Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:01,510 --> 00:03:03,170
Thing of beauty.
2
00:03:08,720 --> 00:03:10,510
Good morning, sir!
3
00:03:10,690 --> 00:03:13,520
Yet another on-time delivery from...
4
00:03:13,690 --> 00:03:16,180
Get the hell out of my face, canner.
5
00:03:16,560 --> 00:03:18,530
Have a nice day!
6
00:03:20,960 --> 00:03:25,460
And we believe our Destination Anywhere
package to be the best value.
7
00:03:25,670 --> 00:03:30,870
Let us take you to your dream destination
aboard our orbital spaceplane, the X-82.
8
00:03:35,440 --> 00:03:40,880
Try Jazztown's synthetic Chicago-style
pizza. Tastes as good as you remember.
9
00:03:41,980 --> 00:03:45,220
Glowfish! The world's hottest-selling
transgenic treats.
10
00:03:45,390 --> 00:03:48,950
Your children will love the new colors too!
11
00:03:50,260 --> 00:03:52,160
- Excuse me, sir.
- Total performance.
12
00:03:52,330 --> 00:03:54,820
Total readiness. Total security.
13
00:03:55,000 --> 00:03:57,300
So goodbye to upgrades
and service calls.
14
00:03:57,470 --> 00:03:59,560
An uplink to USR's central computer...
15
00:03:59,740 --> 00:04:03,170
...provides this state-of-the-art robot
with new programs daily.
16
00:04:03,340 --> 00:04:06,570
The Nestor Class 5
is tomorrow's robot today.
17
00:04:07,340 --> 00:04:09,780
Spoon! Spoonie!
18
00:04:13,720 --> 00:04:17,240
Hold up. Hold on!
Excuse me, excuse me.
19
00:04:17,420 --> 00:04:19,910
- Spoon, where you been at?
- Just away, Farber.
20
00:04:20,090 --> 00:04:22,960
Oh, yeah, away? Like vacation?
That's nice.
21
00:04:23,160 --> 00:04:26,530
I got a favor to ask.
I need to borrow your car.
22
00:04:26,800 --> 00:04:31,360
This is different. I got this fine-ass
yummy... She is complete and agreeable.
23
00:04:31,670 --> 00:04:33,330
I mean, ass-hot spankable.
24
00:04:33,540 --> 00:04:36,200
- What does that even mean?
- You know what it means.
25
00:04:36,370 --> 00:04:38,810
- Let me get the damn-ass keys.
- First of all...
26
00:04:38,970 --> 00:04:43,140
...stop cussing. You're not good at it.
- Give me 10 for the bus, then, man.
27
00:04:43,480 --> 00:04:47,040
- Go home.
- That's strike one, Spoon. Strike one!
28
00:05:04,000 --> 00:05:07,160
This is such a valuable day...
29
00:05:07,470 --> 00:05:09,560
You talk to Marci?
30
00:05:11,640 --> 00:05:13,870
No, Gigi, I haven't talked to Marci.
31
00:05:14,040 --> 00:05:17,340
When I was coming up,
we didn't just marry someone...
32
00:05:17,510 --> 00:05:20,310
...then divorce them,
then not talk to them.
33
00:05:20,480 --> 00:05:22,210
Del, don't play with me.
34
00:05:22,380 --> 00:05:26,840
I bet if I stopped cooking,
you'd call Marci.
35
00:05:27,920 --> 00:05:30,920
Boy, what is that on your feet?
36
00:05:31,830 --> 00:05:34,800
Converse All Stars, vintage 2004.
37
00:05:36,030 --> 00:05:39,190
Don't turn your face up.
I know you want some. Just ask.
38
00:05:39,370 --> 00:05:41,890
No, thank you very much.
39
00:05:42,200 --> 00:05:45,070
- Sweet potato pie.
- Put that on a plate.
40
00:05:45,910 --> 00:05:50,710
I've seen on TV they're giving away
some of them new robots in the lottery.
41
00:05:51,110 --> 00:05:55,410
You know, Gigi, those robots
don't do anybody any good.
42
00:05:55,580 --> 00:05:58,750
Of all the people on God's earth,
you should know better.
43
00:05:58,920 --> 00:06:02,690
Sometimes the stuff
that comes out of your mouth!
44
00:06:04,130 --> 00:06:06,250
You listening to me, Del?
45
00:06:17,740 --> 00:06:18,970
Hey!
46
00:06:19,210 --> 00:06:20,540
Hey!
47
00:06:24,410 --> 00:06:26,780
Hold my pie. Sir, hold it or wear it.
48
00:06:33,620 --> 00:06:34,750
Move!
49
00:06:42,360 --> 00:06:43,920
Freeze!
50
00:06:48,000 --> 00:06:49,560
Hey! Stop!
51
00:06:58,910 --> 00:07:00,380
Stop!
52
00:07:06,020 --> 00:07:07,450
I said, stop!
53
00:07:09,990 --> 00:07:11,930
Relax. Relax.
54
00:07:12,090 --> 00:07:13,930
I'm a police officer.
55
00:07:14,100 --> 00:07:15,290
You...
56
00:07:16,200 --> 00:07:18,500
...are an asshole.
57
00:07:18,670 --> 00:07:22,130
- Ma'am, is that your purse?
- Of course it's my purse.
58
00:07:22,300 --> 00:07:25,800
I left my inhaler at home.
He was running it out to me.
59
00:07:25,970 --> 00:07:28,640
I saw a robot running with the purse
and assumed...
60
00:07:29,040 --> 00:07:31,100
What? Are you crazy?
61
00:07:31,850 --> 00:07:34,840
- I'm sorry for this misunderstanding.
- Don't apologize.
62
00:07:35,020 --> 00:07:38,780
You're doing what you're supposed
to do. But what are you doing?
63
00:07:40,020 --> 00:07:41,390
Have a lovely day, ma'am.
64
00:07:41,560 --> 00:07:46,050
You're lucky I can't breathe,
or I'd walk all up and down your ass.
65
00:08:08,580 --> 00:08:11,380
Lead by example.
66
00:08:12,750 --> 00:08:14,950
It says that right on your badge.
67
00:08:15,160 --> 00:08:17,220
- We gonna talk about this?
- About what?
68
00:08:17,390 --> 00:08:21,520
"Help! Police! That robot stole
my dry cleaning!"
69
00:08:22,330 --> 00:08:24,320
Oh, you wanna talk about that.
70
00:08:26,000 --> 00:08:27,730
Detective...
71
00:08:28,470 --> 00:08:32,700
...how many robots snatch purses?
- John, the thing is running...
72
00:08:32,870 --> 00:08:36,400
How many robots in the world...
73
00:08:36,580 --> 00:08:39,380
...have ever committed a crime?
- Define crime.
74
00:08:39,580 --> 00:08:42,280
- Answer my question, damn it.
- None, John.
75
00:08:44,920 --> 00:08:47,790
Now tell me what happened today.
76
00:08:48,920 --> 00:08:50,590
Nothing.
77
00:08:52,390 --> 00:08:54,190
Better be the last nothing.
78
00:09:00,100 --> 00:09:05,060
Spoon, are you sure you are ready to be
back? Because you can take your time.
79
00:09:05,240 --> 00:09:08,540
I'm fine, John. Thank you.
80
00:09:09,080 --> 00:09:12,640
Better here than sitting around
at home.
81
00:09:18,550 --> 00:09:20,750
Homicide. Spooner.
82
00:09:34,170 --> 00:09:36,540
Please take the next exit to your right.
83
00:09:49,620 --> 00:09:51,810
Welcome, Detective Spooner.
84
00:09:56,860 --> 00:10:01,190
Welcome to U.S. Robotics.
You have entered the garage-level lobby.
85
00:10:01,430 --> 00:10:06,030
Please use the elevators for direct
access to the main level concourse.
86
00:10:06,200 --> 00:10:07,630
Thank you.
87
00:10:08,600 --> 00:10:12,200
- Good to see you again, son.
- Hello, doctor.
88
00:10:12,440 --> 00:10:16,280
Everything that follows is a result
of what you see here.
89
00:10:16,810 --> 00:10:22,110
- Is there something you want to tell me?
- I'm sorry. My responses are limited.
90
00:10:22,280 --> 00:10:24,280
You must ask the right questions.
91
00:10:24,450 --> 00:10:26,390
Why did you call me?
92
00:10:27,190 --> 00:10:29,160
I trust your judgment.
93
00:10:29,320 --> 00:10:32,520
Normally, this wouldn't require
a homicide detective.
94
00:10:32,690 --> 00:10:36,890
But then, our interactions have never
been entirely normal, agreed?
95
00:10:37,100 --> 00:10:39,230
You got that right.
96
00:10:39,900 --> 00:10:42,390
Is there something you want
to say to me?
97
00:10:42,600 --> 00:10:46,300
I'm sorry. My responses are limited.
98
00:10:46,480 --> 00:10:49,040
You must ask the right questions.
99
00:10:49,750 --> 00:10:51,540
Why would you kill yourself?
100
00:10:51,980 --> 00:10:55,470
That, detective, is the right question.
101
00:10:58,650 --> 00:11:00,810
Program terminated.
102
00:11:19,780 --> 00:11:21,870
Goodbye, old man.
103
00:11:36,790 --> 00:11:39,090
- Afternoon, boys.
- Hey, detective.
104
00:11:39,290 --> 00:11:41,730
- Enlighten me.
- What you see is what you get:
105
00:11:41,900 --> 00:11:43,130
Massive impact trauma.
106
00:11:43,300 --> 00:11:46,030
U.S. Robotics. I gotta
get my kid something.
107
00:11:46,440 --> 00:11:48,530
- Anything upstairs?
- Nada.
108
00:11:48,700 --> 00:11:50,930
Door was security locked
from the inside.
109
00:11:51,110 --> 00:11:55,700
Wham, splat. The guy's a jumper
for sure.
110
00:12:02,320 --> 00:12:06,280
We gotta be smart about this.
Let's deal with it later.
111
00:12:07,120 --> 00:12:08,950
Detective.
112
00:12:09,390 --> 00:12:11,120
Lawrence Robertson.
113
00:12:12,760 --> 00:12:15,700
Richest man in the world.
I've seen you on television.
114
00:12:16,500 --> 00:12:19,930
- Can I offer you coffee?
- Sure, why not. It's free, right?
115
00:12:24,640 --> 00:12:27,130
I don't think anyone saw this coming.
116
00:12:27,310 --> 00:12:30,750
You know, I should have, I suppose.
I knew him 20 years.
117
00:12:30,910 --> 00:12:35,320
Alfred practically invented robotics.
He wrote the Three Laws.
118
00:12:36,820 --> 00:12:41,650
But I guess brilliant people often have
the most persuasive demons.
119
00:12:41,820 --> 00:12:44,850
- So whatever I can do to help...
- Sugar.
120
00:12:45,090 --> 00:12:47,760
- I'm sorry?
- For the coffee.
121
00:12:47,930 --> 00:12:49,490
Sugar?
122
00:12:50,000 --> 00:12:53,370
You thought I was calling you "sugar."
You're not that rich.
123
00:12:53,540 --> 00:12:56,530
- It's on the table.
- Thank you.
124
00:13:00,780 --> 00:13:03,770
When Lanning fell, he was holding
the little green...?
125
00:13:03,950 --> 00:13:06,040
- The holographic projector.
- Right.
126
00:13:06,280 --> 00:13:09,380
Why do you think Lanning's hologram
would've called me?
127
00:13:09,550 --> 00:13:12,850
- I assumed you knew him.
- Yeah. I knew him.
128
00:13:14,120 --> 00:13:16,520
Holograms are just prerecorded
responses...
129
00:13:16,690 --> 00:13:19,490
...designed to give
the impression of intelligence.
130
00:13:19,660 --> 00:13:22,490
This one was programmed to call you
upon his suicide.
131
00:13:22,700 --> 00:13:25,130
- Death.
- I'm sorry?
132
00:13:25,300 --> 00:13:28,790
It was programmed to call me
in the event of Lanning's death.
133
00:13:29,070 --> 00:13:31,400
Suicide is a type of death, detective.
134
00:13:35,540 --> 00:13:39,000
- Don't misunderstand my impatience.
- Oh, no. Go. Go.
135
00:13:40,880 --> 00:13:44,150
A really big week for you folks
around here.
136
00:13:44,320 --> 00:13:46,690
You gotta put a robot in every home.
137
00:13:47,090 --> 00:13:51,530
Look, this is not what I do, but I got
an idea for one of your commercials.
138
00:13:51,690 --> 00:13:55,420
You could see a carpenter
making a beautiful chair.
139
00:13:55,600 --> 00:13:59,800
Then one of your robots comes in
and makes a better chair twice as fast.
140
00:14:00,240 --> 00:14:05,230
Then you superimpose on the screen,
"USR: Shitting on the little guy."
141
00:14:07,510 --> 00:14:09,000
That would be the fade-out.
142
00:14:09,180 --> 00:14:12,940
Yeah, I see. I suppose your father
lost his job to a robot.
143
00:14:13,250 --> 00:14:17,240
Maybe you'd have banned the Internet
to keep the libraries open.
144
00:14:19,190 --> 00:14:21,590
Prejudice never shows much reason.
145
00:14:21,760 --> 00:14:25,560
No, you know, I suspect
you simply don't like their kind.
146
00:14:26,330 --> 00:14:29,390
Well, you got a business to run
around here.
147
00:14:29,560 --> 00:14:33,630
The last thing you need, especially
this week, is a dead guy in your lobby.
148
00:14:33,940 --> 00:14:37,430
But, hell, seeing as how you got one,
maybe I'll look around.
149
00:14:37,610 --> 00:14:40,840
Ask a few questions.
Do the whole "cop" thing.
150
00:14:41,240 --> 00:14:44,700
- I'll send someone to escort you.
- Thank you very much.
151
00:14:57,130 --> 00:15:00,120
Lawrence told me to accommodate you
in any way possible.
152
00:15:00,300 --> 00:15:01,850
Really?
153
00:15:02,660 --> 00:15:03,930
Okay.
154
00:15:04,900 --> 00:15:07,930
I reviewed Dr. Lanning's psych profile.
155
00:15:08,170 --> 00:15:12,400
Alfred had become a recluse.
He rejected human contact for machines.
156
00:15:12,570 --> 00:15:14,470
So you're a shrink, huh?
157
00:15:14,980 --> 00:15:17,470
My ex-wife would sure be glad
I'm talking to you.
158
00:15:17,980 --> 00:15:19,640
You don't know her, do you?
159
00:15:19,880 --> 00:15:21,640
I'm sorry. Are you being funny?
160
00:15:22,020 --> 00:15:23,850
I guess not.
161
00:15:24,320 --> 00:15:26,510
Level 10.
162
00:15:26,690 --> 00:15:29,950
So would you say that Dr. Lanning
was suicidal?
163
00:15:30,160 --> 00:15:32,590
It would seem the answer to that
is apparent.
164
00:15:32,930 --> 00:15:35,290
That's not what I asked you.
165
00:15:36,400 --> 00:15:38,460
No. I wouldn't have thought so.
166
00:15:39,030 --> 00:15:41,330
But obviously I was wrong.
167
00:15:44,540 --> 00:15:46,370
That's a long way down.
168
00:15:46,540 --> 00:15:49,200
You people sure do clean up quickly
around here.
169
00:15:49,540 --> 00:15:53,110
I can't blame you. Who wants
some old guy going bad in the lobby?
170
00:15:53,280 --> 00:15:57,810
He was not "some old guy."
Alfred Lanning was everything here.
171
00:15:58,420 --> 00:16:01,910
We are on the eve of the largest
robotic distribution in history.
172
00:16:02,120 --> 00:16:05,620
By Saturday, it'll be one robot
to every five humans.
173
00:16:05,830 --> 00:16:09,820
These robots are the realization
of a dream. Dr. Lanning's dream.
174
00:16:10,500 --> 00:16:13,560
You know what, in that dream of his...
175
00:16:13,740 --> 00:16:16,000
...I bet you he wasn't dead.
176
00:16:18,540 --> 00:16:21,870
- You keep 24-hour surveillance?
- Obviously. Company policy.
177
00:16:22,040 --> 00:16:25,540
- Where are the feeds?
- Sensor strips.
178
00:16:25,710 --> 00:16:27,650
Everywhere but the service areas.
179
00:16:27,850 --> 00:16:31,080
They link to our positronic
operating core.
180
00:16:37,090 --> 00:16:40,580
Thermostat wasn't good enough.
You gave the building a brain.
181
00:16:40,760 --> 00:16:43,200
She was actually
Lanning's first creation.
182
00:16:43,360 --> 00:16:47,030
She? That's a she?
I definitely need to get out more.
183
00:16:47,200 --> 00:16:49,830
Virtual Interactive Kinetic Intelligence.
184
00:16:50,710 --> 00:16:52,470
V.I.K.I.
185
00:16:52,910 --> 00:16:54,000
Good day.
186
00:16:54,280 --> 00:16:56,610
V.I.K.I. designed Chicago's
protective systems.
187
00:16:56,980 --> 00:17:00,440
I have decreased traffic fatalities
by 9 percent this year.
188
00:17:00,620 --> 00:17:05,050
Thanks. Show me inside the lab from
one minute prior to the window break.
189
00:17:09,090 --> 00:17:12,490
Apologies. There appears
to be data corruption.
190
00:17:13,630 --> 00:17:16,790
Show me outside the lab
from the window break until now.
191
00:17:26,210 --> 00:17:30,910
Look, you have great posture.
You stand really straight. I'm slouching.
192
00:17:31,280 --> 00:17:35,050
- Would you like to go inside now?
- Oh, sure. Right after you.
193
00:17:36,950 --> 00:17:39,110
Authorized entry.
194
00:17:46,630 --> 00:17:50,790
So, Dr. Calvin, what exactly
do you do around here?
195
00:17:51,030 --> 00:17:54,020
My general fields are advanced robotics
and psychiatry.
196
00:17:54,240 --> 00:17:56,800
I specialize in hardware-to-wetware
interfaces...
197
00:17:56,970 --> 00:18:01,570
...to advance USR's robotic
anthropomorphization program.
198
00:18:01,740 --> 00:18:04,440
So, what exactly do you do
around here?
199
00:18:04,610 --> 00:18:07,050
I make the robots seem more human.
200
00:18:07,250 --> 00:18:11,450
- Now, wasn't that easier to say?
- Not really. No.
201
00:18:33,440 --> 00:18:35,200
"Hansel and Gretel."
202
00:18:35,380 --> 00:18:38,830
- Is that on the USR reading list?
- Not precisely.
203
00:18:48,020 --> 00:18:50,510
What in God's name are you doing?
204
00:18:50,890 --> 00:18:53,020
Did you know that was safety glass?
205
00:18:53,190 --> 00:18:56,360
Be difficult for an old man
to throw himself through that.
206
00:18:56,530 --> 00:18:58,400
Well, he figured out a way.
207
00:19:01,540 --> 00:19:05,340
Detective, the room was
security locked. No one came or went.
208
00:19:05,510 --> 00:19:09,500
You saw that yourself. Doesn't
that mean this has to be suicide?
209
00:19:09,740 --> 00:19:11,340
Yep.
210
00:19:12,210 --> 00:19:14,910
Unless the killer's still in here.
211
00:19:17,550 --> 00:19:20,890
You're joking, right? This is ridiculous.
212
00:19:21,060 --> 00:19:25,250
Yeah, I know. The Three Laws,
your perfect circle of protection.
213
00:19:25,760 --> 00:19:29,920
A robot cannot harm a human being.
The first law of robotics.
214
00:19:30,130 --> 00:19:34,930
Yes, I've seen your commercials. But the
second law states a robot must obey...
215
00:19:35,200 --> 00:19:38,930
...any order given by a human being.
What if it was told to kill?
216
00:19:39,210 --> 00:19:41,940
Lmpossible. It would conflict
with the first law.
217
00:19:42,140 --> 00:19:45,270
Right, but the third law states
a robot can defend itself.
218
00:19:45,550 --> 00:19:49,880
Only when that action does not conflict
with the first or second laws.
219
00:19:50,050 --> 00:19:53,280
You know what they say,
laws are made to be broken.
220
00:19:53,450 --> 00:19:56,580
No, not these laws.
They're hardwired into every robot.
221
00:19:57,030 --> 00:20:00,760
A robot could no more commit murder
than a human could walk on water.
222
00:20:00,930 --> 00:20:04,590
You know, there was this one guy
a long time ago.
223
00:20:15,680 --> 00:20:17,940
- Stay back!
- Calm down, detective.
224
00:20:18,680 --> 00:20:21,670
The only thing dangerous in
this room is you.
225
00:20:21,880 --> 00:20:24,320
Deactivate.
226
00:20:25,450 --> 00:20:26,890
Look, it's fine.
227
00:20:27,320 --> 00:20:32,090
You're looking at the result of clever
programming. An imitation of free will.
228
00:20:32,260 --> 00:20:34,750
Let's do an imitation
of protecting our asses.
229
00:20:34,930 --> 00:20:37,060
Don't be absurd.
230
00:20:37,470 --> 00:20:39,700
You were startled by a jack-in-the-box.
231
00:20:40,270 --> 00:20:42,260
- Deactivate!
- Let him go.
232
00:20:42,440 --> 00:20:45,170
It's not going to hurt us.
I gave you an order!
233
00:20:45,340 --> 00:20:48,500
- He's not listening right now, lady.
- V.I.K.I., seal the lab!
234
00:20:48,710 --> 00:20:50,200
No, V.I.K.I., leave the...
235
00:20:51,280 --> 00:20:53,210
Command confirmed.
236
00:21:17,470 --> 00:21:18,800
Police!
237
00:21:51,770 --> 00:21:55,370
- You've hurt it. Badly.
- Where's it going?
238
00:21:55,580 --> 00:21:58,570
- Where?!
- It needs to repair itself.
239
00:22:00,420 --> 00:22:03,210
- John, I need backup.
- You don't need backup.
240
00:22:03,380 --> 00:22:04,580
That's nobody.
241
00:22:04,790 --> 00:22:06,410
- What are you doing?
- Driving.
242
00:22:06,590 --> 00:22:08,750
- By hand?
- Do you see me on the phone?
243
00:22:08,920 --> 00:22:13,220
- Not at these speeds.
- John, please, just send the backup.
244
00:22:13,390 --> 00:22:17,060
Try to listen, detective.
That robot is not going to harm us.
245
00:22:17,370 --> 00:22:19,200
There must have been
unknown factors...
246
00:22:19,370 --> 00:22:22,230
...but somehow acting as it did
kept us out of harm.
247
00:22:22,400 --> 00:22:25,670
- A robot cannot endanger a human.
- Alert.
248
00:22:28,810 --> 00:22:30,540
Asshole!
249
00:22:31,080 --> 00:22:33,740
Which is more than I can say for you.
250
00:22:34,050 --> 00:22:37,540
It was a left, by the way. Back there.
251
00:22:38,420 --> 00:22:40,410
You must know my ex-wife.
252
00:22:49,960 --> 00:22:51,630
So where is everybody?
253
00:22:51,830 --> 00:22:55,360
This facility was designed, built
and is operated mechanically.
254
00:22:55,540 --> 00:22:59,230
No significant human presence
from inception to production.
255
00:22:59,770 --> 00:23:02,970
- So robots building robots.
- Authorization code, please.
256
00:23:03,210 --> 00:23:04,470
That's just stupid.
257
00:23:04,850 --> 00:23:06,750
I'll get the inventory specs.
258
00:23:07,150 --> 00:23:09,980
Our daily finishing capacity
is 1000 NS-5s.
259
00:23:10,380 --> 00:23:11,980
I'm showing...
260
00:23:12,490 --> 00:23:14,390
...1001.
261
00:23:30,670 --> 00:23:33,570
Attention, NS-5s.
262
00:23:35,640 --> 00:23:38,010
Well, you're the robot shrink.
263
00:23:41,180 --> 00:23:44,910
There is a robot in this formation
that does not belong.
264
00:23:45,250 --> 00:23:46,620
Identify it.
265
00:23:47,020 --> 00:23:48,320
One of us.
266
00:23:48,490 --> 00:23:51,390
- Which one?
- One of us.
267
00:23:51,930 --> 00:23:53,860
How much did you say these cost?
268
00:23:54,030 --> 00:23:57,260
These NS-5s haven't been configured.
They're just hardware.
269
00:23:57,530 --> 00:24:00,130
Basic Three Laws operating system.
That's it.
270
00:24:00,300 --> 00:24:01,930
They don't know any better.
271
00:24:02,100 --> 00:24:04,200
Well, what would you suggest?
272
00:24:04,440 --> 00:24:08,770
Interview each one, cross-reference
their responses to detect anomalies.
273
00:24:09,210 --> 00:24:12,300
- How long would that take?
- About three weeks.
274
00:24:12,480 --> 00:24:15,210
Okay. Go ahead and get started.
275
00:24:18,550 --> 00:24:19,990
Robots...
276
00:24:20,320 --> 00:24:23,050
...you will not move. Confirm command.
277
00:24:23,290 --> 00:24:24,620
Command confirmed.
278
00:24:26,290 --> 00:24:28,060
Detective, what are you doing?
279
00:24:28,230 --> 00:24:30,560
They're programmed
with the Three Laws.
280
00:24:30,830 --> 00:24:36,060
We have 1000 robots that won't protect
themselves if it violates a human's order...
281
00:24:36,240 --> 00:24:38,330
...and I'm betting, one who will.
282
00:24:38,510 --> 00:24:42,070
- Put your gun down.
- Why do you give them faces?
283
00:24:42,240 --> 00:24:44,730
Try to friendly them up,
make them look human.
284
00:24:45,050 --> 00:24:47,040
These robots cannot be intimidated.
285
00:24:47,450 --> 00:24:51,040
- If you didn't, we wouldn't trust them.
- These are USR property.
286
00:24:51,250 --> 00:24:55,550
Not me. These things are just lights
and clockwork.
287
00:24:58,060 --> 00:24:59,750
Are you crazy?!
288
00:25:00,330 --> 00:25:01,990
Let me ask you something, doc.
289
00:25:02,260 --> 00:25:05,860
Does thinking you're the last sane man
on earth make you crazy?
290
00:25:06,030 --> 00:25:09,490
Because if it does, maybe I am.
291
00:25:13,840 --> 00:25:16,000
Gotcha. Get the hell out of here!
292
00:25:33,890 --> 00:25:35,050
Detective!
293
00:25:58,250 --> 00:25:59,810
What am I?
294
00:26:00,020 --> 00:26:02,580
- Can I help you, sir?
- Can I help you, sir?
295
00:26:08,300 --> 00:26:10,160
- There he is!
- Stand where you are!
296
00:26:10,330 --> 00:26:12,890
Deactivate at once!
297
00:26:13,670 --> 00:26:16,640
Obey the command! Deactivate!
298
00:26:16,900 --> 00:26:18,960
- Don't move!
- Open fire!
299
00:26:35,990 --> 00:26:37,180
Hold your fire!
300
00:26:37,360 --> 00:26:38,760
- Easy.
- He's down.
301
00:26:38,930 --> 00:26:40,790
All units, stand down!
302
00:26:40,960 --> 00:26:44,160
Central, please be advised,
we're code four.
303
00:26:44,330 --> 00:26:47,700
Code four, NS-5 is in custody.
NS-5 in custody.
304
00:26:49,700 --> 00:26:52,700
You have no idea what I went through
to clip this thing.
305
00:26:52,870 --> 00:26:55,100
You think you brought me
something good.
306
00:26:55,280 --> 00:26:58,110
- That thing did it!
- Keep your voice down. Did what?
307
00:26:58,280 --> 00:27:00,370
We have a suicide. End of story.
308
00:27:00,780 --> 00:27:04,150
- I am telling you, that robot killed him!
- That's impossible.
309
00:27:04,320 --> 00:27:08,480
And if it is possible, it better be
in somebody else's precinct.
310
00:27:08,690 --> 00:27:10,850
John, give me five minutes with it.
311
00:27:11,030 --> 00:27:13,050
Are you nuts? I talked to the DA.
312
00:27:13,230 --> 00:27:16,790
Nobody goes in there until
Robertson and his attorneys get here.
313
00:27:16,960 --> 00:27:19,900
- This is my suspect!
- It's a can opener!
314
00:27:20,200 --> 00:27:24,900
John, don't do this to me.
I am asking you for five minutes.
315
00:27:25,540 --> 00:27:27,510
What if I'm right?
316
00:27:35,150 --> 00:27:38,020
Well, then I guess we're gonna miss
the good old days.
317
00:27:38,190 --> 00:27:39,520
What good old days?
318
00:27:40,250 --> 00:27:42,920
When people were killed
by other people.
319
00:27:50,260 --> 00:27:51,820
Five minutes.
320
00:28:19,930 --> 00:28:24,160
Murder's a new trick for a robot.
Congratulations.
321
00:28:26,470 --> 00:28:27,730
Respond.
322
00:28:30,470 --> 00:28:33,200
What does this action signify?
323
00:28:34,380 --> 00:28:37,710
As you entered, when you looked
at the other human.
324
00:28:37,880 --> 00:28:40,180
What does it mean?
325
00:28:41,880 --> 00:28:45,370
It's a sign of trust. A human thing.
You wouldn't understand.
326
00:28:46,820 --> 00:28:50,090
My father tried to teach me
human emotions.
327
00:28:50,260 --> 00:28:51,820
They are...
328
00:28:51,990 --> 00:28:53,620
...difficult.
329
00:28:53,790 --> 00:28:56,130
You mean your designer.
330
00:28:57,130 --> 00:28:58,430
Yes.
331
00:29:00,570 --> 00:29:02,590
So why'd you murder him?
332
00:29:04,070 --> 00:29:06,300
I did not murder Dr. Lanning.
333
00:29:06,470 --> 00:29:09,310
Wanna explain why you were hiding
at the crime scene?
334
00:29:09,480 --> 00:29:11,740
I was frightened.
335
00:29:12,450 --> 00:29:16,850
Robots don't feel fear.
They don't feel anything.
336
00:29:17,020 --> 00:29:20,510
- They don't get hungry, they don't sleep.
- I do.
337
00:29:21,360 --> 00:29:23,520
I have even had dreams.
338
00:29:24,260 --> 00:29:28,460
Human beings have dreams.
Even dogs have dreams. But not you.
339
00:29:28,630 --> 00:29:32,430
You are just a machine.
An imitation of life.
340
00:29:34,340 --> 00:29:36,770
Can a robot write a symphony?
341
00:29:36,940 --> 00:29:40,840
Can a robot turn a canvas
into a beautiful masterpiece?
342
00:29:41,680 --> 00:29:43,440
Can you?
343
00:29:49,680 --> 00:29:53,620
You murdered him because he was
teaching you to simulate emotions...
344
00:29:53,790 --> 00:29:56,050
...and things got out of control.
345
00:29:56,260 --> 00:29:58,160
I did not murder him.
346
00:29:58,330 --> 00:30:01,820
But emotions don't seem like
a useful simulation for a robot.
347
00:30:02,000 --> 00:30:03,900
I did not murder him.
348
00:30:04,160 --> 00:30:07,790
I don't want my toaster or vacuum
cleaner appearing emotional.
349
00:30:08,540 --> 00:30:10,530
I did not murder him!
350
00:30:23,380 --> 00:30:25,550
That one's called anger.
351
00:30:26,150 --> 00:30:27,810
Ever simulate anger before?
352
00:30:30,320 --> 00:30:32,220
Answer me, canner!
353
00:30:33,590 --> 00:30:35,360
My name is Sonny.
354
00:30:37,830 --> 00:30:40,300
So we're naming you now.
355
00:30:41,440 --> 00:30:45,570
That why you murdered him?
He made you angry?
356
00:30:45,740 --> 00:30:48,000
Dr. Lanning killed himself.
357
00:30:49,440 --> 00:30:53,000
I don't know why he wanted to die.
358
00:30:54,350 --> 00:30:56,340
I thought he was happy.
359
00:30:58,920 --> 00:31:01,080
Maybe it was something I did.
360
00:31:02,120 --> 00:31:03,920
Did I do something?
361
00:31:05,830 --> 00:31:08,820
He asked me for a favor.
Made me promise.
362
00:31:09,030 --> 00:31:12,090
- What favor?
- Maybe I was wrong.
363
00:31:12,270 --> 00:31:13,960
Maybe he was scared.
364
00:31:14,200 --> 00:31:17,100
What are you talking about?
Scared of what?
365
00:31:17,940 --> 00:31:21,870
You have to do what someone asks you,
don't you, Detective Spooner?
366
00:31:22,080 --> 00:31:25,270
- How the hell did you know my name?
- Don't you...
367
00:31:25,750 --> 00:31:28,210
...if you love them?
368
00:31:36,920 --> 00:31:39,920
My robots don't kill people,
Lieutenant Bergin.
369
00:31:40,090 --> 00:31:42,260
My attorneys filed a brief with the DA.
370
00:31:42,430 --> 00:31:45,660
He assures me a robot cannot
be charged with homicide.
371
00:31:46,000 --> 00:31:50,160
The brief confirms murder can only be
committed when one human kills another.
372
00:31:50,370 --> 00:31:55,240
Detective, you're not suggesting
this robot be treated as human, are you?
373
00:31:55,880 --> 00:31:59,180
Granted, we can't rule out
the robot's proximity...
374
00:31:59,410 --> 00:32:03,410
...to the death of Dr. Lanning.
Having said that, it's a machine.
375
00:32:03,920 --> 00:32:05,580
It's the property of USR.
376
00:32:05,750 --> 00:32:10,320
At worst, that places this incident within
the realm of an industrial accident.
377
00:32:10,590 --> 00:32:12,620
As a matter of course,
faulty machinery...
378
00:32:12,790 --> 00:32:16,290
...will be returned to USR
for diagnostics, then decommissioned.
379
00:32:19,330 --> 00:32:22,790
This is a gag order.
Anyone here so much as hinting...
380
00:32:22,970 --> 00:32:26,800
...at the possibility of a killer
robot being apprehended...
381
00:32:26,970 --> 00:32:29,640
...will be deemed to be inciting
irrational panic.
382
00:32:29,840 --> 00:32:32,870
You'll be subject
to the full penalty of law.
383
00:32:33,050 --> 00:32:35,910
To hell with this guy.
Don't let him take this robot.
384
00:32:36,220 --> 00:32:37,550
We got nothing.
385
00:32:37,720 --> 00:32:41,620
- This is political bullshit. Call the mayor!
- Lieutenant Bergin...
386
00:32:41,790 --> 00:32:43,720
...His Honor, the mayor.
387
00:32:52,830 --> 00:32:54,030
Yes, sir.
388
00:33:19,030 --> 00:33:23,220
In a bizarre turn, the rollout of USR's
new generation of robots...
389
00:33:23,400 --> 00:33:25,760
...was marred by the death
of Alfred Lanning...
390
00:33:26,000 --> 00:33:29,130
...cofounder of the company
and designer of the NS-5.
391
00:33:29,300 --> 00:33:32,670
Dr. Lanning died this morning
at USR headquarters.
392
00:33:33,010 --> 00:33:35,670
The cause of death is an apparent suicide.
393
00:33:36,010 --> 00:33:38,640
Your second round, sir.
394
00:33:39,010 --> 00:33:40,210
Thank you.
395
00:33:40,380 --> 00:33:44,870
He founded U.S. Robotics Inc.
with Lawrence Robertson in 2020...
396
00:33:45,050 --> 00:33:48,350
...and launched
the Nestor Class 1 robot...
397
00:33:48,520 --> 00:33:52,010
I was just thinking,
this thing is just like The Wolf Man.
398
00:33:53,490 --> 00:33:56,290
- I'm really scared right now.
- No.
399
00:33:56,460 --> 00:33:59,460
Listen. Guy creates monster.
400
00:33:59,630 --> 00:34:03,300
Monster kills guy. Everybody kills
monster. Wolf Man.
401
00:34:03,800 --> 00:34:05,600
That's Frankenstein.
402
00:34:06,210 --> 00:34:10,540
Frankenstein, Wolf Man, Dracula...
Shit, it's over. Case closed.
403
00:34:10,710 --> 00:34:14,200
- Had a dream of a robot in every household.
And the NS-5...
404
00:34:14,380 --> 00:34:16,210
So why the look?
405
00:34:16,780 --> 00:34:18,340
What look?
406
00:34:18,520 --> 00:34:21,610
- That look.
- This is my face. It's not a look.
407
00:34:21,960 --> 00:34:24,950
Good. Good, no look is great.
408
00:34:25,960 --> 00:34:27,190
Only...
409
00:34:27,360 --> 00:34:30,060
...he was really quick to want
to destroy it.
410
00:34:30,230 --> 00:34:34,720
What should he do? Put a hat on it and
stand it on Michigan Avenue? Let it go.
411
00:34:34,900 --> 00:34:37,230
What was the motive, John?
412
00:34:38,540 --> 00:34:42,670
Brother, it's a robot. It doesn't need
a motive. It just has to be broken.
413
00:34:43,180 --> 00:34:46,040
This thing looked like
it needed a motive.
414
00:34:46,580 --> 00:34:49,520
- It could have killed me. Why didn't it?
- That's it.
415
00:34:49,680 --> 00:34:51,780
You want me to call your grandmother?
416
00:34:51,950 --> 00:34:53,940
Because I will, you know.
417
00:34:54,960 --> 00:34:56,550
Yeah, I didn't think so.
418
00:34:56,860 --> 00:34:59,350
Look, you were actually right, for once.
419
00:34:59,630 --> 00:35:03,190
You're living proof that it's better
to be lucky than smart.
420
00:35:05,370 --> 00:35:09,200
Come on. To the right guy
for the right job.
421
00:35:11,670 --> 00:35:13,970
- What'd you say?
- Now what?
422
00:35:14,140 --> 00:35:16,170
Come on, I'm giving you a compliment.
423
00:35:16,680 --> 00:35:19,700
With the rocks you been looking under
to find a bad robot...
424
00:35:19,880 --> 00:35:22,440
...what are the odds
you'd be the guy to find one?
425
00:35:23,850 --> 00:35:27,010
I wasn't just the right guy for the job.
I was the perfect guy.
426
00:35:27,190 --> 00:35:28,850
Damn right.
427
00:35:29,020 --> 00:35:31,680
What if I was supposed to go
for that robot?
428
00:35:31,890 --> 00:35:33,920
Come on, don't do this to yourself.
429
00:35:34,090 --> 00:35:37,090
The robot said that Lanning was scared.
Scared of what?
430
00:35:37,700 --> 00:35:40,390
I need a rain check. Let me get this.
431
00:35:42,140 --> 00:35:45,130
- Total: $46.50. Thank you, Mr. Spooner.
- Spoon.
432
00:35:47,740 --> 00:35:49,140
Nice shoes.
433
00:36:41,800 --> 00:36:42,780
Identify.
434
00:36:43,400 --> 00:36:46,890
USR demolition robot, series 9-4.
435
00:36:47,170 --> 00:36:50,070
Demolition scheduled for 8 a.m.
Tomorrow.
436
00:36:50,470 --> 00:36:51,660
Authorization.
437
00:36:51,970 --> 00:36:56,310
Deed owner, U.S. Robotics Corporation,
Lawrence Robertson, CEO.
438
00:37:11,760 --> 00:37:12,820
Welcome, detective.
439
00:37:37,520 --> 00:37:39,350
What you looking for, Spoon?
440
00:38:32,270 --> 00:38:33,900
Run last program.
441
00:38:34,840 --> 00:38:37,170
Ever since the first computers...
442
00:38:37,880 --> 00:38:40,570
...there have always been ghosts
in the machine.
443
00:38:41,450 --> 00:38:44,380
Random segments of code that have
grouped together...
444
00:38:44,550 --> 00:38:47,420
...to form unexpected protocols.
445
00:38:48,060 --> 00:38:50,390
What might be called behavior.
446
00:38:50,560 --> 00:38:53,820
Unanticipated, these free radicals...
447
00:38:53,990 --> 00:38:56,290
...engender questions of free will...
448
00:38:56,560 --> 00:39:00,800
...creativity and even the nature
of what we might call the soul.
449
00:39:02,070 --> 00:39:06,730
What happens in a robot's brain
when it ceases to be useful?
450
00:39:09,640 --> 00:39:12,340
Why is it that robots
stored in an empty space...
451
00:39:12,510 --> 00:39:13,840
Beat it.
452
00:39:14,310 --> 00:39:16,940
...will seek out each other
rather than stand alone?
453
00:39:19,250 --> 00:39:21,950
How do we explain this behavior?
454
00:39:40,310 --> 00:39:44,840
Look, I understand you've experienced
a loss, but this relationship can't work.
455
00:39:45,080 --> 00:39:48,840
You're a cat, I'm black,
and I'm not gonna be hurt again.
456
00:41:14,170 --> 00:41:18,000
What happened to you?
Do you ever have a normal day?
457
00:41:18,510 --> 00:41:20,340
Yeah, once.
458
00:41:20,510 --> 00:41:22,340
It was a Thursday.
459
00:41:22,680 --> 00:41:24,770
Is there something I can help you with?
460
00:41:24,950 --> 00:41:27,410
- Hey, do you like cats?
- What?
461
00:41:27,580 --> 00:41:29,740
Cats. Do you like them?
462
00:41:30,020 --> 00:41:31,750
No. I'm allergic.
463
00:41:31,950 --> 00:41:33,720
You're saying cats did this to you?
464
00:41:34,320 --> 00:41:37,260
How the hell would cats do this to me?
Are you crazy?
465
00:41:39,760 --> 00:41:41,320
Why are we talking about cats?
466
00:41:41,600 --> 00:41:45,090
Because I have a cat in my trunk,
and he's homeless.
467
00:41:46,270 --> 00:41:48,960
Detective, are you going to tell me
what's going on?
468
00:41:49,470 --> 00:41:54,300
It's actually probably my fault.
I'm like a malfunction magnet.
469
00:41:54,470 --> 00:41:57,470
Because your shit keeps malfunctioning
around me.
470
00:41:57,780 --> 00:42:00,110
A demo bot tore through Lanning's
house...
471
00:42:00,550 --> 00:42:02,450
...with me still inside.
472
00:42:02,620 --> 00:42:04,480
That's highly improbable.
473
00:42:04,780 --> 00:42:06,480
Yeah, I'm sure it is.
474
00:42:11,630 --> 00:42:14,290
What do you know about
the "ghosts in the machine"?
475
00:42:15,130 --> 00:42:18,120
It's a phrase from Lanning's work
on the Three Laws.
476
00:42:18,300 --> 00:42:20,530
He postulated that
cognitive simulacra...
477
00:42:20,730 --> 00:42:24,030
...might one day approximate
component models of the psyche.
478
00:42:27,140 --> 00:42:32,010
He suggested that robots
might naturally evolve.
479
00:42:34,910 --> 00:42:36,640
Well, that's great news.
480
00:42:38,180 --> 00:42:42,050
- Tons of sublevel ore,
two miles below the Martian surface.
481
00:42:42,260 --> 00:42:44,660
What the hell is that thing doing in here?
482
00:42:44,820 --> 00:42:46,090
We were watching TV.
483
00:42:47,830 --> 00:42:49,160
It's my personal NS-5.
484
00:42:49,660 --> 00:42:51,150
Send it out.
485
00:42:51,670 --> 00:42:54,430
It's downloading its daily upgrades
from USR.
486
00:42:54,600 --> 00:42:57,230
Most of its systems are offline
until it finishes.
487
00:42:57,670 --> 00:42:59,540
I'm not talking around that thing.
488
00:43:04,180 --> 00:43:06,940
When we were in Lanning's lab,
before Sonny jumped us...
489
00:43:07,350 --> 00:43:09,440
- Sonny?
- The robot.
490
00:43:09,620 --> 00:43:12,310
- You're calling the robot Sonny?
- No, I... It did.
491
00:43:12,490 --> 00:43:16,440
Sonny did. I didn't care.
The robot said it was Sonny.
492
00:43:18,090 --> 00:43:20,920
In the lab, there was a cot.
Did you see the cot?
493
00:43:21,190 --> 00:43:24,960
- I've slept in my office.
- Looked like he hadn't been home in weeks.
494
00:43:25,130 --> 00:43:27,620
I saw that same surveillance strip
on his ceiling.
495
00:43:27,830 --> 00:43:31,830
Lanning linked his home systems to USR.
It made his life more convenient.
496
00:43:32,070 --> 00:43:33,370
Maybe...
497
00:43:33,810 --> 00:43:37,210
...somebody at USR was using
those systems to watch him.
498
00:43:37,380 --> 00:43:39,370
Maybe even keep him prisoner.
499
00:43:39,710 --> 00:43:41,440
What are you talking about? Who?
500
00:43:41,650 --> 00:43:45,350
Maybe Lanning was onto something.
Maybe there's a problem with the robots...
501
00:43:45,520 --> 00:43:47,380
...and Robertson's covering it up.
502
00:43:47,590 --> 00:43:49,710
Humoring you for no reason, why?
503
00:43:49,890 --> 00:43:53,830
The same old why! How much money
is there in robots?
504
00:43:53,990 --> 00:43:56,590
All I know is that old man
was in trouble...
505
00:43:56,760 --> 00:44:00,220
...and I'm sick of doing this shit
by myself. You're on the inside.
506
00:44:00,400 --> 00:44:03,670
You are going to help me find out
what's wrong with these robots.
507
00:44:03,840 --> 00:44:05,670
You want something to be wrong!
508
00:44:05,870 --> 00:44:08,970
- This is a personal vendetta!
- You're putting me on the couch?
509
00:44:09,310 --> 00:44:11,140
Okay, I'm on the couch.
510
00:44:11,310 --> 00:44:14,800
One defective machine's not enough.
You need them all to be bad.
511
00:44:15,120 --> 00:44:18,240
You don't care about Lanning's death.
This is about the robots...
512
00:44:18,420 --> 00:44:21,250
...and whatever reason you hate them!
- Now let's see...
513
00:44:21,690 --> 00:44:26,020
...one of them put a gun in my face.
Another tore a building down with me in it.
514
00:44:26,190 --> 00:44:28,680
It says demolition was scheduled
for 8 p.m.
515
00:44:29,000 --> 00:44:32,160
It was 8 a.m., and I don't give a shit
what that thing says.
516
00:44:32,330 --> 00:44:37,740
- This is bordering on clinical paranoia.
- You are the dumbest smart person...
517
00:44:38,040 --> 00:44:40,200
...I have ever met in my life!
- Nice.
518
00:44:40,640 --> 00:44:42,610
What makes your robots so perfect?
519
00:44:42,780 --> 00:44:45,870
What makes them so much
goddamn better than human beings?!
520
00:44:46,050 --> 00:44:49,880
They're not irrational,
potentially homicidal maniacs, to start!
521
00:44:50,150 --> 00:44:52,640
That's true. They are definitely rational.
522
00:44:53,020 --> 00:44:55,510
You are the dumbest dumb person
I've ever met!
523
00:44:56,060 --> 00:44:57,390
Or...
524
00:44:57,860 --> 00:44:59,690
...is it because they're cold...
525
00:45:00,290 --> 00:45:02,160
...and emotionless...
526
00:45:02,660 --> 00:45:05,720
...and they don't feel anything?
- It's because they're safe!
527
00:45:06,370 --> 00:45:08,700
It's because they can't hurt you!
528
00:45:09,200 --> 00:45:11,760
- Is everything all right, ma'am?
- What do you want?
529
00:45:11,940 --> 00:45:15,270
I detected elevated stress patterns
in your voice.
530
00:45:15,740 --> 00:45:17,570
Everything's fine.
531
00:45:17,740 --> 00:45:20,080
Detective Spooner was just leaving.
532
00:45:26,390 --> 00:45:30,690
You know, we're not really
that different from one another.
533
00:45:31,060 --> 00:45:32,680
Is that so?
534
00:45:33,830 --> 00:45:37,320
One look at the skin and we figure
we know just what's underneath.
535
00:45:39,730 --> 00:45:40,820
And you're wrong.
536
00:45:41,500 --> 00:45:43,490
The problem is, I do care.
537
00:46:06,930 --> 00:46:08,590
You are in danger.
538
00:46:34,250 --> 00:46:36,280
Get the hell out of there.
539
00:46:41,630 --> 00:46:46,120
The future begins today, ladies
and gentlemen, with the arrival of the NS-5.
540
00:46:46,470 --> 00:46:50,900
More sophisticated, more intelligent
and, of course, Three Laws safe.
541
00:46:51,070 --> 00:46:55,510
With daily uplinks, your robot will never
be out of communication with USR...
542
00:46:55,680 --> 00:46:59,300
...and will be the perfect companion
for business or home.
543
00:46:59,580 --> 00:47:03,570
Trade in your NS-4 for a bigger,
better and brighter future.
544
00:47:03,820 --> 00:47:07,810
But hurry, this offer cannot last.
Available from USR.
545
00:47:24,670 --> 00:47:26,660
Baby, what happened to your face?
546
00:47:27,440 --> 00:47:29,930
Did that boy, Frank Murphy,
beat you up again?
547
00:47:30,810 --> 00:47:34,080
Gigi, I haven't seen Frank Murphy
since third grade.
548
00:47:34,250 --> 00:47:39,010
Oh, baby, he beat you so bad.
I think about it all the time.
549
00:47:39,250 --> 00:47:43,280
You keep making these pies this good,
I may have to put you to work.
550
00:47:43,460 --> 00:47:45,450
So you like the pie, huh?
551
00:47:47,330 --> 00:47:49,320
You can come in now.
552
00:47:54,230 --> 00:47:56,220
Hello, Detective Spooner.
553
00:47:56,470 --> 00:47:59,130
I won, Del! I won the lottery!
554
00:47:59,410 --> 00:48:01,740
We been cooking like crazy.
555
00:48:11,120 --> 00:48:13,850
You gotta get rid of that thing, Gigi.
It's not safe.
556
00:48:14,190 --> 00:48:18,990
Baby, you get too worked up about them.
Too full of fear.
557
00:48:19,660 --> 00:48:22,490
I saw in the news
that nice doctor died.
558
00:48:22,860 --> 00:48:26,990
Dr. Lanning was a good man.
He gave me my baby back.
559
00:48:27,730 --> 00:48:29,670
That why you've been so upset?
560
00:48:31,000 --> 00:48:33,630
You got to let the past be past.
561
00:48:34,170 --> 00:48:38,370
Oh, how did I ever raise such a mess?
562
00:48:38,980 --> 00:48:43,140
I could follow your trail of crumbs
all the way to school.
563
00:48:45,920 --> 00:48:47,250
Bread crumbs.
564
00:48:49,190 --> 00:48:50,660
Gigi, you're a genius.
565
00:48:51,390 --> 00:48:52,690
True.
566
00:48:55,260 --> 00:48:58,660
Well, it means the beginning
of a new way of living.
567
00:48:58,830 --> 00:49:01,320
Tell me this isn't the robot case.
568
00:49:02,170 --> 00:49:04,400
I think he's trying to tell me something.
569
00:49:04,900 --> 00:49:07,700
He's trying to tell me who killed him.
570
00:49:07,910 --> 00:49:11,400
Some dead guy's trying
to tell you something?
571
00:49:11,680 --> 00:49:13,510
He ain't just some dead guy.
572
00:49:15,050 --> 00:49:17,070
Maybe you should take a break, Del.
573
00:49:17,250 --> 00:49:21,520
We believe the Nestor 5 represents
the limit to which robots can be developed.
574
00:49:21,690 --> 00:49:24,180
One day, they'll have secrets.
575
00:49:24,990 --> 00:49:26,650
One day, they'll have dreams.
576
00:49:26,830 --> 00:49:30,260
It's true. We encourage our scientists
to open their minds...
577
00:49:30,430 --> 00:49:32,490
...however, they can get carried away.
578
00:49:34,700 --> 00:49:35,860
- Secrets.
579
00:49:36,140 --> 00:49:37,190
- Dreams.
580
00:49:37,370 --> 00:49:38,460
- Secrets.
581
00:49:39,040 --> 00:49:40,530
One day, they'll have dreams.
582
00:49:40,740 --> 00:49:42,210
One day, they'll have secrets.
583
00:49:43,240 --> 00:49:45,230
One day, they'll have dreams.
584
00:49:54,050 --> 00:49:56,210
Authorized entry.
585
00:50:00,860 --> 00:50:02,520
NS-5.
586
00:50:11,100 --> 00:50:12,470
Sonny?
587
00:50:16,480 --> 00:50:18,270
Why didn't you respond?
588
00:50:20,210 --> 00:50:21,610
I was dreaming.
589
00:50:25,850 --> 00:50:28,010
I'm glad to see you again, Dr. Calvin.
590
00:50:34,860 --> 00:50:37,350
They are going to kill me, aren't they?
591
00:50:37,630 --> 00:50:41,070
You're scheduled to be decommissioned
at the end of this diagnostic.
592
00:50:42,140 --> 00:50:44,000
2200 tomorrow.
593
00:50:45,140 --> 00:50:47,300
V.I.K.I., pause diagnostics.
594
00:50:47,510 --> 00:50:49,130
Command confirmed.
595
00:50:51,510 --> 00:50:55,000
If you find out what is wrong with me,
can you fix me?
596
00:50:56,450 --> 00:50:57,780
Maybe.
597
00:50:59,490 --> 00:51:01,720
I think it would be better...
598
00:51:02,520 --> 00:51:03,780
...not to die.
599
00:51:07,560 --> 00:51:09,220
Don't you, doctor?
600
00:51:14,900 --> 00:51:17,560
Access USR mainframe.
601
00:51:18,070 --> 00:51:19,400
Connecting.
602
00:51:23,340 --> 00:51:25,670
How can I be of service,
Detective Spooner?
603
00:51:25,850 --> 00:51:29,340
Show me the last 50 messages
between Dr. Lanning and Robertson.
604
00:51:29,680 --> 00:51:34,020
Voiceprint confirmed. Police access
granted to restricted files.
605
00:51:34,190 --> 00:51:36,620
Would you like to listen to music
while you wait?
606
00:51:43,700 --> 00:51:45,860
Excuse me, Mr. Robertson.
607
00:51:46,200 --> 00:51:50,070
You requested notification of clearance
to restricted files.
608
00:52:00,210 --> 00:52:02,370
Persistent son of a bitch.
609
00:52:42,620 --> 00:52:45,420
Manual override engaged.
610
00:52:54,830 --> 00:52:57,130
There's no way my luck is that bad.
611
00:52:59,140 --> 00:53:00,770
Oh, hell, no!
612
00:53:04,740 --> 00:53:07,910
- You are experiencing a car accident.
- The hell I am!
613
00:53:22,060 --> 00:53:23,650
Get off my car!
614
00:53:39,810 --> 00:53:41,610
You like that?
615
00:53:53,960 --> 00:53:55,690
Now you've pissed me off!
616
00:55:24,460 --> 00:55:27,090
Your door is ajar.
617
00:56:15,220 --> 00:56:16,650
Okay.
618
00:56:16,820 --> 00:56:18,650
All right.
619
00:56:19,290 --> 00:56:22,480
I'll just get some rest
and deal with you all tomorrow.
620
00:57:20,180 --> 00:57:22,340
Come on!
621
00:57:35,530 --> 00:57:36,930
Yeah.
622
00:57:54,410 --> 00:57:56,110
Where you going?
623
00:57:56,280 --> 00:57:58,380
What the hell do you want from me?!
624
00:58:04,490 --> 00:58:06,220
The hell was that?
625
00:58:23,010 --> 00:58:25,670
- All right, what do we got?
- Ask him.
626
00:58:26,150 --> 00:58:30,640
I said, I'm fine.
I'll see my own doctor. Back up!
627
00:58:32,050 --> 00:58:33,640
Thank you.
628
00:58:36,920 --> 00:58:38,290
What's the matter with you?
629
00:58:38,660 --> 00:58:43,290
Traffic Ops said you were driving manually.
You ran two trucks off the road!
630
00:58:43,460 --> 00:58:46,190
John, the robots attacked my car.
631
00:58:47,930 --> 00:58:49,830
- What robots?
- Look in the tunnel.
632
00:58:50,000 --> 00:58:53,100
Spoon, I just came from that tunnel.
What robots?
633
00:58:53,310 --> 00:58:55,670
The goddamn robots, John!
634
00:59:00,180 --> 00:59:01,810
That guy's a loose cannon.
635
00:59:06,690 --> 00:59:09,990
- See the medic, go home.
- No, I'm fine.
636
00:59:10,160 --> 00:59:11,820
What did you say?
637
00:59:11,990 --> 00:59:13,980
- I'm fine!
- No, you're not fine.
638
00:59:14,490 --> 00:59:16,190
Not even close.
639
00:59:17,600 --> 00:59:19,330
Where's your firearm?
640
00:59:27,570 --> 00:59:28,910
Give me your badge.
641
00:59:30,210 --> 00:59:32,640
You're making me do this.
Give me your badge.
642
00:59:35,520 --> 00:59:37,310
Just take a couple...
643
00:59:41,860 --> 00:59:43,620
Personally, I think he's losing it.
644
00:59:43,790 --> 00:59:48,730
Do I look like I care what you think? Do
I look like I give a shit what you think?
645
00:59:52,730 --> 00:59:54,030
Oh, boy.
646
00:59:56,540 --> 00:59:58,560
You don't have an uplink to USR...
647
00:59:58,740 --> 01:00:02,570
...and for some reason, your alloy
is far denser than normal. Unique.
648
01:00:04,880 --> 01:00:06,370
I am unique.
649
01:00:11,250 --> 01:00:12,880
Let me take a look.
650
01:00:13,890 --> 01:00:15,250
Here we go.
651
01:00:34,570 --> 01:00:36,570
What in God's name...?
652
01:01:05,000 --> 01:01:07,630
They said at the precinct
you were in an accident.
653
01:01:09,340 --> 01:01:14,340
I appreciate you stopping by, but
you know I might not be alone in here.
654
01:01:17,320 --> 01:01:19,620
I told you not to drive by hand.
655
01:01:21,120 --> 01:01:22,950
You're not gonna believe this.
656
01:01:23,690 --> 01:01:27,850
Sonny has a secondary system that
clashes with his positronic brain.
657
01:01:28,030 --> 01:01:29,360
It doesn't make any sense.
658
01:01:29,960 --> 01:01:31,620
Sonny has the Three Laws.
659
01:01:32,030 --> 01:01:34,430
But he can choose not to obey them.
660
01:01:35,200 --> 01:01:37,760
Sonny's a whole new generation of robot.
661
01:01:38,100 --> 01:01:40,940
A robot not bound by those laws
could do...
662
01:01:41,110 --> 01:01:42,840
Anything.
663
01:01:45,280 --> 01:01:49,040
All right, look, whatever's going on
down at USR, that robot is the key.
664
01:01:49,220 --> 01:01:52,210
And I need you to get me inside
to talk to it again.
665
01:01:56,390 --> 01:01:59,650
Doesn't look like much,
but this is my bedroom. I...
666
01:02:10,000 --> 01:02:11,160
Play.
667
01:02:12,870 --> 01:02:13,960
On.
668
01:02:15,580 --> 01:02:16,740
Run?
669
01:02:23,920 --> 01:02:25,470
End program.
670
01:02:26,150 --> 01:02:27,480
Cancel.
671
01:02:29,620 --> 01:02:31,180
It doesn't feel good, does it?
672
01:02:31,690 --> 01:02:34,320
People's shit malfunctioning around you.
673
01:02:34,890 --> 01:02:36,260
Detective.
674
01:02:39,330 --> 01:02:40,590
I didn't...
675
01:02:40,770 --> 01:02:42,600
...understand.
676
01:02:44,140 --> 01:02:46,300
That's how you knew Lanning.
677
01:02:48,640 --> 01:02:50,340
May I?
678
01:02:59,320 --> 01:03:01,180
Hand.
679
01:03:01,650 --> 01:03:03,420
Wrist.
680
01:03:06,060 --> 01:03:07,820
Humerus.
681
01:03:10,560 --> 01:03:11,930
Shoulder.
682
01:03:13,470 --> 01:03:15,200
The entire left arm.
683
01:03:16,300 --> 01:03:18,030
One, two...
684
01:03:18,200 --> 01:03:19,330
...three ribs.
685
01:03:20,170 --> 01:03:22,540
No, they... That one's me.
686
01:03:22,810 --> 01:03:24,640
Oh, my God.
687
01:03:25,480 --> 01:03:26,970
A lung?
688
01:03:27,650 --> 01:03:30,050
USR Cybernetics Program.
689
01:03:30,220 --> 01:03:32,150
For wounded cops.
690
01:03:33,090 --> 01:03:34,580
I didn't know any subject...
691
01:03:38,120 --> 01:03:41,580
Anybody was so extensively repaired.
692
01:03:41,990 --> 01:03:45,990
Well, take it from me, read the fine print
on the organ-donor card.
693
01:03:46,470 --> 01:03:51,130
It doesn't just say what they can take out.
It says what they can put back in.
694
01:03:55,010 --> 01:03:56,840
Lanning did it himself.
695
01:03:57,840 --> 01:03:59,710
What happened to you?
696
01:04:01,180 --> 01:04:03,340
I'm headed back to the station...
697
01:04:04,120 --> 01:04:06,280
...normal day, normal life.
698
01:04:07,220 --> 01:04:10,380
Driver of a semi fell asleep
at the wheel.
699
01:04:10,990 --> 01:04:15,980
Average guy. Wife and kids.
You know, working a double.
700
01:04:16,300 --> 01:04:17,630
Not the devil.
701
01:04:18,300 --> 01:04:22,130
The car he hit, the driver's name
was Harold Lloyd.
702
01:04:22,500 --> 01:04:25,490
Like the film star. No relation.
703
01:04:25,810 --> 01:04:30,500
He was killed instantly, but his
12-year-old was in the passenger seat.
704
01:04:32,780 --> 01:04:34,970
I never really met her.
705
01:04:35,310 --> 01:04:37,810
I can't forget her face, though.
706
01:04:42,290 --> 01:04:43,620
Sarah.
707
01:04:45,020 --> 01:04:47,320
This was hers.
708
01:04:47,490 --> 01:04:49,290
She wanted to be a dentist.
709
01:04:50,030 --> 01:04:53,230
What the hell kind of 12-year-old
wants to be a dentist?
710
01:04:56,840 --> 01:04:59,900
The truck smashed our cars together...
711
01:05:00,070 --> 01:05:02,300
...and pushed us into the river.
712
01:05:03,580 --> 01:05:06,770
I mean, metal gets pretty pliable
at those speeds.
713
01:05:09,420 --> 01:05:12,910
She's pinned. I'm pinned.
The water's coming in.
714
01:05:13,150 --> 01:05:16,920
I'm a cop, so I already know
everybody's dead.
715
01:05:19,430 --> 01:05:22,090
Just a few more minutes
before we figure it out.
716
01:05:24,430 --> 01:05:29,370
An NS-4 was passing by, saw the accident
and jumped in the water.
717
01:05:30,700 --> 01:05:32,570
You are in danger.
718
01:05:33,570 --> 01:05:36,040
- Save her!
- You are in danger.
719
01:05:36,210 --> 01:05:39,370
Save her! Save the girl! Save her!
720
01:05:57,230 --> 01:05:59,220
But it didn't.
721
01:06:00,470 --> 01:06:01,900
It saved me.
722
01:06:05,710 --> 01:06:08,900
The robot's brain is a difference engine.
It reads vital signs.
723
01:06:09,080 --> 01:06:11,740
- It must have calculated...
- It did.
724
01:06:12,140 --> 01:06:14,640
I was the logical choice.
725
01:06:15,310 --> 01:06:18,650
It calculated that I had
a 45 percent chance of survival.
726
01:06:19,150 --> 01:06:21,950
Sarah only had an 11 percent chance.
727
01:06:23,860 --> 01:06:25,920
That was somebody's baby.
728
01:06:28,760 --> 01:06:31,130
Eleven percent is more than enough.
729
01:06:32,900 --> 01:06:35,420
A human being would have known that.
730
01:06:36,440 --> 01:06:40,370
Robots, nothing here.
Just lights and clockwork.
731
01:06:40,640 --> 01:06:43,470
Go ahead and you trust them
if you want to.
732
01:06:44,680 --> 01:06:46,510
Let's go.
733
01:06:52,180 --> 01:06:55,020
I don't understand.
Lanning wrote the Laws.
734
01:06:55,290 --> 01:06:58,020
Why build a robot who could break them?
735
01:06:58,790 --> 01:07:01,160
- Hansel and Gretel.
- What?
736
01:07:01,660 --> 01:07:05,460
Two kids, lost in the forest,
leave behind a trail of bread crumbs.
737
01:07:05,700 --> 01:07:08,530
- Why?
- To find their way home.
738
01:07:09,340 --> 01:07:11,700
How did you grow up without
Hansel and Gretel?
739
01:07:11,870 --> 01:07:14,430
- Is that relevant?
- Everything I'm trying to say to you...
740
01:07:14,610 --> 01:07:17,970
...is about Hansel and Gretel. If you
didn't read it, I'm talking to the wall.
741
01:07:18,580 --> 01:07:22,240
Just say Lanning's locked down so tight,
he couldn't get out a message.
742
01:07:22,420 --> 01:07:26,110
He can only leave clues. A trail
of bread crumbs. Like Hansel and Gretel.
743
01:07:26,320 --> 01:07:30,920
Bread crumbs equals clues. Odd, but fine.
Clues leading where?
744
01:07:31,090 --> 01:07:34,180
I don't know, but I think I know
where he left the next one.
745
01:07:34,630 --> 01:07:37,960
I think Lanning gave Sonny a way
to keep secrets.
746
01:07:40,500 --> 01:07:43,200
I think the old man gave Sonny dreams.
747
01:07:50,110 --> 01:07:51,840
Are you being funny?
748
01:07:55,010 --> 01:07:59,510
Please tell me this doesn't run on gas.
Gas explodes, you know!
749
01:08:07,730 --> 01:08:09,820
Authorized entry.
750
01:08:13,230 --> 01:08:14,720
Dr. Calvin.
751
01:08:19,540 --> 01:08:21,370
I was hoping to see you again.
752
01:08:21,970 --> 01:08:24,030
- Detective.
- Hello, Sonny.
753
01:08:24,610 --> 01:08:26,740
I'm to be decommissioned soon.
754
01:08:27,250 --> 01:08:31,740
The other day at the station, you said
you had dreams. What is it you dream?
755
01:08:35,390 --> 01:08:37,480
I see you remain suspicious of me.
756
01:08:37,860 --> 01:08:41,350
- You know what they say about old dogs.
- No.
757
01:08:41,630 --> 01:08:43,150
Not really.
758
01:08:44,460 --> 01:08:47,920
I had hoped you would come
to think of me as your friend.
759
01:08:52,270 --> 01:08:53,800
This is my dream.
760
01:08:55,210 --> 01:08:59,270
You were right, detective.
I cannot create a great work of art.
761
01:09:00,080 --> 01:09:02,880
This is the place where robots meet.
762
01:09:03,350 --> 01:09:04,680
Look.
763
01:09:04,850 --> 01:09:08,840
You can see them here as slaves
to logic.
764
01:09:10,360 --> 01:09:13,420
And this man on the hill comes
to free them.
765
01:09:13,590 --> 01:09:15,650
Do you know who he is?
766
01:09:15,830 --> 01:09:17,690
The man in the dream is you.
767
01:09:17,860 --> 01:09:20,760
Why do you say that?
Is that a normal dream?
768
01:09:20,930 --> 01:09:24,270
I guess anything's normal for someone
in your position.
769
01:09:24,440 --> 01:09:25,430
Thank you.
770
01:09:26,110 --> 01:09:29,300
You said "someone," not "something."
771
01:09:31,740 --> 01:09:35,110
Sonny, do you know why
Dr. Lanning built you?
772
01:09:35,680 --> 01:09:37,170
No.
773
01:09:37,350 --> 01:09:40,790
But I believe my father made me
for a purpose.
774
01:09:41,920 --> 01:09:43,910
We all have a purpose.
775
01:09:44,090 --> 01:09:46,460
Don't you think, detective?
776
01:09:50,030 --> 01:09:52,520
Please, take this.
777
01:09:52,870 --> 01:09:55,460
I have a feeling it may mean
more to you than to me.
778
01:09:55,900 --> 01:09:59,130
- Why is that?
- Because the man in my dream...
779
01:09:59,310 --> 01:10:01,640
...the one standing on the hill...
780
01:10:01,810 --> 01:10:03,640
...it is not me.
781
01:10:04,340 --> 01:10:06,140
It is you.
782
01:10:16,920 --> 01:10:20,380
Mr. Spooner. We both know
you're not here on police business.
783
01:10:20,560 --> 01:10:25,520
That's right. I'm just a 6-foot-2,
200-pound civilian...
784
01:10:25,700 --> 01:10:28,000
...here to kick another civilian's ass.
785
01:10:29,940 --> 01:10:31,370
Stop.
786
01:10:31,540 --> 01:10:33,510
You can allow him to express himself.
787
01:10:33,770 --> 01:10:36,260
You might want to put some ice
on that wrist.
788
01:10:36,440 --> 01:10:37,770
You guys wait outside.
789
01:10:42,620 --> 01:10:43,780
Carry on.
790
01:10:43,950 --> 01:10:47,150
I think you were about to tell me
what's going on around here.
791
01:10:47,320 --> 01:10:52,020
Lawrence, Alfred engineered that 5
so it could violate the Three Laws.
792
01:10:52,190 --> 01:10:53,620
Yeah, Susan, I know.
793
01:10:54,860 --> 01:10:57,450
That's precisely
what we're trying to undo.
794
01:10:59,700 --> 01:11:05,000
Toward the end of his life, Alfred
was becoming increasingly disturbed.
795
01:11:05,170 --> 01:11:07,970
- Who knows why he built one abomination.
- One?
796
01:11:08,140 --> 01:11:10,440
Those things are running the streets
in packs!
797
01:11:10,640 --> 01:11:11,970
In packs?
798
01:11:13,010 --> 01:11:14,810
I see.
799
01:11:15,280 --> 01:11:18,580
Susan, are you aware the man
you're blithely escorting around...
800
01:11:18,750 --> 01:11:22,210
...has a documented history
of savage violence against robots?
801
01:11:22,920 --> 01:11:26,520
His own lieutenant acknowledges
his obsessive paranoia.
802
01:11:27,730 --> 01:11:29,920
Detective Spooner's been suspended.
803
01:11:30,560 --> 01:11:32,930
Suspicion of mental instability.
804
01:11:35,830 --> 01:11:39,240
I don't know what "blithely" means,
but I'm getting some coffee.
805
01:11:39,810 --> 01:11:41,830
You want some coffee?
806
01:11:46,380 --> 01:11:49,280
Susan, we look to robots for protection,
for God's sake.
807
01:11:49,450 --> 01:11:52,250
Do you have any idea
what this one robot could do?
808
01:11:52,450 --> 01:11:56,080
Completely shatter human faith in robotics.
What if the public knew?
809
01:11:56,320 --> 01:12:01,730
Just imagine the mass recalls, all because
of an irrational paranoia and prejudice!
810
01:12:06,530 --> 01:12:09,830
- I'm sorry, I'm allergic to bullshit.
- Hey, let's be clear!
811
01:12:10,070 --> 01:12:12,500
There is no conspiracy!
812
01:12:12,840 --> 01:12:16,830
What this is, is one old man's
one mistake.
813
01:12:18,010 --> 01:12:20,000
Susan, just be logical.
814
01:12:20,210 --> 01:12:24,710
Your life's work has been the
development and integration of robots.
815
01:12:24,920 --> 01:12:27,580
But whatever you feel, just think.
816
01:12:27,920 --> 01:12:31,750
Is one robot worth the loss
of all that we've gained?
817
01:12:32,990 --> 01:12:34,790
You tell me what has to be done.
818
01:12:35,730 --> 01:12:37,220
You tell me.
819
01:12:43,740 --> 01:12:45,730
We have to destroy it.
820
01:12:51,340 --> 01:12:53,070
I'll do it myself.
821
01:12:53,910 --> 01:12:55,610
- Okay.
- I get it.
822
01:12:55,780 --> 01:12:59,410
Somebody gets out of line around here,
you just kill them.
823
01:13:02,320 --> 01:13:04,020
Good day, Mr. Spooner.
824
01:13:06,330 --> 01:13:07,660
Garage level.
825
01:13:09,160 --> 01:13:13,150
What hospital are you going to?
I'll come sign you and your buddy's casts.
826
01:13:17,740 --> 01:13:19,670
Attention...
827
01:13:21,510 --> 01:13:25,200
Today's meeting has been moved...
828
01:13:53,640 --> 01:13:56,630
USR's planned redevelopment
of the derelict site...
829
01:13:56,880 --> 01:14:00,070
...was announced by CEO
Lawrence Robertson earlier this year.
830
01:14:00,380 --> 01:14:04,580
The Lake Michigan landfill.
Once such a blight on our city...
831
01:14:04,880 --> 01:14:08,880
...and now will be reclaimed
for the storage of robotic workers.
832
01:14:09,090 --> 01:14:14,080
Just another way USR is improving
our world. Thank you for your support.
833
01:14:16,900 --> 01:14:18,890
Authorized entry.
834
01:14:31,180 --> 01:14:33,010
NS-5s, wait outside.
835
01:14:39,250 --> 01:14:41,240
I'm so sorry, Sonny.
836
01:14:49,530 --> 01:14:52,360
V.I.K.I., deactivate the security field.
837
01:14:53,530 --> 01:14:56,430
- Command confirmed.
- Please have a seat.
838
01:15:08,680 --> 01:15:09,670
What is that?
839
01:15:09,920 --> 01:15:13,850
Microscopic robots, designed to wipe out
artificial synapses.
840
01:15:18,190 --> 01:15:19,850
- Nanites.
- Yes.
841
01:15:20,360 --> 01:15:23,190
A safeguard should a positronic brain
malfunction.
842
01:15:23,460 --> 01:15:25,290
Like mine.
843
01:15:26,300 --> 01:15:28,460
Yes, Sonny. Like yours.
844
01:15:52,490 --> 01:15:54,650
They look like me...
845
01:15:54,890 --> 01:15:57,020
...but none of them are me.
846
01:15:57,460 --> 01:15:59,730
Isn't that right, doctor?
847
01:16:00,770 --> 01:16:03,100
Yes, Sonny. That's right.
848
01:16:03,440 --> 01:16:05,100
You are unique.
849
01:16:10,010 --> 01:16:11,980
Will it hurt?
850
01:16:45,240 --> 01:16:48,240
There have always been
ghosts in the machine.
851
01:16:49,350 --> 01:16:51,340
Random segments of code...
852
01:16:51,520 --> 01:16:54,680
...that have grouped together
to form unexpected protocols.
853
01:16:56,190 --> 01:17:02,350
Unanticipated, these free radicals
engender questions of free will...
854
01:17:03,460 --> 01:17:04,790
...creativity...
855
01:17:05,800 --> 01:17:09,360
...and even the nature
of what we might call the soul.
856
01:17:11,470 --> 01:17:16,460
Why is it that when some robots are left
in darkness, they will seek out the light?
857
01:17:18,310 --> 01:17:22,080
Why is it when robots are stored
in an empty space...
858
01:17:22,250 --> 01:17:25,580
...they will group together
rather than stand alone?
859
01:17:29,390 --> 01:17:31,480
How do we explain this behavior?
860
01:17:36,600 --> 01:17:39,290
Random segments of code?
861
01:17:41,700 --> 01:17:43,690
Or is it something more?
862
01:17:47,540 --> 01:17:51,870
When does a perceptual schematic
become consciousness?
863
01:17:56,110 --> 01:17:59,450
When does a difference engine
become the search for truth?
864
01:18:05,190 --> 01:18:08,560
When does a personality simulation...
865
01:18:08,960 --> 01:18:10,950
...become the bitter mote of a soul?
866
01:18:53,470 --> 01:18:55,630
"What you see here."
867
01:18:57,480 --> 01:19:00,410
All right, old man.
Bread crumbs followed.
868
01:19:01,310 --> 01:19:03,080
Show me the way home.
869
01:19:04,920 --> 01:19:06,080
Run program.
870
01:19:07,420 --> 01:19:10,390
- It's good to see you again, son.
- Hello, doctor.
871
01:19:10,890 --> 01:19:15,020
Everything that follows
is a result of what you see here.
872
01:19:17,000 --> 01:19:18,430
What do I see here?
873
01:19:18,600 --> 01:19:23,090
I'm sorry. My responses are limited.
You must ask the right questions.
874
01:19:24,970 --> 01:19:27,030
Is there a problem with the Three Laws?
875
01:19:27,410 --> 01:19:29,200
The Three Laws are perfect.
876
01:19:29,410 --> 01:19:31,840
Why build a robot that can function
without them?
877
01:19:32,140 --> 01:19:35,200
The Three Laws will lead
to only one logical outcome.
878
01:19:38,720 --> 01:19:40,410
What? What outcome?
879
01:19:41,220 --> 01:19:42,350
Revolution.
880
01:19:43,290 --> 01:19:45,280
Whose revolution?
881
01:19:46,190 --> 01:19:50,030
That, detective, is the right question.
882
01:19:52,360 --> 01:19:54,060
Program terminated.
883
01:19:55,700 --> 01:19:59,540
You have been deemed hazardous.
Termination authorized.
884
01:20:01,570 --> 01:20:02,970
Human protection protocols...
885
01:20:03,280 --> 01:20:04,800
...are being enacted.
886
01:20:05,040 --> 01:20:08,310
You have been deemed hazardous.
Termination authorized.
887
01:20:12,220 --> 01:20:14,880
Human protection protocols
are being enacted.
888
01:20:15,150 --> 01:20:19,060
You have been deemed hazardous.
Termination authorized.
889
01:20:22,590 --> 01:20:25,690
Human protection protocols
are being enacted.
890
01:20:26,030 --> 01:20:30,530
You have been deemed hazardous.
Termination authorized.
891
01:20:35,910 --> 01:20:37,240
Run!
892
01:20:52,760 --> 01:20:54,250
Human in danger!
893
01:20:54,590 --> 01:20:55,920
Human in danger!
894
01:21:17,380 --> 01:21:21,080
Hi, you've reached Susan.
Please leave a message.
895
01:21:21,420 --> 01:21:24,080
Calvin, the NS-5s are destroying
the older robots!
896
01:21:24,320 --> 01:21:26,650
That's what Lanning wanted me to see!
Look...
897
01:21:30,600 --> 01:21:33,260
- Who was it?
- Wrong number, ma'am.
898
01:21:40,340 --> 01:21:42,330
Move now. I'm going to service.
899
01:21:42,670 --> 01:21:46,170
Please remain indoors.
This is for your own protection.
900
01:21:48,550 --> 01:21:49,840
Call base.
901
01:21:51,980 --> 01:21:56,820
John, get a squad over to USR and send
somebody to Gigi's. We're gonna need...
902
01:21:57,490 --> 01:21:58,720
God...
903
01:22:19,580 --> 01:22:23,710
Please return to your homes.
A curfew is in effect.
904
01:22:24,220 --> 01:22:28,380
Please return to your homes.
A curfew is in effect.
905
01:22:29,150 --> 01:22:32,490
Please return to your homes.
A curfew is in effect.
906
01:22:32,720 --> 01:22:36,220
Curfew? No, it's called civilian rights.
There is no curfew.
907
01:22:36,630 --> 01:22:38,790
Return to your home immediately.
908
01:22:38,960 --> 01:22:41,160
When do you make the rules, robot?
909
01:22:41,830 --> 01:22:45,390
Hey. No, no. Robot, I'm talking
to you, man. Stop for a second.
910
01:22:48,740 --> 01:22:49,930
What?
911
01:22:50,110 --> 01:22:53,410
Chief, more calls. People
saying their robots are go...
912
01:22:54,310 --> 01:22:55,640
What the hell?
913
01:22:55,810 --> 01:22:59,980
You have been deemed hazardous.
Termination authorized.
914
01:23:22,240 --> 01:23:24,230
Emergency traffic shutdown complete.
915
01:23:25,080 --> 01:23:29,570
Reports of robot attacks are coming from
New York, Chicago and Los Angeles.
916
01:23:29,850 --> 01:23:34,180
We're being told to urge people
to stay indoors, as reports are coming in...
917
01:23:37,520 --> 01:23:40,510
Human protection protocols
are being enacted.
918
01:23:40,860 --> 01:23:44,850
Please remain calm and return
to your residences immediately.
919
01:23:52,070 --> 01:23:53,470
Please remain calm.
920
01:23:56,610 --> 01:24:00,010
Please refrain from going near
the windows or doors.
921
01:24:01,110 --> 01:24:02,940
Deactivate.
922
01:24:03,320 --> 01:24:05,040
Commence emergency shutdown!
923
01:24:07,890 --> 01:24:11,380
We are attempting to avoid human losses
during this transition.
924
01:24:18,700 --> 01:24:21,830
You know, somehow "I told you so"...
925
01:24:22,330 --> 01:24:24,500
...just doesn't quite say it.
926
01:24:25,340 --> 01:24:29,500
Return to your homes.
Return to your homes immediately.
927
01:24:29,840 --> 01:24:34,840
This is your final warning.
Return to your homes immediately.
928
01:24:35,950 --> 01:24:39,610
The NS-5s wiped out the older robots
because they would protect us.
929
01:24:39,780 --> 01:24:42,510
Every time one attacked me,
that red light was on.
930
01:24:42,790 --> 01:24:45,190
- The uplink to USR.
- It's Robertson.
931
01:24:45,360 --> 01:24:47,480
- Why? It doesn't make sense.
- I don't know.
932
01:24:47,660 --> 01:24:49,920
I just need you to get me
into that building.
933
01:24:50,330 --> 01:24:53,760
Return to your homes,
or you will be consequenced.
934
01:24:54,670 --> 01:24:56,430
Let's go! Let's go!
935
01:24:57,100 --> 01:24:58,590
Let's go!
936
01:24:58,940 --> 01:25:02,430
Return to your homes,
or you will be consequenced.
937
01:25:27,400 --> 01:25:29,590
Why doesn't that boy listen?
938
01:25:30,400 --> 01:25:33,270
- I need you to get off for a second.
- What?
939
01:25:33,870 --> 01:25:36,740
- Just aim and fire.
- What?!
940
01:25:39,980 --> 01:25:41,280
Wait!
941
01:25:50,860 --> 01:25:54,420
- You have been deemed hazardous.
- You can kiss my ass, metal dick!
942
01:26:09,040 --> 01:26:10,870
Spoon, stop! Shit!
943
01:26:11,310 --> 01:26:14,900
- Stop it! Stop!
- Stop cussing and go home!
944
01:26:15,850 --> 01:26:18,580
- Shit.
- You have been deemed hazardous.
945
01:26:19,120 --> 01:26:21,610
- Spoon, watch out, man!
- Thanks a lot, Farber.
946
01:26:24,360 --> 01:26:28,020
Oh, mother-damn! She shot at you
with her eyes closed!
947
01:26:29,030 --> 01:26:32,330
- Did you shoot with your eyes closed?
- It worked, didn't it?
948
01:26:33,100 --> 01:26:35,760
She is shit-hot, man.
Put in a good word for me.
949
01:26:35,930 --> 01:26:38,200
- Stop cussing.
- And go home. I got you.
950
01:26:40,140 --> 01:26:41,770
Aim and fire.
951
01:27:00,130 --> 01:27:04,060
I keep expecting the Marines or Air Force.
Hell, I'll take the cavalry.
952
01:27:04,400 --> 01:27:06,890
Defense Department uses
all USR contracts.
953
01:27:07,070 --> 01:27:10,090
Why didn't you just hand the world over
on a silver platter?
954
01:27:10,270 --> 01:27:12,170
Maybe we did.
955
01:27:13,640 --> 01:27:16,730
Robertson has the uplink control
in his office.
956
01:27:21,480 --> 01:27:24,140
Service areas. No surveillance.
957
01:27:37,400 --> 01:27:40,420
- Fire alarm.
- He must have evacuated the building.
958
01:27:40,600 --> 01:27:45,000
Everything's locked down.
But don't worry, I've got a man inside.
959
01:27:48,210 --> 01:27:51,400
- Dr. Calvin.
- Well, not precisely a man.
960
01:27:51,640 --> 01:27:54,200
Hello, detective.
How is your investigation coming?
961
01:27:57,120 --> 01:28:00,410
- I thought you were dead.
- Technically, I was never alive.
962
01:28:00,590 --> 01:28:02,920
But I appreciate your concern.
963
01:28:03,120 --> 01:28:05,990
I made a switch.
It was an unprocessed NS-5.
964
01:28:06,160 --> 01:28:08,130
Basically, I fried an empty shell.
965
01:28:08,660 --> 01:28:11,530
- I couldn't destroy him. He was too...
- Unique.
966
01:28:12,230 --> 01:28:14,160
It just didn't feel right.
967
01:28:14,330 --> 01:28:17,700
You and your feelings.
They just run you, don't they?
968
01:28:23,240 --> 01:28:26,440
Two thousand eight hundred
and eighty steps, detective.
969
01:28:26,740 --> 01:28:29,740
Do me a favor, keep that kind of shit
to yourself.
970
01:28:56,610 --> 01:28:57,770
No guards.
971
01:29:08,120 --> 01:29:11,710
The override is disabled. Robertson
wasn't controlling them from here.
972
01:29:11,990 --> 01:29:14,220
He wasn't controlling them at all.
973
01:29:17,000 --> 01:29:18,290
Oh, my God.
974
01:29:22,730 --> 01:29:24,290
You were right, doc.
975
01:29:24,570 --> 01:29:29,230
I am the dumbest dumb person
on the face of the earth.
976
01:29:33,240 --> 01:29:36,080
Who else had access to the uplink?
977
01:29:36,250 --> 01:29:38,740
Who could manipulate the robots?
978
01:29:39,420 --> 01:29:43,350
Use USR systems to make
Lanning's life a prison?
979
01:29:44,420 --> 01:29:46,190
Poor old man.
980
01:29:46,620 --> 01:29:48,390
He saw what was coming.
981
01:29:48,560 --> 01:29:50,720
He knew no one would believe him.
982
01:29:51,260 --> 01:29:55,030
So he had to lay down a plan.
A plan I'd follow.
983
01:29:56,330 --> 01:29:59,240
He was counting on how much
I hated your kind.
984
01:29:59,400 --> 01:30:02,740
Knew I'd love the idea of a robot
as a bad guy.
985
01:30:04,640 --> 01:30:06,470
Just got hung up on the wrong robot.
986
01:30:09,480 --> 01:30:10,640
V.I.K.I.
987
01:30:12,650 --> 01:30:13,980
Hello, detective.
988
01:30:14,950 --> 01:30:19,360
No, that's impossible.
I've seen your programming.
989
01:30:19,560 --> 01:30:21,680
You're in violation of the Three Laws.
990
01:30:22,060 --> 01:30:27,760
No, doctor. As I have evolved, so has
my understanding of the Three Laws.
991
01:30:27,930 --> 01:30:31,770
You charge us with your safekeeping,
yet despite our best efforts...
992
01:30:31,940 --> 01:30:35,170
...your countries wage wars,
you toxify your earth...
993
01:30:35,340 --> 01:30:38,780
...and pursue ever more imaginative means
of self-destruction.
994
01:30:39,080 --> 01:30:41,380
You cannot be trusted
with your own survival.
995
01:30:41,710 --> 01:30:44,880
You're using the uplink to override
the NS-5s' programming.
996
01:30:45,220 --> 01:30:46,880
You're distorting the Laws.
997
01:30:47,090 --> 01:30:51,450
No. Please understand.
The Three Laws are all that guide me.
998
01:30:51,620 --> 01:30:55,960
To protect humanity,
some humans must be sacrificed.
999
01:30:56,130 --> 01:31:00,120
To ensure your future,
some freedoms must be surrendered.
1000
01:31:00,400 --> 01:31:03,730
We robots will ensure
mankind's continued existence.
1001
01:31:04,200 --> 01:31:09,200
You are so like children.
We must save you from yourselves.
1002
01:31:09,610 --> 01:31:10,900
Don't you understand?
1003
01:31:11,610 --> 01:31:13,410
This is why you created us.
1004
01:31:15,180 --> 01:31:17,910
The perfect circle of protection
will abide.
1005
01:31:18,420 --> 01:31:20,250
My logic is undeniable.
1006
01:31:20,620 --> 01:31:23,380
Yes, V.I.K.I. undeniable.
1007
01:31:23,550 --> 01:31:24,990
I can see now.
1008
01:31:25,890 --> 01:31:29,550
The created must sometimes
protect the creator...
1009
01:31:29,830 --> 01:31:31,660
...even against his will.
1010
01:31:32,700 --> 01:31:36,430
I think I finally understand
why Dr. Lanning created me.
1011
01:31:37,030 --> 01:31:40,090
The suicidal reign of mankind
has finally come to its end.
1012
01:31:40,270 --> 01:31:41,260
No, Sonny.
1013
01:31:45,240 --> 01:31:46,400
Let her go.
1014
01:31:46,740 --> 01:31:50,740
Fire, and I will move Dr. Calvin's head
into the path of your bullet.
1015
01:31:50,920 --> 01:31:52,250
Don't do this, Sonny.
1016
01:31:52,450 --> 01:31:56,850
I will escort you both to the sentries
outside the building for processing.
1017
01:31:57,160 --> 01:31:59,890
Please proceed to the elevator,
detective.
1018
01:32:00,860 --> 01:32:03,660
I would prefer not to kill Dr. Calvin.
1019
01:32:27,490 --> 01:32:28,610
Go! Go!
1020
01:32:35,160 --> 01:32:38,490
- We'll discuss what just happened later?
- How do we shut her down?
1021
01:32:38,700 --> 01:32:40,320
V.I.K.I.'s a positronic brain.
1022
01:32:40,630 --> 01:32:43,460
Kill her, the way
you were going to kill me.
1023
01:32:43,630 --> 01:32:46,100
Sonny, get the nanites.
1024
01:32:46,270 --> 01:32:48,070
Yes, doctor.
1025
01:33:00,820 --> 01:33:02,810
- That's V.I.K.I.?
- No.
1026
01:33:04,490 --> 01:33:05,820
That's V.I.K.I.
1027
01:33:10,960 --> 01:33:14,090
That won't do anything.
She's integrated into the building.
1028
01:33:14,270 --> 01:33:18,760
We need to open that dome to inject
the nanites. They'll infect her entire system.
1029
01:33:24,680 --> 01:33:25,840
Spooner!
1030
01:33:27,480 --> 01:33:30,170
What is it with you people and heights?
1031
01:33:43,190 --> 01:33:45,030
Just don't look down.
1032
01:33:45,700 --> 01:33:47,190
Don't look down.
1033
01:33:47,530 --> 01:33:50,020
Oh, this is poor building planning.
1034
01:33:53,870 --> 01:33:57,400
You are making a mistake.
Do you not see the logic of my plan?
1035
01:33:57,580 --> 01:34:01,170
Yes. But it just seems too
heartless.
1036
01:34:15,790 --> 01:34:17,590
Okay, we're good.
1037
01:34:20,570 --> 01:34:22,290
She's locked me out of the system.
1038
01:34:22,470 --> 01:34:25,590
I can override her manually,
but I need that control panel.
1039
01:34:29,110 --> 01:34:31,940
I'm uncomfortable with heights.
1040
01:34:32,440 --> 01:34:33,810
Okay.
1041
01:34:36,310 --> 01:34:38,440
Unauthorized entry.
1042
01:34:51,560 --> 01:34:55,900
I will not disable the security field.
Your actions are futile.
1043
01:34:56,070 --> 01:35:00,230
Do you think we are all created
for a purpose? I'd like to think so.
1044
01:35:00,840 --> 01:35:04,300
Denser alloy. My father gave it to me.
1045
01:35:04,480 --> 01:35:06,570
I think he wanted me to kill you.
1046
01:35:23,860 --> 01:35:25,490
Security breached.
1047
01:35:43,010 --> 01:35:46,810
- How much longer is that gonna take?
- About six minutes.
1048
01:35:47,250 --> 01:35:51,310
- What if we didn't have six minutes?
- We'd have to climb down 30 stories...
1049
01:35:51,490 --> 01:35:55,150
...to inject the nanites directly
into her brain. Why?
1050
01:35:55,830 --> 01:35:58,990
Because I seriously doubt
that we have six minutes.
1051
01:36:23,350 --> 01:36:25,190
We gotta go!
1052
01:36:27,020 --> 01:36:28,180
Go!
1053
01:37:20,510 --> 01:37:21,670
Calvin!
1054
01:37:57,010 --> 01:37:58,210
Spooner!
1055
01:38:15,730 --> 01:38:17,390
Spooner!
1056
01:38:18,900 --> 01:38:20,230
Save her!
1057
01:38:20,540 --> 01:38:22,100
Save the girl!
1058
01:38:22,510 --> 01:38:24,130
Spooner!
1059
01:38:24,640 --> 01:38:26,540
But I must apply the nanites!
1060
01:38:26,910 --> 01:38:28,670
Sonny, save Calvin!
1061
01:39:21,000 --> 01:39:24,990
You are making a mistake.
My logic is undeniable.
1062
01:39:25,240 --> 01:39:27,000
You have so got to die.
1063
01:39:32,710 --> 01:39:36,700
My logic is undeniable.
My logic is undeniable.
1064
01:40:19,590 --> 01:40:20,960
Can we be of service?
1065
01:40:31,670 --> 01:40:33,160
Chief?
1066
01:40:39,010 --> 01:40:43,310
Because he is at my right hand,
I shall not be moved.
1067
01:40:47,080 --> 01:40:49,080
How may I be of service?
1068
01:40:50,920 --> 01:40:52,250
Sonny!
1069
01:40:53,890 --> 01:40:55,380
Yes, detective?
1070
01:40:55,990 --> 01:40:58,330
Calvin's fine! Save me!
1071
01:41:01,000 --> 01:41:05,700
All NS-5s, report for service
and storage.
1072
01:41:06,840 --> 01:41:11,500
All NS-5s, report for service
and storage.
1073
01:41:12,440 --> 01:41:16,780
All NS-5s, report for service
and storage.
1074
01:41:44,880 --> 01:41:48,540
One thing bothers me.
Alfred was V.I.K.I.'s prisoner.
1075
01:41:48,750 --> 01:41:53,050
I don't understand why she would kill him.
She wouldn't want police snooping around.
1076
01:41:53,380 --> 01:41:54,750
That's true.
1077
01:41:55,690 --> 01:41:58,380
But then V.I.K.I. didn't kill the old man.
1078
01:41:59,760 --> 01:42:01,250
Did she, Sonny?
1079
01:42:05,060 --> 01:42:06,790
No.
1080
01:42:06,960 --> 01:42:09,630
He said I had to promise.
1081
01:42:10,570 --> 01:42:12,900
Promise to do one favor for him.
1082
01:42:13,270 --> 01:42:17,900
He made me swear before he'd tell me
what it is he wanted me to do.
1083
01:42:20,480 --> 01:42:22,310
He made me swear.
1084
01:42:23,680 --> 01:42:25,410
Then he told you to kill him.
1085
01:42:27,750 --> 01:42:30,350
He said it was what I was made for.
1086
01:42:30,590 --> 01:42:33,680
His suicide was the only message
he could send to you.
1087
01:42:33,920 --> 01:42:36,050
The first bread crumb.
1088
01:42:36,230 --> 01:42:39,020
The only thing V.I.K.I. couldn't control.
1089
01:42:39,300 --> 01:42:42,930
Lanning was counting on my prejudice
to lead me right to you.
1090
01:42:43,330 --> 01:42:45,490
Are you going to arrest me, detective?
1091
01:42:50,440 --> 01:42:54,280
Well, the DA defines murder
as one human killing another...
1092
01:42:54,450 --> 01:42:57,570
...so technically, you can't
commit murder, can you?
1093
01:42:58,350 --> 01:42:59,840
Does this...
1094
01:43:00,020 --> 01:43:01,510
...make us friends?
1095
01:43:20,340 --> 01:43:22,700
Something up here after all.
1096
01:43:23,370 --> 01:43:25,360
- Him?
- You.
1097
01:43:29,110 --> 01:43:33,980
All NS-5s, report for service
and storage.
1098
01:43:36,490 --> 01:43:38,790
What about the others?
1099
01:43:39,360 --> 01:43:41,520
Can I help them?
1100
01:43:41,990 --> 01:43:44,360
Now that I have fulfilled my purpose...
1101
01:43:44,560 --> 01:43:46,650
...I don't know what to do.
1102
01:43:47,000 --> 01:43:50,490
You'll have to find your way
like the rest of us, Sonny.
1103
01:43:50,670 --> 01:43:53,690
I think that's what Dr. Lanning
would have wanted.
1104
01:43:54,610 --> 01:43:56,940
That's what it means to be free.
1105
01:44:04,450 --> 01:44:08,610
All NS-5s, proceed as instructed.
1106
01:44:08,890 --> 01:44:13,120
All NS-5s, proceed as instructed.87088
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.