Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:05,966 --> 00:03:07,200
News tonight?
2
00:03:07,200 --> 00:03:09,433
No. From the highest
court in Singapore
3
00:03:09,433 --> 00:03:12,866
where the American teenager
arrested for vandalism.
4
00:03:12,866 --> 00:03:16,100
But first from Wall Street,
a nerve wracking week
5
00:03:16,100 --> 00:03:18,466
With the down still
Jones and an air Yeah.
6
00:03:18,466 --> 00:03:22,833
Called. 'cause I didn't want
you to worry crying. Say that.
7
00:03:22,833 --> 00:03:27,266
I'm sorry. No, it ain't
like that. Mom. I'm fine.
8
00:03:28,533 --> 00:03:33,000
No, don't call Michelle
if you can't deal with
9
00:03:35,733 --> 00:03:39,533
Look, I just need some time
away from, from everything.
10
00:03:41,200 --> 00:03:44,733
I just wanna enjoy the
quiet. Want to come home?
11
00:03:44,733 --> 00:03:46,900
Listen, I gotta go,
mom. I'll be fine. Okay.
12
00:03:46,900 --> 00:03:49,766
Don't worry about me. Hang
on. So hang up please, Johnny.
13
00:03:49,766 --> 00:03:51,433
Johnny, please tell
me where you're
14
00:03:55,166 --> 00:03:56,166
About.
15
00:03:56,166 --> 00:03:58,300
Nine points is coming
16
00:03:58,300 --> 00:04:01,566
after we, we stock
lost more than 38
17
00:04:04,233 --> 00:04:05,533
Cold.
18
00:04:05,533 --> 00:04:10,366
Yeah, it'll do that.
President. There is
19
00:04:10,366 --> 00:04:12,333
No the economy
20
00:04:13,733 --> 00:04:15,833
and over in entertainment
news as reported.
21
00:04:15,833 --> 00:04:17,466
This is all they
had. Rock legend.
22
00:04:17,466 --> 00:04:19,533
Donald is
23
00:04:19,533 --> 00:04:22,966
just, do you want a hit?
24
00:04:24,033 --> 00:04:26,900
A hit? I can't.
25
00:04:28,333 --> 00:04:31,300
Oh, come on. It'll
help ease the pain.
26
00:04:31,300 --> 00:04:32,300
I thought you
were gonna help me.
27
00:04:33,233 --> 00:04:34,300
What do you think I'm doing?
28
00:04:37,066 --> 00:04:39,500
At least they have
methadone at the Dunes.
29
00:04:39,500 --> 00:04:40,933
Should just left me that a rock.
30
00:04:40,933 --> 00:04:42,633
Oh yeah. And how many
31
00:04:42,633 --> 00:04:44,533
of your rockstar friends
were sneaking you?
32
00:04:44,533 --> 00:04:46,633
Scag, including her?
33
00:04:47,800 --> 00:04:48,866
Some groupie you are.
34
00:04:50,133 --> 00:04:53,033
I care about you more
than the rest of them.
35
00:04:53,033 --> 00:04:54,700
They're all pitting
their dreams on you.
36
00:04:54,700 --> 00:04:57,633
If you don't keep creating
new songs, you're forgotten.
37
00:04:57,633 --> 00:04:59,500
Whatever. They ain't
like you any different.
38
00:04:59,500 --> 00:05:01,166
You're just another
fucking leach.
39
00:05:01,166 --> 00:05:02,500
And I don't know you my
40
00:05:02,500 --> 00:05:04,133
of those cock suckers
down at to label shit.
41
00:05:06,200 --> 00:05:07,666
I'm happy the last album bombed,
42
00:05:09,100 --> 00:05:10,933
Still hit number
one on the charts.
43
00:05:12,200 --> 00:05:14,166
What he fucking do.
The suits get richer.
44
00:05:15,400 --> 00:05:16,766
I said, I just got all
luck in the world. Huh?
45
00:05:18,100 --> 00:05:21,700
It's a gift and you've
let it destroy you.
46
00:05:23,000 --> 00:05:24,200
Everyone else destroyed me.
47
00:05:25,300 --> 00:05:26,700
They just couldn't leave me be.
48
00:05:26,700 --> 00:05:30,833
Oh, poor you. You couldn't
handle being famous.
49
00:05:30,833 --> 00:05:32,333
You fucking loved you. I
50
00:05:32,333 --> 00:05:34,600
Couldn't handle
being worshiped.
51
00:05:34,600 --> 00:05:38,366
I couldn't handle being thrown
under a fucking microscope
52
00:05:38,366 --> 00:05:41,366
and just pecked
that by vultures.
53
00:05:41,366 --> 00:05:43,800
That's what you
wanted, isn't it?
54
00:05:45,666 --> 00:05:46,966
It's not what I signed up for.
55
00:05:54,266 --> 00:05:55,066
I know that in.
56
00:05:58,433 --> 00:06:00,300
You called my wife.
57
00:06:00,300 --> 00:06:03,033
What? Johnny? No. I don't
even have enough. I fucking
58
00:06:03,033 --> 00:06:04,433
Brought her here.
59
00:06:04,433 --> 00:06:07,033
Get off me, Johnny. Off
the goddamn damn door.
60
00:06:09,766 --> 00:06:11,600
God damn. I can
hear you in there.
61
00:06:12,500 --> 00:06:13,466
You better handle that Olivia
62
00:06:14,866 --> 00:06:15,900
out here. Johnny. I don't
think she's going anywhere
63
00:06:15,900 --> 00:06:16,900
You crazy.
64
00:06:16,900 --> 00:06:18,233
She's gonna kill us both.
65
00:06:18,233 --> 00:06:19,866
- Then I'll hide.
- Open this fucking door.
66
00:06:29,700 --> 00:06:30,200
Open up.
67
00:06:31,133 --> 00:06:36,000
God. Where
68
00:06:36,000 --> 00:06:37,100
Is she?
69
00:06:37,100 --> 00:06:40,500
Who don't you
fucking lie to me?
70
00:06:40,500 --> 00:06:43,133
I'm alone. Fucking alone.
71
00:06:43,133 --> 00:06:45,900
Jesus, Don. Don't
start with this bullshit.
72
00:06:45,900 --> 00:06:50,000
So what? No, no. Hey, how
are you? I, I was so worried.
73
00:06:50,000 --> 00:06:51,200
I'm glad to see you. Okay?
74
00:06:51,200 --> 00:06:53,600
I had to hire
a private fucking
75
00:06:53,600 --> 00:06:55,700
investigator to hunt you down.
76
00:06:55,700 --> 00:06:57,000
You ran away from rehab.
77
00:06:58,666 --> 00:07:01,400
I was gonna call, let
you know that I'm safe.
78
00:07:02,900 --> 00:07:06,033
I need some time to
think. To think, to think.
79
00:07:07,266 --> 00:07:11,900
But you do this to me.
I'm tired, Michelle.
80
00:07:11,900 --> 00:07:14,300
Like I can't do this anymore.
81
00:07:14,300 --> 00:07:17,533
What? Huh? This is
all he ever wanted.
82
00:07:18,700 --> 00:07:21,600
This is all anyone
ever fucking wants.
83
00:07:22,933 --> 00:07:26,500
Who? Who wants this?
84
00:07:30,533 --> 00:07:31,800
You so much better than me. Huh?
85
00:07:33,266 --> 00:07:35,066
I know I'm not better than
you, but I could Sure. Shit.
86
00:07:35,066 --> 00:07:37,300
Fucking handle this
better than you. Huh?
87
00:07:37,300 --> 00:07:38,900
I would kill to have what?
88
00:07:38,900 --> 00:07:43,400
You have the golden boy
who could do no wrong.
89
00:07:43,400 --> 00:07:47,000
Donny fucking bocci. The
voice of disenfranchised you.
90
00:07:49,000 --> 00:07:52,700
I'm nothing without you. I'm
always in your fucking shadow.
91
00:07:54,966 --> 00:07:56,033
I'm just tired of all this.
92
00:07:59,900 --> 00:08:02,733
Hey, hey,
93
00:08:03,566 --> 00:08:06,033
hey, hey.
94
00:08:07,200 --> 00:08:08,200
It's okay.
95
00:08:09,933 --> 00:08:10,533
It's okay.
96
00:08:15,133 --> 00:08:16,433
I know how to make it better.
97
00:08:19,766 --> 00:08:21,100
I know how to make it better.
98
00:08:44,166 --> 00:08:44,900
What are you doing?
99
00:08:53,166 --> 00:08:55,133
You know, I dunno.
100
00:08:55,133 --> 00:08:56,666
The first time that
I tried this shit,
101
00:09:00,400 --> 00:09:02,266
I busted out my
dad's old albums.
102
00:09:03,966 --> 00:09:05,400
Found his Delta Blues.
103
00:09:08,600 --> 00:09:13,033
Robert Johnson.
Oh, it's a shame.
104
00:09:13,033 --> 00:09:15,600
They really only lasted
about eight years. It was
105
00:09:20,700 --> 00:09:24,900
just kind of really goes to
show that nothing lasts forever.
106
00:09:41,866 --> 00:09:43,133
Hey, what the fuck
is wrong with you?
107
00:09:43,133 --> 00:09:45,066
What? That's all we have
108
00:09:45,066 --> 00:09:46,333
You. You're trying to kill me.
109
00:09:46,333 --> 00:09:47,866
No, I'm trying to get
you to pay attention
110
00:09:47,866 --> 00:09:49,833
to reality instead
of this melodramatic,
111
00:09:49,833 --> 00:09:51,366
broken hearted fucking game.
112
00:09:53,233 --> 00:09:55,966
I'll pour you. Huh?
It'll pour fucking me
113
00:09:57,166 --> 00:09:58,300
If my heart is broken.
It's because of you.
114
00:09:58,300 --> 00:10:01,200
Because of me,
because of me. Fuck you.
115
00:10:07,800 --> 00:10:12,433
You're supposed to
be there for me. No.
116
00:10:12,433 --> 00:10:13,433
Don't you fucking walk.
117
00:11:17,433 --> 00:11:19,566
Give me everything
beneath my hand
118
00:11:19,566 --> 00:11:21,266
and I will give
you gifts as well.
119
00:11:21,266 --> 00:11:22,433
What the fuck?
120
00:11:24,533 --> 00:11:26,600
Where, where did
you hear that from?
121
00:11:26,600 --> 00:11:28,233
Everybody gets the same offer.
122
00:11:29,766 --> 00:11:31,866
So where's, where's Michelle?
123
00:11:32,933 --> 00:11:35,633
This isn't her doing.
124
00:11:40,066 --> 00:11:41,766
This is happening.
This isn't happening.
125
00:11:41,766 --> 00:11:42,666
This is happening.
126
00:11:43,866 --> 00:11:46,200
Nobody ever wants
to pay their to.
127
00:11:48,200 --> 00:11:50,933
You got what you
wanted, didn't you?
128
00:11:52,033 --> 00:11:53,966
Everybody always
gets what they want.
129
00:11:53,966 --> 00:11:57,900
But then suddenly, when it comes
time to pay, they want out.
130
00:11:57,900 --> 00:12:01,766
Michelle. Don't worry about
her. She doesn't matter.
131
00:12:01,766 --> 00:12:03,700
But I didn't mean it. I didn't
mean it. I didn't mean it.
132
00:12:03,700 --> 00:12:06,266
She did. You just didn't think
133
00:12:06,266 --> 00:12:07,600
anybody was actually listening.
134
00:12:09,033 --> 00:12:11,033
But now it's time for you
to pay your end of the deal.
135
00:12:12,366 --> 00:12:15,166
It makes a difference.
You'll never be forgotten.
136
00:12:15,166 --> 00:12:19,233
Michelle, time
137
00:12:19,233 --> 00:12:21,866
up. I'm sorry.
138
00:12:21,866 --> 00:12:22,300
I'm sorry.
139
00:12:30,166 --> 00:12:32,766
He has survived by his
wife, fellow musician.
140
00:12:32,766 --> 00:12:34,133
Just as quickly as he rose
141
00:12:34,133 --> 00:12:36,133
To success, death threats.
142
00:12:38,533 --> 00:12:40,866
Climb in a hotel.
143
00:12:40,866 --> 00:12:43,300
Not more than 10 miles
from the rehab facility.
144
00:12:49,100 --> 00:12:50,566
Say for you.
145
00:12:52,433 --> 00:12:57,233
May we the, I mean it's really
146
00:14:05,333 --> 00:14:05,533
My
147
00:14:26,500 --> 00:14:26,633
I
148
00:16:20,433 --> 00:16:21,733
The Daniella raincoat.
149
00:16:23,466 --> 00:16:25,966
She's back again. Who? Darling?
150
00:16:26,900 --> 00:16:28,966
The woman in the
yellow raincoat.
151
00:16:28,966 --> 00:16:32,400
She walks up, she looks in our
windows and then she leaves.
152
00:16:33,733 --> 00:16:37,166
It's like the third time
this week. Aren't you gonna
153
00:16:37,166 --> 00:16:38,733
Look?
154
00:16:38,733 --> 00:16:42,800
Maybe she's exercising. Do you
think she likes to do yoga?
155
00:16:45,566 --> 00:16:49,666
Look, I didn't know that
the woman was a yogurt. Nancy,
156
00:16:49,666 --> 00:16:51,500
Roger.
157
00:16:51,500 --> 00:16:53,900
There's not a cloud
in the sky. Huh?
158
00:16:53,900 --> 00:16:57,166
Why is she wearing a
raincoat and a headscarf?
159
00:16:57,166 --> 00:16:58,633
Maybe? She's a private person.
160
00:16:59,833 --> 00:17:01,900
A private person with
a rain wear fetish.
161
00:17:01,900 --> 00:17:05,266
- Yeah.
- Oh, okay. She's moving.
162
00:17:05,266 --> 00:17:07,133
Alright, I'm gonna go out
and follow her. Alright?
163
00:17:07,133 --> 00:17:08,600
Do not try to stop me.
164
00:17:08,600 --> 00:17:10,666
Seems I can't stop
you from doing anything.
165
00:17:27,233 --> 00:17:30,133
She is gone. She
is completely gone.
166
00:17:31,966 --> 00:17:33,100
Maybe she went in a house.
167
00:17:34,566 --> 00:17:38,333
Whose house would she go into?
She didn't go into a house.
168
00:17:38,333 --> 00:17:41,833
- How do you know?
- 'cause
169
00:17:43,600 --> 00:17:45,500
Because it's not the first
time I tried to follow her.
170
00:17:47,433 --> 00:17:51,600
I know, I know. It's just,
she's so unusual, huh?
171
00:17:52,933 --> 00:17:55,133
It's just straight up weird.
172
00:17:56,333 --> 00:17:57,966
I mean, you haven't
seen her walking around?
173
00:17:57,966 --> 00:18:00,766
- I haven't.
- No. No, of course not.
174
00:18:00,766 --> 00:18:03,233
Because you just sit there
and read that garbage.
175
00:18:04,833 --> 00:18:06,300
You don't see how
weird this is, huh?
176
00:18:06,300 --> 00:18:08,800
That every time I go out
there to try to follow her,
177
00:18:08,800 --> 00:18:09,966
she just disappears.
178
00:18:11,000 --> 00:18:12,366
Maybe she's visiting Bob.
179
00:18:12,366 --> 00:18:14,000
He used to have women
over all the time.
180
00:18:15,266 --> 00:18:18,433
Bob. Bob, who uses a walker?
181
00:18:18,433 --> 00:18:22,300
Bob, who can't chew solid
food? Bob, who is 84 years old,
182
00:18:23,166 --> 00:18:25,666
So age never stopped you.
183
00:18:26,866 --> 00:18:29,700
Jesus Christ.
Jesus Christ, Nancy,
184
00:18:29,700 --> 00:18:32,633
you were just never gonna
let that die, are you?
185
00:18:32,633 --> 00:18:35,500
That affair was over a year ago.
186
00:18:35,500 --> 00:18:37,200
How long are you
gonna punish me?
187
00:18:37,200 --> 00:18:40,700
You never, ever apologized?
188
00:18:41,566 --> 00:18:44,500
Not once. Okay.
189
00:18:46,000 --> 00:18:47,900
I am afraid to ask
how many women?
190
00:18:50,700 --> 00:18:52,566
One. Just one.
191
00:18:53,866 --> 00:18:57,600
Was it worth it?
Tell me the truth.
192
00:19:03,000 --> 00:19:06,933
Yeah. Yeah. It was
definitely worth it.
193
00:19:08,100 --> 00:19:10,400
And you want to know
why? Because this,
194
00:19:10,400 --> 00:19:12,200
I can't stand this anymore.
195
00:19:12,200 --> 00:19:14,700
Whatever this has
become, I hate it.
196
00:19:16,600 --> 00:19:20,566
And the funny thing is, I
thought I was gonna feel,
197
00:19:20,566 --> 00:19:24,566
I don't know, regret or guilty.
198
00:19:24,566 --> 00:19:27,966
And I didn't. Never
did. Still haven't.
199
00:19:29,333 --> 00:19:34,200
Because this, this here.
Nothing. It's nothing. Nancy.
200
00:19:34,200 --> 00:19:36,300
And truthfully, the only
reason why I didn't leave you a
201
00:19:36,300 --> 00:19:40,766
million years ago
is because it's
202
00:19:40,766 --> 00:19:42,200
because I pity you.
203
00:19:43,433 --> 00:19:46,800
And I thought without
me you would drown.
204
00:19:46,800 --> 00:19:48,833
And I didn't want
that on my conscience.
205
00:19:50,533 --> 00:19:55,133
But I cannot think like that
anymore. You're not worth it.
206
00:19:57,066 --> 00:20:01,800
So I'm gonna do what's
good for me now.
207
00:20:01,800 --> 00:20:04,400
I'm gonna go out and
do what makes me happy.
208
00:20:07,266 --> 00:20:11,100
- Thank you
- For what?
209
00:20:12,166 --> 00:20:13,300
For helping me decide.
210
00:20:17,300 --> 00:20:19,533
Now you want a
divorce? Okay. Right.
211
00:20:21,066 --> 00:20:24,900
Oh, I don't think a
divorce will be necessary.
212
00:20:26,600 --> 00:20:27,600
You can come in now.
213
00:21:27,133 --> 00:21:28,033
Your work is done.
214
00:22:25,066 --> 00:22:28,500
You are gonna leave me.
215
00:22:28,500 --> 00:22:30,100
You're going away.
216
00:22:32,200 --> 00:22:37,100
I'll you, but I'll bet you
that you regret this day.
217
00:22:39,000 --> 00:22:43,133
This isn't the first
time you've done it
218
00:22:43,133 --> 00:22:44,166
before.
219
00:22:47,233 --> 00:22:50,833
When you leave me,
you're going forever more
220
00:22:54,700 --> 00:22:56,000
the Upon.
16242
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.