Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:59,700 --> 00:03:00,900
Hey, gang.
2
00:03:00,900 --> 00:03:02,666
Ethan Clark here.
3
00:03:02,666 --> 00:03:05,433
So you guys know, I've been
diving deep into Unitology,
4
00:03:05,433 --> 00:03:07,166
all the ways in which
they control people.
5
00:03:11,833 --> 00:03:12,900
Look what's happening out there.
6
00:03:12,900 --> 00:03:14,133
Look what's happening in every,
7
00:03:14,133 --> 00:03:16,133
from, from creed, race,
sex, I don't care.
8
00:03:16,133 --> 00:03:18,733
It's happening to everyone.
And it's a shadow. It's dark.
9
00:03:18,733 --> 00:03:20,900
It needs to be dealt with.
10
00:03:20,900 --> 00:03:23,700
Unitology cannot be allowed
to continue this process.
11
00:03:33,233 --> 00:03:36,133
Tonight is the
night. Listen to me.
12
00:03:37,266 --> 00:03:38,733
I'm breaking into
the Silver Center.
13
00:03:38,733 --> 00:03:40,700
I'm breaking in, and
I'm going to reveal
14
00:03:40,700 --> 00:03:44,866
what is behind those doors,
what is behind those walls.
15
00:03:44,866 --> 00:03:47,466
And I'm going to bring
you guys my sword,
16
00:03:47,466 --> 00:03:48,966
my camera, my weapon.
17
00:03:48,966 --> 00:03:51,200
The only thing that I
have to reveal the truth.
18
00:03:51,200 --> 00:03:53,300
My life is forfeit.
Do you understand?
19
00:03:53,300 --> 00:03:55,233
I am going to find out the truth
20
00:03:55,233 --> 00:03:56,566
and you guys will be
right there with me.
21
00:03:56,566 --> 00:03:57,733
And then you will have it,
22
00:03:57,733 --> 00:03:59,300
and we will be able
to weaponize it
23
00:03:59,300 --> 00:04:01,800
and fight this war for the,
for the soul, for ourselves,
24
00:04:01,800 --> 00:04:03,833
for this, for, for
what has been poisoned,
25
00:04:03,833 --> 00:04:07,833
shamed, feared out of us.
It's, it's, it's dark.
26
00:04:09,200 --> 00:04:10,100
Stay tuned.
27
00:04:16,166 --> 00:04:17,766
All right, here we go.
28
00:05:00,766 --> 00:05:01,600
Hey.
29
00:05:02,533 --> 00:05:03,966
Did I really scare you that bad?
30
00:05:03,966 --> 00:05:04,800
Yeah.
31
00:05:04,800 --> 00:05:05,633
I'm sorry.
32
00:05:05,633 --> 00:05:07,266
Yeah.
33
00:05:07,266 --> 00:05:08,566
What's up?
34
00:05:08,566 --> 00:05:10,300
Just got home.
What are you doing?
35
00:05:10,300 --> 00:05:14,733
I'm about, I got, I got
some work I gotta get done.
36
00:05:14,733 --> 00:05:16,466
Are you filming right now?
37
00:05:16,466 --> 00:05:18,000
Yeah. I film everything.
38
00:05:18,000 --> 00:05:21,633
I gotta make sure I got, I'm
just, I'm just double checking.
39
00:05:21,633 --> 00:05:24,566
Ethan, I had, I thought
you had a job interview
40
00:05:24,566 --> 00:05:26,233
like 15 minutes ago.
41
00:05:27,933 --> 00:05:30,766
They, they
rescheduled it, so...
42
00:05:32,700 --> 00:05:34,100
Okay, what's going on?
43
00:05:34,100 --> 00:05:35,833
Nothing's going on,
Jess. Nothing's going on.
44
00:05:35,833 --> 00:05:36,933
I'm...
- Hey.
45
00:05:36,933 --> 00:05:38,433
It's good, it's
good to see you.
46
00:05:38,433 --> 00:05:41,300
I have to work to do. I'd
like to get it done, please.
47
00:05:41,300 --> 00:05:43,833
Okay. Can you just,
you're, you're tense.
48
00:05:43,833 --> 00:05:45,100
You're freaked out.
49
00:05:45,100 --> 00:05:46,100
I'm tense because
you are on my case.
50
00:05:46,100 --> 00:05:47,366
I'm not.
51
00:05:47,366 --> 00:05:48,133
This is what I've
been talking about.
52
00:05:48,133 --> 00:05:49,300
You're on my case.
53
00:05:49,300 --> 00:05:50,100
Ethan, I'm not
trying to control you.
54
00:05:50,100 --> 00:05:51,533
I know, I know...
55
00:05:51,533 --> 00:05:52,466
I'm trying be a good partner
and ask what's going on.
56
00:05:52,466 --> 00:05:53,833
Okay? You seem really tense.
57
00:05:53,833 --> 00:05:55,033
Just talk to me about it.
58
00:05:55,033 --> 00:05:56,300
I know you're not
trying to control,
59
00:05:56,300 --> 00:05:57,800
I know you're not
trying to control me.
60
00:05:57,800 --> 00:05:59,266
You're a very good partner,
Jess. Thank you very much.
61
00:05:59,266 --> 00:06:02,100
It's good to see you. Hope
you have a wonderful day.
62
00:06:02,100 --> 00:06:03,333
I'll talk soon.
63
00:06:03,333 --> 00:06:04,866
I'll be home soon. Okay?
64
00:06:04,866 --> 00:06:06,033
Tonight?
65
00:06:06,033 --> 00:06:06,866
Yes.
66
00:06:06,866 --> 00:06:07,800
We can talk tonight?
67
00:06:07,800 --> 00:06:09,133
Yes, we can talk tonight.
68
00:06:09,133 --> 00:06:10,200
I have to go.
69
00:06:11,333 --> 00:06:12,166
Be safe.
70
00:06:12,166 --> 00:06:13,266
Thank you.
71
00:06:15,966 --> 00:06:16,800
Love you.
72
00:06:30,933 --> 00:06:33,666
Hey, gang. Ethan Clark here.
73
00:06:33,666 --> 00:06:36,833
So four o'clock
Pacific standard time.
74
00:06:37,966 --> 00:06:40,466
Let's talk about the truth.
75
00:06:40,466 --> 00:06:42,000
All right.
76
00:06:42,000 --> 00:06:46,633
I'm hiking in, for the first
time, behind enemy lines. Okay?
77
00:06:48,066 --> 00:06:51,800
I'm in Bakersfield, California,
approaching the Platinum.
78
00:06:52,866 --> 00:06:54,533
It's their main
base to headquarters
79
00:06:54,533 --> 00:06:59,000
where all the leadership
of Unitology eats, sleeps,
80
00:06:59,000 --> 00:07:01,333
breathes, controls,
81
00:07:01,333 --> 00:07:04,933
breeds the next generation
of Unitologists.
82
00:07:06,066 --> 00:07:07,866
This is it. Okay?
83
00:07:07,866 --> 00:07:10,000
Now, if I can't get
behind the walls,
84
00:07:10,000 --> 00:07:12,100
I can be an eye
in the sky, right?
85
00:07:12,100 --> 00:07:14,533
I got my drone with me.
I'm gonna do a flyover.
86
00:07:14,533 --> 00:07:15,833
I'm gonna get what I can get.
87
00:07:15,833 --> 00:07:17,900
And you help me parse
out what we find, okay?
88
00:07:17,900 --> 00:07:20,566
If I miss anything,
let's work together.
89
00:07:20,566 --> 00:07:24,866
You're with me. All right? I'm
not gonna fail you this time.
90
00:07:24,866 --> 00:07:27,266
Wish me luck. Stay tuned.
91
00:07:39,100 --> 00:07:40,633
Oh shit.
92
00:07:55,466 --> 00:07:56,466
Back to war.
93
00:09:06,966 --> 00:09:09,200
Fuck. Jesus. Fuck.
94
00:09:09,200 --> 00:09:10,033
Oh my God!
95
00:09:13,200 --> 00:09:14,633
They train birds.
96
00:09:32,533 --> 00:09:33,733
Well, if they didn't
know who I was before,
97
00:09:33,733 --> 00:09:35,833
they definitely know now.
98
00:09:54,000 --> 00:09:54,833
Jesus.
99
00:10:18,466 --> 00:10:19,300
Come on.
100
00:10:25,900 --> 00:10:26,733
No way.
101
00:10:39,866 --> 00:10:40,666
Oh, shit.
102
00:10:51,666 --> 00:10:52,633
Excuse me.
103
00:10:52,633 --> 00:10:53,800
Jeez.
104
00:10:53,800 --> 00:10:54,633
Come here, I
wanna talk to you.
105
00:10:54,633 --> 00:10:56,466
Uh, yeah.
106
00:10:56,466 --> 00:10:59,866
Oh my God. I just
gotta stay cool, Ethan.
107
00:11:01,433 --> 00:11:02,733
Stay cool.
108
00:11:06,466 --> 00:11:07,900
Fuck.
109
00:11:41,500 --> 00:11:42,366
What the...
110
00:11:45,966 --> 00:11:46,833
What the...
111
00:11:51,733 --> 00:11:52,533
Jesus.
112
00:11:53,633 --> 00:11:54,433
Jesus.
113
00:12:02,000 --> 00:12:03,566
Oh my God.
114
00:12:03,566 --> 00:12:08,100
Please, please, please.
115
00:12:11,033 --> 00:12:11,866
Holy shit.
116
00:12:13,400 --> 00:12:14,233
Holy shit.
117
00:12:36,200 --> 00:12:37,533
What's he doing?
118
00:12:41,966 --> 00:12:44,300
These people, man.
119
00:12:44,300 --> 00:12:45,933
These people.
120
00:12:53,766 --> 00:12:55,900
Come on, come on. Come on.
121
00:13:14,166 --> 00:13:15,100
Jess! Jess!
122
00:13:16,366 --> 00:13:17,266
Yeah?
123
00:13:17,266 --> 00:13:18,066
Get the camera.
124
00:13:18,066 --> 00:13:19,300
What?
125
00:13:19,300 --> 00:13:19,966
Please,
just get the camera.
126
00:13:19,966 --> 00:13:20,666
It's by the bed.
127
00:13:20,666 --> 00:13:21,700
Okay.
128
00:13:22,733 --> 00:13:24,500
Is it on? What do you...
129
00:13:24,500 --> 00:13:25,500
Look at this.
130
00:13:25,500 --> 00:13:26,333
What's up?
131
00:13:26,333 --> 00:13:27,166
Look at this.
132
00:13:27,166 --> 00:13:28,000
What is it?
133
00:13:28,000 --> 00:13:29,500
Oh my god.
134
00:13:29,500 --> 00:13:30,600
Ethan, what is it?
135
00:13:30,600 --> 00:13:31,533
Can you get the
scissors, please?
136
00:13:31,533 --> 00:13:32,666
But, what are you?
137
00:13:32,666 --> 00:13:33,900
On the table.
Gimme the scissors!
138
00:13:33,900 --> 00:13:34,633
Yeah, yeah,
yeah. Okay! Jesus!
139
00:13:34,633 --> 00:13:36,033
Thank you.
140
00:13:36,033 --> 00:13:38,633
All right. Look at this. Look.
141
00:13:41,366 --> 00:13:42,533
What?
142
00:13:43,633 --> 00:13:44,466
Look at this.
143
00:13:44,466 --> 00:13:46,133
What is it?
144
00:13:47,066 --> 00:13:48,000
Do you see this?
145
00:13:48,000 --> 00:13:49,100
Ethan, what is it?
146
00:13:49,100 --> 00:13:49,800
Look, you, film,
film it, please.
147
00:13:49,800 --> 00:13:50,766
Okay.
148
00:13:50,766 --> 00:13:53,000
Closer.
149
00:13:53,000 --> 00:13:54,300
Oh my God.
150
00:13:54,300 --> 00:13:55,900
It looks
like a piece of light.
151
00:13:57,400 --> 00:13:59,433
This, this is a
microphone. You see this?
152
00:13:59,433 --> 00:14:00,766
What?
153
00:14:00,766 --> 00:14:02,233
No, look! This
is, this is plant...
154
00:14:02,233 --> 00:14:03,666
This does not, this isn't
gonna come with the house.
155
00:14:05,166 --> 00:14:08,066
It looks
like, it looks like...
156
00:14:08,066 --> 00:14:09,133
This is a bug, Jess.
157
00:14:10,033 --> 00:14:11,000
Gimme the camera. Please?
158
00:14:11,000 --> 00:14:12,166
Okay!
159
00:14:30,533 --> 00:14:31,533
Hey, gang.
160
00:14:32,700 --> 00:14:35,933
This is a leaked
photo of Laura Elrond.
161
00:14:36,800 --> 00:14:38,033
The last photo.
162
00:14:39,533 --> 00:14:42,000
David Elrond's late wife,
163
00:14:42,000 --> 00:14:44,766
our leader, founder
of Unitology.
164
00:14:46,400 --> 00:14:48,466
And the official cause of
death was ruled a suicide,
165
00:14:48,466 --> 00:14:50,466
but there many believe
that she was posed
166
00:14:50,466 --> 00:14:52,533
to look like she hung herself.
167
00:14:52,533 --> 00:14:55,133
I recently got my hands
on a coroner's report
168
00:14:55,133 --> 00:14:57,266
that, that indicated there
was like, defensive wounds.
169
00:14:57,266 --> 00:14:59,466
There's bruises on her
arms, scratches on her back,
170
00:14:59,466 --> 00:15:01,100
and bones broken in her neck
171
00:15:01,100 --> 00:15:04,900
that don't usually break when
you, when you hang yourself.
172
00:15:04,900 --> 00:15:08,233
And still the report
ruled it a suicide.
173
00:15:12,233 --> 00:15:15,733
Well, Laura's family
refused this conclusion,
174
00:15:15,733 --> 00:15:19,266
and they petitioned to have
a third-party autopsy done.
175
00:15:19,266 --> 00:15:23,533
David didn't want that,
so he got a court order
176
00:15:23,533 --> 00:15:26,533
and had the body return to him.
177
00:15:26,533 --> 00:15:29,766
To this day, there's
no record of cremation.
178
00:15:29,766 --> 00:15:33,033
No one even knows
where she's buried.
179
00:15:33,033 --> 00:15:35,466
Now, I have reason to believe
180
00:15:39,533 --> 00:15:44,233
that her body is located
in an abandoned water tank
181
00:15:44,233 --> 00:15:45,733
on Unitology land.
182
00:15:46,933 --> 00:15:50,266
A place called King
Gillette Ranch.
183
00:15:50,266 --> 00:15:52,933
I've been searching
through maps all night.
184
00:15:52,933 --> 00:15:55,766
I think I know its
exact location.
185
00:15:59,266 --> 00:16:03,466
Now tomorrow, I'm
hiking into that ranch.
186
00:16:03,466 --> 00:16:05,366
I'm gonna find the water tank.
187
00:16:05,366 --> 00:16:06,666
I'm gonna find Laura's body,
188
00:16:06,666 --> 00:16:08,033
and I don't care if I
have to drag it out.
189
00:16:08,033 --> 00:16:10,633
I'm getting it all on tape.
190
00:16:10,633 --> 00:16:12,566
And David's gonna
be held accountable.
191
00:16:12,566 --> 00:16:14,200
Unitology's gonna
be held accountable.
192
00:16:14,200 --> 00:16:17,700
They're all gonna
be held accountable.
193
00:16:17,700 --> 00:16:18,533
It's over.
194
00:16:21,533 --> 00:16:22,366
That's it.
195
00:16:32,666 --> 00:16:33,566
Here it is.
196
00:18:02,733 --> 00:18:03,633
This is it.
13121
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.