Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:05,247
Asian women are very domestic,
economical, and faithful.
2
00:00:05,247 --> 00:00:08,600
They also adapt well to
their husband's desires.
3
00:00:08,600 --> 00:00:11,697
A Philippine woman is faithful,
4
00:00:11,697 --> 00:00:17,776
modest, family oriented,
diligent, calm, lovely.
5
00:00:17,776 --> 00:00:20,002
The perfect wife for me.
6
00:00:20,002 --> 00:00:22,873
Having a Philippine wife,
you can consider yourself lucky
7
00:00:22,873 --> 00:00:27,840
because they are
excellent mothers,
8
00:00:27,840 --> 00:00:31,220
very attentive -
especially to their husbands -
9
00:00:31,220 --> 00:00:34,812
faithful and very
good housewives.
10
00:00:34,812 --> 00:00:39,061
Guidebooks say that
they're very exotic,
11
00:00:39,061 --> 00:00:42,244
lovely, cuddly, petite,
12
00:00:42,244 --> 00:00:44,400
and, most importantly to me,
13
00:00:44,400 --> 00:00:47,514
that they are not as
emancipated as European women.
14
00:00:47,514 --> 00:00:52,088
Asian women are very neat,
friendly and always laugh.
15
00:00:52,088 --> 00:00:57,073
They're faithful and would never
get in my friend's car without me.
16
00:00:57,073 --> 00:01:00,705
They like to cook and
are the best wives ever.
17
00:01:00,705 --> 00:01:05,083
The ladies' characteristics
are that they're domestic,
18
00:01:05,083 --> 00:01:11,198
faithful... They're
also the perfect spouses.
19
00:01:40,550 --> 00:01:46,750
The Last Real Men
20
00:02:21,909 --> 00:02:27,294
Mixed marriages between
Austrians and Asians.
21
00:03:04,273 --> 00:03:06,038
My name is Karl Schwingenschl�gl.
22
00:03:06,038 --> 00:03:08,387
I am a secondary school
teacher in Vienna.
23
00:03:08,387 --> 00:03:11,721
I am 43 years old and
divorced without fault.
24
00:03:11,721 --> 00:03:13,802
I have an 8-year-old
daughter from that marriage.
25
00:03:13,802 --> 00:03:16,581
I own a single-family home
in the Vienna Woods,
26
00:03:16,581 --> 00:03:19,976
do a lot of sports, in particular
East Asian martial arts.
27
00:03:19,976 --> 00:03:21,706
I also like Austrian wine and
28
00:03:21,706 --> 00:03:24,965
speak two languages perfectly,
English and Italian.
29
00:03:24,965 --> 00:03:28,562
I am a very sociable person
and love children and animals.
30
00:03:28,562 --> 00:03:31,648
Above all, I'm a man in his prime years.
31
00:03:42,826 --> 00:03:47,916
I run the household, so
I'm not looking for a maid.
32
00:03:52,149 --> 00:03:54,196
I can't cook,
but I can open cans.
33
00:03:54,196 --> 00:03:56,218
I can reheat leftovers
from the restaurant.
34
00:03:56,218 --> 00:04:00,379
I can iron, even shirts.
Better than some women.
35
00:04:02,109 --> 00:04:04,958
Do the laundry,
look after the household.
36
00:04:04,958 --> 00:04:07,318
Keep order in the house.
37
00:04:07,318 --> 00:04:10,826
When my friends come,
they're always surprised
38
00:04:10,826 --> 00:04:13,430
of how tidy it is here.
39
00:04:24,076 --> 00:04:27,283
The ideal wife should be
40
00:04:27,283 --> 00:04:31,466
domestic and willingly
take care of the household,
41
00:04:31,466 --> 00:04:32,864
her husband and the children.
42
00:04:32,864 --> 00:04:36,913
She should find complete fulfillment in her
intended role as a mother and a homemaker.
43
00:04:36,913 --> 00:04:39,984
and try to be happy with it.
44
00:04:39,984 --> 00:04:44,027
Fact is that the man
is head of the family
45
00:04:44,027 --> 00:04:46,572
and that the woman should
accept her subordinate role
46
00:04:46,572 --> 00:04:49,524
in order to ensure
a harmonious marriage.
47
00:05:21,288 --> 00:05:25,485
Hello, I am Nepa from Bangkok.
I'm 19 years old.
48
00:05:25,485 --> 00:05:29,941
I'm looking for a
faithful, wise man
49
00:05:29,941 --> 00:05:33,815
who is chubby like Buddha.
50
00:05:33,815 --> 00:05:39,173
I can read all your wishes
in your eyes.
51
00:05:39,173 --> 00:05:43,709
I like to sing and laugh
and I love flowers.
52
00:05:43,709 --> 00:05:47,754
I like to cook and go
to church every Sunday.
53
00:05:47,754 --> 00:05:54,756
And I would do everything
my man expects from me.
54
00:05:54,756 --> 00:05:58,258
I am Catholic and work
as a beautician.
55
00:05:58,258 --> 00:06:02,585
And I'm looking for a man
who understands me,
56
00:06:02,585 --> 00:06:06,374
is educated and
has a good job.
57
00:06:06,374 --> 00:06:09,789
I'm living with my mother
and eight sisters.
58
00:06:09,789 --> 00:06:12,180
They want to have
many children, too.
59
00:06:12,180 --> 00:06:16,891
If you like to laugh and dance,
come to my paradise to get me.
60
00:06:16,891 --> 00:06:22,043
My dream is to have beautiful
children with an Austrian man.
61
00:06:22,043 --> 00:06:25,987
Please send me a ticket
if you are faithful and honest.
62
00:06:34,031 --> 00:06:39,303
Whether I like it or not, sometimes
I think about the old days.
63
00:06:45,500 --> 00:06:48,146
Mr. Krieger, you have
married a Philippine woman.
64
00:06:48,146 --> 00:06:49,629
How did you get
that idea?
65
00:06:49,629 --> 00:06:55,285
First, I have to say that
I've been married before.
66
00:06:55,285 --> 00:06:58,081
With an Austrian woman.
67
00:06:58,081 --> 00:07:04,880
And I am totally
disappointed with Austrian women.
68
00:07:04,880 --> 00:07:06,814
Why was the disappointment so big?
69
00:07:06,814 --> 00:07:10,300
I am also divorced and
disappointed with the Austrian women.
70
00:07:10,300 --> 00:07:13,616
I've been thinking about it,
but how was it in your case?
71
00:07:13,467 --> 00:07:17,215
I think Austrian women are
a little bit too emancipated.
72
00:07:17,215 --> 00:07:18,500
Only a little bit?
73
00:07:18,500 --> 00:07:24,279
And I can tell you that I'm
having a much better experience
74
00:07:24,279 --> 00:07:27,504
with my current wife
75
00:07:27,504 --> 00:07:30,082
because she is
a rather quiet type.
76
00:07:30,082 --> 00:07:35,940
You mean Austrian women are
not so quiet and talk louder?
77
00:07:35,940 --> 00:07:41,080
Well, she sometimes
has a different opinion.
78
00:07:41,080 --> 00:07:49,996
And now, my opinion
is the primary one.
79
00:07:49,996 --> 00:07:51,585
That's how it should be.
80
00:07:52,940 --> 00:07:55,699
Why are women to blame for
broken Austrian marriages.
81
00:07:55,699 --> 00:07:59,438
Very simple. Because most of them
do not want to have children.
82
00:07:59,438 --> 00:08:01,998
They only want to
have a good life.
83
00:08:01,998 --> 00:08:04,645
So they don't want
children. Why is that?
84
00:08:04,645 --> 00:08:09,206
Because they limit your
a lot of your freetime for some years.
85
00:08:09,206 --> 00:08:13,293
That is to say: vacations, nights out, etc.
86
00:08:13,293 --> 00:08:17,445
You could take turns: "One night,
I stay at home and you go out."
87
00:08:17,445 --> 00:08:23,044
"We both enjoy our lives,
but raise our children together."
88
00:08:23,044 --> 00:08:24,416
"We care for them together."
89
00:08:24,416 --> 00:08:26,130
I think that's...
90
00:08:26,130 --> 00:08:29,409
Go on vacation by myself?
Where should I go by myself?
91
00:08:29,409 --> 00:08:31,895
I don't think
that's a good idea.
92
00:08:31,895 --> 00:08:37,796
Were your former relationships
too emancipated for you?
93
00:08:37,796 --> 00:08:42,752
In my case, the girls
were always domestic,
94
00:08:42,752 --> 00:08:45,896
familiar, nice, friendly
at the beginning.
95
00:08:45,896 --> 00:08:47,243
They really pampered me.
96
00:08:47,243 --> 00:08:51,114
But after the emancipation
movement, they tried to change that.
97
00:08:51,114 --> 00:08:53,955
They didn't like it anymore.
They tried to gain more independence.
98
00:08:53,955 --> 00:08:57,432
Does that also apply
to Philippine women?
99
00:08:57,432 --> 00:08:59,002
No, not to the Philippine women.
100
00:08:59,002 --> 00:09:00,397
And to the Austrian ones?
101
00:09:00,397 --> 00:09:02,225
It did apply, yes.
102
00:09:02,225 --> 00:09:06,118
In what way
did things change?
103
00:09:06,118 --> 00:09:09,507
In my case, my girlfriend
who I lived together with
104
00:09:09,507 --> 00:09:13,737
was more and more often out
with like-minded people.
105
00:09:13,737 --> 00:09:16,457
She was not interested in
cooking and cleaning anymore
106
00:09:16,457 --> 00:09:19,068
and said: "Why should I do that?
You can do that as well."
107
00:09:19,068 --> 00:09:24,323
Well, she neglected everything.
108
00:09:24,323 --> 00:09:28,239
And then I found out that
she had another boyfriend.
109
00:09:28,239 --> 00:09:32,095
So that was
the icing on the cake.
110
00:09:32,095 --> 00:09:37,025
First she neglected the household
and then, boom, she gets a new amigo.
111
00:09:39,267 --> 00:09:43,683
Well, I've a bad experience
with Austrian women.
112
00:09:43,683 --> 00:09:45,203
In what way?
113
00:09:45,203 --> 00:09:47,082
She cheated on me.
114
00:09:47,082 --> 00:09:50,490
And she wasn't very
sophisticated, either.
115
00:09:50,490 --> 00:09:53,593
You mean it didn't
work at all?
116
00:09:53,593 --> 00:10:00,884
We were like two poles
that didn't fit together.
117
00:10:00,884 --> 00:10:03,805
What did she want
and what did you want?
118
00:10:03,805 --> 00:10:09,029
She often went to discos with
her friends. Disco, disco, disco.
119
00:10:09,029 --> 00:10:13,594
- And you don't like doing that?
- I do like it, but not all the time.
120
00:10:13,594 --> 00:10:16,609
E.g., her going out by herself.
121
00:10:16,609 --> 00:10:20,196
She'd sit around in the discos
many nights.
122
00:10:20,196 --> 00:10:24,323
She's independent,
so I don't even condemn it.
123
00:10:24,323 --> 00:10:27,278
- You mean she's too independent?
- It's not good for a relationship.
124
00:10:27,278 --> 00:10:31,873
You either accept it or not.
125
00:10:31,873 --> 00:10:35,756
So I either sit around at
home alone and she goes out
126
00:10:35,756 --> 00:10:38,610
or I go with her and she does
what she wants there anyway.
127
00:10:38,610 --> 00:10:40,608
I don't mean with
anybody else, but...
128
00:10:40,608 --> 00:10:43,897
So there isn't a possibility
of you both going out.
129
00:10:43,897 --> 00:10:46,976
Of course! I'd go there
and she'd go there.
130
00:10:46,976 --> 00:10:49,893
But then I don't need a
relationship, nor a wife.
131
00:11:44,005 --> 00:11:46,267
That's my kitchenette.
132
00:11:46,267 --> 00:11:49,122
Here's my gas oven.
133
00:11:49,122 --> 00:11:52,728
You can do a lot with it.
Cooking and baking.
134
00:11:52,728 --> 00:11:58,896
After use, I clean it
right away to avoid problems.
135
00:11:58,896 --> 00:12:00,917
That's how long it
takes to clean.
136
00:12:00,917 --> 00:12:06,002
And that's my freezer.
And my grill.
137
00:12:06,002 --> 00:12:09,264
I have to clean it
right after use.
138
00:12:09,264 --> 00:12:14,052
That's my coffee maker.
My refrigerator. And my sink.
139
00:12:14,052 --> 00:12:21,408
Due to a shortage of space,
I have to put my tools in here.
140
00:12:21,408 --> 00:12:26,914
My small dishwasher. When I don't
have time, I put everything in it.
141
00:12:26,914 --> 00:12:28,673
And my washing machine.
And the garbage.
142
00:12:28,673 --> 00:12:32,930
And here's my dryer.
143
00:12:32,930 --> 00:12:37,374
And my second refrigerator and
coffee maker. And that's a lot
144
00:12:37,374 --> 00:12:41,231
of work in the house. I have
to clean everything up there.
145
00:12:41,231 --> 00:12:43,033
So much work.
146
00:12:43,033 --> 00:12:47,144
And here's my second kitchen.
147
00:12:47,144 --> 00:12:49,825
It's bigger than the other one.
148
00:12:49,825 --> 00:12:51,846
Here's the sink.
149
00:12:51,846 --> 00:12:54,924
That's my electric stove.
150
00:12:54,924 --> 00:12:58,600
But now I only use
the gas oven.
151
00:12:58,600 --> 00:13:02,350
Due to a shortage of space,
my husband made this
152
00:13:02,350 --> 00:13:05,687
so that everything fits.
My bread cutter.
153
00:13:05,687 --> 00:13:10,896
My microwave. There's also
the satellite dish and the TV.
154
00:13:10,896 --> 00:13:16,132
I also have to clean here.
So much work in the house.
155
00:13:16,132 --> 00:13:20,812
In the evenings, my husband
and I sit on the corner bench.
156
00:13:20,812 --> 00:13:27,561
And we eat and watch TV
together in the night.
157
00:13:33,973 --> 00:13:38,941
If you marry a Phillipine,
it was very important to me,
158
00:13:38,941 --> 00:13:41,518
to marry a young woman.
159
00:13:41,518 --> 00:13:43,734
This has to be said in an
open and clear manner.
160
00:13:43,734 --> 00:13:48,418
My wife is significantly
younger than me.
161
00:13:48,418 --> 00:13:56,957
And you also have
to like her in the photos.
162
00:13:56,957 --> 00:14:00,259
What were your criteria for
choosing your wife? Her photo?
163
00:14:00,259 --> 00:14:03,430
She shouldn't be ugly.
Hobbies.
164
00:14:03,430 --> 00:14:08,189
Of course, what's the point if
the woman is beautiful, a model...
165
00:14:08,189 --> 00:14:13,282
There's this saying: A beautiful bowl
is no use to a hungry man if it is empty.
166
00:14:13,282 --> 00:14:19,532
So I chose her because of her
hobbies and mainly her character.
167
00:14:19,532 --> 00:14:21,349
It was more of a coincidence.
168
00:14:21,349 --> 00:14:25,097
I was already divorced and
disappointed with women.
169
00:14:25,097 --> 00:14:26,471
So I said no wife again.
170
00:14:26,471 --> 00:14:32,083
Then I went on vacation and
was faced with a mentality
171
00:14:32,083 --> 00:14:34,362
that overwhelmed me.
172
00:14:34,362 --> 00:14:36,020
Where did you go
for your vacation?
173
00:14:36,020 --> 00:14:41,919
I went to Thailand for 4 weeks.
First, we made a round trip.
174
00:14:41,919 --> 00:14:46,032
Then I met a woman on the beach.
175
00:14:46,032 --> 00:14:50,419
By chance, I got to know my
current wife through her.
176
00:14:50,419 --> 00:14:55,644
I was at a German agency.
177
00:14:55,644 --> 00:15:01,200
They were showing
some pictures to me.
178
00:15:01,200 --> 00:15:04,505
Then I've contacted the lady.
179
00:15:04,505 --> 00:15:07,896
- With her picture and address?
- By her picture and address.
180
00:15:07,896 --> 00:15:09,966
So, I contacted the lady.
181
00:15:09,966 --> 00:15:13,221
And the lady wrote back to me.
182
00:15:13,221 --> 00:15:16,274
It cost me 50,000 schillings.
183
00:15:16,274 --> 00:15:20,319
Well, you can do a lot
with that in Austria.
184
00:15:20,319 --> 00:15:25,843
That's right, but after a while,
you will get it back
185
00:15:25,843 --> 00:15:27,791
because Philippine women
are very modest.
186
00:15:27,791 --> 00:15:33,248
So it's cheaper because they live
more economically than Austrian women.
187
00:15:33,248 --> 00:15:36,354
Absolutely.
It affects...
188
00:15:36,354 --> 00:15:38,102
How does it show?
189
00:15:38,102 --> 00:15:40,259
You can see it in
the way they dress.
190
00:15:40,259 --> 00:15:46,718
You can see it...
just everywhere.
191
00:15:46,718 --> 00:15:49,070
So they buy cheaper clothes.
192
00:15:49,070 --> 00:15:51,647
- She buys her dress...
- She looks at the price and...
193
00:15:51,647 --> 00:15:53,878
buys it as cheaply as possible.
194
00:15:53,878 --> 00:15:58,198
I know from my broken marriage...
my wife has ordered at mail-order shops
195
00:15:58,198 --> 00:16:00,634
and the first item cost me 75,000 schillings.
196
00:16:00,634 --> 00:16:03,720
That's the cost of international mail order.
197
00:16:03,720 --> 00:16:07,325
If I had ordered that, it would
only be 1,000 schillings.
198
00:16:07,325 --> 00:16:10,541
And it would be paid right away,
it's cheap and would be done.
199
00:16:10,541 --> 00:16:15,935
What else is cheaper? How can you save
expenses with a Philippine woman
200
00:16:15,935 --> 00:16:18,741
that an Austrian woman wouldn't do?
201
00:16:18,741 --> 00:16:22,865
I have to say that I don't want
to save with anything because
202
00:16:22,865 --> 00:16:25,880
I don't intend
to make big profits.
203
00:16:25,880 --> 00:16:27,520
- Yes?
- Yes.
204
00:16:27,520 --> 00:16:29,760
Yes. But to answer your question.
205
00:16:29,760 --> 00:16:30,904
If we're going
to save with something,
206
00:16:30,904 --> 00:16:35,639
which does not mean to...
You save mainly with clothes.
207
00:16:35,639 --> 00:16:37,509
You save with food.
208
00:16:37,509 --> 00:16:39,505
This has an effect on
the upbringing.
209
00:16:39,505 --> 00:16:43,945
- Yes?
- Meaning she helps you
210
00:16:43,945 --> 00:16:47,103
without being stingy.
211
00:16:47,103 --> 00:16:49,696
Yeah, I often say to my wife,
"Just buy something.
212
00:16:49,696 --> 00:16:52,134
Buy a dress or something. Just
something for about a thousand schillings.
213
00:16:52,134 --> 00:16:54,113
Just buy it. We have
enough money for it."
214
00:16:54,113 --> 00:16:57,029
"Why? I don't need it." She's right
because she doesn't need it.
215
00:16:57,029 --> 00:16:59,701
Principally, the whole thing
is not very cheap.
216
00:16:59,701 --> 00:17:07,069
That is assumed because you
also have to pay for the agency.
217
00:17:07,069 --> 00:17:11,772
You have to pay about
25,000 schillings for the agency.
218
00:17:11,772 --> 00:17:14,948
And you also have to fly there.
219
00:17:14,948 --> 00:17:15,976
Only with if there's success?
220
00:17:15,976 --> 00:17:20,229
Yes, but success is 100% assured.
You can count on it.
221
00:17:38,283 --> 00:17:42,728
My husband is 25 years
older but I don't mind.
222
00:17:42,728 --> 00:17:48,975
He is a very good husband
if you understand what I mean.
223
00:17:48,975 --> 00:17:56,040
I also understand him. And my
friends and relatives are also great.
224
00:17:56,040 --> 00:17:59,874
(?) my husband.
225
00:18:21,079 --> 00:18:25,123
When I have some work
at home where I get dirty
226
00:18:25,123 --> 00:18:35,546
she might take my clothes away by
noon and I have to put on new ones.
227
00:18:35,546 --> 00:18:38,107
I say, "There's
no point in it."
228
00:18:38,107 --> 00:18:41,568
"It doesn't matter.
Just put them on."
229
00:18:41,568 --> 00:18:45,766
- So she takes care of when you wear what.
- Yes.
230
00:18:45,766 --> 00:18:49,165
- What clothes you take for what work.
- Yes.
231
00:18:49,880 --> 00:18:55,529
Well, when I'm at school
I need a new, ironed shirt every day.
232
00:18:55,529 --> 00:18:58,751
Now, I have do do the ironing
by myself, of course,
233
00:18:58,751 --> 00:19:00,931
because I'm alone
due to my divorce.
234
00:19:00,931 --> 00:19:04,887
But I don't like doing it. I just do it
because nobody else does it.
235
00:19:04,887 --> 00:19:10,449
Could I expect a Philippine woman
to iron everything I tell her to?
236
00:19:10,449 --> 00:19:15,025
If you just show it to her
and she is sort of ambitious,
237
00:19:15,025 --> 00:19:16,200
no problem.
238
00:19:16,200 --> 00:19:19,363
Since Philippine women
are quite ambitious,
239
00:19:19,363 --> 00:19:25,002
if they want to do something better
than somebody else, they learn very fast,
240
00:19:25,002 --> 00:19:33,817
you can be sure that your ironed
shirt will look like you just bought it.
241
00:19:33,817 --> 00:19:38,087
So she has to learn it first?
Don't they have it over there?
242
00:19:38,087 --> 00:19:43,406
Partially, yes. It always
depends on where she is from.
243
00:19:43,406 --> 00:19:47,458
If she is from a city,
she can handle electric irons.
244
00:19:47,458 --> 00:19:51,944
If she is from the countryside,
she can only handle coal irons.
245
00:19:51,944 --> 00:19:55,751
No, there aren't any problems
regarding cleanliness.
246
00:19:55,751 --> 00:20:00,817
So your former Austrian wife
didn't do that?
247
00:20:00,817 --> 00:20:02,579
There wasn't a choice back then.
Let's put it that way.
248
00:20:02,579 --> 00:20:05,063
So she had to... I made sure of that.
249
00:20:05,063 --> 00:20:06,309
She should, yes.
250
00:20:06,309 --> 00:20:10,662
Do you now help your wife in the
household or does she do it by herself?
251
00:20:10,662 --> 00:20:16,004
She does it almost by herself,
but if she wants it, I help her.
252
00:20:16,004 --> 00:20:19,149
- Does she want that?
- No!
253
00:20:19,149 --> 00:20:20,706
You never touch a
vacuum cleaner?
254
00:20:20,706 --> 00:20:24,536
I might touch it once a while.
It's not like I don't do anything.
255
00:20:24,536 --> 00:20:29,519
For sure, I sometimes do things. But my
wife is dutiful, so I don't have to do much.
256
00:20:29,519 --> 00:20:35,880
My wife is very clean.
Her bodycare in general.
257
00:20:35,880 --> 00:20:39,262
She brushes her teeth after every
meal and showers two or three times daily.
258
00:20:39,262 --> 00:20:42,186
The first thing she does in the morning
is take a shower.
259
00:20:42,186 --> 00:20:46,434
She sometimes takes a shower
at lunchtime after cooking because
260
00:20:46,434 --> 00:20:50,415
she says that she smells of steam
from the kitchen. That's ridiculous.
261
00:20:50,415 --> 00:20:52,939
Then in the evening
before she goes to bed.
262
00:20:52,939 --> 00:20:56,151
Our home is cleaned
and dusted every day.
263
00:20:56,151 --> 00:20:59,425
I first had to teach her to dust
on top of the cupboards
264
00:20:59,425 --> 00:21:02,810
because they don't have
any cupboards back home like us.
265
00:21:02,810 --> 00:21:07,217
Besides that, everything is fine.
266
00:21:07,217 --> 00:21:11,055
She irons my clothes and piles them in the
wardrobe like I didn't even do in the military.
267
00:21:11,203 --> 00:21:15,087
She learned everything at home,
except for the washing machine.
268
00:21:15,087 --> 00:21:18,588
Because in the Philippines, they
don't have washing machines
269
00:21:18,588 --> 00:21:21,412
for normal households
if they live in the countryside.
270
00:21:21,412 --> 00:21:25,762
You have to explain that to her.
271
00:21:25,762 --> 00:21:31,606
But once she knows how to handle
it, she won't have any problems.
272
00:21:31,606 --> 00:21:40,138
And if you can't explain it sufficiently,
just pay a visit to me with her.
273
00:21:40,138 --> 00:21:46,039
And my wife will tell her in their native
language how to handle a washing machine.
274
00:22:05,220 --> 00:22:08,099
Let's say 90% come with you.
275
00:22:08,099 --> 00:22:09,529
- Right away?
- Right away.
276
00:22:09,529 --> 00:22:11,244
"So I have to choose one and
in three weeks, you come with me?"
277
00:22:11,244 --> 00:22:13,770
- And she'll say yes?
- Immediately.
278
00:22:18,955 --> 00:22:21,243
As a European, I wouldn't
do it because I don't know
279
00:22:21,243 --> 00:22:23,888
what kind of person I'll get
or where he lives.
280
00:22:23,888 --> 00:22:26,146
- The risk is quite big.
- He could also be a pimp or such.
281
00:22:26,146 --> 00:22:28,723
Of course, she doesn't
know where she'll end up.
282
00:22:28,723 --> 00:22:30,698
Well, she thinks that we're
better off than them.
283
00:22:32,960 --> 00:22:36,161
If tourists can
afford to come there,
284
00:22:36,161 --> 00:22:38,593
they think that we live on the fat
of the land and don't work or anything.
285
00:22:38,593 --> 00:22:43,735
Neither do they understand that
we have pension, health care, etc.
286
00:22:43,735 --> 00:22:46,337
They don't have things like that.
They don't have social security.
287
00:22:46,337 --> 00:22:52,119
The thing is that the
women you meet there
288
00:22:52,119 --> 00:22:57,560
don't have many options
to choose from.
289
00:22:57,560 --> 00:23:03,406
Thus, the selection is
primarily done by the man.
290
00:23:03,406 --> 00:23:07,930
So you met her over there and
was it over a longer period of time?
291
00:23:07,930 --> 00:23:13,261
If you want to marry a
Philippine
292
00:23:13,261 --> 00:23:19,325
you do the choosing,
not her.
293
00:23:19,325 --> 00:23:23,263
- So the man decides.
- Right.
294
00:23:23,263 --> 00:23:25,812
And his decision is
usually accepted?
295
00:23:25,812 --> 00:23:27,268
That's right.
296
00:23:30,657 --> 00:23:34,078
I do everything possible to be
a valuable woman to the man.
297
00:23:39,757 --> 00:23:45,956
My role in our marriage
would be a housewife.
298
00:23:45,956 --> 00:23:49,204
Of course I will help
to give birth to children.
299
00:23:49,204 --> 00:23:52,744
My name is Angelika Esparagosa.
I am 21 years old and
300
00:23:52,744 --> 00:23:57,368
live in San Carlos City,
Negros Occidental, Philippines.
301
00:23:57,368 --> 00:24:03,619
I'm 23, like cooking, go to church on
Sundays and feel very feminine.
302
00:24:03,619 --> 00:24:09,649
My name is Jing-Jing dela Torre..
303
00:24:09,649 --> 00:24:13,882
I am 20, 114 lbs
and 5'1".
304
00:24:13,882 --> 00:24:18,480
My future husband should be
Austrian, over 45 and not divorced.
305
00:24:30,092 --> 00:24:34,769
So if I let a Philippine
woman come to Austria,
306
00:24:34,769 --> 00:24:38,590
marry her, what should
I keep in mind
307
00:24:38,590 --> 00:24:42,579
as an Austrian man? I don't really
understand. It's another culture.
308
00:24:42,579 --> 00:24:46,442
What should I keep in mind?
What can you advise me?
309
00:24:46,442 --> 00:24:50,640
You need to be extremely
careful with other women.
310
00:24:50,640 --> 00:24:53,184
Be careful, also
when you talk.
311
00:24:53,184 --> 00:24:56,334
For example. If you walk
along a street and say,
312
00:24:56,334 --> 00:24:58,156
"Did you see that woman?
She's pretty."
313
00:24:58,156 --> 00:24:59,267
I'd be careful with that.
314
00:24:59,267 --> 00:25:02,275
The disadvantage of Philippine
women is that they get jealous easily.
315
00:25:02,275 --> 00:25:07,803
And also accept the man's
jealousy if he really is? Or not?
316
00:25:07,803 --> 00:25:13,715
Well...
317
00:25:13,715 --> 00:25:18,661
I am not jealous because I know
that my wife will never cheat on me.
318
00:25:18,661 --> 00:25:24,645
I have never wasted much
thought on being jealous.
319
00:25:24,645 --> 00:25:28,221
There has never been
a reason for it and
320
00:25:28,221 --> 00:25:34,179
I think that Philippines
are like that in general.
321
00:25:34,179 --> 00:25:40,313
Maybe you don't know, but they
don't often have divorces in the Philippines.
322
00:25:40,313 --> 00:25:41,342
I've heard of that.
323
00:25:41,342 --> 00:25:44,926
It isn't provided for by their law.
324
00:25:44,926 --> 00:25:55,164
And I believe that parents
teach their children that
325
00:25:55,164 --> 00:26:01,777
once they're married, they should
stay together with their spouses
326
00:26:01,777 --> 00:26:04,959
and that divorce is unimaginable.
327
00:26:04,959 --> 00:26:09,062
What would a
Philippine woman do
328
00:26:09,062 --> 00:26:11,865
if she found out about an affair?
329
00:26:11,865 --> 00:26:14,972
What would she do?
330
00:26:14,972 --> 00:26:17,267
Everything would be over.
331
00:26:17,267 --> 00:26:19,010
Which means?
332
00:26:19,010 --> 00:26:20,595
The marriage is over.
333
00:26:20,595 --> 00:26:22,922
I heard Philippines
don't get divorced.
334
00:26:22,922 --> 00:26:26,310
What does she do? Annoy
him for the next 30 years?
335
00:26:26,310 --> 00:26:27,766
It doesn't need to be a divorce.
She would probably return home.
336
00:26:27,766 --> 00:26:29,631
That is to say she flies back.
337
00:26:29,631 --> 00:26:35,205
So she doesn't get divorced, but seperated
and goes away with the children? Or what?
338
00:26:35,205 --> 00:26:40,065
It's hard to tell with the children.
I'd never let my children go away.
339
00:26:40,065 --> 00:26:42,609
It's getting difficult
with the children.
340
00:26:42,609 --> 00:26:45,643
That's why I didn't want
to marry an Austrian.
341
00:26:45,643 --> 00:26:49,571
But there isn't a affair
going and there never will be.
342
00:26:49,294 --> 00:26:52,029
Sounds very positive. I was just curious
of what would happen in that case.
343
00:26:52,029 --> 00:26:57,997
I can only imagine another
relationship if an accident happens.
344
00:26:57,997 --> 00:27:00,250
But I don't want to talk about
that because you needn't think of it.
345
00:27:00,250 --> 00:27:06,626
So you rule out that you have
an affair. It will never happen.
346
00:27:06,626 --> 00:27:10,365
Thus, we don't have to talk about
what your wife would do then.
347
00:27:10,365 --> 00:27:12,900
That's right. I married
a Philippine because
348
00:27:12,900 --> 00:27:16,904
I want to start a family and
have a woman for life.
349
00:27:16,774 --> 00:27:21,796
If I wanted to have affairs,
I'd have chosen an Austrian wife.
350
00:27:46,032 --> 00:27:50,957
Whether I like it or not, sometimes
I think about the old days.
351
00:28:45,476 --> 00:28:46,538
Dear Belle!
352
00:28:46,538 --> 00:28:50,362
I was very pleased to see
a beautiful photo of you.
353
00:28:50,362 --> 00:28:53,788
I am a teacher in
the city of Vienna.
354
00:28:53,788 --> 00:28:56,850
I teach German, History,
and Geography.
355
00:28:56,850 --> 00:29:00,272
I got divorced nearly five years
ago, but it wasn't my fault.
356
00:29:00,272 --> 00:29:05,686
My wife cheated on me
and went away with another man.
357
00:29:05,686 --> 00:29:10,983
And I have an eight-year-old daughter
called Denise, who is a good and pretty girl.
358
00:29:10,983 --> 00:29:15,528
I know that in the Philippines
a divorced person is like a bad person.
359
00:29:15,528 --> 00:29:19,328
But I assure you that
in my case, I am innocent.
360
00:29:19,328 --> 00:29:21,791
I hope you can understand me.
361
00:29:21,791 --> 00:29:27,613
I own a beautiful house near Vienna
where there's enough space also for a greater family.
362
00:29:27,613 --> 00:29:31,295
I am 42 years old
and I don't smoke.
363
00:29:31,295 --> 00:29:34,780
And I am a trainer in
Jiu-Jitsu, Karate, and Aikido.
364
00:29:34,780 --> 00:29:38,283
I hope you're interested
in getting to know me.
365
00:29:38,283 --> 00:29:40,915
Please write to me.
366
00:30:00,734 --> 00:30:07,831
I'm currently technical director
of the Austrian Vice Association.
367
00:30:07,831 --> 00:30:14,214
I teach karate, kick boxing
368
00:30:14,214 --> 00:30:19,347
and then aikido, judo... (?) karate.
369
00:30:19,347 --> 00:30:27,228
Besides, I am third (?) and fifth (?).
And fifth (?).
370
00:30:28,311 --> 00:30:29,754
�Fleckerl� with cabbage.
371
00:30:29,754 --> 00:30:36,693
Fleckerl, fat, oil: 20 g,
smoked bacon: 40-60 g,
372
00:30:36,693 --> 00:30:41,701
onion: 80-120 g,
cabbage: 400-600 g.
373
00:30:41,701 --> 00:30:46,403
100 g pork dripping,
700 g onions,
374
00:30:46,403 --> 00:30:51,686
3 tbsp sweet paprika,
2 cloves of garlic.
375
00:30:51,686 --> 00:30:57,172
A little bit of water. Noodles or
roast potatoes. And cabbage.
376
00:30:57,172 --> 00:31:01,054
I personally don't
eat Philippine food.
377
00:31:01,054 --> 00:31:03,233
You don't at all?
378
00:31:03,233 --> 00:31:06,002
- Actually not.
- I do like it.
379
00:31:06,002 --> 00:31:13,921
There are one or two things I
like but I don't know their names.
380
00:31:13,921 --> 00:31:16,901
The only thing I don't
like are those shrimps.
381
00:31:16,901 --> 00:31:21,612
But I like to eat
everything else.
382
00:31:21,612 --> 00:31:25,657
In our house, we only
eat Austrian food.
383
00:31:25,657 --> 00:31:31,694
Besides housekeeping, my wife learns German
in the adult education center in Favoriten.
384
00:31:31,694 --> 00:31:35,046
If she has any questions,
she comes to me.
385
00:31:35,046 --> 00:31:38,077
And I try to explain it as
well as possible to her.
386
00:31:38,077 --> 00:31:43,493
Dada, we have here the
problem with the definite article.
387
00:31:43,493 --> 00:31:46,754
You read this here, please.
388
00:31:46,754 --> 00:31:50,724
Mrs. Kreiner tries ... "eine Hut."
(~a hat)
389
00:31:51,356 --> 00:31:58,083
That's not right because when
you're speaking in the nominative.
390
00:31:58,083 --> 00:32:02,619
You say "der Hut,"
"die Hut," or "das Hut?"
391
00:32:02,619 --> 00:32:07,127
"Das Hut."
392
00:32:07,127 --> 00:32:11,697
"Der Hut." That means
that it's masculine.
393
00:32:11,697 --> 00:32:15,770
And in the accusative,
it's "einen Hut."
394
00:32:15,770 --> 00:32:18,818
That means you speak correctly.
395
00:32:18,818 --> 00:32:20,657
"Einen Hut."
396
00:32:20,657 --> 00:32:23,897
Yes. Mrs. Kreiner tries a hat.
397
00:32:23,897 --> 00:32:24,959
The next.
398
00:32:24,959 --> 00:32:26,980
The blade of a hatchet.
399
00:32:26,980 --> 00:32:28,663
You know, where you grow trees.
400
00:32:28,663 --> 00:32:31,346
You know, this.
401
00:32:31,346 --> 00:32:34,050
Axe.
402
00:32:34,050 --> 00:32:35,969
Yes, in the woods.
403
00:32:35,969 --> 00:32:40,384
Open here, you know.
404
00:32:40,384 --> 00:32:42,029
In the belly.
405
00:32:42,029 --> 00:32:46,592
- What does it say? "Aufge..."
- "Aufgeschlitzt." (Slit open.)
406
00:32:47,097 --> 00:32:53,036
The trio threw axes through the room.
407
00:32:53,036 --> 00:32:56,233
- What are axes?
- This ... axe.
408
00:32:56,233 --> 00:32:59,334
But when you have more than one,
you say "axes."
409
00:32:59,334 --> 00:33:02,004
Axe is one and
axes is more.
410
00:33:02,004 --> 00:33:04,355
Axe is one and
axes is more.
411
00:33:04,355 --> 00:33:12,191
I would call Philippine
wifes obsequious, quiet.
412
00:33:12,191 --> 00:33:16,130
Who accept their man's opinion.
413
00:33:16,130 --> 00:33:21,546
And if that's the case,
many issues disappear.
414
00:33:21,546 --> 00:33:26,666
And then you don't have to talk
about emancipation, either.
415
00:33:26,666 --> 00:33:32,600
But if she really disagrees with you
on some points, what does she do then?
416
00:33:32,600 --> 00:33:35,820
Then she doesn't talk at all.
417
00:33:35,820 --> 00:33:38,015
- She keeps silent?
- She keeps silent.
418
00:33:38,031 --> 00:33:42,766
When a Philippine girl is here for some
time, does she get more dominant?
419
00:33:42,766 --> 00:33:48,156
Or does she stay the same
when she is in Austria?
420
00:33:48,156 --> 00:33:52,128
Or does she adapt to be an Austrian
women and learn to emancipate?
421
00:33:52,128 --> 00:33:56,753
Like does she talk back and make her
own decisions. Or doesn't that happen?
422
00:33:56,753 --> 00:33:59,866
It does happen partially.
423
00:33:59,866 --> 00:34:02,490
None of her friends, yet.
424
00:34:02,490 --> 00:34:04,121
Meaning the longer she
stays here the...
425
00:34:04,121 --> 00:34:06,561
...the more she wants to...
426
00:34:06,561 --> 00:34:11,233
- ...have a say?
- Have a say, yes. Let's put it that way.
427
00:34:11,233 --> 00:34:14,824
Isn't it bad for the
East Asian woman when she,
428
00:34:14,824 --> 00:34:18,227
or actually for
the Austrian man,
429
00:34:18,227 --> 00:34:24,564
when she lives here for some time, can't she
absorb bad habits from Austrian women?
430
00:34:24,564 --> 00:34:27,305
Of course she does.
I think that happens to every person
431
00:34:27,305 --> 00:34:32,753
that they adopt bad habits from where
they live that are convenient for them.
432
00:34:32,753 --> 00:34:37,457
- I think so.
- So it is better...
433
00:34:37,457 --> 00:34:44,043
It is better to get your Asian
wife directly from her homeland.
434
00:34:44,043 --> 00:34:48,810
Because she doesn't know
the flaws of our country, yet.
435
00:34:48,810 --> 00:34:51,125
- But she will learn about them soon enough.
- But she isn't here long enough.
436
00:35:26,636 --> 00:35:29,934
I know you have
enough patience for me
437
00:35:29,934 --> 00:35:32,897
if I am not the perfect
wife to you at first.
438
00:35:32,897 --> 00:35:38,225
But all the mistakes I've done before
won't be discussed or mentioned anymore.
439
00:35:38,225 --> 00:35:45,146
Well, the good news is I'm still continuing my
diet and so far I've reduced a bit of my weight.
440
00:35:45,146 --> 00:35:52,917
I haven't got my hair cut because
I know you want my hair long.
441
00:35:52,917 --> 00:35:54,974
Otherwise, I'm the same.
442
00:36:17,211 --> 00:36:21,792
Dear father, I still love you,
but not that much.
443
00:37:38,499 --> 00:37:40,072
Dear Karl,
444
00:37:40,072 --> 00:37:44,496
Today was one of the most wonderful days
in my life because I received your letter.
445
00:37:44,496 --> 00:37:49,254
And know I'm holding this ticket in my
hand that means my whole future to me.
446
00:37:49,254 --> 00:37:52,586
The ticket to Europe,
to Austria, to Vienna. To you.
447
00:37:52,586 --> 00:37:58,124
Oh Karl, I'm looking forward to this moment
when I can look into your eyes at the airport.
448
00:37:58,124 --> 00:37:59,827
And that will be reality.
449
00:37:59,827 --> 00:38:02,667
But I must say
I am afraid of that as well.
450
00:38:02,667 --> 00:38:07,034
Afraid because I do not know if I will be
the perfect woman you expect.
451
00:38:07,034 --> 00:38:10,162
But moreso I'm happy.
Happy, happy.
452
00:38:10,162 --> 00:38:14,914
Thank you so much for all
and kisses. Your Luce-Belle.
453
00:38:14,914 --> 00:38:18,207
So she's coming.
454
00:38:26,871 --> 00:38:31,786
Belle; elegant and a housewife.
455
00:38:31,786 --> 00:38:34,234
Always a sugary smile.
456
00:38:34,234 --> 00:38:37,416
In Sch�nbrunn Palace.
457
00:38:37,416 --> 00:38:40,803
Little girl from
the Philippines.
458
00:38:40,803 --> 00:38:44,469
Pretty woman.
459
00:38:44,469 --> 00:38:49,758
Luce-Belle.
First snow in her life.
460
00:38:49,758 --> 00:38:54,110
Home, sweet home.
461
00:38:54,110 --> 00:38:59,469
Last trip with Belle.
462
00:39:04,259 --> 00:39:07,341
A farewell forever.
463
00:39:07,341 --> 00:39:13,986
Six months later.
464
00:39:13,986 --> 00:39:19,008
When did she tell you?
That she flies back?
465
00:39:19,008 --> 00:39:24,810
A few weeks before our
scheduled wedding.
466
00:39:24,810 --> 00:39:29,368
And how did you react?
Besides being disappointed.
467
00:39:29,368 --> 00:39:31,184
I did tell her about
my disappointment.
468
00:39:31,184 --> 00:39:36,934
Everything was already organized.
The invitation cards were already printed.
469
00:39:36,934 --> 00:39:39,588
Everything was already settled.
470
00:39:39,588 --> 00:39:44,786
I noticed that the closer our wedding came,
the more anxious and withdrawn she became.
471
00:39:44,786 --> 00:39:47,067
She tried to avoid me.
472
00:39:47,067 --> 00:39:50,536
That's obvious.
Because you were the fool.
473
00:39:50,536 --> 00:39:53,512
And why did you want to choose her?
474
00:39:53,512 --> 00:39:56,235
She was homesick.
First she didn't say anything about it.
475
00:39:56,235 --> 00:40:01,211
I sometimes saw her on the
terrace looking into the stars.
476
00:40:01,211 --> 00:40:04,766
I went out and asked Belle
what was going on.
477
00:40:04,766 --> 00:40:06,365
Of course, we spoke English.
478
00:40:06,365 --> 00:40:12,501
"I miss the Philippines and
my friends."
479
00:40:12,501 --> 00:40:18,137
Also her mother,
but that wasn't decisive.
480
00:40:18,137 --> 00:40:20,127
She missed the whole country.
481
00:40:20,127 --> 00:40:23,585
She was partially...
For instance, when I was at school
482
00:40:23,585 --> 00:40:26,333
during practice,
she was alone.
483
00:40:26,333 --> 00:40:29,142
That's life's reality. I wanted
to confront her with it anyway.
484
00:40:29,142 --> 00:40:32,715
- I can't from work...
- Of course you can't.
485
00:40:32,715 --> 00:40:35,555
It was even during summer
break when she was here.
486
00:40:35,555 --> 00:40:38,525
In September, school started again.
487
00:40:38,525 --> 00:40:41,044
Maybe that change
was too much for her.
488
00:40:41,044 --> 00:40:47,462
That I was only there for some
hours in the afternoon. For her.
489
00:40:47,462 --> 00:40:51,350
You should have sent her in for some
German lessons. She would have been busy.
490
00:40:51,350 --> 00:40:53,510
What were her hobbies?
491
00:40:53,510 --> 00:40:59,452
No hobbies in particular.
492
00:40:59,452 --> 00:41:04,379
She took care of the household
but that's rather a duty than a hobby.
493
00:41:04,379 --> 00:41:12,880
She didn't talk about her hobbies.
She just adapted to my interests.
494
00:41:12,880 --> 00:41:15,392
Did she want to have
a child right away or not?
495
00:41:15,392 --> 00:41:19,080
Not right away. She primarily
wanted to have a job.
496
00:41:19,080 --> 00:41:20,724
Also here in Austria.
497
00:41:20,724 --> 00:41:23,127
At least part-time.
498
00:41:23,127 --> 00:41:28,255
She wanted to fulfill
her dream of a good job.
499
00:41:28,255 --> 00:41:35,488
Maybe she would have thought
differently if she got pregnant right away.
500
00:41:35,488 --> 00:41:39,184
I thought so, too. But it would
have been a little bit insensitive.
501
00:41:39,184 --> 00:41:45,909
Maybe the reason was ... Philippines
usually get married as virgins.
502
00:41:45,909 --> 00:41:54,299
I don't know what happened in those three months
but maybe you pushed her a little bit too much.
503
00:41:56,856 --> 00:42:01,971
Something's strange here.
Why's she going back home?
504
00:42:01,971 --> 00:42:05,403
I accept her homesickness,
but you can compensate for it.
505
00:42:05,403 --> 00:42:09,128
Did she really love you?
506
00:42:09,128 --> 00:42:14,199
I am very careful
with the word "love."
507
00:42:14,199 --> 00:42:20,331
After two big disappointments.
Long-time girlfriend and long-time wife.
508
00:42:20,331 --> 00:42:28,249
I don't think that one falls in love
when meeting each other at the airport.
509
00:42:28,249 --> 00:42:29,172
Neither she nor I.
510
00:42:29,172 --> 00:42:32,155
I can say she is nice or cute.
511
00:42:32,155 --> 00:42:34,704
And she might say
that I'm a handsome man.
512
00:42:34,704 --> 00:42:40,358
That may be.
But speaking of love.
513
00:42:40,358 --> 00:42:43,198
Love is getting used to each other,
514
00:42:43,198 --> 00:42:47,873
accepting the flaws of
each other, a mutual trying.
515
00:42:47,873 --> 00:42:54,215
You can only do that over years.
True and big love
516
00:42:54,215 --> 00:42:56,685
only lasts for
a few months, anyway.
517
00:42:56,685 --> 00:42:59,702
And only then, it shows
if it's deeper love.
518
00:42:54,702 --> 00:43:01,574
That is if you stay together
for the rest of your lives.
519
00:43:01,574 --> 00:43:06,597
So I don't think it's good to say,
"I saw you and fell in love."
520
00:43:06,597 --> 00:43:10,324
I don't think that this
will happen at my age.
44618
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.