Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,634 --> 00:00:02,235
>> Previously on
2
00:00:02,302 --> 00:00:03,336
The Challenge...
3
00:00:03,403 --> 00:00:04,404
Having been voted into
4
00:00:04,471 --> 00:00:05,705
elimination by Sarah and
5
00:00:05,772 --> 00:00:07,440
Jordan, Hurricane Nia blew
6
00:00:07,507 --> 00:00:08,875
through the nomination ceremony.
7
00:00:08,942 --> 00:00:10,276
>> I'll tear your ass up, bitch.
8
00:00:10,343 --> 00:00:11,444
[bleep].
9
00:00:11,511 --> 00:00:12,379
>> At the Hall Brawl
10
00:00:12,445 --> 00:00:13,079
elimination...
11
00:00:13,146 --> 00:00:13,747
>> Go!
12
00:00:13,813 --> 00:00:14,981
>> Leroy and Nia demolished Wes
13
00:00:15,048 --> 00:00:16,649
and Theresa, ending their time
14
00:00:16,716 --> 00:00:19,352
in the game.
15
00:00:19,419 --> 00:00:20,153
>> Good game.
16
00:00:20,220 --> 00:00:21,321
Real good game.
17
00:00:21,388 --> 00:00:21,988
>> During the first
18
00:00:22,055 --> 00:00:23,022
ever nighttime challenge...
19
00:00:23,089 --> 00:00:23,690
>> Go!
20
00:00:23,757 --> 00:00:24,924
>> Sarah and Jordan rose to
21
00:00:24,991 --> 00:00:26,693
the top, while Leroy and Nia
22
00:00:26,760 --> 00:00:28,194
tumbled into last place.
23
00:00:28,261 --> 00:00:29,696
>> Ahh!
24
00:00:29,763 --> 00:00:31,097
>> Sarah and Jordan just bought
25
00:00:31,164 --> 00:00:32,165
their ticket to the final.
26
00:00:32,232 --> 00:00:33,433
>> But Sarah and Jordan's
27
00:00:33,500 --> 00:00:34,968
celebration was cut short
28
00:00:35,034 --> 00:00:36,503
when TJ threw a curveball
29
00:00:36,569 --> 00:00:38,037
at the new power couple.
30
00:00:38,104 --> 00:00:39,372
>> It's time to decide
31
00:00:39,439 --> 00:00:40,573
which group you want to send
32
00:00:40,640 --> 00:00:41,574
into the elimination
33
00:00:41,641 --> 00:00:42,842
against Leroy and Nia.
34
00:00:42,909 --> 00:00:43,676
>> Right now?
35
00:00:43,743 --> 00:00:44,644
>> Yeah, right now.
36
00:00:44,711 --> 00:00:46,012
>> I've learned
37
00:00:46,079 --> 00:00:47,847
from the best in these games,
38
00:00:47,914 --> 00:00:49,416
so the team I want to pick
39
00:00:49,482 --> 00:00:50,750
is Bananas and Nany.
40
00:00:50,817 --> 00:00:51,785
>> You're lying, Sarah.
41
00:00:51,851 --> 00:00:52,852
Don't [bleep] around.
42
00:00:52,919 --> 00:00:53,586
You can't do this.
43
00:00:53,653 --> 00:00:54,421
>> So it's gonna be Bananas...
44
00:00:54,487 --> 00:00:55,088
>> But Sarah...
45
00:00:55,155 --> 00:00:56,022
>> And Nany against Leroy and
46
00:00:56,089 --> 00:00:56,689
Nia.
47
00:00:56,756 --> 00:00:57,357
>> Sarah.
48
00:00:57,424 --> 00:00:59,259
They executed arguably the most
49
00:00:59,325 --> 00:01:01,327
heartless move in The Challenge
50
00:01:01,394 --> 00:01:02,395
history.
51
00:01:02,462 --> 00:01:03,229
>> There you go. There you go.
52
00:01:03,296 --> 00:01:04,397
>> Exes who couldn't make it
53
00:01:04,464 --> 00:01:05,632
work have to work together
54
00:01:05,698 --> 00:01:06,466
to win.
55
00:01:06,533 --> 00:01:07,133
>> There you go.
56
00:01:07,200 --> 00:01:07,901
>> I will make your lives
57
00:01:07,967 --> 00:01:08,568
more than hell.
58
00:01:08,635 --> 00:01:09,803
>> She is crazy.
59
00:01:09,869 --> 00:01:10,537
>> You look at me like
60
00:01:10,603 --> 00:01:11,204
competition.
61
00:01:11,271 --> 00:01:11,938
That's it, no friendship,
62
00:01:12,005 --> 00:01:12,605
nothing.
63
00:01:12,672 --> 00:01:13,306
>> You took my virginity.
64
00:01:13,373 --> 00:01:14,073
>> I don't respect you,
65
00:01:14,140 --> 00:01:15,341
and I wish I had a new partner.
66
00:01:15,408 --> 00:01:16,142
>> Leave me alone.
67
00:01:16,209 --> 00:01:16,810
>> I know that we don't
68
00:01:16,876 --> 00:01:17,777
belong together when we're never
69
00:01:17,844 --> 00:01:18,445
gonna date.
70
00:01:18,511 --> 00:01:19,446
>> You stabbed me in the back.
71
00:01:19,512 --> 00:01:20,213
>> You're my teammate.
72
00:01:20,280 --> 00:01:21,581
You're not my boyfriend.
73
00:01:21,648 --> 00:01:23,082
>> And with big money at stake,
74
00:01:23,149 --> 00:01:24,050
this is one fight
75
00:01:24,117 --> 00:01:25,585
they can't afford to lose.
76
00:01:25,652 --> 00:01:27,654
>> Ahh!
77
00:01:27,720 --> 00:01:28,488
>> Not again.
78
00:01:34,694 --> 00:01:35,695
>> They're gonna kill me.
79
00:01:35,762 --> 00:01:37,130
>> You made the decision
80
00:01:37,197 --> 00:01:39,232
that benefited our team
81
00:01:39,299 --> 00:01:40,066
the best.
82
00:01:40,133 --> 00:01:40,733
>> Yes, it did.
83
00:01:40,800 --> 00:01:42,368
>> I am not arguing that,
84
00:01:42,435 --> 00:01:43,870
but I just wish it would have
85
00:01:43,937 --> 00:01:44,671
went down different.
86
00:01:44,737 --> 00:01:46,039
I will give it to my partner.
87
00:01:46,105 --> 00:01:47,273
She had the balls to make
88
00:01:47,340 --> 00:01:48,708
a decision that I couldn't.
89
00:01:48,775 --> 00:01:50,210
Nobody wants to keep
90
00:01:50,276 --> 00:01:51,544
the strongest team.
91
00:01:51,611 --> 00:01:52,412
That's just stupid.
92
00:01:52,479 --> 00:01:53,580
>> They taught me to do it.
93
00:01:53,646 --> 00:01:54,547
It's what they told me to do.
94
00:01:54,614 --> 00:01:55,348
It's what I waited eight
95
00:01:55,415 --> 00:01:56,783
challenges playing the nice girl
96
00:01:56,850 --> 00:01:57,450
to do,
97
00:01:57,517 --> 00:01:58,451
and you know what the nice girl
98
00:01:58,518 --> 00:01:59,219
never did?
99
00:01:59,285 --> 00:02:00,620
It never won the first place
100
00:02:00,687 --> 00:02:01,554
ever.
101
00:02:01,621 --> 00:02:03,189
>> I'll stand right there
102
00:02:03,256 --> 00:02:03,990
with you.
103
00:02:04,057 --> 00:02:04,657
>> Oh, my God.
104
00:02:04,724 --> 00:02:05,625
I'm just so scared to look
105
00:02:05,692 --> 00:02:06,326
at anybody.
106
00:02:06,392 --> 00:02:06,993
>> All good.
107
00:02:07,060 --> 00:02:08,495
>> I just feel terrible.
108
00:02:08,561 --> 00:02:09,229
>> So we're gonna be
109
00:02:09,295 --> 00:02:10,129
spending the rest of the night
110
00:02:10,196 --> 00:02:11,264
in Panama City,
111
00:02:11,331 --> 00:02:12,966
and we're all staying in a hotel
112
00:02:13,032 --> 00:02:13,666
together.
113
00:02:13,733 --> 00:02:15,869
I can only imagine
114
00:02:15,935 --> 00:02:16,603
the lion's den
115
00:02:16,669 --> 00:02:21,608
that we're about to walk into.
116
00:02:21,674 --> 00:02:24,611
>> [clapping]
117
00:02:24,677 --> 00:02:26,246
>> And the award
118
00:02:26,312 --> 00:02:28,047
for the sloppy, lazy, fat bitch
119
00:02:28,114 --> 00:02:29,315
that doesn't want to work hard
120
00:02:29,382 --> 00:02:30,850
but wants to go to a final.
121
00:02:30,917 --> 00:02:32,051
Your big ass is going to die
122
00:02:32,118 --> 00:02:32,919
in the final.
123
00:02:32,986 --> 00:02:33,653
You're a snake...
124
00:02:33,720 --> 00:02:34,320
>> This is a game.
125
00:02:34,387 --> 00:02:35,588
>> A sloppy, fat, fake bitch
126
00:02:35,655 --> 00:02:36,656
who doesn't work hard
127
00:02:36,723 --> 00:02:37,490
and wants to cheat her way,
128
00:02:37,557 --> 00:02:38,725
and then you got this partner
129
00:02:38,791 --> 00:02:40,426
right here, who just like you--
130
00:02:40,493 --> 00:02:41,861
who just like you,
131
00:02:41,928 --> 00:02:43,863
got a [bleep] vagina [bleep].
132
00:02:43,930 --> 00:02:45,098
>> Don't pull his pants down.
133
00:02:45,164 --> 00:02:46,533
>> Jordan, your balls
134
00:02:46,599 --> 00:02:47,934
and your integrity
135
00:02:48,001 --> 00:02:48,968
are just as big as your [bleep],
136
00:02:49,035 --> 00:02:50,403
and we both know that's not much
137
00:02:50,470 --> 00:02:51,971
that we're working with here.
138
00:02:52,038 --> 00:02:52,705
Look at that [bleep], dog.
139
00:02:52,772 --> 00:02:53,373
>> Nia...
140
00:02:53,439 --> 00:02:54,040
>> What the [bleep]?
141
00:02:54,107 --> 00:02:54,707
>> [bleep] vagina.
142
00:02:54,774 --> 00:02:56,042
My [bleep] bigger than yours.
143
00:02:56,109 --> 00:02:57,544
"I had a eight-year alliance
144
00:02:57,610 --> 00:02:58,711
with Johnny Bananas."
145
00:02:58,778 --> 00:02:59,445
Sarah thinks that
146
00:02:59,512 --> 00:03:00,580
because she's sweet and polite
147
00:03:00,647 --> 00:03:01,681
that I can't see right
148
00:03:01,748 --> 00:03:02,348
through her.
149
00:03:02,415 --> 00:03:03,249
She is just as much of a snake
150
00:03:03,316 --> 00:03:04,384
as her partner is.
151
00:03:04,450 --> 00:03:05,218
>> Here I was thinking
152
00:03:05,285 --> 00:03:06,419
that Wes was the biggest piece
153
00:03:06,486 --> 00:03:07,887
of [bleep] in the house.
154
00:03:07,954 --> 00:03:09,255
You're [bleep] just as bad
155
00:03:09,322 --> 00:03:09,956
if not worse than him.
156
00:03:10,023 --> 00:03:10,890
>> And best actress is
157
00:03:10,957 --> 00:03:12,292
your punk-ass partner Jordan--
158
00:03:12,358 --> 00:03:13,459
Jordana.
159
00:03:13,526 --> 00:03:14,460
Best actress.
160
00:03:14,527 --> 00:03:15,662
>> If we didn't stand
161
00:03:15,728 --> 00:03:17,263
where we did, okay,
162
00:03:17,330 --> 00:03:18,197
I would have been totally fine
163
00:03:18,264 --> 00:03:18,865
with that,
164
00:03:18,932 --> 00:03:19,666
if you would've been [bleep]
165
00:03:19,732 --> 00:03:20,500
upfront and honest about it,
166
00:03:20,567 --> 00:03:21,167
but you're not.
167
00:03:21,234 --> 00:03:22,435
>> I'm playing a game.
168
00:03:22,502 --> 00:03:23,570
Everybody said, "Keep emotions
169
00:03:23,636 --> 00:03:24,237
out of it," and--
170
00:03:24,304 --> 00:03:24,971
>> Sarah, listen, no.
171
00:03:25,038 --> 00:03:26,072
You said that.
172
00:03:26,139 --> 00:03:27,006
Had we won,
173
00:03:27,073 --> 00:03:28,174
who would we have thrown in?
174
00:03:28,241 --> 00:03:29,509
>> I think you maybe would have
175
00:03:29,576 --> 00:03:31,277
thrown in us, because I...
176
00:03:31,344 --> 00:03:32,445
>> You're a [bleep].
177
00:03:32,512 --> 00:03:33,313
Don't even talk.
178
00:03:33,379 --> 00:03:34,213
No, you're just gonna say that
179
00:03:34,280 --> 00:03:34,914
to try and justify
180
00:03:34,981 --> 00:03:35,815
what you said.
181
00:03:35,882 --> 00:03:37,016
She tries to tell me how,
182
00:03:37,083 --> 00:03:38,117
"Hey, this is just a game."
183
00:03:38,184 --> 00:03:39,852
If this is a game, then you
184
00:03:39,919 --> 00:03:41,154
should have told me we weren't
185
00:03:41,220 --> 00:03:42,722
playing on the same team.
186
00:03:42,789 --> 00:03:47,794
Sarah is a modern-day Judas.
187
00:03:47,860 --> 00:03:48,661
>> How many times has this
188
00:03:48,728 --> 00:03:49,662
happened to us in this game?
189
00:03:49,729 --> 00:03:50,330
>> I don't care, dude.
190
00:03:50,396 --> 00:03:50,997
>> How many times?
191
00:03:51,064 --> 00:03:52,198
So this is nothing new.
192
00:03:52,265 --> 00:03:52,899
You know what your focus
193
00:03:52,966 --> 00:03:53,566
should be on?
194
00:03:53,633 --> 00:03:54,701
Going to the elimination round.
195
00:03:54,767 --> 00:03:56,269
They're already there, Nia.
196
00:03:56,336 --> 00:03:57,270
They're already in the final.
197
00:03:57,337 --> 00:03:58,071
Why are you wasting your time
198
00:03:58,137 --> 00:03:58,771
yelling at this girl?
199
00:03:58,838 --> 00:03:59,706
>> 'Cause I'm gonna--'cause you
200
00:03:59,772 --> 00:04:00,373
know what?
201
00:04:00,440 --> 00:04:01,240
I did everything I needed to do.
202
00:04:01,307 --> 00:04:01,908
It's done.
203
00:04:01,975 --> 00:04:02,709
>> All right, you done, so now
204
00:04:02,775 --> 00:04:03,409
your focus is on the
205
00:04:03,476 --> 00:04:04,077
elimination round.
206
00:04:04,143 --> 00:04:05,144
>> Absolutely, absolutely.
207
00:04:05,211 --> 00:04:06,012
>> It's Battle of the Exes,
208
00:04:06,079 --> 00:04:07,513
but in this game, Nia and I,
209
00:04:07,580 --> 00:04:08,915
we're, like, in a crazy
210
00:04:08,982 --> 00:04:09,983
dysfunctional relationship
211
00:04:10,049 --> 00:04:10,917
together.
212
00:04:10,984 --> 00:04:12,619
>> Anything else, Dad?
213
00:04:12,685 --> 00:04:14,287
>> What?
214
00:04:14,354 --> 00:04:15,822
You lost today, Nia.
215
00:04:15,888 --> 00:04:16,656
Every girl in this house beat
216
00:04:16,723 --> 00:04:17,357
you.
217
00:04:17,423 --> 00:04:18,191
You're gonna be the reason
218
00:04:18,257 --> 00:04:20,059
we lost today, which you are,
219
00:04:20,126 --> 00:04:21,094
and you'll be the reason
220
00:04:21,160 --> 00:04:22,161
we lose tomorrow if your
221
00:04:22,228 --> 00:04:23,329
attitude stays like this.
222
00:04:23,396 --> 00:04:23,997
It's stupid.
223
00:04:24,063 --> 00:04:24,864
>> Let me be mad!
224
00:04:24,931 --> 00:04:26,299
Let me be mad!
225
00:04:26,366 --> 00:04:27,266
Let me be mad.
226
00:04:27,333 --> 00:04:27,967
Let me be mad.
227
00:04:28,034 --> 00:04:28,735
Let me be mad.
228
00:04:28,801 --> 00:04:29,602
I'm not arguing with you.
229
00:04:29,669 --> 00:04:29,669
I'ma argue with these
230
00:04:29,669 --> 00:04:31,671
mother[bleep] out here.
231
00:04:31,738 --> 00:04:32,538
>> I understand you want to make
232
00:04:32,605 --> 00:04:33,206
money.
233
00:04:33,272 --> 00:04:33,940
That's fine.
234
00:04:34,007 --> 00:04:34,741
I get it 100%.
235
00:04:34,807 --> 00:04:35,608
Do what you got to do.
236
00:04:35,675 --> 00:04:36,876
But do not [bleep] on me.
237
00:04:36,943 --> 00:04:37,777
I'd rather you just
238
00:04:37,844 --> 00:04:39,178
not say anything at all.
239
00:04:39,245 --> 00:04:40,279
Because now I just [bleep]--
240
00:04:40,346 --> 00:04:41,014
I just lost a lot of respect
241
00:04:41,080 --> 00:04:42,215
for you, honestly,
242
00:04:42,281 --> 00:04:43,016
because you know what's even
243
00:04:43,082 --> 00:04:43,750
more [bleep] up is that I'm
244
00:04:43,816 --> 00:04:44,417
gonna look like such
245
00:04:44,484 --> 00:04:45,251
a [bleep] idiot, because when
246
00:04:45,318 --> 00:04:46,085
you guys won, I'm,
247
00:04:46,152 --> 00:04:47,086
like, sitting there like, "Yeah,
248
00:04:47,153 --> 00:04:47,787
I'm proud of you guys."
249
00:04:47,854 --> 00:04:48,988
And then two [bleep] minutes
250
00:04:49,055 --> 00:04:50,189
later, you [bleep] say my name.
251
00:04:50,256 --> 00:04:51,090
And that's what [bleep]
252
00:04:51,157 --> 00:04:51,791
pisses me off.
253
00:04:51,858 --> 00:04:52,458
>> She got a sleeve
254
00:04:52,525 --> 00:04:54,027
like she's some type of badass.
255
00:04:54,093 --> 00:04:55,161
>> They can say anything
256
00:04:55,228 --> 00:04:56,696
they want, because this is a
257
00:04:56,763 --> 00:04:58,331
fricking game.
258
00:04:58,398 --> 00:05:00,233
It's a game with one goal,
259
00:05:00,299 --> 00:05:02,301
and the goal is to win money.
260
00:05:02,368 --> 00:05:03,836
I'm playing the cards
261
00:05:03,903 --> 00:05:04,504
that were dealt
262
00:05:04,570 --> 00:05:05,938
and the best hand I have,
263
00:05:06,005 --> 00:05:07,340
and if that means
264
00:05:07,407 --> 00:05:08,641
some other people get thrown
265
00:05:08,708 --> 00:05:10,376
under the rug, who cares?
266
00:05:10,443 --> 00:05:11,878
Because I'm the only one
267
00:05:11,944 --> 00:05:12,745
who's going to help me
268
00:05:12,812 --> 00:05:14,881
win money in this.
269
00:05:20,586 --> 00:05:21,220
You're going.
270
00:05:21,287 --> 00:05:22,555
>> I can't enjoy it yet, though.
271
00:05:22,622 --> 00:05:23,289
>> You will if you take home
272
00:05:23,356 --> 00:05:24,257
some money.
273
00:05:24,323 --> 00:05:25,291
>> I'm taking home all the
274
00:05:25,358 --> 00:05:26,192
money.
275
00:05:26,259 --> 00:05:27,126
>> Exactly.
276
00:05:27,193 --> 00:05:27,860
You made the decision
277
00:05:27,927 --> 00:05:28,828
that is best for you.
278
00:05:28,895 --> 00:05:29,796
You can't argue with that.
279
00:05:29,862 --> 00:05:30,630
>> You just happened to really
280
00:05:30,697 --> 00:05:31,364
benefit from it.
281
00:05:31,431 --> 00:05:32,165
>> Oh, absolutely.
282
00:05:32,231 --> 00:05:34,701
I will always love you for it.
283
00:05:34,767 --> 00:05:35,802
You made a decision.
284
00:05:35,868 --> 00:05:40,573
Stand by it.
285
00:05:40,640 --> 00:05:41,374
>> Hey, guys.
286
00:05:41,441 --> 00:05:42,475
We have a clue.
287
00:05:42,542 --> 00:05:43,276
>> Oh, Jesus.
288
00:05:43,342 --> 00:05:44,577
>> Okay, "What's up, guys?
289
00:05:44,644 --> 00:05:45,745
I hope you like the suite.
290
00:05:45,812 --> 00:05:46,446
I left you something
291
00:05:46,512 --> 00:05:47,113
in the minibar.
292
00:05:47,180 --> 00:05:52,118
Check it out."
293
00:05:52,185 --> 00:05:53,686
Jordan...
294
00:05:53,753 --> 00:05:54,854
for Sarah...
295
00:05:54,921 --> 00:05:56,089
Nia...
296
00:05:56,155 --> 00:05:56,956
>> Oh, my God.
297
00:05:57,023 --> 00:05:58,124
Now what?
298
00:05:58,191 --> 00:05:58,858
>> You all right?
299
00:05:58,925 --> 00:06:00,660
>> Oh, what is this?
300
00:06:00,727 --> 00:06:01,828
Please.
301
00:06:01,894 --> 00:06:02,562
Please.
302
00:06:02,628 --> 00:06:03,930
It's a plane ticket!
303
00:06:03,996 --> 00:06:04,597
>> Holy [bleep].
304
00:06:04,664 --> 00:06:05,331
>> Where the [bleep] are we
305
00:06:05,398 --> 00:06:05,998
going?
306
00:06:06,065 --> 00:06:06,666
>> Where we going?
307
00:06:06,733 --> 00:06:07,567
Where we going? Where we going?
308
00:06:07,633 --> 00:06:08,234
>> It's a plane ticket.
309
00:06:08,301 --> 00:06:09,168
>> We're going to Norway.
310
00:06:09,235 --> 00:06:10,536
We really are going to Norway,
311
00:06:10,603 --> 00:06:11,270
bro.
312
00:06:11,337 --> 00:06:11,938
>> Where?
313
00:06:12,004 --> 00:06:12,638
>> Norway.
314
00:06:12,705 --> 00:06:13,773
>> Let's go to Norway.
315
00:06:13,840 --> 00:06:14,807
>> [bleep] Norway, dude.
316
00:06:14,874 --> 00:06:15,475
>> Ooh.
317
00:06:15,541 --> 00:06:16,209
>> You know what I know
318
00:06:16,275 --> 00:06:16,876
about Norway?
319
00:06:16,943 --> 00:06:17,844
They have hot blonde girls.
320
00:06:17,910 --> 00:06:19,345
You know what I like?
321
00:06:19,412 --> 00:06:20,346
Hot blonde girls.
322
00:06:20,413 --> 00:06:21,848
Let's go to Norway, baby.
323
00:06:21,914 --> 00:06:22,815
>> And when do we leave?
324
00:06:22,882 --> 00:06:23,750
>> Tomorrow.
325
00:06:23,816 --> 00:06:24,751
Lo and behold,
326
00:06:24,817 --> 00:06:26,052
we're going to Norway.
327
00:06:26,119 --> 00:06:26,986
I just got my heart
328
00:06:27,053 --> 00:06:28,187
ripped out of my ass[bleep].
329
00:06:28,254 --> 00:06:29,889
I could care less at this point.
330
00:06:29,956 --> 00:06:30,623
>> I don't give a damn
331
00:06:30,690 --> 00:06:31,290
about no Norway.
332
00:06:31,357 --> 00:06:33,092
I'm in an elimination round.
333
00:06:33,159 --> 00:06:34,026
>> Wait, wait, wait, time-out.
334
00:06:34,093 --> 00:06:35,361
I have a serious question, guys.
335
00:06:35,428 --> 00:06:36,362
Where is Norway?
336
00:06:36,429 --> 00:06:37,830
>> It's in Europe.
337
00:06:37,897 --> 00:06:38,598
>> That's so far.
338
00:06:38,664 --> 00:06:39,465
So if we get eliminated,
339
00:06:39,532 --> 00:06:40,199
they'll have to [bleep].
340
00:06:40,266 --> 00:06:40,867
>> Yeah.
341
00:06:40,933 --> 00:06:41,567
>> No.
342
00:06:41,634 --> 00:06:43,703
>> Yeah.
343
00:06:47,240 --> 00:06:48,107
Middle seat, please.
344
00:06:48,174 --> 00:06:49,575
>> No.
345
00:06:49,642 --> 00:06:50,743
>> I break down
346
00:06:50,810 --> 00:06:51,677
at the end of the night,
347
00:06:51,744 --> 00:06:52,612
because I've been
348
00:06:52,678 --> 00:06:54,080
on an emotional roller coaster.
349
00:06:54,147 --> 00:06:56,516
I have to be yelled at by people
350
00:06:56,582 --> 00:06:58,651
who say horrible things to me,
351
00:06:58,718 --> 00:07:02,588
and I'm spent.
352
00:07:14,267 --> 00:07:17,103
>> After an 18-hour plane ride,
353
00:07:17,170 --> 00:07:19,172
we get to Norway, and [bleep]
354
00:07:19,238 --> 00:07:20,540
yippidy do.
355
00:07:20,606 --> 00:07:21,374
Wish I could actually
356
00:07:21,440 --> 00:07:22,241
be excited about this,
357
00:07:22,308 --> 00:07:25,945
but--but I can't.
358
00:07:26,012 --> 00:07:26,946
[upbeat music]
359
00:07:27,013 --> 00:07:32,018
♪ ♪
360
00:07:32,084 --> 00:07:34,020
>> ♪ Ahh ♪
361
00:07:34,086 --> 00:07:34,687
>> Yeah!
362
00:07:34,754 --> 00:07:36,422
>> Home sweet home.
363
00:07:36,489 --> 00:07:37,456
Mmm, looks like we having
364
00:07:37,523 --> 00:07:38,791
a candlelit dinner here tonight.
365
00:07:38,858 --> 00:07:39,725
>> Oh, cute.
366
00:07:39,792 --> 00:07:40,593
>> All right, dibs on this one.
367
00:07:40,660 --> 00:07:41,327
>> Oh, my God.
368
00:07:41,394 --> 00:07:42,028
>> Whoo-hoo!
369
00:07:42,094 --> 00:07:42,728
>> Oh, my God.
370
00:07:42,795 --> 00:07:43,796
It's so cute.
371
00:07:43,863 --> 00:07:45,097
>> It's fancy.
372
00:07:45,164 --> 00:07:46,165
This is adorable.
373
00:07:46,232 --> 00:07:47,967
>> This is so great, dude.
374
00:07:48,034 --> 00:07:49,135
We had this amazing suite.
375
00:07:49,202 --> 00:07:50,603
We basically own an entire
376
00:07:50,670 --> 00:07:51,304
floor.
377
00:07:51,370 --> 00:07:52,271
I want to see Norway.
378
00:07:52,338 --> 00:07:53,172
I want to have good food.
379
00:07:53,239 --> 00:07:54,207
This is gonna be awesome.
380
00:07:54,273 --> 00:07:55,875
>> Man, I wish I could
381
00:07:55,942 --> 00:07:56,609
actually be happy that I
382
00:07:56,676 --> 00:07:57,543
was here.
383
00:07:57,610 --> 00:07:58,344
>> I know.
384
00:07:58,411 --> 00:07:59,011
>> Oh, God.
385
00:07:59,078 --> 00:08:00,580
>> This is so cute.
386
00:08:00,646 --> 00:08:01,647
This is adorable.
387
00:08:01,714 --> 00:08:02,815
>> Wow.
388
00:08:02,882 --> 00:08:04,283
How [bleep] pretty, dude.
389
00:08:04,350 --> 00:08:08,254
>> We'll take it.
390
00:08:08,321 --> 00:08:09,422
>> Oh, yay.
391
00:08:09,488 --> 00:08:13,492
>> Oh, yeah.
392
00:08:13,559 --> 00:08:15,628
>> I actually love Norway.
393
00:08:18,865 --> 00:08:19,966
>> Yummy.
394
00:08:20,032 --> 00:08:22,168
Hello, hello.
395
00:08:22,235 --> 00:08:23,502
>> We have a nice dinner
396
00:08:23,569 --> 00:08:25,471
and enjoy a nice glass of wine,
397
00:08:25,538 --> 00:08:26,572
but at the same time,
398
00:08:26,639 --> 00:08:28,808
I know that there are people
399
00:08:28,875 --> 00:08:29,575
at that table
400
00:08:29,642 --> 00:08:31,210
who would rather
401
00:08:31,277 --> 00:08:33,346
see me dead right now.
402
00:08:33,412 --> 00:08:34,046
>> Just try, Jenna.
403
00:08:34,113 --> 00:08:36,048
>> No, I hate seafood.
404
00:08:36,115 --> 00:08:37,116
>> Just taste the broth.
405
00:08:37,183 --> 00:08:38,351
Don't even eat the meat.
406
00:08:38,417 --> 00:08:39,919
Just taste the broth.
407
00:08:39,986 --> 00:08:40,720
>> Oh, I got to.
408
00:08:40,786 --> 00:08:42,021
>> Just eat it.
409
00:08:42,088 --> 00:08:43,322
>> Oh, my gosh.
410
00:08:43,389 --> 00:08:45,157
>> Whoa.
411
00:08:45,224 --> 00:08:46,325
>> I didn't really taste it,
412
00:08:46,392 --> 00:08:48,261
but I don't know.
413
00:08:48,327 --> 00:08:49,562
I do not like seafood.
414
00:08:49,629 --> 00:08:50,796
I don't like the texture.
415
00:08:50,863 --> 00:08:51,697
I don't like the smell.
416
00:08:51,764 --> 00:08:52,665
Ew, ew, ew.
417
00:08:52,732 --> 00:08:54,267
Fish are friends, not food.
418
00:08:54,333 --> 00:08:55,468
>> Jenna, do you have any idea
419
00:08:55,534 --> 00:08:56,569
the disgusting [bleep]
420
00:08:56,636 --> 00:08:57,536
you're gonna have to shove
421
00:08:57,603 --> 00:08:58,871
down your throat for this final?
422
00:08:58,938 --> 00:08:59,572
>> Oh, I know,
423
00:08:59,639 --> 00:09:01,641
but I just don't like it.
424
00:09:01,707 --> 00:09:02,775
>> Jay and Jenna,
425
00:09:02,842 --> 00:09:03,876
they are brand-new to
426
00:09:03,943 --> 00:09:05,611
this, and there's no way
427
00:09:05,678 --> 00:09:06,479
that they're gonna
428
00:09:06,545 --> 00:09:09,649
have the same mental strength
429
00:09:09,715 --> 00:09:11,250
that the rest of us here do,
430
00:09:11,317 --> 00:09:12,652
and that's exactly why
431
00:09:12,718 --> 00:09:14,253
I kept them here.
432
00:09:14,320 --> 00:09:15,187
>> If there is, I'll do it.
433
00:09:15,254 --> 00:09:15,888
Don't worry about it.
434
00:09:15,955 --> 00:09:16,822
You are exes for a reason,
435
00:09:16,889 --> 00:09:17,757
and now you've got to actually
436
00:09:17,823 --> 00:09:18,724
come up with a plan.
437
00:09:18,791 --> 00:09:19,558
You know, there's been talks
438
00:09:19,625 --> 00:09:21,260
about Jenna and I being layups,
439
00:09:21,327 --> 00:09:22,862
and it's--that frigging word
440
00:09:22,929 --> 00:09:23,930
pisses me off.
441
00:09:23,996 --> 00:09:25,431
I worked my ass off to get here,
442
00:09:25,498 --> 00:09:26,666
and I would love
443
00:09:26,732 --> 00:09:28,668
more than anything to prove
444
00:09:28,734 --> 00:09:30,036
that we are not the layups
445
00:09:30,102 --> 00:09:31,837
that these frigging vets
446
00:09:31,904 --> 00:09:32,939
think we are.
447
00:09:33,005 --> 00:09:33,706
We'll see what it is
448
00:09:33,773 --> 00:09:34,373
when we get there.
449
00:09:34,440 --> 00:09:35,207
Don't let them get in your head
450
00:09:35,274 --> 00:09:36,008
now.
451
00:09:36,075 --> 00:09:38,377
>> This wine is so good.
452
00:09:41,080 --> 00:09:45,051
Oh, so good.
453
00:09:45,117 --> 00:09:46,252
>> "Oh.
454
00:09:46,319 --> 00:09:50,556
Oh, this is amazing."
455
00:09:50,623 --> 00:09:51,824
>> "The wine's amazing.
456
00:09:51,891 --> 00:09:53,359
The soup's amazing."
457
00:09:53,426 --> 00:09:54,827
It's as if she's tasting food
458
00:09:54,894 --> 00:09:55,795
for the first time.
459
00:09:55,861 --> 00:09:57,363
>> This is so good.
460
00:09:57,430 --> 00:09:59,165
>> I'm full.
461
00:09:59,231 --> 00:10:00,333
I'm not in the mood
462
00:10:00,399 --> 00:10:01,901
to sit here and deal with her,
463
00:10:01,968 --> 00:10:03,202
and sometimes keeping your mouth
464
00:10:03,269 --> 00:10:05,471
shut is the best thing
465
00:10:05,538 --> 00:10:07,673
for you to do.
466
00:10:11,143 --> 00:10:12,078
[upbeat music]
467
00:10:12,144 --> 00:10:20,720
♪ ♪
468
00:10:20,786 --> 00:10:21,754
>> Check something off of my
469
00:10:21,821 --> 00:10:22,421
bucket list.
470
00:10:22,488 --> 00:10:23,122
Came to Norway.
471
00:10:23,189 --> 00:10:24,757
I always wanted to be here.
472
00:10:24,824 --> 00:10:26,392
>> I'm really just using today
473
00:10:26,459 --> 00:10:29,061
as a way to kind of put the game
474
00:10:29,128 --> 00:10:30,329
and the drama aside
475
00:10:30,396 --> 00:10:32,164
and just have a good day.
476
00:10:32,231 --> 00:10:33,499
>> I love Norway!
477
00:10:33,566 --> 00:10:34,967
[laughter]
478
00:10:35,034 --> 00:10:40,473
♪ ♪
479
00:10:40,539 --> 00:10:41,741
>> Oh, hi.
480
00:10:41,807 --> 00:10:42,408
>> When you're dealing
481
00:10:42,475 --> 00:10:43,509
with a fake, fraudulent,
482
00:10:43,576 --> 00:10:44,410
backstabbing,
483
00:10:44,477 --> 00:10:45,478
trifling individual...
484
00:10:45,544 --> 00:10:46,145
>> I know.
485
00:10:46,212 --> 00:10:47,113
>> This is what happens.
486
00:10:47,179 --> 00:10:49,949
>> They're in exile in Norway.
487
00:10:50,016 --> 00:10:51,817
>> There could not be
488
00:10:51,884 --> 00:10:53,853
a more distinct divide
489
00:10:53,919 --> 00:10:54,587
in the house.
490
00:10:54,653 --> 00:10:55,821
The tension is so thick
491
00:10:55,888 --> 00:10:57,023
you could cut it with a knife.
492
00:10:57,089 --> 00:10:58,024
>> All right,
493
00:10:58,090 --> 00:10:59,258
on to the next site.
494
00:10:59,325 --> 00:11:00,059
>> Yes.
495
00:11:00,126 --> 00:11:01,193
>> And it's just unfortunate
496
00:11:01,260 --> 00:11:04,196
that this dysfunctional dynamic
497
00:11:04,263 --> 00:11:05,531
that we have between the eight
498
00:11:05,598 --> 00:11:07,900
of us is really tarnishing
499
00:11:07,967 --> 00:11:09,235
what could've been
500
00:11:09,301 --> 00:11:11,003
a pretty amazing experience.
501
00:11:11,070 --> 00:11:12,571
>> Silly Putty Sarah.
502
00:11:12,638 --> 00:11:14,707
[laughter]
503
00:11:20,079 --> 00:11:21,013
>> I don't want to be out there,
504
00:11:21,080 --> 00:11:21,680
either.
505
00:11:21,747 --> 00:11:22,782
One of us is coming back,
506
00:11:22,848 --> 00:11:23,749
obviously, from the elimination,
507
00:11:23,816 --> 00:11:25,684
and then whoever it is is stuck
508
00:11:25,751 --> 00:11:26,452
with these [bleep] clowns.
509
00:11:26,519 --> 00:11:29,188
>> I know.
510
00:11:29,255 --> 00:11:31,457
[laughter]
511
00:11:31,524 --> 00:11:32,458
[bleep].
512
00:11:32,525 --> 00:11:34,026
[laughter]
513
00:11:34,093 --> 00:11:35,394
>> "I know you're mad.
514
00:11:35,461 --> 00:11:37,129
I know how you feel."
515
00:11:37,196 --> 00:11:38,264
Bitch.
516
00:11:38,330 --> 00:11:39,031
"Did everyone forget about
517
00:11:39,098 --> 00:11:40,166
last night
518
00:11:40,232 --> 00:11:41,634
or the last two days?"
519
00:11:41,700 --> 00:11:42,668
No, bitch.
520
00:11:42,735 --> 00:11:44,403
She's getting amnesia too quick.
521
00:11:44,470 --> 00:11:45,671
>> There's a dark cloud
522
00:11:45,738 --> 00:11:47,406
that's following me everywhere.
523
00:11:47,473 --> 00:11:49,141
I can't walk into a room
524
00:11:49,208 --> 00:11:51,744
without feeling like everybody
525
00:11:51,811 --> 00:11:53,312
is saying horrible things
526
00:11:53,379 --> 00:11:54,013
about me.
527
00:11:54,080 --> 00:11:55,281
>> Oh, my God.
528
00:11:55,347 --> 00:11:56,682
This bitch is so sorry.
529
00:11:56,749 --> 00:11:57,550
Well, hopefully there's a
530
00:11:57,616 --> 00:11:59,251
crossword puzzle in the final.
531
00:11:59,318 --> 00:12:01,153
Maybe a braiding thread contest?
532
00:12:01,220 --> 00:12:02,354
Trivia?
533
00:12:02,421 --> 00:12:03,222
Is there any trivia
534
00:12:03,289 --> 00:12:03,889
in the final?
535
00:12:03,956 --> 00:12:07,126
[laughter]
536
00:12:07,193 --> 00:12:08,327
>> I'm not an athlete.
537
00:12:08,394 --> 00:12:09,462
You're right.
538
00:12:09,528 --> 00:12:10,930
I'm an elementary school art
539
00:12:10,996 --> 00:12:11,597
teacher.
540
00:12:11,664 --> 00:12:13,032
So, if Nia wants to attack me
541
00:12:13,099 --> 00:12:14,200
and say all the mean things
542
00:12:14,266 --> 00:12:16,302
in the world, I don't care.
543
00:12:16,368 --> 00:12:17,269
Either way,
544
00:12:17,336 --> 00:12:18,637
you still have to go in.
545
00:12:18,704 --> 00:12:20,406
>> Sarah the sloth.
546
00:12:20,473 --> 00:12:22,475
>> You can't quit on challenges
547
00:12:22,541 --> 00:12:23,509
and talk [bleep] about anybody
548
00:12:23,576 --> 00:12:24,543
else.
549
00:12:24,610 --> 00:12:25,744
>> I can when I won three
550
00:12:25,811 --> 00:12:26,512
eliminations.
551
00:12:26,579 --> 00:12:27,613
I can when I'm--
552
00:12:27,680 --> 00:12:28,948
>> Why were you in the
553
00:12:29,014 --> 00:12:29,849
eliminations?
554
00:12:29,915 --> 00:12:30,516
Because you got laxed.
555
00:12:30,583 --> 00:12:31,183
>> You know what?
556
00:12:31,250 --> 00:12:32,685
And, again, for some odd reason,
557
00:12:32,751 --> 00:12:33,853
I'm still here every
558
00:12:33,919 --> 00:12:35,020
mother[bleep] time.
559
00:12:35,087 --> 00:12:35,888
>> I feel as if my partner
560
00:12:35,955 --> 00:12:37,923
may punch or slap someone,
561
00:12:37,990 --> 00:12:38,891
which could get us both
562
00:12:38,958 --> 00:12:39,558
thrown out of the game,
563
00:12:39,625 --> 00:12:40,392
so there's nothing that she
564
00:12:40,459 --> 00:12:41,961
could say to Sarah or Jordan
565
00:12:42,027 --> 00:12:43,596
that could change the outcome
566
00:12:43,662 --> 00:12:44,630
of what's gonna happen.
567
00:12:44,697 --> 00:12:45,698
>> I hope you come back.
568
00:12:45,764 --> 00:12:46,565
>> And you know what?
569
00:12:46,632 --> 00:12:47,800
And I hope for your sake
570
00:12:47,867 --> 00:12:48,667
that I am here too,
571
00:12:48,734 --> 00:12:49,602
'cause I'm gonna make your life
572
00:12:49,668 --> 00:12:50,369
a living [bleep] hell,
573
00:12:50,436 --> 00:12:51,604
and you know I'm so good at it.
574
00:12:51,670 --> 00:12:52,471
>> You couldn't stay halfway
575
00:12:52,538 --> 00:12:53,272
close enough...
576
00:12:53,339 --> 00:12:53,973
>> Honey, I'm so good at.
577
00:12:54,039 --> 00:12:54,640
>> To even talk to us.
578
00:12:54,707 --> 00:12:55,808
>> I'm so good at it.
579
00:12:55,875 --> 00:12:56,509
I'm so good at it.
580
00:12:56,575 --> 00:12:58,010
>> You're good at something.
581
00:12:58,077 --> 00:12:58,978
>> You are too,
582
00:12:59,044 --> 00:13:00,146
like making out with dudes.
583
00:13:00,212 --> 00:13:01,814
>> Hey, that's only on Tuesdays.
584
00:13:01,881 --> 00:13:02,515
Thank you very much.
585
00:13:02,581 --> 00:13:03,182
>> Okay.
586
00:13:03,249 --> 00:13:03,849
You're still a [bleep].
587
00:13:03,916 --> 00:13:05,985
You're still a [bleep].
588
00:13:06,051 --> 00:13:06,752
>> You can't say those words
589
00:13:06,819 --> 00:13:07,486
in here.
590
00:13:07,553 --> 00:13:08,654
>> I can say whatever I want.
591
00:13:08,721 --> 00:13:10,089
You're born with that, and...
592
00:13:10,156 --> 00:13:10,856
>> With this? This?
593
00:13:10,923 --> 00:13:11,690
>> No, I'm talking about this,
594
00:13:11,757 --> 00:13:12,424
baby.
595
00:13:12,491 --> 00:13:13,225
I'm talking about this.
596
00:13:13,292 --> 00:13:14,126
This vagina.
597
00:13:14,193 --> 00:13:16,395
I'm talking about that.
598
00:13:16,462 --> 00:13:18,030
>> Oh, like, really?
599
00:13:18,097 --> 00:13:19,632
Did you just--what?
600
00:13:19,698 --> 00:13:20,799
Everything Nia is saying
601
00:13:20,866 --> 00:13:21,834
is derogatory.
602
00:13:21,901 --> 00:13:22,968
Like, she yanked his pants
603
00:13:23,035 --> 00:13:25,938
down in Panama City.
604
00:13:26,005 --> 00:13:27,072
Now she's grabbing his junk
605
00:13:27,139 --> 00:13:27,740
in Norway.
606
00:13:27,806 --> 00:13:29,208
Like, grow up.
607
00:13:29,275 --> 00:13:30,142
>> You have no [bleep].
608
00:13:30,209 --> 00:13:31,744
I proved that to the world.
609
00:13:31,810 --> 00:13:34,046
Who here is gonna believe you,
610
00:13:34,113 --> 00:13:34,713
Jordan?
611
00:13:34,780 --> 00:13:35,481
>> Who here would pull
612
00:13:35,548 --> 00:13:36,649
somebody else's pants down
613
00:13:36,715 --> 00:13:37,550
and sexually assault somebody?
614
00:13:37,616 --> 00:13:39,151
>> Who--yeah, who would do that?
615
00:13:39,218 --> 00:13:39,919
You would.
616
00:13:39,985 --> 00:13:41,420
There is a fine line
617
00:13:41,487 --> 00:13:43,722
between calling someone names,
618
00:13:43,789 --> 00:13:45,391
and then there's crossing
619
00:13:45,457 --> 00:13:47,126
that line and actually
620
00:13:47,193 --> 00:13:48,060
physically grabbing
621
00:13:48,127 --> 00:13:49,528
and touching somebody,
622
00:13:49,595 --> 00:13:51,463
and, I mean, let's face it.
623
00:13:51,530 --> 00:13:53,332
We can't touch you,
624
00:13:53,399 --> 00:13:55,000
so don't touch me...
625
00:13:55,067 --> 00:13:56,835
at all.
626
00:13:56,902 --> 00:13:58,204
>> You're a [bleep].
627
00:13:58,270 --> 00:13:58,871
You are.
628
00:13:58,938 --> 00:13:59,972
And you know I know.
629
00:14:00,039 --> 00:14:01,040
And you know I know.
630
00:14:01,106 --> 00:14:01,740
I know a lot more than you
631
00:14:01,807 --> 00:14:02,408
think I know.
632
00:14:02,474 --> 00:14:03,142
>> I'm gay!
633
00:14:03,209 --> 00:14:03,842
So now that makes it a
634
00:14:03,909 --> 00:14:05,477
hate crime, dum-dum.
635
00:14:05,544 --> 00:14:06,212
I thought you were big
636
00:14:06,278 --> 00:14:06,946
with the gay community?
637
00:14:07,012 --> 00:14:07,646
>> I am.
638
00:14:07,713 --> 00:14:08,414
They absolutely love me.
639
00:14:08,480 --> 00:14:10,082
So nothing you say is gonna,
640
00:14:10,149 --> 00:14:11,850
like, turn them against me.
641
00:14:11,917 --> 00:14:12,851
They love me.
642
00:14:12,918 --> 00:14:13,852
You're already done.
643
00:14:13,919 --> 00:14:14,587
You're already done.
644
00:14:14,653 --> 00:14:15,788
That's not gonna work.
645
00:14:15,854 --> 00:14:16,855
[laughs]
646
00:14:16,922 --> 00:14:18,591
Oh, my God.
647
00:14:18,657 --> 00:14:20,226
Dude, like, just tell me
648
00:14:20,292 --> 00:14:20,926
when to stop, 'cause
649
00:14:20,993 --> 00:14:21,594
I could literally,
650
00:14:21,660 --> 00:14:22,561
like, get more creative
651
00:14:22,628 --> 00:14:25,764
as the night goes on.
652
00:14:25,831 --> 00:14:26,432
>> To the finals,
653
00:14:26,498 --> 00:14:27,132
and Jenna and you too.
654
00:14:27,199 --> 00:14:28,434
>> And we should be [bleep]
655
00:14:28,500 --> 00:14:29,768
thrilled about this.
656
00:14:29,835 --> 00:14:31,136
>> Thank you.
657
00:14:31,203 --> 00:14:33,272
>> [laughs]
658
00:14:38,110 --> 00:14:39,278
>> Can we just eat and have one
659
00:14:39,345 --> 00:14:40,679
normal [bleep] day, please?
660
00:14:40,746 --> 00:14:41,814
>> Guys, what are we doing?
661
00:14:41,880 --> 00:14:42,681
Are we leaving soon?
662
00:14:42,748 --> 00:14:43,649
>> I'm so hungry.
663
00:14:43,716 --> 00:14:44,450
>> I'm pre- middle-
664
00:14:44,516 --> 00:14:46,485
and post-workout formula.
665
00:14:46,552 --> 00:14:47,620
>> [bleep].
666
00:14:47,686 --> 00:14:49,989
>> Oh, my [bleep].
667
00:14:50,055 --> 00:14:50,656
>> Oh, God.
668
00:14:50,723 --> 00:14:51,657
>> No.
669
00:14:51,724 --> 00:14:52,524
>> You guys having fun?
670
00:14:52,591 --> 00:14:53,292
>> Yeah.
671
00:14:53,359 --> 00:14:53,959
>> We were.
672
00:14:54,026 --> 00:14:54,627
>> No.
673
00:14:54,693 --> 00:14:55,628
>> We were up until two seconds
674
00:14:55,694 --> 00:14:56,295
ago.
675
00:14:56,362 --> 00:14:56,962
>> Whenever you show up,
676
00:14:57,029 --> 00:14:57,630
it's never good news.
677
00:14:57,696 --> 00:14:58,430
>> Hey, can you guys come over
678
00:14:58,497 --> 00:14:59,098
here for me?
679
00:14:59,164 --> 00:15:00,833
>> I've got [bleep] anxiety.
680
00:15:00,899 --> 00:15:01,634
>> No.
681
00:15:01,700 --> 00:15:02,434
>> Ugh.
682
00:15:02,501 --> 00:15:04,703
>> Nia.
683
00:15:04,770 --> 00:15:05,738
I need you to get your stuff
684
00:15:05,804 --> 00:15:08,140
and come with me.
685
00:15:08,207 --> 00:15:09,208
>> Go.
686
00:15:09,275 --> 00:15:10,175
>> Oh, my God.
687
00:15:10,242 --> 00:15:14,113
I'm scared.
688
00:15:14,179 --> 00:15:15,247
>> You might be.
689
00:15:15,314 --> 00:15:19,551
>> Bring your bags.
690
00:15:19,618 --> 00:15:20,219
>> And what the [bleep]?
691
00:15:20,286 --> 00:15:21,387
Go find out what Nia is doing.
692
00:15:21,453 --> 00:15:22,054
>> Nia...
693
00:15:22,121 --> 00:15:24,657
>> Nia, where are you going?
694
00:15:24,723 --> 00:15:25,958
>> I can't even wrap my mind
695
00:15:26,025 --> 00:15:26,959
around what's going on right
696
00:15:27,026 --> 00:15:28,761
now, and it's starting to worry
697
00:15:28,827 --> 00:15:29,662
me.
698
00:15:29,728 --> 00:15:30,596
>> Oh, my God.
699
00:15:30,663 --> 00:15:31,897
>> My mind is racing.
700
00:15:31,964 --> 00:15:33,432
Is it part of the elimination
701
00:15:33,499 --> 00:15:34,800
or maybe because she physically
702
00:15:34,867 --> 00:15:35,868
crossed the line with Jordan?
703
00:15:35,934 --> 00:15:36,568
Like, I don't--
704
00:15:36,635 --> 00:15:38,070
I don't know what to think.
705
00:15:38,137 --> 00:15:38,771
>> This is scary.
706
00:15:38,837 --> 00:15:39,438
I'm scared.
707
00:15:39,505 --> 00:15:40,205
>> You're thinking too much
708
00:15:40,272 --> 00:15:42,508
into it.
709
00:15:42,574 --> 00:15:43,876
>> I love you guys.
710
00:15:43,942 --> 00:15:45,044
>> Where are you going?
711
00:15:45,110 --> 00:15:45,978
>> I don't know!
712
00:15:46,045 --> 00:15:47,212
I'm [bleep] scared.
713
00:15:47,279 --> 00:15:49,348
>> I don't know it's going on.
714
00:16:03,128 --> 00:16:05,030
>> Everything of hers is gone.
715
00:16:05,097 --> 00:16:05,898
>> What am I gonna do?
716
00:16:05,964 --> 00:16:08,267
>> I don't know, man.
717
00:16:08,334 --> 00:16:09,234
>> Oh, my God.
718
00:16:09,301 --> 00:16:10,102
>> Whatever it is,
719
00:16:10,169 --> 00:16:11,170
you guys are--they're probably
720
00:16:11,236 --> 00:16:11,837
going to torture you.
721
00:16:11,904 --> 00:16:12,538
>> Nany, you should start
722
00:16:12,604 --> 00:16:13,405
grabbing a sweater now, 'cause
723
00:16:13,472 --> 00:16:14,173
it's gonna be cold wherever
724
00:16:14,239 --> 00:16:14,840
you're going.
725
00:16:14,907 --> 00:16:15,541
>> Nia's gone,
726
00:16:15,607 --> 00:16:16,542
as if I didn't already have
727
00:16:16,608 --> 00:16:17,876
enough to weed through
728
00:16:17,943 --> 00:16:18,744
in my mind.
729
00:16:18,811 --> 00:16:20,412
So immediately we start thinking
730
00:16:20,479 --> 00:16:21,714
of theories that it could be,
731
00:16:21,780 --> 00:16:22,815
and this is somehow gonna play
732
00:16:22,881 --> 00:16:23,849
into whatever elimination
733
00:16:23,916 --> 00:16:26,852
we're doing.
734
00:16:26,919 --> 00:16:28,520
>> I miss her already.
735
00:16:28,587 --> 00:16:30,022
>> All we can do is speculate.
736
00:16:30,089 --> 00:16:31,256
Is it for an elimination?
737
00:16:31,323 --> 00:16:34,493
Is it because she grabbed me?
738
00:16:34,560 --> 00:16:36,662
Is it because of all the slander
739
00:16:36,729 --> 00:16:38,263
that she's been throwing around?
740
00:16:38,330 --> 00:16:39,398
>> You're still a [bleep].
741
00:16:39,465 --> 00:16:40,566
>> We don't know,
742
00:16:40,632 --> 00:16:42,334
and for Sarah and I,
743
00:16:42,401 --> 00:16:47,306
we really don't care.
744
00:16:47,373 --> 00:16:48,173
I should be [bleep]
745
00:16:48,240 --> 00:16:49,308
chilling right now .
746
00:16:49,375 --> 00:16:50,109
Shouldn't be worried about
747
00:16:50,175 --> 00:16:50,776
this.
748
00:16:50,843 --> 00:16:51,443
You should be worried
749
00:16:51,510 --> 00:16:52,144
about this, and those two
750
00:16:52,211 --> 00:16:52,878
idiots should be worried
751
00:16:52,945 --> 00:16:54,046
about this.
752
00:16:54,113 --> 00:16:55,180
>> I don't need to explain.
753
00:16:55,247 --> 00:16:56,448
>> You actually kind of do.
754
00:16:56,515 --> 00:16:57,316
>> No, I don't need to [bleep]
755
00:16:57,383 --> 00:16:58,050
do anything, Jay.
756
00:16:58,117 --> 00:16:58,784
>> You're gonna insult me,
757
00:16:58,851 --> 00:16:59,451
I mean,
758
00:16:59,518 --> 00:17:00,519
I've done nothing wrong to you.
759
00:17:00,586 --> 00:17:01,420
Why you gonna call me an idiot?
760
00:17:01,487 --> 00:17:02,654
>> Listen, I'm allowed to
761
00:17:02,721 --> 00:17:06,158
[bleep] insult you if I want.
762
00:17:06,225 --> 00:17:07,559
>> Or I could stand right here
763
00:17:07,626 --> 00:17:08,360
and just...
764
00:17:08,427 --> 00:17:09,128
>> Jay, you can sit there
765
00:17:09,194 --> 00:17:09,862
and keep your mouth shut.
766
00:17:09,928 --> 00:17:10,662
Just [bleep], and if you know
767
00:17:10,729 --> 00:17:11,330
what's best for you,
768
00:17:11,397 --> 00:17:12,364
just shut the [bleep] up.
769
00:17:12,431 --> 00:17:13,532
>> "I know what's best for me?"
770
00:17:13,599 --> 00:17:14,199
>> Yes.
771
00:17:14,266 --> 00:17:15,300
>> Bananas is just pissed.
772
00:17:15,367 --> 00:17:16,101
He's pissed and upset,
773
00:17:16,168 --> 00:17:17,369
because I played this game
774
00:17:17,436 --> 00:17:18,036
better than he did.
775
00:17:18,103 --> 00:17:19,405
Bananas is the "King
776
00:17:19,471 --> 00:17:20,572
of The Challenge."
777
00:17:20,639 --> 00:17:21,473
It must tear him up inside
778
00:17:21,540 --> 00:17:22,141
to know that I
779
00:17:22,207 --> 00:17:23,942
as a rookie am going to a final,
780
00:17:24,009 --> 00:17:25,911
and he's still got to earn his.
781
00:17:25,978 --> 00:17:26,745
Don't expect me to sit and be
782
00:17:26,812 --> 00:17:27,679
quiet if you're gonna disrespect
783
00:17:27,746 --> 00:17:28,380
me.
784
00:17:28,447 --> 00:17:29,048
>> Okay, well, you can--
785
00:17:29,114 --> 00:17:29,882
then you can keep talking.
786
00:17:29,948 --> 00:17:30,816
Then you can just keep talking.
787
00:17:30,883 --> 00:17:32,017
And I'm just not gonna listen.
788
00:17:32,084 --> 00:17:33,585
This little Chihuahua
789
00:17:33,652 --> 00:17:35,687
tries to then all of a sudden
790
00:17:35,754 --> 00:17:36,955
out of nowhere have a voice.
791
00:17:37,022 --> 00:17:38,357
You shouldn't even talk.
792
00:17:38,424 --> 00:17:39,124
You should be hiding
793
00:17:39,191 --> 00:17:40,959
in the corner with a dunce cap
794
00:17:41,026 --> 00:17:42,694
on thanking your lucky stars
795
00:17:42,761 --> 00:17:43,429
you've made it here
796
00:17:43,495 --> 00:17:44,096
and you're not going
797
00:17:44,163 --> 00:17:47,599
into elimination.
798
00:17:47,666 --> 00:17:48,600
[tense music]
799
00:17:48,667 --> 00:17:52,871
♪ ♪
800
00:17:52,938 --> 00:17:53,906
My heart can't handle
801
00:17:53,972 --> 00:17:56,008
this type of torment anymore.
802
00:17:56,074 --> 00:17:57,443
>> Oh, you guys are still here.
803
00:17:57,509 --> 00:18:00,312
Who cares?
804
00:18:00,379 --> 00:18:01,280
>> Why do you care?
805
00:18:01,346 --> 00:18:02,347
>> Because, dude,
806
00:18:02,414 --> 00:18:03,215
you don't need to be getting
807
00:18:03,282 --> 00:18:04,082
[bleep] bombed tonight.
808
00:18:04,149 --> 00:18:05,350
You should just keep your
809
00:18:05,417 --> 00:18:09,721
[bleep] together.
810
00:18:09,788 --> 00:18:11,223
>> It's the sixth elimination.
811
00:18:11,290 --> 00:18:13,025
Like...
812
00:18:13,091 --> 00:18:14,026
>> The game has not been
813
00:18:14,092 --> 00:18:19,531
even realer than it already was.
814
00:18:19,598 --> 00:18:20,566
How are we in this position,
815
00:18:20,632 --> 00:18:21,400
bro?
816
00:18:21,467 --> 00:18:22,501
>> I don't know, man.
817
00:18:22,568 --> 00:18:23,168
Just when you think
818
00:18:23,235 --> 00:18:24,903
that you are A-Okay,
819
00:18:24,970 --> 00:18:26,238
you're right at the end,
820
00:18:26,305 --> 00:18:27,840
you're right there,
821
00:18:27,906 --> 00:18:29,408
it snatches away from you again.
822
00:18:29,475 --> 00:18:30,542
Definitely being out tonight
823
00:18:30,609 --> 00:18:31,777
without Nia here at the club
824
00:18:31,844 --> 00:18:35,247
is awkward.
825
00:18:35,314 --> 00:18:36,648
Why does it even matter to you?
826
00:18:36,715 --> 00:18:37,916
You're okay.
827
00:18:37,983 --> 00:18:39,284
If the tables was turned and it
828
00:18:39,351 --> 00:18:40,152
would happen to somebody else,
829
00:18:40,219 --> 00:18:40,819
I would just sit there
830
00:18:40,886 --> 00:18:42,187
and not even speak on it.
831
00:18:42,254 --> 00:18:43,522
I'm sure that Jordan and Sarah
832
00:18:43,589 --> 00:18:44,523
are happy that she's not here
833
00:18:44,590 --> 00:18:45,557
right now, but I'm going
834
00:18:45,624 --> 00:18:46,225
through it.
835
00:18:46,291 --> 00:18:47,893
I'm sick.
836
00:18:47,960 --> 00:18:49,394
>> ♪ Boom, boom-boom ♪
837
00:18:49,461 --> 00:18:50,062
♪ Boom-boom-boom ♪
838
00:18:50,128 --> 00:18:51,864
♪ I don't care ♪
839
00:18:51,930 --> 00:18:52,965
♪ I know how you girls ♪
840
00:18:53,031 --> 00:18:55,601
♪ get down ♪
841
00:18:55,667 --> 00:18:56,869
♪ I know how you girls ♪
842
00:18:56,935 --> 00:18:59,371
♪ get down ♪
843
00:18:59,438 --> 00:19:00,506
>> It's just nice to go out
844
00:19:00,572 --> 00:19:01,940
and dance and drink
845
00:19:02,007 --> 00:19:03,609
and have a girls' night
846
00:19:03,675 --> 00:19:04,810
and let everybody else sit
847
00:19:04,877 --> 00:19:05,911
outside and talk about the game
848
00:19:05,978 --> 00:19:07,212
and why they're so miserable.
849
00:19:07,279 --> 00:19:08,247
>> ♪ Who's at the club ♪
850
00:19:08,313 --> 00:19:08,914
♪ getting drunk ♪
851
00:19:08,981 --> 00:19:10,916
♪ Shaking 'em up with alcohol ♪
852
00:19:10,983 --> 00:19:11,817
♪ You and your girlfriends ♪
853
00:19:11,884 --> 00:19:12,751
♪ having fun ♪
854
00:19:12,818 --> 00:19:13,519
♪ Tossin' em ♪
855
00:19:13,585 --> 00:19:14,853
♪ Make you girls get drunk ♪
856
00:19:14,920 --> 00:19:15,521
♪ It's okay ♪
857
00:19:15,587 --> 00:19:16,688
♪ It's all right ♪
858
00:19:16,755 --> 00:19:17,456
♪ Work your body ♪
859
00:19:17,523 --> 00:19:19,091
♪ Dance all night ♪
860
00:19:19,157 --> 00:19:19,825
>> I look over,
861
00:19:19,892 --> 00:19:21,360
and I see my partner just
862
00:19:21,426 --> 00:19:22,728
whacking back drinks as fast
863
00:19:22,794 --> 00:19:23,695
as they can fill them up.
864
00:19:23,762 --> 00:19:24,630
I would have no problem
865
00:19:24,696 --> 00:19:25,297
with this
866
00:19:25,364 --> 00:19:26,365
if we weren't in the position
867
00:19:26,431 --> 00:19:27,332
that we're in right now.
868
00:19:27,399 --> 00:19:29,434
>> ♪ You think I don't know ♪
869
00:19:29,501 --> 00:19:30,269
♪ I don't care ♪
870
00:19:30,335 --> 00:19:31,503
♪ I don't care ♪
871
00:19:31,570 --> 00:19:32,971
>> Nany is--she is drunk.
872
00:19:33,038 --> 00:19:33,705
>> Whatever, dude.
873
00:19:33,772 --> 00:19:34,907
I hope she feels like [bleep]
874
00:19:34,973 --> 00:19:35,707
tomorrow, dude.
875
00:19:35,774 --> 00:19:37,142
And I'll be like, "Good.
876
00:19:37,209 --> 00:19:38,544
I told you not to take shots.
877
00:19:38,610 --> 00:19:39,511
You didn't [bleep] listen to
878
00:19:39,578 --> 00:19:40,245
me.
879
00:19:40,312 --> 00:19:43,615
Now you feel like dog [bleep]."
880
00:19:43,682 --> 00:19:47,653
>> [speaking indistinctly]
881
00:19:47,719 --> 00:19:49,454
Ahh!
882
00:19:49,521 --> 00:19:50,622
Oh, my God.
883
00:19:50,689 --> 00:19:51,590
>> Oh, the hill's going that
884
00:19:51,657 --> 00:19:52,624
way, so they're going that way.
885
00:19:52,691 --> 00:19:53,792
>> Wait, wait, wait.
886
00:19:53,859 --> 00:19:54,459
No, no.
887
00:19:54,526 --> 00:19:55,160
No, no, no.
888
00:19:55,227 --> 00:19:55,827
That's water.
889
00:19:55,894 --> 00:19:56,728
>> But I...
890
00:19:56,795 --> 00:19:57,663
>> That's water. That's water.
891
00:19:57,729 --> 00:19:58,764
>> No.
892
00:19:58,830 --> 00:20:00,599
>> Oh, Jenna, we're connected.
893
00:20:00,666 --> 00:20:01,600
>> Stop.
894
00:20:01,667 --> 00:20:02,668
>> Ready, Walk.
895
00:20:02,734 --> 00:20:03,335
[bleep]
896
00:20:03,402 --> 00:20:06,972
Hey, this isn't an elimination.
897
00:20:07,039 --> 00:20:08,173
>> Nany.
898
00:20:08,240 --> 00:20:11,343
I want to go.
899
00:20:11,410 --> 00:20:12,778
>> Nany, no, girl.
900
00:20:12,844 --> 00:20:13,612
>> I'm 25.
901
00:20:13,679 --> 00:20:15,747
I want to have babies.
902
00:20:18,917 --> 00:20:20,118
I want a granola bar.
903
00:20:20,185 --> 00:20:21,687
Do we have Reese's peanut
904
00:20:21,753 --> 00:20:23,155
butter cups?
905
00:20:23,221 --> 00:20:23,822
>> No, we don't have
906
00:20:23,889 --> 00:20:24,623
Reese's peanut butter cups.
907
00:20:24,690 --> 00:20:25,657
>> I want Reese's peanut butter
908
00:20:25,724 --> 00:20:26,325
cups.
909
00:20:26,391 --> 00:20:26,992
>> So do I,
910
00:20:27,059 --> 00:20:27,793
but we don't have any.
911
00:20:27,859 --> 00:20:28,460
>> But I want them.
912
00:20:28,527 --> 00:20:29,127
>> This is so funny.
913
00:20:29,194 --> 00:20:31,263
I love it.
914
00:20:35,334 --> 00:20:36,702
>> Nany, I'm just saying,
915
00:20:36,768 --> 00:20:37,569
you turned it up last night.
916
00:20:37,636 --> 00:20:38,236
I was like, "Nany,
917
00:20:38,303 --> 00:20:39,004
you've already a had half
918
00:20:39,071 --> 00:20:39,738
a bottle of champagne.
919
00:20:39,805 --> 00:20:40,739
You should probably chill out
920
00:20:40,806 --> 00:20:41,440
on the shots,"
921
00:20:41,506 --> 00:20:42,574
and you're like, "[bleep]
922
00:20:42,641 --> 00:20:43,275
you.
923
00:20:43,342 --> 00:20:45,844
It's [bleep] tequila time."
924
00:20:45,911 --> 00:20:47,145
We just got to keep our heads
925
00:20:47,212 --> 00:20:48,013
in this game, dude.
926
00:20:48,080 --> 00:20:48,780
Trust me.
927
00:20:48,847 --> 00:20:49,615
I want to [bleep] pop a bottle
928
00:20:49,681 --> 00:20:50,816
open more than anyone,
929
00:20:50,882 --> 00:20:51,583
but it's like...
930
00:20:51,650 --> 00:20:52,284
>> And I am.
931
00:20:52,351 --> 00:20:54,019
Let me go out and enjoy the
932
00:20:54,086 --> 00:20:54,686
one [bleep] night that I
933
00:20:54,753 --> 00:20:55,354
get to go out.
934
00:20:55,420 --> 00:20:56,254
I just wanted to dance
935
00:20:56,321 --> 00:20:56,922
and listen to music
936
00:20:56,989 --> 00:20:58,357
and drink and have fun.
937
00:20:58,423 --> 00:20:59,725
It's hard for anybody to be
938
00:20:59,791 --> 00:21:01,393
in this house with their ex,
939
00:21:01,460 --> 00:21:02,661
and the fact that we're going
940
00:21:02,728 --> 00:21:04,696
into the final elimination,
941
00:21:04,763 --> 00:21:05,764
it's just very stressful
942
00:21:05,831 --> 00:21:06,465
for him.
943
00:21:06,531 --> 00:21:08,300
I think we need to stay positive
944
00:21:08,367 --> 00:21:09,434
and focus on one thing,
945
00:21:09,501 --> 00:21:10,202
and that's winning.
946
00:21:10,268 --> 00:21:11,937
Well, you look cute.
947
00:21:12,004 --> 00:21:13,105
>> Why, thank you.
948
00:21:13,171 --> 00:21:14,106
[upbeat rock music]
949
00:21:14,172 --> 00:21:21,380
♪ ♪
950
00:21:21,446 --> 00:21:22,814
>> Just got a clue from TJ.
951
00:21:22,881 --> 00:21:24,416
He says, "Welcome to Norway.
952
00:21:24,483 --> 00:21:26,018
Hope you enjoyed your time off.
953
00:21:26,084 --> 00:21:27,252
Time to get down to business.
954
00:21:27,319 --> 00:21:28,587
Be ready for the elimination
955
00:21:28,654 --> 00:21:29,354
in the morning."
956
00:21:29,421 --> 00:21:30,956
>> I can't take this anymore.
957
00:21:31,023 --> 00:21:32,791
Like, I'm just...I can't.
958
00:21:32,858 --> 00:21:34,026
>> Well, TJ, can you just
959
00:21:34,092 --> 00:21:34,793
go ahead and send Nany home
960
00:21:34,860 --> 00:21:35,827
and let me go to the final?
961
00:21:35,894 --> 00:21:36,862
All right, cool.
962
00:21:36,928 --> 00:21:37,963
[laughter]
963
00:21:38,030 --> 00:21:39,331
>> Without Nia, it's, like,
964
00:21:39,398 --> 00:21:39,998
I don't understand
965
00:21:40,065 --> 00:21:41,600
what you're supposed to do.
966
00:21:41,667 --> 00:21:42,701
>> We have an elimination,
967
00:21:42,768 --> 00:21:43,835
and I don't have my partner.
968
00:21:43,902 --> 00:21:44,603
I'm getting scared.
969
00:21:44,670 --> 00:21:49,374
I don't know what's going on.
970
00:21:49,441 --> 00:21:50,375
[tense rock music]
971
00:21:50,442 --> 00:21:59,351
♪ ♪
972
00:21:59,418 --> 00:22:00,252
>> All right, guys,
973
00:22:00,318 --> 00:22:02,120
welcome to Olsen, Norway.
974
00:22:02,187 --> 00:22:05,490
[applause]
975
00:22:05,557 --> 00:22:07,125
>> Nia is still nowhere
976
00:22:07,192 --> 00:22:07,826
to be found.
977
00:22:07,893 --> 00:22:09,294
Nobody has any idea
978
00:22:09,361 --> 00:22:11,363
where she is, and we know
979
00:22:11,430 --> 00:22:12,297
there's an elimination,
980
00:22:12,364 --> 00:22:14,032
but who's going in?
981
00:22:14,099 --> 00:22:14,933
>> As you guys know, I had
982
00:22:15,000 --> 00:22:17,836
to take Nia out of the house.
983
00:22:17,903 --> 00:22:18,904
Nia crossed the line
984
00:22:18,970 --> 00:22:20,539
physically with somebody,
985
00:22:20,605 --> 00:22:21,440
and we here at The Challenge
986
00:22:21,506 --> 00:22:25,210
don't take that lightly.
987
00:22:25,277 --> 00:22:28,313
So she's out of the game.
988
00:22:28,380 --> 00:22:29,381
>> For Nia to have
989
00:22:29,448 --> 00:22:31,283
to pay the consequences,
990
00:22:31,349 --> 00:22:33,151
it actually feels kind of good.
991
00:22:33,218 --> 00:22:35,487
However, we wanted Nia here,
992
00:22:35,554 --> 00:22:37,089
because we know that Nia
993
00:22:37,155 --> 00:22:38,457
can't finish a final.
994
00:22:38,523 --> 00:22:40,192
I'm actually kind of scared
995
00:22:40,258 --> 00:22:41,359
that they're just gonna
996
00:22:41,426 --> 00:22:43,428
send Leroy home, and Bananas
997
00:22:43,495 --> 00:22:45,464
and Nany get another free ride
998
00:22:45,530 --> 00:22:46,598
to a final.
999
00:22:46,665 --> 00:22:48,200
>> So, Leroy, in this game,
1000
00:22:48,266 --> 00:22:49,501
you need a partner.
1001
00:22:49,568 --> 00:22:51,069
So if you don't have a partner,
1002
00:22:51,136 --> 00:22:54,005
you can't compete.
1003
00:22:54,072 --> 00:22:55,273
>> I'm angry at the fact
1004
00:22:55,340 --> 00:22:56,508
that we made it this far.
1005
00:22:56,575 --> 00:22:58,477
We worked so hard, and her mind
1006
00:22:58,543 --> 00:23:01,346
was so focused on being angry
1007
00:23:01,413 --> 00:23:02,581
that now I'm the one
1008
00:23:02,647 --> 00:23:04,750
that has to pay for it.
1009
00:23:12,290 --> 00:23:13,258
>> As you guys know, I had
1010
00:23:13,325 --> 00:23:15,827
to take Nia out of the house.
1011
00:23:15,894 --> 00:23:17,162
Nia crossed the line
1012
00:23:17,229 --> 00:23:18,797
physically with somebody,
1013
00:23:18,864 --> 00:23:21,333
so she's out of the game.
1014
00:23:21,399 --> 00:23:23,135
So, Leroy,
1015
00:23:23,201 --> 00:23:24,636
if you don't have a partner,
1016
00:23:24,703 --> 00:23:26,605
you can't compete.
1017
00:23:26,671 --> 00:23:28,140
But fortunately for you,
1018
00:23:28,206 --> 00:23:30,275
you have more than one ex.
1019
00:23:35,947 --> 00:23:38,116
>> Oh, my God.
1020
00:23:38,183 --> 00:23:39,317
Is this really happening?
1021
00:23:39,384 --> 00:23:40,986
This just feels like Christmas.
1022
00:23:41,052 --> 00:23:42,154
Or like it's my birthday.
1023
00:23:42,220 --> 00:23:43,622
Now she's back in my life
1024
00:23:43,688 --> 00:23:44,356
again.
1025
00:23:44,422 --> 00:23:45,090
At this point,
1026
00:23:45,157 --> 00:23:45,757
I'm happy with it,
1027
00:23:45,824 --> 00:23:48,326
because Theresa is a beast.
1028
00:23:48,393 --> 00:23:52,097
>> Oh, my gosh.
1029
00:23:52,164 --> 00:23:53,165
>> Leroy's stock just went
1030
00:23:53,231 --> 00:23:54,032
through the roof,
1031
00:23:54,099 --> 00:23:56,301
because he got rid of a donkey
1032
00:23:56,368 --> 00:23:57,202
and replaced it
1033
00:23:57,269 --> 00:23:58,270
with a racehorse.
1034
00:23:58,336 --> 00:23:59,171
>> Well, well, well.
1035
00:23:59,237 --> 00:24:01,239
[applause]
1036
00:24:01,306 --> 00:24:02,641
>> Miss me?
1037
00:24:02,707 --> 00:24:03,341
Hi.
1038
00:24:03,408 --> 00:24:04,009
>> What's up, partner?
1039
00:24:04,075 --> 00:24:06,978
>> How's it going?
1040
00:24:07,045 --> 00:24:09,114
>> Thought I sent you home.
1041
00:24:09,181 --> 00:24:10,348
>> You thought wrong.
1042
00:24:10,415 --> 00:24:12,217
>> You guys know Theresa, right?
1043
00:24:12,284 --> 00:24:14,319
Theresa and Leroy had a little
1044
00:24:14,386 --> 00:24:18,056
something on Rivals II.
1045
00:24:18,123 --> 00:24:20,258
>> On Rivals II,
1046
00:24:20,325 --> 00:24:21,326
there was a little love
1047
00:24:21,393 --> 00:24:23,161
connection between Leroy and I.
1048
00:24:23,228 --> 00:24:24,896
We just had this very ugly
1049
00:24:24,963 --> 00:24:26,031
relationship
1050
00:24:26,097 --> 00:24:27,098
that was so pointless
1051
00:24:27,165 --> 00:24:27,933
and so immature,
1052
00:24:27,999 --> 00:24:32,103
and it resulted in a horrible
1053
00:24:32,170 --> 00:24:34,339
fight between myself and him.
1054
00:24:34,406 --> 00:24:35,006
>> It was to the point
1055
00:24:35,073 --> 00:24:35,874
to where me and Theresa--
1056
00:24:35,941 --> 00:24:36,708
where Theresa just
1057
00:24:36,775 --> 00:24:37,943
didn't like me at all no more.
1058
00:24:38,009 --> 00:24:39,377
But hooking up with Theresa
1059
00:24:39,444 --> 00:24:40,779
is gonna help me win some money,
1060
00:24:40,846 --> 00:24:41,880
so I guess you can say
1061
00:24:41,947 --> 00:24:43,081
we're pretty much even.
1062
00:24:43,148 --> 00:24:43,782
>> It didn't end well,
1063
00:24:43,849 --> 00:24:44,816
but hopefully, you guys
1064
00:24:44,883 --> 00:24:46,017
can work out your differences,
1065
00:24:46,084 --> 00:24:47,752
because now, you're partners.
1066
00:24:47,819 --> 00:24:48,420
>> Welcome back.
1067
00:24:48,486 --> 00:24:49,421
>> Thanks.
1068
00:24:49,487 --> 00:24:50,121
>> But you guys
1069
00:24:50,188 --> 00:24:51,189
aren't in the finals yet.
1070
00:24:51,256 --> 00:24:52,691
You have one last elimination
1071
00:24:52,757 --> 00:24:53,358
round.
1072
00:24:53,425 --> 00:24:54,159
So it's gonna be
1073
00:24:54,226 --> 00:24:55,727
Leroy and Theresa
1074
00:24:55,794 --> 00:24:57,295
against Bananas and Nany.
1075
00:24:57,362 --> 00:24:59,431
You guys come on in.
1076
00:25:04,970 --> 00:25:05,770
>> Yeah.
1077
00:25:05,837 --> 00:25:07,405
>> This is the final elimination
1078
00:25:07,472 --> 00:25:09,307
round on Battle of The Exes II.
1079
00:25:09,374 --> 00:25:11,209
[applause]
1080
00:25:11,276 --> 00:25:12,344
Today you guys are playing
1081
00:25:12,410 --> 00:25:13,311
X-Battle.
1082
00:25:13,378 --> 00:25:14,379
As you can see, there's an X
1083
00:25:14,446 --> 00:25:16,248
at the center of this circle.
1084
00:25:16,314 --> 00:25:17,749
Your goal is to get that X
1085
00:25:17,816 --> 00:25:21,019
away from your opponent.
1086
00:25:21,086 --> 00:25:22,153
And their goal is to do
1087
00:25:22,220 --> 00:25:22,954
the same.
1088
00:25:23,021 --> 00:25:24,222
It's gonna be guys against guys
1089
00:25:24,289 --> 00:25:25,490
and girls against girls.
1090
00:25:25,557 --> 00:25:26,291
You get the X out of their
1091
00:25:26,358 --> 00:25:27,959
hands, that's a point.
1092
00:25:28,026 --> 00:25:29,327
First team to two points
1093
00:25:29,394 --> 00:25:30,161
will win today's
1094
00:25:30,228 --> 00:25:31,763
final elimination round
1095
00:25:31,830 --> 00:25:33,231
and go straight to the finals
1096
00:25:33,298 --> 00:25:34,366
and go for that big money.
1097
00:25:34,432 --> 00:25:35,133
>> Whoo.
1098
00:25:35,200 --> 00:25:37,102
[applause]
1099
00:25:37,168 --> 00:25:38,837
>> Now, if it ends 1 to 1,
1100
00:25:38,904 --> 00:25:40,171
we'll flip a coin,
1101
00:25:40,238 --> 00:25:41,373
and whoever lands on, guys
1102
00:25:41,439 --> 00:25:42,307
or girls,
1103
00:25:42,374 --> 00:25:43,742
will play that third round.
1104
00:25:43,808 --> 00:25:44,876
Let's start with the guys.
1105
00:25:44,943 --> 00:25:47,846
Let's go.
1106
00:25:47,913 --> 00:25:48,980
>> It definitely does suck
1107
00:25:49,047 --> 00:25:50,181
for my partner to be gone,
1108
00:25:50,248 --> 00:25:50,882
but I'm just happy
1109
00:25:50,949 --> 00:25:52,117
to be able to be in the game.
1110
00:25:52,183 --> 00:25:54,753
Theresa has played a great game.
1111
00:25:54,819 --> 00:25:55,954
It really wasn't your fault.
1112
00:25:56,021 --> 00:25:57,923
You just had Wes as a partner,
1113
00:25:57,989 --> 00:25:59,791
a 13-year-old boy.
1114
00:25:59,858 --> 00:26:01,793
>> I am extremely excited
1115
00:26:01,860 --> 00:26:02,527
to be back.
1116
00:26:02,594 --> 00:26:03,428
This is kind of what Nany
1117
00:26:03,495 --> 00:26:04,329
and I need.
1118
00:26:04,396 --> 00:26:05,430
We both have a lot of aggression
1119
00:26:05,497 --> 00:26:06,932
towards each other.
1120
00:26:06,998 --> 00:26:07,799
I feel like this is
1121
00:26:07,866 --> 00:26:08,967
the best thing for both of us.
1122
00:26:09,034 --> 00:26:10,101
I just hope we can get
1123
00:26:10,168 --> 00:26:11,336
through this elimination
1124
00:26:11,403 --> 00:26:12,237
and I can make it
1125
00:26:12,304 --> 00:26:13,538
to my first final,
1126
00:26:13,605 --> 00:26:14,339
so then hopefully
1127
00:26:14,406 --> 00:26:15,907
this will be a magical ending.
1128
00:26:15,974 --> 00:26:16,775
>> She kind of screwed me
1129
00:26:16,841 --> 00:26:17,442
over the season.
1130
00:26:17,509 --> 00:26:18,109
That's fine.
1131
00:26:18,176 --> 00:26:19,511
I've been waiting to toss her
1132
00:26:19,577 --> 00:26:20,211
around, so this is a good
1133
00:26:20,278 --> 00:26:21,212
one for me.
1134
00:26:21,279 --> 00:26:22,447
>> Nany and myself have already
1135
00:26:22,514 --> 00:26:23,915
trekked about the toughest road
1136
00:26:23,982 --> 00:26:25,350
you possibly can in a challenge,
1137
00:26:25,417 --> 00:26:26,017
and we're just gonna
1138
00:26:26,084 --> 00:26:26,851
have to keep fighting.
1139
00:26:26,918 --> 00:26:27,786
Everything that we've been
1140
00:26:27,852 --> 00:26:28,853
through, it all comes down
1141
00:26:28,920 --> 00:26:30,221
to this moment right here.
1142
00:26:30,288 --> 00:26:31,189
>> All right, Leroy and Bananas.
1143
00:26:31,256 --> 00:26:31,923
You ready?
1144
00:26:31,990 --> 00:26:34,359
>> both: Yeah.
1145
00:26:34,426 --> 00:26:35,994
>> Go!
1146
00:26:36,061 --> 00:26:36,995
[intense music]
1147
00:26:37,062 --> 00:26:40,031
♪ ♪
1148
00:26:40,098 --> 00:26:41,299
>> Come on, Johnny.
1149
00:26:41,366 --> 00:26:43,168
>> Let's go, Leroy.
1150
00:26:43,234 --> 00:26:46,972
>> Good job, Le.
1151
00:26:47,038 --> 00:26:48,340
>> Both of these guys
1152
00:26:48,406 --> 00:26:50,141
want nothing more than to be in
1153
00:26:50,208 --> 00:26:54,312
this final, and it's a battle.
1154
00:26:54,379 --> 00:26:55,347
>> Ow.
1155
00:26:55,413 --> 00:26:56,581
[bleep].
1156
00:26:56,648 --> 00:26:58,550
>> Ahh!
1157
00:26:58,616 --> 00:27:00,185
I'm in the process
1158
00:27:00,251 --> 00:27:01,419
of wrenching it out of his arms
1159
00:27:01,486 --> 00:27:04,089
when I just feel this
1160
00:27:04,155 --> 00:27:06,191
excruciating pain in my chest...
1161
00:27:06,257 --> 00:27:07,459
Ahh!
1162
00:27:07,525 --> 00:27:08,893
And it feels like someone just
1163
00:27:08,960 --> 00:27:11,329
stabbed me with an ice pick.
1164
00:27:11,396 --> 00:27:12,297
Ahh!
1165
00:27:12,364 --> 00:27:13,164
>> You've got it, Le.
1166
00:27:13,231 --> 00:27:14,466
Get angry.
1167
00:27:14,532 --> 00:27:15,533
>> [grunts]
1168
00:27:15,600 --> 00:27:20,271
>> Come on, Johnny.
1169
00:27:20,338 --> 00:27:21,606
Come on, Johnny.
1170
00:27:21,673 --> 00:27:22,674
>> This X to me
1171
00:27:22,741 --> 00:27:24,376
is worth $125,000,
1172
00:27:24,442 --> 00:27:25,410
and there's no way
1173
00:27:25,477 --> 00:27:26,544
that he's about to get it
1174
00:27:26,611 --> 00:27:28,113
out of my hands that easily.
1175
00:27:28,179 --> 00:27:30,248
>> Get a grip.
1176
00:27:38,323 --> 00:27:39,124
>> Get a grip.
1177
00:27:39,190 --> 00:27:43,328
>> Oh, my God.
1178
00:27:43,395 --> 00:27:45,730
[buzzer buzzes]
1179
00:27:45,797 --> 00:27:46,598
>> Come on.
1180
00:27:46,664 --> 00:27:47,365
Bring it back in.
1181
00:27:47,432 --> 00:27:49,067
Let's go.
1182
00:27:49,134 --> 00:27:50,201
>> Just fight through him.
1183
00:27:50,268 --> 00:27:51,603
Good job, guys.
1184
00:27:51,669 --> 00:27:54,239
>> I have absolutely no strength
1185
00:27:54,305 --> 00:27:56,241
in any of my midsection.
1186
00:27:56,307 --> 00:27:57,509
Just realized it was actually
1187
00:27:57,575 --> 00:28:00,078
my rib fracturing completely.
1188
00:28:00,145 --> 00:28:01,012
Now things have just gone
1189
00:28:01,079 --> 00:28:02,013
from bad to worse.
1190
00:28:02,080 --> 00:28:03,615
>> Ready, Go!
1191
00:28:03,681 --> 00:28:08,420
>> Hold on tight, Johnny.
1192
00:28:08,486 --> 00:28:09,521
>> Good job, Le.
1193
00:28:09,587 --> 00:28:10,522
Good job, Le. Good job, Le.
1194
00:28:10,588 --> 00:28:13,258
Good job.
1195
00:28:13,324 --> 00:28:15,527
>> No!
1196
00:28:15,593 --> 00:28:16,761
>> Yeah!
1197
00:28:16,828 --> 00:28:17,562
Good job!
1198
00:28:17,629 --> 00:28:19,297
>> Good try, Bananas.
1199
00:28:19,364 --> 00:28:20,698
Good job, Leroy.
1200
00:28:20,765 --> 00:28:21,533
>> I gave you lead.
1201
00:28:21,599 --> 00:28:22,200
Take it.
1202
00:28:22,267 --> 00:28:23,068
It was most important
1203
00:28:23,134 --> 00:28:24,436
for me to get this win to give
1204
00:28:24,502 --> 00:28:26,171
my partner more confidence
1205
00:28:26,237 --> 00:28:27,539
and also tear Nany's confidence
1206
00:28:27,605 --> 00:28:28,373
down.
1207
00:28:28,440 --> 00:28:29,240
We just got one more
1208
00:28:29,307 --> 00:28:30,508
and we're in the final.
1209
00:28:30,575 --> 00:28:32,177
Break her [bleep] arm.
1210
00:28:32,243 --> 00:28:33,111
>> She's not breaking [bleep].
1211
00:28:33,178 --> 00:28:34,479
That's for sure.
1212
00:28:34,546 --> 00:28:35,480
This season,
1213
00:28:35,547 --> 00:28:36,514
the line has definitely been
1214
00:28:36,581 --> 00:28:37,282
drawn in the sand
1215
00:28:37,348 --> 00:28:38,516
for Theresa and I.
1216
00:28:38,583 --> 00:28:39,317
Thank you for being the first
1217
00:28:39,384 --> 00:28:40,085
person to [bleep] on me this
1218
00:28:40,151 --> 00:28:40,752
season.
1219
00:28:40,819 --> 00:28:41,453
>> I don't even care.
1220
00:28:41,519 --> 00:28:42,353
>> You don't care about anybody,
1221
00:28:42,420 --> 00:28:44,255
and it's so obvious.
1222
00:28:44,322 --> 00:28:45,690
>> Your X, Nany.
1223
00:28:45,757 --> 00:28:46,391
That's yours!
1224
00:28:46,458 --> 00:28:47,525
This is what Nany has been
1225
00:28:47,592 --> 00:28:49,060
asking for for as long
1226
00:28:49,127 --> 00:28:50,095
as I can remember,
1227
00:28:50,161 --> 00:28:51,229
to get her hands on Theresa,
1228
00:28:51,296 --> 00:28:52,730
so get your popcorn ready,
1229
00:28:52,797 --> 00:28:53,665
'cause this is gonna be a
1230
00:28:53,731 --> 00:28:54,499
dogfight.
1231
00:28:54,566 --> 00:28:56,134
>> All right, Theresa and Nany.
1232
00:28:56,201 --> 00:28:57,135
Theresa, you guys got a
1233
00:28:57,202 --> 00:28:58,136
1-point lead.
1234
00:28:58,203 --> 00:28:59,504
You win this, you're going
1235
00:28:59,571 --> 00:29:00,538
straight to the finals.
1236
00:29:00,605 --> 00:29:02,273
Nany, you need this point
1237
00:29:02,340 --> 00:29:03,074
to stay alive.
1238
00:29:03,141 --> 00:29:04,075
>> With this elimination,
1239
00:29:04,142 --> 00:29:05,043
anything goes,
1240
00:29:05,110 --> 00:29:06,444
and I'm going for it.
1241
00:29:06,511 --> 00:29:08,379
I just want to toss this girl
1242
00:29:08,446 --> 00:29:09,080
around,
1243
00:29:09,147 --> 00:29:10,648
because she's my worst enemy,
1244
00:29:10,715 --> 00:29:13,118
and I need to win this.
1245
00:29:13,184 --> 00:29:15,553
>> Are you ready?
1246
00:29:15,620 --> 00:29:17,088
Go!
1247
00:29:17,155 --> 00:29:18,089
[intense music]
1248
00:29:18,156 --> 00:29:23,161
♪ ♪
1249
00:29:23,228 --> 00:29:25,663
>> You got this, Nany.
1250
00:29:25,730 --> 00:29:28,399
Way to go, Nany.
1251
00:29:28,466 --> 00:29:29,567
Yeah!
1252
00:29:29,634 --> 00:29:30,502
Come on, Nany!
1253
00:29:30,568 --> 00:29:32,470
Nany takes Theresa and
1254
00:29:32,537 --> 00:29:35,673
just hip-checks her.
1255
00:29:35,740 --> 00:29:36,608
Yeah!
1256
00:29:36,674 --> 00:29:38,076
And Theresa hits the ground
1257
00:29:38,143 --> 00:29:39,344
so hard I actually
1258
00:29:39,410 --> 00:29:42,547
feel the ground shake.
1259
00:29:42,614 --> 00:29:43,448
>> Roll over, Theresa.
1260
00:29:43,515 --> 00:29:44,182
Once you get it her your
1261
00:29:44,249 --> 00:29:44,849
stomach.
1262
00:29:44,916 --> 00:29:45,517
There you go, Theresa.
1263
00:29:45,583 --> 00:29:46,184
>> There you go, Nany.
1264
00:29:46,251 --> 00:29:47,085
>> Get your whole body on it,
1265
00:29:47,152 --> 00:29:47,752
Theresa.
1266
00:29:47,819 --> 00:29:48,620
Keep your body weight on there,
1267
00:29:48,686 --> 00:29:49,320
Therese.
1268
00:29:49,387 --> 00:29:51,189
>> Pull, Nany!
1269
00:29:51,256 --> 00:29:54,559
>> [grunting]
1270
00:29:54,626 --> 00:29:57,128
>> I can feel how much energy
1271
00:29:57,195 --> 00:29:58,363
she's really putting
1272
00:29:58,429 --> 00:30:00,398
into this, and sooner or later,
1273
00:30:00,465 --> 00:30:01,432
I know she's just gonna kind
1274
00:30:01,499 --> 00:30:04,836
of gas out.
1275
00:30:04,903 --> 00:30:05,670
>> There you go, Theresa.
1276
00:30:05,737 --> 00:30:07,338
Fight.
1277
00:30:07,405 --> 00:30:08,339
>> You're kicking me?
1278
00:30:08,406 --> 00:30:09,107
>> Oh, no, no, kicking.
1279
00:30:09,174 --> 00:30:09,774
No kicking. No kicking.
1280
00:30:09,841 --> 00:30:10,675
>> You want to kick me?
1281
00:30:10,742 --> 00:30:11,342
All right.
1282
00:30:11,409 --> 00:30:12,143
>> There you go. There you go.
1283
00:30:12,210 --> 00:30:12,810
Fight.
1284
00:30:12,877 --> 00:30:13,745
Keep forcing that knee down.
1285
00:30:13,811 --> 00:30:16,781
Yeah.
1286
00:30:16,848 --> 00:30:19,717
>> Yeah!
1287
00:30:19,784 --> 00:30:20,652
>> She's got her foot
1288
00:30:20,718 --> 00:30:23,521
on her face!
1289
00:30:23,588 --> 00:30:24,622
>> I don't care that I'm
1290
00:30:24,689 --> 00:30:25,890
kicking her in her face.
1291
00:30:25,957 --> 00:30:27,192
Hopefully, it knocked out
1292
00:30:27,258 --> 00:30:28,760
a tooth or something.
1293
00:30:28,826 --> 00:30:32,597
Sorry, not sorry.
1294
00:30:32,664 --> 00:30:33,531
>> You got your [bleep]
1295
00:30:33,598 --> 00:30:34,799
knee in my face, bitch.
1296
00:30:34,866 --> 00:30:35,700
>> There you go, Theresa.
1297
00:30:35,767 --> 00:30:37,235
These girls are doing
1298
00:30:37,302 --> 00:30:39,437
every dirty move in the book,
1299
00:30:39,504 --> 00:30:40,605
kicking each other in the face,
1300
00:30:40,672 --> 00:30:42,907
and it's really tough to see
1301
00:30:42,974 --> 00:30:44,709
who has got the upper hand.
1302
00:30:44,776 --> 00:30:46,177
>> Go for it.
1303
00:30:46,244 --> 00:30:47,845
You got it, Theresa.
1304
00:30:47,912 --> 00:30:48,713
>> There you go, Nany.
1305
00:30:48,780 --> 00:30:50,148
There you go. Just like that!
1306
00:30:50,215 --> 00:30:56,988
Pull it!
1307
00:30:57,055 --> 00:30:57,855
>> You got your [bleep] knee
1308
00:30:57,922 --> 00:30:58,590
in my face, bitch.
1309
00:30:58,656 --> 00:30:59,490
>> There you go, Theresa.
1310
00:30:59,557 --> 00:31:00,391
Take it.
1311
00:31:00,458 --> 00:31:01,392
Take it.
1312
00:31:01,459 --> 00:31:03,895
You got, Theresa.
1313
00:31:03,962 --> 00:31:04,762
>> There you go, Nany.
1314
00:31:04,829 --> 00:31:05,597
There you go.
1315
00:31:05,663 --> 00:31:06,397
Just like that!
1316
00:31:06,464 --> 00:31:09,367
Pull it!
1317
00:31:09,434 --> 00:31:10,835
>> Get on top of it.
1318
00:31:10,902 --> 00:31:12,870
How bad do you want this final?
1319
00:31:12,937 --> 00:31:13,738
Fight.
1320
00:31:13,805 --> 00:31:15,540
Fight, baby.
1321
00:31:15,607 --> 00:31:19,477
>> Get your knee on her hand.
1322
00:31:19,544 --> 00:31:21,246
>> There you go.
1323
00:31:21,312 --> 00:31:25,984
>> You've got this, Nany.
1324
00:31:26,050 --> 00:31:26,851
>> Got it!
1325
00:31:26,918 --> 00:31:27,518
>> Yes.
1326
00:31:27,585 --> 00:31:28,419
>> Yeah!
1327
00:31:28,486 --> 00:31:29,554
>> Yes, sir!
1328
00:31:29,621 --> 00:31:30,288
>> You're in the final!
1329
00:31:30,355 --> 00:31:30,955
>> Yes!
1330
00:31:31,022 --> 00:31:31,756
>> You're in the final, baby!
1331
00:31:31,823 --> 00:31:32,557
>> Whoo!
1332
00:31:32,624 --> 00:31:33,558
>> Payday.
1333
00:31:33,625 --> 00:31:34,325
>> [bleep] yeah.
1334
00:31:34,392 --> 00:31:35,260
>> Payday.
1335
00:31:35,326 --> 00:31:36,394
>> Pulling this X
1336
00:31:36,461 --> 00:31:38,696
away from Nany...
1337
00:31:38,763 --> 00:31:40,331
Yeah!
1338
00:31:40,398 --> 00:31:41,332
Wraps everything
1339
00:31:41,399 --> 00:31:43,334
up into a giant present.
1340
00:31:43,401 --> 00:31:45,470
To beat them and make it
1341
00:31:45,536 --> 00:31:48,573
to a final, this is epic for me.
1342
00:31:48,640 --> 00:31:49,907
>> You did all you could do.
1343
00:31:49,974 --> 00:31:50,575
>> You too.
1344
00:31:50,642 --> 00:31:52,277
Let's go home.
1345
00:31:52,343 --> 00:31:53,278
I obviously wish I would've done
1346
00:31:53,344 --> 00:31:54,345
a little better just so that
1347
00:31:54,412 --> 00:31:55,647
dumb bitch didn't win, but...
1348
00:31:55,713 --> 00:31:56,948
>> And she took Theresa down
1349
00:31:57,015 --> 00:31:57,915
harder than I've ever seen
1350
00:31:57,982 --> 00:31:58,683
anything go down
1351
00:31:58,750 --> 00:31:59,651
on one of these, and Nany
1352
00:31:59,717 --> 00:32:00,785
put up a hell of a fight,
1353
00:32:00,852 --> 00:32:02,053
and I just wish I could've
1354
00:32:02,120 --> 00:32:03,021
started us out
1355
00:32:03,087 --> 00:32:04,289
on a more positive note.
1356
00:32:04,355 --> 00:32:04,956
I mean, hey.
1357
00:32:05,023 --> 00:32:06,024
You win some, you lose some.
1358
00:32:06,090 --> 00:32:07,358
>> Never thought it would be
1359
00:32:07,425 --> 00:32:08,459
you as my partner.
1360
00:32:08,526 --> 00:32:09,527
But I'll take it.
1361
00:32:09,594 --> 00:32:12,397
>> I am ecstatic right now,
1362
00:32:12,463 --> 00:32:14,999
my first final, finally.
1363
00:32:15,066 --> 00:32:17,935
Whew.
1364
00:32:18,002 --> 00:32:19,037
>> You deserve it.
1365
00:32:19,103 --> 00:32:21,673
>> You too.
1366
00:32:21,739 --> 00:32:23,675
>> Let's go finish the job.
1367
00:32:23,741 --> 00:32:25,310
>> A few days ago, I was home,
1368
00:32:25,376 --> 00:32:27,545
so this kind of surreal
1369
00:32:27,612 --> 00:32:28,546
and super fun.
1370
00:32:28,613 --> 00:32:29,380
>> Luckily, you hooked up with
1371
00:32:29,447 --> 00:32:30,081
me.
1372
00:32:30,148 --> 00:32:32,050
I am the golden child.
1373
00:32:32,116 --> 00:32:32,917
It's our time to get paid.
1374
00:32:32,984 --> 00:32:33,685
>> I agree.
1375
00:32:33,751 --> 00:32:34,719
>> Yeah, and I'll take $200,000.
1376
00:32:34,786 --> 00:32:35,520
She can take $50,000.
1377
00:32:35,586 --> 00:32:37,455
>> Shut up.
1378
00:32:37,522 --> 00:32:39,590
Such a gentleman.
1379
00:32:39,657 --> 00:32:40,925
>> Leroy and Theresa,
1380
00:32:40,992 --> 00:32:41,693
congratulations.
1381
00:32:41,759 --> 00:32:43,328
You're in the finals now.
1382
00:32:43,394 --> 00:32:44,395
You're going against Jay
1383
00:32:44,462 --> 00:32:46,030
and Jenna and Sarah and Jordan.
1384
00:32:46,097 --> 00:32:49,667
Go ahead and rejoin the group.
1385
00:32:49,734 --> 00:32:51,803
>> Love you too, man.
1386
00:32:57,408 --> 00:32:58,810
>> Well, Bananas and Nany,
1387
00:32:58,876 --> 00:32:59,977
you guys battled your way
1388
00:33:00,044 --> 00:33:01,679
back onto the game,
1389
00:33:01,746 --> 00:33:02,513
but you know what?
1390
00:33:02,580 --> 00:33:03,648
You win some, you lose some.
1391
00:33:03,715 --> 00:33:05,116
You guys are definitely winners
1392
00:33:05,183 --> 00:33:06,417
for sure.
1393
00:33:06,484 --> 00:33:07,352
I'm sure we'll see you in
1394
00:33:07,418 --> 00:33:08,086
the future.
1395
00:33:08,152 --> 00:33:10,088
Bananas and Nany, take care.
1396
00:33:10,154 --> 00:33:11,656
>> My relationship with Bananas
1397
00:33:11,723 --> 00:33:12,724
has changed so much
1398
00:33:12,790 --> 00:33:13,858
from start to end.
1399
00:33:13,925 --> 00:33:15,093
Leaving here, I think
1400
00:33:15,159 --> 00:33:17,995
that we've mended a friendship
1401
00:33:18,062 --> 00:33:19,964
that was once very broken,
1402
00:33:20,031 --> 00:33:20,998
and that's all I can really
1403
00:33:21,065 --> 00:33:21,866
ask for.
1404
00:33:21,933 --> 00:33:23,468
I am proud of myself, and I'm
1405
00:33:23,534 --> 00:33:24,836
proud of my partner too.
1406
00:33:24,902 --> 00:33:26,137
>> It's just been such a crazy
1407
00:33:26,204 --> 00:33:26,871
game,
1408
00:33:26,938 --> 00:33:28,005
all the times we've fought
1409
00:33:28,072 --> 00:33:29,841
our way back from the dead.
1410
00:33:29,907 --> 00:33:30,875
It just sucks that this is
1411
00:33:30,942 --> 00:33:31,843
how me and Nany are gonna
1412
00:33:31,909 --> 00:33:32,710
have to go out.
1413
00:33:32,777 --> 00:33:34,145
It's rough.
1414
00:33:34,212 --> 00:33:35,813
Due to Sarah's lack
1415
00:33:35,880 --> 00:33:37,014
of conditioning,
1416
00:33:37,081 --> 00:33:39,117
Sarah is not winning a final,
1417
00:33:39,183 --> 00:33:40,785
period, the end.
1418
00:33:40,852 --> 00:33:41,886
I would've expected
1419
00:33:41,953 --> 00:33:42,720
my own mother
1420
00:33:42,787 --> 00:33:47,558
to screw me over before Sarah.
1421
00:33:47,625 --> 00:33:48,459
>> All right, guys.
1422
00:33:48,526 --> 00:33:49,727
The next time I see you,
1423
00:33:49,794 --> 00:33:52,764
it'll be at the final challenge.
1424
00:33:52,830 --> 00:33:53,664
>> Looking at the final
1425
00:33:53,731 --> 00:33:54,832
challengers here,
1426
00:33:54,899 --> 00:33:57,068
only three people out of the six
1427
00:33:57,135 --> 00:33:59,404
have even seen a final,
1428
00:33:59,470 --> 00:34:01,172
so we're excited to see
1429
00:34:01,239 --> 00:34:02,673
who comes out on top this time.
1430
00:34:02,740 --> 00:34:04,108
>> Get some rest.
1431
00:34:04,175 --> 00:34:05,109
[upbeat music]
1432
00:34:05,176 --> 00:34:13,251
♪ ♪
1433
00:34:14,485 --> 00:34:16,454
>> We have a clue.
1434
00:34:16,521 --> 00:34:17,155
>> Who's it from?
1435
00:34:17,221 --> 00:34:19,991
>> I think it's our friend TJ.
1436
00:34:20,057 --> 00:34:21,092
"Congratulations
1437
00:34:21,159 --> 00:34:22,927
on making it to the end.
1438
00:34:22,994 --> 00:34:24,729
Celebrate now, because tomorrow
1439
00:34:24,796 --> 00:34:26,764
will be your ultimate test.
1440
00:34:26,831 --> 00:34:28,099
I'll see you in the morning
1441
00:34:28,166 --> 00:34:29,667
for the final challenge.
1442
00:34:29,734 --> 00:34:32,703
Get some rest."
1443
00:34:32,770 --> 00:34:33,538
>> The ultimate test
1444
00:34:33,604 --> 00:34:34,539
tomorrow, huh?
1445
00:34:34,605 --> 00:34:35,773
>> Words can't describe
1446
00:34:35,840 --> 00:34:36,974
what it feels like.
1447
00:34:37,041 --> 00:34:38,042
This is the clue that you
1448
00:34:38,109 --> 00:34:40,044
worked all season to hear,
1449
00:34:40,111 --> 00:34:41,746
and I'm going to a final now.
1450
00:34:41,813 --> 00:34:42,580
>> Text him back and ask him
1451
00:34:42,647 --> 00:34:43,748
what we got to do tomorrow.
1452
00:34:43,815 --> 00:34:45,716
>> Since Leroy and I
1453
00:34:45,783 --> 00:34:47,051
weren't each other's teammates
1454
00:34:47,118 --> 00:34:48,519
for the past few weeks,
1455
00:34:48,586 --> 00:34:49,187
I think that's gonna
1456
00:34:49,253 --> 00:34:50,788
be our biggest disadvantage
1457
00:34:50,855 --> 00:34:52,089
in this game, but there is
1458
00:34:52,156 --> 00:34:53,891
one strength that I know he has,
1459
00:34:53,958 --> 00:34:54,892
and that's heart,
1460
00:34:54,959 --> 00:34:55,693
and there's nothing
1461
00:34:55,760 --> 00:34:56,561
more motivating
1462
00:34:56,627 --> 00:34:57,929
to that man than money.
1463
00:34:57,995 --> 00:34:58,996
>> What if it's just a test?
1464
00:34:59,063 --> 00:34:59,997
What if we just get to sit there
1465
00:35:00,064 --> 00:35:01,732
and do a multiple-choice test?
1466
00:35:01,799 --> 00:35:03,034
I would be so excited!
1467
00:35:03,100 --> 00:35:04,569
>> Nerd of the world,
1468
00:35:04,635 --> 00:35:05,470
you and Knight.
1469
00:35:05,536 --> 00:35:06,737
>> Yeah, for real.
1470
00:35:06,804 --> 00:35:07,638
>> Going into this final
1471
00:35:07,705 --> 00:35:08,639
with Theresa,
1472
00:35:08,706 --> 00:35:09,807
my confidence level
1473
00:35:09,874 --> 00:35:11,242
is at an all-time high.
1474
00:35:11,309 --> 00:35:13,110
My partner is in great shape,
1475
00:35:13,177 --> 00:35:13,945
way better shape
1476
00:35:14,011 --> 00:35:16,013
than Jenna and Sarah.
1477
00:35:16,080 --> 00:35:17,148
I feel like this is our final
1478
00:35:17,215 --> 00:35:18,049
to win.
1479
00:35:18,115 --> 00:35:19,083
>> I assume there will be
1480
00:35:19,150 --> 00:35:20,184
some sort of water challenge.
1481
00:35:20,251 --> 00:35:21,252
>> Whoever catches the biggest
1482
00:35:21,319 --> 00:35:21,919
fish.
1483
00:35:21,986 --> 00:35:24,589
Most of us never, ever, ever
1484
00:35:24,655 --> 00:35:25,990
work things out with our exes.
1485
00:35:26,057 --> 00:35:27,492
We just never talk to 'em again
1486
00:35:27,558 --> 00:35:28,793
and never have to see 'em again.
1487
00:35:28,860 --> 00:35:30,695
But Jordan and I did it.
1488
00:35:30,761 --> 00:35:32,063
We came out here and said,
1489
00:35:32,129 --> 00:35:33,164
"We just want to make it
1490
00:35:33,231 --> 00:35:33,965
to the final,"
1491
00:35:34,031 --> 00:35:35,233
and here we are.
1492
00:35:35,299 --> 00:35:36,534
>> The ultimate.
1493
00:35:36,601 --> 00:35:37,869
>> I have butterflies.
1494
00:35:37,935 --> 00:35:38,903
>> Me too.
1495
00:35:38,970 --> 00:35:40,638
>> We going to the finals.
1496
00:35:40,705 --> 00:35:48,412
Oh, yeah.
1497
00:35:48,479 --> 00:35:49,313
>> male announcer: This episode
1498
00:35:49,380 --> 00:35:51,749
of The Challenge continues now.
1499
00:35:51,816 --> 00:35:52,750
[upbeat electronic music]
1500
00:35:52,817 --> 00:36:00,324
♪ ♪
1501
00:36:00,391 --> 00:36:01,259
>> I never thought
1502
00:36:01,325 --> 00:36:02,426
I would make it to the final,
1503
00:36:02,493 --> 00:36:04,028
and I'm expecting the worst
1504
00:36:04,095 --> 00:36:04,795
of the worst.
1505
00:36:04,862 --> 00:36:09,066
♪ ♪
1506
00:36:09,133 --> 00:36:10,034
>> All right, guys.
1507
00:36:10,101 --> 00:36:11,402
Welcome to your final challenge
1508
00:36:11,469 --> 00:36:12,336
on this season
1509
00:36:12,403 --> 00:36:14,138
of Battle of the Exes II.
1510
00:36:14,205 --> 00:36:16,140
>> Whoo.
1511
00:36:16,207 --> 00:36:17,308
>> It's been a long road,
1512
00:36:17,375 --> 00:36:18,476
but you guys finally made it.
1513
00:36:18,543 --> 00:36:19,377
Congratulations.
1514
00:36:19,443 --> 00:36:20,311
>> Thanks, Teej.
1515
00:36:20,378 --> 00:36:21,445
>> Now, listen up, you guys.
1516
00:36:21,512 --> 00:36:22,480
In Norse mythology,
1517
00:36:22,547 --> 00:36:23,814
there is a creature
1518
00:36:23,881 --> 00:36:24,982
who lives in the mountains
1519
00:36:25,049 --> 00:36:26,884
demanding respect
1520
00:36:26,951 --> 00:36:27,952
from all those hoping
1521
00:36:28,019 --> 00:36:30,187
to gain access to their land.
1522
00:36:30,254 --> 00:36:31,088
Now, this creature
1523
00:36:31,155 --> 00:36:33,024
is known as a troll,
1524
00:36:33,090 --> 00:36:34,091
and these trolls
1525
00:36:34,158 --> 00:36:35,192
created roadblocks
1526
00:36:35,259 --> 00:36:36,961
and made people perform tasks
1527
00:36:37,028 --> 00:36:38,362
just to get by,
1528
00:36:38,429 --> 00:36:39,730
and sometimes simply
1529
00:36:39,797 --> 00:36:40,865
for their own amusement.
1530
00:36:40,932 --> 00:36:42,166
Kind of like us.
1531
00:36:42,233 --> 00:36:43,167
[laughter]
1532
00:36:43,234 --> 00:36:44,335
In honor of this,
1533
00:36:44,402 --> 00:36:45,336
you guys are gonna
1534
00:36:45,403 --> 00:36:47,171
have to perform certain tasks
1535
00:36:47,238 --> 00:36:48,339
at certain checkpoints
1536
00:36:48,406 --> 00:36:49,941
in order to make it all the way
1537
00:36:50,007 --> 00:36:51,442
to Mount Slogan.
1538
00:36:51,509 --> 00:36:53,311
Now, Mount Slogan is one of
1539
00:36:53,377 --> 00:36:56,314
Norway's most difficult climbs.
1540
00:36:56,380 --> 00:36:57,682
And you guys are gonna be
1541
00:36:57,748 --> 00:36:59,350
climbing to the top.
1542
00:36:59,417 --> 00:37:00,117
The first team
1543
00:37:00,184 --> 00:37:01,452
to complete all the checkpoints
1544
00:37:01,519 --> 00:37:02,420
and get to the top
1545
00:37:02,486 --> 00:37:03,454
of Mount Slogan
1546
00:37:03,521 --> 00:37:05,156
will win this final challenge
1547
00:37:05,222 --> 00:37:06,257
and become the champions
1548
00:37:06,324 --> 00:37:07,959
of Battle of the Exes II
1549
00:37:08,025 --> 00:37:10,761
and receive $250,000.
1550
00:37:10,828 --> 00:37:13,064
>> Whoo.
1551
00:37:13,130 --> 00:37:17,435
>> Second place, $70,000.
1552
00:37:17,501 --> 00:37:21,072
Third place, 30 grand.
1553
00:37:21,138 --> 00:37:23,307
But remember the catch:
1554
00:37:23,374 --> 00:37:26,177
you guys have to finish.
1555
00:37:26,243 --> 00:37:27,712
You don't finish,
1556
00:37:27,778 --> 00:37:28,779
you don't get paid.
1557
00:37:28,846 --> 00:37:30,147
To begin this race,
1558
00:37:30,214 --> 00:37:30,881
you guys are gonna have to
1559
00:37:30,948 --> 00:37:31,882
travel to Norway's
1560
00:37:31,949 --> 00:37:34,852
legendary Geirangerfjord.
1561
00:37:34,919 --> 00:37:36,187
So to get there, you guys
1562
00:37:36,253 --> 00:37:40,024
are gonna be taking helicopters.
1563
00:37:40,091 --> 00:37:40,725
>> Oh, cool!
1564
00:37:40,791 --> 00:37:41,459
>> Yeah.
1565
00:37:41,525 --> 00:37:42,827
>> And once you fly into the
1566
00:37:42,893 --> 00:37:44,128
fjord, you're gonna jump
1567
00:37:44,195 --> 00:37:45,396
out of the helicopter
1568
00:37:45,463 --> 00:37:48,966
and into the water.
1569
00:37:49,033 --> 00:37:50,167
>> Whoa!
1570
00:37:50,234 --> 00:37:51,168
>> Once you're in the water,
1571
00:37:51,235 --> 00:37:52,403
you're gonna swim all the way
1572
00:37:52,470 --> 00:37:54,105
to the shore, where a kayak
1573
00:37:54,171 --> 00:37:55,139
will be waiting for you.
1574
00:37:55,206 --> 00:37:57,074
You are then gonna paddle 10
1575
00:37:57,141 --> 00:37:59,744
miles to the first checkpoint.
1576
00:37:59,810 --> 00:38:01,312
Sarah and Jordan, since you guys
1577
00:38:01,379 --> 00:38:02,446
are the last power couple,
1578
00:38:02,513 --> 00:38:03,914
you guys are gonna determine
1579
00:38:03,981 --> 00:38:05,750
who rides in what helicopter
1580
00:38:05,816 --> 00:38:06,784
and who jumps out into the
1581
00:38:06,851 --> 00:38:07,451
water.
1582
00:38:07,518 --> 00:38:08,285
Who's it gonna be?
1583
00:38:08,352 --> 00:38:09,086
>> I think we're gonna jump
1584
00:38:09,153 --> 00:38:09,754
first...
1585
00:38:09,820 --> 00:38:10,421
>> Yeah.
1586
00:38:10,488 --> 00:38:11,155
>> While Jay and Jenna jump
1587
00:38:11,222 --> 00:38:11,822
second,
1588
00:38:11,889 --> 00:38:13,324
Leroy and Theresa jump third.
1589
00:38:13,391 --> 00:38:14,859
>> All right, let's get started.
1590
00:38:14,925 --> 00:38:15,893
>> Whoo.
1591
00:38:15,960 --> 00:38:17,161
>> We couldn't be more excited.
1592
00:38:17,228 --> 00:38:18,929
>> I want to go out a winner,
1593
00:38:18,996 --> 00:38:19,830
and I want to go
1594
00:38:19,897 --> 00:38:20,765
out winning first place.
1595
00:38:20,831 --> 00:38:21,465
You know, I've been in a
1596
00:38:21,532 --> 00:38:23,100
few finals, and I've never
1597
00:38:23,167 --> 00:38:24,969
taken home that grand prize,
1598
00:38:25,036 --> 00:38:27,338
and I feel like now's a good
1599
00:38:27,405 --> 00:38:28,472
time to do it.
1600
00:38:28,539 --> 00:38:29,440
>> I'm gonna do everything I
1601
00:38:29,507 --> 00:38:33,177
can to get her that grand prize.
1602
00:38:33,244 --> 00:38:35,413
>> Go, exes!
1603
00:38:35,479 --> 00:38:36,514
>> Let's go start this [bleep]
1604
00:38:36,580 --> 00:38:37,381
thing.
1605
00:38:37,448 --> 00:38:38,416
>> Whoo, we're flying
1606
00:38:38,482 --> 00:38:39,517
in a helicopter.
1607
00:38:39,583 --> 00:38:40,418
>> When TJ was talking,
1608
00:38:40,484 --> 00:38:41,519
the only thing I heard was,
1609
00:38:41,585 --> 00:38:43,454
"$250,000."
1610
00:38:43,521 --> 00:38:44,889
I didn't hear anything else
1611
00:38:44,955 --> 00:38:45,890
about trolls or whatever.
1612
00:38:45,956 --> 00:38:47,124
>> Sarah and Jordan think that
1613
00:38:47,191 --> 00:38:49,026
Leroy is not the best swimmer,
1614
00:38:49,093 --> 00:38:50,027
which is fine,
1615
00:38:50,094 --> 00:38:52,196
because we would prefer to get
1616
00:38:52,263 --> 00:38:53,364
the swimming out of the way,
1617
00:38:53,431 --> 00:38:54,932
and then hopefully we can
1618
00:38:54,999 --> 00:38:56,967
make up time we do lag behind.
1619
00:38:57,034 --> 00:38:58,169
>> I've got the best girl here,
1620
00:38:58,235 --> 00:38:59,170
and I feel as if she got
1621
00:38:59,236 --> 00:38:59,970
the best guy,
1622
00:39:00,037 --> 00:39:00,905
so I'm ready to get it done.
1623
00:39:00,971 --> 00:39:01,572
>> And we want it.
1624
00:39:01,639 --> 00:39:02,339
>> We're gonna win.
1625
00:39:02,406 --> 00:39:03,140
[laughter]
1626
00:39:03,207 --> 00:39:04,108
>> I'm psyched.
1627
00:39:04,175 --> 00:39:05,409
First challenge that we've ever
1628
00:39:05,476 --> 00:39:06,844
done, and we're in the final.
1629
00:39:06,911 --> 00:39:07,978
I'm just praying there's nothing
1630
00:39:08,045 --> 00:39:08,979
crazy that we have to eat.
1631
00:39:09,046 --> 00:39:09,847
>> Oh, yeah.
1632
00:39:09,914 --> 00:39:10,514
>> Because Jenna
1633
00:39:10,581 --> 00:39:11,382
doesn't eat anything.
1634
00:39:11,449 --> 00:39:12,049
>> Anything.
1635
00:39:12,116 --> 00:39:12,883
>> She doesn't even eat normal
1636
00:39:12,950 --> 00:39:13,551
food.
1637
00:39:13,617 --> 00:39:14,585
It's definitely not gonna
1638
00:39:14,652 --> 00:39:15,853
be easy, but we're gonna
1639
00:39:15,920 --> 00:39:16,854
give it our all and damn
1640
00:39:16,921 --> 00:39:17,521
sure gonna finish.
1641
00:39:17,588 --> 00:39:21,592
>> Of course.
1642
00:39:21,659 --> 00:39:22,259
>> All right, guys.
1643
00:39:22,326 --> 00:39:22,993
You look suited up.
1644
00:39:23,060 --> 00:39:24,028
You ready to go?
1645
00:39:24,095 --> 00:39:25,062
All right, let's do this.
1646
00:39:25,129 --> 00:39:26,063
Good luck.
1647
00:39:26,130 --> 00:39:27,298
>> How often do you get
1648
00:39:27,364 --> 00:39:29,366
to go in a helicopter in Norway
1649
00:39:29,433 --> 00:39:31,202
and be in the final?
1650
00:39:31,268 --> 00:39:32,069
This is what I've been
1651
00:39:32,136 --> 00:39:33,137
waiting for.
1652
00:39:33,204 --> 00:39:35,272
Are you excited, man?
1653
00:39:40,211 --> 00:39:40,911
>> I know.
1654
00:39:40,978 --> 00:39:43,047
I'm freezing too.
1655
00:39:47,918 --> 00:39:48,919
>> Yeah.
1656
00:39:48,986 --> 00:39:49,620
>> So...
1657
00:39:49,687 --> 00:39:50,588
>> We do that in the pool
1658
00:39:50,654 --> 00:39:51,889
all the freaking time.
1659
00:39:51,956 --> 00:39:55,326
>> Right.
1660
00:39:55,392 --> 00:39:57,461
>> All right, ready?
1661
00:40:01,332 --> 00:40:02,066
Go!
1662
00:40:02,133 --> 00:40:03,067
[upbeat rock music]
1663
00:40:03,134 --> 00:40:11,208
♪ ♪
1664
00:40:12,543 --> 00:40:13,477
>> [singing indistinctly]
1665
00:40:13,544 --> 00:40:21,619
♪ ♪
1666
00:40:23,687 --> 00:40:24,922
>> Looking around and you're
1667
00:40:24,989 --> 00:40:25,589
like, "Wow," you know,
1668
00:40:25,656 --> 00:40:26,524
"This is amazing,"
1669
00:40:26,590 --> 00:40:28,959
until you realize that you're
1670
00:40:29,026 --> 00:40:31,095
about to have the longest couple
1671
00:40:31,162 --> 00:40:32,363
of days of your entire life.
1672
00:40:32,429 --> 00:40:36,066
>> ♪ Let's start again ♪
1673
00:40:36,133 --> 00:40:39,436
♪ Let's start again ♪
1674
00:40:39,503 --> 00:40:43,007
♪ Let's start again ♪
1675
00:40:50,147 --> 00:40:51,015
>> Next on The Challenge season
1676
00:40:51,081 --> 00:40:51,682
finale...
1677
00:40:51,749 --> 00:40:52,550
>> I am finishing this race.
1678
00:40:52,616 --> 00:40:53,350
I don't want to be second.
1679
00:40:53,417 --> 00:40:54,118
I want to win.
1680
00:40:54,185 --> 00:40:54,785
[gagging]
1681
00:40:54,852 --> 00:40:56,253
>> It's frickin' hard.
1682
00:40:56,320 --> 00:40:57,621
>> Go this way.
1683
00:40:57,688 --> 00:40:59,089
>> If I were to win a challenge,
1684
00:40:59,156 --> 00:41:00,191
I would shut up a lot of people.
1685
00:41:00,257 --> 00:41:01,058
>> Let's get naked. Let's go.
1686
00:41:01,125 --> 00:41:01,725
>> Are you crying?
1687
00:41:01,792 --> 00:41:02,593
>> God damn.
1688
00:41:02,660 --> 00:41:03,260
>> You're so annoying.
1689
00:41:03,327 --> 00:41:04,094
>> All you have to do is finish.
1690
00:41:04,161 --> 00:41:04,762
>> Sam, come on.
1691
00:41:04,829 --> 00:41:05,763
>> You need to start playing
1692
00:41:05,830 --> 00:41:06,831
the game.
103783
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.