All language subtitles for The King of Queens - 01x08 - Educating Doug.DVDRip.English.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,000 --> 00:00:04,000 Downloaded From www.AllSubs.org 2 00:00:07,216 --> 00:00:08,967 What do you got there? 3 00:00:09,384 --> 00:00:10,969 Mini Number-O's. 4 00:00:12,095 --> 00:00:13,180 Frosted numbers. 5 00:00:14,598 --> 00:00:16,225 Oh, I'll give them a try. 6 00:00:18,310 --> 00:00:21,271 Oh, 3-D glasses. 7 00:00:23,023 --> 00:00:25,025 Guess this is my lucky day. 8 00:00:25,984 --> 00:00:27,736 Can I see them? 9 00:00:27,945 --> 00:00:30,864 You can see them fine from right there. 10 00:00:34,701 --> 00:00:38,497 Okay, you know what, fine, fine. Enjoy them. 11 00:00:45,254 --> 00:00:48,674 Look, Arthur, it's no big deal, 12 00:00:48,841 --> 00:00:53,220 but I did buy the cereal, so technically... those are mine. 13 00:00:55,430 --> 00:00:58,392 Possession is nine-tenths of the law, buddy boy. 14 00:00:59,393 --> 00:01:01,937 You know what, you keep those, and I'll keep the box 15 00:01:02,104 --> 00:01:04,773 with the 3-D jungle scene on the back, okay? 16 00:01:04,982 --> 00:01:07,901 - Let me see that. - Nine-tenths of the law. 17 00:01:08,068 --> 00:01:10,279 Look at that, it's even fun to look at with plain eyes. 18 00:01:10,445 --> 00:01:11,655 Look at the little jungle cat. 19 00:01:13,824 --> 00:01:17,661 - Maybe we can work something out. - Oh, suddenly we're negotiating. 20 00:01:17,828 --> 00:01:19,121 Don't think so. 21 00:01:19,329 --> 00:01:21,456 I'm warning you, I'll rip them in half! 22 00:01:21,623 --> 00:01:23,292 Go ahead, big shot. 23 00:01:23,792 --> 00:01:26,712 Oh, that's it. You'll never see this jungle picture again. 24 00:01:26,879 --> 00:01:29,673 No more jungle picture, okay? 25 00:01:30,757 --> 00:01:34,094 You manic. There you go, huh? 26 00:01:43,562 --> 00:01:45,981 You want some cereal, hon? 27 00:01:59,328 --> 00:02:02,748 All right, Mr. and Mrs. Heffernan. I'm gonna try to wrap this up quickly. 28 00:02:02,915 --> 00:02:06,251 Probably have better things to do with your evening than talk about insurance. 29 00:02:06,585 --> 00:02:09,671 I don't know, just that pesky World Series. 30 00:02:10,547 --> 00:02:15,177 Well, actually, all I need now is your decision on the building code upgrade coverage. 31 00:02:15,344 --> 00:02:16,595 You think you want that or not? 32 00:02:17,095 --> 00:02:18,680 Well, do you think we need it? 33 00:02:18,889 --> 00:02:22,976 Well, personally, I think the argument for it is fairly specious. 34 00:02:24,269 --> 00:02:27,439 - Specious? - I don't know. 35 00:02:28,482 --> 00:02:30,734 So yea or nay? 36 00:02:30,901 --> 00:02:36,448 Well, that depends how specious the argument really is. 37 00:02:37,282 --> 00:02:40,661 Well, I'd say in your case, it's extremely specious. 38 00:02:44,039 --> 00:02:48,752 I guess we just have to decide if we're into the whole specious thing. 39 00:02:52,798 --> 00:02:57,010 I'm just gonna think about it right over here. 40 00:03:01,306 --> 00:03:03,100 Keep on talking. 41 00:03:05,060 --> 00:03:07,604 So insurance... 42 00:03:07,813 --> 00:03:08,856 It's quite a game. 43 00:03:10,399 --> 00:03:13,277 How'd a crazy guy like yourself get involved with that? 44 00:03:13,986 --> 00:03:16,537 Well, you know, I just needed something where 45 00:03:16,563 --> 00:03:18,891 I could be out, you know, meeting people. 46 00:03:19,074 --> 00:03:21,326 You know, there's one thing my old grandma used to say-- 47 00:03:21,493 --> 00:03:23,161 Alrighty. Yeah, that's nice. All right. 48 00:03:26,206 --> 00:03:27,416 So, hon, yea or nay? 49 00:03:27,583 --> 00:03:32,379 Well, since the argument for it has the ring of truth, but is actually false, 50 00:03:32,546 --> 00:03:34,339 I say we take a pass. 51 00:03:34,548 --> 00:03:37,384 I agree. All right, let's play ball. 52 00:03:49,021 --> 00:03:51,315 What are we watching? 53 00:03:51,648 --> 00:03:55,152 Indian River lumberjack competition. 54 00:03:55,736 --> 00:03:58,488 This looks to be the pole-bucking finals. 55 00:03:59,656 --> 00:04:01,746 See, he's gotta climb up that 20-foot pole 56 00:04:01,772 --> 00:04:03,727 and cut a slice off the end with his chain saw. 57 00:04:03,869 --> 00:04:08,207 It's judged on speed and... chain-saw technique. 58 00:04:08,540 --> 00:04:12,377 You do realise we have a limited time on this earth, don't you? 59 00:04:12,586 --> 00:04:14,129 What's the matter? 60 00:04:14,880 --> 00:04:15,964 Just what happened tonight. 61 00:04:16,131 --> 00:04:20,552 I mean, it didn't bother you at all that we didn't know what "specious" meant? 62 00:04:20,761 --> 00:04:24,348 A little at first, but I made my peace with it. 63 00:04:25,265 --> 00:04:27,888 See, now that slice is uneven. That's gonna cost him. 64 00:04:27,914 --> 00:04:29,419 That's points off right there. 65 00:04:29,895 --> 00:04:32,814 I got news for you, hon, we're getting dumber as a couple. 66 00:04:33,273 --> 00:04:36,708 - No, we're fine. - No, we're not fine. 67 00:04:36,734 --> 00:04:37,445 Hey. 68 00:04:37,486 --> 00:04:41,865 Doug, we're turning into idiots. All we do is watch TV all the time. 69 00:04:42,032 --> 00:04:45,035 You know, there are couples that actually sit in bed and read. 70 00:04:45,244 --> 00:04:47,788 Who do you know who sits in bed and reads? 71 00:04:48,413 --> 00:04:50,707 Mike and Carol Brady. 72 00:04:52,543 --> 00:04:56,046 You see, that's all I could come up with because I'm an idiot. 73 00:04:57,297 --> 00:05:00,509 You are not, all right? Stop that. Don't talk like that. 74 00:05:00,676 --> 00:05:02,344 I love you. Now, come here, give me a hug. 75 00:05:02,553 --> 00:05:05,055 - Yeah, right. Nice try, Doug. - Come on, give me the remote. 76 00:05:05,222 --> 00:05:06,807 - No TV. - Yes TV. 77 00:05:06,974 --> 00:05:09,351 Doug, come on. You know, it wouldn't kill us to read more. 78 00:05:09,560 --> 00:05:11,353 Yes, kill us. 79 00:05:11,770 --> 00:05:13,063 All right, Doug, stop. 80 00:05:13,230 --> 00:05:16,775 Now, just pretend I'm a commercial and listen to me for one minute. 81 00:05:17,192 --> 00:05:18,819 - What? - Okay. 82 00:05:19,027 --> 00:05:20,827 This girlfriend of mine, her and her husband, 83 00:05:20,853 --> 00:05:22,692 they take all these classes together at night. 84 00:05:22,739 --> 00:05:25,576 You know, different things, just to keep their minds going, you know? 85 00:05:26,201 --> 00:05:28,620 Losers. 86 00:05:29,538 --> 00:05:32,958 They're not losers. Now, come on, we should do something like that. 87 00:05:33,125 --> 00:05:34,877 - Yeah, okay. Give me the remote. - Come on. 88 00:05:35,043 --> 00:05:37,045 - I do things you wanna do. - Oh, yeah, like what? 89 00:05:37,212 --> 00:05:38,839 Like sex. 90 00:05:39,882 --> 00:05:42,551 Oh, like you don't enjoy the gravy train. Come on. 91 00:05:44,428 --> 00:05:49,183 I will. Come on, just take one class with me. 92 00:05:49,349 --> 00:05:52,019 One class, one night a week. If we get too smart, we'll stop. 93 00:05:54,062 --> 00:05:56,106 - All right, all right. - Okay. 94 00:05:56,273 --> 00:05:57,882 - Give me the remote. - There you go. 95 00:05:57,908 --> 00:05:59,092 - Thank you. - All right. 96 00:05:59,985 --> 00:06:04,323 Oh, great, look at that. Lost a finger. I missed it. Thank you. 97 00:06:08,702 --> 00:06:12,376 Heffernan is handling Iannucci's backhand volleys, indeed, 98 00:06:12,402 --> 00:06:14,916 is answering them in kind. 99 00:06:15,083 --> 00:06:18,962 Oh, brilliant passing shot by Heffernan to win the day. 100 00:06:19,129 --> 00:06:22,591 Score now stands 6 to 4. 101 00:06:23,008 --> 00:06:24,760 Hey, Moose, we playing poker Thursday night? 102 00:06:24,968 --> 00:06:26,303 I can't. 103 00:06:26,470 --> 00:06:28,388 Carrie signed us up for some night class. 104 00:06:28,555 --> 00:06:31,391 - "The Victorian Novel." - All right. 105 00:06:31,600 --> 00:06:33,268 - What's up with that? - I don't know. 106 00:06:33,435 --> 00:06:35,646 She started yapping during the lumberjack competition. 107 00:06:35,812 --> 00:06:37,272 I said yes to get the remote back. 108 00:06:37,439 --> 00:06:41,109 Hey, you're in for a real treat. Such wonderful novels. 109 00:06:41,276 --> 00:06:44,404 Wuthering Heights, Tess of the d'Urbervilles? 110 00:06:44,571 --> 00:06:48,700 Oh, they're all written with such panache. 111 00:06:48,909 --> 00:06:51,078 See, that's why you get a lot of wedgies. 112 00:06:53,080 --> 00:06:54,915 You know, maybe I'll take this class with you. 113 00:06:55,082 --> 00:06:58,001 You know, these extension courses are a really good place to meet women. 114 00:06:58,210 --> 00:07:00,300 Spence, you couldn't pick up any women in that 115 00:07:00,326 --> 00:07:02,281 wine-tasting class and they were all drunk. 116 00:07:04,049 --> 00:07:06,385 Yeah, but books are more my milieu. 117 00:07:06,593 --> 00:07:09,805 Okay, one more word in French out of you, I'm gonna have to kick your ass. 118 00:07:10,764 --> 00:07:12,933 - Touché. - That's it. 119 00:07:17,604 --> 00:07:22,025 I'll tell you, this was a banner idea you kids had, taking classes at night. 120 00:07:22,234 --> 00:07:24,945 - You decided what you're gonna take? - I'm not sure. 121 00:07:25,112 --> 00:07:28,991 Either "Salsa Dancing" or "How to Become a Notary Public". 122 00:07:29,366 --> 00:07:31,493 - What do you think? - Well, that depends 123 00:07:31,660 --> 00:07:34,246 if you wanna dance or watch people sign things. 124 00:07:34,413 --> 00:07:35,366 Both interest me. 125 00:07:35,392 --> 00:07:38,192 Hey, would you watch the road now and again? 126 00:07:38,333 --> 00:07:40,919 - Would you relax? - I'm sorry. 127 00:07:41,086 --> 00:07:45,090 It's just that kid, I think he's gotta go home and change now. 128 00:07:48,927 --> 00:07:52,306 You know what? I think I'm gonna take the notary class. 129 00:07:52,472 --> 00:07:55,976 God knows, the world doesn't need another salsa dancer. 130 00:07:59,354 --> 00:08:02,482 - Spence, come on. - Coming. 131 00:08:02,649 --> 00:08:04,568 Bye, Mom. 132 00:08:04,735 --> 00:08:08,447 I don't know how late. We might go out after. 133 00:08:08,614 --> 00:08:11,700 I don't need to wear my hood. 134 00:08:19,333 --> 00:08:22,753 As soon as we get around a corner, this thing's coming right off. 135 00:08:26,548 --> 00:08:28,759 And so, by the beginning of the century, 136 00:08:28,926 --> 00:08:32,930 you've got Napoleon overrunning Europe, the promise of democracy gone, 137 00:08:33,096 --> 00:08:36,850 the industrial revolution turning everyone's lives upside down, 138 00:08:37,017 --> 00:08:41,813 and from this upheaval emerged some of the greatest writers in history. 139 00:08:42,814 --> 00:08:44,942 Does this look like Batman? 140 00:08:45,734 --> 00:08:50,280 In one short period of history, you've got Charles Dickens, Thomas Hardy, 141 00:08:50,447 --> 00:08:52,241 the Bronté sisters, Jane Austen. 142 00:08:52,449 --> 00:08:55,202 All the way through Henry James and Oscar Wilde. 143 00:08:55,369 --> 00:08:58,394 Now, these writers, each in their own way, 144 00:08:58,420 --> 00:09:00,816 reflected the mores and conventions of their times, 145 00:09:00,958 --> 00:09:05,337 and in many cases I think we'll find they challenged these mores as well. 146 00:09:05,504 --> 00:09:06,755 Quit it! 147 00:09:08,340 --> 00:09:10,759 Oh, he was touching me. 148 00:09:12,302 --> 00:09:14,263 Anyway, we're gonna get rolling with a novel 149 00:09:14,429 --> 00:09:17,558 by one of the most truly interesting writers of the era: 150 00:09:17,724 --> 00:09:20,102 Charlotte Bronté. The book, Jane Eyre. 151 00:09:20,310 --> 00:09:24,273 I'm also handing out a list of ten discussion questions 152 00:09:24,439 --> 00:09:26,191 about Jane Eyre. 153 00:09:26,608 --> 00:09:29,570 I want you to read the book, look them over, 154 00:09:29,736 --> 00:09:32,406 we will discuss them when we meet again. 155 00:09:42,625 --> 00:09:44,085 I'll tell you this much, 156 00:09:44,294 --> 00:09:47,297 becoming a notary public is not for the timid, no, sir. 157 00:09:47,463 --> 00:09:51,301 Very competitive. Lot of backstabbing. 158 00:09:53,094 --> 00:09:54,679 Hey, pull over. I gotta use the john. 159 00:09:55,221 --> 00:09:57,599 Why didn't you go when we dropped Spence off? 160 00:09:57,807 --> 00:09:59,559 I didn't have to go then. 161 00:09:59,726 --> 00:10:02,395 Excuse me for not having a prostate! 162 00:10:05,023 --> 00:10:08,484 All right, Dad, there's a Dairy Queen. Go knock yourself out. 163 00:10:08,693 --> 00:10:11,738 Okay. After I pee, anyone want a soft serve? 164 00:10:14,282 --> 00:10:16,159 - No, thanks. - Okey-dokey. 165 00:10:21,831 --> 00:10:24,918 Okay, look, I'm sorry about the class. I was just fooling around, I'm sorry. 166 00:10:25,126 --> 00:10:28,546 No, forget about it. It's not even your fault. It's my fault. 167 00:10:28,963 --> 00:10:30,006 It is? 168 00:10:32,842 --> 00:10:37,555 I just kind of had this stupid fantasy that we'd take the class, 169 00:10:37,722 --> 00:10:40,558 and we'd both enjoy it, and then we'd read more books. 170 00:10:40,725 --> 00:10:43,971 And eventually we'd spend our evenings sitting in 171 00:10:43,997 --> 00:10:47,048 front of a roaring fireplace, drinking cognac. 172 00:10:47,982 --> 00:10:51,319 Exchanging witty repartee. 173 00:10:52,028 --> 00:10:53,071 Who was I kidding? 174 00:10:53,238 --> 00:10:56,074 We can't even do the word jumble in the Daily News. 175 00:10:56,950 --> 00:10:59,827 All right, you know what? I'm gonna read the book. 176 00:11:00,036 --> 00:11:02,872 No, Doug, don't, because I wasn't trying to guilt you into doing this. 177 00:11:03,039 --> 00:11:05,797 I know, okay? I want to. I want us both to read it, 178 00:11:05,823 --> 00:11:08,695 and talk about it in front of a roaring fire. 179 00:11:08,837 --> 00:11:11,631 I'm sure your father will start one at some point. 180 00:11:15,510 --> 00:11:17,637 You really wanna continue with the class? 181 00:11:17,846 --> 00:11:19,180 Yes. 182 00:11:20,014 --> 00:11:22,308 - Thank you. - Okay. 183 00:11:27,146 --> 00:11:28,356 Honey? 184 00:11:29,941 --> 00:11:31,609 Nothing. 185 00:11:39,409 --> 00:11:43,621 Okay, baby, got my reading supplies. 186 00:11:43,788 --> 00:11:47,834 My lap pillow, my pro-reader bookmark, 187 00:11:48,793 --> 00:11:53,882 and my itty-bitty book light, for after lights out. 188 00:11:56,259 --> 00:11:57,886 And? 189 00:11:59,053 --> 00:12:01,097 Oh, God. 190 00:12:14,152 --> 00:12:15,778 Book. 191 00:12:16,779 --> 00:12:18,489 There you go, bubby. 192 00:12:21,117 --> 00:12:24,329 Okay. Me and the missus, getting jiggy with our books. 193 00:12:25,288 --> 00:12:28,333 Here we go, "Chapter one." 194 00:12:29,459 --> 00:12:32,170 "There was no possibility of taking a walk that day. 195 00:12:32,337 --> 00:12:36,049 We had been wandering, indeed, in the leafless shrubbery an hour in the morning, 196 00:12:36,216 --> 00:12:40,428 but since dinner, the cold winter wind had brought with it clouds so sombre, 197 00:12:40,595 --> 00:12:46,643 and a rain so penetrating, that further outdoor exercise was now out of the question." 198 00:12:47,727 --> 00:12:50,355 Oh, my God. 199 00:12:51,689 --> 00:12:55,276 All right, don't panic. You can do this. 200 00:12:55,443 --> 00:13:00,198 "I never liked long walks, especially on chilly afternoons." 201 00:13:00,615 --> 00:13:02,158 Chilli. 202 00:13:03,243 --> 00:13:05,161 I like chilli. 203 00:13:08,289 --> 00:13:12,335 How do women wear a bra all the time? 204 00:13:15,421 --> 00:13:17,173 It's not that bad once you get going, right? 205 00:13:17,382 --> 00:13:19,133 Yeah, it's- Yeah. 206 00:13:21,177 --> 00:13:23,680 Oh, look at him. 207 00:13:23,847 --> 00:13:28,393 He's really trying. Such a sweetie. 208 00:13:28,726 --> 00:13:31,479 What's growing out of his ear? 209 00:13:33,064 --> 00:13:36,025 That was not there six months ago. 210 00:13:38,695 --> 00:13:42,699 Jimmy crack corn, I hate this book 211 00:13:42,866 --> 00:13:46,452 Jimmy crack corn, I hate this book 212 00:13:46,619 --> 00:13:50,456 Jimmy crack corn, I hate this book 213 00:13:52,834 --> 00:13:55,628 Let's pretend I read page one. 214 00:14:03,636 --> 00:14:05,263 Sign this. 215 00:14:07,265 --> 00:14:10,185 "I agree to deliver 15 tons of gravel 216 00:14:10,351 --> 00:14:14,689 to MacKenzie Naval Base in Bethesda, Maryland." 217 00:14:15,899 --> 00:14:19,652 It's a sample contract for my class. I need to practice notarizing. 218 00:14:20,737 --> 00:14:23,364 Good, because I don't think I have that much gravel. 219 00:14:24,324 --> 00:14:27,368 Do I mock your profession? 220 00:14:29,287 --> 00:14:31,289 Now, come on, you sign it while I watch, 221 00:14:31,456 --> 00:14:35,543 then I'll stamp it, and I'll enter it into my ledger. 222 00:14:35,710 --> 00:14:36,961 You got it. 223 00:14:37,128 --> 00:14:40,423 Wait. I'm not ready to watch yet. 224 00:14:40,882 --> 00:14:43,510 I need a second to get loose. 225 00:14:53,061 --> 00:14:54,604 Okay. Sign it. 226 00:14:58,066 --> 00:15:00,652 Okay. Back up two inches. 227 00:15:01,653 --> 00:15:03,780 Alrighty. Here we go. 228 00:15:06,824 --> 00:15:10,286 - Okay? - Oh, my God! I looked away! 229 00:15:10,453 --> 00:15:11,996 I didn't see you sign it. 230 00:15:12,205 --> 00:15:14,999 I signed it, Dad. Take my word for it. 231 00:15:15,208 --> 00:15:18,002 If I could take your word, we wouldn't need notaries, would we? 232 00:15:20,672 --> 00:15:24,717 Who was I fooling? I'm not fit to be a notary. 233 00:15:24,884 --> 00:15:27,554 It's a young man's game. 234 00:15:30,098 --> 00:15:32,058 - Hey. - Hey, honey, how's the book coming? 235 00:15:32,267 --> 00:15:35,019 Good. Page 418. 236 00:15:35,228 --> 00:15:36,813 Wow, you're ahead of me. 237 00:15:37,021 --> 00:15:40,692 Oh, come on. Don't be hard on yourself. It's not a race. 238 00:15:40,859 --> 00:15:43,945 I'm just gonna go finish up, work on my discussion questions, okay? 239 00:15:44,112 --> 00:15:45,905 - All right, I'll see you upstairs. - Okay. 240 00:15:51,744 --> 00:15:54,038 I am so screwed. 241 00:15:54,205 --> 00:15:55,832 That whole book business again? 242 00:15:56,040 --> 00:15:59,169 Yeah, the class is tomorrow. I'm on page two. 243 00:15:59,586 --> 00:16:02,964 I can't even say I have a firm grasp of page one. 244 00:16:03,173 --> 00:16:05,425 Why don't you just tell Carrie you didn't read the book? 245 00:16:05,592 --> 00:16:07,802 What's she gonna do, hold you back a year? 246 00:16:08,011 --> 00:16:09,929 She'll hate me, that's what. 247 00:16:10,680 --> 00:16:13,057 Hey, fellows. Game still on? 248 00:16:13,266 --> 00:16:15,101 Yeah, it's the third quarter. 249 00:16:22,275 --> 00:16:24,235 It's a big couch. 250 00:16:24,402 --> 00:16:26,863 Excuse me. 251 00:16:27,447 --> 00:16:29,991 So, Spence, you finish the book yet? 252 00:16:30,200 --> 00:16:33,411 Oh, yeah. Well, it was my third time, 253 00:16:33,578 --> 00:16:36,539 but I still got a little teary at the end. 254 00:16:38,082 --> 00:16:40,710 So, hey, maybe... 255 00:16:40,877 --> 00:16:43,546 Maybe you and I could compare notes on the discussion questions. 256 00:16:43,713 --> 00:16:45,215 - You finish them yet? - Oh, yeah. 257 00:16:45,381 --> 00:16:48,009 I got 14 pages of grade-A observations right here. 258 00:16:48,176 --> 00:16:49,511 All right, let me have a look. 259 00:16:50,011 --> 00:16:51,930 Wait, you did read the book, right? 260 00:16:55,058 --> 00:16:55,934 You lie so bad. 261 00:16:55,960 --> 00:16:58,586 I didn't read it. Let me see them anyway. 262 00:16:58,728 --> 00:16:59,708 Come on, man. 263 00:16:59,734 --> 00:17:02,674 I'm not showing you my answers. I'm leaving. 264 00:17:03,483 --> 00:17:05,443 I don't think so. 265 00:17:05,610 --> 00:17:08,071 This is mature. Right back in junior high. 266 00:17:08,238 --> 00:17:10,657 What are you gonna do, hold me down and steal my homework? 267 00:17:10,865 --> 00:17:13,910 All I want is the answers. How I get them is up to you. 268 00:17:15,203 --> 00:17:19,123 Different time, different place, Doug. You can't intimidate this guy anymore. 269 00:17:27,090 --> 00:17:30,134 What-? This shouldn't be happening. We're in our 30s. 270 00:17:30,301 --> 00:17:33,179 Look, it's nothing personal. I don't even enjoy this anymore. 271 00:17:33,346 --> 00:17:36,015 - Help, Richie. - Moose. 272 00:17:36,182 --> 00:17:38,434 Get his lunch money. 273 00:17:43,439 --> 00:17:45,483 On to the next discussion question. 274 00:17:45,650 --> 00:17:49,654 Yes, the symbolism of the old chestnut tree shattered by lightning. 275 00:17:49,821 --> 00:17:51,406 Any thoughts? 276 00:17:51,823 --> 00:17:53,533 Restroom key is hanging on the wall. 277 00:17:54,117 --> 00:17:56,718 No. I'd like to take a shot at the question. 278 00:17:56,744 --> 00:17:58,188 Sure. What the hell? 279 00:17:58,371 --> 00:18:01,291 Well, it seemed to me that the shattered chestnut tree 280 00:18:01,457 --> 00:18:04,919 symbolised that the love between Jane and Rochester 281 00:18:05,086 --> 00:18:07,088 was about to become cruelly shattered. 282 00:18:07,255 --> 00:18:09,549 And, although this wasn't part of the question, 283 00:18:09,716 --> 00:18:12,552 I also feel the red moon 284 00:18:12,760 --> 00:18:16,514 and the raging wind were ominous precursors as well. 285 00:18:18,474 --> 00:18:21,561 That is shockingly coherent. 286 00:18:22,896 --> 00:18:24,230 Thank you. 287 00:18:24,439 --> 00:18:26,816 Well, that brings us to our next question, which is: 288 00:18:26,983 --> 00:18:29,944 Why did Bronté choose to tell the story 289 00:18:30,153 --> 00:18:32,405 from Jane's point of view, rather than Rochester's? 290 00:18:32,614 --> 00:18:35,158 - Yes? - I think it gave her a chance to be 291 00:18:35,325 --> 00:18:38,495 a little autobiographical, to put her own experiences in it. 292 00:18:38,703 --> 00:18:39,659 That's interesting. 293 00:18:39,685 --> 00:18:42,148 Yeah, interesting, though a bit simplistic. 294 00:18:42,332 --> 00:18:46,878 In point of fact, Bronté led a very clustered life. 295 00:18:47,045 --> 00:18:49,756 - Cloistered. - Cloistered life. 296 00:18:49,923 --> 00:18:53,015 And the sensual character of Jane Eyre was 297 00:18:53,041 --> 00:18:56,204 probably something of a liberation for her. 298 00:18:57,096 --> 00:19:00,141 Doug, I've got to say, I'm very impressed. 299 00:19:00,308 --> 00:19:02,268 Have you studied Victorian literature before? 300 00:19:02,477 --> 00:19:04,187 No, no, no, not really, just... 301 00:19:04,354 --> 00:19:07,273 I guess it's my milieu. 302 00:19:12,612 --> 00:19:15,198 - Doug. - Yeah? 303 00:19:15,365 --> 00:19:17,951 I think I agree with you, with what you said in class. 304 00:19:18,117 --> 00:19:20,495 - About? - About Jane leaving Thornfield. 305 00:19:20,662 --> 00:19:24,249 I really think it is her symbolic loss of virginity. 306 00:19:24,457 --> 00:19:26,209 Just one delivery man's opinion. 307 00:19:27,418 --> 00:19:30,338 Let me ask you a question. What do you think about Jane's parakeet? 308 00:19:30,505 --> 00:19:32,298 What do you think that represented? 309 00:19:32,465 --> 00:19:34,467 - The parakeet? - Yeah. 310 00:19:35,343 --> 00:19:38,555 Well, it certainly gave her someone to talk to. 311 00:19:39,264 --> 00:19:44,727 And beyond that, I think the bird, 312 00:19:44,894 --> 00:19:48,273 what with its droppings, symbolised how crappy life can be. 313 00:19:50,775 --> 00:19:53,027 There's no parakeet, is there? 314 00:19:53,236 --> 00:19:57,073 Doug, I know you beat up Spence for his homework. 315 00:19:57,448 --> 00:19:59,325 He told you? 316 00:19:59,492 --> 00:20:01,744 Oh, he is so dead. 317 00:20:02,412 --> 00:20:05,373 No, he did not tell me, his mother called. 318 00:20:08,376 --> 00:20:11,254 - I was so close. - Please, you were not so close. 319 00:20:11,421 --> 00:20:13,715 It was so obvious in class that you were faking. 320 00:20:13,882 --> 00:20:16,843 I mean, I'm just surprised you didn't wear a monocle and a cape. 321 00:20:17,969 --> 00:20:21,055 - I'm sorry. - Doug, I don't understand this. 322 00:20:21,222 --> 00:20:25,476 You sat next to me, night after night, turning pages, nodding, 323 00:20:25,643 --> 00:20:28,563 highlighting with your little stupid yellow marker. 324 00:20:28,730 --> 00:20:30,398 What the hell were you doing? 325 00:20:30,648 --> 00:20:32,692 Mostly planning my meals. 326 00:20:34,235 --> 00:20:37,614 And I also came up with an idea for a new board game. 327 00:20:38,364 --> 00:20:41,367 Car, I tried. I really did try. It was just too much. 328 00:20:41,576 --> 00:20:43,995 Doug, it's a book. 329 00:20:44,496 --> 00:20:46,498 You can read, can't you? 330 00:20:46,706 --> 00:20:47,916 Not when people are making me. 331 00:20:48,082 --> 00:20:50,752 That's why I did lousy in school. All the pressure from the nuns. 332 00:20:50,919 --> 00:20:53,463 "Read this, read that, show your work." 333 00:20:53,630 --> 00:20:56,090 I mean, at least I pretended to read for you. 334 00:20:57,592 --> 00:20:58,968 That's true. 335 00:20:59,135 --> 00:21:04,015 I mean, I stared at a book for two weeks, because I love you. 336 00:21:05,141 --> 00:21:07,239 Not many husbands would do that. 337 00:21:07,265 --> 00:21:10,380 You're right. Only the disturbed ones would. 338 00:21:11,856 --> 00:21:16,402 But you're right, maybe this class thing is just not for us right now. 339 00:21:16,569 --> 00:21:19,739 I mean, maybe I overreached a little bit. Maybe we should start smaller. 340 00:21:19,948 --> 00:21:22,200 Yeah, like, maybe we should do the word jumble together. 341 00:21:22,492 --> 00:21:27,831 And not turn it upside down for the answers. No matter what. - Yeah. 342 00:21:28,164 --> 00:21:29,833 All right, come on. Come cuddle with mama. 343 00:21:36,172 --> 00:21:39,300 Hey, you wanna hear about my new board game? 344 00:21:39,592 --> 00:21:43,471 It's called Shominy, and it's for ages 6 and up. 345 00:21:45,849 --> 00:21:47,892 That's all I got so far. 346 00:21:54,148 --> 00:21:58,945 Here we go... This is great, huh? Me and the jiggy getting missus-- 347 00:22:06,661 --> 00:22:08,288 - But you kept on going too. - I know. 348 00:22:08,454 --> 00:22:11,040 - That is so funny. - Why, did I screw up? 349 00:22:16,987 --> 00:22:24,987 Downloaded From www.AllSubs.org 28124

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.