All language subtitles for Sarah and Adam 9th June 2023 Part 3.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,419 --> 00:00:08,750 this isn't about Hardy is it 2 00:00:08,750 --> 00:00:08,760 3 00:00:08,760 --> 00:00:14,509 so what is it 4 00:00:14,509 --> 00:00:14,519 5 00:00:14,519 --> 00:00:16,790 I'm so sorry 6 00:00:16,790 --> 00:00:16,800 I'm so sorry 7 00:00:16,800 --> 00:00:18,650 I'm so sorry what do you mean you've sort of you so 8 00:00:18,650 --> 00:00:18,660 what do you mean you've sort of you so 9 00:00:18,660 --> 00:00:24,170 what do you mean you've sort of you so much 10 00:00:24,170 --> 00:00:24,180 11 00:00:24,180 --> 00:00:26,810 not this 12 00:00:26,810 --> 00:00:26,820 not this 13 00:00:26,820 --> 00:00:28,670 not this anything but this 14 00:00:28,670 --> 00:00:28,680 anything but this 15 00:00:28,680 --> 00:00:32,630 anything but this see I didn't I don't know I'm no I was 16 00:00:32,630 --> 00:00:32,640 see I didn't I don't know I'm no I was 17 00:00:32,640 --> 00:00:34,970 see I didn't I don't know I'm no I was stupid and 18 00:00:34,970 --> 00:00:34,980 stupid and 19 00:00:34,980 --> 00:00:38,330 stupid and Harry um 20 00:00:38,330 --> 00:00:38,340 21 00:00:38,340 --> 00:00:40,310 there was a kiss and I didn't I didn't 22 00:00:40,310 --> 00:00:40,320 there was a kiss and I didn't I didn't 23 00:00:40,320 --> 00:00:43,369 there was a kiss and I didn't I didn't know that Harry had seen 24 00:00:43,369 --> 00:00:43,379 25 00:00:43,379 --> 00:00:49,310 Damon 26 00:00:49,310 --> 00:00:49,320 27 00:00:49,320 --> 00:00:51,410 oh the whole thing is just a massive 28 00:00:51,410 --> 00:00:51,420 oh the whole thing is just a massive 29 00:00:51,420 --> 00:00:54,590 oh the whole thing is just a massive mistake I don't even know why I 30 00:00:54,590 --> 00:00:54,600 mistake I don't even know why I 31 00:00:54,600 --> 00:01:00,110 mistake I don't even know why I I wish I could take it back and I can't 32 00:01:00,110 --> 00:01:00,120 33 00:01:00,120 --> 00:01:13,880 so it was a kiss nothing more 34 00:01:13,880 --> 00:01:13,890 35 00:01:13,890 --> 00:01:20,149 [Music] 36 00:01:20,149 --> 00:01:20,159 [Music] 37 00:01:20,159 --> 00:01:29,390 [Music] Damon 38 00:01:29,390 --> 00:01:29,400 39 00:01:29,400 --> 00:01:31,789 my client David 40 00:01:31,789 --> 00:01:31,799 my client David 41 00:01:31,799 --> 00:01:33,469 my client David your brother's business partner you have 42 00:01:33,469 --> 00:01:33,479 your brother's business partner you have 43 00:01:33,479 --> 00:01:35,090 your brother's business partner you have to keep saying it 44 00:01:35,090 --> 00:01:35,100 to keep saying it 45 00:01:35,100 --> 00:01:37,850 to keep saying it I thought you hate this Gods wow 46 00:01:37,850 --> 00:01:37,860 I thought you hate this Gods wow 47 00:01:37,860 --> 00:01:41,450 I thought you hate this Gods wow give the girl an Oscar 48 00:01:41,450 --> 00:01:41,460 49 00:01:41,460 --> 00:01:43,969 I'm sorry I was stupid yeah now you've 50 00:01:43,969 --> 00:01:43,979 I'm sorry I was stupid yeah now you've 51 00:01:43,979 --> 00:01:46,249 I'm sorry I was stupid yeah now you've been found out no I've admitted it now 52 00:01:46,249 --> 00:01:46,259 been found out no I've admitted it now 53 00:01:46,259 --> 00:01:47,749 been found out no I've admitted it now you sussed out you can't make hard to 54 00:01:47,749 --> 00:01:47,759 you sussed out you can't make hard to 55 00:01:47,759 --> 00:01:52,550 you sussed out you can't make hard to cover up for you but you tried right 56 00:01:52,550 --> 00:01:52,560 57 00:01:52,560 --> 00:01:56,510 it wasn't serious okay I mean 58 00:01:56,510 --> 00:01:56,520 it wasn't serious okay I mean 59 00:01:56,520 --> 00:01:58,850 it wasn't serious okay I mean yeah you bet it's not I didn't do this 60 00:01:58,850 --> 00:01:58,860 yeah you bet it's not I didn't do this 61 00:01:58,860 --> 00:02:00,950 yeah you bet it's not I didn't do this to hurt you I don't I'm sorry I didn't 62 00:02:00,950 --> 00:02:00,960 to hurt you I don't I'm sorry I didn't 63 00:02:00,960 --> 00:02:06,590 to hurt you I don't I'm sorry I didn't so why did you do it why 64 00:02:06,590 --> 00:02:06,600 65 00:02:06,600 --> 00:02:09,350 Danger 66 00:02:09,350 --> 00:02:09,360 67 00:02:09,360 --> 00:02:12,410 excitement lust 68 00:02:12,410 --> 00:02:12,420 excitement lust 69 00:02:12,420 --> 00:02:14,510 excitement lust I don't know Adam I just I wanted to 70 00:02:14,510 --> 00:02:14,520 I don't know Adam I just I wanted to 71 00:02:14,520 --> 00:02:17,589 I don't know Adam I just I wanted to like escape 72 00:02:17,589 --> 00:02:17,599 73 00:02:17,599 --> 00:02:21,110 from being someone's wife my wife 74 00:02:21,110 --> 00:02:21,120 from being someone's wife my wife 75 00:02:21,120 --> 00:02:23,809 from being someone's wife my wife and demons more than happy to help 76 00:02:23,809 --> 00:02:23,819 and demons more than happy to help 77 00:02:23,819 --> 00:02:26,030 and demons more than happy to help I do being honest with you because I 78 00:02:26,030 --> 00:02:26,040 I do being honest with you because I 79 00:02:26,040 --> 00:02:28,030 I do being honest with you because I love you 80 00:02:28,030 --> 00:02:28,040 love you 81 00:02:28,040 --> 00:02:31,190 love you God if you really love me 82 00:02:31,190 --> 00:02:31,200 God if you really love me 83 00:02:31,200 --> 00:02:39,589 God if you really love me not for a stupid one-night stand 84 00:02:39,589 --> 00:02:39,599 85 00:02:39,599 --> 00:02:42,949 I'll stand here all night if I have to 86 00:02:42,949 --> 00:02:42,959 I'll stand here all night if I have to 87 00:02:42,959 --> 00:02:46,910 I'll stand here all night if I have to it's the night before his trial 88 00:02:46,910 --> 00:02:46,920 89 00:02:46,920 --> 00:02:48,890 I uh thought well we thought he was 90 00:02:48,890 --> 00:02:48,900 I uh thought well we thought he was 91 00:02:48,900 --> 00:02:51,530 I uh thought well we thought he was going to go to prison for 15 years and 92 00:02:51,530 --> 00:02:51,540 going to go to prison for 15 years and 93 00:02:51,540 --> 00:02:54,530 going to go to prison for 15 years and um we got swept away with it the romance 94 00:02:54,530 --> 00:02:54,540 um we got swept away with it the romance 95 00:02:54,540 --> 00:02:57,890 um we got swept away with it the romance I get it that was once but it happened 96 00:02:57,890 --> 00:02:57,900 I get it that was once but it happened 97 00:02:57,900 --> 00:02:59,869 I get it that was once but it happened again 98 00:02:59,869 --> 00:02:59,879 again 99 00:02:59,879 --> 00:03:02,330 again I did not see him I tried to stop 100 00:03:02,330 --> 00:03:02,340 I did not see him I tried to stop 101 00:03:02,340 --> 00:03:03,890 I did not see him I tried to stop you you know the late license I couldn't 102 00:03:03,890 --> 00:03:03,900 you you know the late license I couldn't 103 00:03:03,900 --> 00:03:05,210 you you know the late license I couldn't understand why you wanted to spike your 104 00:03:05,210 --> 00:03:05,220 understand why you wanted to spike your 105 00:03:05,220 --> 00:03:06,589 understand why you wanted to spike your own brother's business you two working 106 00:03:06,589 --> 00:03:06,599 own brother's business you two working 107 00:03:06,599 --> 00:03:07,970 own brother's business you two working together you want them all to yourself 108 00:03:07,970 --> 00:03:07,980 together you want them all to yourself 109 00:03:07,980 --> 00:03:10,309 together you want them all to yourself no I wanted him gone I felt sick I 110 00:03:10,309 --> 00:03:10,319 no I wanted him gone I felt sick I 111 00:03:10,319 --> 00:03:11,509 no I wanted him gone I felt sick I didn't want to remind it I didn't want 112 00:03:11,509 --> 00:03:11,519 didn't want to remind it I didn't want 113 00:03:11,519 --> 00:03:13,250 didn't want to remind it I didn't want you working my backside off for a man 114 00:03:13,250 --> 00:03:13,260 you working my backside off for a man 115 00:03:13,260 --> 00:03:16,250 you working my backside off for a man who thought it was a joke Adam Harry 116 00:03:16,250 --> 00:03:16,260 who thought it was a joke Adam Harry 117 00:03:16,260 --> 00:03:18,350 who thought it was a joke Adam Harry but nobody was laughing at you are you 118 00:03:18,350 --> 00:03:18,360 but nobody was laughing at you are you 119 00:03:18,360 --> 00:03:20,390 but nobody was laughing at you are you sure about that waving me off to call 120 00:03:20,390 --> 00:03:20,400 sure about that waving me off to call 121 00:03:20,400 --> 00:03:21,470 sure about that waving me off to call while planning your next fumble under 122 00:03:21,470 --> 00:03:21,480 while planning your next fumble under 123 00:03:21,480 --> 00:03:22,430 while planning your next fumble under the sheets 124 00:03:22,430 --> 00:03:22,440 the sheets 125 00:03:22,440 --> 00:03:24,350 the sheets I'm gonna kill him oh Adam please it's 126 00:03:24,350 --> 00:03:24,360 I'm gonna kill him oh Adam please it's 127 00:03:24,360 --> 00:03:27,080 I'm gonna kill him oh Adam please it's not worth it 9403

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.