Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,610 --> 00:00:03,310
In the criminal justice system
2
00:00:03,380 --> 00:00:07,310
the people are represented by two
separate yet equally important groups,
3
00:00:07,380 --> 00:00:09,180
the police
who investigate crime
4
00:00:09,250 --> 00:00:11,980
and the district attorneys
who prosecute the offenders.
5
00:00:12,050 --> 00:00:13,850
These are their stories.
6
00:00:16,930 --> 00:00:20,490
Come on, Mike. I got to stuff the
turkey and put it in the oven.
7
00:00:20,560 --> 00:00:21,590
There's time.
8
00:00:21,660 --> 00:00:25,460
Oh, no, they're gonna be here at noon.
All 17 of them.
9
00:00:25,540 --> 00:00:28,560
Count your blessings.
Your in-laws live 3,000 miles away.
10
00:00:28,640 --> 00:00:30,230
That's right, Buster.
11
00:00:30,310 --> 00:00:32,470
And if any of them cross the
Mississippi, I'm out of here.
12
00:00:32,540 --> 00:00:33,870
Mommy, Mommy!
13
00:00:33,940 --> 00:00:37,000
Chasen chopped up Baboo, and now
he's gonna hurt Paddington!
14
00:00:37,080 --> 00:00:39,310
No, no, no, Janey, honey,
he's just pretending.
15
00:00:39,380 --> 00:00:41,250
No, he's not. Look!
16
00:00:41,320 --> 00:00:42,810
Oh, God.
17
00:00:45,460 --> 00:00:48,080
Chasen, stop this minute!
Give me that.
18
00:00:49,260 --> 00:00:50,520
Where did you get this?
19
00:00:50,590 --> 00:00:51,720
I found it outside.
20
00:00:51,790 --> 00:00:53,730
Oh, my God.
Where did that come from?
21
00:00:53,800 --> 00:00:55,790
He says he found it.
22
00:00:55,870 --> 00:00:58,930
Is that blood on the handle?
Oh, my God, Chasen.
23
00:00:59,700 --> 00:01:02,370
Well, he looks okay.
I don't see any cuts.
24
00:01:02,440 --> 00:01:04,170
Maybe this isn't his blood.
25
00:01:05,440 --> 00:01:07,240
Little kid
out on the Island found it.
26
00:01:07,310 --> 00:01:09,610
His parents turned it
over to the Suffolk police.
27
00:01:09,680 --> 00:01:11,770
And here it is.
So what is it?
28
00:01:11,850 --> 00:01:15,680
It's a barong. Used by the
Moro tribe in the Philippines.
29
00:01:16,450 --> 00:01:17,890
I guess
they have a local chapter.
30
00:01:17,960 --> 00:01:18,980
Thing looks old.
31
00:01:19,060 --> 00:01:20,990
It's almost 100 years old.
32
00:01:21,060 --> 00:01:24,150
I found blood on the grip
and at the blade joint.
33
00:01:24,230 --> 00:01:27,060
A-blood negative, same as your
headless lady, Heidi Ellison.
34
00:01:27,130 --> 00:01:30,120
Yeah, but a lot of people besides
her have that blood type.
35
00:01:30,200 --> 00:01:32,800
See these nicks
on the true edge?
36
00:01:33,670 --> 00:01:34,730
I matched them to marks
37
00:01:34,810 --> 00:01:39,440
found on the victim's cervical
vertebrae, radii and tibiae.
38
00:01:40,080 --> 00:01:43,510
This is your murder weapon, fellows.
All the way from the South Pacific.
39
00:01:44,180 --> 00:01:46,410
Saved her
a trip to Bora-Bora.
40
00:02:35,770 --> 00:02:39,200
Chasen, sweetheart, just tell
them where you found it.
41
00:02:39,640 --> 00:02:42,840
You know, everybody's real proud
of you for finding the sword.
42
00:02:42,910 --> 00:02:45,500
Hey, Chasen, check this out.
43
00:02:45,580 --> 00:02:48,950
My lieutenant's gonna make you
a special deputy detective.
44
00:02:49,020 --> 00:02:52,080
That means a personal tour
through the squad room, okay?
45
00:02:52,150 --> 00:02:55,640
But first you got to tell us
where you found the sword.
46
00:02:55,720 --> 00:02:57,620
It was in the field
behind my school.
47
00:02:57,690 --> 00:02:59,450
Yeah?
How did you find it?
48
00:02:59,530 --> 00:03:01,520
We were building a snow fort.
49
00:03:01,600 --> 00:03:02,760
So it was under the snow?
50
00:03:02,830 --> 00:03:03,920
Uh-huh.
51
00:03:04,000 --> 00:03:06,470
Do you remember
what day that was?
52
00:03:06,530 --> 00:03:10,060
I think it was about
two weeks ago, before school.
53
00:03:10,140 --> 00:03:12,900
And do you remember anything
else that happened that day?
54
00:03:12,970 --> 00:03:16,930
Miss Angeli took us to the Museum of
Natural History to learn about whales.
55
00:03:17,840 --> 00:03:20,910
The machete
came from Heidi Ellison's den.
56
00:03:20,980 --> 00:03:23,210
Her assistant remembers it
hanging on a wall.
57
00:03:23,280 --> 00:03:27,410
I'm waiting for you to tell me
it came with a set of Grant's fingerprints.
58
00:03:27,490 --> 00:03:29,720
Sorry. - And
there's another problem.
59
00:03:29,790 --> 00:03:33,750
The motel in New Paltz has him
checking in at a quarter to midnight.
60
00:03:33,830 --> 00:03:36,700
We're not sure that gives him enough
time to dump this thing in Islip.
61
00:03:36,760 --> 00:03:38,290
Well, maybe he
ditched it some other day.
62
00:03:38,370 --> 00:03:40,990
The boy could be wrong about
finding it the next morning.
63
00:03:41,070 --> 00:03:44,940
No, the school confirmed the class trip
was the day after Ellison was killed.
64
00:03:45,010 --> 00:03:47,200
And the weather bureau
said it snowed that night,
65
00:03:47,280 --> 00:03:50,710
which fits in with the kid's story
that the knife was covered with snow.
66
00:03:50,780 --> 00:03:53,650
If Grant wasn't in Islip,
maybe Eddie Newman was.
67
00:03:53,710 --> 00:03:54,940
Wasn't he in LA?
68
00:03:55,020 --> 00:03:57,750
He was with his cell phone,
which could be anywhere.
69
00:03:57,820 --> 00:04:00,790
LAPD says it could take a week
to get his phone records.
70
00:04:00,890 --> 00:04:03,860
Well, before we start
apologizing to Mr. Grant,
71
00:04:03,930 --> 00:04:06,550
retrace his timeline
and nail it down.
72
00:04:09,200 --> 00:04:12,070
LT, could you sign this?
73
00:04:13,870 --> 00:04:15,630
"This certificate
identifies the holder
74
00:04:15,700 --> 00:04:19,900
"as a special deputy detective of the
New York City Police Department."
75
00:04:20,210 --> 00:04:22,200
Special deputy detective?
76
00:04:22,280 --> 00:04:25,250
I made it up on my computer
for the kid. Just sign it.
77
00:04:25,310 --> 00:04:27,480
Whatever you say, Sheriff.
78
00:04:27,550 --> 00:04:29,280
This is cute.
79
00:04:29,720 --> 00:04:32,120
This is very cute.
80
00:04:32,390 --> 00:04:35,790
Okay, I give him 15 minutes to argue
and bury the machete in her head.
81
00:04:35,860 --> 00:04:37,830
Yeah, fine.
But now comes the tricky part.
82
00:04:37,890 --> 00:04:40,060
It says here the Westies
diced and bagged Ruby Stein
83
00:04:40,130 --> 00:04:42,160
in the ladies' room
of a bar in under an hour.
84
00:04:42,230 --> 00:04:44,460
Yeah, that's three
guys working together.
85
00:04:44,530 --> 00:04:46,590
Now, I remember
one mutt up in the Bronx
86
00:04:46,670 --> 00:04:50,940
cut his mother-in-law up into eight pieces
while his wife was out getting the groceries.
87
00:04:51,010 --> 00:04:52,600
Grant's pretty muscled up.
88
00:04:52,680 --> 00:04:54,940
A couple of good whacks to
the head, hands and the feet.
89
00:04:55,010 --> 00:04:56,380
What, about five minutes?
90
00:04:56,450 --> 00:04:58,940
Okay, so 15 more to clean up,
91
00:04:59,020 --> 00:05:01,610
and another 10 to get
everything down to the car.
92
00:05:01,680 --> 00:05:05,050
Say he got into it with her right
after she called the doorman.
93
00:05:05,120 --> 00:05:06,750
By a quarter past 8:00,
he's ready to go.
94
00:05:06,820 --> 00:05:09,520
Yeah, so am I
with a couple of Bromos.
95
00:05:09,590 --> 00:05:11,420
Here's your change.
Thank you.
96
00:05:11,500 --> 00:05:14,160
Okay, he dumps the head in the alley.
That's two minutes.
97
00:05:14,230 --> 00:05:15,960
Now, the torso's
a bigger handful,
98
00:05:16,030 --> 00:05:18,760
plus he actually has to
get the car to the river.
99
00:05:18,840 --> 00:05:22,860
Twenty minutes. That puts him heading
to Islip at about a quarter to 9:00.
100
00:05:22,940 --> 00:05:26,400
Islip to New Paltz
is about 120 miles.
101
00:05:26,480 --> 00:05:29,240
That's two hours minimum, if he's
gonna get there before midnight.
102
00:05:29,310 --> 00:05:32,150
Meaning he has to
get out of Islip by 9:30,
103
00:05:32,220 --> 00:05:35,080
which gives him 45 minutes
to get there from here.
104
00:05:35,150 --> 00:05:38,350
Fifty miles on the LIE on a weeknight?
That's pushing it.
105
00:05:38,420 --> 00:05:40,250
Yeah, if you drive
like an old lady.
106
00:05:43,360 --> 00:05:44,850
December 5th on the LIE?
107
00:05:44,930 --> 00:05:46,990
East or westbound?
Eastbound to Islip.
108
00:05:47,070 --> 00:05:48,970
Okay. Give me a couple.
109
00:05:50,000 --> 00:05:52,060
So what'd you do with Lisa?
You show her the sights?
110
00:05:52,140 --> 00:05:53,430
Showed her the precinct.
111
00:05:53,510 --> 00:05:55,230
The girl flies in
all the way from California...
112
00:05:55,310 --> 00:05:57,900
Well, jumping in the sack with her is
not gonna save my marriage, Lennie.
113
00:05:57,980 --> 00:06:00,000
Well, neither is your
on-and-off separation.
114
00:06:00,080 --> 00:06:01,100
The expert speaks.
115
00:06:01,180 --> 00:06:03,010
Hey, I know what doesn't work.
116
00:06:03,080 --> 00:06:06,070
Believe me, if your wife wanted
a doormat, she'd go to Sears.
117
00:06:06,150 --> 00:06:09,520
Put a clock on it, Rey, so the two
of you can get on with your lives.
118
00:06:09,590 --> 00:06:12,280
All right, fellows,
you want to come around here?
119
00:06:12,360 --> 00:06:15,190
Okay, this is what we got.
120
00:06:15,590 --> 00:06:19,050
We got a 15-minute delay at the
Cross Island Parkway junction.
121
00:06:19,130 --> 00:06:21,460
A car ran out of gas
in the second lane.
122
00:06:21,530 --> 00:06:24,800
Then a 10-minute delay
just before Interchange 42.
123
00:06:24,870 --> 00:06:27,270
You like
living in the suburbs?
124
00:06:27,340 --> 00:06:32,000
Last thing. The Islip off-ramp's been
closed for repairs the last three weeks.
125
00:06:32,410 --> 00:06:34,440
Detour adds another 20 minutes.
126
00:06:34,510 --> 00:06:36,340
Okay, thanks. All right.
Take it easy.
127
00:06:36,420 --> 00:06:37,440
Yeah, appreciate it.
128
00:06:37,520 --> 00:06:42,320
Well, unless Grant grew wings and flew,
there's no way he'd make it in 45 minutes.
129
00:06:42,390 --> 00:06:46,760
Okay, so one of his pals buries the
knife, and he goes up to New Paltz.
130
00:06:46,830 --> 00:06:48,760
Yeah, pretty dumb
to involve somebody else.
131
00:06:48,830 --> 00:06:51,190
Hey, they don't take
steroids to build brains.
132
00:06:51,260 --> 00:06:54,100
Well, whoever dropped the
knife, he wasn't invisible.
133
00:06:54,170 --> 00:06:56,100
Someone might've seen him.
134
00:06:56,170 --> 00:06:59,430
Tuesday. Right, the Bulls.
Rodman had blue hair.
135
00:06:59,510 --> 00:07:01,200
Got ejected
during the second quarter.
136
00:07:01,280 --> 00:07:02,300
Let me ask you something.
137
00:07:02,380 --> 00:07:05,140
Did you notice any unusual
activity in the field over there?
138
00:07:05,210 --> 00:07:07,240
I was watching the game.
It was a slow night.
139
00:07:07,310 --> 00:07:08,840
That's what everybody says.
140
00:07:08,920 --> 00:07:10,910
You have any
interesting customers?
141
00:07:10,980 --> 00:07:13,480
Locals.
Except for a city cab.
142
00:07:13,550 --> 00:07:15,820
Stopped for directions
during the fourth quarter.
143
00:07:15,890 --> 00:07:17,620
What was he doing
all the way out here?
144
00:07:17,690 --> 00:07:20,390
He was dropping a fare off from
Manhattan a couple of blocks from here.
145
00:07:20,460 --> 00:07:21,720
What, was he lost?
146
00:07:21,800 --> 00:07:24,230
I'm sure he knows
his way around Calcutta.
147
00:07:24,300 --> 00:07:26,700
He was yammering about his
fare catching a plane.
148
00:07:26,770 --> 00:07:28,670
Isn't MacArthur Airport
just down the road?
149
00:07:28,740 --> 00:07:31,100
Yeah. A half mile.
And he dropped his fare here?
150
00:07:31,170 --> 00:07:34,800
Was I speaking Martian? Yeah.
A couple of blocks from here.
151
00:07:36,910 --> 00:07:38,640
Yeah.
I guess our guy figured
152
00:07:38,710 --> 00:07:41,980
they wouldn't let him take
his barong on the plane.
153
00:07:42,450 --> 00:07:46,820
The last commercial flight leaves
at 8:45, non-stop to Albany.
154
00:07:46,890 --> 00:07:48,450
Then what?
You roll up the runways?
155
00:07:48,520 --> 00:07:50,960
The noise abatement
regs kick in.
156
00:07:51,030 --> 00:07:53,650
We're allowed two cargo flights
an hour till 1:00 a.m.
157
00:07:53,730 --> 00:07:56,360
Then we shut down,
unless there's an emergency.
158
00:07:56,430 --> 00:07:58,630
What about the small planes
we saw parked outside?
159
00:07:58,700 --> 00:08:00,730
There's no limit
on private flights.
160
00:08:00,800 --> 00:08:02,390
You check everything
that goes out?
161
00:08:02,470 --> 00:08:06,430
Every plane has to file a flight plan
before it's cleared for takeoff.
162
00:08:06,510 --> 00:08:08,270
Even the little ones.
163
00:08:09,040 --> 00:08:11,210
You need a degree in aeronautics
just to read these.
164
00:08:11,280 --> 00:08:12,540
You mind?
165
00:08:12,610 --> 00:08:15,240
You want everything
after 9:30, right?
166
00:08:15,320 --> 00:08:18,720
Okay, this is the plane's
registration number.
167
00:08:18,790 --> 00:08:20,650
This tells you
the type of plane.
168
00:08:20,720 --> 00:08:23,850
This is the number of people on
board, crew plus passengers.
169
00:08:23,930 --> 00:08:25,860
And this is the destination.
170
00:08:25,930 --> 00:08:26,920
YUL?
171
00:08:27,000 --> 00:08:28,720
Montreal-Dorval Airport.
172
00:08:28,800 --> 00:08:30,030
Everybody knows that, Rey.
173
00:08:30,100 --> 00:08:32,830
You can look it up in this.
174
00:08:32,900 --> 00:08:34,870
And if we want to know
the names of the passengers?
175
00:08:34,940 --> 00:08:39,340
Private flights don't file manifests with us.
You have to talk to the owners.
176
00:08:42,280 --> 00:08:44,800
We went to San Francisco
to meet with Caltone.
177
00:08:44,880 --> 00:08:47,610
They're going public next month,
and we're handling the offering.
178
00:08:47,680 --> 00:08:50,950
Your flight plan said you had
six other passengers on board.
179
00:08:51,020 --> 00:08:52,040
All of them employees?
180
00:08:52,120 --> 00:08:54,780
I had a couple of friends with me.
We played a round at Pebble Beach.
181
00:08:54,860 --> 00:08:56,260
We're gonna need
their names, all right?
182
00:08:56,330 --> 00:08:58,690
Well, I'd like to
get their okay first.
183
00:08:58,760 --> 00:09:02,390
The other nine people we talked
to were very cooperative.
184
00:09:02,470 --> 00:09:05,060
Of course,
they weren't hiding anything.
185
00:09:07,800 --> 00:09:09,640
Who exactly
are you looking for?
186
00:09:09,710 --> 00:09:11,640
Anyone who might've
known Heidi Ellison.
187
00:09:11,710 --> 00:09:13,230
The movie executive?
188
00:09:13,310 --> 00:09:14,670
Well, if you're looking
for people who knew her,
189
00:09:14,740 --> 00:09:16,710
try the G-IV that
cut in front of us.
190
00:09:16,780 --> 00:09:18,080
G-IV?
191
00:09:18,150 --> 00:09:19,810
Gulfstream IV.
192
00:09:19,880 --> 00:09:21,370
Steven Berger's plane.
193
00:09:21,450 --> 00:09:23,440
He has an estate
in Southampton.
194
00:09:23,520 --> 00:09:25,720
He's not on the list.
You sure it was his plane?
195
00:09:25,790 --> 00:09:28,950
The control tower doesn't
kiss just anybody's ass.
196
00:09:29,030 --> 00:09:30,930
We were second
in line for takeoff
197
00:09:31,000 --> 00:09:33,490
when Berger got bumped
to the front of the class.
198
00:09:34,200 --> 00:09:35,260
According to the flight plan,
199
00:09:35,330 --> 00:09:37,770
Berger's plane was supposed
to leave for LA at 9:00.
200
00:09:37,840 --> 00:09:41,100
Except it left at 10:15.
They say why it was late?
201
00:09:41,170 --> 00:09:43,570
Well, maybe the cappuccino
machine got busted.
202
00:09:43,640 --> 00:09:45,040
That was Berger's lawyer.
203
00:09:45,110 --> 00:09:47,630
The great man just got back
from the Gobi Desert,
204
00:09:47,710 --> 00:09:49,800
where he was scouting
locations for a movie.
205
00:09:49,880 --> 00:09:51,850
And tonight
he's going to Morocco.
206
00:09:51,920 --> 00:09:54,850
You tell his lawyer he's not going
anywhere until he talks to us?
207
00:09:54,920 --> 00:09:55,940
Uh-huh.
208
00:09:56,020 --> 00:10:00,050
He has a meeting with Julia Roberts
at 2:00, Brad Pitt at 3:00,
209
00:10:00,130 --> 00:10:04,720
but he canceled his 4:00 with some
writer to meet with us at his lawyer's.
210
00:10:05,430 --> 00:10:07,420
I represent
Mr. Berger's legal interests,
211
00:10:07,500 --> 00:10:10,430
along with Mr. Mittleman
and Miss Schulter.
212
00:10:11,470 --> 00:10:15,100
Messrs.
Sands and Palnick are his agents,
213
00:10:15,170 --> 00:10:18,700
and Ms. Canton handles
his relations with the media.
214
00:10:19,850 --> 00:10:25,310
Mr. Berger is deeply saddened by
Heidi Ellison's tragic death.
215
00:10:25,920 --> 00:10:30,250
He considered her a friend and a
colleague, and a woman of great talent.
216
00:10:30,320 --> 00:10:33,190
Mr. Berger,
was she a close friend?
217
00:10:33,260 --> 00:10:36,490
They had a
pragmatic relationship,
218
00:10:36,560 --> 00:10:40,050
which in their business
is considered a friendship.
219
00:10:40,130 --> 00:10:42,760
Mr. Berger is eager to help
in any way that he can
220
00:10:42,840 --> 00:10:44,700
to bring the
guilty parties to justice.
221
00:10:44,770 --> 00:10:48,400
Well, we appreciate that.
We just have a few simple questions for him.
222
00:10:48,470 --> 00:10:49,670
Before we get to that,
223
00:10:49,740 --> 00:10:53,580
Mr. Berger doesn't want news of
this meeting leaking to the media.
224
00:10:53,650 --> 00:10:55,840
Well, we hadn't planned
on telling anybody.
225
00:10:55,920 --> 00:10:56,940
Of course.
226
00:10:57,020 --> 00:10:58,420
But if it is
going to be leaked,
227
00:10:58,480 --> 00:11:01,580
Mr. Berger would like Liz Smith
to get first crack at it.
228
00:11:01,650 --> 00:11:03,950
Her number's
at the top of the page.
229
00:11:04,020 --> 00:11:05,120
What's this?
230
00:11:05,190 --> 00:11:06,850
It's a suggested press release.
231
00:11:06,930 --> 00:11:09,860
Of course, feel free to put
it in your own vernacular.
232
00:11:12,330 --> 00:11:16,740
Mr. Berger, your plane left MacArthur
Airport an hour and a quarter late.
233
00:11:16,800 --> 00:11:18,570
Could you tell us why?
234
00:11:20,770 --> 00:11:23,240
Mr. Berger was
waiting for a passenger.
235
00:11:23,310 --> 00:11:25,300
And who was the passenger?
236
00:11:27,510 --> 00:11:29,070
Eddie Newman.
237
00:11:33,950 --> 00:11:35,650
Berger's
a hell of a ventriloquist.
238
00:11:35,720 --> 00:11:38,020
His mouth never moved
the whole time we were there.
239
00:11:38,090 --> 00:11:40,420
The story is, Newman
called him around 8:30
240
00:11:40,500 --> 00:11:42,120
to hitch a ride
to the West Coast.
241
00:11:42,200 --> 00:11:43,220
They're friends?
242
00:11:43,300 --> 00:11:44,490
They shared architects.
243
00:11:44,570 --> 00:11:46,230
I don't know
what that means out there.
244
00:11:46,300 --> 00:11:47,630
What else did Berger say?
245
00:11:47,700 --> 00:11:50,970
He took a pill and fell
asleep right after takeoff.
246
00:11:51,640 --> 00:11:52,870
Who else was on the plane?
247
00:11:52,940 --> 00:11:56,780
Well, Berger's personal assistant
dittoed everything her boss said.
248
00:11:56,840 --> 00:11:58,970
There was also
his executive producer
249
00:11:59,050 --> 00:12:01,040
and the guy who does the
merchandising on his movies.
250
00:12:01,120 --> 00:12:02,140
We haven't talked to them.
251
00:12:02,220 --> 00:12:03,740
Say the word,
we'll get a search warrant
252
00:12:03,820 --> 00:12:05,840
for Newman's car
and his apartment.
253
00:12:05,920 --> 00:12:08,550
We leave one "T" uncrossed
on that warrant application,
254
00:12:08,620 --> 00:12:10,560
and Neal Gorton will shove
it down our throats.
255
00:12:10,630 --> 00:12:12,220
Hey, Newman lied
about his alibi.
256
00:12:12,290 --> 00:12:14,490
He was in the same area
the murder weapon was found.
257
00:12:14,560 --> 00:12:16,590
What are we missing?
A motive.
258
00:12:16,670 --> 00:12:18,720
Find somebody
who'll say he hated her guts.
259
00:12:18,800 --> 00:12:20,890
Well, Newman palled around
with Steven Berger.
260
00:12:20,970 --> 00:12:22,900
People are afraid to talk.
261
00:12:22,970 --> 00:12:24,270
What about Evan Grant?
262
00:12:24,340 --> 00:12:27,640
Heidi Ellison must've told him
something about her ex-husband.
263
00:12:27,710 --> 00:12:29,300
Ask him.
264
00:12:29,380 --> 00:12:32,940
But don't let him know we're
considering another suspect.
265
00:12:33,720 --> 00:12:34,770
If we're wrong about Newman,
266
00:12:34,850 --> 00:12:38,250
I don't want to give Grant an
alternate theory of the crime.
267
00:12:38,320 --> 00:12:40,580
I'm not going to dazzle you
with a lot of bull, Miss Ross.
268
00:12:40,660 --> 00:12:43,750
Evan and I are realistic about
our chances with a jury.
269
00:12:43,830 --> 00:12:46,890
You put a serious offer on the table,
we'll give it a good, hard look.
270
00:12:46,960 --> 00:12:49,160
I'm not here
to negotiate a plea.
271
00:12:49,230 --> 00:12:50,700
What happened
to your other lawyer?
272
00:12:50,770 --> 00:12:52,390
Money's all gone.
273
00:12:52,470 --> 00:12:55,700
My friends in LA
stopped returning my calls.
274
00:12:55,770 --> 00:12:59,260
He's the only one I can afford.
He tells me I should take a deal.
275
00:12:59,340 --> 00:13:00,740
Miss Ross, I'm innocent.
276
00:13:00,810 --> 00:13:02,610
So why are we
having this meeting?
277
00:13:02,680 --> 00:13:04,110
Your client might help himself
278
00:13:04,180 --> 00:13:06,410
by answering a few questions
about Eddie Newman.
279
00:13:06,480 --> 00:13:08,510
Why?
Is he a suspect, too?
280
00:13:09,890 --> 00:13:13,750
Mr. Grant, your cooperation will
mean something down the line.
281
00:13:14,620 --> 00:13:17,820
On the last day you were with
Heidi, did she talk about Newman?
282
00:13:17,890 --> 00:13:20,920
Yeah, he called her on her cell
phone when she was at the gym.
283
00:13:21,000 --> 00:13:22,020
What did they talk about?
284
00:13:22,100 --> 00:13:23,120
I didn't hear.
285
00:13:23,200 --> 00:13:25,530
She took her phone into
her private dressing room.
286
00:13:25,600 --> 00:13:28,270
She didn't say anything when she got
back, but I could tell she was upset.
287
00:13:28,340 --> 00:13:31,270
Was she often upset after
talking with her husband?
288
00:13:31,340 --> 00:13:33,110
Yeah, sometimes.
289
00:13:33,180 --> 00:13:35,810
From what she told me,
he was a piece of work.
290
00:13:35,880 --> 00:13:38,110
What specifically
did she tell you?
291
00:13:39,620 --> 00:13:44,150
Well, she said that all the time they
were married, he wanted to control her.
292
00:13:44,220 --> 00:13:45,650
Movie directors are like that.
293
00:13:45,720 --> 00:13:48,820
They bang their leading
ladies for the control.
294
00:13:48,890 --> 00:13:51,090
Was he ever violent with her?
295
00:13:51,160 --> 00:13:52,690
She said
that when they were married,
296
00:13:52,760 --> 00:13:54,860
she had him
arrested for assault.
297
00:13:54,930 --> 00:13:57,060
He got nuts because he thought
she was cheating on him.
298
00:13:57,130 --> 00:13:58,620
When was this?
299
00:13:58,700 --> 00:14:02,540
She said last year,
right after New Year's.
300
00:14:04,010 --> 00:14:05,810
What's the problem?
301
00:14:07,150 --> 00:14:10,110
We don't have a record
Newman was ever arrested.
302
00:14:11,450 --> 00:14:14,510
She never filed a complaint,
so I never arrested him.
303
00:14:14,590 --> 00:14:16,850
Then why did you voucher
his personal belongings?
304
00:14:16,920 --> 00:14:18,950
Your sergeant found a voucher
in the precinct's file
305
00:14:19,020 --> 00:14:21,930
for Newman's gold watch,
two rings and his wallet.
306
00:14:22,030 --> 00:14:23,550
You just took him in, you put
him in the holding cell,
307
00:14:23,630 --> 00:14:25,290
and then you let him go?
308
00:14:25,360 --> 00:14:28,260
Did his watch find its way onto your wrist?
I resent that.
309
00:14:28,330 --> 00:14:30,960
I resent being lied to.
You tell me what happened, Detective Miller,
310
00:14:31,040 --> 00:14:32,630
or I am
walking this over to IAB.
311
00:14:32,700 --> 00:14:34,760
Look, I showed
a little compassion.
312
00:14:34,840 --> 00:14:37,330
Newman and Ellison went a couple
of rounds in their living room.
313
00:14:37,410 --> 00:14:39,340
She had a bloody nose
and a cut on her lip.
314
00:14:39,410 --> 00:14:41,180
She wanted him arrested,
I took him in.
315
00:14:41,250 --> 00:14:42,980
Why didn't he stay arrested?
316
00:14:43,050 --> 00:14:46,110
Because he was very contrite.
Very ashamed.
317
00:14:46,190 --> 00:14:49,420
So while he was in the tank,
I talked to his wife.
318
00:14:49,490 --> 00:14:50,750
You convinced her
to drop her complaint.
319
00:14:50,820 --> 00:14:53,380
She came to that on her own.
320
00:14:53,460 --> 00:14:55,980
Without her as a witness,
there's no case,
321
00:14:56,060 --> 00:14:58,330
and you know it,
so I let Newman go.
322
00:14:58,400 --> 00:15:01,660
What did you get out of it?
A couple of autographs?
323
00:15:07,870 --> 00:15:10,470
He appreciated
my mediation work.
324
00:15:10,540 --> 00:15:13,740
It didn't take. We think
he might have killed her.
325
00:15:15,780 --> 00:15:17,220
I knew it.
326
00:15:18,190 --> 00:15:21,450
I tried to tell Briscoe and Curtis
I liked him for that murder.
327
00:15:22,760 --> 00:15:24,350
What do you have on that creep?
328
00:15:24,420 --> 00:15:27,020
Barely enough
for a search warrant.
329
00:15:27,660 --> 00:15:29,490
Son of a bitch.
330
00:15:30,860 --> 00:15:33,160
Newman's car will be
at the impound in a half hour.
331
00:15:33,230 --> 00:15:34,930
Anything here?
Not yet.
332
00:15:35,000 --> 00:15:38,300
Newman hasn't been around for two weeks,
but the maid comes by every other day
333
00:15:38,370 --> 00:15:41,030
to change the flowers and restock
the fridge with fresh mango juice.
334
00:15:41,110 --> 00:15:42,100
Oh.
335
00:15:44,110 --> 00:15:49,010
The ego wall. We got an Oscar
nomination for Best Editing,
336
00:15:49,080 --> 00:15:53,080
a couple of honorable mentions
from film festivals in Europe.
337
00:15:53,620 --> 00:15:55,350
I guess it works as foreplay.
338
00:15:55,420 --> 00:15:57,980
Well, if those don't,
these might.
339
00:16:00,060 --> 00:16:03,330
Here.
I counted 14 pill bottles here.
340
00:16:04,170 --> 00:16:06,660
There's 20 more
in the bathroom.
341
00:16:06,730 --> 00:16:09,030
Not to mention this.
342
00:16:09,870 --> 00:16:14,330
Uppers, downers, anxiety pills,
sleeping pills, painkillers,
343
00:16:14,410 --> 00:16:15,740
codeine, morphine...
344
00:16:15,810 --> 00:16:17,370
Demerol.
345
00:16:17,450 --> 00:16:19,350
Prescribed by
Dr. Daniel Duval.
346
00:16:19,410 --> 00:16:22,580
Newman's shrink.
Amphetamines, also from Duval.
347
00:16:25,090 --> 00:16:28,060
You could jumpstart the
'60s with what's in here.
348
00:16:29,160 --> 00:16:31,850
The guy who detailed his car
did a great job.
349
00:16:31,960 --> 00:16:33,290
You find his number,
let me know.
350
00:16:33,360 --> 00:16:36,490
As soon as we book him for
destroying evidence, he's all yours.
351
00:16:36,570 --> 00:16:38,690
I said great, not perfect.
352
00:16:38,770 --> 00:16:42,600
I found a dozen strands of beige
silk caught on the gas pedal.
353
00:16:44,170 --> 00:16:46,140
From clothing?
Possible.
354
00:16:46,210 --> 00:16:48,680
They were stained
with A-negative blood.
355
00:16:49,350 --> 00:16:50,570
It's Heidi's blood type,
356
00:16:50,650 --> 00:16:52,480
and there were three blood
specks of the same type
357
00:16:52,550 --> 00:16:54,110
found on the lining
of the trunk.
358
00:16:54,180 --> 00:16:56,880
I doubt Gorton could give us
any grief over probable cause.
359
00:16:56,950 --> 00:16:58,650
Good.
Swear out an arrest warrant.
360
00:16:58,720 --> 00:17:00,920
Newman's still in LA,
finishing his movie.
361
00:17:00,990 --> 00:17:04,650
Fax them the warrant.
Tell Briscoe and Curtis to pack their bags.
362
00:17:05,760 --> 00:17:06,890
Welcome back.
363
00:17:06,960 --> 00:17:08,430
Yeah, we're just
here for take-out.
364
00:17:08,500 --> 00:17:10,490
You guys have him
in custody, right?
365
00:17:10,570 --> 00:17:13,330
Not quite. He checked himself
into the Judith Harvey Center.
366
00:17:13,400 --> 00:17:15,870
He's in rehab?
Let's go in and pull him out.
367
00:17:15,940 --> 00:17:18,030
It's not that simple.
There's a medical angle.
368
00:17:18,110 --> 00:17:20,510
Hey, I know the word rehab's
like a religion out here,
369
00:17:20,580 --> 00:17:24,310
but he can't just check himself into a drug
treatment center and yell "sanctuary."
370
00:17:24,380 --> 00:17:27,580
I've got two units parked outside the clinic.
Newman's not going anywhere.
371
00:17:27,650 --> 00:17:29,880
Hey, Rey, way to go.
372
00:17:30,190 --> 00:17:31,310
I don't know
anything about this.
373
00:17:31,390 --> 00:17:32,860
Over here.
Detective Curtis?
374
00:17:32,920 --> 00:17:34,980
No, he's Curtis.
I just hold his hat.
375
00:17:35,060 --> 00:17:38,120
Detective Curtis, Miss Lundquist arranged
a car to take you to your hotel.
376
00:17:38,190 --> 00:17:39,990
She said she reserved
your usual rooms.
377
00:17:40,060 --> 00:17:42,060
Well, that's real nice,
but we're leaving tonight.
378
00:17:42,130 --> 00:17:43,730
I'm happy to take you
wherever you're going.
379
00:17:43,800 --> 00:17:46,790
Well, we're on official
business here. No, thanks.
380
00:17:46,870 --> 00:17:49,240
No problem. Miss Lundquist
asked me to give you this.
381
00:17:49,310 --> 00:17:51,000
It's her numbers
where she can be reached.
382
00:17:51,080 --> 00:17:53,670
She asked that you give her a
call whenever you're done.
383
00:17:57,780 --> 00:18:00,180
Great, we should've
brought party hats.
384
00:18:00,250 --> 00:18:04,380
Jerry, these are the New York detectives.
Lennie Briscoe, Rey Curtis.
385
00:18:04,460 --> 00:18:07,150
Jerry Weiss, Deputy District
Attorney for LA county.
386
00:18:07,220 --> 00:18:09,320
You know Mr. Gorton
and Dr. Duval.
387
00:18:09,390 --> 00:18:12,360
This is Alan Sherick.
He's local counsel for Mr. Newman.
388
00:18:12,430 --> 00:18:15,530
Well, drinks are on me as soon as Mr.
Newman's in our custody.
389
00:18:15,600 --> 00:18:18,870
Mr. Newman is in the second day
of a drug treatment program.
390
00:18:18,940 --> 00:18:21,910
I've proposed, and Mr.
Weiss has tentatively agreed,
391
00:18:21,970 --> 00:18:25,340
that he complete the program and then
surrender himself to the police.
392
00:18:25,410 --> 00:18:26,930
You agreed?
393
00:18:27,010 --> 00:18:28,740
I agreed to consider it.
394
00:18:28,810 --> 00:18:31,580
Well, he better be cured by 8:00,
'cause that's when the plane leaves.
395
00:18:31,650 --> 00:18:33,120
It's a 10-day program.
396
00:18:33,190 --> 00:18:36,350
Hey, we're not gonna get
into a slow-speed chase with the guy.
397
00:18:36,420 --> 00:18:39,550
Mr. Weiss, unless you look forward
to running into some problems
398
00:18:39,620 --> 00:18:41,180
when you're looking
for somebody on our turf,
399
00:18:41,260 --> 00:18:43,520
you'd better execute
that arrest warrant today.
400
00:18:43,600 --> 00:18:46,090
This is abusive.
I'm calling Garcetti.
401
00:18:46,160 --> 00:18:49,860
This man is sick.
It'll set back his recovery by months.
402
00:18:49,940 --> 00:18:52,030
He can recover at Rikers.
403
00:18:54,040 --> 00:18:56,300
Eddie. Eddie.
404
00:18:57,040 --> 00:19:00,040
Eddie, these detectives are here
to take you back to New York.
405
00:19:00,110 --> 00:19:01,580
Don't worry,
everything is gonna be fine.
406
00:19:01,650 --> 00:19:03,620
They're arresting you, Eddie.
Just don't say a word.
407
00:19:03,680 --> 00:19:04,710
Be with you the whole way.
408
00:19:04,780 --> 00:19:05,810
Can he stand up?
409
00:19:05,890 --> 00:19:06,980
Sure. Stand up.
410
00:19:07,050 --> 00:19:08,150
Want to do the honors?
411
00:19:08,220 --> 00:19:09,550
Give us some room, please.
412
00:19:09,620 --> 00:19:12,320
Edward Newman, you're under arrest
for the murder of Heidi Ellison.
413
00:19:12,390 --> 00:19:13,650
Dan...
It's gonna be all right.
414
00:19:13,730 --> 00:19:14,720
I won't let them hurt you.
415
00:19:14,790 --> 00:19:16,160
You have the right
to remain silent.
416
00:19:16,230 --> 00:19:19,430
Anything you do say can and will be
used against you in a court of law.
417
00:19:23,670 --> 00:19:26,660
This matter's on for
the arraignment of Edward Newman.
418
00:19:26,740 --> 00:19:29,540
A warrant for his arrest and
extradition having been received
419
00:19:29,610 --> 00:19:33,550
from the sovereign state of New
York and lodged with this court.
420
00:19:33,610 --> 00:19:36,520
Mr. Newman is filing notice
of a writ of habeas corpus.
421
00:19:36,580 --> 00:19:38,310
You're
contesting the extradition?
422
00:19:38,390 --> 00:19:39,410
Yes, Your Honor.
On the grounds
423
00:19:39,490 --> 00:19:41,820
that the arrest warrant issued by
the State of New York is defective.
424
00:19:41,890 --> 00:19:43,320
Defective how, Your Honor?
425
00:19:43,420 --> 00:19:48,420
Your Honor, I respectfully suggest this
isn't the forum to litigate this matter.
426
00:19:48,500 --> 00:19:49,960
I agree, Mr. Sherick.
427
00:19:50,030 --> 00:19:54,400
I'm setting this down for a hearing
on the defendant's petition,
428
00:19:54,470 --> 00:19:57,160
five days from now.
So ordered.
429
00:19:57,810 --> 00:19:59,800
More developments
following the arrest yesterday
430
00:19:59,870 --> 00:20:01,600
of Hollywood director
Eddie Newman
431
00:20:01,680 --> 00:20:05,340
for the murder of his ex-wife,
studio boss Heidi Ellison.
432
00:20:05,410 --> 00:20:10,580
In a highly unusual turn, Newman's lawyers
contested extradition from California.
433
00:20:10,650 --> 00:20:13,250
This means Heidi Ellison's
latest accused killer
434
00:20:13,320 --> 00:20:17,520
stays beyond the reach of New York
justice for at least another five days.
435
00:20:18,160 --> 00:20:20,390
What the devil is Gorton up to?
436
00:20:21,100 --> 00:20:24,860
Trying to lure you out to sunny
California to see you in a bathing suit?
437
00:20:24,930 --> 00:20:27,160
It's a better reason than
his writ of habeas corpus.
438
00:20:27,240 --> 00:20:28,260
Maybe I should read it again,
439
00:20:28,340 --> 00:20:30,570
but I didn't see grounds
to challenge the extradition.
440
00:20:30,640 --> 00:20:35,230
Yeah, well, maybe our extradition
papers were written with the wrong ink.
441
00:20:35,310 --> 00:20:36,440
There's nothing
wrong with them.
442
00:20:36,510 --> 00:20:40,240
Gorton's attacking the arrest warrant.
On what basis I don't know.
443
00:20:40,320 --> 00:20:43,010
Get on a plane and find out.
444
00:20:43,090 --> 00:20:45,680
I want this
bi-coastal nonsense over.
445
00:20:46,890 --> 00:20:50,380
Drag Newman back here
by his heels if you have to.
446
00:20:51,690 --> 00:20:54,250
Gorton hooked up with Alan Sherick.
Very connected.
447
00:20:54,330 --> 00:20:57,530
Plays skins with all the right
judges, and he lets them win.
448
00:20:57,600 --> 00:21:00,260
Is there any actual law
supporting their writ?
449
00:21:00,340 --> 00:21:03,600
Could be a stall.
Could be your warrant's no good.
450
00:21:04,310 --> 00:21:07,240
Miss Ross, you ever thought
about television work?
451
00:21:07,310 --> 00:21:08,370
I beg your pardon?
452
00:21:08,440 --> 00:21:11,540
I'm an on-air commentator
for Justice TV. Part time.
453
00:21:11,610 --> 00:21:14,140
If you have an 8-by-10,
I could get it to my producer.
454
00:21:14,220 --> 00:21:16,620
I've got a snapshot
with my daughter at the zoo.
455
00:21:16,690 --> 00:21:19,350
That's cute.
Do you have a card?
456
00:21:19,890 --> 00:21:22,090
This is the break
I'm looking for.
457
00:21:22,160 --> 00:21:24,680
There's nothing frivolous
about our petition.
458
00:21:24,760 --> 00:21:26,660
There are grave issues
involved here.
459
00:21:26,730 --> 00:21:29,430
I spent six hours on the plane
staring at that arrest warrant.
460
00:21:29,500 --> 00:21:30,990
I didn't see
anything wrong with it.
461
00:21:31,070 --> 00:21:33,700
Maybe all that free champagne
blurred your vision.
462
00:21:33,770 --> 00:21:35,400
We sat in coach.
463
00:21:35,470 --> 00:21:36,870
Coach, Jamie?
464
00:21:36,940 --> 00:21:38,240
That's really sad.
465
00:21:38,310 --> 00:21:40,570
This case is a loser, Neal.
That's what's sad.
466
00:21:40,680 --> 00:21:42,740
Otherwise you wouldn't be
wasting our time here.
467
00:21:42,810 --> 00:21:45,010
I don't find lack of
probable cause insignificant.
468
00:21:45,080 --> 00:21:47,680
The probable cause is spelled
out in the arrest warrant.
469
00:21:47,750 --> 00:21:49,520
If you weren't having such a
fabulous time in first class,
470
00:21:49,590 --> 00:21:50,610
you might have noticed.
471
00:21:50,690 --> 00:21:55,150
The place to argue about probable cause, Mr.
Gorton, is 3,000 miles east.
472
00:21:55,230 --> 00:21:57,250
The California courts
don't have the authority
473
00:21:57,330 --> 00:21:59,520
to attack the
underlying facts of the case.
474
00:21:59,600 --> 00:22:02,000
We found a judge who's happy
to disagree with you.
475
00:22:02,070 --> 00:22:04,360
How many golf strokes
did that cost you, Alan?
476
00:22:04,440 --> 00:22:08,030
I'm going to ignore that and refer
you to Michigan v. Doran
477
00:22:08,110 --> 00:22:09,800
and Gerstein v. Pugh.
478
00:22:09,870 --> 00:22:12,000
The Supreme Court
reversed Doran.
479
00:22:12,080 --> 00:22:15,100
Once the governor of the demanding
state signs the extradition papers,
480
00:22:15,180 --> 00:22:18,110
they're valid on their face.
The asylum state can't challenge them.
481
00:22:18,180 --> 00:22:21,580
And under Gerstein, California
doesn't have to grant extradition
482
00:22:21,650 --> 00:22:24,780
until a neutral court
determines probable cause.
483
00:22:24,860 --> 00:22:26,080
That's not what Gerstein says.
484
00:22:26,160 --> 00:22:28,990
It says whatever Judge Van
Ness interprets it to say.
485
00:22:29,060 --> 00:22:31,460
One of your judges
is hijacking my case.
486
00:22:31,530 --> 00:22:34,290
Doesn't your office have
anything to say about that?
487
00:22:34,370 --> 00:22:37,030
We can help you
file an appeal in Sacramento,
488
00:22:37,100 --> 00:22:38,830
but that's about it.
489
00:22:43,240 --> 00:22:45,730
You're not in
Kansas anymore, McCoy.
490
00:22:47,150 --> 00:22:48,700
I don't get the problem.
491
00:22:48,780 --> 00:22:52,010
We've tossed out his alibi, and
we've got her blood in his car.
492
00:22:52,080 --> 00:22:55,990
Well, maybe this judge thinks "smoking
gun" is a famous Indian chief.
493
00:22:56,050 --> 00:22:57,320
This judge is an idiot.
494
00:22:57,390 --> 00:23:00,120
He took the Full Faith and Credit
Clause of the Constitution
495
00:23:00,190 --> 00:23:02,160
and tossed it
into the Santa Monica Bay.
496
00:23:02,230 --> 00:23:04,060
Maybe you should take up golf.
497
00:23:04,130 --> 00:23:06,460
If it'll help,
I'll send for my clubs.
498
00:23:06,970 --> 00:23:08,330
Does anybody
want to grab a bite?
499
00:23:08,400 --> 00:23:09,890
Not me.
I'm booked for dinner.
500
00:23:09,970 --> 00:23:11,660
Quick, turn up the sound.
501
00:23:12,870 --> 00:23:15,170
We're going to prove that the
arrest warrant for my client
502
00:23:15,240 --> 00:23:17,470
is produced from
evidence planted in his car.
503
00:23:17,540 --> 00:23:19,600
Planted
by who, Mr. Gorton?
504
00:23:19,680 --> 00:23:21,610
We'll get into that
in the hearing. Excuse me.
505
00:23:21,680 --> 00:23:23,080
Mr. Gorton...
Mr. Gorton...
506
00:23:23,150 --> 00:23:25,520
Now, Wendy, Jess, of course
we'll be contacting
507
00:23:25,590 --> 00:23:27,680
the New York County
District Attorney's...
508
00:23:27,750 --> 00:23:29,950
What a load of bull.
509
00:23:30,020 --> 00:23:32,180
Who had access to the car?
510
00:23:32,260 --> 00:23:35,320
I'll call and see
if we can get on the red-eye.
511
00:23:37,800 --> 00:23:41,700
It did not look this big in the photo.
You take this out by yourself?
512
00:23:41,770 --> 00:23:43,530
It's not set up
for single-handing.
513
00:23:43,600 --> 00:23:46,630
Right now,
it's perfect for two.
514
00:23:46,710 --> 00:23:48,330
You like boats?
515
00:23:48,410 --> 00:23:50,670
Well, I've been on the
ferry with my girls.
516
00:23:50,740 --> 00:23:53,740
Ellis Island, Statue of Liberty.
Uh-huh. Hmm.
517
00:23:54,650 --> 00:23:57,170
I bet your daughters are sweethearts.
518
00:23:57,250 --> 00:23:58,980
Most of the time.
519
00:24:00,190 --> 00:24:02,880
So, Rey,
520
00:24:04,360 --> 00:24:06,350
you ever think
about changing jobs?
521
00:24:07,260 --> 00:24:09,750
Every Monday morning. Why?
522
00:24:09,830 --> 00:24:12,030
I talked to the head of
security at the studio.
523
00:24:12,100 --> 00:24:14,470
He says they're looking for
someone with your experience.
524
00:24:14,540 --> 00:24:15,660
To do what?
525
00:24:15,740 --> 00:24:16,930
Background checks.
526
00:24:17,010 --> 00:24:18,910
Special investigations.
527
00:24:19,840 --> 00:24:21,070
I don't know what you make now,
528
00:24:21,140 --> 00:24:23,540
but you would
easily triple your salary.
529
00:24:24,710 --> 00:24:28,050
Sounds great, Lisa,
but I can't leave the kids.
530
00:24:28,680 --> 00:24:30,840
I wouldn't expect you to.
531
00:24:31,420 --> 00:24:34,120
LA is a great place to live
if you're an orange,
532
00:24:34,190 --> 00:24:35,660
but you'd work out of New York.
533
00:24:35,720 --> 00:24:38,560
You would travel to movie
locations all over the world.
534
00:24:38,630 --> 00:24:40,090
I don't know.
535
00:24:40,700 --> 00:24:42,990
No strings attached.
536
00:24:45,300 --> 00:24:47,960
Your plane
is not for a couple of hours.
537
00:24:48,040 --> 00:24:51,170
I know, but I should probably
head back to the hotel.
538
00:24:52,780 --> 00:24:55,040
Don't you
want to sleep with me?
539
00:24:56,010 --> 00:24:58,710
Yes, I do. But...
540
00:24:58,780 --> 00:25:02,080
It's just sex. It doesn't
have to go anywhere.
541
00:25:02,150 --> 00:25:04,880
I wish it were
that easy. I do.
542
00:25:07,490 --> 00:25:09,360
Thanks for your offer.
543
00:25:09,430 --> 00:25:11,190
Your job offer.
544
00:25:18,570 --> 00:25:21,090
So when are you gonna give
Giuliani your two weeks' notice?
545
00:25:21,170 --> 00:25:22,230
I ain't going anywhere.
546
00:25:22,300 --> 00:25:25,710
Yeah, right. Why give up all
this for a six-figure income
547
00:25:25,780 --> 00:25:27,680
and free travel
to exotic countries?
548
00:25:27,740 --> 00:25:28,730
Come on, come on, lay off.
549
00:25:28,810 --> 00:25:30,470
Hey, Rey,
I like working with you.
550
00:25:30,550 --> 00:25:32,850
You got to be nuts
to turn down that job.
551
00:25:32,920 --> 00:25:35,480
Think of what you could do
for your kids with that money.
552
00:25:35,550 --> 00:25:40,390
Okay, black Mercedes, 500 SL.
Edward Newman, owner.
553
00:25:40,460 --> 00:25:43,480
Brought in on Thursday morning.
Wasn't looked at till Friday afternoon.
554
00:25:43,560 --> 00:25:45,220
Anybody go near it before then?
555
00:25:45,300 --> 00:25:46,460
Yeah, it's the
only car we have here.
556
00:25:46,530 --> 00:25:48,590
I'd never take my eye off it.
How the hell would I know?
557
00:25:48,670 --> 00:25:50,100
Yeah,
well besides your regulars,
558
00:25:50,170 --> 00:25:53,330
who was in that garage
between Thursday and Friday?
559
00:26:02,650 --> 00:26:04,480
What was
Detective Miller doing here?
560
00:26:04,550 --> 00:26:06,880
Looks like he had a car in here
in connection with a robbery.
561
00:26:06,950 --> 00:26:09,110
This is a photocopy.
What happened to the original?
562
00:26:09,190 --> 00:26:12,050
My supervisor took it.
Said somebody subpoenaed it.
563
00:26:13,690 --> 00:26:15,520
That robbery case wasn't
even yours, Miller.
564
00:26:15,590 --> 00:26:17,490
You had no business
being in that garage.
565
00:26:17,560 --> 00:26:20,330
I can go any damn place
on city property I want to.
566
00:26:20,400 --> 00:26:23,090
Listen, we find your prints on Newman's
car, you'll be going to Rikers.
567
00:26:23,170 --> 00:26:25,330
I got a subpoena
and I got a ticket to LA.
568
00:26:25,400 --> 00:26:27,460
Hey, hey!
That's where I'm going.
569
00:26:28,510 --> 00:26:30,300
Hey, Miller, if you've got
something on your chest
570
00:26:30,370 --> 00:26:32,970
you want to get rid of,
now's the time to do it!
571
00:26:33,040 --> 00:26:34,770
I didn't plant nothing.
572
00:26:34,850 --> 00:26:38,680
Now, if you guys excuse me, I got
to go buy some suntan lotion.
573
00:26:40,920 --> 00:26:44,290
They subpoenaed Miller, someone
from the forensic garage,
574
00:26:44,360 --> 00:26:47,260
and Dr. Dietrich Parks, a fiber
expert from San Francisco.
575
00:26:47,330 --> 00:26:50,920
Miller's prints weren't on the car.
No one saw him near the car.
576
00:26:51,000 --> 00:26:52,690
It's all innuendo.
577
00:26:53,370 --> 00:26:55,030
Neal never wings it.
578
00:26:55,970 --> 00:26:59,800
He's putting our evidence
on trial here, on TV,
579
00:26:59,870 --> 00:27:02,860
for the benefit of potential jurors back home.
He can say things here
580
00:27:02,940 --> 00:27:05,240
he wouldn't be allowed to say
in a New York courtroom.
581
00:27:05,310 --> 00:27:08,280
That's right.
Let's look at his evidence.
582
00:27:08,350 --> 00:27:11,720
The sign-in sheet from the
garage, blood and DNA studies,
583
00:27:11,780 --> 00:27:15,880
studies on silk fabric.
That's one good thing about California.
584
00:27:15,960 --> 00:27:17,750
Reciprocal discovery.
585
00:27:19,260 --> 00:27:21,090
What do you make of this?
586
00:27:21,160 --> 00:27:23,290
A woman's beige silk blouse.
587
00:27:27,800 --> 00:27:29,430
Please state
your name and occupation.
588
00:27:29,500 --> 00:27:30,490
Dr. Dietrich Parks,
589
00:27:30,570 --> 00:27:33,040
professor of forensic
science at UC Berkeley.
590
00:27:33,110 --> 00:27:35,630
For the record, I renew my
objection to this hearing.
591
00:27:35,710 --> 00:27:37,270
This court has no jurisdiction
592
00:27:37,340 --> 00:27:39,610
over a crime committed in
the State of New York.
593
00:27:39,680 --> 00:27:41,410
As long as Mr. Newman
is in my district,
594
00:27:41,480 --> 00:27:44,010
I'm going to see he's protected
under the Fourth Amendment
595
00:27:44,080 --> 00:27:47,080
against any unwarranted
restraints on his liberty.
596
00:27:47,150 --> 00:27:49,490
With all due respect, there
has already been a finding
597
00:27:49,560 --> 00:27:51,390
of probable cause
to arrest him.
598
00:27:51,460 --> 00:27:56,450
This court certainly has jurisdiction to
inquire into the basis of that finding.
599
00:27:56,530 --> 00:27:57,760
Your Honor, that's precisely...
600
00:27:57,830 --> 00:28:01,270
Thank you, Mr. Sherick.
Mr. McCoy, sit down.
601
00:28:02,570 --> 00:28:04,160
Proceed, Mr. Gorton.
602
00:28:04,240 --> 00:28:05,500
Thank you, Your Honor.
603
00:28:06,240 --> 00:28:10,800
Dr. Parks, you examined the fiber
evidence found in Mr. Newman's car.
604
00:28:10,880 --> 00:28:12,810
What can you tell us about it?
605
00:28:15,880 --> 00:28:18,510
The fibers
were single-ply silk
606
00:28:19,190 --> 00:28:22,180
colored with a beige
vegetable-based dye,
607
00:28:22,390 --> 00:28:24,550
and weaved
in a jacquard pattern.
608
00:28:24,630 --> 00:28:27,650
They were stained with
Type-A negative blood.
609
00:28:27,730 --> 00:28:29,530
Dr. Parks.
610
00:28:32,330 --> 00:28:33,800
Do you recognize this?
611
00:28:34,770 --> 00:28:37,760
Well, yes,
I examined it two days ago.
612
00:28:37,840 --> 00:28:39,740
It's a woman's blouse,
single-ply silk
613
00:28:39,810 --> 00:28:43,740
colored with a beige vegetable-based
dye, and weaved in a jacquard pattern.
614
00:28:43,810 --> 00:28:46,280
It's also stained
with A-negative blood.
615
00:28:46,350 --> 00:28:48,680
The same as the fibers
found in Mr. Newman's car?
616
00:28:48,750 --> 00:28:51,010
Yes. They match perfectly.
617
00:28:52,120 --> 00:28:53,750
There's a tag
attached to the sleeve.
618
00:28:53,820 --> 00:28:55,150
Please read what it says.
619
00:28:55,220 --> 00:28:59,660
"New York City Police Department.
Evidence Clerk's Office, 16th Precinct.
620
00:28:59,730 --> 00:29:02,960
"Recovered from the
person of Heidi Ellison."
621
00:29:03,370 --> 00:29:06,460
It's dated January 12,
one year ago.
622
00:29:06,540 --> 00:29:08,000
It's an evidence voucher.
623
00:29:08,070 --> 00:29:10,830
Please read
the signature on the tag.
624
00:29:10,910 --> 00:29:13,070
"Detective Stu Miller."
625
00:29:13,140 --> 00:29:15,370
Thank you. No more questions.
626
00:29:19,950 --> 00:29:24,550
Dr. Parks, can you state
with absolute certainty
627
00:29:24,620 --> 00:29:26,280
that the fibers
in Mr. Newman's car
628
00:29:26,360 --> 00:29:29,020
came from that blouse
and that blouse only?
629
00:29:29,090 --> 00:29:31,920
No, not absolutely.
630
00:29:31,990 --> 00:29:34,660
They might have
come from a similar blouse
631
00:29:34,730 --> 00:29:36,200
that Heidi Ellison
could have been wearing
632
00:29:36,270 --> 00:29:38,730
the night she was murdered four weeks ago.
Isn't that right?
633
00:29:38,800 --> 00:29:39,890
I suppose so, but...
634
00:29:39,970 --> 00:29:41,300
Thank you.
635
00:29:43,370 --> 00:29:45,310
Ms. Ellison
wanted to press charges.
636
00:29:45,380 --> 00:29:48,400
I took the blouse because it
was evidence of the assault.
637
00:29:48,480 --> 00:29:51,040
She bled on it
after he hit her.
638
00:29:51,110 --> 00:29:54,480
To your knowledge, was Mr.
Newman ever prosecuted for this assault?
639
00:29:54,550 --> 00:29:57,180
No. Ms. Ellison
dropped the complaint.
640
00:29:57,250 --> 00:30:00,710
Because at Mr. Newman's request, you
talked her out of pressing charges.
641
00:30:00,790 --> 00:30:03,780
Isn't that true?
I had a conversation with her.
642
00:30:03,860 --> 00:30:06,120
I didn't talk her
out of anything.
643
00:30:07,230 --> 00:30:10,670
Isn't it true that Mr.
Newman promised you a job as a technical advisor
644
00:30:10,740 --> 00:30:12,460
on one of his movies?
645
00:30:12,540 --> 00:30:13,600
He might have
mentioned something.
646
00:30:13,670 --> 00:30:16,270
Isn't it true that Mr.
Newman promised to help you write a screenplay
647
00:30:16,340 --> 00:30:18,570
based on your experiences
as a police officer?
648
00:30:18,640 --> 00:30:19,670
Maybe. I don't remember.
649
00:30:19,740 --> 00:30:22,540
But Mr. Newman never delivered
on any of his promises.
650
00:30:22,610 --> 00:30:23,940
Isn't that right?
I don't know.
651
00:30:24,020 --> 00:30:25,710
And when you learned
that he was a suspect
652
00:30:25,780 --> 00:30:29,150
in his ex-wife's murder, you
took fibers from that blouse
653
00:30:29,220 --> 00:30:32,090
which you placed in the
evidence room one year earlier,
654
00:30:32,160 --> 00:30:35,280
and you planted those fibers in his car.
Isn't that right?
655
00:30:35,360 --> 00:30:38,800
That's not true.
I did not plant evidence.
656
00:30:40,770 --> 00:30:42,360
Thank you, Detective.
657
00:30:44,200 --> 00:30:45,530
Detective Miller,
658
00:30:46,170 --> 00:30:48,260
are you aware that Ms.
Ellison's blood was found
659
00:30:48,340 --> 00:30:50,370
in the trunk of Mr.
Newman's car? Yes.
660
00:30:50,440 --> 00:30:52,600
Did you plant that blood?
No.
661
00:30:52,680 --> 00:30:54,010
Did you have anything to do
662
00:30:54,080 --> 00:30:56,880
with Mr. Newman's lying to the
police about his whereabouts
663
00:30:56,950 --> 00:30:59,110
on the night Ms.
Ellison was killed? No.
664
00:30:59,180 --> 00:31:01,310
Did you have anything to do
with his being in the area
665
00:31:01,390 --> 00:31:04,010
where the murder weapon
was discovered?
666
00:31:05,690 --> 00:31:07,420
No.
Thank you.
667
00:31:09,090 --> 00:31:11,260
I admit I smacked her.
668
00:31:11,960 --> 00:31:14,690
I had never done that before.
I felt sick to my stomach.
669
00:31:14,770 --> 00:31:18,100
I apologized right away,
but she was angry.
670
00:31:18,170 --> 00:31:20,300
She wanted me arrested.
671
00:31:21,310 --> 00:31:24,640
After Detective Miller
brought you to the precinct,
672
00:31:24,710 --> 00:31:27,080
did you ask him
to talk to your wife?
673
00:31:27,150 --> 00:31:29,840
Yes. He said he knew
exactly what to say to her.
674
00:31:29,920 --> 00:31:32,940
And did you promise Detective Miller
employment in return for his help?
675
00:31:33,020 --> 00:31:35,510
I told him I would spitball
story ideas with him.
676
00:31:35,590 --> 00:31:39,220
In the industry, that's a euphemism.
It means "get lost."
677
00:31:39,290 --> 00:31:40,820
But Detective Miller
didn't, did he?
678
00:31:40,890 --> 00:31:41,990
No.
679
00:31:42,060 --> 00:31:45,660
He called my home, he called my
office, he even called Heidi.
680
00:31:45,730 --> 00:31:47,630
Finally, I told him if he
didn't stop bothering us,
681
00:31:47,700 --> 00:31:49,690
I'd call his
commanding officer.
682
00:31:49,770 --> 00:31:51,830
I never heard from him again.
683
00:31:51,910 --> 00:31:53,240
Thank you.
684
00:31:58,950 --> 00:32:03,650
Had Detective Miller been to your home
before the time you punched out your wife?
685
00:32:04,450 --> 00:32:07,350
Yes. But I didn't
punch her out.
686
00:32:08,060 --> 00:32:09,040
How did you break her nose?
687
00:32:09,120 --> 00:32:10,280
I didn't break her nose.
688
00:32:10,360 --> 00:32:12,150
It was bleeding.
Her lip was swollen.
689
00:32:12,230 --> 00:32:14,420
Objection, Your Honor.
Relevance.
690
00:32:14,500 --> 00:32:15,660
Sustained.
691
00:32:15,730 --> 00:32:17,320
Mr. McCoy,
get back on track.
692
00:32:17,400 --> 00:32:19,630
Yes, Your Honor. Mr.
Newman, isn't it true
693
00:32:19,700 --> 00:32:23,230
that Detective Miller was a
regular visitor at your house
694
00:32:23,300 --> 00:32:26,070
because you routinely
assaulted your wife?
695
00:32:26,710 --> 00:32:30,140
We had arguments.
I never assaulted her.
696
00:32:30,210 --> 00:32:33,610
You mean, you were never actually
charged as a wife beater.
697
00:32:33,680 --> 00:32:35,080
Did you ask Detective Miller
698
00:32:35,150 --> 00:32:37,580
to talk to your wife
on those occasions, too?
699
00:32:37,650 --> 00:32:38,950
Objection.
700
00:32:39,920 --> 00:32:41,790
Withdrawn.
No more questions.
701
00:32:43,990 --> 00:32:46,090
You can step down,
Mr. Newman.
702
00:32:49,730 --> 00:32:53,570
I guess Neal's not the only one who
knows how to play to the cameras.
703
00:32:57,110 --> 00:32:58,370
Based on the fiber evidence,
704
00:32:58,440 --> 00:33:00,670
and on Detective Miller's
history with my client,
705
00:33:00,740 --> 00:33:04,370
it is a reasonable inference that the fibers
were placed in the car by Detective Miller.
706
00:33:04,450 --> 00:33:05,940
Even if we
grant that allegation,
707
00:33:06,010 --> 00:33:08,920
there's still plenty of evidence
to sustain probable cause.
708
00:33:08,980 --> 00:33:10,510
It's all suspect.
709
00:33:10,590 --> 00:33:13,350
If Detective Miller can plant fibers
in the front seat of the car,
710
00:33:13,420 --> 00:33:16,390
what's to prevent him or anyone else
from planting blood in the trunk?
711
00:33:16,460 --> 00:33:18,450
His client fabricated an alibi.
712
00:33:18,530 --> 00:33:23,400
Which, of itself, doesn't even come close
to being probable cause for arrest.
713
00:33:23,470 --> 00:33:26,590
He's right, Mr. McCoy.
You toss out the evidence in the car,
714
00:33:26,670 --> 00:33:28,930
you don't have
much of a case left.
715
00:33:29,010 --> 00:33:32,870
Speak up, Your Honor. There are some
people in the Bronx who didn't hear you.
716
00:33:34,880 --> 00:33:35,970
What did you say?
717
00:33:36,050 --> 00:33:39,450
You're usurping the authority of the
citizens of the State of New York.
718
00:33:39,520 --> 00:33:42,610
It's for them to decide the
facts of this case, not you.
719
00:33:43,750 --> 00:33:45,520
You just watch me.
720
00:33:46,220 --> 00:33:50,320
I find your arrest warrant
unsupported by the evidence.
721
00:33:50,390 --> 00:33:52,520
The defendant's petition
is granted.
722
00:33:52,600 --> 00:33:54,500
The extradition request
is denied,
723
00:33:54,560 --> 00:33:59,660
and you, Mr.
McCoy, are fined $2,000 for contempt.
724
00:34:00,940 --> 00:34:03,740
And we don't take
out-of-state checks.
725
00:34:11,620 --> 00:34:15,140
Have my office wire you the money as
soon as we get back to the hotel.
726
00:34:15,220 --> 00:34:17,980
I don't think Van Ness has
ever been talked to like that.
727
00:34:18,060 --> 00:34:19,850
Someone ought to
yank his leash.
728
00:34:19,920 --> 00:34:22,590
I'll ask my boss to call the
Chief Administrative Judge.
729
00:34:22,660 --> 00:34:25,090
Their kids go to
the same pre-school.
730
00:34:25,960 --> 00:34:28,160
That's our problem.
No friends.
731
00:34:28,230 --> 00:34:30,560
We ought to
start cruising the bars.
732
00:34:30,640 --> 00:34:31,660
Miller screwed us.
733
00:34:31,740 --> 00:34:35,540
An overzealous moron wanted to
make sure Newman got nailed.
734
00:34:35,610 --> 00:34:37,900
I hate leaving empty-handed.
735
00:34:38,740 --> 00:34:40,510
Well, Moondoggie,
what do you want to do?
736
00:34:40,580 --> 00:34:42,600
Rent a beach house
and wait for the appeal?
737
00:34:42,680 --> 00:34:46,510
Or we can come up with some probable
cause that Van Ness can't dismiss.
738
00:34:46,580 --> 00:34:50,110
The police searched Newman's homes
and offices on both coasts.
739
00:34:50,190 --> 00:34:52,350
What about
Berger's private jet?
740
00:34:52,420 --> 00:34:54,620
Newman was dumping evidence
all the way to the airport.
741
00:34:54,690 --> 00:34:56,680
Maybe he left some
on the plane.
742
00:34:56,760 --> 00:34:59,230
Mr. Berger's very
secretive about his travels.
743
00:34:59,300 --> 00:35:00,730
You're a New York lawyer?
744
00:35:00,800 --> 00:35:02,660
New York
District Attorney's Office.
745
00:35:02,740 --> 00:35:04,130
You're a long way from home.
746
00:35:04,200 --> 00:35:05,500
Don't I know it.
747
00:35:05,570 --> 00:35:08,060
Mr. Berger's office told me his
plane was being leased out
748
00:35:08,140 --> 00:35:10,700
while he wasn't using it.
They told me to talk to you.
749
00:35:10,780 --> 00:35:13,210
I'll have to
remember to thank him.
750
00:35:17,450 --> 00:35:18,970
You know all these people?
751
00:35:19,050 --> 00:35:21,040
Yeah, close personal friends.
752
00:35:21,120 --> 00:35:23,550
They have my headshot
up in their office.
753
00:35:23,620 --> 00:35:24,880
You want to give me yours,
I'll put it up there.
754
00:35:24,960 --> 00:35:28,480
I don't have one.
Everybody tells me I should.
755
00:35:28,560 --> 00:35:32,220
People around here use them
instead of business cards.
756
00:35:32,300 --> 00:35:36,200
Berger's plane is due back here
from Aspen this afternoon,
757
00:35:37,070 --> 00:35:38,940
but tomorrow morning
Berger's taking it to Tokyo
758
00:35:39,010 --> 00:35:41,240
and then to Europe for a month.
759
00:35:41,710 --> 00:35:44,540
It's been around the world
half a dozen times since then.
760
00:35:44,610 --> 00:35:47,480
People have been in and out of
it, it's been vacuumed, cleaned.
761
00:35:47,550 --> 00:35:49,520
There's no reason to expect
there's any evidence left.
762
00:35:49,580 --> 00:35:52,280
I don't sense the
spirit of cooperation here.
763
00:35:54,090 --> 00:35:57,680
I am not in a rush to tear apart
Steven Berger's private jet on a whim.
764
00:35:57,760 --> 00:36:00,560
What's he going to do, name the
monster in his next movie after you?
765
00:36:00,630 --> 00:36:02,790
This is
a company town, Miss Ross.
766
00:36:02,860 --> 00:36:04,020
Berger bitches to my boss,
767
00:36:04,100 --> 00:36:06,030
I spend the next two years
in misdemeanor court.
768
00:36:06,100 --> 00:36:09,040
My boss bitches to your boss,
you won't be much better off.
769
00:36:10,340 --> 00:36:12,310
I need to
bullet-proof my ass.
770
00:36:12,370 --> 00:36:15,540
Just find me a good reason
to take it to a judge.
771
00:36:16,810 --> 00:36:19,510
Who else was on the plane
with Newman and Berger?
772
00:36:22,950 --> 00:36:24,750
There's not much I can
tell you about the flight.
773
00:36:24,820 --> 00:36:26,220
I spent most of the
time on the phone,
774
00:36:26,290 --> 00:36:29,050
lining up financing
for Steven's next film.
775
00:36:29,120 --> 00:36:32,150
Seems you and Newman
were the only ones awake.
776
00:36:32,230 --> 00:36:34,660
Everyone else said they
took sleeping pills.
777
00:36:34,730 --> 00:36:36,200
I hope you're not
including the pilot.
778
00:36:38,400 --> 00:36:41,700
When you weren't on the phone,
did you talk to Mr. Newman?
779
00:36:41,770 --> 00:36:44,400
He saw I was busy.
I said hello.
780
00:36:44,470 --> 00:36:47,840
Did you notice anything about
his appearance or his behavior?
781
00:36:47,910 --> 00:36:48,970
No, I didn't.
782
00:36:49,040 --> 00:36:52,570
Mr. Cooper, you weren't flying
aboard the Queen Mary.
783
00:36:53,520 --> 00:36:57,040
The man was sitting not more than ten
feet away from you for six hours.
784
00:36:57,620 --> 00:36:59,990
I think you should direct your
questions to my attorney.
785
00:37:00,060 --> 00:37:02,180
Why do you need to hide
behind an attorney?
786
00:37:02,260 --> 00:37:05,190
I heard how you people
operate in New York.
787
00:37:05,260 --> 00:37:08,160
You indict them all and
let the jury sort them out.
788
00:37:08,230 --> 00:37:09,490
Did Neal Gorton tell you that?
789
00:37:09,560 --> 00:37:11,590
Mr. Gorton stopped by, yes.
790
00:37:11,670 --> 00:37:13,220
He threw around terms like
791
00:37:13,300 --> 00:37:15,390
"accessory after the fact,"
"criminal facilitation."
792
00:37:15,470 --> 00:37:18,440
How about "hindering prosecution?
" Did he mention that one?
793
00:37:18,510 --> 00:37:20,770
Because you're giving
a textbook example of it.
794
00:37:20,840 --> 00:37:24,680
We're not interested in prosecuting
anyone but Eddie Newman.
795
00:37:25,850 --> 00:37:28,540
Now, do you want to hear
our questions again?
796
00:37:32,360 --> 00:37:34,410
Mr. Newman was very jumpy.
797
00:37:34,490 --> 00:37:36,920
He was pacing
around the cabin a lot.
798
00:37:36,990 --> 00:37:38,430
I asked him
what was bothering him.
799
00:37:38,490 --> 00:37:41,290
He said it was just the
pressure of making a movie.
800
00:37:41,400 --> 00:37:44,030
Did he bring anything
on the plane with him?
801
00:37:45,030 --> 00:37:46,330
A couple of small carry-ons.
802
00:37:46,400 --> 00:37:49,390
I noticed that he took one of them with
him every time he went to the head.
803
00:37:49,470 --> 00:37:50,630
How often was that?
804
00:37:50,710 --> 00:37:52,970
He was in there
for a long time.
805
00:37:54,040 --> 00:37:58,040
Once, twice, then he'd come out.
His eyes were red.
806
00:37:59,650 --> 00:38:01,620
I thought he'd been crying.
807
00:38:02,820 --> 00:38:05,010
There's a weather front
moving in along the Aleutians.
808
00:38:05,090 --> 00:38:07,350
If we don't leave within a half
hour, we'll have to reroute.
809
00:38:07,420 --> 00:38:08,450
Tell Mr. Berger we're sorry,
810
00:38:08,530 --> 00:38:10,790
but the District Attorney himself
signed off on this warrant.
811
00:38:10,860 --> 00:38:13,830
We can't release the plane
until we complete the search.
812
00:38:15,570 --> 00:38:17,590
They Luminol'd the toilet,
sink and the drain pipes.
813
00:38:17,670 --> 00:38:18,690
They think
they found something.
814
00:38:18,770 --> 00:38:19,790
Blood?
815
00:38:19,870 --> 00:38:24,170
They won't know till they take the
sink and the pipes back to the lab.
816
00:38:24,240 --> 00:38:26,900
Looks like Mr. Berger's not
getting his plane back today.
817
00:38:26,980 --> 00:38:29,070
I'll break the news to him.
818
00:38:31,320 --> 00:38:32,810
I collected samples
from the joint
819
00:38:32,880 --> 00:38:35,610
surrounding the sink drain
and from the cleanout.
820
00:38:35,690 --> 00:38:36,850
I analyzed the samples,
821
00:38:36,920 --> 00:38:39,360
identified them
as blood type A-negative,
822
00:38:39,420 --> 00:38:41,120
the same as the victim Ellison.
823
00:38:41,190 --> 00:38:42,660
Mr. Hayashi,
to your knowledge,
824
00:38:42,730 --> 00:38:45,700
was the holding tank of the
chemical toilet searched?
825
00:38:45,760 --> 00:38:48,460
Yes. It was removed and then
brought back to the laboratory.
826
00:38:48,530 --> 00:38:52,660
Inside, I found a woman's signet ring
snagged on a piece of metal flashing.
827
00:38:52,740 --> 00:38:54,360
Please describe the ring.
828
00:38:54,440 --> 00:38:56,530
It's a size five-and-a-half
platinum ring,
829
00:38:56,610 --> 00:39:01,410
with three emerald baguettes forming the
letter "H" in a diamond chip setting.
830
00:39:02,950 --> 00:39:06,850
Your Honor, I'm showing what was
previously marked as People's Five.
831
00:39:08,790 --> 00:39:11,220
Mr. Hayashi,
is this the ring?
832
00:39:11,290 --> 00:39:12,420
Yes.
833
00:39:13,790 --> 00:39:16,060
People's Six, Your Honor.
834
00:39:17,330 --> 00:39:22,890
Mr. Hayashi, this is a photo of Heidi
Ellison taken March 10 of this year.
835
00:39:23,940 --> 00:39:26,130
Do you see
that ring in this photo?
836
00:39:26,210 --> 00:39:30,140
Yes. It's on the ring finger of Ms.
Ellison's right hand.
837
00:39:30,210 --> 00:39:31,610
Thank you.
838
00:39:33,450 --> 00:39:35,500
No more questions.
839
00:39:35,580 --> 00:39:36,980
Mr. Gorton?
840
00:39:39,650 --> 00:39:41,450
No questions, Your Honor.
841
00:39:42,820 --> 00:39:45,020
Mr. Hayashi,
you're excused.
842
00:39:46,790 --> 00:39:50,590
Your Honor, I submit there now
exists sufficient probable cause
843
00:39:50,660 --> 00:39:53,000
to support an arrest warrant.
844
00:39:53,070 --> 00:39:57,370
I respectfully request you grant the
governor's warrant for extradition.
845
00:40:02,010 --> 00:40:06,380
I order the governor's warrant for
extradition be executed forthwith.
846
00:40:07,350 --> 00:40:09,210
JUDGE VAN
Court's adjourned.
847
00:40:12,850 --> 00:40:14,580
Goodbye, Mr. McCoy.
848
00:40:17,720 --> 00:40:20,720
Don't gloat, Jamie.
It's only the first round.
849
00:40:20,800 --> 00:40:22,520
What are you hoping for?
Man one?
850
00:40:22,600 --> 00:40:24,760
Extreme emotional disturbance?
That's what I'd do.
851
00:40:24,830 --> 00:40:26,200
I know what you'd do.
852
00:40:26,270 --> 00:40:29,330
You'd put Jack McCoy's lights out.
You wouldn't take a plea.
853
00:40:29,400 --> 00:40:31,270
Newman is a
pill-popping egomaniac.
854
00:40:31,340 --> 00:40:33,600
He's not going to
give a jury the warm fuzzies.
855
00:40:33,670 --> 00:40:35,940
I'm gonna let you in on a little secret.
He's innocent.
856
00:40:36,010 --> 00:40:38,070
Like all our other clients?
857
00:40:38,150 --> 00:40:41,480
You mean they weren't
innocent? I'm shocked.
858
00:40:41,550 --> 00:40:42,780
What's this?
859
00:40:42,850 --> 00:40:45,820
A polygraph given yesterday.
He passed with flying colors.
860
00:40:45,890 --> 00:40:47,410
After how many dry runs?
861
00:40:47,490 --> 00:40:49,010
On the very first try.
862
00:40:54,060 --> 00:40:56,900
I wish you were working on my
side of the aisle on this one.
863
00:40:56,970 --> 00:40:58,020
We were good together.
864
00:40:58,100 --> 00:41:00,900
In court.
Everywhere else, we stunk.
865
00:41:01,500 --> 00:41:03,060
Oh, how quickly they forget.
866
00:41:04,640 --> 00:41:06,540
All right, there, too.
867
00:41:08,840 --> 00:41:11,370
So, how about our Katie?
868
00:41:11,450 --> 00:41:13,070
She learned to
write her name yesterday.
869
00:41:13,150 --> 00:41:14,270
When did you talk to her?
870
00:41:14,350 --> 00:41:15,780
I called her
on the way over here.
871
00:41:15,850 --> 00:41:16,980
I told her
we were having lunch.
872
00:41:17,050 --> 00:41:20,780
She said to say hi.
She's looking forward to seeing you tonight.
873
00:41:20,860 --> 00:41:22,760
I'll be on the red-eye.
874
00:41:24,160 --> 00:41:28,320
Well, it's lucky for you she gets
along so well with the nanny.
875
00:41:31,330 --> 00:41:33,800
The judge denied Newman's
bail and sent him to Rikers.
876
00:41:33,870 --> 00:41:36,070
He can start
an acting workshop.
877
00:41:36,140 --> 00:41:38,970
I talked to the IAB about Detective Miller.
He's suspended.
878
00:41:39,040 --> 00:41:41,200
We're coordinating
a joint investigation.
879
00:41:41,280 --> 00:41:42,900
Good. Bury him.
880
00:41:42,980 --> 00:41:44,610
He made us look
like a bunch of fools.
881
00:41:44,680 --> 00:41:45,980
It can't hurt us at trial.
882
00:41:46,050 --> 00:41:47,520
If we don't use the blood
evidence from the car,
883
00:41:47,580 --> 00:41:49,640
the defense can't beat us
over the head with Miller.
884
00:41:49,720 --> 00:41:51,620
I've been getting
calls about Mr. Grant.
885
00:41:51,690 --> 00:41:53,180
You didn't forget him, did you?
886
00:41:53,260 --> 00:41:55,690
I filed a notice of
dismissal this morning.
887
00:41:55,760 --> 00:41:58,390
I want him out of jail
by the 6:00 news.
888
00:41:59,830 --> 00:42:01,800
I haven't been home yet.
889
00:42:03,330 --> 00:42:05,360
I'll take care of it.
890
00:42:06,440 --> 00:42:09,170
The District Attorney has concluded
the weight of credible evidence
891
00:42:09,240 --> 00:42:11,470
against the defendant
will not sustain the charges
892
00:42:11,540 --> 00:42:14,380
and withdraws without prejudice
all pending criminal charges
893
00:42:14,450 --> 00:42:18,040
arising out of the events
described in the indictment.
894
00:42:18,120 --> 00:42:19,170
Thank you, Miss Ross.
895
00:42:19,950 --> 00:42:21,210
Mr. Grant,
896
00:42:23,290 --> 00:42:26,020
the charges against you
have been withdrawn.
897
00:42:26,090 --> 00:42:29,420
Your bail is exonerated,
and you are free to go.
898
00:42:29,490 --> 00:42:31,430
We're adjourned.
No, no!
899
00:42:31,500 --> 00:42:33,830
He killed my daughter.
You can't do this.
900
00:42:33,900 --> 00:42:35,060
Order.
You can't do this.
901
00:42:35,130 --> 00:42:37,120
Officer, please remove
him from my courtroom.
902
00:42:37,200 --> 00:42:39,730
This is wrong.
He's a murderer!
903
00:42:39,800 --> 00:42:42,000
Order.
That animal butchered my girl!
904
00:42:42,070 --> 00:42:43,130
Order!
905
00:42:43,210 --> 00:42:45,040
He's the one who did it,
not Eddie Newman.
906
00:42:45,110 --> 00:42:48,310
Eddie Newman passed a lie detector
test, and the D.A. Knows it.
907
00:42:48,380 --> 00:42:50,610
I have the results right here.
908
00:42:51,080 --> 00:42:53,980
The District Attorney has let
loose a monster upon this city.
909
00:42:54,050 --> 00:42:57,390
Evan Grant killed Heidi Ellison,
and he'll kill again.
910
00:42:57,460 --> 00:43:00,120
Miss Ross, is it true you
had the polygraph results?
911
00:43:00,190 --> 00:43:03,180
Lie detector tests are inadmissible
in court for good reason.
912
00:43:03,260 --> 00:43:06,530
They're unreliable.
Our evidence points to Mr. Newman's guilt.
913
00:43:06,600 --> 00:43:08,230
Miss Ross.
Miss Ross.
914
00:43:08,300 --> 00:43:10,360
Katie, honey, Mommy's home.
915
00:43:11,200 --> 00:43:12,670
Hi, Isabel.
Is Katie upstairs?
916
00:43:12,740 --> 00:43:14,330
No,
she's with Mr. Gorton.
917
00:43:14,410 --> 00:43:15,430
What?
918
00:43:15,510 --> 00:43:17,810
He was here just after
7:00 to see her.
919
00:43:17,880 --> 00:43:20,040
I told him you wouldn't
be home until later.
920
00:43:20,110 --> 00:43:21,410
He just took her?
921
00:43:21,480 --> 00:43:24,310
She said she wanted
to be with her Daddy.
922
00:43:24,380 --> 00:43:26,180
I'm sorry.
I didn't know what to do.
923
00:43:26,250 --> 00:43:28,350
It's all right, Isabel.
You didn't do anything wrong.
924
00:43:28,420 --> 00:43:32,250
He says he'll drop her off in the
morning, and he'll see you in court.
925
00:43:37,160 --> 00:43:38,650
You seen this?
926
00:43:39,700 --> 00:43:41,890
Maybe we should've released
him on a Saturday morning.
927
00:43:41,970 --> 00:43:45,330
Oh, that's very funny.
We're being excoriated.
928
00:43:45,400 --> 00:43:46,670
Where have you been?
929
00:43:46,740 --> 00:43:47,900
I took my daughter to school.
930
00:43:47,970 --> 00:43:49,530
Well, isn't that nice?
931
00:43:49,610 --> 00:43:52,770
Are you planning
any other family activities?
932
00:43:53,250 --> 00:43:54,270
It's hitting the fan.
933
00:43:54,350 --> 00:43:55,440
Oh, that?
934
00:43:55,520 --> 00:43:59,180
I heard Neal Gorton's firm paid
their airfare and hotel bills.
935
00:43:59,250 --> 00:44:01,190
And he leaked
the lie detector test.
936
00:44:01,250 --> 00:44:02,880
He's playing
to the jury pool, Adam.
937
00:44:02,960 --> 00:44:04,450
Then so should we.
938
00:44:05,030 --> 00:44:08,460
I want you to kick the living
daylights out of Neal Gorton.
939
00:44:08,530 --> 00:44:12,290
You can dig up Thomas Dewey to help you.
You're gonna win this case.
940
00:44:12,370 --> 00:44:15,270
Whatever you have to do,
I want a conviction.
77824
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.