Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,940 --> 00:00:02,670
In the criminal justice system
2
00:00:02,740 --> 00:00:06,640
the people are represented by two
separate yet equally important groups,
3
00:00:06,710 --> 00:00:08,510
the police
who investigate crime
4
00:00:08,580 --> 00:00:11,380
and the district attorneys
who prosecute the offenders.
5
00:00:11,450 --> 00:00:13,110
These are their stories.
6
00:00:21,590 --> 00:00:24,030
Let's go! Let's go!
7
00:00:24,090 --> 00:00:26,530
Okay, get all
the wheels, Poppi!
8
00:00:26,600 --> 00:00:27,890
What about under the hood, man?
9
00:00:27,970 --> 00:00:30,200
I'm on it, man!
Just get all the wheels!
10
00:00:36,370 --> 00:00:39,940
Damn!
There's a guy in here.
11
00:00:46,590 --> 00:00:48,880
Back away from the vehicle!
Move it!
12
00:00:50,390 --> 00:00:51,750
Keep your hands on your head!
13
00:00:54,190 --> 00:00:55,680
Hey, Danny!
There's someone in here!
14
00:00:55,760 --> 00:00:57,460
Hey, man, that guy was...
Shut up!
15
00:01:03,570 --> 00:01:04,970
Hey, Mike, what you got?
16
00:01:05,040 --> 00:01:07,730
White male, 50s,
no wallet, no ID.
17
00:01:08,370 --> 00:01:12,070
One shot in the sternum. Found a spent.38
slug in the back seat
18
00:01:12,410 --> 00:01:14,880
and wearing an empty
holster on his belt.
19
00:01:14,950 --> 00:01:16,180
Let me guess.
No gun?
20
00:01:16,250 --> 00:01:17,310
Searching the area now.
21
00:01:17,520 --> 00:01:18,540
You run prints?
22
00:01:18,620 --> 00:01:19,920
Should hear any minute.
23
00:01:19,990 --> 00:01:22,290
What about these two mutts
who were boosting the car?
24
00:01:22,360 --> 00:01:23,580
They're clean on this one,
25
00:01:23,660 --> 00:01:24,850
but their van is full of swag.
26
00:01:24,930 --> 00:01:26,480
Is this still a hooker stroll?
27
00:01:26,560 --> 00:01:27,750
Twenty-four hours a day.
28
00:01:27,830 --> 00:01:29,890
Could have something to do
with his johnson being out.
29
00:01:29,960 --> 00:01:32,230
Oh, thanks.
I might not have put that together.
30
00:01:32,300 --> 00:01:33,730
What about the car?
31
00:01:33,800 --> 00:01:36,200
Well, the car's registered to
a Bernum Woods Corporation
32
00:01:36,270 --> 00:01:37,470
on Queens Boulevard.
33
00:01:37,540 --> 00:01:39,060
Bernum Woods.
34
00:01:39,140 --> 00:01:42,470
They make a nice golf club.
Titanium.
35
00:01:42,540 --> 00:01:43,940
I don't play.
36
00:01:44,010 --> 00:01:46,210
Yeah. Well, if you did,
you couldn't afford those.
37
00:01:46,280 --> 00:01:47,270
How long's he been here?
38
00:01:47,350 --> 00:01:48,480
Ten, twelve hours.
39
00:01:50,790 --> 00:01:53,050
We got a hit on his prints.
40
00:01:53,260 --> 00:01:54,690
Gilbert Keene.
41
00:01:54,760 --> 00:01:57,120
Hey, Lennie,
this guy's a retired cop.
42
00:02:49,280 --> 00:02:51,880
I met Gilly playing golf.
43
00:02:51,950 --> 00:02:53,320
He was still on the force then.
44
00:02:53,390 --> 00:02:54,680
After he retired,
I asked him to come
45
00:02:54,750 --> 00:02:56,950
to work for me
as chief of security.
46
00:02:57,120 --> 00:03:00,920
Your friend Gilly was found in an
area frequented by prostitutes.
47
00:03:00,990 --> 00:03:02,690
Did he go in for
that sort of thing?
48
00:03:02,760 --> 00:03:04,700
I don't know.
He never said anything about it.
49
00:03:04,760 --> 00:03:07,060
Do you know of any family
we can contact?
50
00:03:07,130 --> 00:03:08,230
No.
51
00:03:09,070 --> 00:03:11,300
I'm the closest thing he's got.
52
00:03:12,770 --> 00:03:14,740
The slug came from a Colt.
53
00:03:14,810 --> 00:03:17,070
Keene had a Colt
registered in his name.
54
00:03:17,140 --> 00:03:18,670
What about the prints?
No hits.
55
00:03:18,750 --> 00:03:20,270
Maybe our hooker's new in town.
56
00:03:20,350 --> 00:03:21,940
You think it's
a hooker rip-off?
57
00:03:22,020 --> 00:03:24,420
Reads like it.
But I can't see an ex-cop
58
00:03:24,490 --> 00:03:26,320
letting himself get popped
with his own gun.
59
00:03:26,390 --> 00:03:28,320
Hey, a guy getting
his knob polished,
60
00:03:28,390 --> 00:03:29,790
I could believe anything.
61
00:03:29,860 --> 00:03:32,350
Check with the regulars for
any new faces on the block.
62
00:03:33,290 --> 00:03:35,060
We think a working girl
took this guy out.
63
00:03:35,130 --> 00:03:36,260
Maybe during
a rip-off.
64
00:03:36,570 --> 00:03:38,060
I don't know nothing
about no girls
65
00:03:38,130 --> 00:03:40,660
ripping off no johns.
It's bad for the trade.
66
00:03:40,740 --> 00:03:41,960
Well, maybe it was a new girl,
67
00:03:42,040 --> 00:03:43,100
didn't know the rules?
68
00:03:43,170 --> 00:03:44,540
Look, anybody who helps us out
69
00:03:44,610 --> 00:03:46,900
gets a free walk next
time they're collared.
70
00:03:46,980 --> 00:03:48,600
Well, I seen a new girl
down the block.
71
00:03:48,680 --> 00:03:49,670
Little farm girl.
72
00:03:49,810 --> 00:03:51,340
Dirty blonde,
sugar-faced thing.
73
00:03:51,410 --> 00:03:52,900
This sugar-faced thing
have a name?
74
00:03:52,980 --> 00:03:54,010
Goes by Iris.
75
00:03:54,080 --> 00:03:56,020
I seen her today at the
deli on 10th Avenue.
76
00:03:56,290 --> 00:03:57,340
Right. Thanks.
77
00:03:57,420 --> 00:04:00,980
And my name's Mona.
You won't forget?
78
00:04:07,400 --> 00:04:08,860
Hey, you want a date?
79
00:04:08,930 --> 00:04:10,130
That's what I'm here for.
80
00:04:10,400 --> 00:04:12,990
Well, what kind of party
are you into?
81
00:04:13,540 --> 00:04:14,630
You think maybe
you could arrange
82
00:04:14,710 --> 00:04:15,930
a little
double-team action?
83
00:04:16,010 --> 00:04:18,270
Oh, I think I can arrange
anything you like.
84
00:04:18,340 --> 00:04:20,870
Hey, is that Iris still
working around here?
85
00:04:20,940 --> 00:04:23,070
Well, it's your lucky day.
She's right over here.
86
00:04:24,250 --> 00:04:27,480
Hey, Iris, the guy wants you and me.
87
00:04:27,920 --> 00:04:29,110
How you doing, Iris?
88
00:04:29,190 --> 00:04:31,050
Hey! We party before?
89
00:04:32,120 --> 00:04:33,560
Damn. They're cops.
90
00:04:33,630 --> 00:04:35,250
Take a hike.
Let's go.
91
00:04:35,690 --> 00:04:37,490
Please don't arrest me.
No.
92
00:04:37,560 --> 00:04:38,650
We don't want to arrest you,
93
00:04:38,730 --> 00:04:40,060
we just want to talk to you.
Come on.
94
00:04:41,270 --> 00:04:43,600
How did you get the
wallet and the pager, Iris?
95
00:04:45,140 --> 00:04:46,730
I found them.
Where?
96
00:04:49,070 --> 00:04:50,410
I don't remember.
97
00:04:50,480 --> 00:04:52,410
You know who
this stuff belongs to?
98
00:04:52,480 --> 00:04:53,500
No.
99
00:04:53,580 --> 00:04:57,310
A john who was murdered.
In his car.
100
00:04:57,380 --> 00:04:58,910
Where you from, Iris?
101
00:04:58,980 --> 00:05:01,280
Minnesota?
West Virginia?
102
00:05:01,350 --> 00:05:02,580
Ohio.
103
00:05:03,090 --> 00:05:06,060
It's probably a lot worse
here than you thought, huh?
104
00:05:06,160 --> 00:05:08,750
Guys roughing you up,
not paying you.
105
00:05:08,830 --> 00:05:10,890
This guy rough you up, Iris?
106
00:05:10,960 --> 00:05:12,690
Look, if you tell us
what happened,
107
00:05:12,770 --> 00:05:15,290
we can make things
a lot easier for you.
108
00:05:15,840 --> 00:05:18,400
If you don't tell us, we're
gonna have to go to the D.A.
109
00:05:19,070 --> 00:05:20,670
We're gonna have to
tell him what we know,
110
00:05:20,740 --> 00:05:23,070
Which is that you
had the victim's property.
111
00:05:23,180 --> 00:05:25,650
And if we find
your prints in that car,
112
00:05:25,710 --> 00:05:27,270
I can tell you right now,
113
00:05:27,350 --> 00:05:28,870
you'll be charged with murder.
114
00:05:28,950 --> 00:05:30,180
And you'll be convicted.
115
00:05:31,820 --> 00:05:34,880
He was already dead.
I didn't kill him. I swear to God.
116
00:05:34,960 --> 00:05:37,520
I looked in his jacket and I
found his wallet and pager.
117
00:05:42,060 --> 00:05:44,160
Iris tests negative
for powder residue,
118
00:05:44,230 --> 00:05:46,860
and she wasn't wearing the
same lipstick as our perp was.
119
00:05:46,940 --> 00:05:48,270
We took a sample
off the victim.
120
00:05:48,340 --> 00:05:49,600
The brand's called Porfini.
121
00:05:49,670 --> 00:05:51,160
The shade's Caribbean Sunset.
122
00:05:51,240 --> 00:05:52,870
Twenty-six bucks
a tube.
123
00:05:52,940 --> 00:05:54,570
Five stores in
the city carry it.
124
00:05:54,640 --> 00:05:55,630
Thanks, Teresa.
125
00:05:55,710 --> 00:05:56,740
The techs down the hall
126
00:05:56,810 --> 00:05:58,780
checked the alpha memory
on Keene's pager.
127
00:05:58,850 --> 00:06:01,610
One interesting call.
"Jane, 911."
128
00:06:01,680 --> 00:06:02,710
You follow up on it?
129
00:06:02,790 --> 00:06:05,480
Yeah. Profaci went over Keene's LUDs.
No call to any Jane.
130
00:06:05,560 --> 00:06:08,350
Maybe his good buddy
Bernum knows who Jane is.
131
00:06:12,000 --> 00:06:14,020
Yeah, we got one
Jane who works in R&D.
132
00:06:14,100 --> 00:06:15,530
Jane Tennick.
She's a clerk.
133
00:06:15,600 --> 00:06:18,070
What kind of relationship
did she and Keene have?
134
00:06:18,140 --> 00:06:19,120
None that I know of.
135
00:06:19,200 --> 00:06:21,070
She's only been here
about six months.
136
00:06:22,470 --> 00:06:24,670
I page people all the time,
137
00:06:24,740 --> 00:06:27,800
but that one, no,
nothing comes to mind.
138
00:06:28,680 --> 00:06:30,980
Well, we're gonna
check on every call
139
00:06:31,050 --> 00:06:32,910
Gilbert Keene made last week.
140
00:06:32,980 --> 00:06:36,250
Now, if one of those calls was
to you, right after that page,
141
00:06:36,320 --> 00:06:38,310
it's not gonna look too good.
142
00:06:38,390 --> 00:06:39,790
Does that jog your memory?
143
00:06:39,860 --> 00:06:41,880
This is a murder
investigation, Miss Tennick.
144
00:06:41,960 --> 00:06:44,900
Believe me, you do not want to
be jerking us around on this.
145
00:06:46,900 --> 00:06:48,800
I did page Keene.
146
00:06:50,270 --> 00:06:52,170
But it had nothing
to do with his death.
147
00:06:52,240 --> 00:06:54,040
I don't know
anything about that.
148
00:06:55,310 --> 00:06:57,540
Look, Gilly Keene was a jerk.
149
00:06:57,610 --> 00:06:58,940
He was blackmailing me.
150
00:06:59,050 --> 00:07:00,450
Really? How?
151
00:07:01,980 --> 00:07:04,710
I had taken a set of golf
clubs from the building,
152
00:07:04,790 --> 00:07:06,220
an older set, for my father,
153
00:07:06,290 --> 00:07:07,880
when he came to visit me.
154
00:07:08,460 --> 00:07:10,180
Keene found out about it.
155
00:07:10,260 --> 00:07:11,420
What did he say?
156
00:07:11,490 --> 00:07:13,930
He said that if he told Bernum,
157
00:07:13,990 --> 00:07:15,890
Bernum would
fire me on the spot.
158
00:07:16,630 --> 00:07:18,720
He also threatened
to press charges,
159
00:07:18,800 --> 00:07:21,000
turn me over to
his cop buddies.
160
00:07:21,070 --> 00:07:23,230
The ones who do
his background checks.
161
00:07:23,300 --> 00:07:27,170
"Or," he says,
"I can forget everything."
162
00:07:27,940 --> 00:07:29,930
Keep this a secret
and not tell Bernum.
163
00:07:31,380 --> 00:07:33,810
If I slept with him once.
164
00:07:35,280 --> 00:07:36,620
And I did.
165
00:07:38,820 --> 00:07:40,120
Then he wanted me again.
166
00:07:40,190 --> 00:07:41,880
And if he wanted
to keep doing it,
167
00:07:41,960 --> 00:07:43,420
I would have to go along.
168
00:07:43,490 --> 00:07:44,890
So what was the page about?
169
00:07:44,960 --> 00:07:47,120
I was gonna tell him
it was over.
170
00:07:47,230 --> 00:07:49,560
I didn't care if he told
Bernum or went to the police.
171
00:07:49,630 --> 00:07:50,830
I would deal with it.
172
00:07:50,900 --> 00:07:52,770
And what'd he say about that?
Nothing.
173
00:07:52,840 --> 00:07:55,430
I spoke to him around
10:00 in the morning
174
00:07:55,510 --> 00:07:57,340
and he didn't have time
to talk about it.
175
00:07:57,670 --> 00:07:59,440
Where were you Wednesday, noon?
176
00:07:59,510 --> 00:08:02,670
I was here, in the canteen,
177
00:08:02,750 --> 00:08:04,580
having lunch with
10 other people.
178
00:08:05,980 --> 00:08:07,640
Tennick's alibi checked out.
179
00:08:07,720 --> 00:08:09,050
We ready to rule out Iris?
180
00:08:09,120 --> 00:08:11,380
Maybe she washed
all the powder residue off.
181
00:08:11,460 --> 00:08:13,080
She'll be in the system
another couple of days,
182
00:08:13,160 --> 00:08:14,560
but I don't think
she has it in her.
183
00:08:14,630 --> 00:08:17,220
You said Tennick mentioned
some old cop buddies?
184
00:08:17,290 --> 00:08:19,790
Yeah. She said he was using
them to check things out.
185
00:08:19,860 --> 00:08:21,590
So go check them out.
We are.
186
00:08:21,670 --> 00:08:24,230
There's a wake for Keene
over at Craven's.
187
00:08:25,540 --> 00:08:28,270
This is between us.
Off the record.
188
00:08:29,610 --> 00:08:31,740
He'd ask me to check
some license plates,
189
00:08:31,810 --> 00:08:34,240
throw him a few numbers.
Do a BCI check.
190
00:08:34,310 --> 00:08:36,280
Hey, Captain, no business.
191
00:08:36,350 --> 00:08:39,910
Briscoe, this is strictly for Keene.
To Gilly Keene!
192
00:08:40,050 --> 00:08:42,250
To Gilly Keene!
To Gilly Keene!
193
00:08:43,690 --> 00:08:44,680
You talk to him recently?
194
00:08:44,760 --> 00:08:46,620
About a week ago, yeah.
195
00:08:46,690 --> 00:08:48,180
He called and asked me to check
196
00:08:48,260 --> 00:08:50,290
on this bogus
credit card charge.
197
00:08:50,360 --> 00:08:51,420
What was that about?
198
00:08:51,500 --> 00:08:53,190
Well, he said it was important.
199
00:08:53,270 --> 00:08:55,670
Somebody was making
unauthorized purchases.
200
00:08:55,740 --> 00:08:57,430
You find out who it was?
201
00:08:57,500 --> 00:08:59,170
I found out
the name of the vendor.
202
00:08:59,410 --> 00:09:04,540
It was like a jewel. Topaz Enterprises.
That's all I remember.
203
00:09:05,780 --> 00:09:07,580
Did Keene go in for hookers?
204
00:09:11,120 --> 00:09:12,750
There's a broad in the 47
205
00:09:12,820 --> 00:09:14,220
who used to give him a freebie.
206
00:09:15,760 --> 00:09:16,750
And that's it?
207
00:09:16,830 --> 00:09:18,290
He didn't like to
play by the rules.
208
00:09:18,360 --> 00:09:19,950
That's why he lost his job.
209
00:09:24,870 --> 00:09:27,770
I don't know about any
bogus credit card charges.
210
00:09:27,840 --> 00:09:29,830
Maybe Gilly found
something on his own.
211
00:09:29,900 --> 00:09:32,900
And Topaz Enterprises
doesn't ring a bell, huh?
212
00:09:33,010 --> 00:09:34,030
I've never heard of it.
213
00:09:34,110 --> 00:09:35,670
Nothing in
Keene's file on Topaz.
214
00:09:37,650 --> 00:09:39,310
How many employees
are authorized
215
00:09:39,380 --> 00:09:41,650
to use a corporate credit card?
216
00:09:42,520 --> 00:09:44,040
About 10.
217
00:09:44,120 --> 00:09:45,680
But how do you know this
fraud he was investigating
218
00:09:45,750 --> 00:09:46,950
wasn't on his personal card?
219
00:09:47,020 --> 00:09:48,890
Well, we'll get into that,
but in the meantime,
220
00:09:48,960 --> 00:09:50,020
if you could get us a list
221
00:09:50,090 --> 00:09:51,890
of the card users,
the authorized ones,
222
00:09:51,960 --> 00:09:55,760
and the corporate credit card
statements for the last few months.
223
00:09:55,830 --> 00:09:58,100
You think you could
do that, Mr. Bernum?
224
00:09:58,870 --> 00:09:59,890
Yeah. Sure.
225
00:10:00,740 --> 00:10:03,470
I thought you never heard
of Topaz Enterprises.
226
00:10:03,570 --> 00:10:04,560
I haven't.
227
00:10:04,640 --> 00:10:07,480
Well, you got six
$500 charges last month,
228
00:10:07,550 --> 00:10:10,110
four the month before, and
four the month before that.
229
00:10:10,180 --> 00:10:12,580
Unless it's some supplier
that changed their name.
230
00:10:12,650 --> 00:10:14,640
Who used corporate
card number two?
231
00:10:14,720 --> 00:10:16,880
That was Gilly Keene.
I gave it to him
232
00:10:16,950 --> 00:10:18,440
to use during
his investigations.
233
00:10:21,530 --> 00:10:24,260
Hey, only one of us needs to
push a button, all right?
234
00:10:24,330 --> 00:10:25,320
Okay, fine.
You do it.
235
00:10:25,400 --> 00:10:26,660
You don't have to wait
to hear all the options.
236
00:10:26,730 --> 00:10:28,030
I caught the case, okay?
237
00:10:28,100 --> 00:10:30,090
So I'll push the button
when I want to.
238
00:10:30,540 --> 00:10:32,940
Ha! A live person.
Hello.
239
00:10:33,010 --> 00:10:36,570
You have two New York police
detectives on the line.
240
00:10:36,640 --> 00:10:40,580
Yeah. I got the name of a
vendor, Topaz Enterprises.
241
00:10:42,420 --> 00:10:45,350
I need a phone number
and an address and a name.
242
00:10:46,550 --> 00:10:49,610
No, we don't have time to send
you a letter on our stationary.
243
00:10:49,690 --> 00:10:51,920
Would a subpoena
to your boss help?
244
00:10:54,030 --> 00:10:59,930
P.O. Box 176, 1700 Bloomingdale
Road, White Plains.
245
00:11:00,000 --> 00:11:01,330
Thank you.
246
00:11:01,840 --> 00:11:04,170
176. They must come in
to collect the mail.
247
00:11:04,240 --> 00:11:06,930
These places are
designed for privacy.
248
00:11:07,010 --> 00:11:09,310
Box holders enter from the
outside with their own key.
249
00:11:09,380 --> 00:11:11,000
We never see them come or go.
250
00:11:11,080 --> 00:11:13,140
I have nothing to do with
them except collect the rent.
251
00:11:13,210 --> 00:11:15,440
Well, who pays
the rent for 176?
252
00:11:19,320 --> 00:11:22,690
176, pays once a year with a money order.
Mailed in.
253
00:11:22,760 --> 00:11:24,780
For all I know,
Elvis is renting that box.
254
00:11:24,860 --> 00:11:28,520
Would you happen to have any
copies of Elvis' money orders?
255
00:11:28,760 --> 00:11:31,490
The mailbox was
registered to Mary Jones.
256
00:11:31,570 --> 00:11:32,900
Another clever alias.
257
00:11:32,970 --> 00:11:35,230
You don't need an ID
to get a money order.
258
00:11:35,300 --> 00:11:39,170
Yeah. All right.
Thanks, Charlie. Take care.
259
00:11:40,240 --> 00:11:42,730
Mary Jones' money order
for the rent on that box
260
00:11:42,810 --> 00:11:46,480
came from the Bryant Avenue
Post Office in Mount Kisco.
261
00:11:46,550 --> 00:11:48,110
Mount Kisco?
Wait a minute.
262
00:11:48,180 --> 00:11:51,310
Keene's LUD showed some
calls to Mount Kisco.
263
00:11:51,660 --> 00:11:54,620
Yeah, here we go.
January 14. 9:42 a.m.
264
00:11:54,690 --> 00:11:56,180
That's the day
before the murder.
265
00:12:00,300 --> 00:12:02,700
I know Gilbert Keene.
He's a client.
266
00:12:02,770 --> 00:12:04,460
He phoned here
a couple of days ago.
267
00:12:04,530 --> 00:12:06,470
Do you recall
what that was about?
268
00:12:06,540 --> 00:12:07,940
I talked to him.
269
00:12:08,010 --> 00:12:11,030
We arranged a time to go
look at some carpet samples.
270
00:12:11,110 --> 00:12:12,470
We were doing some
work for his company.
271
00:12:12,540 --> 00:12:14,910
These gentlemen are police
officers from the city.
272
00:12:14,980 --> 00:12:17,740
Ah. Hillary Colson.
I'm Sondra's partner.
273
00:12:17,820 --> 00:12:19,040
When did you go
look at samples?
274
00:12:19,120 --> 00:12:20,180
Last Tuesday.
275
00:12:20,250 --> 00:12:22,150
I took the train in and we
drove around in his car.
276
00:12:22,220 --> 00:12:23,590
How about Wednesday?
277
00:12:23,660 --> 00:12:24,820
Wednesday.
278
00:12:24,890 --> 00:12:26,380
We went into the city.
279
00:12:27,190 --> 00:12:28,920
Sondra and I,
we took a day off.
280
00:12:28,990 --> 00:12:31,330
Went to Bloomingdale's,
Barneys.
281
00:12:31,400 --> 00:12:32,560
How long you been in business?
282
00:12:32,630 --> 00:12:34,430
Eighteen months.
Need any decorating?
283
00:12:34,500 --> 00:12:35,560
No job too small.
284
00:12:35,630 --> 00:12:38,330
Well, my partner's thinking
about getting a new place.
285
00:12:38,400 --> 00:12:39,430
He might need some help.
286
00:12:39,510 --> 00:12:41,000
Yeah, you don't
have a card, do you?
287
00:12:41,070 --> 00:12:42,370
Maybe a brochure?
288
00:12:42,440 --> 00:12:43,880
Yes, we do.
289
00:12:44,610 --> 00:12:46,840
Give us a call.
We have lots of ideas.
290
00:12:50,050 --> 00:12:51,850
So, what do you think?
291
00:12:52,250 --> 00:12:53,840
I think they're lying.
They met with
292
00:12:53,920 --> 00:12:56,080
the security chief
to discuss decorating?
293
00:12:56,160 --> 00:12:58,390
I just hope we can get
prints off of this.
294
00:12:59,260 --> 00:13:01,890
So, Lennie, that stuff about
me needing help decorating,
295
00:13:01,960 --> 00:13:04,830
that was just to get her to
hand me a brochure, right?
296
00:13:05,330 --> 00:13:08,700
Because you know I know how
to put together a room.
297
00:13:08,870 --> 00:13:10,670
Hillary's prints
were all over the car,
298
00:13:10,740 --> 00:13:13,370
steering wheel, steering
column, both door handles.
299
00:13:13,440 --> 00:13:15,310
And the front of Keene's seat.
300
00:13:15,380 --> 00:13:18,740
She was looking at carpet
samples with Gilly Keene.
301
00:13:18,810 --> 00:13:21,080
You think
they're fronting Topaz?
302
00:13:21,150 --> 00:13:23,340
I think they're
both call girls.
303
00:13:23,620 --> 00:13:25,110
And I think those $500 charges
304
00:13:25,190 --> 00:13:26,650
were for services rendered.
305
00:13:26,790 --> 00:13:29,120
$500 for a quickie
in the front seat?
306
00:13:29,190 --> 00:13:30,820
She must have some technique.
307
00:13:30,930 --> 00:13:32,420
Hey, if we can
prove they're pros
308
00:13:32,500 --> 00:13:33,550
we can sweat them a little.
309
00:13:33,630 --> 00:13:34,790
The credit card company gave us
310
00:13:34,860 --> 00:13:36,630
the names of some
other Topaz clients.
311
00:13:39,970 --> 00:13:44,370
I gotta tell you guys, this is
making me very uncomfortable.
312
00:13:44,440 --> 00:13:45,630
Relax. We're not Vice.
313
00:13:46,810 --> 00:13:49,800
First of all, if I do admit
to using the services...
314
00:13:49,880 --> 00:13:52,010
It doesn't go any further
than this room.
315
00:13:52,080 --> 00:13:55,640
Yeah, well, some people think
it's, you know, not right.
316
00:13:56,520 --> 00:13:58,450
What? Knowing what you're
gonna get up front?
317
00:13:58,520 --> 00:13:59,720
I call that practical.
318
00:13:59,990 --> 00:14:01,720
See, you and me think alike.
319
00:14:01,790 --> 00:14:03,490
You recognize
either of these women?
320
00:14:04,290 --> 00:14:08,100
That's Amber. Unbelievable.
And that's Cathy.
321
00:14:09,830 --> 00:14:12,230
I get a chubby
just thinking about her.
322
00:14:14,710 --> 00:14:16,470
Do you know where they went?
323
00:14:16,570 --> 00:14:20,200
Yeah, I think they went to a
basketball game at the middle school.
324
00:14:20,280 --> 00:14:22,040
What are they?
Cheerleaders?
325
00:14:22,210 --> 00:14:23,680
Their kids
are playing.
326
00:14:25,550 --> 00:14:26,710
Ryan!
327
00:14:27,220 --> 00:14:28,240
Ryan!
328
00:14:28,320 --> 00:14:29,310
Go in and get it!
329
00:14:29,520 --> 00:14:31,490
Suburban mommy hookers.
330
00:14:31,560 --> 00:14:33,920
I wonder what the tabloids would
pay for the exclusive on this?
331
00:14:33,990 --> 00:14:36,150
You want to pop them
in front of their kids?
332
00:14:36,230 --> 00:14:37,990
Hey, we got two radio
cars waiting outside.
333
00:14:38,060 --> 00:14:40,360
You want to go tell them that
we felt sorry for the perps?
334
00:14:43,740 --> 00:14:46,170
Detectives?
What are you doing here?
335
00:14:46,240 --> 00:14:47,400
We're in the middle of a game.
336
00:14:47,470 --> 00:14:49,670
Ladies, I'm afraid you're
gonna have to come with us.
337
00:14:49,740 --> 00:14:50,770
Why?
338
00:14:50,880 --> 00:14:52,000
We're placing you under arrest.
339
00:14:52,080 --> 00:14:53,170
If you walk out
with us quietly,
340
00:14:53,250 --> 00:14:55,210
we won't have to cuff you.
Nobody will know.
341
00:14:55,280 --> 00:14:56,310
Honey, what's going on?
342
00:14:56,380 --> 00:14:57,480
If you just step
outside with us,
343
00:14:57,550 --> 00:14:58,580
we can explain everything.
344
00:14:58,650 --> 00:15:00,280
Let's go.
You're not taking my wife anywhere!
345
00:15:00,350 --> 00:15:01,380
Back off.
346
00:15:01,460 --> 00:15:03,080
Your wife is under arrest.
347
00:15:03,620 --> 00:15:05,590
For what?
Prostitution.
348
00:15:08,200 --> 00:15:09,720
The lipstick in Hillary's purse
349
00:15:09,800 --> 00:15:11,030
matched what we found on Keene.
350
00:15:11,100 --> 00:15:13,160
We'll try and get
Sondra to roll first.
351
00:15:13,230 --> 00:15:15,230
Go in to Hillary
with more ammunition.
352
00:15:20,310 --> 00:15:22,570
Two kids.
Volunteer at the hospital.
353
00:15:22,640 --> 00:15:25,670
Co-chair of Citizens
for a Cleaner Mount Kisco.
354
00:15:25,810 --> 00:15:28,510
I wouldn't think you'd want a
prostitution conviction on that resume.
355
00:15:28,580 --> 00:15:29,610
I told you.
356
00:15:29,690 --> 00:15:32,420
I just want to plead
guilty, pay my fine,
357
00:15:32,490 --> 00:15:35,180
and move somewhere
several thousand miles away.
358
00:15:35,260 --> 00:15:36,660
We can save you the trouble.
359
00:15:36,730 --> 00:15:38,790
We can probably get
the charges dropped.
360
00:15:39,700 --> 00:15:41,430
How?
- Your friend Hillary was involved
361
00:15:41,500 --> 00:15:42,690
in something a lot more serious
362
00:15:42,770 --> 00:15:44,930
than turning tricks
between PTA meetings.
363
00:15:46,270 --> 00:15:47,790
We think she killed a man.
364
00:15:49,370 --> 00:15:50,810
Do you know
anything about that?
365
00:15:50,880 --> 00:15:52,000
No.
366
00:15:52,980 --> 00:15:55,500
You weren't with Hillary
last Wednesday, were you?
367
00:15:55,580 --> 00:15:57,770
Yes. I was.
368
00:15:57,850 --> 00:15:59,410
Look, Sondra, I can understand
369
00:15:59,480 --> 00:16:01,110
you want to be loyal
to your friend,
370
00:16:01,650 --> 00:16:03,520
but if we find out
you're lying,
371
00:16:03,590 --> 00:16:05,780
you're getting yourself
in real trouble.
372
00:16:05,860 --> 00:16:07,980
Then we're not just
talking prostitution.
373
00:16:08,060 --> 00:16:10,290
We're talking
obstruction of justice.
374
00:16:10,360 --> 00:16:14,660
So, you think about whether it's
smarter to be a loyal friend
375
00:16:14,730 --> 00:16:17,570
or to tell the truth
and stay out of jail.
376
00:16:19,870 --> 00:16:21,700
The fact that
my client's associate
377
00:16:21,770 --> 00:16:23,830
has admitted guilt is
completely irrelevant.
378
00:16:24,580 --> 00:16:26,040
Hillary is innocent.
379
00:16:26,110 --> 00:16:28,640
So when Sondra testifies about
the call girl operation
380
00:16:28,710 --> 00:16:30,810
you two had going together,
that'll all be lies?
381
00:16:30,880 --> 00:16:32,540
Let's try this case in court.
382
00:16:32,620 --> 00:16:35,680
Hey, the prostitution's
a no-brainer, Hillary.
383
00:16:35,760 --> 00:16:38,750
The other thing is where
you can help yourself.
384
00:16:38,820 --> 00:16:39,880
What other thing?
385
00:16:39,960 --> 00:16:41,520
A homicide.
386
00:16:41,600 --> 00:16:43,830
Gilbert Keene
was shot last week.
387
00:16:43,900 --> 00:16:45,520
He called Hillary
the day before the murder.
388
00:16:46,230 --> 00:16:47,630
So a call was made?
What does that prove?
389
00:16:47,700 --> 00:16:48,790
He was found in his car.
390
00:16:49,340 --> 00:16:51,000
Her prints were all over it.
391
00:16:51,070 --> 00:16:53,060
I took him to look
at carpet samples.
392
00:16:53,140 --> 00:16:54,770
Well, you left
a lipstick sample on him.
393
00:16:54,840 --> 00:16:56,780
You know what we're
talking about Hillary.
394
00:16:56,840 --> 00:16:57,900
Don't say anything.
395
00:16:57,980 --> 00:16:59,450
No,
the time to talk is now.
396
00:16:59,510 --> 00:17:00,570
'Cause if you wait too long,
397
00:17:00,650 --> 00:17:01,840
you're not gonna be
able to help yourself.
398
00:17:01,920 --> 00:17:03,580
We're done.
399
00:17:04,050 --> 00:17:05,420
No, we're not.
400
00:17:05,490 --> 00:17:07,040
Hillary Colson,
you're under arrest
401
00:17:07,120 --> 00:17:08,420
for the murder
of Gilbert Keene.
402
00:17:08,490 --> 00:17:09,480
Would you
please stand up.
403
00:17:09,560 --> 00:17:10,650
You have
the right to remain silent.
404
00:17:10,730 --> 00:17:12,420
Anything you say
can and will be used
405
00:17:12,490 --> 00:17:14,020
against you in a court of law.
406
00:17:16,530 --> 00:17:20,990
What's next?
Camp Fire Girls selling crack?
407
00:17:21,070 --> 00:17:22,800
We know Hillary was hooking,
408
00:17:22,870 --> 00:17:25,000
we know she was in Keene's car,
409
00:17:25,070 --> 00:17:27,540
we know she serviced him.
We just don't know why she killed him.
410
00:17:27,610 --> 00:17:28,940
What does the partner say?
411
00:17:29,010 --> 00:17:30,570
We offered her a walk.
412
00:17:30,650 --> 00:17:31,770
She's still pleading guilty
413
00:17:31,850 --> 00:17:33,440
and backing Hillary's alibi.
414
00:17:33,550 --> 00:17:35,450
They were shopping together
on the day of the murder
415
00:17:35,520 --> 00:17:36,580
in big department stores.
416
00:17:36,650 --> 00:17:38,950
They paid cash and threw
away their receipts.
417
00:17:39,020 --> 00:17:40,460
Sound a tad rehearsed?
418
00:17:40,520 --> 00:17:42,010
Talk to Hillary's husband.
419
00:17:42,090 --> 00:17:43,680
Maybe he's not
as good an actor.
420
00:17:44,430 --> 00:17:46,160
I shouldn't even
be talking to you.
421
00:17:46,230 --> 00:17:47,290
Why?
422
00:17:47,360 --> 00:17:50,390
Because you're not prosecuting my wife.
You're persecuting her.
423
00:17:50,470 --> 00:17:53,400
I think if you really believed
that, you wouldn't talk.
424
00:17:53,470 --> 00:17:55,410
Oh, she won't be
in jail for long.
425
00:17:55,470 --> 00:17:58,640
If we weren't mortgaged up to our
eyeballs, she'd be out by now.
426
00:17:58,710 --> 00:18:01,440
I'm gonna borrow from my
pension fund and then...
427
00:18:01,510 --> 00:18:02,840
And then what?
428
00:18:03,850 --> 00:18:07,620
She'll be back home.
You think it'll be like old times?
429
00:18:07,690 --> 00:18:09,350
She didn't do anything.
430
00:18:09,420 --> 00:18:10,790
Sondra confessed.
431
00:18:10,860 --> 00:18:12,690
She admitted they
were prostitutes.
432
00:18:12,760 --> 00:18:14,590
Why would she make
something like that up?
433
00:18:14,660 --> 00:18:17,180
Your wife was turning tricks.
434
00:18:17,260 --> 00:18:18,890
I'd be calling
a divorce lawyer.
435
00:18:19,930 --> 00:18:21,760
What did she tell you?
436
00:18:21,830 --> 00:18:24,670
She told me
she didn't do anything.
437
00:18:26,110 --> 00:18:27,570
You still care for her.
438
00:18:32,510 --> 00:18:33,910
Of course.
439
00:18:35,150 --> 00:18:37,240
Your wife is
obviously very confused.
440
00:18:39,250 --> 00:18:42,220
She sacrificed a loving
husband and two children.
441
00:18:42,290 --> 00:18:43,760
We're still a family.
442
00:18:43,820 --> 00:18:45,380
Maybe you
and the kids are.
443
00:18:46,690 --> 00:18:48,350
That could change, too.
444
00:18:48,430 --> 00:18:49,520
What do you mean?
445
00:18:49,600 --> 00:18:52,570
If your wife is convicted of
murder, she's going to jail.
446
00:18:53,500 --> 00:18:57,340
If you're convicted of obstruction of
justice, you're going to jail, too.
447
00:18:57,940 --> 00:19:00,870
That puts the kids in a
foster home, Mr. Colson.
448
00:19:00,940 --> 00:19:02,140
You can't do that!
449
00:19:02,210 --> 00:19:03,340
We can and we will.
450
00:19:03,410 --> 00:19:05,780
I didn't know.
How is that obstruction?
451
00:19:06,350 --> 00:19:07,780
What did she tell you?
452
00:19:07,850 --> 00:19:09,750
She didn't tell me anything.
453
00:19:14,090 --> 00:19:16,460
I went over Keene's
credit card bills again.
454
00:19:16,530 --> 00:19:18,120
Almost every time
there's a Topaz charge,
455
00:19:18,190 --> 00:19:20,750
there's a charge the same day
for the Barrington Arms Hotel.
456
00:19:20,830 --> 00:19:22,800
The love nest.
Could be.
457
00:19:22,870 --> 00:19:25,330
The last charge was made three
weeks before the murder.
458
00:19:26,300 --> 00:19:27,890
Maybe they changed hotels?
459
00:19:27,970 --> 00:19:29,490
It's not on
the credit card bills.
460
00:19:29,570 --> 00:19:30,770
Maybe they had a falling out
461
00:19:30,840 --> 00:19:32,040
and stopped seeing each other.
462
00:19:32,110 --> 00:19:33,170
I'll go over to
the Barrington Arms
463
00:19:33,240 --> 00:19:35,110
and see if
anybody saw them there.
464
00:19:35,780 --> 00:19:37,250
Jamie?
465
00:19:38,220 --> 00:19:39,770
Is something wrong?
466
00:19:40,520 --> 00:19:42,750
When we're talking
to a possible witness,
467
00:19:42,820 --> 00:19:43,950
when we're talking to anyone,
468
00:19:44,020 --> 00:19:45,890
I don't appreciate you
misrepresenting the truth
469
00:19:45,960 --> 00:19:47,360
for the sake of a case.
470
00:19:48,530 --> 00:19:49,860
What are you talking about?
471
00:19:49,930 --> 00:19:52,520
You told Louis Colson we could charge
him with obstruction of justice
472
00:19:52,600 --> 00:19:53,790
and have his kids taken away.
473
00:19:53,870 --> 00:19:55,920
If he testifies falsely.
474
00:19:56,000 --> 00:19:59,660
It's coercing a witness, and even
if it couldn't get me censured,
475
00:19:59,740 --> 00:20:00,730
I wouldn't do it.
476
00:20:00,810 --> 00:20:03,600
I wouldn't threaten a parent
with removal of his children.
477
00:20:04,510 --> 00:20:06,240
Before I posed the threat,
478
00:20:06,310 --> 00:20:08,280
did you believe that he
was hiding something?
479
00:20:09,010 --> 00:20:10,040
Yes.
480
00:20:10,120 --> 00:20:11,240
And how about now?
481
00:20:11,320 --> 00:20:12,410
I believe he's being honest.
482
00:20:12,480 --> 00:20:13,540
I don't think he knew anything.
483
00:20:13,620 --> 00:20:16,020
I agree with you,
but I had to find out.
484
00:20:16,090 --> 00:20:17,250
It was cruel.
485
00:20:22,160 --> 00:20:24,820
Mr. Keene is
definitely a regular.
486
00:20:24,900 --> 00:20:26,590
One-night stays in
our junior suites
487
00:20:26,670 --> 00:20:30,030
every week
through three weeks ago.
488
00:20:30,100 --> 00:20:31,970
Nothing since then.
You're sure you don't know him?
489
00:20:32,040 --> 00:20:33,160
You've never seen him before?
490
00:20:33,240 --> 00:20:34,370
Look at the picture.
491
00:20:34,440 --> 00:20:36,270
I'm sorry and I'm surprised.
492
00:20:36,340 --> 00:20:37,540
I think I should've remembered.
493
00:20:37,610 --> 00:20:39,550
We try to meet all of
our repeat customers.
494
00:20:39,610 --> 00:20:41,910
But he probably checked in
and out at unusual times.
495
00:20:42,650 --> 00:20:44,780
Jose, do you know this man?
496
00:20:46,190 --> 00:20:47,420
No, doesn't ring a bell.
497
00:20:47,490 --> 00:20:49,580
But I'm not too good
with faces.
498
00:20:49,660 --> 00:20:51,420
He was a regular.
Always on the 10th floor.
499
00:20:51,490 --> 00:20:52,960
Always ordered
champagne and caviar.
500
00:20:53,030 --> 00:20:55,590
Tips, I remember.
Guy probably doesn't tip too good.
501
00:20:55,660 --> 00:20:57,030
What about her?
502
00:20:57,100 --> 00:20:58,530
Oh, yeah, her I remember.
503
00:20:58,600 --> 00:21:00,330
But she comes
with a different guy.
504
00:21:00,400 --> 00:21:01,530
Who?
505
00:21:01,600 --> 00:21:03,700
I don't know the name.
He's a good tipper.
506
00:21:04,340 --> 00:21:05,530
What does he look like?
507
00:21:06,010 --> 00:21:08,640
Brown hair, tan.
508
00:21:08,710 --> 00:21:12,740
He wears shirts colored like ice
cream, you know, yellow, pink.
509
00:21:14,550 --> 00:21:16,350
The hotel staff identified you
510
00:21:16,420 --> 00:21:17,890
as the man they
saw with Hillary.
511
00:21:19,290 --> 00:21:21,090
You're an intelligent man,
Mr. Bernum.
512
00:21:21,160 --> 00:21:22,590
What would you think?
513
00:21:22,660 --> 00:21:24,290
You're keeping company
with a woman
514
00:21:24,360 --> 00:21:26,190
accused of
killing your employee,
515
00:21:26,260 --> 00:21:28,660
yet you don't even
mention that relationship.
516
00:21:29,930 --> 00:21:34,530
You deny knowing what Topaz Enterprises is.
You lied to us.
517
00:21:35,270 --> 00:21:37,930
I didn't know what Topaz was.
I never see the bills.
518
00:21:39,280 --> 00:21:41,240
I'm feeling charitable.
I'm gonna give you a mulligan.
519
00:21:41,310 --> 00:21:45,300
But if your next shot isn't on the
fairway, you're going to jail.
520
00:21:46,320 --> 00:21:48,950
I had nothing to do with Gilly's death.
I swear it.
521
00:21:50,420 --> 00:21:52,390
And I can't believe
that Cathy did either.
522
00:21:53,660 --> 00:21:56,320
I mean, Hillary.
I knew her as Cathy.
523
00:21:56,390 --> 00:21:57,830
Why was she with Keene?
524
00:21:57,900 --> 00:21:59,020
I had asked him...
525
00:21:59,330 --> 00:22:01,730
It seems so ridiculous now.
I had asked him to find her.
526
00:22:03,570 --> 00:22:04,630
But the morning of his death,
527
00:22:04,700 --> 00:22:05,730
he told me he hadn't yet.
528
00:22:05,800 --> 00:22:07,600
Why did you want him
to find her?
529
00:22:07,670 --> 00:22:09,370
A few weeks ago,
530
00:22:09,440 --> 00:22:11,240
Hillary told me that she
didn't want to see me anymore.
531
00:22:14,480 --> 00:22:16,000
Well, you gotta understand,
532
00:22:17,480 --> 00:22:18,610
the two hours we spent together
533
00:22:18,680 --> 00:22:19,740
were the highlight of my week.
534
00:22:22,620 --> 00:22:23,920
I wanted to spend
more time with her.
535
00:22:23,990 --> 00:22:26,420
I wanted to travel with
her, but she said no.
536
00:22:27,060 --> 00:22:28,760
But I had to see her.
I couldn't help myself.
537
00:22:28,860 --> 00:22:31,800
And then she just disappeared.
I couldn't reach her.
538
00:22:33,270 --> 00:22:34,860
So I told Gilly to find her.
539
00:22:36,600 --> 00:22:38,370
I finally met the woman
I always wanted.
540
00:22:38,440 --> 00:22:41,340
Smart, funny, sophisticated.
541
00:22:43,010 --> 00:22:45,840
And she ends up being
a suburban housewife.
542
00:22:46,250 --> 00:22:48,080
Just like the one
you have at home.
543
00:22:56,430 --> 00:22:58,420
We have evidence which
puts you in Keene's car,
544
00:22:58,490 --> 00:23:00,430
in close physical contact.
545
00:23:00,500 --> 00:23:02,050
We've been over this, McCoy.
546
00:23:02,130 --> 00:23:04,100
They were looking
at carpet samples.
547
00:23:04,170 --> 00:23:06,460
Sondra will testify
that Fox Hill Decor
548
00:23:06,540 --> 00:23:08,770
never provided any
decorating services
549
00:23:08,840 --> 00:23:10,270
to the Bernum Woods Company.
550
00:23:11,140 --> 00:23:12,840
Four Topaz clients
will testify
551
00:23:12,910 --> 00:23:15,040
that Hillary provided sex
in exchange for money.
552
00:23:15,380 --> 00:23:19,470
And they're all alive. She didn't kill them.
And she didn't kill Keene.
553
00:23:20,180 --> 00:23:21,240
Why on earth would she?
554
00:23:21,320 --> 00:23:23,620
Now we have that
piece of the puzzle.
555
00:23:23,690 --> 00:23:25,210
Mac Bernum told us everything.
556
00:23:26,290 --> 00:23:27,550
Quite a romantic, isn't he?
557
00:23:27,620 --> 00:23:29,520
Bernum's going to testify, too.
558
00:23:29,590 --> 00:23:31,460
About his becoming
obsessed with you.
559
00:23:31,530 --> 00:23:32,520
About how you disappeared
560
00:23:32,600 --> 00:23:34,530
when he pressured you
to become his girlfriend,
561
00:23:34,600 --> 00:23:36,960
and about sending Gilly
Keene out to find you.
562
00:23:37,030 --> 00:23:39,090
Who did Keene threaten to tell?
Bernum?
563
00:23:40,100 --> 00:23:41,300
Your husband?
564
00:23:45,010 --> 00:23:47,310
Can I get back to you?
We need to talk.
565
00:23:48,250 --> 00:23:49,770
I'd like to be
a fly on the wall.
566
00:23:49,850 --> 00:23:51,280
They're gonna ask for man one.
567
00:23:51,350 --> 00:23:53,840
They wish.
No way we're going less than 15.
568
00:23:53,920 --> 00:23:55,980
The blackmail can be
a mitigating factor.
569
00:23:56,050 --> 00:23:57,950
It's the motive,
not the defense.
570
00:23:58,860 --> 00:24:02,120
They're gonna be blowing a lot
of smoke at us. We play tough.
571
00:24:02,190 --> 00:24:04,290
We're holding all the cards.
572
00:24:04,560 --> 00:24:08,120
Jack, there's a notice
of substitution on the way.
573
00:24:08,200 --> 00:24:12,100
Colson fired Metzler.
Lanie Stieglitz is riding to the rescue.
574
00:24:12,870 --> 00:24:15,360
The Betty Friedan militia?
What the hell's she up to?
575
00:24:17,340 --> 00:24:20,140
I'm surprised, Lanie.
I didn't know prostitutes
576
00:24:20,210 --> 00:24:21,610
were in your hall of heroines.
577
00:24:22,220 --> 00:24:24,780
Lady Justice had my
name on this one, Jack.
578
00:24:24,850 --> 00:24:27,840
The sexual exploitation
of women. Hi, dear.
579
00:24:28,820 --> 00:24:31,990
I'm gonna kick your backside
all over that courtroom.
580
00:24:32,090 --> 00:24:34,030
I don't want to deprive
you of your fun,
581
00:24:34,090 --> 00:24:35,890
but this doesn't have
to go to a courtroom.
582
00:24:36,000 --> 00:24:40,460
Ooh. A plea?
What is that?
583
00:24:40,540 --> 00:24:43,660
Good manners, or is the old
man twisting your arm?
584
00:24:43,740 --> 00:24:45,170
It's generosity.
585
00:24:45,240 --> 00:24:48,070
We're offering your client
murder two, 20-to-life.
586
00:24:49,340 --> 00:24:51,330
Why don't we all
listen to her story?
587
00:24:51,410 --> 00:24:54,810
And then we can talk a little
bit more about generosity.
588
00:24:57,890 --> 00:24:59,110
Okay, Hillary.
589
00:25:01,160 --> 00:25:04,320
Keene called me.
He said he got my pager number
590
00:25:04,390 --> 00:25:06,790
from some friends of his
and could we meet.
591
00:25:07,330 --> 00:25:09,320
We met at the Oak Bar
at The Plaza.
592
00:25:09,400 --> 00:25:13,560
He seemed nice enough,
and we decided to leave.
593
00:25:15,610 --> 00:25:18,270
He said the manager at The
Carlyle was a friend of his.
594
00:25:18,340 --> 00:25:19,970
We could get a suite.
595
00:25:21,080 --> 00:25:24,710
I usually refused to get
in a car with any client.
596
00:25:26,150 --> 00:25:29,680
But he had a nice car, and we
were only going a few blocks.
597
00:25:30,520 --> 00:25:33,580
So, soon as I got in the car,
598
00:25:33,660 --> 00:25:35,060
he told me
he worked for Bernum.
599
00:25:35,930 --> 00:25:38,860
And knew about me.
He showed me his gun
600
00:25:40,130 --> 00:25:42,290
and drove over to
the West Side Highway.
601
00:25:44,070 --> 00:25:46,830
He told me I had two choices.
602
00:25:48,370 --> 00:25:52,780
I could go back and become Mac's
girlfriend, or I could service him,
603
00:25:53,780 --> 00:25:56,910
free of charge,
whenever he wanted.
604
00:25:57,880 --> 00:26:00,040
I said I wouldn't do either,
605
00:26:00,120 --> 00:26:01,280
and I tried to
get out of the car.
606
00:26:01,350 --> 00:26:02,980
He grabbed me by my wrist
607
00:26:03,060 --> 00:26:04,890
and said he was
deciding for me.
608
00:26:06,660 --> 00:26:09,360
He put his hand on his gun,
609
00:26:09,430 --> 00:26:13,130
said I was his girlfriend,
starting now,
610
00:26:15,270 --> 00:26:20,040
and if I didn't do what he wanted,
he would go to my husband.
611
00:26:22,540 --> 00:26:25,380
That's when he
grabbed me by my hair.
612
00:26:26,780 --> 00:26:32,510
I tried to pull away
and he shoved my head down.
613
00:26:37,490 --> 00:26:38,480
I...
614
00:26:41,160 --> 00:26:42,150
I...
615
00:26:45,170 --> 00:26:47,600
I grabbed his gun
and I shot him.
616
00:26:51,070 --> 00:26:53,770
If it was self-defense,
617
00:26:54,940 --> 00:26:57,610
why didn't you go to the police
and tell them what happened?
618
00:26:58,480 --> 00:27:01,610
My life would have been
exposed to everyone.
619
00:27:03,190 --> 00:27:04,620
I told my husband.
620
00:27:06,620 --> 00:27:08,060
He agreed with me.
621
00:27:08,120 --> 00:27:09,180
You could have
gone to the police
622
00:27:09,260 --> 00:27:10,780
after you told your husband.
623
00:27:11,760 --> 00:27:13,630
He said they
wouldn't believe me.
624
00:27:16,600 --> 00:27:20,800
I swear to you,
I was just protecting myself.
625
00:27:20,870 --> 00:27:23,600
I thought Keene
was going to kill me.
626
00:27:32,580 --> 00:27:34,350
She had two good reasons
to kill him.
627
00:27:34,420 --> 00:27:36,890
He was raping her and he
might expose her secret.
628
00:27:37,360 --> 00:27:41,120
One gets her acquitted.
The other gets her 25-years-to-life. Thanks.
629
00:27:41,590 --> 00:27:43,650
And I think this claim
of rape is a crock.
630
00:27:44,930 --> 00:27:46,960
So she just dropped
her lipstick on him?
631
00:27:47,030 --> 00:27:48,860
There was sexual contact.
632
00:27:48,930 --> 00:27:51,490
She's a prostitute.
Don't they do that for a living?
633
00:27:51,570 --> 00:27:54,130
She can't be raped
because she's a prostitute?
634
00:27:54,210 --> 00:27:56,230
No. She just isn't
credible, that's all.
635
00:27:57,310 --> 00:27:58,830
She just as likely used sex
636
00:27:58,910 --> 00:28:01,110
to put Keene at ease
before shooting him.
637
00:28:01,180 --> 00:28:04,380
Lucky for you, the defense has
the burden of proving rape.
638
00:28:04,450 --> 00:28:06,440
Well, don't pop
the champagne yet.
639
00:28:06,520 --> 00:28:09,580
She's a sympathetic defendant
with two small children.
640
00:28:09,690 --> 00:28:11,210
The victim wasn't
exactly a saint.
641
00:28:11,290 --> 00:28:13,020
If she were my client,
I'd have a field day.
642
00:28:13,090 --> 00:28:15,860
With no evidence to support
rape except her word?
643
00:28:15,930 --> 00:28:19,260
He drove her to an out-of-the-way place.
He had rape on his mind.
644
00:28:19,330 --> 00:28:22,890
She got into his car willingly.
She had murder on hers.
645
00:28:22,970 --> 00:28:25,030
One fact, two sharp edges.
646
00:28:26,370 --> 00:28:29,240
You're gonna need an
extra-large box of Band-Aids.
647
00:28:30,080 --> 00:28:32,670
It's still murder two.
But we'll drop the minimum to 15.
648
00:28:32,750 --> 00:28:35,680
Peel off the testosterone
patch, Miss Ross.
649
00:28:35,750 --> 00:28:37,310
You're thinking
under the influence.
650
00:28:37,420 --> 00:28:40,050
You can sing "I am woman"
loud as you want,
651
00:28:40,620 --> 00:28:42,680
but it's not gonna do
your client any good.
652
00:28:42,790 --> 00:28:45,390
She has no witnesses and no
physical evidence at all
653
00:28:45,460 --> 00:28:47,760
to suggest that the sex was
anything but consensual.
654
00:28:47,860 --> 00:28:49,960
Except that Gilbert Keene
655
00:28:50,030 --> 00:28:53,060
makes Mike Tyson look like
Little Lord Fauntleroy, maybe.
656
00:28:53,300 --> 00:28:55,930
If I were you, I wouldn't bet the
farm on the character issue.
657
00:28:56,110 --> 00:28:59,130
My money's on the husband.
He'll corroborate her story.
658
00:29:00,210 --> 00:29:01,570
Man one, 10-to-20.
659
00:29:01,640 --> 00:29:03,010
I want the charges dismissed.
660
00:29:03,950 --> 00:29:05,210
You can't be serious.
661
00:29:06,220 --> 00:29:08,080
Jack, you're already
on the run.
662
00:29:12,790 --> 00:29:16,020
Hillary was afraid Bernum
would find out who she really was.
663
00:29:16,390 --> 00:29:18,620
And show up on
her doorstep one day
664
00:29:18,700 --> 00:29:21,130
while the Cub Scouts
were meeting at her house.
665
00:29:22,400 --> 00:29:26,600
And that her husband and
everybody else in Mount Kisco
666
00:29:26,670 --> 00:29:28,900
would find out
about her other life.
667
00:29:29,010 --> 00:29:31,840
And what precautions did Miss
Colson take to prevent that?
668
00:29:35,150 --> 00:29:37,210
You're under oath, Miss Benton.
669
00:29:37,280 --> 00:29:39,370
What precautions
did Hillary take?
670
00:29:40,850 --> 00:29:42,950
She changed her pager number.
671
00:29:43,020 --> 00:29:47,120
What else did she do to stop Mac
Bernum from finding out who she was?
672
00:29:47,660 --> 00:29:50,650
She was afraid
Bernum would follow her,
673
00:29:50,730 --> 00:29:53,320
so she started taking
different routes home.
674
00:29:53,400 --> 00:29:55,890
She changed
the name she went by.
675
00:29:55,970 --> 00:29:59,770
She even begged me to move the
store and the post office box.
676
00:30:00,370 --> 00:30:01,970
And she was right.
677
00:30:03,180 --> 00:30:04,870
I'm sorry, Hil.
678
00:30:04,940 --> 00:30:06,170
No further questions.
679
00:30:14,550 --> 00:30:15,680
Miss Benton,
680
00:30:17,490 --> 00:30:20,190
men paid you a small fortune
681
00:30:20,260 --> 00:30:23,560
to do things you might not
otherwise do, isn't that right?
682
00:30:23,630 --> 00:30:26,070
No. I did things
I wanted to do.
683
00:30:26,130 --> 00:30:27,830
I just got paid to do them.
684
00:30:27,900 --> 00:30:30,530
Were you ever asked to
do anything you didn't want to do?
685
00:30:34,040 --> 00:30:35,530
Yes.
686
00:30:35,680 --> 00:30:38,700
And if you refused,
what happened?
687
00:30:41,050 --> 00:30:43,750
Once, a man threatened
me with a knife.
688
00:30:44,890 --> 00:30:50,150
He ordered me to
do what he asked.
689
00:30:51,290 --> 00:30:53,060
I had no choice.
690
00:30:53,530 --> 00:30:55,690
Did you tell my client
about that incident?
691
00:30:55,770 --> 00:30:57,490
Objection.
Relevance.
692
00:30:57,570 --> 00:31:00,040
I'll allow it,
subject to connection.
693
00:31:00,270 --> 00:31:01,330
Answer the question.
694
00:31:01,400 --> 00:31:04,860
Yes. I told Hillary.
It frightened her.
695
00:31:04,970 --> 00:31:09,910
And did Hillary take any special
precautions from then on?
696
00:31:10,010 --> 00:31:12,480
She started to carry
pepper spray with her
697
00:31:12,550 --> 00:31:15,780
and she would never meet new
clients in their homes.
698
00:31:15,850 --> 00:31:18,520
Only in neutral places,
like hotels.
699
00:31:19,790 --> 00:31:25,460
She was bright, charming, never
depressed or unwilling to please.
700
00:31:25,830 --> 00:31:28,360
And very proper.
She was every man's dream.
701
00:31:28,430 --> 00:31:31,230
But you didn't pay her
to be charming and bright.
702
00:31:31,640 --> 00:31:33,660
You paid her for her
willingness to please.
703
00:31:33,740 --> 00:31:35,500
Is that right?
That's right.
704
00:31:35,570 --> 00:31:39,700
What happened once you let your
feelings for the defendant be known?
705
00:31:39,780 --> 00:31:41,470
She quit returning
my phone calls.
706
00:31:41,550 --> 00:31:42,670
She changed her phone number.
707
00:31:42,750 --> 00:31:44,440
She dropped off the map.
708
00:31:44,520 --> 00:31:45,780
What did you do?
709
00:31:46,390 --> 00:31:50,190
I asked my security man, Gilbert
Keene, to look for her.
710
00:31:51,020 --> 00:31:52,460
He never told me he found her.
711
00:31:52,520 --> 00:31:54,150
If he had,
what would you have done?
712
00:31:54,230 --> 00:31:56,020
I would've gone to see her.
713
00:31:58,100 --> 00:32:01,400
But he never had the chance
to tell you, did he?
714
00:32:02,000 --> 00:32:02,990
No.
715
00:32:04,740 --> 00:32:07,470
You were Mr. Keene's best friend.
What was he like?
716
00:32:07,540 --> 00:32:10,070
He was generous to a fault.
717
00:32:10,140 --> 00:32:12,630
A totally dependable,
honest man.
718
00:32:12,910 --> 00:32:14,380
I trusted him with everything.
719
00:32:14,450 --> 00:32:15,640
Thank you.
720
00:32:18,350 --> 00:32:22,250
When you let your true feelings
for my client be known,
721
00:32:22,320 --> 00:32:23,550
did she become alarmed?
722
00:32:23,620 --> 00:32:25,720
She said she didn't want
a relationship like that.
723
00:32:25,790 --> 00:32:27,060
Did she become violent?
724
00:32:27,130 --> 00:32:28,320
No.
725
00:32:28,430 --> 00:32:31,690
Did she say she'd kill you
if you tracked her down?
726
00:32:31,770 --> 00:32:35,130
No. She just vanished.
That's all.
727
00:32:35,200 --> 00:32:38,040
That's all. Thanks.
728
00:32:39,570 --> 00:32:42,810
Mr. Keene said that he would
have me fired or arrested
729
00:32:42,880 --> 00:32:44,180
if I didn't do what he wanted.
730
00:32:44,250 --> 00:32:46,310
Which was what, Miss Tennick?
731
00:32:46,880 --> 00:32:48,910
What did he want from you?
732
00:32:50,350 --> 00:32:53,150
He wanted sex,
whether I liked it or not.
733
00:32:53,260 --> 00:32:54,920
No more questions.
734
00:32:57,490 --> 00:32:59,260
Ms. Tennick,
735
00:33:00,430 --> 00:33:03,060
did Mr. Keene ever
threaten physical violence
736
00:33:03,130 --> 00:33:04,720
if you didn't have
sex with him?
737
00:33:05,500 --> 00:33:08,800
No, but I didn't think
that I had a choice.
738
00:33:08,870 --> 00:33:10,360
I didn't want to get fired.
739
00:33:10,440 --> 00:33:11,700
And after you had sex with him,
740
00:33:11,780 --> 00:33:13,140
did you report it as rape?
741
00:33:13,210 --> 00:33:14,230
No, but...
742
00:33:14,310 --> 00:33:15,540
Because you weren't raped.
743
00:33:15,610 --> 00:33:18,010
You were blackmailed,
isn't that right?
744
00:33:18,080 --> 00:33:21,250
It was sexual harassment.
It's illegal.
745
00:33:21,320 --> 00:33:23,880
Well, isn't stealing from
your employer also illegal?
746
00:33:23,950 --> 00:33:26,120
Objection!
747
00:33:26,190 --> 00:33:28,790
Withdrawn.
No further questions.
748
00:33:32,830 --> 00:33:35,130
I worked with Gilly Keene
for five years
749
00:33:35,200 --> 00:33:37,860
in the neighborhood
stabilization unit.
750
00:33:37,940 --> 00:33:39,200
Arresting prostitutes?
751
00:33:39,270 --> 00:33:40,400
Yes.
752
00:33:40,470 --> 00:33:41,770
Mmm-hmm.
753
00:33:43,010 --> 00:33:46,970
Isn't it a fact that a known
prostitute named Debbi Devine
754
00:33:47,050 --> 00:33:48,210
filed a civilian complaint
755
00:33:48,280 --> 00:33:50,940
against Officer Keene in 1978,
756
00:33:51,020 --> 00:33:53,920
alleging she was arrested
after she refused
757
00:33:53,990 --> 00:33:55,820
to have intercourse with him?
758
00:33:55,920 --> 00:33:57,650
That was dismissed.
759
00:33:58,060 --> 00:33:59,080
Mmm-hmm.
760
00:33:59,160 --> 00:34:01,060
Didn't a prostitute
named Lisa Morales
761
00:34:01,130 --> 00:34:04,120
file a similar complaint
against Officer Keene
762
00:34:04,200 --> 00:34:06,030
in 1981?
763
00:34:06,130 --> 00:34:09,230
Doesn't cost 10 cents
to file one of those things.
764
00:34:09,300 --> 00:34:10,890
Was anyone else in your unit
765
00:34:10,970 --> 00:34:13,370
the subject of
a disciplinary proceeding
766
00:34:13,440 --> 00:34:15,470
initiated by a prostitute?
767
00:34:16,640 --> 00:34:17,840
Not that I know of.
768
00:34:17,910 --> 00:34:18,940
Thank you.
769
00:34:22,150 --> 00:34:23,480
Did any of those
complaints allege
770
00:34:23,550 --> 00:34:25,640
that Officer Keene
used violence?
771
00:34:25,720 --> 00:34:27,350
No, they did not.
772
00:34:27,460 --> 00:34:28,720
Do you know why the complaints
773
00:34:28,790 --> 00:34:30,550
against Officer Keene
were dismissed?
774
00:34:30,630 --> 00:34:35,560
Yeah, the CCRB didn't find any
evidence to back up the charges.
775
00:34:35,760 --> 00:34:37,130
Thank you.
776
00:34:38,100 --> 00:34:39,660
The late Gilly Keene's
not sitting too well
777
00:34:39,740 --> 00:34:41,460
with some of our female jurors.
778
00:34:41,540 --> 00:34:45,030
Juror number five is nodding her
head in all the wrong places.
779
00:34:45,740 --> 00:34:49,680
One seminar with a jury
consultant and she's an expert.
780
00:34:49,810 --> 00:34:52,440
Two seminars and
six years of voir dire.
781
00:34:52,750 --> 00:34:54,550
Any other observations?
782
00:34:54,620 --> 00:34:56,210
Lay off trying to make Keene
out to be a boy scout.
783
00:34:56,290 --> 00:34:57,310
He wasn't.
784
00:34:57,390 --> 00:34:58,680
And it's not playing.
785
00:34:58,760 --> 00:34:59,880
Right. Good.
786
00:34:59,960 --> 00:35:01,360
Who's their next witness?
787
00:35:01,420 --> 00:35:02,690
Louis Colson.
788
00:35:03,690 --> 00:35:05,250
The cuckold husband?
789
00:35:05,330 --> 00:35:06,850
The jury might
be sympathetic.
790
00:35:06,930 --> 00:35:09,530
A poor man wronged,
two motherless kids,
791
00:35:09,600 --> 00:35:11,900
a wife who says
she was a victim.
792
00:35:11,970 --> 00:35:15,130
Who turns tricks
in her spare time.
793
00:35:15,210 --> 00:35:17,330
He's gotta be angry about it.
794
00:35:17,540 --> 00:35:18,570
Use it.
795
00:35:21,550 --> 00:35:24,240
Hillary told me about Keene,
796
00:35:24,320 --> 00:35:25,980
about how he raped her.
797
00:35:26,820 --> 00:35:29,810
About why she was in his car.
798
00:35:29,890 --> 00:35:31,120
I was floored.
799
00:35:31,290 --> 00:35:33,310
And in spite of everything,
800
00:35:33,390 --> 00:35:35,520
you're here,
testifying on her behalf?
801
00:35:35,590 --> 00:35:37,790
I'll never understand
the way she acted.
802
00:35:37,860 --> 00:35:41,820
I mean, the prostitution.
803
00:35:43,670 --> 00:35:45,100
But I believe she
told me the truth
804
00:35:45,170 --> 00:35:47,160
about what happened
in that car.
805
00:35:47,240 --> 00:35:48,230
Thanks.
806
00:35:52,810 --> 00:35:55,250
I'm a little confused,
Mr. Colson.
807
00:35:57,850 --> 00:36:00,220
Your wife comes to you in tears
808
00:36:01,120 --> 00:36:04,560
and tells you that she just
killed a man who raped her,
809
00:36:04,630 --> 00:36:06,990
and you tell her not
to go to the police?
810
00:36:07,060 --> 00:36:09,190
I was afraid they
wouldn't believe her.
811
00:36:09,260 --> 00:36:11,890
You must have known that
they would track her down?
812
00:36:11,970 --> 00:36:14,530
The only thing
I know for certain
813
00:36:14,600 --> 00:36:17,260
is that she killed that
bastard in self-defense.
814
00:36:20,540 --> 00:36:22,940
You must really love your wife.
815
00:36:23,980 --> 00:36:28,440
She's betrayed you in the most
egregious way imaginable,
816
00:36:28,550 --> 00:36:30,750
and you're still willing to
lie for her, aren't you?
817
00:36:30,820 --> 00:36:32,510
I am not lying.
818
00:36:32,590 --> 00:36:34,920
I was protecting myself and
my children from the shame.
819
00:36:34,990 --> 00:36:36,580
We have been humiliated.
820
00:36:36,660 --> 00:36:39,250
Your wife humiliated you, didn't she?
821
00:36:41,630 --> 00:36:44,220
How do you feel about her having
sex with strangers, for money,
822
00:36:44,300 --> 00:36:45,790
right under your nose?
Objection!
823
00:36:45,870 --> 00:36:47,430
Don't you think
about what she did
824
00:36:47,500 --> 00:36:48,530
with all those other men?
825
00:36:48,600 --> 00:36:50,070
Sustained, Mr. McCoy.
826
00:36:50,140 --> 00:36:52,540
Did you really think that your
life could go back to normal?
827
00:36:52,610 --> 00:36:53,870
I didn't think about that.
828
00:36:53,940 --> 00:36:55,280
No! You didn't
think about it
829
00:36:55,350 --> 00:36:57,310
because she didn't
tell you about it
830
00:36:57,410 --> 00:37:00,510
until after she was arrested.
831
00:37:00,580 --> 00:37:01,980
Isn't that right?
No!
832
00:37:02,050 --> 00:37:03,580
She never told you
833
00:37:03,650 --> 00:37:07,380
that she had killed Gilbert
Keene in self-defense.
834
00:37:08,290 --> 00:37:09,320
Isn't that right?
835
00:37:09,390 --> 00:37:11,990
No! It happened
exactly the way I said.
836
00:37:12,060 --> 00:37:14,830
Then you lied to the police
837
00:37:14,900 --> 00:37:16,730
when you told them
that you knew nothing.
838
00:37:18,900 --> 00:37:22,500
You lied to me when you
told me in your office.
839
00:37:22,570 --> 00:37:27,480
Didn't you say to me, "My wife
didn't tell me anything"?
840
00:37:29,780 --> 00:37:31,480
Which is it,
Mr. Colson?
841
00:37:33,190 --> 00:37:36,710
Were you lying then,
or are you lying now?
842
00:37:40,260 --> 00:37:42,120
He showed me his gun,
843
00:37:42,190 --> 00:37:46,060
grabbed me by my hair
and forced my head down.
844
00:37:46,770 --> 00:37:48,130
I was so frightened.
I panicked.
845
00:37:48,200 --> 00:37:50,730
I grabbed his gun and shot him.
846
00:37:50,870 --> 00:37:53,600
Why didn't you go
straight to the police?
847
00:37:53,670 --> 00:37:56,270
I guess at that moment I
realized that they'd look at me
848
00:37:56,340 --> 00:38:01,710
not as a housewife from Mount
Kisco, but as a whore.
849
00:38:01,880 --> 00:38:03,750
I didn't want to
do that to my family.
850
00:38:03,820 --> 00:38:06,510
You had a pretty nice life,
didn't you?
851
00:38:06,720 --> 00:38:13,520
Yes. A devoted husband, two
wonderful children, a business,
852
00:38:15,230 --> 00:38:16,860
a wonderful home.
853
00:38:17,830 --> 00:38:22,960
And despite all that, you
decided to become a prostitute.
854
00:38:26,170 --> 00:38:30,170
Why? The excitement?
The sex?
855
00:38:30,250 --> 00:38:34,580
It wasn't the sex.
I guess it was exciting.
856
00:38:35,520 --> 00:38:39,320
And I guess a man
paying $500 or $1,000
857
00:38:39,390 --> 00:38:42,020
to be with me
made me feel desirable.
858
00:38:43,530 --> 00:38:45,050
I enjoyed that.
859
00:38:53,740 --> 00:38:55,900
So all of a sudden
you found it frightening
860
00:38:55,970 --> 00:38:58,070
to have your head in
a strange man's lap.
861
00:38:58,140 --> 00:38:59,940
Is that your testimony?
Objection.
862
00:39:00,110 --> 00:39:01,130
Sustained.
863
00:39:01,210 --> 00:39:02,370
I'll re-phrase.
864
00:39:03,810 --> 00:39:07,580
How many strangers have paid
you to have sex with them?
865
00:39:09,550 --> 00:39:11,650
Answer the question,
Mrs. Colson.
866
00:39:12,920 --> 00:39:15,420
Seventy, 80 men.
867
00:39:15,490 --> 00:39:19,590
And yet the thought of having
sex with one more strange man
868
00:39:19,660 --> 00:39:22,260
was so repulsive that
you had to kill him?
869
00:39:22,370 --> 00:39:25,270
I was panicked.
He was raping me.
870
00:39:25,340 --> 00:39:28,240
Didn't you carry a can of
pepper spray in your purse?
871
00:39:28,310 --> 00:39:29,640
A lot of women carry it.
872
00:39:29,710 --> 00:39:32,070
Why didn't you use it
instead of Mr. Keene's gun?
873
00:39:32,140 --> 00:39:35,170
He had me by the hair,
Mr. McCoy.
874
00:39:35,280 --> 00:39:37,110
The pepper spray
was in my purse.
875
00:39:37,180 --> 00:39:41,180
You're a professional sex provider.
You're experienced.
876
00:39:41,250 --> 00:39:45,050
This was a routine sex act,
877
00:39:45,130 --> 00:39:47,180
and yet you expect us
to believe
878
00:39:47,260 --> 00:39:50,990
that it was so terrifying that you
had to use lethal force to stop it?
879
00:39:51,060 --> 00:39:54,190
You can believe
whatever you want.
880
00:39:54,270 --> 00:39:55,790
I know what he did to me.
881
00:39:55,870 --> 00:39:59,530
He threatened to take away
your nice home in Mount Kisco,
882
00:39:59,610 --> 00:40:02,670
your nice family,
your comfortable lifestyle.
883
00:40:02,740 --> 00:40:03,900
That's what terrified you, wasn't it?
884
00:40:03,980 --> 00:40:05,040
No!
885
00:40:05,110 --> 00:40:08,340
You love your kids,
you love your suburban life.
886
00:40:08,420 --> 00:40:10,410
You would kill to
protect all that.
887
00:40:10,480 --> 00:40:11,850
That's why
you killed Gilbert Keene!
888
00:40:11,920 --> 00:40:14,580
Objection. Damn it!
He's testifying!
889
00:40:14,660 --> 00:40:18,090
Withdrawn.
I have no more questions.
890
00:40:25,770 --> 00:40:27,290
It's not often that Big Brother
891
00:40:27,370 --> 00:40:29,530
has to listen to your opinion.
892
00:40:32,240 --> 00:40:34,110
It happens every four years.
893
00:40:35,580 --> 00:40:40,070
And it happens when you have the
privilege of sitting in this box.
894
00:40:40,980 --> 00:40:45,180
Hillary Colson
shopped at GapKids,
895
00:40:45,250 --> 00:40:47,150
she goes to PTA meetings,
896
00:40:48,160 --> 00:40:50,130
she's also a prostitute.
897
00:40:50,730 --> 00:40:54,660
I don't like it any more than you do.
It disgusts me.
898
00:40:55,230 --> 00:40:59,030
I don't approve
of serial adultery.
899
00:41:02,740 --> 00:41:06,540
She's endangered the lives of
every member of her family
900
00:41:06,610 --> 00:41:09,600
in a pathetic search for what?
901
00:41:11,120 --> 00:41:12,640
Novelty?
902
00:41:13,420 --> 00:41:15,680
To fill a void
in her life, maybe?
903
00:41:15,750 --> 00:41:17,780
I don't know,
but I do know this.
904
00:41:17,860 --> 00:41:21,310
If this were a referendum
on prostitution,
905
00:41:21,390 --> 00:41:25,850
I would say, "Throw her in jail
and forget about the key."
906
00:41:27,600 --> 00:41:29,330
But it's not.
907
00:41:31,740 --> 00:41:33,860
That's not why she's on trial.
908
00:41:34,970 --> 00:41:41,280
She is on trial because she
said no to an ex-police officer
909
00:41:41,350 --> 00:41:45,910
armed with a Colt revolver
and the will to use it.
910
00:41:46,790 --> 00:41:48,880
An ex-police officer.
911
00:41:49,690 --> 00:41:50,990
Hmm.
912
00:41:52,760 --> 00:41:58,360
A bully who used sex
to dominate women.
913
00:41:59,170 --> 00:42:02,830
She said no and she meant it.
914
00:42:05,440 --> 00:42:08,970
The Bill of Rights
does not only apply
915
00:42:09,040 --> 00:42:11,640
to the June Cleavers
of this country.
916
00:42:12,650 --> 00:42:18,140
Acquit my client and you say
to Big Brother that any woman,
917
00:42:18,590 --> 00:42:20,680
regardless of her character,
918
00:42:20,760 --> 00:42:22,920
has got the right to say no
919
00:42:23,830 --> 00:42:26,620
and has got the right
to back it up!
920
00:42:27,400 --> 00:42:32,230
I'm not asking you to
agree with prostitution.
921
00:42:32,700 --> 00:42:35,600
But I am begging you
922
00:42:37,440 --> 00:42:43,170
to disagree with rape.
923
00:42:44,980 --> 00:42:50,510
Ms. Stieglitz is right, this isn't
a referendum on prostitution.
924
00:42:50,590 --> 00:42:53,320
It isn't a referendum on rape.
925
00:42:54,190 --> 00:42:55,520
You're here to render a verdict
926
00:42:55,590 --> 00:42:57,930
on her client's credibility.
927
00:43:01,930 --> 00:43:03,830
She says she was raped.
928
00:43:04,970 --> 00:43:06,730
What's her evidence?
929
00:43:07,110 --> 00:43:13,340
"Keene was a bully.
My husband believes me, so should you."
930
00:43:16,310 --> 00:43:19,840
In the meantime,
she suffered no injuries,
931
00:43:19,990 --> 00:43:24,420
she destroyed evidence,
she lied to the police.
932
00:43:24,790 --> 00:43:28,230
It was only when she was backed
into a corner that she cried rape.
933
00:43:28,290 --> 00:43:29,780
That she wrapped herself
934
00:43:29,860 --> 00:43:32,230
in the right of
self-defense,
935
00:43:32,630 --> 00:43:35,900
but she wasn't
defending her virtue.
936
00:43:36,440 --> 00:43:38,870
She didn't shoot Gilbert Keene
937
00:43:38,940 --> 00:43:40,670
to keep from performing an act
938
00:43:40,740 --> 00:43:44,300
that she had willingly performed
on dozens of other men.
939
00:43:45,080 --> 00:43:48,710
She killed him
to protect a secret.
940
00:43:48,950 --> 00:43:52,890
You've all seen what lengths she
went to to avoid Mac Bernum,
941
00:43:52,950 --> 00:43:54,610
to hide her identity.
942
00:43:55,690 --> 00:43:57,090
Who can blame her?
943
00:43:58,090 --> 00:44:00,930
She didn't want to
lose her husband,
944
00:44:01,000 --> 00:44:03,960
her family,
her comfortable home.
945
00:44:06,370 --> 00:44:08,700
Those things
she would kill for.
946
00:44:09,240 --> 00:44:13,640
But those things do not
justify the taking of a life.
947
00:44:16,780 --> 00:44:21,220
The threat of deadly physical
force does, or rape does,
948
00:44:21,650 --> 00:44:24,920
or kidnapping or robbery.
949
00:44:25,190 --> 00:44:27,620
But none of those things
happened in that car.
950
00:44:27,690 --> 00:44:33,030
What happened in that car was
a cold and calculated thing.
951
00:44:33,300 --> 00:44:38,830
A woman killed her
blackmailer, not her rapist.
952
00:44:41,440 --> 00:44:44,240
That's who Gilbert Keene was,
that's how he got sex.
953
00:44:44,310 --> 00:44:48,070
He didn't rape those other women.
He blackmailed them.
954
00:44:49,410 --> 00:44:51,110
I don't want you to convict her
955
00:44:51,180 --> 00:44:53,150
because she's a prostitute.
956
00:44:54,950 --> 00:44:57,010
I'm asking you to convict her
957
00:44:57,090 --> 00:44:59,890
because her story is a lie.
958
00:45:19,850 --> 00:45:22,750
Mr. Foreman, has the
jury reached a verdict?
959
00:45:22,810 --> 00:45:24,680
Yes, Your Honor, we have.
960
00:45:24,750 --> 00:45:27,450
Will the defendant please rise.
961
00:45:29,260 --> 00:45:30,920
On the sole count
of the indictment,
962
00:45:30,990 --> 00:45:32,720
murder in the second degree,
963
00:45:32,790 --> 00:45:34,520
how do you find?
964
00:45:34,590 --> 00:45:37,860
We find the defendant,
Hillary Colson, guilty.
965
00:45:54,450 --> 00:45:56,510
Lanie Stieglitz
filed her appeal.
966
00:45:56,580 --> 00:45:59,580
She's hoping they'll erect
a statue for her on 12th Avenue.
967
00:45:59,650 --> 00:46:02,050
Even prostitutes
deserve a patron saint.
968
00:46:02,120 --> 00:46:04,420
Makes me wonder if they convicted
her because we made our case
969
00:46:04,490 --> 00:46:05,890
or because she's a prostitute.
970
00:46:05,960 --> 00:46:08,550
They convicted her.
I don't care why.
73507
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.