All language subtitles for Law and order S07E13 - Matrimony

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,910 --> 00:00:02,640 In the criminal justice system 2 00:00:02,710 --> 00:00:06,580 the people are represented by two separate yet equally important groups, 3 00:00:06,650 --> 00:00:08,450 the police who investigate crime 4 00:00:08,520 --> 00:00:11,320 and the district attorneys who prosecute the offenders. 5 00:00:11,390 --> 00:00:13,360 These are their stories. 6 00:00:14,160 --> 00:00:15,560 Okay. 7 00:00:15,630 --> 00:00:16,820 Jason. 8 00:00:16,900 --> 00:00:19,020 You ought to see what they're doing. 9 00:00:19,100 --> 00:00:21,330 I didn't come here to watch you watch somebody else. 10 00:00:21,400 --> 00:00:23,390 I'm picking up pointers here. 11 00:00:23,470 --> 00:00:26,530 Maybe I should go over to that guy's apartment. 12 00:00:27,470 --> 00:00:28,530 Hey. 13 00:00:30,680 --> 00:00:32,670 All I see is a brick wall. 14 00:00:32,750 --> 00:00:35,910 You moved it. Left and down. 15 00:00:36,820 --> 00:00:39,280 Wow. Nice mahogany sideboard. 16 00:00:39,350 --> 00:00:40,650 Where are you looking? 17 00:00:41,890 --> 00:00:43,450 That's a great oriental rug. 18 00:00:43,520 --> 00:00:45,510 You've got the wrong place. 19 00:00:46,730 --> 00:00:51,750 Hold on. God, Jason. Look at that. 20 00:00:58,540 --> 00:01:01,700 Peeping Tom from that high-rise called it in. 21 00:01:01,770 --> 00:01:04,110 ESU had to break through the front door. 22 00:01:04,510 --> 00:01:07,600 Cognac by the fire. This guy knew how to live. 23 00:01:08,210 --> 00:01:12,780 Yeah, till somebody thought he looked better as a Christmas ornament. 24 00:01:13,750 --> 00:01:14,740 Oh. 25 00:01:15,390 --> 00:01:16,750 This is him. 26 00:01:16,820 --> 00:01:18,550 What do you make her for? Daughter? 27 00:01:18,630 --> 00:01:22,030 No, too young. Granddaughter, maybe, or wife. 28 00:01:22,430 --> 00:01:24,290 Her with him? No chance. 29 00:01:24,370 --> 00:01:26,530 Hey, look around, Rey. The guy had a few bucks. 30 00:01:26,600 --> 00:01:28,900 Yeah, so he threw his granddaughter a fancy wedding. 31 00:01:28,970 --> 00:01:31,800 For how much? One hot pastrami from the Carnegie Deli? 32 00:01:31,870 --> 00:01:33,930 You're on. So what do you got? 33 00:01:34,010 --> 00:01:37,030 Double ligature on the neck, minor abrasions on his fingers. 34 00:01:37,110 --> 00:01:39,510 He fought, plus some cuts from the lights. 35 00:01:39,580 --> 00:01:40,810 Time of death? 36 00:01:40,880 --> 00:01:42,580 He's warm. Maybe 11:00 or 12:00. 37 00:01:42,650 --> 00:01:47,380 Detectives, this lady pulled up in a limo. She says she lives here. 38 00:01:48,320 --> 00:01:52,490 What is going on? They won't tell me what's happened. 39 00:01:52,690 --> 00:01:53,680 What's your name, miss? 40 00:01:53,760 --> 00:01:56,230 Kim, Kim Triandos. Where's Peter? 41 00:01:56,300 --> 00:01:58,320 About 75 years old, grey hair? 42 00:01:58,400 --> 00:02:01,530 Silver. Is he here? What's happening? 43 00:02:02,770 --> 00:02:04,900 You've got to tell me, I'm his wife! 44 00:02:04,970 --> 00:02:08,270 Mrs. Triandos, I'm sorry to tell you that your husband is dead. 45 00:02:08,340 --> 00:02:09,370 Oh. 46 00:02:09,440 --> 00:02:13,970 No! No, Peter! 47 00:02:14,050 --> 00:02:16,680 Extra mustard, and don't trim the fat. 48 00:03:05,900 --> 00:03:10,070 I took Mrs. Triandos out at about 8:00, to the Metropolitan Museum. 49 00:03:10,140 --> 00:03:11,630 One of those charity balls. 50 00:03:11,710 --> 00:03:14,270 These charity people party till 3:00 a.m. 51 00:03:14,340 --> 00:03:19,040 She does. At about 1:00 a.m. , I took her and a girlfriend from the museum 52 00:03:19,120 --> 00:03:23,450 to a club downtown, the Bubble Room, and then Danceland, and then home. 53 00:03:23,650 --> 00:03:27,820 So you're telling me Mrs. Triandos was out from 8:00 p.m. Until now? 54 00:03:28,560 --> 00:03:29,550 That's right. 55 00:03:29,630 --> 00:03:30,650 Thanks. 56 00:03:31,760 --> 00:03:35,490 The all-American couple. She's out carousing, he's home drinking 57 00:03:35,560 --> 00:03:37,030 with the ghost of Christmas past. 58 00:03:37,100 --> 00:03:40,030 Well, the key words are, she was out. 59 00:03:41,800 --> 00:03:44,600 Just a few more questions, Mrs. Triandos. 60 00:03:44,810 --> 00:03:47,140 You ask me all the questions you need to, Detective. 61 00:03:47,210 --> 00:03:48,440 This thing you went to at the museum... 62 00:03:48,510 --> 00:03:50,480 The Snowflake Ball. 63 00:03:50,550 --> 00:03:52,980 Why wasn't Mr. Triandos with you? 64 00:03:53,380 --> 00:03:56,180 Well, Peter was having a party of his own here, 65 00:03:56,250 --> 00:03:58,450 for some deprived children he helped. 66 00:03:58,520 --> 00:04:00,250 You weren't invited? Of course I was, 67 00:04:00,320 --> 00:04:05,120 but Peter was a sponsor of the ball. He asked me to stand in for him. 68 00:04:06,230 --> 00:04:08,790 These deprived children. Who were they? 69 00:04:08,870 --> 00:04:10,230 Some students. 70 00:04:10,800 --> 00:04:13,600 I'm sure Robert could tell you who all was here. 71 00:04:13,670 --> 00:04:14,970 Where is he? 72 00:04:15,040 --> 00:04:16,130 Who's Robert? 73 00:04:16,540 --> 00:04:20,980 Peter's personal assistant. He lives in on the fourth floor. 74 00:04:21,310 --> 00:04:24,610 Szyzmanski, when you came in, did you check all the rooms? 75 00:04:24,680 --> 00:04:27,120 One locked door. We banged on it. 76 00:04:27,320 --> 00:04:30,620 I'm afraid our Robert has a teensy drinking problem. 77 00:04:31,960 --> 00:04:36,620 Robert. Rise and shine, it's the police. Open the door. 78 00:04:40,630 --> 00:04:41,930 Something's moving. 79 00:04:42,000 --> 00:04:44,430 Robert, you open up this door right this minute! 80 00:04:46,770 --> 00:04:50,760 What the hell happened to you? Look at you, you're a mess. 81 00:04:51,780 --> 00:04:52,770 I'm not on duty. 82 00:04:52,840 --> 00:04:54,070 Well, you should have been. 83 00:04:54,150 --> 00:04:55,910 Mr. Triandos is dead. 84 00:04:55,980 --> 00:04:58,570 Mrs. Triandos, you mind waiting downstairs? 85 00:04:58,650 --> 00:04:59,670 He's worthless. 86 00:04:59,750 --> 00:05:00,770 Szyzmanski! 87 00:05:00,990 --> 00:05:02,150 Worthless! 88 00:05:02,220 --> 00:05:03,380 He's dead? 89 00:05:03,450 --> 00:05:06,050 I'm afraid so. Now, you mind if we come in? 90 00:05:06,120 --> 00:05:07,150 No, no. 91 00:05:10,830 --> 00:05:12,850 How long you been up here? 92 00:05:16,700 --> 00:05:18,600 I don't know. What happened to him? 93 00:05:18,670 --> 00:05:20,190 He was strangled. 94 00:05:20,440 --> 00:05:24,770 We're gonna need something a little more specific than, "I don't know." 95 00:05:27,380 --> 00:05:31,040 I came up the back stairs. I'd been out drinking. 96 00:05:31,350 --> 00:05:35,340 Well, good. Then you won't mind blowing up a balloon for us, huh? 97 00:05:36,020 --> 00:05:40,720 I fell asleep. I heard the students. The students were still here. 98 00:05:41,430 --> 00:05:43,090 We'll need to talk to them, too. 99 00:05:43,160 --> 00:05:45,760 Well, there's a man from the school. 100 00:05:46,030 --> 00:05:47,620 I have his name. 101 00:05:47,930 --> 00:05:52,270 Peter Triandos attended this school, 1929 to 1934. 102 00:05:52,340 --> 00:05:54,130 Then he made it to a better neighborhood, huh? 103 00:05:54,210 --> 00:05:56,610 Yeah. He made a fortune in home heating oil, 104 00:05:56,680 --> 00:05:58,700 but he remembered where he came from. 105 00:05:58,780 --> 00:06:01,940 Back then this school was Greek, Italian, Slovak. 106 00:06:02,280 --> 00:06:03,610 Now it's black and Dominican. 107 00:06:03,680 --> 00:06:05,310 And Triandos stayed in touch? 108 00:06:05,380 --> 00:06:06,610 Better than that. 109 00:06:06,690 --> 00:06:10,050 You know, 13 years ago, he made a promise to a first-grade class. 110 00:06:10,120 --> 00:06:12,560 If they stayed in school, he'd put them through college. 111 00:06:12,630 --> 00:06:13,680 How many made it? 112 00:06:13,760 --> 00:06:16,160 Seventeen started college last fall. 113 00:06:16,230 --> 00:06:18,200 The party last night was for them and their families. 114 00:06:18,260 --> 00:06:19,250 And how'd that go? 115 00:06:19,330 --> 00:06:20,360 Fine. 116 00:06:20,430 --> 00:06:22,370 These are great kids. What about their parents? 117 00:06:22,440 --> 00:06:23,930 Are they great, too? 118 00:06:24,000 --> 00:06:26,130 Well, the ones in jail weren't at the party. 119 00:06:26,210 --> 00:06:28,440 We'll need a list. Who else was there? 120 00:06:28,510 --> 00:06:30,840 The caterers, his wife, 121 00:06:31,110 --> 00:06:32,510 Mr. Triandos' lawyer. 122 00:06:32,580 --> 00:06:34,380 What? His wife was there? 123 00:06:35,250 --> 00:06:39,080 Must be a new one. Southern accent. Young. 124 00:06:42,660 --> 00:06:44,520 Do you have to talk to her now? 125 00:06:44,590 --> 00:06:46,820 This is a murder investigation. 126 00:06:46,890 --> 00:06:50,830 That's why she's so upset. I'm presenting her with an aroma 127 00:06:50,900 --> 00:06:54,530 that will stimulate her thalamus to secrete enkephalins. 128 00:06:56,640 --> 00:06:57,660 Grass? 129 00:06:57,740 --> 00:07:00,940 Good nose. Kentucky bluegrass. 130 00:07:01,610 --> 00:07:05,040 For those of us not raised in the city, it's a reassuring stimulus. 131 00:07:05,110 --> 00:07:08,710 Well, when we're done talking to her, you can stick her nose in the great lawn. 132 00:07:08,780 --> 00:07:10,810 Hey, Leonard, Rey. 133 00:07:12,990 --> 00:07:14,680 I'm feeling so much better. 134 00:07:14,760 --> 00:07:16,660 That's great, Mrs. Triandos. 135 00:07:17,060 --> 00:07:19,720 Look, we just talked to a man who was at your husband's party. 136 00:07:19,790 --> 00:07:22,960 Did he help you? Did he see anything? 137 00:07:23,030 --> 00:07:24,190 Yeah. 138 00:07:24,260 --> 00:07:25,250 You. 139 00:07:25,330 --> 00:07:26,360 Me? 140 00:07:26,430 --> 00:07:29,330 A young blonde, hovering around Mr. Triandos. 141 00:07:29,400 --> 00:07:31,060 This happens all the time. 142 00:07:31,140 --> 00:07:33,330 What's that? You being in two places at once? 143 00:07:33,410 --> 00:07:35,710 That wasn't me. That was Momma. 144 00:07:36,380 --> 00:07:40,510 Well, a woman's daughter only gets married for the first time once. 145 00:07:40,980 --> 00:07:42,850 I wasn't about to miss it. 146 00:07:42,920 --> 00:07:45,320 Yeah, we understand the wedding was a year ago? 147 00:07:45,390 --> 00:07:48,360 Well, I thought she could use some help settling in, 148 00:07:48,420 --> 00:07:52,020 and it's not like anybody was needing me back in Wichita Falls. 149 00:07:52,090 --> 00:07:54,430 Y'all come in, sit down, please. 150 00:07:54,930 --> 00:07:58,460 So, you've been in this hotel suite for a year? 151 00:07:59,000 --> 00:08:03,460 Peter was very generous. This is a real blow. 152 00:08:03,970 --> 00:08:06,940 Mrs. Darcy, you were at Mr. Triandos' party, right? 153 00:08:07,010 --> 00:08:09,200 Yes, I was. I kept him company. 154 00:08:09,280 --> 00:08:10,610 I thought it was the least I could do, 155 00:08:10,680 --> 00:08:12,340 since Kim had stepped out. 156 00:08:12,410 --> 00:08:13,750 Kim do that a lot? 157 00:08:15,720 --> 00:08:17,950 I know. Young wife, older man. 158 00:08:19,090 --> 00:08:21,720 What you should be thinking about is those people 159 00:08:21,790 --> 00:08:23,280 who were at the house last night. 160 00:08:23,360 --> 00:08:26,490 Those people being Mr. Triandos' guests? 161 00:08:26,800 --> 00:08:29,200 And I'm sure that many of them were very deserving, 162 00:08:29,260 --> 00:08:31,990 but I know I was a little uncomfortable. 163 00:08:32,200 --> 00:08:33,900 With college students? 164 00:08:33,970 --> 00:08:35,400 With some of the parents. 165 00:08:35,700 --> 00:08:39,440 One of the fathers got into a row with Peter in the upstairs den. 166 00:08:39,510 --> 00:08:42,000 Maybe he stayed late, hid out in a closet. 167 00:08:42,080 --> 00:08:44,270 Would you happen to know his name? 168 00:08:44,750 --> 00:08:47,910 No, Oliver would know. Now that's Peter's lawyer. 169 00:08:47,980 --> 00:08:49,850 He was standing right there. 170 00:08:50,190 --> 00:08:54,350 We handled Mr. Triandos' business, his estate, his charities. 171 00:08:54,690 --> 00:08:57,090 That included attending his party. 172 00:08:57,160 --> 00:08:59,290 Speaking of estate, who just got rich? 173 00:09:00,000 --> 00:09:04,400 I should refer you to the executor, Mr. Triandos' personal assistant. 174 00:09:04,870 --> 00:09:06,840 Robert, the deep sleeper? 175 00:09:06,900 --> 00:09:08,270 He's in for a nice fee. 176 00:09:08,440 --> 00:09:12,100 3% of $50 million. The bulk of the rest goes to charity. 177 00:09:12,740 --> 00:09:14,500 How about the widow? 178 00:09:14,980 --> 00:09:19,470 As surviving spouse, she's entitled by statute to one-third of the estate. 179 00:09:20,220 --> 00:09:21,510 Lucky her. 180 00:09:21,580 --> 00:09:25,080 We understand there was a problem with one of the guests at the party? 181 00:09:25,150 --> 00:09:28,220 Ronnie Polanco's father. Some of the parents... 182 00:09:29,430 --> 00:09:32,660 It wasn't enough that Mr. Triandos was paying for their kids' college, 183 00:09:32,730 --> 00:09:34,060 he had to pay for everything. 184 00:09:34,130 --> 00:09:37,690 One mother insisted Mr. Triandos had to rent her a bigger apartment 185 00:09:37,770 --> 00:09:41,030 so that her boy would have his own room to study in. 186 00:09:41,100 --> 00:09:43,160 We had to draw the line somewhere. 187 00:09:43,240 --> 00:09:44,230 We? 188 00:09:44,310 --> 00:09:45,970 I handled the finances. 189 00:09:46,040 --> 00:09:48,840 You see, we bought every student a laptop computer. 190 00:09:48,910 --> 00:09:52,470 Ronnie Polanco's was stolen from his father's apartment. 191 00:09:52,750 --> 00:09:53,770 And he wanted a new one? 192 00:09:53,850 --> 00:09:54,870 His father did. 193 00:09:54,950 --> 00:09:58,010 We weren't even sure the first one had been stolen. 194 00:09:58,090 --> 00:10:00,890 Mr. Polanco has no known source of income, 195 00:10:01,560 --> 00:10:03,720 and he drinks, including last night. 196 00:10:03,790 --> 00:10:05,120 Did you see him leave? 197 00:10:05,200 --> 00:10:07,760 No, I had to leave early, to meet my wife and her parents. 198 00:10:07,830 --> 00:10:09,770 When I left, he was still there. 199 00:10:09,830 --> 00:10:11,930 Is this about Mr. Triandos? 200 00:10:12,000 --> 00:10:13,260 Oh. 201 00:10:13,340 --> 00:10:15,500 You don't think my father had anything to do with that? 202 00:10:15,570 --> 00:10:16,630 We heard they had a little argument. 203 00:10:16,710 --> 00:10:17,770 It wasn't an argument. 204 00:10:17,840 --> 00:10:19,870 It was no big deal. Fine. 205 00:10:20,080 --> 00:10:22,940 Then we can clear it up when we talk to your dad. 206 00:10:23,010 --> 00:10:24,740 You hurt your hand? 207 00:10:25,350 --> 00:10:28,840 I was helping my father change a tire, the jack slipped. 208 00:10:28,920 --> 00:10:31,290 So, you were going to tell us where he is? 209 00:10:31,360 --> 00:10:33,350 He has some friends he hangs out with. 210 00:10:33,420 --> 00:10:35,320 Why don't you show us? 211 00:10:35,530 --> 00:10:39,390 Hey, what are you doing with my boy? He goes to college. He gets all A's. 212 00:10:39,460 --> 00:10:40,900 Well, you must be very proud of him. 213 00:10:40,970 --> 00:10:42,330 Damn right. 214 00:10:42,400 --> 00:10:44,530 He's gonna be a doctor, maybe a dentista. 215 00:10:44,600 --> 00:10:47,570 We're talking to him about Peter Triandos. 216 00:10:48,040 --> 00:10:50,910 He didn't do anything to that man. I was with him. 217 00:10:50,980 --> 00:10:54,170 Good. So you can help us clear things up. Come on. 218 00:10:55,280 --> 00:10:58,010 You know, this guy comes on like the king of New York. 219 00:10:58,080 --> 00:11:02,350 You know, he makes promises to kids and then nada. Nada. 220 00:11:02,690 --> 00:11:05,520 Well, who paid your son's tuition? You or him? 221 00:11:05,590 --> 00:11:09,760 You know, those kids at the university, they got cars, nice clothes. 222 00:11:10,030 --> 00:11:12,790 How is my son supposed to compete with that, huh? 223 00:11:12,860 --> 00:11:14,830 Triandos bought him a computer, right? 224 00:11:14,900 --> 00:11:16,730 Yeah, and then he wouldn't replace it. 225 00:11:16,800 --> 00:11:19,530 He practically accused me of stealing. 226 00:11:19,610 --> 00:11:20,630 In front of your son? 227 00:11:21,440 --> 00:11:23,070 That's gotta cut. 228 00:11:25,210 --> 00:11:26,300 Yeah, so we left. 229 00:11:26,380 --> 00:11:28,280 Nobody saw you walk out the door. 230 00:11:28,350 --> 00:11:31,980 Well, I must have, because I'm here, I ain't there, right? 231 00:11:32,450 --> 00:11:34,940 Luis, how'd your son hurt his hand? 232 00:11:35,850 --> 00:11:37,520 That happened before the party. 233 00:11:37,590 --> 00:11:38,990 Yeah, yeah, but how did it happen? 234 00:11:39,060 --> 00:11:40,790 I don't know. 235 00:11:41,530 --> 00:11:43,620 Why doesn't he know, Ronnie? 236 00:11:43,700 --> 00:11:45,360 Maybe he was around the corner. 237 00:11:45,530 --> 00:11:49,930 You said you were helping him. He was changing a tire by remote control? 238 00:11:50,540 --> 00:11:53,270 Triandos insulted your father in front of you. 239 00:11:53,340 --> 00:11:55,240 Even college boys don't put up with that. 240 00:11:55,310 --> 00:11:56,430 It's not what you think. 241 00:11:56,510 --> 00:12:00,340 Hey, I can understand you got mad. That's what a man would do. 242 00:12:00,510 --> 00:12:03,140 Triandos insulted your father, didn't he? 243 00:12:03,220 --> 00:12:04,310 Yes. 244 00:12:04,780 --> 00:12:07,480 He called him a thief. He told him to leave. 245 00:12:07,550 --> 00:12:08,610 So you got mad? 246 00:12:09,260 --> 00:12:14,850 Not at Mr. Triandos. At my father. Mr. Triandos, he was right, 247 00:12:16,000 --> 00:12:17,720 I stayed behind to apologize. 248 00:12:17,800 --> 00:12:22,790 When I finally get outside and catch up with my father, he's carrying a fur jacket. 249 00:12:23,200 --> 00:12:27,140 He took it from the house. He said Mr. Triandos, he owed us. 250 00:12:28,170 --> 00:12:31,630 I told him, "Take it back." He wouldn't. 251 00:12:32,980 --> 00:12:34,410 I grabbed it. 252 00:12:34,480 --> 00:12:35,970 That's how you hurt your hand? 253 00:12:36,550 --> 00:12:38,520 Fighting with my father. 254 00:12:39,850 --> 00:12:42,410 Hey, I got the jacket away from him. 255 00:12:42,760 --> 00:12:46,390 I brought it back to the house and I threw it in the door. 256 00:12:47,290 --> 00:12:48,990 What kind of jacket was it? 257 00:12:49,060 --> 00:12:50,620 Mink or something. 258 00:12:51,200 --> 00:12:54,530 Black, with leopard skin around the neck. 259 00:12:56,840 --> 00:12:58,200 Lieutenant? 260 00:13:05,710 --> 00:13:07,040 What's up? 261 00:13:07,310 --> 00:13:11,410 The grieving widow was wearing that jacket when she pulled in at 3:00 a.m. 262 00:13:11,490 --> 00:13:13,480 And she said she hadn't been home all night. 263 00:13:13,550 --> 00:13:16,050 So when did she pick up the jacket? 264 00:13:18,290 --> 00:13:21,280 If that kid didn't already have one, I'd give him a scholarship. 265 00:13:21,360 --> 00:13:23,300 Yeah. Be a hero, diss your dad. 266 00:13:23,360 --> 00:13:24,830 You think he's happy about it? 267 00:13:24,900 --> 00:13:27,560 I think it's time we had another talk with Mrs. Triandos, 268 00:13:27,630 --> 00:13:29,970 if we can pry her away from her aromatherapist. 269 00:13:30,040 --> 00:13:33,600 You want to tie up your loose ends first? Like that guy who was sleeping upstairs 270 00:13:33,670 --> 00:13:34,770 during the murder. 271 00:13:34,840 --> 00:13:37,370 He blew a 2.8 on the drunk-o-meter. 272 00:13:37,450 --> 00:13:39,710 His friends from the bar had to carry him into the cab. 273 00:13:39,780 --> 00:13:41,150 What are we waltzing around for? 274 00:13:41,220 --> 00:13:44,010 We dragged Ronnie Polanco in here because he had a Band-Aid on his hand. 275 00:13:44,090 --> 00:13:46,490 We know the wife lied about being back at the house. 276 00:13:46,550 --> 00:13:49,920 Well, maybe she had two mink jackets with leopard-skin collars. 277 00:13:49,990 --> 00:13:52,020 See if her alibi holds up. 278 00:13:52,790 --> 00:13:55,700 I took her from the house to the museum at 8:00 and I took her from the museum 279 00:13:55,760 --> 00:13:57,560 to the nightclub at 1:00 a.m. 280 00:13:57,630 --> 00:14:01,000 Could she have sneaked out of the museum and taken a cab? 281 00:14:01,070 --> 00:14:03,470 You think that she killed Mr. Triandos? 282 00:14:03,540 --> 00:14:04,630 Do you? 283 00:14:06,210 --> 00:14:07,500 She inherits? 284 00:14:07,580 --> 00:14:08,630 Yeah. 285 00:14:10,680 --> 00:14:13,770 Yeah, yeah, she could have sneaked out. 286 00:14:14,380 --> 00:14:17,580 I was parked down the block. She paged me when she wanted to go. 287 00:14:17,650 --> 00:14:20,590 Was she wearing a fur coat when you took her to the museum? 288 00:14:20,660 --> 00:14:23,020 Not when she went in, but when she came out. 289 00:14:23,090 --> 00:14:25,990 She took a bag of nightclub clothes with her to change. 290 00:14:26,060 --> 00:14:29,360 When she and her girlfriend came out, they were both ready to party down. 291 00:14:29,430 --> 00:14:32,130 What's her girlfriend's name? You know where we can find her? 292 00:14:32,200 --> 00:14:33,430 Cassie. 293 00:14:34,170 --> 00:14:37,610 I took her to work once when she and Mrs. T went shopping. 294 00:14:37,670 --> 00:14:39,330 A gift store on 2nd. 295 00:14:39,540 --> 00:14:42,880 She's about 25, streaky blonde hair, pretty. 296 00:14:43,480 --> 00:14:45,810 Well, we have Miss Hosner. 297 00:14:47,850 --> 00:14:49,580 Any other female employees? 298 00:14:49,650 --> 00:14:50,710 No. 299 00:14:50,790 --> 00:14:52,980 What about employee's girlfriends? 300 00:14:53,060 --> 00:14:54,250 My girlfriend's 57. 301 00:14:55,090 --> 00:14:56,990 What's this girl's name? Cassie. 302 00:14:57,060 --> 00:15:00,520 Cassie. That's a nice name. Isn't it? 303 00:15:01,760 --> 00:15:03,320 Yeah. 304 00:15:03,400 --> 00:15:04,490 Thanks. 305 00:15:04,870 --> 00:15:06,770 Why would Mrs. Triandos' girlfriend 306 00:15:06,840 --> 00:15:08,800 lie to the chauffeur about where she worked? 307 00:15:08,870 --> 00:15:12,240 Maybe she worked in someplace Mr. Triandos wouldn't approve of. 308 00:15:12,310 --> 00:15:14,210 The chauffeur reports back to the old man? 309 00:15:14,280 --> 00:15:16,800 Hey, if I had a 22-year-old wife running around town, 310 00:15:16,880 --> 00:15:20,250 I'd be doing aerial surveillance. Hey, hey, hey, hey! 311 00:15:20,680 --> 00:15:22,680 How do you think the heating-oil king would feel 312 00:15:22,750 --> 00:15:24,740 about his wife's girlfriend working there? 313 00:15:25,920 --> 00:15:26,950 Foxes. 314 00:15:27,020 --> 00:15:28,220 A gentleman's club. 315 00:15:30,890 --> 00:15:33,950 These guys want a table dance. It's worth 20 bucks. 316 00:15:34,030 --> 00:15:36,260 Why don't you have a seat? Drinks are on the house, 317 00:15:36,330 --> 00:15:38,030 and we'll talk after my next set? 318 00:15:38,100 --> 00:15:39,160 Whoa, hold on a minute now... 319 00:15:39,240 --> 00:15:40,970 Rey, Rey, she's got pressing business. 320 00:15:41,040 --> 00:15:42,060 So, she can sit with us. 321 00:15:42,140 --> 00:15:44,110 We'll talk fast. Please. 322 00:15:46,110 --> 00:15:48,130 So, about that night? 323 00:15:48,980 --> 00:15:51,970 I met Kim at the museum. We went to a couple of clubs. 324 00:15:52,050 --> 00:15:54,880 I'm sorry about her husband. She said he was a nice guy. 325 00:15:54,950 --> 00:15:56,280 What, you never met him? 326 00:15:56,350 --> 00:15:57,450 I wish. 327 00:15:57,690 --> 00:15:59,210 How do you know Kim? 328 00:15:59,290 --> 00:16:00,520 She didn't tell you? 329 00:16:01,020 --> 00:16:03,720 Yeah, we're just checking her spelling. 330 00:16:04,060 --> 00:16:07,430 Look, this can be a short conversation or a long one. 331 00:16:08,130 --> 00:16:11,400 Here. She used to work here. 332 00:16:11,470 --> 00:16:12,660 Really? 333 00:16:12,740 --> 00:16:14,360 How'd she meet a guy like Triandos? 334 00:16:14,440 --> 00:16:16,370 This isn't some dive. 335 00:16:16,440 --> 00:16:20,310 We get doctors, businessmen, cops. 336 00:16:21,210 --> 00:16:23,580 But not Triandos. You said you never met him. 337 00:16:23,650 --> 00:16:26,810 No, but Kim always hung around with upscale guys. 338 00:16:26,980 --> 00:16:30,280 Before she was married, there was this big-time lawyer, Fritz something, 339 00:16:30,350 --> 00:16:33,190 who used to come in all the time and see her. 340 00:16:33,260 --> 00:16:36,250 When you say he used to come in and see her... 341 00:16:36,930 --> 00:16:40,020 They were friends. Are we done? 342 00:16:40,100 --> 00:16:41,120 Almost. 343 00:16:41,530 --> 00:16:43,300 So what time did you meet Kim that night? 344 00:16:43,370 --> 00:16:44,930 About 1:00. 345 00:16:45,000 --> 00:16:47,160 So you don't know where she was before 1:00? 346 00:16:47,240 --> 00:16:49,210 She was coming out of that society party, 347 00:16:49,270 --> 00:16:52,330 so I assume before then she was in that party. 348 00:16:52,680 --> 00:16:53,910 You assume? 349 00:16:53,980 --> 00:16:55,610 Yeah. I assume. 350 00:16:56,920 --> 00:16:59,940 I don't understand. Am I some kind of suspect? 351 00:17:00,520 --> 00:17:04,080 You moved up from $20 a dance to $17 million pretty fast. 352 00:17:04,660 --> 00:17:07,820 There's nothing shameful about what I used to do. 353 00:17:08,390 --> 00:17:09,790 It's not a secret. 354 00:17:10,360 --> 00:17:11,420 We didn't know. 355 00:17:11,500 --> 00:17:14,090 Well, shame on you, being detectives. 356 00:17:14,200 --> 00:17:18,140 You'd be amazed at all the things we don't know, Mrs. Triandos. 357 00:17:18,540 --> 00:17:21,900 For instance, there were 600 people at that Snowflake Ball. 358 00:17:21,970 --> 00:17:26,240 Now, can you tell us which one of them you were with between 10:00 and 1:00 a.m. 359 00:17:26,310 --> 00:17:27,970 I was circulating. 360 00:17:28,050 --> 00:17:29,100 That's nice. 361 00:17:29,850 --> 00:17:32,280 How about getting us the mink coat you were wearing that night? 362 00:17:32,350 --> 00:17:33,340 Why? 363 00:17:33,420 --> 00:17:36,290 We're gonna show it to a kid named Ronnie Polanco. 364 00:17:36,360 --> 00:17:38,980 He said he saw it here in this house at 10:00 p.m. 365 00:17:39,060 --> 00:17:40,580 He's got to be mistaken. 366 00:17:40,660 --> 00:17:41,990 We don't think so. 367 00:17:42,260 --> 00:17:44,700 See, his father tried to steal it. 368 00:17:45,000 --> 00:17:46,930 Now, you want to explain to us how you managed 369 00:17:47,000 --> 00:17:49,730 to pick that coat up without being here? 370 00:17:54,840 --> 00:17:56,430 So embarrassing. 371 00:17:59,350 --> 00:18:01,400 I was worried about Momma. 372 00:18:01,480 --> 00:18:02,510 Really? 373 00:18:02,580 --> 00:18:03,950 She looked pretty healthy to me. 374 00:18:04,020 --> 00:18:06,040 About Momma and Peter. 375 00:18:07,590 --> 00:18:09,250 Your mother and your husband? 376 00:18:09,320 --> 00:18:13,780 You might have noticed, my mother is a little friendly. 377 00:18:15,290 --> 00:18:17,990 I just wanted to see what was going on. 378 00:18:18,130 --> 00:18:21,760 I took a cab so my driver couldn't tell them I was coming. 379 00:18:22,140 --> 00:18:24,600 What was going on? 380 00:18:24,670 --> 00:18:25,860 They were having a drink. 381 00:18:26,940 --> 00:18:29,500 I told Momma maybe it was time for her to leave. 382 00:18:29,580 --> 00:18:31,440 And did she go? 383 00:18:31,510 --> 00:18:33,810 Yes. And so did I. 384 00:18:34,280 --> 00:18:36,650 I picked up that coat on my way out. 385 00:18:36,950 --> 00:18:42,510 It has always been a little hard on Kim. Half the people we meet think we're sisters. 386 00:18:42,890 --> 00:18:45,150 You'd think a girl would like that. 387 00:18:45,230 --> 00:18:48,630 But she blames you for being so friendly? 388 00:18:49,100 --> 00:18:51,560 I have just always tried to be nice to her friends. 389 00:18:51,630 --> 00:18:53,160 Could I get y'all something to drink? 390 00:18:53,230 --> 00:18:56,330 No, thanks. Including her boyfriends? 391 00:18:56,500 --> 00:18:59,340 Well, a lot of her boyfriends are nearer my age. 392 00:18:59,410 --> 00:19:03,540 Including her husband. Your daughter asked you to leave that night? 393 00:19:03,610 --> 00:19:06,770 We both left. Now, this is just silly. 394 00:19:06,850 --> 00:19:07,910 In one cab or two? 395 00:19:08,950 --> 00:19:11,650 Two. I live south, she was going north. 396 00:19:11,950 --> 00:19:14,250 So you don't know if she went back or not? 397 00:19:14,320 --> 00:19:15,380 No. 398 00:19:16,320 --> 00:19:18,760 And she doesn't know if you did. 399 00:19:18,830 --> 00:19:19,920 Me? 400 00:19:21,430 --> 00:19:23,830 Peter was giving me an allowance. 401 00:19:24,370 --> 00:19:27,460 I just found out I'm gonna have to check out of here. 402 00:19:27,540 --> 00:19:28,520 Ouch. 403 00:19:28,600 --> 00:19:31,570 Well, maybe your daughter will pick up the slack. 404 00:19:31,640 --> 00:19:34,770 I don't believe she's too kindly disposed to me right now. 405 00:19:34,840 --> 00:19:37,180 It might have been her who cut me off. 406 00:19:37,250 --> 00:19:39,910 So, she's already taken charge of the money? 407 00:19:39,980 --> 00:19:43,420 She and Peter's lawyer, Oliver Shain. They're friends. 408 00:19:44,390 --> 00:19:46,950 When Kim was stripping, she was friends with a lawyer. 409 00:19:47,020 --> 00:19:48,080 Named Fritz. 410 00:19:48,160 --> 00:19:50,950 Rey, if you were a married lawyer hanging out with strippers, 411 00:19:51,030 --> 00:19:54,590 would you use your real name? Well, maybe you would. 412 00:19:55,530 --> 00:19:57,230 How are things going with you and Deborah? 413 00:19:57,300 --> 00:19:59,930 I'm still living on my sister's couch. 414 00:20:00,140 --> 00:20:03,000 So what if this Fritz is really Triandos' lawyer? 415 00:20:03,070 --> 00:20:04,500 Well, it just makes me wonder 416 00:20:04,570 --> 00:20:07,670 how his client wound up married to the stripper. 417 00:20:08,780 --> 00:20:10,180 She fired me. 418 00:20:10,250 --> 00:20:11,740 I thought you were the executor. 419 00:20:11,810 --> 00:20:13,540 You control the purse strings. 420 00:20:13,620 --> 00:20:15,350 She controls the house. 421 00:20:16,290 --> 00:20:18,480 I've lived here for 27 years. 422 00:20:19,390 --> 00:20:22,650 I had the honor of serving the first Mrs. Triandos. 423 00:20:22,990 --> 00:20:26,950 But Ms. Kim, well, she thought I was some kind of a schemer. 424 00:20:27,230 --> 00:20:28,960 What did you think of her? 425 00:20:29,030 --> 00:20:31,020 It didn't matter what I thought. 426 00:20:31,770 --> 00:20:33,430 She wasn't my wife. 427 00:20:33,500 --> 00:20:35,770 Speaking of that, how'd that courtship go? 428 00:20:36,240 --> 00:20:40,110 Fast. She and Mr. Triandos were married six weeks after they met. 429 00:20:40,180 --> 00:20:41,940 He just swept her off her feet, huh? 430 00:20:42,010 --> 00:20:43,210 It wasn't hard. 431 00:20:43,280 --> 00:20:44,800 How did she meet him? 432 00:20:44,880 --> 00:20:46,580 Oliver Shain brought her to the house. 433 00:20:46,650 --> 00:20:47,910 To dance? 434 00:20:50,220 --> 00:20:54,350 To redecorate. Mr. Triandos wanted to buy some furniture 435 00:20:55,060 --> 00:20:59,500 and Mr. Shain said she was the finest interior designer on the East Side. 436 00:21:01,900 --> 00:21:04,390 Didn't Momma tell you what you needed to know? 437 00:21:04,470 --> 00:21:07,600 Well, we have a few more questions, and we'd like you to sign this. 438 00:21:07,670 --> 00:21:09,330 It's a formality. 439 00:21:10,240 --> 00:21:11,730 This is what you read me? 440 00:21:11,810 --> 00:21:13,740 Right to remain silent, right to a lawyer. 441 00:21:13,810 --> 00:21:16,210 If you don't mind talking to us, just initial the boxes 442 00:21:16,280 --> 00:21:17,940 and then sign it at the bottom. 443 00:21:18,010 --> 00:21:19,710 I didn't kill Peter. 444 00:21:20,080 --> 00:21:21,850 I just want to make you see. 445 00:21:21,920 --> 00:21:25,350 Maybe we do see, Mrs. Triandos. You lied about being at the house, 446 00:21:25,420 --> 00:21:27,080 you were mad about your mother, 447 00:21:27,160 --> 00:21:29,520 you were worried your marriage was slipping away. 448 00:21:29,590 --> 00:21:31,530 My marriage was just fine! 449 00:21:31,600 --> 00:21:32,620 Sure. 450 00:21:32,700 --> 00:21:35,320 Because it was based on so much trust. 451 00:21:35,700 --> 00:21:38,960 And just when did you become an interior decorator? 452 00:21:39,870 --> 00:21:42,840 I've always had a fashion sense. Yeah. 453 00:21:43,040 --> 00:21:46,670 And you think a Chippendale piece is a male stripper, huh? 454 00:21:48,650 --> 00:21:53,050 I didn't think Peter would even talk to me if he knew what I really did. 455 00:21:53,120 --> 00:21:55,210 So you wanted him to talk to you? 456 00:21:55,290 --> 00:21:57,280 Oliver said he was lonely. 457 00:21:57,520 --> 00:22:01,050 And you were tired of drunks sticking dollar bills into your G-string. 458 00:22:03,960 --> 00:22:05,860 You have my client in there. I want to go in. 459 00:22:05,930 --> 00:22:07,520 I believe you know Mr. Shain? 460 00:22:07,600 --> 00:22:08,660 Yeah, I do. 461 00:22:08,730 --> 00:22:11,330 We've got a few questions for you, too, Counselor. 462 00:22:11,400 --> 00:22:14,100 I didn't come here to be interrogated. I want to see my client. 463 00:22:14,170 --> 00:22:15,700 Well, that's not gonna happen right now. 464 00:22:15,770 --> 00:22:17,260 Then stop questioning her. 465 00:22:17,340 --> 00:22:20,000 As soon as she tells us to, that's just what we'll do. 466 00:22:20,080 --> 00:22:21,410 Mr. Shain. 467 00:22:24,980 --> 00:22:27,470 What was that? It sounded like Oliver. 468 00:22:27,550 --> 00:22:28,580 You mean Fritz? 469 00:22:28,990 --> 00:22:30,950 He's having a little chat with our lieutenant. 470 00:22:31,020 --> 00:22:33,390 Seems he's worried about getting disbarred. 471 00:22:33,460 --> 00:22:34,980 What's he saying? 472 00:22:35,060 --> 00:22:37,930 Nothing you don't know about, Mrs. Triandos. 473 00:22:38,000 --> 00:22:41,300 Can we stop fooling around? It's all coming out now. 474 00:22:41,500 --> 00:22:44,830 Well, then he'll tell you. It was his idea. 475 00:22:44,900 --> 00:22:47,130 What was? Killing your husband? 476 00:22:47,770 --> 00:22:52,340 No, to meet him. To marry him. 477 00:22:54,080 --> 00:22:57,520 We both needed money, and I promised Oliver 478 00:22:57,580 --> 00:22:59,410 I'd give him half of whatever I inherited. 479 00:22:59,480 --> 00:23:01,680 And which one of you got tired of waiting? 480 00:23:01,750 --> 00:23:03,620 No, there was no rush. 481 00:23:05,490 --> 00:23:08,120 Peter was old. He had medical problems. 482 00:23:08,190 --> 00:23:10,530 Yeah. A cord wrapped around his neck. 483 00:23:11,000 --> 00:23:12,760 I was fond of Peter. 484 00:23:12,900 --> 00:23:15,920 Mrs. Triandos, we're not as gullible as your husband. 485 00:23:16,000 --> 00:23:19,600 You're not anything like my husband. He was a gentleman. 486 00:23:21,140 --> 00:23:22,130 I'm leaving. 487 00:23:22,210 --> 00:23:23,270 Maybe later. 488 00:23:24,980 --> 00:23:29,140 Kim Triandos, you're under arrest for the murder of Peter Triandos. 489 00:23:33,050 --> 00:23:35,780 He was 74, she was 22? 490 00:23:35,860 --> 00:23:37,790 Why, Adam? You want to know if she has a sister? 491 00:23:37,860 --> 00:23:39,190 Old fools. 492 00:23:39,830 --> 00:23:42,990 Triandos was set up. His attorney brought a stripper into his house 493 00:23:43,060 --> 00:23:44,500 and told him she was a decorator. 494 00:23:44,560 --> 00:23:46,430 In exchange for half her inheritance. 495 00:23:46,500 --> 00:23:48,400 We have her statement. 496 00:23:49,200 --> 00:23:52,370 When am I gonna have the pleasure of seeing this attorney on the other end 497 00:23:52,440 --> 00:23:54,130 of a bail application? 498 00:23:54,210 --> 00:23:56,640 He didn't kill Triandos. He has a solid alibi. 499 00:23:56,710 --> 00:23:58,610 Okay, scheme to defraud. 500 00:23:58,680 --> 00:24:01,370 Only applies if they bilked more than one person. 501 00:24:01,450 --> 00:24:04,610 They didn't run the girl through an old-age home. 502 00:24:04,780 --> 00:24:06,180 Larceny by false promise. 503 00:24:06,250 --> 00:24:09,810 Only if he and Mrs. Triandos promised she'd do some things for Mr. Triandos... 504 00:24:09,890 --> 00:24:11,120 Or to him. 505 00:24:11,190 --> 00:24:13,350 Or to him, that she didn't do. 506 00:24:13,430 --> 00:24:14,450 Wonderful. 507 00:24:15,660 --> 00:24:17,220 Let's get back to murder. 508 00:24:17,300 --> 00:24:20,760 Do you think that this girl decided to kill on her own? 509 00:24:22,270 --> 00:24:27,000 The only way we can make the case against the lawyer is if she implicates him. 510 00:24:27,980 --> 00:24:30,600 Talk to her. Make it worth her while. 511 00:24:31,680 --> 00:24:33,310 Arthur, I thought you're retired. 512 00:24:33,380 --> 00:24:35,850 You can't keep an old dog down, Jack. 513 00:24:35,920 --> 00:24:38,890 Especially when summoned by an innocent client. 514 00:24:38,950 --> 00:24:41,320 Just the way a rape defendant summons a woman lawyer. 515 00:24:41,390 --> 00:24:43,950 Well, you think I'm being used for my mature appearance? 516 00:24:44,020 --> 00:24:46,020 You wouldn't do that, would you, dear? 517 00:24:46,090 --> 00:24:50,190 I just wanted the best attorney possible to defeat this false accusation. 518 00:24:50,260 --> 00:24:51,290 You see? 519 00:24:51,370 --> 00:24:52,760 We're here with an offer. 520 00:24:53,270 --> 00:24:57,070 Man one for a full description of Oliver Shain's role in the murder. 521 00:24:57,140 --> 00:24:59,130 Oliver didn't kill Peter. 522 00:24:59,470 --> 00:25:01,840 No, you did. But we think it was a conspiracy. 523 00:25:01,910 --> 00:25:03,740 I did not kill my husband. 524 00:25:03,810 --> 00:25:06,080 You don't have to do this the hard way. 525 00:25:07,250 --> 00:25:10,710 How do you think a jury's going to react when they hear about your scheme 526 00:25:10,790 --> 00:25:13,190 to marry Triandos and split the money with Shain? 527 00:25:13,250 --> 00:25:17,050 Well, that's one of those things we'll just never know, Jack. 528 00:25:17,630 --> 00:25:21,460 My motion to suppress Mrs. Triandos' statement to the police. 529 00:25:23,400 --> 00:25:25,130 The right to counsel. 530 00:25:25,200 --> 00:25:27,900 The counselor was a murder suspect. 531 00:25:32,370 --> 00:25:33,860 The law is clear. 532 00:25:33,940 --> 00:25:35,930 Mr. Shain showed up at the police station 533 00:25:36,010 --> 00:25:38,380 but was prevented from seeing his client. 534 00:25:38,450 --> 00:25:41,240 The defendant waived her right to counsel. She signed a Miranda Card. 535 00:25:41,320 --> 00:25:44,250 Doesn't matter if she signed the Declaration of Independence. 536 00:25:44,320 --> 00:25:47,550 People v. Arthur. Once her lawyer appears, 537 00:25:47,620 --> 00:25:50,790 the interrogation must cease until the suspect has an opportunity 538 00:25:50,860 --> 00:25:51,880 to consult with him. 539 00:25:51,960 --> 00:25:54,950 This was a clear exception. The police have a well-established practice 540 00:25:55,030 --> 00:25:56,830 of keeping criminal co-suspects separate 541 00:25:56,900 --> 00:25:59,160 so they can't concoct supporting stories. 542 00:25:59,240 --> 00:26:02,000 Has Mr. Shain been charged in this crime? No. 543 00:26:02,070 --> 00:26:03,800 Not yet. Whatever. 544 00:26:04,270 --> 00:26:08,040 Even if the police wanted to keep Mr. Shain apart from Mrs. Triandos, 545 00:26:08,110 --> 00:26:11,100 they still should have honored his request to stop questioning her. 546 00:26:11,180 --> 00:26:13,810 That's reasonable, if he was functioning as an attorney. 547 00:26:13,880 --> 00:26:17,610 Criminals shouldn't be allowed to obstruct inquiries into their crimes. 548 00:26:17,690 --> 00:26:20,380 Do you have any precedents for this, Mr. McCoy? 549 00:26:20,460 --> 00:26:22,050 There aren't any. 550 00:26:22,120 --> 00:26:24,490 Attorneys don't generally conspire with their clients 551 00:26:24,560 --> 00:26:26,320 to commit fraud and murder. 552 00:26:26,400 --> 00:26:28,990 At last, some good news for the profession. 553 00:26:29,200 --> 00:26:33,860 I'm not going to use an extraordinary case to narrow constitutional rights. 554 00:26:34,270 --> 00:26:36,240 Statement is suppressed. 555 00:26:36,770 --> 00:26:39,330 We could file a 4-50-50 and appeal. 556 00:26:39,580 --> 00:26:42,040 And a year from now the appellate division will rule the same way. 557 00:26:42,110 --> 00:26:44,050 Have you checked the lineup lately? 558 00:26:44,110 --> 00:26:46,450 Our motive just took a major hit. 559 00:26:47,420 --> 00:26:50,220 So what do you want to do? Let her go and keep on investigating? 560 00:26:50,290 --> 00:26:53,450 And wait for new evidence to descend from heaven? 561 00:26:55,630 --> 00:26:58,990 She strangled an old man with his Christmas tree lights. 562 00:26:59,060 --> 00:27:01,160 We'll go with what we have. 563 00:27:01,400 --> 00:27:05,430 No alibi, her lies, and she still inherits $17 million! 564 00:27:05,700 --> 00:27:07,430 Plus, we've still got her. 565 00:27:07,500 --> 00:27:08,970 Gold will never let her take the stand. 566 00:27:09,040 --> 00:27:11,600 He knows we could use her suppressed statement to impeach her. 567 00:27:11,680 --> 00:27:14,910 She'd impeach herself. The jury will take one look at her and get the picture. 568 00:27:14,980 --> 00:27:18,510 Arthur Gold will dress her like a spinster librarian. 569 00:27:19,050 --> 00:27:21,640 Yeah. One who likes really old books. 570 00:27:25,890 --> 00:27:28,880 It was about 11:00. Peter and I were talking. 571 00:27:29,590 --> 00:27:31,190 And having a drink? 572 00:27:31,260 --> 00:27:32,460 And having a drink. 573 00:27:33,360 --> 00:27:37,560 And your daughter, Mr. Triandos' wife, arrived without warning? 574 00:27:38,500 --> 00:27:41,440 Well, I'm sure I don't know what kind of warning she was supposed to give. 575 00:27:41,510 --> 00:27:42,670 I see. 576 00:27:42,840 --> 00:27:46,540 Do you know what her tone was when she ordered you to leave? 577 00:27:46,610 --> 00:27:48,700 She was just a little upset. 578 00:27:48,780 --> 00:27:51,440 Because she was suspicious of you and her husband. 579 00:27:51,520 --> 00:27:54,140 Well, there was no reason for that. 580 00:27:54,220 --> 00:27:55,450 So she was irrational? 581 00:27:55,620 --> 00:27:58,560 She loved her husband. Isn't that a good thing? 582 00:27:58,620 --> 00:28:02,220 She sneaked back to spy on him because she loved him, 583 00:28:02,690 --> 00:28:05,790 or because she was afraid that he was vulnerable to other women... 584 00:28:05,860 --> 00:28:06,850 Objection. 585 00:28:06,930 --> 00:28:08,660 And that meant that he might divorce her 586 00:28:08,730 --> 00:28:10,700 before he died and left her millions? 587 00:28:10,770 --> 00:28:12,260 Mr. McCoy, stop. 588 00:28:12,540 --> 00:28:14,630 The objection is sustained. 589 00:28:15,810 --> 00:28:17,900 I'm done with this witness. 590 00:28:20,450 --> 00:28:24,510 Mrs. Darcy, after your daughter visited the townhouse, 591 00:28:24,580 --> 00:28:26,110 did you see her go out again? 592 00:28:26,180 --> 00:28:27,980 Yes. We left together. 593 00:28:28,050 --> 00:28:31,990 And who was left inside the house after the two of you departed? 594 00:28:32,060 --> 00:28:35,820 Mr. Triandos and Robert, his assistant. 595 00:28:35,890 --> 00:28:36,920 Thank you. 596 00:28:37,600 --> 00:28:41,430 I met Kim in the lobby of the museum. It was about 1:00. 597 00:28:41,770 --> 00:28:44,790 So you don't know where she'd been between 11:00 and 1:00. 598 00:28:44,870 --> 00:28:46,770 She said she'd been at that charity ball. 599 00:28:46,840 --> 00:28:48,240 She said. 600 00:28:48,640 --> 00:28:52,580 Miss Jordan, how did you first become acquainted with Kim Triandos? 601 00:28:52,640 --> 00:28:54,440 Approach, Your Honor? 602 00:28:57,350 --> 00:29:01,750 Mr. McCoy is attempting to elicit that the defendant was a stripper. 603 00:29:01,920 --> 00:29:04,550 If Mr. Gold prefers, I'll say exotic dancer. 604 00:29:04,620 --> 00:29:05,890 It's prejudicial. 605 00:29:06,090 --> 00:29:10,720 The jury is entitled to know the defendant's background and financial condition. 606 00:29:10,800 --> 00:29:11,960 They go to motive. 607 00:29:12,030 --> 00:29:13,620 Half right, Mr. McCoy. 608 00:29:14,230 --> 00:29:17,860 The witness may testify as to the defendant's finances, 609 00:29:18,040 --> 00:29:19,940 but not her occupation. 610 00:29:23,840 --> 00:29:29,610 Miss Jordan, before the defendant met her husband, was she rich? 611 00:29:30,780 --> 00:29:31,770 No. 612 00:29:31,850 --> 00:29:33,820 Did she ever date poor men in their 70s? 613 00:29:34,490 --> 00:29:36,250 Not that I remember. 614 00:29:41,460 --> 00:29:46,490 When you met Mrs. Triandos at the museum, what kind of a mood was she in? 615 00:29:47,500 --> 00:29:51,630 Happy, joking around. She was excited about going to this new club. 616 00:29:51,900 --> 00:29:54,100 In other words, she didn't look like a woman 617 00:29:54,170 --> 00:29:57,270 who had just wrung the life out of an old man with her bare hands. 618 00:29:57,340 --> 00:29:58,330 Objection. 619 00:29:58,640 --> 00:29:59,700 Overruled. 620 00:30:02,420 --> 00:30:04,410 No, she didn't. 621 00:30:05,650 --> 00:30:08,750 Mr. Triandos told me to hire her as a decorator, 622 00:30:09,560 --> 00:30:11,890 to pay her whatever her fee was. 623 00:30:12,660 --> 00:30:13,650 Did you? 624 00:30:13,730 --> 00:30:14,790 Of course. 625 00:30:14,860 --> 00:30:18,660 Only it turned out she didn't even know what color sienna is. 626 00:30:19,200 --> 00:30:24,030 Mr. Triandos didn't care. He had started seeing her socially. 627 00:30:24,940 --> 00:30:28,930 After their marriage, what did you observe of their relationship? 628 00:30:30,680 --> 00:30:35,410 Ms. Kim went out alone most nights. They were sleeping in separate bedrooms. 629 00:30:36,280 --> 00:30:39,480 Mr. Triandos began to complain about being lonely. 630 00:30:39,720 --> 00:30:43,550 Did he give you any indication that he was thinking about getting a divorce? 631 00:30:43,620 --> 00:30:46,790 He didn't say anything. I mean, he wouldn't, to me. 632 00:30:46,860 --> 00:30:48,620 He would have been embarrassed. 633 00:30:49,930 --> 00:30:51,260 Thank you. 634 00:30:57,170 --> 00:30:59,470 You don't like Mrs. Triandos, do you? 635 00:31:01,080 --> 00:31:02,100 No. 636 00:31:02,180 --> 00:31:05,040 The day after her husband died, she fired you, didn't she? 637 00:31:05,110 --> 00:31:06,170 Yes. 638 00:31:06,250 --> 00:31:08,840 Do you think she tried to have you fired while he was still alive? 639 00:31:08,920 --> 00:31:10,580 Yes, I believe so. 640 00:31:12,190 --> 00:31:16,890 Mr. Mallors, you are the executor of Mr. Triandos' estate, are you not? 641 00:31:18,030 --> 00:31:19,650 He trusted that to me. 642 00:31:19,730 --> 00:31:24,360 Which means you'll be earning a fee of $1.5 million. 643 00:31:24,700 --> 00:31:29,730 Something like that. The executor's position requires a great deal of work. 644 00:31:30,000 --> 00:31:31,800 Yeah, well-paid work. 645 00:31:33,140 --> 00:31:36,580 You'd been counting on that money for many years, hadn't you? 646 00:31:36,640 --> 00:31:37,810 I believe I earned it. 647 00:31:37,880 --> 00:31:39,210 I'm sure you do. 648 00:31:39,280 --> 00:31:42,580 So how did you react a few days before Mr. Triandos died 649 00:31:42,650 --> 00:31:46,640 when you found out that you were about to be removed as executor? 650 00:31:47,590 --> 00:31:48,610 That isn't true! 651 00:31:48,690 --> 00:31:49,720 Is that so? 652 00:31:49,790 --> 00:31:51,420 You've testified that Mrs. Triandos 653 00:31:51,490 --> 00:31:53,120 was trying to get you out of her husband's life. 654 00:31:53,200 --> 00:31:55,130 Mr. Triandos wouldn't do it. 655 00:31:55,200 --> 00:31:58,220 He wouldn't accede to the wishes of his beautiful, young wife? 656 00:31:58,300 --> 00:31:59,290 He trusted me. 657 00:31:59,370 --> 00:32:00,600 He married her. 658 00:32:01,900 --> 00:32:05,600 At the time of the murder, where were you? 659 00:32:09,850 --> 00:32:12,080 In my room, asleep. 660 00:32:12,180 --> 00:32:15,170 Just you and Mr. Triandos, alone in the house? 661 00:32:16,850 --> 00:32:18,680 I wouldn't kill him. 662 00:32:19,150 --> 00:32:20,550 Unless he betrayed you. 663 00:32:20,790 --> 00:32:22,650 Objection. Withdrawn. 664 00:32:27,330 --> 00:32:30,600 The police looked at him. He was dead drunk and he didn't have a motive. 665 00:32:30,670 --> 00:32:33,260 How's about a million-and-a-half bucks? 666 00:32:33,340 --> 00:32:37,000 He's been his executor for 15 years. Why kill Triandos now? 667 00:32:37,070 --> 00:32:40,530 You heard Mr. Gold. He was about to be tossed off the gravy train. 668 00:32:40,610 --> 00:32:44,010 Says the defense attorney. The witness says otherwise. 669 00:32:44,080 --> 00:32:47,680 You'll hear it again, I promise. The butler did it. 670 00:32:48,850 --> 00:32:53,590 I'd been trying to convince Mr. Triandos for some time to name a new executor. 671 00:32:53,690 --> 00:32:59,360 It seemed inappropriate to entrust an estate the size of his to a house servant. 672 00:33:00,260 --> 00:33:01,590 Mr. Shain, 673 00:33:02,370 --> 00:33:07,230 can you identify this document? 674 00:33:08,610 --> 00:33:12,130 Yes. It's a draft of a codicil to Mr. Triandos' will. 675 00:33:12,410 --> 00:33:15,740 I prepared it at his request the week before he died. 676 00:33:15,810 --> 00:33:18,650 It names the New York Trust Company as executor. 677 00:33:18,720 --> 00:33:21,810 Was Robert Mallors told about this change? 678 00:33:22,520 --> 00:33:26,550 Not by me. Mr. Triandos indicated he was going to break the news. 679 00:33:27,060 --> 00:33:31,620 I see. But at the time of his murder, Mr. Mallors was still the executor? 680 00:33:31,730 --> 00:33:36,790 Yes. Mr. Triandos was going to come in and sign the codicil the next day. 681 00:33:39,270 --> 00:33:40,640 Thank you. 682 00:33:42,010 --> 00:33:45,740 Before they were married, did the defendant and her husband 683 00:33:45,810 --> 00:33:47,330 sign a prenuptial agreement? 684 00:33:47,410 --> 00:33:48,610 Yes. 685 00:33:48,680 --> 00:33:53,880 If they divorced, what financial settlement was Mrs. Triandos to receive? 686 00:33:54,850 --> 00:33:57,790 $5,000 a month for eight years. 687 00:33:58,060 --> 00:33:59,040 That's all? 688 00:33:59,120 --> 00:34:01,020 That was the agreement. 689 00:34:01,160 --> 00:34:07,560 But if he died while they were still married, she would inherit $17 million. 690 00:34:07,630 --> 00:34:11,000 It's statutory the spouse gets a third of the estate. 691 00:34:11,340 --> 00:34:13,170 And how much of it do you get, sir? 692 00:34:13,240 --> 00:34:15,970 Well, I hope she'll continue to employ me as her attorney. 693 00:34:16,040 --> 00:34:17,980 I get my hourly fee. That's all? 694 00:34:18,040 --> 00:34:21,240 You're the one who introduced her to her husband, is that correct? 695 00:34:21,310 --> 00:34:22,340 Yes. 696 00:34:22,410 --> 00:34:26,150 You told him that she was an interior decorator. 697 00:34:27,120 --> 00:34:31,560 At the time she was employed in another occupation, but she'd studied design. 698 00:34:31,620 --> 00:34:34,320 One night course at the learning annex. 699 00:34:37,330 --> 00:34:40,030 Why did you do her this enormous favor? 700 00:34:42,970 --> 00:34:44,160 I thought they'd like each other. 701 00:34:44,240 --> 00:34:46,700 Mr. Shain, didn't you have an agreement with the defendant 702 00:34:46,770 --> 00:34:48,400 that if she married your client, 703 00:34:48,470 --> 00:34:51,310 she would give you half her inheritance when he died? 704 00:34:51,380 --> 00:34:52,670 No. 705 00:34:52,740 --> 00:34:54,510 If she is convicted of murder, 706 00:34:54,580 --> 00:34:56,550 she doesn't get any inheritance, does she? 707 00:34:56,620 --> 00:34:58,550 No, she doesn't. That's why you're sitting here 708 00:34:58,620 --> 00:35:02,180 lying about Robert Mallors, because you hope that the defendant 709 00:35:02,260 --> 00:35:04,520 will be acquitted and you can get your money! 710 00:35:04,590 --> 00:35:06,560 Objection. Sustained. 711 00:35:06,630 --> 00:35:11,890 No one can corroborate your statement about changing executors, can they? 712 00:35:12,430 --> 00:35:13,630 Mr. Triandos could. 713 00:35:13,700 --> 00:35:15,600 And he's conveniently dead. 714 00:35:16,900 --> 00:35:21,240 Are you aware of a statement that Mrs. Triandos made to the police 715 00:35:21,410 --> 00:35:23,000 shortly before her arrest? 716 00:35:23,080 --> 00:35:24,630 Your Honor, approach? 717 00:35:27,950 --> 00:35:29,310 He can't mention that statement. 718 00:35:29,380 --> 00:35:31,750 It was suppressed against the defendant. 719 00:35:31,820 --> 00:35:34,720 I can use it to challenge the credibility of this witness. 720 00:35:34,790 --> 00:35:38,620 Any mention of it will inevitably weigh against the defendant. 721 00:35:38,990 --> 00:35:40,620 He's right, Mr. McCoy. 722 00:35:40,690 --> 00:35:41,820 He's sitting there lying. 723 00:35:41,890 --> 00:35:45,090 He may be, but that statement is off-limits. 724 00:35:45,830 --> 00:35:48,170 Do you have any other questions? 725 00:35:53,910 --> 00:35:56,570 Ladies and gentlemen of the jury, have you reached a verdict? 726 00:35:56,640 --> 00:35:58,440 We have, Your Honor. 727 00:36:08,360 --> 00:36:10,320 The defendant will rise. 728 00:36:13,460 --> 00:36:16,490 On the sole count of the indictment, murder in the second degree, 729 00:36:16,560 --> 00:36:17,890 how do you find? 730 00:36:17,970 --> 00:36:21,900 We find the defendant, Kim Triandos, not guilty. 731 00:36:22,570 --> 00:36:25,630 The defendant is released. The jury is excused. 732 00:36:26,740 --> 00:36:28,640 The court is adjourned. 733 00:36:42,460 --> 00:36:45,150 I want to go after Shain for perjury. Now that she's acquitted, 734 00:36:45,230 --> 00:36:47,790 we can use her statement against him. 735 00:36:47,860 --> 00:36:48,950 Useless. 736 00:36:49,400 --> 00:36:53,990 He'll say she was lying, then she'll say she was lying. 737 00:36:54,400 --> 00:36:57,960 So we sit and watch while they kill a man and split $17 million? 738 00:36:58,040 --> 00:37:00,670 If we can find any surviving relatives of Mr. Triandos, 739 00:37:00,740 --> 00:37:02,300 they can sue to have the marriage annulled 740 00:37:02,380 --> 00:37:04,110 posthumously on the basis of fraud. 741 00:37:04,180 --> 00:37:06,980 We prosecute criminal cases here. This one's over. 742 00:37:07,050 --> 00:37:09,350 Except for the murderer and her accomplice, 743 00:37:09,420 --> 00:37:10,820 who are about to become rich. 744 00:37:10,890 --> 00:37:12,580 Don't be so sure. 745 00:37:13,590 --> 00:37:19,360 Triandos' estate is filing a $17-million lawsuit. Wrongful death. 746 00:37:24,800 --> 00:37:26,930 Robert Mallors, the executor, hired me to pursue it. 747 00:37:27,000 --> 00:37:30,700 He feels very strongly that Mrs. Triandos should not be allowed to inherit. 748 00:37:30,770 --> 00:37:32,600 We second that emotion. 749 00:37:32,680 --> 00:37:34,940 I brought you a copy of her statement to the police. 750 00:37:35,010 --> 00:37:37,500 If there's anything else we have that might help, just call. 751 00:37:37,580 --> 00:37:40,880 It may be a while. I've already got these financials to sort through. 752 00:37:40,950 --> 00:37:42,470 May I? Please. 753 00:37:44,820 --> 00:37:46,720 A house in East Hampton? 754 00:37:48,490 --> 00:37:51,480 Four cars. Mr. Triandos owned a 1939 Bugatti? 755 00:37:51,630 --> 00:37:54,930 Apparently he hadn't driven it in a while. 756 00:37:55,000 --> 00:37:57,860 I'm helping Mr. Mallors compile all the accounting records, 757 00:37:57,930 --> 00:38:00,660 and I'll be advising him on how to divide the proceeds of the suit 758 00:38:00,740 --> 00:38:02,730 among Mr. Triandos' charities. 759 00:38:02,810 --> 00:38:04,670 This is the college scholarship fund? 760 00:38:04,740 --> 00:38:08,070 One of many. He was quite a decent man. 761 00:38:08,140 --> 00:38:10,010 Twenty-five college scholarships? 762 00:38:10,080 --> 00:38:13,710 Yes. It's one of the few actual obligations of the estate. 763 00:38:15,220 --> 00:38:16,710 Betty Valdez. 764 00:38:16,850 --> 00:38:20,290 Got pregnant four years ago and dropped out of school. 765 00:38:21,460 --> 00:38:22,890 Dennis Perry. 766 00:38:22,960 --> 00:38:24,020 He's dead. 767 00:38:24,660 --> 00:38:26,060 Where'd you get that list? 768 00:38:26,130 --> 00:38:27,820 From Peter Triandos' file. 769 00:38:27,900 --> 00:38:30,700 You told the police he was sending 17 kids to college. 770 00:38:30,770 --> 00:38:35,000 Well, 18 now, Ben McFall started in January. We're very proud of him. 771 00:38:36,170 --> 00:38:39,700 Mr. Triandos was sending out checks for 25 scholarships. 772 00:38:41,040 --> 00:38:44,140 That's why he sent me 25 invitations to the party. 773 00:38:44,210 --> 00:38:45,680 He did? Yes. 774 00:38:46,150 --> 00:38:49,240 Well, for the names you just read and some others that left the program. 775 00:38:49,320 --> 00:38:50,620 Did you tell him that? 776 00:38:50,690 --> 00:38:52,880 I called him two days before the party. 777 00:38:52,960 --> 00:38:56,520 He said he'd straighten things out as soon as the holidays were over. 778 00:38:56,590 --> 00:38:59,490 I wasn't worried. I knew everything was kosher at our end. 779 00:38:59,560 --> 00:39:01,900 Who actually wrote the checks for the scholarships? 780 00:39:01,970 --> 00:39:04,590 Mr. Triandos' attorney, Oliver Shain. 781 00:39:05,300 --> 00:39:07,530 He was embezzling from the scholarship fund. 782 00:39:07,610 --> 00:39:10,400 Eight phantom kids times $25,000 dollars. 783 00:39:11,080 --> 00:39:14,880 A little advance payment while he waited for Triandos to die. 784 00:39:15,080 --> 00:39:17,840 But Triandos found out two days before he was murdered. 785 00:39:17,920 --> 00:39:20,040 He must have said something to Shain. 786 00:39:20,120 --> 00:39:22,240 And Shain sent Kim into action. 787 00:39:22,450 --> 00:39:24,820 Were they in touch during those two days? 788 00:39:24,890 --> 00:39:27,120 The police copied his office log. 789 00:39:32,260 --> 00:39:34,990 He called the Triandos house three times. 790 00:39:35,070 --> 00:39:37,190 Could have been to talk with Triandos. 791 00:39:37,270 --> 00:39:40,200 And the day of the murder, he took a long lunch at a romantic little bistro 792 00:39:40,270 --> 00:39:42,170 on the Upper East Side. 793 00:39:42,670 --> 00:39:46,730 "Have another glass of wine. By the way, we have to kill him now." 794 00:39:49,280 --> 00:39:51,770 Go see if the waiter remembers her. 795 00:39:52,380 --> 00:39:55,440 Monsieur Shain, he's a regular. He likes table six. 796 00:39:55,520 --> 00:39:57,390 I need to know about a long lunch he had, 797 00:39:57,460 --> 00:39:58,980 possibly with a pretty young woman. 798 00:39:59,060 --> 00:40:00,460 It was several months ago. 799 00:40:00,530 --> 00:40:03,290 If she was pretty enough, I'll remember. 800 00:40:03,460 --> 00:40:06,360 Her name is Kim Triandos. 801 00:40:06,430 --> 00:40:07,490 Very pretty. 802 00:40:07,900 --> 00:40:09,630 But I don't know. 803 00:40:09,700 --> 00:40:11,070 It was just before Christmas. 804 00:40:12,900 --> 00:40:15,870 Yes! He gave his regular servers holiday tips, 805 00:40:15,940 --> 00:40:18,270 and his companion, she resembled this. 806 00:40:18,340 --> 00:40:19,330 Resembled? 807 00:40:19,410 --> 00:40:21,210 Well, yes, but older. 808 00:40:24,880 --> 00:40:26,650 How did we miss her? 809 00:40:26,720 --> 00:40:31,310 The mother seemed to have no motive. Triandos' death cut off her allowance. 810 00:40:31,990 --> 00:40:35,080 Besides, she and her daughter were barely speaking. 811 00:40:35,160 --> 00:40:38,430 Maybe she knew she could convince her daughter to forgive her. 812 00:40:38,500 --> 00:40:40,630 Is Kim Triandos the forgiving type? 813 00:40:40,700 --> 00:40:42,670 Well, we're about to find out. 814 00:40:43,700 --> 00:40:45,760 I don't want to talk to you. 815 00:40:45,840 --> 00:40:48,570 Actually, Mrs. Triandos, we're here to apologize. 816 00:40:48,640 --> 00:40:51,470 Well, that's a day late and a dollar short. 817 00:40:51,540 --> 00:40:55,450 Oliver Shain was stealing from your husband. Did you know that? 818 00:40:56,550 --> 00:40:57,570 No. 819 00:40:58,850 --> 00:41:01,950 That's why he convinced your mother to kill him. 820 00:41:02,160 --> 00:41:06,920 You couldn't get me for killing Peter, which I didn't do, 821 00:41:07,660 --> 00:41:11,150 so now you want to get back at me by going after my mother? 822 00:41:11,230 --> 00:41:14,930 Can't you people just admit you were wrong? 823 00:41:15,000 --> 00:41:17,800 Somebody killed your husband, Mrs. Triandos, 824 00:41:17,870 --> 00:41:20,270 and we know your mother had a long conversation with Oliver Shain 825 00:41:20,340 --> 00:41:25,110 on the day of the murder, when he knew his stealing was about to be discovered. 826 00:41:26,250 --> 00:41:29,880 So what? What would Momma care about it, anyway? 827 00:41:30,150 --> 00:41:32,710 We don't know what Shain said to her. 828 00:41:32,790 --> 00:41:34,380 What does your mother care about? 829 00:41:34,460 --> 00:41:36,750 She likes sunsets on the river. 830 00:41:36,820 --> 00:41:38,990 She likes money, doesn't she? 831 00:41:39,060 --> 00:41:42,830 Isn't that why she spent a year here, helping you get settled in? 832 00:41:42,900 --> 00:41:47,200 Maybe she does, but that just proves she wouldn't kill Peter. 833 00:41:48,640 --> 00:41:50,130 He was supporting her. 834 00:41:50,540 --> 00:41:51,940 Are you supporting her now? 835 00:41:52,810 --> 00:41:54,830 Is she gonna share in your inheritance? 836 00:41:54,910 --> 00:41:57,900 I'm not gonna put my mother out on the street. 837 00:41:58,210 --> 00:42:01,080 But so what? Momma is a good person. 838 00:42:01,150 --> 00:42:02,670 Really, Mrs. Triandos? 839 00:42:04,620 --> 00:42:07,610 You're the one who sneaked back to spy on her. 840 00:42:08,860 --> 00:42:10,080 She's... 841 00:42:11,730 --> 00:42:13,020 Not a murderer. 842 00:42:13,090 --> 00:42:14,190 Fine. 843 00:42:16,400 --> 00:42:17,620 Show us. 844 00:42:26,770 --> 00:42:29,680 Well, isn't this nice? Just us girls. 845 00:42:30,910 --> 00:42:32,810 Not like home, though. 846 00:42:32,880 --> 00:42:35,280 Honey, this is home now. 847 00:42:35,980 --> 00:42:39,280 Momma, everybody thinks I killed Peter. 848 00:42:40,150 --> 00:42:42,680 You were acquitted. They can kiss your ass. 849 00:42:42,760 --> 00:42:46,660 I got this civil trial coming up. I don't think I can stand it. 850 00:42:47,130 --> 00:42:51,760 You're gonna win that one, too. All you have got to do is think strategically. 851 00:42:51,830 --> 00:42:54,460 I have this deposition, and then I have to testify. 852 00:42:54,540 --> 00:42:56,440 And everybody thinks I'm a murderer! 853 00:42:56,500 --> 00:42:58,270 It doesn't matter. It doesn't matter. 854 00:42:58,340 --> 00:43:00,670 I'm telling my lawyer to settle. 855 00:43:02,710 --> 00:43:03,800 What? 856 00:43:04,610 --> 00:43:10,280 I'm giving up the money. I don't need it. I'm 22. I can work. 857 00:43:11,690 --> 00:43:13,780 Well, you're talking crazy. 858 00:43:14,060 --> 00:43:18,460 Having the money makes me feel guilty, even though I didn't do anything. 859 00:43:20,230 --> 00:43:23,260 You, you, you. What about me? 860 00:43:24,000 --> 00:43:25,090 What about you, Momma? 861 00:43:25,170 --> 00:43:29,160 I am not 22. You were gonna take care of me. 862 00:43:29,840 --> 00:43:31,570 Let's just go home. 863 00:43:32,580 --> 00:43:34,370 We can both get jobs. 864 00:43:36,350 --> 00:43:37,870 You gonna dance naked in Wichita Falls? 865 00:43:37,950 --> 00:43:40,780 Momma... You want me to dance naked, too? 866 00:43:41,220 --> 00:43:43,510 The dancing naked idiot family. 867 00:43:43,950 --> 00:43:46,250 These family talks are so heartwarming. 868 00:43:46,320 --> 00:43:49,120 I just hope nobody throws the vase with the microphone in it. 869 00:43:49,190 --> 00:43:51,990 The great Peter. You're so loyal to him. 870 00:43:52,060 --> 00:43:53,190 Well, I should be. 871 00:43:53,860 --> 00:43:57,860 Girl, he was getting ready to chuck you out. 872 00:43:57,930 --> 00:43:59,060 That is not true. 873 00:43:59,140 --> 00:44:02,660 I saw the divorce papers myself. 874 00:44:02,740 --> 00:44:04,300 Oliver Shain showed them to me. 875 00:44:05,280 --> 00:44:06,610 I don't believe it. 876 00:44:06,680 --> 00:44:09,470 He was gonna dump you like a Laredo whore. 877 00:44:09,680 --> 00:44:12,150 After you earned that money on your back. 878 00:44:12,220 --> 00:44:13,510 That's it. I'm giving back the money. 879 00:44:13,580 --> 00:44:17,040 No, you're not! Not after I killed that man. 880 00:44:18,190 --> 00:44:19,490 We've got it, Rey. 881 00:44:20,560 --> 00:44:21,720 Momma! 882 00:44:22,660 --> 00:44:24,920 That money was yours and mine. 883 00:44:29,100 --> 00:44:30,260 Momma, how could you? 884 00:44:30,330 --> 00:44:33,230 You know what I gave up when I got pregnant with you? 885 00:44:33,300 --> 00:44:35,970 I was gonna come to New York myself. Twenty-three years ago. 886 00:44:36,040 --> 00:44:37,560 Momma, no! Not that again. 887 00:44:37,640 --> 00:44:39,770 I would have been married to some fine rich man... 888 00:44:39,840 --> 00:44:40,900 Mrs. Darcy... 889 00:44:40,980 --> 00:44:42,500 I wasn't gonna lose out twice. 890 00:44:42,580 --> 00:44:44,070 Mrs. Darcy. 891 00:44:45,350 --> 00:44:46,370 What? 892 00:44:46,450 --> 00:44:48,150 You're under arrest for the murder of Peter Triandos. 893 00:44:48,220 --> 00:44:50,280 You have the right to remain silent. 894 00:44:50,350 --> 00:44:53,050 He was really nice. 895 00:44:54,990 --> 00:44:59,830 Oh. Girl, you are as dumb as a sack of hair. 896 00:44:59,900 --> 00:45:00,990 Stand up, please. 897 00:45:14,110 --> 00:45:17,840 Murder, Mr. McCoy? Because my client allegedly lied to Mrs. Darcy 898 00:45:17,920 --> 00:45:19,640 about her son-in-law seeking a divorce? 899 00:45:19,720 --> 00:45:22,740 Read the accomplice liability statute. 900 00:45:23,290 --> 00:45:28,750 If he requested, solicited, commanded or importuned her to kill Triandos, 901 00:45:28,830 --> 00:45:30,590 he's as guilty as she is. 902 00:45:30,660 --> 00:45:32,560 You know the woman. She's crazy. 903 00:45:33,000 --> 00:45:35,990 We've got you nailed on the embezzlement, sir. 904 00:45:36,330 --> 00:45:39,170 On the murder, it'll be a pleasure to try. 905 00:45:45,180 --> 00:45:46,840 How's Kim Triandos doing? 906 00:45:46,910 --> 00:45:49,280 Civil suit's dropped. That should cheer her up. 907 00:45:49,350 --> 00:45:51,470 She's still the daughter of a murderer. 908 00:45:51,550 --> 00:45:53,350 She did seem to take it pretty hard. 909 00:45:53,420 --> 00:45:55,750 I think, deep down, she always knew. 910 00:45:55,820 --> 00:45:59,310 She wore a wire to prove to us her mother wasn't a killer. 911 00:45:59,390 --> 00:46:02,490 No. To try to prove it to herself. 72358

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.