All language subtitles for Law and order S07E11 - Menace

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,850 --> 00:00:02,610 In the criminal justice system 2 00:00:02,680 --> 00:00:06,550 the people are represented by two separate yet equally important groups, 3 00:00:06,620 --> 00:00:08,450 the police who investigate crime 4 00:00:08,520 --> 00:00:11,320 and the district attorneys who prosecute the offenders. 5 00:00:11,390 --> 00:00:13,360 These are their stories. 6 00:00:15,830 --> 00:00:17,820 Hurry it up, I don't have all night. 7 00:00:17,900 --> 00:00:21,430 Great. That's it, just everybody get out of their car. 8 00:00:22,240 --> 00:00:24,930 I think I left my compact in the restaurant. 9 00:00:25,010 --> 00:00:26,270 What is that in your hand? 10 00:00:26,340 --> 00:00:28,780 My pantyhose. My legs were itchy. 11 00:00:29,550 --> 00:00:31,170 When did you take those off? 12 00:00:31,250 --> 00:00:33,240 In the ladies' room, before we left? 13 00:00:33,320 --> 00:00:37,380 Really? Did you take anything else off? 14 00:00:40,420 --> 00:00:41,820 You tell me. 15 00:00:42,160 --> 00:00:44,150 Hey, you! You there! 16 00:00:45,330 --> 00:00:47,230 Did you hear that? 17 00:00:47,300 --> 00:00:48,820 Bobby, don't leave me here. 18 00:00:48,900 --> 00:00:50,420 Hey, what the hell is going on up there? 19 00:00:50,500 --> 00:00:52,530 A girl just went over the side. 20 00:00:53,040 --> 00:00:54,230 Oh, my God. 21 00:00:54,300 --> 00:00:55,570 What did he say? 22 00:00:55,640 --> 00:00:57,570 Somebody jumped off the bridge. 23 00:00:59,010 --> 00:01:02,950 No ID on her. Did a Brodie from up there, landed on her face. 24 00:01:03,010 --> 00:01:04,540 We sure she came from up there? 25 00:01:04,610 --> 00:01:07,170 My men found a VW abandoned on the ramp. 26 00:01:07,250 --> 00:01:10,650 Fourteen years on the job, I still can't understand what makes them do it. 27 00:01:10,720 --> 00:01:12,520 Hopelessness, for one. 28 00:01:13,960 --> 00:01:16,790 Yeah, listen to him. He went to college. 29 00:01:22,130 --> 00:01:23,730 What happened to you? 30 00:01:23,800 --> 00:01:26,570 Hey, sorry I'm late. I grabbed a ride. 31 00:01:26,640 --> 00:01:28,570 First unit here found the car like this, 32 00:01:28,640 --> 00:01:30,330 traffic zipping by, nobody around. 33 00:01:30,410 --> 00:01:31,740 So who called 911? 34 00:01:31,810 --> 00:01:33,570 We're working on tracing the call. 35 00:01:33,640 --> 00:01:36,840 Car is registered to a Karen Whatney of Borough Park. 36 00:01:36,910 --> 00:01:38,910 Handbag in the car had her driver's license. 37 00:01:38,980 --> 00:01:41,780 28 years old. Nice-looking girl. 38 00:01:41,850 --> 00:01:43,120 Not anymore. 39 00:01:43,190 --> 00:01:46,180 Detectives, we got a woman's blouse over here. 40 00:01:47,190 --> 00:01:50,030 So, she's stoned on something, she runs her car into the guardrail, 41 00:01:50,100 --> 00:01:52,220 peels off her shirt, and jumps. 42 00:01:52,300 --> 00:01:54,420 You sign off on that, we can all go back in. 43 00:01:54,500 --> 00:01:57,660 The left sleeve is ripped. There's three buttons missing. 44 00:01:57,740 --> 00:02:00,100 She didn't take this off, somebody took it off for her. 45 00:02:00,170 --> 00:02:02,470 911 call said she jumped. 46 00:02:02,540 --> 00:02:05,440 Maybe this somebody also helped her off the bridge. 47 00:02:05,510 --> 00:02:09,210 Break out your thermals, Wheeler. We're not going anyplace. 48 00:03:00,000 --> 00:03:02,490 Are you absolutely sure it's Karen? 49 00:03:03,100 --> 00:03:09,270 Not 100%. Did Karen have any distinguishing marks or scars? 50 00:03:11,110 --> 00:03:15,380 A little angel tattooed on her right thigh. Her boyfriend's idea. 51 00:03:15,920 --> 00:03:18,040 Was she with him last night? 52 00:03:19,050 --> 00:03:21,350 They broke up three months ago. 53 00:03:24,660 --> 00:03:29,360 Maybe she went out with her friend Shawna Gates. She lives in the city. 54 00:03:32,800 --> 00:03:36,860 I don't understand how my daughter fell off a bridge! 55 00:03:37,410 --> 00:03:39,460 We're not exactly sure either. 56 00:03:39,540 --> 00:03:42,880 Um, when was the last time you spoke with her? 57 00:03:43,680 --> 00:03:46,610 Yesterday morning. She went for an interview. 58 00:03:47,050 --> 00:03:50,750 She lost her job at WalkRite Company about six months ago. 59 00:03:50,820 --> 00:03:54,690 Mrs. Whatney, did Karen ever say or do anything 60 00:03:54,760 --> 00:03:58,190 that would make you think she might try to hurt herself? 61 00:03:58,260 --> 00:04:02,660 No. No, never. 62 00:04:05,770 --> 00:04:09,900 Hey, no job, no boyfriend. I'd be singing duets with Billie Holliday. 63 00:04:09,970 --> 00:04:12,570 Yeah, I don't buy it. I want to talk to her friends. 64 00:04:12,640 --> 00:04:15,170 Sure. So, last night, where was everybody? 65 00:04:15,250 --> 00:04:16,970 One of your kids have a medical emergency? 66 00:04:17,050 --> 00:04:19,350 No, Deborah took the kids to her parents' for a few days. 67 00:04:19,420 --> 00:04:20,910 Just like that? 68 00:04:20,980 --> 00:04:22,080 Yeah, just like that. 69 00:04:23,820 --> 00:04:26,720 So, the girlfriend works on the West side. 70 00:04:30,430 --> 00:04:32,990 We shot some pool, then she dropped me off 71 00:04:33,060 --> 00:04:35,030 at my place downtown on Henry Street. 72 00:04:35,100 --> 00:04:36,160 Then she went home. 73 00:04:36,230 --> 00:04:37,600 What time was that? 74 00:04:37,670 --> 00:04:39,830 Around 2:00. I can't believe this. 75 00:04:39,900 --> 00:04:42,030 Was she... Was she drinking? 76 00:04:43,010 --> 00:04:45,170 Maybe three beers. 77 00:04:45,240 --> 00:04:46,770 Any drugs? No. 78 00:04:47,350 --> 00:04:50,510 Her blouse was torn. Do you know how that happened? 79 00:04:50,580 --> 00:04:52,880 No. It looked fine when she left. 80 00:04:52,950 --> 00:04:56,440 What was her mood? Karen ever talk about suicide? 81 00:04:57,090 --> 00:05:02,530 No. I mean, she was down about not being with somebody 82 00:05:02,590 --> 00:05:05,060 and about her money situation, 83 00:05:05,130 --> 00:05:06,930 but she said she was going to get help with that. 84 00:05:07,000 --> 00:05:08,330 Oh? From who? 85 00:05:08,400 --> 00:05:09,460 Her old boss. 86 00:05:10,340 --> 00:05:14,640 She used to work for some guy at some shoe factory in the Bronx. 87 00:05:14,710 --> 00:05:18,510 But he's in real estate now. Some guy Dorning. 88 00:05:18,580 --> 00:05:21,010 She was expecting a call from him. 89 00:05:24,920 --> 00:05:28,580 She was desperate. She'd been looking for work for so long. 90 00:05:28,650 --> 00:05:32,090 She had her mother to support. She asked me for money. 91 00:05:32,420 --> 00:05:35,860 I'd given her a couple of hundred dollars in the past. 92 00:05:36,600 --> 00:05:40,530 Her girlfriend said she was expecting a call back from you. 93 00:05:40,600 --> 00:05:43,870 Well, I don't know why. I told Karen there wasn't anything I could do. 94 00:05:43,940 --> 00:05:46,000 Believe me, I wanted to, but... 95 00:05:46,070 --> 00:05:48,840 The Walerstein mortgage. I need the title report now. 96 00:05:48,910 --> 00:05:50,570 Sorry, Dad. When you get a chance. 97 00:05:50,640 --> 00:05:56,610 Robbie, these are detectives. Karen Whatney committed suicide last night. 98 00:05:57,520 --> 00:05:59,110 What? 99 00:05:59,190 --> 00:06:00,880 She jumped off the Brooklyn Bridge. 100 00:06:01,960 --> 00:06:06,620 God. I'm sorry to hear about that. Is there anything we can do? 101 00:06:06,690 --> 00:06:08,520 Your father is taking care of it. 102 00:06:08,730 --> 00:06:09,720 All right. 103 00:06:12,830 --> 00:06:16,060 Mr. Dorning, is it normal for your ex-employees to hit you up for money? 104 00:06:16,140 --> 00:06:18,900 Karen started working for me when she was just a kid. 105 00:06:18,970 --> 00:06:22,430 For eight years she did our files, practically ran the office. 106 00:06:22,510 --> 00:06:24,940 And then what? She quit? Or you fired her? 107 00:06:25,010 --> 00:06:27,170 No, no. The factory burned down. 108 00:06:28,820 --> 00:06:31,010 What are you guys trying to insinuate here? 109 00:06:31,090 --> 00:06:34,380 Maybe she left over some bad feelings, an affair. 110 00:06:34,460 --> 00:06:35,750 That would explain her behavior. 111 00:06:35,820 --> 00:06:38,090 Mrs. Dorning wouldn't have to know. 112 00:06:38,160 --> 00:06:40,590 My wife passed away two years ago. 113 00:06:41,300 --> 00:06:45,030 And no, there wasn't anything romantic between Karen and me. 114 00:06:46,100 --> 00:06:47,930 Tox report found a blood alcohol level 115 00:06:48,000 --> 00:06:49,900 consistent with what the friend told us. 116 00:06:49,970 --> 00:06:52,000 No drugs, unless you count Midol. 117 00:06:52,070 --> 00:06:54,010 Midol. That tells you something. 118 00:06:54,080 --> 00:06:56,510 She jumped because it was her time of the month? 119 00:06:56,580 --> 00:06:58,510 I really hope you come up with a better reason 120 00:06:58,580 --> 00:07:00,450 before you go home to your cave tonight. 121 00:07:00,520 --> 00:07:03,920 M.E. Found bruises on her left arm inconsistent with the fall. 122 00:07:03,990 --> 00:07:06,080 Same arm the blouse was ripped. 123 00:07:06,150 --> 00:07:10,620 Now that tells me something. Van Buren. 124 00:07:12,030 --> 00:07:16,930 Okay. Yeah, thanks. They traced the 911 call. 125 00:07:21,040 --> 00:07:22,130 I was with my wife. 126 00:07:22,210 --> 00:07:24,570 I mean, we didn't feel like hanging around the bridge, in the cold, 127 00:07:24,640 --> 00:07:25,660 just to say we didn't see anything. 128 00:07:25,740 --> 00:07:27,510 But I called 911. I did my part. 129 00:07:27,580 --> 00:07:31,240 And we appreciate that. But how do you know a girl jumped if you didn't see it? 130 00:07:31,310 --> 00:07:32,910 There were cars stopped in front of me. 131 00:07:32,980 --> 00:07:36,470 Some black guy said he saw a girl go over the side. I just made an assumption. 132 00:07:36,550 --> 00:07:38,320 So, you didn't actually see anything? 133 00:07:38,390 --> 00:07:42,550 I saw some people get out of their cars. I heard some shouts. 134 00:07:43,360 --> 00:07:45,920 And this guy, what kind of car was he driving? 135 00:07:46,000 --> 00:07:49,960 A maroon Volvo. I didn't look at the license plate or anything like that. 136 00:07:50,030 --> 00:07:51,660 And the other cars? You notice any of them? 137 00:07:51,740 --> 00:07:55,500 Yeah. A newspaper truck. I think it was the Daily News. 138 00:07:56,110 --> 00:07:58,540 I was going to Brooklyn to deliver the Sports final. 139 00:07:58,610 --> 00:08:01,240 Same as the night before, and same as tonight. 140 00:08:01,310 --> 00:08:02,970 I lead a very eventful life. 141 00:08:03,050 --> 00:08:06,710 Yeah, well, that night some girl took a header off the bridge ramp. 142 00:08:06,780 --> 00:08:08,750 Yeah, I saw something about that on TV. 143 00:08:08,820 --> 00:08:11,720 Yeah, somebody said your truck was right there when it happened. 144 00:08:11,790 --> 00:08:13,190 Come on, look what I got to move in a night. 145 00:08:13,260 --> 00:08:15,450 You think I got time to rubberneck. 146 00:08:15,530 --> 00:08:18,020 So, your story is, you didn't see anything. 147 00:08:18,100 --> 00:08:20,000 Right. All these morons were stopping their cars. 148 00:08:20,060 --> 00:08:21,090 I'm trying to get around them. 149 00:08:21,170 --> 00:08:24,100 Well, you must have looked to see why they were stopping. 150 00:08:24,170 --> 00:08:26,400 Because this loony chick was running around in a bra. 151 00:08:26,470 --> 00:08:28,030 There's a lot of that at 2:00 in the morning. 152 00:08:28,110 --> 00:08:29,270 Was anyone with her? 153 00:08:29,340 --> 00:08:32,040 Maybe a dozen people. I couldn't make out what was going on. 154 00:08:32,110 --> 00:08:34,140 Maybe they were trying to talk her out of jumping. 155 00:08:34,210 --> 00:08:36,740 It never occurred to you to report this? 156 00:08:36,820 --> 00:08:39,150 Well, there were other people there knew more about it than me. 157 00:08:39,220 --> 00:08:42,920 Well, if you know any of their names, by all means tell us. 158 00:08:44,460 --> 00:08:48,330 There was this green 4x4 from the Parks department. 159 00:08:49,060 --> 00:08:51,220 It stopped dead in front of me. 160 00:08:51,300 --> 00:08:53,060 Guy and a girl in the front seat 161 00:08:53,800 --> 00:08:56,530 looked like they were enjoying the show. 162 00:08:57,340 --> 00:08:59,070 Tuesday night? 163 00:08:59,140 --> 00:09:01,900 No, nothing special jumps out. 164 00:09:02,240 --> 00:09:03,830 The guy who runs your motor pool says 165 00:09:03,910 --> 00:09:06,640 you brought the truck back three hours late, 166 00:09:06,710 --> 00:09:09,310 and you told him you were stuck in the mud on Randall's Island. 167 00:09:09,380 --> 00:09:11,650 Oh, yeah, that's right. That was a bitch. 168 00:09:11,720 --> 00:09:13,380 You married, Mr. Marsh? 169 00:09:13,820 --> 00:09:14,810 Yeah. 170 00:09:15,590 --> 00:09:17,720 And you were at Randall's Island all by yourself? 171 00:09:17,790 --> 00:09:19,780 No. It was me and an owl. 172 00:09:20,190 --> 00:09:22,890 That's funny, because somebody said they saw you on the Brooklyn Bridge 173 00:09:22,960 --> 00:09:26,260 with a female human passenger right around the same time. 174 00:09:26,330 --> 00:09:30,530 I wasn't on the bridge. I was by myself. 175 00:09:31,240 --> 00:09:33,730 You mean you weren't with your wife. 176 00:09:33,810 --> 00:09:37,840 Hey, we don't need to pry into your private business, Mr. Marsh. 177 00:09:37,910 --> 00:09:41,350 What we do need to know is what you saw on the bridge. 178 00:09:43,520 --> 00:09:47,780 I was on Randall's Island. I don't have anything more to say about it. 179 00:09:49,790 --> 00:09:52,420 Whoever was with him, it wasn't his grandmother. 180 00:09:52,490 --> 00:09:54,790 Marsh was on the bridge all right, 181 00:09:54,860 --> 00:09:58,560 but proving it could cost him his job and his marriage. 182 00:09:58,630 --> 00:09:59,900 What's with Rey? 183 00:09:59,970 --> 00:10:01,870 I don't know. He's your partner. 184 00:10:01,940 --> 00:10:06,000 Maybe you ought to remind him of that. He doesn't say squat to me. 185 00:10:08,910 --> 00:10:10,500 Everything okay? 186 00:10:10,580 --> 00:10:14,240 Yeah. Deborah says hi. So, what do you want to do? 187 00:10:14,320 --> 00:10:17,410 Put an ad in the newspaper, "Witnesses wanted, flexible hours"? 188 00:10:17,490 --> 00:10:20,720 The newspaper truck driver, he's on the bridge same time every night? 189 00:10:20,790 --> 00:10:21,880 Give or take. 190 00:10:21,960 --> 00:10:24,120 How many more are regulars like him? 191 00:10:24,190 --> 00:10:26,220 We could throw up a roadblock and find out. 192 00:10:26,300 --> 00:10:29,660 And let's get the truck driver and Mr. Marsh in here. 193 00:10:32,700 --> 00:10:35,230 We got an anesthesiologist from St. Vincent's. 194 00:10:35,300 --> 00:10:36,860 She was on the bridge Tuesday night. 195 00:10:36,940 --> 00:10:39,600 She says she drove right past the whole commotion. Mmm-hmm. 196 00:10:39,680 --> 00:10:40,730 And the other one? 197 00:10:40,810 --> 00:10:41,970 Maitre d' from Nora's. 198 00:10:42,050 --> 00:10:44,280 Put them in Interrogation One. 199 00:10:45,280 --> 00:10:47,680 Lieutenant, this is Mr. Styles. 200 00:10:47,750 --> 00:10:50,840 He's a computer programmer, and he drives a maroon Volvo. 201 00:10:50,920 --> 00:10:53,390 Welcome to our party, Mr. Styles. 202 00:10:54,190 --> 00:10:55,180 Please. 203 00:10:56,960 --> 00:10:58,480 I really didn't get a good look. 204 00:10:58,560 --> 00:11:01,000 A girl was screaming, but I couldn't see what was going on. 205 00:11:01,060 --> 00:11:03,260 You told someone she went over the side. 206 00:11:03,330 --> 00:11:04,600 I don't know about that. 207 00:11:04,670 --> 00:11:05,830 What is it, Mr. Styles? 208 00:11:05,900 --> 00:11:08,060 Are you scared or ashamed you didn't do anything? 209 00:11:08,140 --> 00:11:10,230 As you can see, you're not the only one. 210 00:11:10,310 --> 00:11:12,470 What about you? What did you see? 211 00:11:12,540 --> 00:11:15,600 Well, by the time I got there, it was over. Everyone was gone. 212 00:11:15,680 --> 00:11:18,340 Look, I have a busy schedule tomorrow. 213 00:11:18,420 --> 00:11:22,080 If you don't let me leave, the Deputy Mayor is going to hear about it. 214 00:11:22,150 --> 00:11:24,590 What about you, Romeo? You had ringside seats. 215 00:11:25,860 --> 00:11:28,350 I was not there. I told you that. 216 00:11:28,430 --> 00:11:30,990 He was there. In the green truck. I recognize him. 217 00:11:31,060 --> 00:11:32,150 I'm sorry, but you're wrong. 218 00:11:32,230 --> 00:11:35,290 He had a Spanish girl in the seat next to him. 219 00:11:35,630 --> 00:11:37,100 A Spanish girl? 220 00:11:37,170 --> 00:11:39,500 Back off. He doesn't know what he's talking about. 221 00:11:39,570 --> 00:11:42,010 Your wife's home cooking not good enough these days? 222 00:11:42,070 --> 00:11:44,840 You know, maybe we ought to break the news to her. 223 00:11:44,910 --> 00:11:47,940 In fact, I think I've got your home number right here. 224 00:11:48,010 --> 00:11:49,480 What are you doing? 225 00:11:49,550 --> 00:11:50,710 718 area, right? 226 00:11:50,780 --> 00:11:51,840 Hey! 227 00:11:52,780 --> 00:11:55,650 I bet your girlfriend can teach your wife some hot, new dishes. 228 00:11:55,720 --> 00:11:58,250 He can't do this. Rey. 229 00:11:58,320 --> 00:12:00,480 It's ringing. Give me that. 230 00:12:01,860 --> 00:12:03,230 You better start talking, or I swear 231 00:12:03,290 --> 00:12:04,890 I'm going to put your name out to the papers. 232 00:12:04,960 --> 00:12:05,990 Everyone will know 233 00:12:06,070 --> 00:12:07,730 what kind of lowlife coward you are. Rey. 234 00:12:07,800 --> 00:12:10,630 How you don't have the decency or the guts to be a witness for that girl. 235 00:12:10,700 --> 00:12:13,040 Rey, let him go. 236 00:12:16,210 --> 00:12:18,270 Come on, come on, come on. 237 00:12:24,680 --> 00:12:25,810 What the hell is the matter with you? 238 00:12:25,890 --> 00:12:28,510 You think I'm just going to stand by, let these people lie to us. 239 00:12:28,590 --> 00:12:29,920 That's not what this is about. 240 00:12:29,990 --> 00:12:33,080 Oh, it's not? What's it about, then? 241 00:12:33,160 --> 00:12:34,560 You tell me. 242 00:12:41,000 --> 00:12:43,270 She left me, Lennie. 243 00:12:43,340 --> 00:12:45,860 She took the kids and split. She wants me out of the house. 244 00:12:51,140 --> 00:12:52,870 Why? What happened? 245 00:12:56,320 --> 00:13:01,410 I broke my vows with this girl in the park. Just a one-time thing. 246 00:13:03,520 --> 00:13:05,120 How did Deborah find out? 247 00:13:06,660 --> 00:13:07,890 I told her. 248 00:13:09,100 --> 00:13:10,860 Your second mistake. 249 00:13:14,200 --> 00:13:16,330 You know, my old man used to chase women all the time. 250 00:13:16,400 --> 00:13:19,030 I swore I'd never be like him, but... 251 00:13:19,540 --> 00:13:21,410 Listen, why don't you bag it for tonight, huh? 252 00:13:21,480 --> 00:13:24,810 No. No, just give me a couple of minutes. 253 00:13:28,680 --> 00:13:31,080 Hey, when you come back in there, 254 00:13:31,150 --> 00:13:33,020 you put that temper of yours in your pocket. 255 00:13:33,090 --> 00:13:34,560 You got that? 256 00:13:38,530 --> 00:13:40,520 Dr. Shamsky wants to know if we're serious 257 00:13:40,600 --> 00:13:43,000 about releasing their names to the media. 258 00:13:43,070 --> 00:13:44,830 Well, the story is going to come out. 259 00:13:44,900 --> 00:13:46,600 Just depends on how they want it to read. 260 00:13:46,670 --> 00:13:49,360 Never mind your friends or what the D.A. Thinks, 261 00:13:49,440 --> 00:13:52,740 do you want this hanging over your head for the rest of your life? 262 00:13:54,310 --> 00:13:58,910 She was being chased by this very big man. 263 00:14:00,020 --> 00:14:01,810 A white man with dark hair. 264 00:14:01,880 --> 00:14:05,650 He ripped her shirt off. She was screaming. 265 00:14:05,720 --> 00:14:07,590 It looked like they were fighting. 266 00:14:11,060 --> 00:14:12,360 Did she know this man? 267 00:14:12,430 --> 00:14:17,090 I don't know. She climbed over the side to get away. 268 00:14:17,170 --> 00:14:18,430 She was terrified. 269 00:14:18,940 --> 00:14:23,630 It all happened so fast. I couldn't believe it. She just jumped. 270 00:14:24,110 --> 00:14:25,370 He didn't push her? 271 00:14:25,440 --> 00:14:29,810 No, sir. I think she jumped to get away from him. He was a lunatic. 272 00:14:29,880 --> 00:14:32,820 He looked right at us after she jumped. 273 00:14:32,880 --> 00:14:34,710 I thought he was going to come after me. 274 00:14:35,950 --> 00:14:37,220 Who saw him leave? 275 00:14:37,290 --> 00:14:41,880 I did. He drove off in a green LTD. I don't know what year. 276 00:14:41,960 --> 00:14:44,260 Did anyone see how it started? 277 00:14:49,970 --> 00:14:52,200 You don't need my friend's name, right? 278 00:14:52,840 --> 00:14:54,030 No, we don't. 279 00:14:56,270 --> 00:14:59,470 They were in front of me. The VW and the LTD. 280 00:15:00,710 --> 00:15:04,710 She might have cut him off, I'm not sure, but they banged fenders. 281 00:15:04,780 --> 00:15:06,980 The guy got out, real ticked off. 282 00:15:07,050 --> 00:15:09,080 This was a traffic accident? 283 00:15:09,150 --> 00:15:13,150 Yeah. The guy was screaming at her to get out of her car. 284 00:15:13,230 --> 00:15:16,590 He got her door open and dragged her out by her hair. 285 00:15:17,460 --> 00:15:20,830 She ran away from him, past my truck. 286 00:15:21,830 --> 00:15:24,930 Used to be, you cut somebody off, they flipped you the bird. 287 00:15:25,000 --> 00:15:26,990 Now they chase you, beat you up. 288 00:15:27,070 --> 00:15:29,510 Why not? Who's going to stop them? You? 289 00:15:36,850 --> 00:15:40,080 From the looks of it, they consider driving a contact sport. 290 00:15:40,150 --> 00:15:42,990 That's the damage from the guard rail, and over here, 291 00:15:43,060 --> 00:15:46,420 fresh green paint from the LTD. '86, '87 model. 292 00:15:46,490 --> 00:15:49,360 Yeah, I suppose there's more than one of those in the city. 293 00:15:49,430 --> 00:15:52,300 2,068. That's in the five boroughs. 294 00:15:52,370 --> 00:15:54,460 What about this green paint here? Same vintage? 295 00:15:54,530 --> 00:15:56,690 Yeah. She must have hit the LTD twice. 296 00:15:56,770 --> 00:15:59,860 Our witnesses all said there was only one accident, on this side. 297 00:15:59,940 --> 00:16:01,670 Maybe Whatney and the LTD traded paint 298 00:16:01,740 --> 00:16:03,710 before they got to the bridge. 299 00:16:03,780 --> 00:16:06,370 Thanks. Yeah, she dropped her friend off at Henry Street, 300 00:16:06,450 --> 00:16:08,040 10 blocks from the bridge. 301 00:16:08,120 --> 00:16:09,310 That's a lot of doorbells. 302 00:16:09,380 --> 00:16:11,870 What, you'd rather make 2,068 phone calls? 303 00:16:12,290 --> 00:16:14,150 I would have called it in myself, you see, 304 00:16:14,220 --> 00:16:15,650 but it was 2:00 in the morning. 305 00:16:15,720 --> 00:16:17,020 I thought the best thing to do would be 306 00:16:17,090 --> 00:16:18,890 to leave a note on Mr. Krutsky's car. 307 00:16:18,960 --> 00:16:21,050 Well, you're a rare citizen, Mr. Cromwell. 308 00:16:21,130 --> 00:16:22,890 Why don't you tell us what happened. 309 00:16:22,960 --> 00:16:25,190 I work security, 4:00 to midnight. 310 00:16:25,270 --> 00:16:26,930 I was walking home when I heard the crash. 311 00:16:27,000 --> 00:16:28,190 The LTD and the Volkswagen? 312 00:16:28,270 --> 00:16:30,530 That's it. The little car rear-ended the Ford 313 00:16:30,610 --> 00:16:32,800 and slid off into Mr. Krutsky's parked car. 314 00:16:32,870 --> 00:16:34,740 Did the drivers get out? 315 00:16:34,810 --> 00:16:37,400 Just the one in the Ford. Big white guy. 316 00:16:37,480 --> 00:16:39,280 Scared the white girl in the little car a lot. 317 00:16:39,350 --> 00:16:40,410 What did she do? 318 00:16:40,480 --> 00:16:43,080 Well, she cut around him and took a left at Madison Street. 319 00:16:43,150 --> 00:16:44,710 He took off after her. 320 00:16:44,790 --> 00:16:47,980 I tried to get their numbers, but I only could get the first three of the Ford. 321 00:16:48,060 --> 00:16:52,460 T-P-6. I could have got the whole thing, but it all happened so fast. 322 00:16:53,030 --> 00:16:54,260 Thanks. 323 00:16:57,270 --> 00:17:01,570 Hey, I know a guy in the 83, lost an eye doing that. 324 00:17:01,640 --> 00:17:03,430 You live in this building? Yeah. 325 00:17:03,510 --> 00:17:05,270 You know a Mike McDugan? 326 00:17:05,340 --> 00:17:06,670 Who? Crazy Mike? 327 00:17:06,740 --> 00:17:08,510 Yeah, he drives a green LTD. 328 00:17:08,580 --> 00:17:12,480 No, that's his old man's car. Mike Senior. He's a cripple. 329 00:17:13,220 --> 00:17:14,910 He gets around seeing as nobody's home. 330 00:17:14,980 --> 00:17:19,550 It's Thursday. Crazy Mike usually takes him over to Manny's on Eastchester. 331 00:17:20,360 --> 00:17:22,090 You guys going to put Crazy Mike away? 332 00:17:22,160 --> 00:17:23,350 Does he need putting away? 333 00:17:23,430 --> 00:17:25,290 Nobody around here would stop you. 334 00:17:25,360 --> 00:17:28,660 You know, he chased my 14-year-old grandson up a flight of stairs, 335 00:17:28,730 --> 00:17:34,100 knocked him around. A grown man. He's a menace. 336 00:17:40,810 --> 00:17:42,470 You Mike McDugan? 337 00:17:42,950 --> 00:17:45,240 If you're looking for Mike McDugan, that's me. 338 00:17:45,320 --> 00:17:47,980 Yeah, thanks, Pop, but we want to talk to Sonny Boy here. 339 00:17:48,050 --> 00:17:49,580 You guys got nothing better to do? 340 00:17:49,650 --> 00:17:52,090 Hey, shut up. Is that your LTD out front? 341 00:17:52,160 --> 00:17:53,820 No, that's my car. 342 00:17:53,890 --> 00:17:55,520 Yeah, sure it is, Mr. McDugan. 343 00:17:55,590 --> 00:17:57,580 Mike, we want you to come with us. 344 00:17:57,660 --> 00:17:59,630 You don't got to do nothing, Mike. 345 00:17:59,700 --> 00:18:01,560 Now, you're coming one way or another. 346 00:18:01,630 --> 00:18:02,960 They say I don't have to. 347 00:18:03,030 --> 00:18:06,700 And don't talk to them, Mike. If they want to talk, you let them arrest you. 348 00:18:06,770 --> 00:18:08,360 Fine, now you're under arrest. 349 00:18:08,440 --> 00:18:09,500 I didn't do nothing. 350 00:18:09,570 --> 00:18:11,100 You assaulted Karen Whatney. 351 00:18:11,180 --> 00:18:12,400 Now what do I do? 352 00:18:12,480 --> 00:18:14,740 Now you want to keep your mouth shut. 353 00:18:16,650 --> 00:18:21,050 "Docket number 454320. People v. Michael L. McDugan. 354 00:18:21,120 --> 00:18:22,750 "Charged with Murder in the Second Degree 355 00:18:22,820 --> 00:18:24,410 "and Assault in the First Degree." 356 00:18:24,490 --> 00:18:25,890 What, they're saying it's murder? 357 00:18:25,960 --> 00:18:28,480 Let's get your plea first, Mr. McDugan. 358 00:18:28,560 --> 00:18:29,930 I'm not guilty. 359 00:18:30,000 --> 00:18:32,090 The People ask bail of half a million, Your Honor. 360 00:18:32,160 --> 00:18:33,860 That's way out of line, Your Honor. 361 00:18:33,930 --> 00:18:35,400 This is at best an assault case. 362 00:18:35,470 --> 00:18:38,660 The defendant terrorized a 28-year-old woman in the dead of night 363 00:18:38,740 --> 00:18:40,470 on a bridge ramp and with depraved indifference 364 00:18:40,540 --> 00:18:41,730 caused her death. 365 00:18:41,810 --> 00:18:45,330 The deceased jumped off a bridge on her own. Period. 366 00:18:45,410 --> 00:18:48,540 She jumped to get away from Mr. McDugan. He didn't have to push her. 367 00:18:48,610 --> 00:18:50,740 She chose to die, Your Honor. 368 00:18:50,820 --> 00:18:55,150 My client isn't accountable for the actions of a disturbed individual. 369 00:18:55,220 --> 00:18:58,710 Ms. Ross, it sounds like you're conceding Mr. McDugan didn't push her. 370 00:18:58,790 --> 00:19:00,990 He may not have physically pushed her, Your Honor, but... 371 00:19:01,060 --> 00:19:03,260 But what? He levitated her? 372 00:19:04,730 --> 00:19:09,130 Thank your lucky stars I'm not the trial judge. Bail is $100,000. 373 00:19:11,000 --> 00:19:14,440 Some choice, a 40-foot fall or a beating by a thug. 374 00:19:14,510 --> 00:19:17,770 You certainly had the arraignment judge eating out of your hand. 375 00:19:17,840 --> 00:19:19,710 Good luck with the Grand Jury. 376 00:19:19,780 --> 00:19:23,240 Give them the chance to indict a public menace like Mike McDugan for murder, 377 00:19:23,320 --> 00:19:24,680 they'll jump at it. 378 00:19:24,750 --> 00:19:26,050 Public menace? 379 00:19:26,120 --> 00:19:28,150 Five arrests for assault, two convictions. 380 00:19:28,220 --> 00:19:30,880 He's a bully. His neighbors have a book on him. 381 00:19:30,960 --> 00:19:32,790 We picked him up in a known policy hangout. 382 00:19:32,860 --> 00:19:34,420 I'm sure it's where he gets most of his work. 383 00:19:34,500 --> 00:19:37,260 You know you can't mention prior bad acts 384 00:19:37,330 --> 00:19:39,390 or associates to the Grand Jury. 385 00:19:39,900 --> 00:19:42,840 Fine. I'll amend the charges to reckless driving. 386 00:19:42,900 --> 00:19:45,700 Then I'll sign us up for a 12-step program for underachievers. 387 00:19:46,910 --> 00:19:48,770 Ms. Ross, this just came by messenger. 388 00:19:48,840 --> 00:19:50,210 Thank you. 389 00:19:51,110 --> 00:19:53,940 It's from McDugan's lawyer. Cross notice. 390 00:19:54,010 --> 00:19:56,540 He's putting his client in front of the Grand Jury. 391 00:19:56,620 --> 00:19:59,780 Gutsy move. It shows them he has nothing to hide. 392 00:20:01,160 --> 00:20:03,920 Fine. I want them to see what Karen Whatney was running from. 393 00:20:03,990 --> 00:20:06,260 Throw the book at him. 394 00:20:06,330 --> 00:20:09,490 The Grand Jury throws it back, don't get hit in the head. 395 00:20:14,440 --> 00:20:18,240 It was my father's car. He was a longshoreman before he got crippled. 396 00:20:18,310 --> 00:20:21,760 I was driving it downtown when this woman rear-ends me. 397 00:20:22,710 --> 00:20:26,170 I go to get her insurance information. She won't get out. 398 00:20:26,250 --> 00:20:28,220 She won't even open a window. 399 00:20:28,280 --> 00:20:32,740 So, I'm thinking, what the hell is my old man going to say when he sees his car? 400 00:20:32,820 --> 00:20:36,780 And then she drove off, she left the scene of the accident. 401 00:20:36,860 --> 00:20:38,720 That really pissed me off, 402 00:20:38,790 --> 00:20:42,200 so I chased her to the bridge and I made her stop. 403 00:20:42,630 --> 00:20:46,430 Now, I made her get out of the car. She still wouldn't cooperate. 404 00:20:46,500 --> 00:20:48,830 I thought she was drunk. That's why she drove off, 405 00:20:48,900 --> 00:20:51,030 she didn't want to get in trouble for driving under the influence. 406 00:20:51,110 --> 00:20:53,730 Mr. McDugan, please don't speculate as to her motives. 407 00:20:53,810 --> 00:20:55,170 I'm sorry. 408 00:20:56,650 --> 00:20:59,910 Now, I got to admit, I was mad. 409 00:20:59,980 --> 00:21:01,850 I was yelling and cursing at her. 410 00:21:02,650 --> 00:21:07,560 Who wouldn't? And then, when she ran off, I grabbed at her, 411 00:21:08,360 --> 00:21:10,790 but the shirt tore off in my hand. 412 00:21:11,660 --> 00:21:15,290 She got up and climbed over the wall. I tried to stop her. 413 00:21:16,430 --> 00:21:18,090 Mr. McDugan, after you caught up to Miss Whatney, 414 00:21:18,170 --> 00:21:20,000 why didn't you just wait for the police? 415 00:21:20,070 --> 00:21:21,560 She was trying to run away from the scene 416 00:21:21,640 --> 00:21:23,300 of an accident. I had to stop her. 417 00:21:23,370 --> 00:21:24,770 Weren't you mad at her? 418 00:21:24,840 --> 00:21:27,540 Didn't you want to punish her for damaging your father's car? 419 00:21:27,610 --> 00:21:30,100 A bunch of people watching? What, do you think I'm nuts? 420 00:21:30,180 --> 00:21:32,270 I don't know you, Mr. McDugan. 421 00:21:32,350 --> 00:21:35,050 But don't your neighbors have a nickname for you? 422 00:21:35,720 --> 00:21:38,620 They call you Crazy Mike, isn't that right? 423 00:21:40,730 --> 00:21:41,750 Yeah, I've heard that. 424 00:21:41,830 --> 00:21:44,320 Why do they call you Crazy Mike? 425 00:21:55,840 --> 00:21:59,110 I don't know why, Ms. Ross. You'd have to ask them. 426 00:22:00,310 --> 00:22:02,370 It's because you like to beat people up, isn't it? 427 00:22:02,450 --> 00:22:03,540 No. 428 00:22:03,620 --> 00:22:05,710 In fact, that's why you pursued Miss Whatney onto the bridge, 429 00:22:05,780 --> 00:22:07,270 to beat her up, isn't that right? 430 00:22:07,350 --> 00:22:08,790 I would never do anything like that. 431 00:22:08,850 --> 00:22:12,190 You wouldn't? In 1994, weren't you convicted of assault? 432 00:22:12,260 --> 00:22:14,380 You can't mention that. You're out of line, Mr. DiMarco. 433 00:22:14,460 --> 00:22:15,950 I instruct you to keep quiet. 434 00:22:16,030 --> 00:22:17,500 You asked an improper question. 435 00:22:17,560 --> 00:22:20,160 You open your mouth again, I'll have you removed. 436 00:22:20,230 --> 00:22:21,600 You keep asking questions like that one 437 00:22:21,670 --> 00:22:24,600 and I'll have... Take Mr. DiMarco outside. 438 00:22:31,240 --> 00:22:32,680 Make this quick. 439 00:22:32,750 --> 00:22:35,040 She has no right to bring up his prior acts. 440 00:22:35,110 --> 00:22:37,010 My question went to credibility, Your Honor. 441 00:22:37,080 --> 00:22:39,550 Mr. DiMarco's client claimed he never assaulted anyone. 442 00:22:39,620 --> 00:22:43,680 He said he never assaulted a complete stranger over a traffic accident. 443 00:22:43,760 --> 00:22:46,190 There's nothing in his record that contradicts that. 444 00:22:46,260 --> 00:22:48,890 Other than the fact he's a violent predicate felon. 445 00:22:48,960 --> 00:22:51,990 And you want the Grand Jury to indict him for that reason? 446 00:22:52,070 --> 00:22:55,500 No, I want him indicted because he committed the crime he's charged with. 447 00:22:55,570 --> 00:22:59,230 Well, then stick to the facts of that crime, and leave his priors out. 448 00:22:59,310 --> 00:23:02,940 You'll instruct the Grand Jury to disregard your question. 449 00:23:06,980 --> 00:23:10,440 Mr. McDugan was yelling at her to get out. All of a sudden, 450 00:23:10,520 --> 00:23:12,750 the girl shoved the door open, right into him. 451 00:23:12,820 --> 00:23:15,350 She got out and tried to hit him. 452 00:23:15,890 --> 00:23:17,950 Mr. Marsh, you told the police Mr. McDugan 453 00:23:18,030 --> 00:23:19,750 pulled her out of the car by her hair. 454 00:23:19,830 --> 00:23:22,490 Actually, she fell out of the car right into him. 455 00:23:22,560 --> 00:23:25,500 He must have grabbed her hair to keep her from falling down. 456 00:23:25,570 --> 00:23:27,130 Really? Yes. 457 00:23:27,200 --> 00:23:30,830 Then she wriggled away from him, ran right past my truck. 458 00:23:32,270 --> 00:23:36,680 She looked to me like she was drunk. I definitely smelled beer. 459 00:23:38,210 --> 00:23:40,580 You told the police you never got out of your truck. 460 00:23:40,650 --> 00:23:42,510 How could you smell anything? 461 00:23:42,580 --> 00:23:46,490 I had my window open. She wasn't more than six inches away from me. 462 00:23:46,550 --> 00:23:50,620 Mr. Marsh, I'm confused. You never told any of this to the police. 463 00:23:51,590 --> 00:23:55,620 Look, it was 2:00 in the morning when they interrogated me. 464 00:23:55,700 --> 00:23:59,330 I told them what they wanted to hear so I could go home. 465 00:23:59,400 --> 00:24:02,100 Do you know what perjury is, Mr. Marsh? 466 00:24:03,410 --> 00:24:07,870 I'm not lying, Ms. Ross. That girl was drunk. 467 00:24:12,580 --> 00:24:14,280 Marsh changed his story. All of a sudden, 468 00:24:14,350 --> 00:24:16,840 Karen Whatney is a drunk running from the scene of an accident. 469 00:24:16,920 --> 00:24:18,580 McDugan got to him? 470 00:24:18,650 --> 00:24:21,950 They don't call him Crazy Mike because he sells discount stereos. 471 00:24:22,030 --> 00:24:23,790 You can't keep a Grand Jury waiting 472 00:24:23,860 --> 00:24:25,890 while you investigate perjury. 473 00:24:25,960 --> 00:24:28,450 I'm thinking about withdrawing it from their consideration. 474 00:24:28,530 --> 00:24:29,790 We can always go back later. 475 00:24:29,870 --> 00:24:32,930 You're aware that a judge can keep us from resubmitting the case? 476 00:24:33,000 --> 00:24:34,490 I know, but as it is, the Grand Jury 477 00:24:34,570 --> 00:24:35,970 could indict McDugan for simple assault. 478 00:24:36,040 --> 00:24:37,800 Or not indict him at all. 479 00:24:37,870 --> 00:24:39,570 I don't know what to do, Jack. 480 00:24:41,380 --> 00:24:42,610 What? 481 00:24:42,680 --> 00:24:44,980 I'm enjoying the moment. Fleeting as it is. 482 00:24:45,050 --> 00:24:46,280 I'm serious. 483 00:24:47,450 --> 00:24:52,220 Let them vote or withdraw the case. Go with your gut. 484 00:25:11,540 --> 00:25:14,070 Third Degree Assault. A misdemeanor. 485 00:25:19,220 --> 00:25:23,280 Mrs. Marsh, did your husband discuss his testimony with anybody 486 00:25:23,360 --> 00:25:25,620 before he talked to the Grand Jury? 487 00:25:25,690 --> 00:25:31,030 Ms. Ross at the District Attorney's office. Is he in trouble? 488 00:25:31,100 --> 00:25:36,060 Not with us. Did he get any unusual phone calls or visits? 489 00:25:37,570 --> 00:25:40,400 There were some hang-ups. And he got a couple of calls at night. 490 00:25:40,470 --> 00:25:42,200 Do you know what they were about? 491 00:25:42,270 --> 00:25:44,440 No. He took the calls in the other room, 492 00:25:44,510 --> 00:25:46,340 and then he went out for a half hour. 493 00:25:46,410 --> 00:25:47,540 For a walk, he said. 494 00:25:47,610 --> 00:25:49,580 And what did you think? 495 00:25:49,650 --> 00:25:52,410 I thought it might be a woman, but it wasn't. 496 00:25:52,490 --> 00:25:54,040 How could you be so sure? 497 00:25:54,120 --> 00:25:57,020 Because when he went out, I went to the phone and dialed star 69, 498 00:25:57,090 --> 00:26:00,580 to call the party back, and both times a man answered. 499 00:26:00,660 --> 00:26:03,360 Do you remember when these calls occurred? 500 00:26:03,430 --> 00:26:05,290 During the 11:00 news. 501 00:26:10,100 --> 00:26:12,730 George, they're from the police. 502 00:26:14,440 --> 00:26:18,000 Yeah, I know who they are. You can leave now. 503 00:26:18,080 --> 00:26:20,670 Mr. Marsh, if someone is threatening you to change your testimony, 504 00:26:20,750 --> 00:26:22,050 we can protect you. 505 00:26:22,120 --> 00:26:23,740 I've got nothing to say. 506 00:26:28,120 --> 00:26:30,960 Phone company faxed the LUDs from Marsh's place. 507 00:26:31,030 --> 00:26:33,460 Two calls to a number in Riverdale. 508 00:26:33,530 --> 00:26:37,020 One at 11:17, the other one the next night at 11:06. 509 00:26:38,300 --> 00:26:39,430 Nancy Leary? 510 00:26:39,500 --> 00:26:41,160 Maybe she's got a real deep voice. 511 00:26:41,240 --> 00:26:42,400 This I got to see. 512 00:26:42,470 --> 00:26:43,490 Whenever you're ready. 513 00:26:43,570 --> 00:26:47,170 Hey, Lennie, I almost forgot. It's my sister's number. 514 00:26:47,240 --> 00:26:50,580 I'm going to staying there till I get my own place. 515 00:26:50,650 --> 00:26:51,770 Rey, I'm sorry. 516 00:26:51,850 --> 00:26:54,820 Yeah. Nothing is carved in stone. It's wait-and-see. 517 00:26:54,880 --> 00:26:56,750 Right. It'll work out. 518 00:27:02,260 --> 00:27:05,230 Miss Leary is at work. She works the front desk at the Meridien. 519 00:27:05,290 --> 00:27:07,160 Does she live with a man? A boyfriend? 520 00:27:07,230 --> 00:27:11,360 No. I tried to set her up with my nephew. She told me she was celibate. 521 00:27:11,430 --> 00:27:12,760 You'd never know from looking at her. 522 00:27:12,830 --> 00:27:14,960 She lives in 304? That's right. 523 00:27:15,040 --> 00:27:17,700 This is addressed to a Thomas Randall in 304. Who's he? 524 00:27:17,770 --> 00:27:19,670 Tommy. That's her 10-year-old. 525 00:27:19,740 --> 00:27:20,940 Oh, Randall is the father's name? 526 00:27:21,010 --> 00:27:22,380 That's right. Dave Randall. 527 00:27:22,450 --> 00:27:26,880 He comes over, you know, just to look after the boy when she works nights. 528 00:27:26,950 --> 00:27:29,540 Dave Randall, AKA Randall the Candle. 529 00:27:29,620 --> 00:27:31,680 Gee, I wonder what he does for a living. 530 00:27:31,750 --> 00:27:33,220 Hardly a success story. 531 00:27:33,290 --> 00:27:36,850 Two convictions for arson and one for possession of an incendiary device. 532 00:27:36,930 --> 00:27:40,920 In 1993, he used junk mail as kindling to set a Cadillac on fire. 533 00:27:41,000 --> 00:27:43,900 I know the punchline. They found his address in the ashes. 534 00:27:43,970 --> 00:27:48,030 He served 18 months in Altona in a dorm with "Crazy" Mike McDugan. 535 00:27:49,140 --> 00:27:51,970 An arsonist and an enforcer. Quite a team. 536 00:27:52,480 --> 00:27:55,410 Karen Whatney picked the wrong car to hit. 537 00:27:55,480 --> 00:27:57,450 Didn't she used to work in a shoe factory? 538 00:27:57,510 --> 00:28:01,180 WalkRite, in the Bronx. I think they closed down six months ago. 539 00:28:01,250 --> 00:28:02,780 Do we know why? 540 00:28:04,590 --> 00:28:07,080 WalkRite stunk of arson for profit. 541 00:28:07,160 --> 00:28:08,990 We went through their books with a tweezer. 542 00:28:09,060 --> 00:28:11,360 They hadn't turned a profit in five years. 543 00:28:11,430 --> 00:28:13,520 WalkRite was on the verge of bankruptcy? 544 00:28:13,600 --> 00:28:17,090 Past the verge. The owner, Harold Dorning, had a choice, 545 00:28:17,170 --> 00:28:18,640 hand the keys over to the bank 546 00:28:18,700 --> 00:28:21,170 or sell his factory to the insurance company. 547 00:28:21,240 --> 00:28:23,210 Did the name Dave Randall ever come up? 548 00:28:23,270 --> 00:28:25,270 Who? Randall the Candle? 549 00:28:25,340 --> 00:28:27,500 No, I never heard of him. 550 00:28:27,580 --> 00:28:30,450 Hey, look, we had five fires on the same block this past year. 551 00:28:31,420 --> 00:28:33,320 Kids and homeless trying to stay warm. 552 00:28:33,380 --> 00:28:35,410 So you wrote it up as arson by vandalism. 553 00:28:35,490 --> 00:28:38,050 Yeah, pending further evidence. 554 00:28:38,320 --> 00:28:40,790 Is it true the man who killed her, 555 00:28:40,860 --> 00:28:43,090 that he might only spend a year in jail? 556 00:28:43,160 --> 00:28:45,790 Not if we have anything to do with it. 557 00:28:45,860 --> 00:28:47,590 Mrs. Whatney, did Karen ever say anything to you 558 00:28:47,670 --> 00:28:50,530 about the fire at the factory? 559 00:28:50,600 --> 00:28:55,670 Just that she was sorry that Mr. Dorning lost his business. Why? 560 00:28:56,280 --> 00:28:58,510 The police think it was arson. 561 00:28:59,750 --> 00:29:01,610 I thought it was kids. 562 00:29:02,410 --> 00:29:04,110 The police suspect Mr. Dorning may have 563 00:29:04,180 --> 00:29:06,850 been mixed up with insurance fraud. 564 00:29:06,920 --> 00:29:10,080 If Karen knew something and Mr. Dorning found out... 565 00:29:12,390 --> 00:29:14,790 Did she ever say anything to you? 566 00:29:17,030 --> 00:29:21,190 No. No, but she may have known. 567 00:29:21,800 --> 00:29:23,560 Why do you say that? 568 00:29:24,540 --> 00:29:27,630 I thought it was lucky that she brought it home. 569 00:29:28,240 --> 00:29:29,370 Brought what home? 570 00:29:29,440 --> 00:29:32,610 The keepsake album. For her grandmother. 571 00:29:32,680 --> 00:29:37,510 She was working on it at work every day during her lunch hour. 572 00:29:39,120 --> 00:29:40,920 I'm not sure I follow. 573 00:29:44,160 --> 00:29:48,150 She brought it home the night before the factory burned down. 574 00:29:51,470 --> 00:29:53,230 Karen Whatney had lunch with Dorning. 575 00:29:53,300 --> 00:29:56,030 I think she threatened to go to the police unless he gave her money. 576 00:29:56,100 --> 00:29:58,000 A few days later, she's dead. 577 00:29:58,070 --> 00:30:01,100 Harold Dorning to Randall the Candle to Crazy Mike. 578 00:30:02,110 --> 00:30:04,770 And who has evidence of this conspiracy? Mack the Knife? 579 00:30:04,850 --> 00:30:07,110 We have the phone calls from Randall's girlfriend's house 580 00:30:07,180 --> 00:30:09,050 to the witness who perjured himself. 581 00:30:09,120 --> 00:30:11,910 We have the arson squad's informed opinion that the fire wasn't set... 582 00:30:11,990 --> 00:30:13,680 In other words, nothing. 583 00:30:13,750 --> 00:30:16,280 Better find a crack in the wall or nobody is going to jail. 584 00:30:16,360 --> 00:30:18,990 This was Dorning's show. He's the one we want. 585 00:30:19,060 --> 00:30:22,090 Then start with the other two. Offer them a deal. 586 00:30:22,160 --> 00:30:24,260 The broad hit me. It was an accident. 587 00:30:24,330 --> 00:30:26,060 I don't know from arson, this guy Randall, 588 00:30:26,130 --> 00:30:27,830 or anything else. It's all just a fluke. 589 00:30:27,900 --> 00:30:29,430 Michael, sit down. 590 00:30:29,500 --> 00:30:31,840 You're just a hat in the wind, is that it, Mr. McDugan? 591 00:30:31,910 --> 00:30:33,770 You blow from one coincidence to another. 592 00:30:33,840 --> 00:30:37,640 Mr. McCoy, I could throw a rock out that window 593 00:30:37,710 --> 00:30:39,040 and hit somebody who knows somebody 594 00:30:39,110 --> 00:30:41,080 who knows a friend of my client. 595 00:30:41,150 --> 00:30:42,840 Doesn't add up to a conspiracy. 596 00:30:42,920 --> 00:30:44,280 It'll add up to murder one 597 00:30:44,350 --> 00:30:47,190 once we represent the case to the Grand Jury. 598 00:30:47,260 --> 00:30:49,280 I thought we were all done with that. We are. 599 00:30:49,360 --> 00:30:53,730 Not by a long shot. I'm offering you and Randall the same deal. 600 00:30:54,900 --> 00:30:57,390 You testify against Mr. Dorning, 601 00:30:57,470 --> 00:31:00,230 you plead murder two, you get 15-to-life. 602 00:31:02,310 --> 00:31:05,170 I knew coming here was a waste of time. Come, Michael. 603 00:31:05,240 --> 00:31:07,270 My offer is good for one customer only. 604 00:31:07,340 --> 00:31:09,810 You or Randall. I don't care which. 605 00:31:11,510 --> 00:31:13,640 We'll talk about it outside. 606 00:31:14,750 --> 00:31:18,310 My kid is 10. So he makes crank calls? So what? 607 00:31:20,190 --> 00:31:23,460 Your kid made a 12-minute crank call to a City Parks worker? 608 00:31:23,530 --> 00:31:25,830 I can't watch him every second. 609 00:31:26,900 --> 00:31:29,890 I'll tell you what, starting tonight, no video games for a week. 610 00:31:29,970 --> 00:31:31,660 And no Daddy. 611 00:31:31,740 --> 00:31:35,930 You and Mike McDugan killed a witness to an arson, Dave. 612 00:31:36,610 --> 00:31:39,200 That puts you on a table with a needle in your arm. 613 00:31:39,280 --> 00:31:41,470 Oh, really? 614 00:31:41,550 --> 00:31:44,070 I must have been out of the room when you charged me with murder. 615 00:31:44,150 --> 00:31:46,480 That will happen as soon as your friend 616 00:31:46,550 --> 00:31:48,520 Crazy Mike rolls on you and Dorning. 617 00:31:48,590 --> 00:31:51,180 First of all, I don't know this McDugan. 618 00:31:51,260 --> 00:31:52,990 You were bunk-mates in Altona. 619 00:31:53,060 --> 00:31:57,050 Him and 100 other tube steaks I don't invite to Christmas dinner. 620 00:31:58,760 --> 00:32:03,630 Anyway, all you got on him is assault three. A lousy misdemeanor. 621 00:32:04,600 --> 00:32:08,630 Tomorrow I'm asking the Grand Jury to re-indict for murder one. 622 00:32:08,710 --> 00:32:11,270 You ever hear of the domino theory, Dave? 623 00:32:11,340 --> 00:32:13,610 I'll tell you what I told him this morning. 624 00:32:13,680 --> 00:32:15,310 First one to raise his hand gets to plead 625 00:32:15,380 --> 00:32:18,370 to murder two and serve 15-to-life. 626 00:32:18,450 --> 00:32:21,780 Hey, plead this. 627 00:32:24,820 --> 00:32:26,050 Get up. 628 00:32:30,960 --> 00:32:33,630 He's fooling himself if he thinks we're bluffing. 629 00:32:33,700 --> 00:32:35,100 The joke may be on us. 630 00:32:35,170 --> 00:32:37,660 McDugan's lawyer just sent this over to the office. 631 00:32:37,740 --> 00:32:41,300 He's moving to keep us from going back to the Grand Jury. 632 00:32:42,880 --> 00:32:45,780 The Grand Jury already heard the evidence against my client. 633 00:32:45,850 --> 00:32:48,410 They've already voted on a charge. 634 00:32:48,480 --> 00:32:50,180 Mr. McCoy has nothing new to tell them. 635 00:32:50,250 --> 00:32:53,620 Unless you count a new motive, new accomplices. 636 00:32:53,690 --> 00:32:57,450 You peel back the theories, the conjectures, and the assumptions, 637 00:32:57,520 --> 00:32:59,820 and what you're left with is a sore loser. 638 00:32:59,890 --> 00:33:02,690 Hey, put a lid on it, Mr. DiMarco. 639 00:33:02,760 --> 00:33:06,360 Mr. McCoy, your... Your affidavit is light on evidence. 640 00:33:07,100 --> 00:33:09,230 I mean, the Grand Jury voted that Mr. McDugan 641 00:33:09,300 --> 00:33:12,360 is not directly responsible for Miss Whatney's death. 642 00:33:12,440 --> 00:33:13,930 We believe their decision was the result 643 00:33:14,010 --> 00:33:16,840 of collusion between the defendant and a witness. 644 00:33:16,910 --> 00:33:19,610 Under People v. Potter, that's grounds to resubmit the charges. 645 00:33:19,680 --> 00:33:22,580 So you have evidence that we tampered with a witness? 646 00:33:22,650 --> 00:33:24,620 I must have a page missing. 647 00:33:24,690 --> 00:33:26,480 I'm sorry, Mr. McCoy. 648 00:33:26,850 --> 00:33:28,550 I don't see how I can grant you leave 649 00:33:28,620 --> 00:33:30,680 to resubmit to the Grand Jury. 650 00:33:30,760 --> 00:33:32,730 Your Honor, this conspiracy is shut tight. 651 00:33:32,790 --> 00:33:35,390 The only way to pry anything loose is with an indictment. 652 00:33:35,460 --> 00:33:37,990 I'm not here to help you make cases, Mr. McCoy. 653 00:33:38,070 --> 00:33:39,330 You're tying my hands. 654 00:33:39,400 --> 00:33:43,360 I'm within my discretion. The defense motion is granted. 655 00:33:49,240 --> 00:33:51,640 We'll never make any headway with either McDugan or Randall 656 00:33:51,710 --> 00:33:53,200 without a murder indictment. 657 00:33:53,280 --> 00:33:55,650 Maybe it's time you knocked on Dorning's door. 658 00:33:55,720 --> 00:33:58,080 And ask him if he would please like to confess? 659 00:33:58,150 --> 00:34:01,880 I'm sure that Mr. Randall the Candle doesn't work pro bono. 660 00:34:02,820 --> 00:34:05,990 Dorning must have paid him something for his services. 661 00:34:06,060 --> 00:34:08,460 The Arson Squad already looked into Dorning's finances. 662 00:34:08,530 --> 00:34:09,660 They didn't find anything. 663 00:34:09,730 --> 00:34:14,000 Six months ago. Maybe these crooks work on a layaway plan. 664 00:34:16,110 --> 00:34:17,300 You'll need more than this piece of paper to 665 00:34:17,370 --> 00:34:19,000 explain to me what the hell is going on here. 666 00:34:19,080 --> 00:34:20,600 Does your father have signing authority 667 00:34:20,680 --> 00:34:22,940 over any of your company's accounts? 668 00:34:23,010 --> 00:34:25,280 There's the petty cash account. 669 00:34:25,350 --> 00:34:27,410 We'll need your records, too. 670 00:34:27,480 --> 00:34:29,510 I can't believe this bull. 671 00:34:29,590 --> 00:34:33,780 I mean, why... Robbie, what are they doing? 672 00:34:34,660 --> 00:34:37,790 I don't know, Dad. You tell me, huh? 673 00:34:38,960 --> 00:34:41,590 Can someone answer the damn phones, please? 674 00:34:41,660 --> 00:34:44,160 What's this about? It's all in the warrant. 675 00:34:44,230 --> 00:34:47,140 Now, would you please stay outside the room? 676 00:34:48,970 --> 00:34:50,740 Seems after Dorning paid off his creditors, 677 00:34:50,810 --> 00:34:52,640 he used every cent from the fire insurance 678 00:34:52,710 --> 00:34:54,680 to help his son buy the mortgage company. 679 00:34:54,750 --> 00:34:57,580 Smart move. Hey, here's something. 680 00:34:59,250 --> 00:35:01,840 For the last four months, Dorning has been drawing 681 00:35:01,920 --> 00:35:04,320 a commission check every two weeks. 682 00:35:04,390 --> 00:35:06,720 Then in the last month, he drew two checks 683 00:35:06,790 --> 00:35:08,820 within a few days of each other. 684 00:35:08,890 --> 00:35:12,760 He could have had a good month. 685 00:35:12,830 --> 00:35:13,960 Look at the dates on the checks. 686 00:35:18,540 --> 00:35:20,470 Dad works hard. He earned those commissions. 687 00:35:20,540 --> 00:35:24,030 Any special reason he didn't wait for his regular pay date? 688 00:35:24,110 --> 00:35:25,300 He needed an advance. 689 00:35:25,380 --> 00:35:26,430 What for? 690 00:35:28,410 --> 00:35:31,750 He's my father. He had his ass handed to him a couple of months ago. 691 00:35:31,820 --> 00:35:33,910 He says he needs money, I give it to him. 692 00:35:33,990 --> 00:35:36,040 The first check, in the amount of $5,000, 693 00:35:36,120 --> 00:35:39,110 is dated the day before Karen Whatney went off the bridge. 694 00:35:39,190 --> 00:35:42,890 The second check, in the same amount, is dated the day after. 695 00:35:49,170 --> 00:35:51,300 I'll tell you, okay? 696 00:35:51,370 --> 00:35:55,070 Before the fire, Dad borrowed from a shylock. The guy was leaning on him. 697 00:35:55,140 --> 00:35:57,200 Mr. Dorning, stop lying for him. 698 00:35:57,280 --> 00:35:59,710 He didn't have anything to do with Karen's death. 699 00:35:59,780 --> 00:36:01,770 She knew about the arson. 700 00:36:03,580 --> 00:36:07,110 There was nothing to know. It was vandals. Ask the fire marshal. 701 00:36:07,190 --> 00:36:09,650 They've reopened the case. They know who the arsonist was, 702 00:36:09,720 --> 00:36:11,280 and they'll prove your father was behind it. 703 00:36:11,360 --> 00:36:12,420 You know what happens next? 704 00:36:12,490 --> 00:36:14,790 The insurance company comes looking for its money. 705 00:36:14,860 --> 00:36:16,120 They'll seize this business. 706 00:36:16,200 --> 00:36:19,190 This is my business. They just can't take it away. 707 00:36:19,270 --> 00:36:22,290 What they don't take, we will, as proceeds of a crime. 708 00:36:23,800 --> 00:36:26,200 I have 35 employees here. 709 00:36:27,210 --> 00:36:29,470 You cooperate, you just might save their jobs. 710 00:36:29,540 --> 00:36:31,840 Here's my card. Give us a call. 711 00:36:39,020 --> 00:36:41,110 The underwriters agreed to a schedule 712 00:36:41,190 --> 00:36:44,490 allowing my client to pay back the insurance money. 713 00:36:44,560 --> 00:36:47,320 The caveat being he testifies against his father. 714 00:36:47,400 --> 00:36:51,230 I appreciate this wasn't an easy decision for you, Mr. Dorning. 715 00:36:51,970 --> 00:36:53,760 We have conditions of our own. 716 00:36:53,830 --> 00:36:55,530 You waive prosecution of my client 717 00:36:55,600 --> 00:36:58,160 for any accessorial conduct after the fact, 718 00:36:58,240 --> 00:37:00,970 and you waive seizure of his mortgage company. 719 00:37:01,040 --> 00:37:02,910 We can live with that. 720 00:37:05,310 --> 00:37:09,150 That's not all. I would like some consideration for my father. 721 00:37:10,790 --> 00:37:12,810 I can't make any promises. 722 00:37:13,860 --> 00:37:15,650 He was in deep trouble with his factory. 723 00:37:15,720 --> 00:37:18,780 I'm sure he didn't mean for anyone to get hurt. 724 00:37:20,030 --> 00:37:23,830 If he accepts a plea, I'll make a sentence recommendation. 725 00:37:30,140 --> 00:37:34,870 Well, after Dad had lunch with Karen, 726 00:37:34,940 --> 00:37:36,910 he told me that she was trying to extort him. 727 00:37:38,110 --> 00:37:42,020 She wanted $10,000 or she would tell the police about the fire. 728 00:37:43,390 --> 00:37:45,080 I told him he was worried over nothing, 729 00:37:45,150 --> 00:37:47,850 that she was just shooting her mouth off. 730 00:37:47,920 --> 00:37:49,520 Your father thought differently? 731 00:37:49,590 --> 00:37:51,720 He said she could hurt us. 732 00:37:54,130 --> 00:37:59,970 He told me that he had hired someone to burn down the factory. 733 00:38:01,840 --> 00:38:03,970 I was stunned, I... 734 00:38:04,040 --> 00:38:05,410 You never suspected him? 735 00:38:08,410 --> 00:38:10,440 It crossed my mind, sure. 736 00:38:10,510 --> 00:38:13,880 The business was circling the drain. 737 00:38:13,950 --> 00:38:15,440 I warned Dad years ago to get out, 738 00:38:15,520 --> 00:38:18,350 but he's stubborn. 739 00:38:19,220 --> 00:38:20,990 What did he decide to do about Karen? 740 00:38:21,060 --> 00:38:25,650 I told him he should pay her. I didn't want to lose my mortgage business. 741 00:38:26,700 --> 00:38:27,990 I cut him two checks. 742 00:38:28,070 --> 00:38:30,120 He use the money to pay her off? 743 00:38:30,930 --> 00:38:32,060 I don't know. 744 00:38:33,870 --> 00:38:36,000 He was afraid to go to jail. 745 00:38:40,780 --> 00:38:43,980 When he told me she committed suicide, I... 746 00:38:46,720 --> 00:38:48,880 I didn't know what to think. 747 00:39:01,100 --> 00:39:02,900 Mr. Dorning? What do you want? 748 00:39:02,970 --> 00:39:04,460 You mind coming with us? What for? 749 00:39:04,540 --> 00:39:06,300 Harold Dorning, you're under arrest for arson 750 00:39:06,370 --> 00:39:07,840 and for the murder of Karen Whatney. 751 00:39:07,910 --> 00:39:10,210 That's crazy. Let go of me. Stop moving. 752 00:39:10,280 --> 00:39:11,300 What? You're hurting me. 753 00:39:11,380 --> 00:39:13,640 Hey, we wouldn't want to do that, now would we? 754 00:39:14,510 --> 00:39:16,000 The police picked up Dorning and McDugan, 755 00:39:16,080 --> 00:39:18,310 but Randall is nowhere to be found. 756 00:39:18,380 --> 00:39:19,480 They check his girlfriend's? 757 00:39:19,550 --> 00:39:20,580 She says she hasn't seen him. 758 00:39:20,650 --> 00:39:23,880 They posted a car outside her house and put a tap on her phone. 759 00:39:23,960 --> 00:39:25,620 Without Randall it'll be hard to connect 760 00:39:25,690 --> 00:39:27,660 Dorning to Karen Whatney's death. 761 00:39:27,730 --> 00:39:29,420 Depends how much Mike McDugan knows. 762 00:39:29,500 --> 00:39:31,550 So far, he hasn't been chatty. 763 00:39:31,630 --> 00:39:32,860 We'll throw him a bone. 764 00:39:32,930 --> 00:39:35,920 Good. Another heart-to-heart with my favorite maniac. 765 00:39:39,040 --> 00:39:41,370 Another day, another plea offer. 766 00:39:41,810 --> 00:39:44,330 If it weren't for Ms. Ross' charming presence, 767 00:39:44,410 --> 00:39:45,810 we wouldn't bother showing up. 768 00:39:45,880 --> 00:39:48,010 This time it's a three-way race 769 00:39:48,080 --> 00:39:51,050 between your client, Dave Randall, and Harold Dorning. 770 00:39:51,120 --> 00:39:54,380 Murder two, 15-to-life. First come, first served. 771 00:39:54,790 --> 00:39:56,590 You have them under arrest? 772 00:39:56,660 --> 00:39:59,780 I'm surprised you didn't run into them in the breakfast line. 773 00:39:59,860 --> 00:40:02,590 Dorning confessed the arson to a witness. 774 00:40:06,800 --> 00:40:10,200 Mike's not flipping on anyone for 15 years. Eight and out. 775 00:40:10,270 --> 00:40:12,970 He's the one who forced the girl off the bridge. 776 00:40:13,040 --> 00:40:16,170 The other two can claim they just wanted him to scare her. 777 00:40:16,240 --> 00:40:18,970 And I might be inclined to believe them. 778 00:40:24,650 --> 00:40:25,780 Deal. 779 00:40:29,260 --> 00:40:30,950 Talk, Mr. McDugan. 780 00:40:34,960 --> 00:40:36,690 Randall said he needed some help 781 00:40:36,770 --> 00:40:39,200 to get a message to this broad, to shut her up. 782 00:40:39,270 --> 00:40:41,530 You staged the accident on Rutgers Street? 783 00:40:41,600 --> 00:40:45,540 Yeah. It was pretty good, actually. 784 00:40:45,610 --> 00:40:47,270 After she dropped her friend off, 785 00:40:48,180 --> 00:40:50,700 I pulled ahead of her and stopped short. 786 00:40:50,780 --> 00:40:53,940 But then she drove off, and things got out of hand. 787 00:40:54,020 --> 00:40:56,380 But like I said, I never meant for her to jump. 788 00:40:57,350 --> 00:40:59,340 Of course not. 789 00:40:59,420 --> 00:41:02,150 Did Randall tell you why he wanted you to talk to her? 790 00:41:02,830 --> 00:41:04,520 He said she was making trouble for somebody 791 00:41:04,590 --> 00:41:06,260 Randall did some work for. 792 00:41:06,330 --> 00:41:07,420 Did he say who? 793 00:41:07,500 --> 00:41:09,290 No, he didn't give me any of the particulars, 794 00:41:09,370 --> 00:41:11,090 except the girl's name and address. 795 00:41:11,170 --> 00:41:13,070 He never mentioned Dorning or WalkRite? 796 00:41:13,140 --> 00:41:16,000 No. I mean, I'm no dope. 797 00:41:16,740 --> 00:41:18,900 They call Randall "The Candle." 798 00:41:18,980 --> 00:41:21,070 I figured it had to do with some torch job. 799 00:41:21,950 --> 00:41:24,740 Unless he gives us Dorning, I'm taking the offer off the table. 800 00:41:24,810 --> 00:41:28,310 He doesn't have Dorning to give you. He gave you Randall. 801 00:41:28,380 --> 00:41:30,080 Let him serve up Dorning. 802 00:41:30,150 --> 00:41:32,420 That would be fine, if we had Randall in custody. 803 00:41:32,490 --> 00:41:33,620 You just said that he was... 804 00:41:33,690 --> 00:41:37,350 I just said I'm surprised you didn't see him at breakfast. 805 00:41:38,760 --> 00:41:42,320 You tell us where we can find him, then we'll have a deal. 806 00:41:43,730 --> 00:41:45,600 I don't know where he is. 807 00:41:45,670 --> 00:41:48,260 Last time I saw him was a couple of nights ago, in Queens. 808 00:41:48,340 --> 00:41:49,360 Why? 809 00:41:49,440 --> 00:41:53,100 He gave me 1,000 bucks. He said I should split. 810 00:41:54,180 --> 00:41:58,240 He said we had maybe a day before the bridge thing hit the fan. 811 00:41:58,320 --> 00:42:02,180 He was right. I got clicked the next afternoon going to the comer store. 812 00:42:02,250 --> 00:42:04,380 What night did Randall tip you off? 813 00:42:04,460 --> 00:42:07,520 Tuesday. I should have listened to him, 814 00:42:08,660 --> 00:42:11,750 but I couldn't leave my old man. He's a cripple. 815 00:42:13,030 --> 00:42:14,460 Where are you going? 816 00:42:14,530 --> 00:42:16,090 To verify his story. 817 00:42:16,170 --> 00:42:18,570 I told you the God's honest truth. 818 00:42:18,640 --> 00:42:20,000 That's what I'm afraid of. 819 00:42:27,050 --> 00:42:29,280 I thought I was here to sign a statement. 820 00:42:29,350 --> 00:42:31,470 Mr. McCoy. Have a seat. 821 00:42:32,880 --> 00:42:35,350 Mr. McCoy, if you think you can use him 822 00:42:35,420 --> 00:42:37,390 to extract a plea bargain out of us... 823 00:42:37,460 --> 00:42:39,650 I'm not looking for bargains. 824 00:42:44,560 --> 00:42:46,160 I'm sorry, Dad. 825 00:42:46,230 --> 00:42:50,530 You're sorry? That's it? You're sorry? 826 00:42:50,600 --> 00:42:53,000 Harold, it's better you don't talk. 827 00:42:53,070 --> 00:42:54,130 He's right, Mr. Dorning. 828 00:42:54,210 --> 00:42:57,470 You're better off listening very carefully to what I have to say. 829 00:42:59,510 --> 00:43:02,000 At the time your factory burned down, 830 00:43:02,080 --> 00:43:06,140 your son's option to buy his mortgage company was about to expire. 831 00:43:06,520 --> 00:43:08,320 He'd been turned down for a loan, 832 00:43:08,390 --> 00:43:11,760 and he was in danger of losing his $50,000 down-payment. 833 00:43:11,830 --> 00:43:13,220 What's your point? 834 00:43:13,290 --> 00:43:16,160 His father's insurance money came just in the nick of time. 835 00:43:17,430 --> 00:43:20,090 It's called luck. Some people in our family have it. 836 00:43:20,170 --> 00:43:21,730 Some people make their own luck. 837 00:43:21,800 --> 00:43:24,930 Yes, unlucky at cards, unlucky in love. Is any of this relevant? 838 00:43:25,010 --> 00:43:27,840 The day before your client came to see me, 839 00:43:28,410 --> 00:43:31,900 Dave Randall skipped town and advised Mike McDugan to do the same. 840 00:43:31,980 --> 00:43:33,950 Was that also luck? 841 00:43:34,020 --> 00:43:37,310 There's only one person in this room who could have tipped them off. 842 00:43:38,420 --> 00:43:42,150 Robbie, what are they saying? Who is Dave Randall? 843 00:43:42,220 --> 00:43:44,890 The man who set the fire at WalkRite. 844 00:43:44,960 --> 00:43:48,790 The man to whom your son paid $10,000 to silence Karen Whatney. 845 00:43:51,070 --> 00:43:53,300 We had a handwriting expert examine the two checks 846 00:43:53,370 --> 00:43:55,360 that were made out to you by your son. 847 00:43:55,440 --> 00:43:57,870 Your endorsements had been forged. 848 00:44:02,380 --> 00:44:04,470 You burned down my factory. 849 00:44:06,180 --> 00:44:08,310 Dad... You killed Karen. 850 00:44:11,020 --> 00:44:12,610 That's not true. 851 00:44:12,690 --> 00:44:16,920 Mr. Dorning, if you have anything to say to me about your son, now is the time. 852 00:44:16,990 --> 00:44:19,360 Dad, please, don't say anything. 853 00:44:22,770 --> 00:44:25,860 Dad, please, look at me. 854 00:44:34,040 --> 00:44:38,450 Karen told me that she saw him at the factory the night before the fire, 855 00:44:39,480 --> 00:44:42,940 loading personal things out of his office, into his car. 856 00:44:45,690 --> 00:44:48,950 She hadn't gone to the police out of loyalty to me. 857 00:44:49,490 --> 00:44:52,620 But now she needed money, and she expected me to help her. 858 00:44:52,700 --> 00:44:53,750 What did you tell her? 859 00:44:53,830 --> 00:44:55,960 I told her I wouldn't do it. 860 00:44:56,830 --> 00:45:00,890 I thought she was making the whole thing up, just to blackmail me. 861 00:45:01,600 --> 00:45:05,840 I told him. I said I felt sorry for her. 862 00:45:06,880 --> 00:45:10,210 I thought maybe we could give her a job. He said no. 863 00:45:11,420 --> 00:45:13,180 He didn't want her around, telling lies. 864 00:45:13,250 --> 00:45:15,340 Please. Stop. 865 00:45:15,420 --> 00:45:18,220 He said, "Don't worry, I'll handle it." 866 00:45:19,360 --> 00:45:24,890 When I heard how Karen died, I never put it together. I never thought... 867 00:45:29,570 --> 00:45:36,060 You said, "Trust me. " You said, " I'll always take care of you." 868 00:45:42,210 --> 00:45:44,010 You're such a loser. 869 00:45:46,990 --> 00:45:48,710 Such a damn loser. 870 00:45:58,560 --> 00:46:01,190 Here's the pre-sentence report on Robert Dorning. 871 00:46:01,270 --> 00:46:03,130 I'll read it tomorrow. 872 00:46:04,740 --> 00:46:08,230 There's a letter from his father. A plea for leniency. 873 00:46:09,580 --> 00:46:11,670 I remember how I felt when I realized 874 00:46:11,740 --> 00:46:13,800 my father was a son of a bitch. 875 00:46:15,550 --> 00:46:19,450 I can't imagine what it must be like to realize you raised one. 71778

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.