Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,760 --> 00:00:02,490
In the criminal justice system
2
00:00:02,570 --> 00:00:06,430
the people are represented by two
separate yet equally important groups,
3
00:00:06,500 --> 00:00:08,330
the police
who investigate crime
4
00:00:08,400 --> 00:00:11,200
and the district attorneys
who prosecute the offenders.
5
00:00:11,270 --> 00:00:12,610
These are their stories.
6
00:00:13,740 --> 00:00:17,010
Billy fell asleep about
an hour ago, on my bed.
7
00:00:17,080 --> 00:00:19,880
Did you...
I stacked pillows all around him.
8
00:00:19,950 --> 00:00:23,010
He can't fall off
unless he levitates.
9
00:00:23,090 --> 00:00:25,490
And how was the big
girl's birthday dinner?
10
00:00:25,560 --> 00:00:30,190
She had lobster tails,
and chocolate mousse,
11
00:00:30,260 --> 00:00:32,690
and Jim even gave her
a sip of his wine.
12
00:00:32,760 --> 00:00:35,560
Grandma got mad.
I didn't like it anyway.
13
00:00:35,730 --> 00:00:39,570
Jim's parking the car.
When he gets back, we'll carry Billy upstairs.
14
00:00:39,670 --> 00:00:41,930
I was having some tea.
15
00:00:42,010 --> 00:00:44,630
Do you have any coffee?
I like coffee.
16
00:00:44,710 --> 00:00:47,510
Police! Police!
Over here! What's going on?
17
00:00:47,580 --> 00:00:51,710
I don't see anything.
There's a police car.
18
00:00:57,790 --> 00:01:00,520
Darlene, wait here.
I'll be right back.
19
00:01:03,930 --> 00:01:05,520
I just looked over,
and he was on the ground.
20
00:01:05,600 --> 00:01:07,000
I knew something was wrong.
21
00:01:07,070 --> 00:01:09,330
I was across the street.
I think I saw somebody running.
22
00:01:11,570 --> 00:01:14,300
Man down, possible gunshot wound
to the head. Put a rush on the bus.
23
00:01:14,370 --> 00:01:17,430
Oh, God... Watch out, ma'am.
Do you know him?
24
00:01:18,110 --> 00:01:20,740
He's my husband.
25
00:01:23,480 --> 00:01:26,110
We were just around the corner.
Miss Flores flagged us down.
26
00:01:26,190 --> 00:01:28,310
I was coming back from the gym.
I live over there.
27
00:01:28,390 --> 00:01:32,020
I heard something like a pop.
I thought somebody threw a bottle.
28
00:01:32,090 --> 00:01:33,790
Then I saw him
lying on the sidewalk.
29
00:01:33,860 --> 00:01:35,260
His wallet was
still in his pocket.
30
00:01:35,330 --> 00:01:36,690
Did you see anybody near him?
31
00:01:36,930 --> 00:01:40,230
No. I was pretty far away, and
I wasn't wearing my glasses.
32
00:01:40,300 --> 00:01:42,490
How about a car driving by?
You see that?
33
00:01:42,570 --> 00:01:44,000
I don't know.
Okay, thanks.
34
00:01:44,070 --> 00:01:45,500
How about you?
Just give your number
35
00:01:45,570 --> 00:01:47,660
to the officer over
there, all right?
36
00:01:47,740 --> 00:01:50,770
I was walking my dog on the
other side of the street,
37
00:01:50,840 --> 00:01:52,500
and I looked up
when she shouted,
38
00:01:52,580 --> 00:01:56,680
and I think I saw someone
running around the corner.
39
00:01:56,920 --> 00:01:59,440
What's your name?
Dr. Paul Sackett.
40
00:01:59,520 --> 00:02:01,380
Did you try any first aid, Doc?
41
00:02:01,450 --> 00:02:02,850
I'm a podiatrist.
42
00:02:02,920 --> 00:02:04,690
About this person
you saw running away...
43
00:02:04,760 --> 00:02:06,730
It was really
just an impression.
44
00:02:06,790 --> 00:02:09,960
Well, tall?
Short? Black? White?
45
00:02:10,030 --> 00:02:12,620
I'm sorry. He might have
been wearing a dark jacket.
46
00:02:12,700 --> 00:02:14,560
He?
I'm presuming.
47
00:02:14,930 --> 00:02:17,130
Well, which way
did he or she go?
48
00:02:17,200 --> 00:02:21,230
Right down here...
I'm sorry. Dog poop.
49
00:02:22,180 --> 00:02:23,800
Don't mention it.
50
00:03:12,060 --> 00:03:15,090
They said there's
a bullet in his head.
51
00:03:16,330 --> 00:03:17,560
Did you catch anyone?
52
00:03:17,630 --> 00:03:19,690
We really don't know much
about what happened yet.
53
00:03:19,770 --> 00:03:21,760
Anything you can
tell us might help.
54
00:03:22,040 --> 00:03:26,940
He was just walking back from the
garage where we park our car.
55
00:03:28,040 --> 00:03:30,030
Like he does every time we go out.
56
00:03:30,110 --> 00:03:31,770
And you'd been out where?
57
00:03:32,120 --> 00:03:33,380
Oh, um...
58
00:03:33,820 --> 00:03:36,810
A birthday dinner
for my 8-year-old.
59
00:03:37,090 --> 00:03:40,150
Her grandmother treated
her to the Coach House.
60
00:03:40,720 --> 00:03:42,990
I have
to call the babysitter.
61
00:03:50,970 --> 00:03:53,630
I don't know how long
I'm going to be here.
62
00:03:53,700 --> 00:03:57,300
You know, maybe your mother should be here with you.
Or is she your husband's?
63
00:03:57,640 --> 00:03:58,730
Who?
64
00:03:58,810 --> 00:04:00,610
You said you were with your
daughter's grandmother?
65
00:04:00,680 --> 00:04:04,270
Oh, it's my first
husband's mother.
66
00:04:05,450 --> 00:04:08,280
I could call her and have
her pick up Darlene.
67
00:04:08,350 --> 00:04:10,150
Yeah, that'd be good.
68
00:04:11,120 --> 00:04:13,520
I can't believe this
is happening again.
69
00:04:13,590 --> 00:04:17,720
When my first husband died, they
brought him to this hospital.
70
00:04:17,790 --> 00:04:19,280
Mrs.
Shepard... Yes?
71
00:04:19,360 --> 00:04:23,300
Your husband will be all right.
He's still unconscious.
72
00:04:23,370 --> 00:04:26,300
Thank God.
Thank God.
73
00:04:27,870 --> 00:04:30,570
Doc, you know where
to send the bullet.
74
00:04:33,280 --> 00:04:36,210
Your head's tilted this way, your
brains are all over the sidewalk.
75
00:04:36,280 --> 00:04:38,680
Your head's tilted that way,
you just have a bad headache.
76
00:04:38,750 --> 00:04:40,950
Mr. Shepard had a good tilt?
Yes.
77
00:04:41,220 --> 00:04:44,350
The bullet went in behind
his ear at a shallow angle,
78
00:04:44,420 --> 00:04:48,020
hit the inside of his skull, and
skidded around to the other ear.
79
00:04:48,260 --> 00:04:50,230
Boy, that'll clear out
the wax real good.
80
00:04:50,300 --> 00:04:52,260
If you don't mind loud noises.
81
00:04:52,330 --> 00:04:54,460
The striations on the
damaged side of the bullet
82
00:04:54,530 --> 00:04:56,300
don't match anything
in our files.
83
00:04:56,370 --> 00:04:58,460
Yeah, except the inside of his skull.
84
00:04:58,540 --> 00:05:00,600
Which I can't mount
on my microscope.
85
00:05:00,670 --> 00:05:03,440
The good side matches
this bullet dead on.
86
00:05:03,510 --> 00:05:04,670
Where's this one from?
87
00:05:04,740 --> 00:05:07,510
The right brain of
the late Jeffrey Zabner,
88
00:05:07,580 --> 00:05:10,550
shot dead on East 96th
Street two years ago.
89
00:05:15,420 --> 00:05:19,190
Zabner was broke, but he owed $37,000
to a loan shark named Morelli,
90
00:05:19,260 --> 00:05:21,560
who'd just about given up
any hope of collecting.
91
00:05:21,630 --> 00:05:23,530
So he figured if he couldn't
get his money back,
92
00:05:23,600 --> 00:05:26,620
he'd at least turn Zabner
into a constructive example.
93
00:05:26,700 --> 00:05:29,000
Yeah, so it
wasn't a total loss.
94
00:05:29,070 --> 00:05:33,130
Unfortunately, Mr. Morelli made a point
of being in Miami when the guy got hit.
95
00:05:33,210 --> 00:05:34,470
He hired it done.
96
00:05:34,540 --> 00:05:35,910
Sure.
97
00:05:35,980 --> 00:05:38,410
But Morelli wasn't going
to tell me about it.
98
00:05:38,480 --> 00:05:41,240
My best chance was
with the victim's wife.
99
00:05:41,310 --> 00:05:42,650
She was there when it happened,
100
00:05:42,720 --> 00:05:44,840
but she swore she
didn't see a thing.
101
00:05:44,920 --> 00:05:46,610
She was afraid she'd be next.
102
00:05:46,690 --> 00:05:48,950
What I figured.
I offered her protection.
103
00:05:49,020 --> 00:05:50,850
I kept going back,
104
00:05:50,920 --> 00:05:53,590
but she was still playing
dumb when I got this job.
105
00:05:53,660 --> 00:05:56,890
So what kind of a job rates a
private office in the NYPD?
106
00:05:56,960 --> 00:05:59,800
Liaison between the community
relations officers
107
00:05:59,870 --> 00:06:01,730
and the deputy
chief of administration.
108
00:06:01,800 --> 00:06:06,200
Yeah, well, since you're obviously too
busy to pursue this old murder case,
109
00:06:06,270 --> 00:06:09,000
maybe you could at least tell
us where we could find Morelli?
110
00:06:09,080 --> 00:06:11,700
Try Hell. He's dead.
111
00:06:12,910 --> 00:06:14,970
But I got an address
for the victim's widow.
112
00:06:15,850 --> 00:06:19,340
I was petrified, but I
didn't see what happened.
113
00:06:20,150 --> 00:06:25,110
I went into this
store to get some aspirin.
114
00:06:25,630 --> 00:06:28,090
My husband, he was
waiting for me outside.
115
00:06:28,160 --> 00:06:29,290
Right here?
116
00:06:29,360 --> 00:06:32,260
No, he walked down
the street a little ways.
117
00:06:32,930 --> 00:06:37,800
I heard the shot.
I came out, I saw him on the ground.
118
00:06:38,140 --> 00:06:39,540
He was already dead.
119
00:06:39,610 --> 00:06:41,440
Mrs. Zabner,
whoever shot your husband
120
00:06:41,510 --> 00:06:43,200
is still walking around,
shooting people.
121
00:06:43,280 --> 00:06:45,180
Anything you can
remember might help us.
122
00:06:45,250 --> 00:06:48,080
Don't you think I would have
helped then if I could?
123
00:06:48,150 --> 00:06:49,140
I didn't see.
124
00:06:49,220 --> 00:06:50,780
Well,
what did you see?
125
00:06:52,020 --> 00:06:56,580
It was hot. There was a couple on
some steps over there, drinking beer.
126
00:06:57,390 --> 00:07:01,690
Some kids went by with a
huge speaker blasting.
127
00:07:02,260 --> 00:07:07,130
There was a man.
He was middle-aged, kind of pudgy.
128
00:07:07,500 --> 00:07:08,990
He was walking a little dog.
129
00:07:10,710 --> 00:07:15,510
Would he be about 5' 8",
thinning brown hair, round face?
130
00:07:15,580 --> 00:07:21,520
I didn't see his face. I love animals.
I was looking at the dog.
131
00:07:22,590 --> 00:07:25,750
That's it.
That's the dog.
132
00:07:25,820 --> 00:07:27,080
Thank you.
133
00:07:31,090 --> 00:07:34,720
You better get some other dogs in
for a line-up, when you find it.
134
00:07:34,800 --> 00:07:36,590
Speaking of which,
how's that going?
135
00:07:36,670 --> 00:07:39,640
Well, the dog-walker said his name was Dr.
Paul Sackett.
136
00:07:39,700 --> 00:07:42,230
There's no such person.
Surprise, surprise.
137
00:07:42,510 --> 00:07:46,000
Well, the dog we have nailed.
The guy, she has no idea.
138
00:07:47,280 --> 00:07:49,070
He's pretty damn cool.
139
00:07:49,150 --> 00:07:51,840
Professional killer.
It's part of the job description.
140
00:07:51,920 --> 00:07:53,380
Yeah, if he's a hit man.
141
00:07:53,450 --> 00:07:55,920
Well, did you find anything to link
him personally to the victims?
142
00:07:55,990 --> 00:07:58,110
We're gonna go
talk to the new one.
143
00:07:58,190 --> 00:08:03,490
The son of a bitch.
The gun was in the dog poop bag.
144
00:08:06,430 --> 00:08:09,990
I don't know him.
Who is he?
145
00:08:10,070 --> 00:08:11,260
Mr. Shepard,
you know him?
146
00:08:13,540 --> 00:08:16,600
No. Why?
147
00:08:16,670 --> 00:08:18,610
We think he may be
the man who shot you.
148
00:08:18,680 --> 00:08:21,170
We're gonna place a uniformed
officer at your door.
149
00:08:21,250 --> 00:08:22,440
What for?
150
00:08:22,510 --> 00:08:24,280
We think this man
is a hired killer.
151
00:08:24,350 --> 00:08:26,080
He shot somebody
else two years ago.
152
00:08:28,190 --> 00:08:30,780
Who would hire
somebody to kill Jimmy?
153
00:08:31,190 --> 00:08:32,750
Do you
have any ideas?
154
00:08:32,820 --> 00:08:34,850
No. It doesn't
make sense.
155
00:08:36,260 --> 00:08:39,660
Mrs. Shepard, you mind if we talk
to your husband alone for a minute?
156
00:08:41,530 --> 00:08:42,630
Why?
157
00:08:46,400 --> 00:08:47,770
It's okay.
158
00:09:04,060 --> 00:09:06,960
Do you have any ideas?
No.
159
00:09:07,730 --> 00:09:09,720
What do you do for a living, Mr.
Shepard?
160
00:09:09,800 --> 00:09:12,590
I have a company
that prints T-shirts.
161
00:09:12,670 --> 00:09:15,360
Rock group emblems
and comic strip characters.
162
00:09:15,430 --> 00:09:16,630
Licensed designs.
163
00:09:16,700 --> 00:09:19,000
You ever do any business
with loan sharks?
164
00:09:20,310 --> 00:09:22,330
I have a line of
credit at Citibank.
165
00:09:22,410 --> 00:09:24,670
We can't protect you
if you don't tell us.
166
00:09:26,780 --> 00:09:28,870
There must be some mistake.
167
00:09:30,720 --> 00:09:32,210
So, you think it was a mistake?
168
00:09:32,290 --> 00:09:34,190
Oh, sure.
The hit man's a moron.
169
00:09:34,920 --> 00:09:37,290
So we tear Shepard's life apart.
Tall order.
170
00:09:37,360 --> 00:09:39,330
Let's canvass his
neighborhood first.
171
00:09:39,390 --> 00:09:41,380
For someone who
knows his secret vice?
172
00:09:41,460 --> 00:09:45,090
No, for somebody who saw a
chubby white guy walking a dog.
173
00:09:45,970 --> 00:09:47,870
He shot the guy
down the street?
174
00:09:47,930 --> 00:09:51,390
Well, if he was in on Monday,
I'd remember. Slow night.
175
00:09:51,470 --> 00:09:52,600
Uh...
176
00:09:53,340 --> 00:09:55,640
He had this dog with him.
177
00:09:55,710 --> 00:09:58,410
Yeah. He tied the mutt
to a parking meter.
178
00:09:58,480 --> 00:10:00,450
I kept an eye on it.
Came in around 9:00.
179
00:10:00,710 --> 00:10:01,810
So, you talked to him?
180
00:10:01,880 --> 00:10:03,150
Yeah, he saw I sell cigars.
181
00:10:03,220 --> 00:10:06,080
He asked for an Avo Pyramid.
A little high end for me,
182
00:10:06,150 --> 00:10:08,020
but I had
a couple of Macanudos.
183
00:10:08,090 --> 00:10:10,680
He bought one, and I put him
in the smoking section.
184
00:10:10,760 --> 00:10:12,090
What else you talk about?
185
00:10:12,160 --> 00:10:15,220
Nothing. He had the Times.
He was doing a crossword.
186
00:10:15,300 --> 00:10:16,960
And he didn't
say anything else?
187
00:10:17,030 --> 00:10:20,400
He gave me his order.
Bourbon and lemon meringue pie.
188
00:10:22,140 --> 00:10:24,260
So I talked to some of
James Shepard's associates
189
00:10:24,340 --> 00:10:25,970
about his T-shirt company.
190
00:10:26,040 --> 00:10:28,100
No bad debts, no bad habits.
191
00:10:28,180 --> 00:10:29,640
Our shooter, on the other hand,
192
00:10:29,710 --> 00:10:32,040
drinks bourbon,
smokes Avo Pyramids,
193
00:10:32,110 --> 00:10:33,550
and eats lemon meringue pie.
194
00:10:33,610 --> 00:10:35,240
Well, you can buy
bourbon anywhere,
195
00:10:35,320 --> 00:10:37,840
and lemon meringue
pie is hard to trace.
196
00:10:37,920 --> 00:10:40,050
Yeah, but it's getting
hard to find good cigars
197
00:10:40,120 --> 00:10:43,460
ever since Demi Moore and the beautiful
people started smoking them.
198
00:10:43,530 --> 00:10:46,590
How many stores keep these
Avo Pyramids in stock?
199
00:10:46,660 --> 00:10:48,030
Two, three dozen.
200
00:10:48,500 --> 00:10:49,490
Don't inhale.
201
00:10:50,700 --> 00:10:53,000
Two or three dozen.
Like that's nothing.
202
00:10:53,070 --> 00:10:55,000
You want to try bars
and bakeries instead?
203
00:10:55,070 --> 00:10:58,010
I want to try a place
that gives foot massages.
204
00:10:58,070 --> 00:11:00,060
Police.
205
00:11:01,380 --> 00:11:05,010
This guy. Avo Pyramids.
He has a dog.
206
00:11:06,050 --> 00:11:09,180
Yeah.
Howard something.
207
00:11:09,290 --> 00:11:11,340
Comes by every day or two.
208
00:11:11,890 --> 00:11:12,880
Great.
209
00:11:13,290 --> 00:11:16,420
You know, before I quit,
I used to smoke the real thing.
210
00:11:16,490 --> 00:11:20,490
Montecristos, Ramon Allones.
Of course, they're illegal.
211
00:11:21,130 --> 00:11:23,060
There's some pre-embargo
Havanas still around.
212
00:11:23,130 --> 00:11:25,430
Been in this country
since before 1962.
213
00:11:25,500 --> 00:11:28,440
Yeah. Course now they're
45 bucks a pop.
214
00:11:29,770 --> 00:11:33,330
You know, the CIA once tried to
kill Castro with a poisoned cigar.
215
00:11:33,410 --> 00:11:36,440
No, I know. In fact, they also
found out he liked to scuba dive.
216
00:11:36,510 --> 00:11:38,450
They were gonna try
an exploding seashell.
217
00:11:39,720 --> 00:11:41,650
How'd you like to
catch that case?
218
00:11:41,720 --> 00:11:44,380
Hey, a guy goes boom, you gotta
look at who his enemies are.
219
00:11:44,760 --> 00:11:47,450
And those Kennedys
seem like so much fun.
220
00:11:47,520 --> 00:11:50,890
Hey... Wait, wait.
Let's see where he goes.
221
00:11:53,060 --> 00:11:54,960
This is quiet.
222
00:11:55,030 --> 00:11:56,260
Except for them.
223
00:11:58,670 --> 00:12:00,600
Well, when he gets past
them, we can take him.
224
00:12:00,670 --> 00:12:01,760
Take him on what?
225
00:12:01,840 --> 00:12:03,770
His dog was spotted at two
different crime scenes?
226
00:12:05,010 --> 00:12:08,500
Well, he's your
kind of guy, Rey.
227
00:12:11,180 --> 00:12:13,650
Well, at least we know
where to find him.
228
00:12:16,620 --> 00:12:18,490
He goes by the name
of Howard Philips.
229
00:12:18,560 --> 00:12:20,680
We pulled his prints
off a garbage bag.
230
00:12:20,830 --> 00:12:22,690
He did a term for
assault 10 years ago
231
00:12:22,760 --> 00:12:24,230
under the name Howard Jackson.
232
00:12:24,300 --> 00:12:26,060
Anything on his phone tap?
233
00:12:26,130 --> 00:12:29,290
His wife making arrangements for
their daughter's ballet lessons.
234
00:12:29,370 --> 00:12:30,830
So Mom takes care of the kids,
235
00:12:30,900 --> 00:12:32,890
and Dad goes off to
work and kills people.
236
00:12:33,140 --> 00:12:34,940
He keeps an office in
the Graybar Building.
237
00:12:35,010 --> 00:12:37,300
Listed on the lease as
a business consultant.
238
00:12:37,640 --> 00:12:39,230
Well, work it the other way.
239
00:12:39,310 --> 00:12:41,780
Who had a motive to hire
him to kill Shepard?
240
00:12:41,850 --> 00:12:43,580
Well, Shepard keeps
coming up clean.
241
00:12:43,650 --> 00:12:45,240
If you want to sell
T-shirts at a rock concert,
242
00:12:45,320 --> 00:12:47,110
he's the guy you want
to have print them up.
243
00:12:47,190 --> 00:12:49,950
So his business is fine.
How's his marriage?
244
00:12:51,260 --> 00:12:53,450
I told your people that night.
245
00:12:53,530 --> 00:12:55,520
I didn't see
anybody suspicious,
246
00:12:55,590 --> 00:12:57,430
but I wasn't looking out the window.
247
00:12:57,500 --> 00:12:59,290
You were taking care of
the Shepards' baby?
248
00:12:59,370 --> 00:13:03,670
I do it once in a while.
Billy's a sweet little boy.
249
00:13:04,240 --> 00:13:06,760
You know, when my kids were babies,
I used to walk around with them
250
00:13:06,840 --> 00:13:09,810
to put them to sleep.
Maybe you walked by the window with Billy?
251
00:13:10,110 --> 00:13:12,270
Oh, I was too tired
for walking.
252
00:13:12,550 --> 00:13:14,240
They told me they'd be back at 9:00,
253
00:13:14,310 --> 00:13:15,940
but the restaurant was crowded.
254
00:13:16,020 --> 00:13:19,350
It was after 10:00.
I'm not a night person.
255
00:13:20,120 --> 00:13:23,820
Did Mrs. Shepard say anything
to you when she came in?
256
00:13:23,890 --> 00:13:27,020
I mean, she was
pretty upset when we spoke to her.
257
00:13:27,090 --> 00:13:31,330
She was only worried that I'd stacked
enough pillows around the baby.
258
00:13:31,830 --> 00:13:33,990
And you two get along?
259
00:13:34,070 --> 00:13:37,590
She and Jim moved
in five years ago.
260
00:13:37,940 --> 00:13:40,410
I was a widow.
She'd been a widow.
261
00:13:40,470 --> 00:13:42,740
We've always talked.
262
00:13:42,810 --> 00:13:44,140
What happened to
her first husband?
263
00:13:44,580 --> 00:13:48,410
He had an accident.
Rock climbing in Central Park.
264
00:13:48,480 --> 00:13:53,320
You believe it?
That poor girl, left alone with Darlene.
265
00:13:53,390 --> 00:13:56,750
Robin and her current husband,
how do they get along?
266
00:13:57,590 --> 00:13:58,750
Fine.
267
00:13:58,830 --> 00:14:01,190
And you're close enough
so you'd know otherwise?
268
00:14:01,260 --> 00:14:02,920
Yes, I would.
269
00:14:03,630 --> 00:14:07,000
He's planning to adopt
Darlene, for goodness' sake.
270
00:14:07,070 --> 00:14:08,830
They are very happy.
271
00:14:09,740 --> 00:14:12,140
Well, zero minus one leaves us,
272
00:14:12,210 --> 00:14:13,970
I believe, with less than zero.
273
00:14:14,040 --> 00:14:15,470
Is that possible?
I don't know, Lennie.
274
00:14:15,540 --> 00:14:18,240
She said the Shepards came home
from the restaurant an hour late.
275
00:14:18,310 --> 00:14:20,710
Yeah? So the hit man
had time on his hands.
276
00:14:20,780 --> 00:14:22,250
That's why he went
looking for cigars
277
00:14:22,320 --> 00:14:23,940
and a place to
do his crossword.
278
00:14:24,020 --> 00:14:25,750
My kind of hit man.
279
00:14:27,060 --> 00:14:30,150
Right. The bartender
had to watch his dog.
280
00:14:30,230 --> 00:14:33,660
He was in the smoking section.
He couldn't see the street.
281
00:14:34,260 --> 00:14:36,890
So how did he know
exactly when Jim Shepard
282
00:14:36,970 --> 00:14:39,760
was gonna be walking
home from the garage?
283
00:14:42,240 --> 00:14:44,830
There's a pay phone at the restaurant
where the family had dinner.
284
00:14:44,910 --> 00:14:46,770
We pulled the LUDs
and found two calls
285
00:14:46,840 --> 00:14:49,370
to a cell phone number
owned by a dummy company.
286
00:14:49,440 --> 00:14:52,710
Untraceable. Mmm.
The kind of thing a hit man would use.
287
00:14:52,780 --> 00:14:55,840
One call was at 9:15, when
they were getting dessert.
288
00:14:55,920 --> 00:14:58,890
The other was at 9:45, right
when they were leaving.
289
00:14:58,960 --> 00:15:02,950
"Hello, Mr. Hit Man. Finish your pie.
Jim Shepard's on the way."
290
00:15:03,430 --> 00:15:05,330
Who was at this dinner?
291
00:15:05,400 --> 00:15:07,890
Darlene, who's eight, the wife,
292
00:15:07,960 --> 00:15:11,630
and her former mother-in-law,
Estelle Muller.
293
00:15:12,300 --> 00:15:14,570
Split up and talk to
the ladies separately,
294
00:15:14,640 --> 00:15:17,400
so they can't get
their stories straight.
295
00:15:21,410 --> 00:15:24,810
We left the restaurant
together. I took a cab.
296
00:15:24,880 --> 00:15:27,320
Darlene and Robin
and Jim got in his car.
297
00:15:28,090 --> 00:15:30,520
And what did you
talk about at dinner?
298
00:15:31,690 --> 00:15:35,020
I believe there was some
discussion of Donkey Kong.
299
00:15:36,360 --> 00:15:39,660
Must be hard seeing your granddaughter
without your son being around.
300
00:15:41,000 --> 00:15:43,930
Everything's hard without
my son being there.
301
00:15:44,400 --> 00:15:48,360
Until my husband died, I was an
assistant in his law office.
302
00:15:48,440 --> 00:15:51,240
Rick worked there while
he went to law school.
303
00:15:51,310 --> 00:15:55,840
He was fascinated by criminal law.
He had a very quick mind.
304
00:15:56,480 --> 00:16:00,250
This has to be a mistake.
Nobody has any reason to hurt Jim.
305
00:16:00,320 --> 00:16:02,340
Not even you?
306
00:16:02,420 --> 00:16:05,360
I love Jimmy, and he loves me.
307
00:16:06,060 --> 00:16:07,520
Well, somebody
doesn't love him.
308
00:16:07,590 --> 00:16:10,560
And we have evidence that says that
somebody was with him that night
309
00:16:10,630 --> 00:16:12,260
in the restaurant
before he was shot.
310
00:16:12,330 --> 00:16:16,270
That'd be you, your daughter,
and your former mother-in-law.
311
00:16:19,840 --> 00:16:20,900
What?
312
00:16:20,970 --> 00:16:23,530
It can't
be anything.
313
00:16:23,610 --> 00:16:24,840
Tell me anyway.
314
00:16:27,910 --> 00:16:33,080
After Rick died, Estelle
said some crazy things.
315
00:16:33,150 --> 00:16:34,680
What kind of crazy things?
316
00:16:34,750 --> 00:16:37,780
She blamed Jim
for Rick's death.
317
00:16:37,860 --> 00:16:38,920
Why?
318
00:16:43,830 --> 00:16:46,860
They were together
when it happened.
319
00:16:47,600 --> 00:16:49,590
How do you get along
with Jim Shepard?
320
00:16:49,900 --> 00:16:50,890
All right.
321
00:16:51,240 --> 00:16:53,170
And Robin?
322
00:16:53,240 --> 00:16:54,830
They don't fight
in front of me.
323
00:16:55,440 --> 00:16:57,140
In front of Darlene?
324
00:16:57,240 --> 00:17:00,040
She's never said anything,
and we're close.
325
00:17:00,850 --> 00:17:03,750
For the last five years, I've tried
to fill some of the role in her life
326
00:17:03,820 --> 00:17:05,310
that Rick would've played.
327
00:17:05,390 --> 00:17:07,150
Your son died five years ago?
328
00:17:07,350 --> 00:17:08,340
That's right.
329
00:17:09,390 --> 00:17:12,950
The Shepards' neighbor said
they moved in five years ago?
330
00:17:13,560 --> 00:17:16,620
They married seven months
after my son died.
331
00:17:17,730 --> 00:17:21,790
They were playing softball, and
on the way out of the park,
332
00:17:21,870 --> 00:17:25,800
they were fooling around on some
steep rocks, and Rick fell.
333
00:17:25,870 --> 00:17:27,170
So, why was that Jim's fault?
334
00:17:27,240 --> 00:17:30,230
It never made any sense, but
Estelle kept harping on it,
335
00:17:30,310 --> 00:17:33,110
until I finally said I didn't
want to hear it anymore.
336
00:17:33,350 --> 00:17:36,980
Or else you would've cut her off
from her only grandchild, huh?
337
00:17:38,350 --> 00:17:41,720
Did you make a phone
call when you left the restaurant?
338
00:17:41,820 --> 00:17:42,850
No.
339
00:17:43,460 --> 00:17:45,950
Did Estelle?
340
00:17:46,030 --> 00:17:47,220
I didn't see her.
341
00:17:47,300 --> 00:17:49,230
Well, who left
the restaurant first?
342
00:17:49,300 --> 00:17:51,160
We walked out together.
343
00:17:51,230 --> 00:17:54,130
But then Estelle went back in.
344
00:17:54,200 --> 00:17:55,760
She said she forgot something.
345
00:17:56,600 --> 00:17:59,100
The file on Rick Muller's
death five years ago.
346
00:17:59,170 --> 00:18:00,300
It was investigated?
347
00:18:00,380 --> 00:18:01,430
Yeah, up to a point.
348
00:18:01,510 --> 00:18:04,240
Jim Shepard came running out of
some woods, screaming for help.
349
00:18:04,310 --> 00:18:06,800
A scooter officer found
Muller lying on a rock
350
00:18:06,880 --> 00:18:08,540
at the bottom of a steep drop.
351
00:18:09,050 --> 00:18:11,210
Shepard was drunk.
He said Muller was, too.
352
00:18:11,290 --> 00:18:14,280
Estelle Muller came into the precinct
and said it wasn't possible.
353
00:18:14,360 --> 00:18:15,520
Her son was afraid of heights.
354
00:18:15,590 --> 00:18:17,080
There's no way
he'd climb a big rock.
355
00:18:17,160 --> 00:18:19,390
Well, unless he'd
had eight or 10 beers.
356
00:18:19,460 --> 00:18:22,190
Which was the attitude the
investigating officer took.
357
00:18:22,260 --> 00:18:23,290
Accidental death.
358
00:18:23,370 --> 00:18:25,360
Even after the widow
married Jim Shepard?
359
00:18:25,430 --> 00:18:27,490
Body was already in the ground.
Case was closed.
360
00:18:27,570 --> 00:18:29,160
And Estelle Muller's
been walking around,
361
00:18:29,240 --> 00:18:31,170
nursing the mother
of all grudges.
362
00:18:31,240 --> 00:18:33,440
But where does
she find a hit man?
363
00:18:33,510 --> 00:18:35,070
Her husband was
a criminal lawyer.
364
00:18:35,140 --> 00:18:36,940
She used to work in his office.
365
00:18:37,010 --> 00:18:39,850
Criminal lawyers know
a lot of criminals.
366
00:18:41,480 --> 00:18:43,680
He was a pretty good criminal lawyer.
I remember him.
367
00:18:43,750 --> 00:18:46,850
And too bad he's dead.
His widow might need him.
368
00:18:47,260 --> 00:18:50,420
I asked around. Here's a list of
all his clients anybody remembers.
369
00:18:50,490 --> 00:18:53,890
Vincent Blocker, Steven
Sandler, Diane Juliar...
370
00:18:54,560 --> 00:18:57,660
Plus I ran his name through Westlaw,
looking for criminal appeals.
371
00:18:57,730 --> 00:18:59,930
His name came up
on a dozen briefs.
372
00:19:00,000 --> 00:19:05,770
People v. Sloan, People v.
O'Rourke... People v. Morelli.
373
00:19:05,840 --> 00:19:09,680
Morelli? The loan shark who used the
same hit man we're looking at here?
374
00:19:09,750 --> 00:19:10,940
None other.
375
00:19:11,010 --> 00:19:14,470
He and an associate named
Bronson were convicted of extortion.
376
00:19:14,550 --> 00:19:16,750
Mrs. Muller's husband
won their appeal.
377
00:19:16,820 --> 00:19:18,790
They must've been grateful.
Hmm.
378
00:19:19,120 --> 00:19:21,720
Yeah, the guy got me and Morelli off.
That means we were acquitted.
379
00:19:21,790 --> 00:19:24,020
As in innocent.
As in take a hike.
380
00:19:24,460 --> 00:19:27,800
You think we give a crap about
some old extortion beef, Bronson?
381
00:19:27,870 --> 00:19:30,270
You just came by to play
oldies on the jukebox?
382
00:19:30,330 --> 00:19:32,500
No, we're looking at
an attempted murder.
383
00:19:32,570 --> 00:19:34,730
Guy named Jim Shepard,
gunned down on the street.
384
00:19:34,810 --> 00:19:36,400
Never heard of him,
and I don't own a gun.
385
00:19:36,470 --> 00:19:38,530
You want to search me?
Don't tickle.
386
00:19:38,880 --> 00:19:41,610
We know you didn't pull
the trigger, Bronson,
387
00:19:41,680 --> 00:19:43,340
but we also know who did.
388
00:19:43,410 --> 00:19:45,540
Therefore you're
hassling me. Why?
389
00:19:45,620 --> 00:19:49,950
The shooter's a pro, but you set up
the job for the interested party.
390
00:19:50,020 --> 00:19:52,080
You're dreaming.
Your late pal Morelli
391
00:19:52,160 --> 00:19:54,350
used this hit man to take
out an overdue customer.
392
00:19:54,430 --> 00:19:56,160
You would've known about that.
Uh-huh.
393
00:19:56,230 --> 00:19:58,220
Meanwhile, you'd become
acquainted with a lawyer
394
00:19:58,300 --> 00:20:00,230
named Muller and
his wife, Estelle.
395
00:20:00,300 --> 00:20:02,270
Her, I remember.
She worked in the office.
396
00:20:02,330 --> 00:20:03,930
Well, see?
397
00:20:04,000 --> 00:20:05,590
Now we're starting
to get someplace.
398
00:20:05,670 --> 00:20:09,270
So when she wanted to hire
a hit man, she called you.
399
00:20:09,340 --> 00:20:11,500
You set her up with
a guy you knew about.
400
00:20:11,580 --> 00:20:13,310
Now there you lost me again.
401
00:20:13,380 --> 00:20:15,970
Hey, you don't think we're
gonna find a trace of this
402
00:20:16,050 --> 00:20:18,980
when we rip through your phone
records, your money records,
403
00:20:19,050 --> 00:20:22,080
and every little piece
of your miserable life?
404
00:20:22,160 --> 00:20:23,950
Then you're in for
attempted murder.
405
00:20:25,760 --> 00:20:27,090
Unless?
406
00:20:27,390 --> 00:20:30,230
Did you set the lady
up with the shooter?
407
00:20:31,960 --> 00:20:35,730
Yeah. And she won't pay the back
half 'cause the job wasn't done,
408
00:20:35,800 --> 00:20:38,900
and the shooter is getting very
unpleasant on the subject.
409
00:20:38,970 --> 00:20:41,770
Well, then we're
gonna make everybody happy.
410
00:20:41,840 --> 00:20:44,940
You just call the lady back, and
tell her you found a new man
411
00:20:45,010 --> 00:20:47,140
who's gonna finish the job.
412
00:20:52,290 --> 00:20:55,520
He's sitting in that hospital
room, drinking milkshakes.
413
00:20:55,590 --> 00:20:59,390
I can take care of that.
No more frozen treats.
414
00:20:59,460 --> 00:21:01,430
But there's a policeman
outside the door.
415
00:21:01,500 --> 00:21:03,520
That's why the other man
wouldn't try again.
416
00:21:03,600 --> 00:21:06,190
Hey, you know how bored
that cop's gotta be by now?
417
00:21:06,270 --> 00:21:08,600
Won't be that hard
to distract him.
418
00:21:08,670 --> 00:21:11,330
You're not afraid of policemen?
419
00:21:11,410 --> 00:21:12,500
They're underpaid.
420
00:21:12,570 --> 00:21:15,010
And, as a group,
they're stupid.
421
00:21:15,080 --> 00:21:17,100
What are you going to do?
422
00:21:17,640 --> 00:21:20,580
I don't
ask you your secrets, do I?
423
00:21:20,650 --> 00:21:22,170
He has a way with mature women.
424
00:21:23,820 --> 00:21:25,910
It's a gift, Detective.
425
00:21:25,990 --> 00:21:27,550
I am a little
bit curious, though.
426
00:21:28,020 --> 00:21:30,860
I mean, what's your
beef with this guy?
427
00:21:31,760 --> 00:21:35,060
I shouldn't think a man in your
position would want to be too curious.
428
00:21:35,130 --> 00:21:38,690
Hey, it's your nickel, lady.
I'm as curious as you want.
429
00:21:39,770 --> 00:21:42,860
Here's $4,000.
430
00:21:42,940 --> 00:21:44,800
So when do I get the rest?
431
00:21:45,770 --> 00:21:47,500
When Jim Shepard is dead.
432
00:21:47,680 --> 00:21:48,660
That's it!
433
00:21:50,040 --> 00:21:51,940
Just one more
thing, Mrs. Muller.
434
00:21:52,010 --> 00:21:53,380
How did you know my name?
435
00:21:53,450 --> 00:21:56,890
You're under arrest for the
attempted murder of James Shepard.
436
00:21:56,950 --> 00:21:59,580
You have the right
to remain silent.
437
00:22:02,560 --> 00:22:04,790
Excuse me,
Dr. Sackett.
438
00:22:04,860 --> 00:22:07,890
Howard Philips, you're under arrest for
the attempted murder of James Shepard.
439
00:22:07,960 --> 00:22:09,190
You have the right
to remain silent.
440
00:22:09,270 --> 00:22:10,630
What are you going
to do with my dog?
441
00:22:11,170 --> 00:22:12,830
Take her inside.
My wife's there.
442
00:22:12,900 --> 00:22:15,100
Anything you say can and will be
used against you in a court of law.
443
00:22:15,170 --> 00:22:16,570
Come on.
My kid'll go nuts.
444
00:22:16,640 --> 00:22:17,900
You have
the right to an attorney.
445
00:22:17,970 --> 00:22:21,270
If you cannot afford one,
one will appointed to you.
446
00:22:24,980 --> 00:22:28,510
"Case numbers 96147 and 96148,
447
00:22:28,580 --> 00:22:31,050
"People v. Howard Philips
and People v. Estelle Muller.
448
00:22:31,120 --> 00:22:33,490
"Charges are Conspiracy to Commit
Murder in the First Degree,
449
00:22:33,560 --> 00:22:35,990
"Attempted Murder, and Assault
in the First Degree."
450
00:22:36,060 --> 00:22:37,290
Pleas?
451
00:22:39,160 --> 00:22:41,100
Not guilty.
Not guilty.
452
00:22:41,160 --> 00:22:43,860
This is a case of attempted
murder for hire, Your Honor.
453
00:22:43,930 --> 00:22:47,370
Defendant Muller hired defendant
Philips, a professional hit man.
454
00:22:47,440 --> 00:22:51,700
Professional, eh? Well, Mrs.
Muller can use her refund to post bond.
455
00:22:51,780 --> 00:22:53,830
Which would give her an
opportunity to finish the job.
456
00:22:53,910 --> 00:22:56,170
The People request both
defendants held without bail.
457
00:22:56,250 --> 00:22:59,150
My client's roots are in New York.
There's no flight risk.
458
00:22:59,220 --> 00:23:03,480
I think that's what the People are afraid of.
Any argument, Mr. Kaye?
459
00:23:03,550 --> 00:23:06,080
My client doesn't
oppose remand.
460
00:23:06,160 --> 00:23:07,650
Well, neither do I.
461
00:23:07,730 --> 00:23:09,630
So ordered. Next.
462
00:23:12,130 --> 00:23:13,460
Your client likes Rikers?
463
00:23:13,530 --> 00:23:16,800
Short-term only. Clear your
schedule for 9:00 a.m. Tomorrow.
464
00:23:16,870 --> 00:23:19,430
You're getting an invitation from the U.
S. Attorney.
465
00:23:23,810 --> 00:23:26,440
You get the hit man, we get
to keep Granny Muller?
466
00:23:26,510 --> 00:23:29,380
She bought the hit.
That's the one you want to get, isn't it?
467
00:23:29,450 --> 00:23:31,420
You're just thinking
of our well-being.
468
00:23:31,480 --> 00:23:34,420
Mr. Philips has done jobs
for two major crime families.
469
00:23:34,490 --> 00:23:36,150
He can do us a lot of good.
470
00:23:36,220 --> 00:23:37,480
And himself.
471
00:23:37,560 --> 00:23:40,960
Where are you off to, Mr.
Philips? Hawaii? Florida?
472
00:23:41,030 --> 00:23:43,430
He serves an indeterminate
term at a federal penitentiary
473
00:23:43,500 --> 00:23:44,480
under a new name.
474
00:23:44,600 --> 00:23:47,830
And before he goes, he
testifies against Mrs. Muller.
475
00:23:47,900 --> 00:23:49,990
You are getting your little
old lady off the street,
476
00:23:50,070 --> 00:23:52,500
and I'm getting a witness
against some real bad guys.
477
00:23:52,570 --> 00:23:54,540
I don't see the problem.
478
00:24:02,010 --> 00:24:03,410
James Shepard.
479
00:24:03,480 --> 00:24:04,610
What can I say?
480
00:24:04,680 --> 00:24:06,950
I guess the guy's
number wasn't up.
481
00:24:07,020 --> 00:24:09,080
It was your intention
to kill him?
482
00:24:09,920 --> 00:24:11,320
That's what I do.
483
00:24:11,390 --> 00:24:12,450
You and your dog.
484
00:24:14,990 --> 00:24:17,830
Pumpkin takes care of her
business, I take care of mine.
485
00:24:17,900 --> 00:24:19,660
And Estelle Muller hired you?
486
00:24:19,730 --> 00:24:20,720
Yep.
487
00:24:21,770 --> 00:24:23,930
Takes all kinds, doesn't it?
488
00:24:24,500 --> 00:24:27,870
Considering your client's age
and the cost of a trial,
489
00:24:28,340 --> 00:24:32,070
we'll drop the conspiracy and assault
if she pleads to attempted murder.
490
00:24:32,580 --> 00:24:35,600
Well, that's the A felony.
Where's the break?
491
00:24:35,680 --> 00:24:37,840
We've got the conversation
with Detective Briscoe
492
00:24:37,920 --> 00:24:40,510
and the testimony of
the original hit man.
493
00:24:40,590 --> 00:24:43,060
We don't have to
give you a break.
494
00:24:48,860 --> 00:24:51,160
I'll plead to whatever they want.
Estelle...
495
00:24:51,230 --> 00:24:54,790
What does it matter?
On one condition.
496
00:24:55,200 --> 00:24:58,760
That you prosecute Jim Shepard
for the murder of my son.
497
00:24:59,770 --> 00:25:01,710
Your son's death
was ruled an accident.
498
00:25:01,780 --> 00:25:03,440
My son wouldn't
climb that rock.
499
00:25:03,510 --> 00:25:04,530
He was drunk.
500
00:25:04,610 --> 00:25:07,810
He couldn't get that drunk.
It was a lie.
501
00:25:08,120 --> 00:25:09,410
The police
believed it.
502
00:25:09,480 --> 00:25:12,010
Sure. Who was I?
503
00:25:12,090 --> 00:25:14,680
Just the mother,
deranged with grief.
504
00:25:14,760 --> 00:25:16,310
Maybe you were.
505
00:25:17,430 --> 00:25:19,790
There was something going
on between Robin and Jim.
506
00:25:19,860 --> 00:25:22,560
I saw the looks between them, the
way they touched each other.
507
00:25:22,630 --> 00:25:24,500
They killed my son.
508
00:25:24,570 --> 00:25:28,430
If you're so sure, why did you
wait until now to do something?
509
00:25:31,210 --> 00:25:34,700
Jim Shepard was about to
adopt my son's child.
510
00:25:36,610 --> 00:25:38,370
I couldn't bear it.
511
00:25:39,410 --> 00:25:41,410
Blood is thicker.
Yeah.
512
00:25:42,220 --> 00:25:45,210
Maybe Estelle Muller's
blood is a little too thick
513
00:25:45,290 --> 00:25:47,450
for the arteries
going to her brain.
514
00:25:48,320 --> 00:25:50,720
She's willing to plead.
Go figure that one out.
515
00:25:50,790 --> 00:25:53,730
If we follow her orders
about whom to prosecute.
516
00:25:53,800 --> 00:25:57,960
Good luck to her.
I have trouble making you follow mine.
517
00:25:58,800 --> 00:26:01,930
I'm tempted, Adam.
She's hiring hit men.
518
00:26:02,940 --> 00:26:05,200
Offering to plead
to whatever I want.
519
00:26:05,270 --> 00:26:06,740
She's very sure about this.
520
00:26:06,810 --> 00:26:09,800
Didn't the police look
into it five years ago?
521
00:26:09,880 --> 00:26:13,320
Sort of. I called the M.E.
For Rick Muller's autopsy report.
522
00:26:13,380 --> 00:26:15,280
This is what they sent.
523
00:26:21,220 --> 00:26:22,780
No autopsy.
524
00:26:22,860 --> 00:26:24,190
It was a busy weekend.
525
00:26:24,860 --> 00:26:27,090
They did a physical
exam, ran some labs,
526
00:26:27,160 --> 00:26:28,600
confirmed alcohol in the blood.
527
00:26:28,970 --> 00:26:32,060
They didn't know the widow
had plans to remarry.
528
00:26:37,470 --> 00:26:39,840
You're taking her seriously?
529
00:26:39,980 --> 00:26:43,210
She's crazy. She's out
hiring murderers.
530
00:26:43,750 --> 00:26:45,510
You did remarry pretty quickly.
531
00:26:45,580 --> 00:26:48,110
Do you know what
I was going through?
532
00:26:48,620 --> 00:26:52,110
My husband was dead,
and I had a baby.
533
00:26:55,930 --> 00:26:59,890
Jim would come over after Darlene
was asleep and bring tea
534
00:26:59,960 --> 00:27:03,130
and cookies, and we
would sit and talk.
535
00:27:04,500 --> 00:27:06,870
We helped each
other through it.
536
00:27:06,940 --> 00:27:09,670
Jim needed help?
537
00:27:09,740 --> 00:27:11,570
He blamed himself
for Rick's death.
538
00:27:12,710 --> 00:27:14,700
Not the way Estelle did.
539
00:27:15,650 --> 00:27:18,880
But he was the one that
brought the beer to the game,
540
00:27:18,950 --> 00:27:22,010
and he's the one that
wanted to climb the rock.
541
00:27:23,490 --> 00:27:27,120
And there'd been no romance
between the two of you before?
542
00:27:32,260 --> 00:27:37,290
I never cheated on Rick,
and I never wanted to.
543
00:27:40,810 --> 00:27:43,540
And Jim had plenty
of other fish to fry.
544
00:27:44,040 --> 00:27:45,070
How do you know?
545
00:27:45,140 --> 00:27:47,200
We used the same Laundromat.
546
00:27:47,280 --> 00:27:52,340
He would fold sheets and
tell me some amazing things
547
00:27:52,420 --> 00:27:56,720
women would do to get straight, single
guys like him and his roommate.
548
00:27:57,190 --> 00:27:59,450
Believe me, he didn't need me.
549
00:28:00,130 --> 00:28:03,390
Jimmy had the best possible quality
in a roommate. He traveled a lot.
550
00:28:03,460 --> 00:28:05,490
He was a T-shirt
sales rep then.
551
00:28:05,570 --> 00:28:06,790
You had the place to yourself?
552
00:28:06,870 --> 00:28:08,390
Yeah, a couple of days a week.
553
00:28:08,470 --> 00:28:10,990
It was great for
entertaining the ladies.
554
00:28:11,070 --> 00:28:14,370
I understand you and Shepard
were pretty big in that area.
555
00:28:14,440 --> 00:28:15,570
We haven't met, have we?
556
00:28:15,640 --> 00:28:16,700
No.
557
00:28:16,780 --> 00:28:18,400
Nothing worse than running
into someone you used to bonk
558
00:28:18,480 --> 00:28:21,810
and saying, "Nice to meet you.
" They really get mad.
559
00:28:22,080 --> 00:28:24,710
Was Jim Shepard's social
life as active as yours?
560
00:28:25,120 --> 00:28:27,090
Jimmy didn't have
a social life.
561
00:28:27,150 --> 00:28:28,710
Which is kind of weird.
562
00:28:28,790 --> 00:28:31,050
That's not what
he told Robin Muller.
563
00:28:31,130 --> 00:28:34,530
Oh, her, he spent time with.
Yeah, he talked about her a lot, too.
564
00:28:34,600 --> 00:28:37,860
She was so much fun, he could really
be himself when he was with her.
565
00:28:37,930 --> 00:28:40,960
Do you think he might have done
more than just admire her?
566
00:28:41,040 --> 00:28:45,170
Jimmy? I guess.
He spent a lot of time at her place.
567
00:28:46,310 --> 00:28:49,280
She said they just did
their laundry together.
568
00:28:49,340 --> 00:28:52,070
That, too.
We had machines in the basement.
569
00:28:52,380 --> 00:28:55,840
Jimmy would schlep two bags
of clothes around the block.
570
00:28:55,920 --> 00:28:59,180
You think he just liked
the soap better over there?
571
00:29:02,720 --> 00:29:05,660
I break a sweat trying
to put on a shirt.
572
00:29:05,730 --> 00:29:07,850
Hope you're planning
to throw away the key.
573
00:29:08,260 --> 00:29:10,390
She's going to prison.
That's good.
574
00:29:10,970 --> 00:29:12,330
We know why you don't like her.
575
00:29:12,400 --> 00:29:14,830
Can you tell us
why she hates you?
576
00:29:14,900 --> 00:29:17,300
'Cause she's crazy.
That's it?
577
00:29:17,410 --> 00:29:20,310
Well, does the sane person
hire a professional killer
578
00:29:20,380 --> 00:29:21,710
to shoot somebody
for no reason?
579
00:29:21,780 --> 00:29:22,940
She says she had one.
580
00:29:23,180 --> 00:29:27,240
Right. I killed Rick.
I forgot you're actually investigating that.
581
00:29:27,650 --> 00:29:30,620
We understand you were close
with Robin before Rick died.
582
00:29:30,690 --> 00:29:32,090
Yeah, close friends.
583
00:29:32,150 --> 00:29:34,490
I only ever saw her 'cause she
was my best friend's wife.
584
00:29:34,560 --> 00:29:37,820
And when you went out of your way
to do your laundry with her?
585
00:29:37,930 --> 00:29:40,830
My laundry?
You took it to her Laundromat.
586
00:29:41,260 --> 00:29:44,290
Your roommate says your
building had a laundry room.
587
00:29:44,370 --> 00:29:48,300
Yeah, that's right.
And it was full of rats.
588
00:29:48,800 --> 00:29:50,700
And my roommate
wouldn't know that
589
00:29:50,770 --> 00:29:54,170
because he'd wear the same
shirt eight days in a row.
590
00:29:55,310 --> 00:29:58,180
I'm rolling away now.
Don't follow me.
591
00:30:01,580 --> 00:30:03,820
He denies it.
She denies it.
592
00:30:03,990 --> 00:30:05,980
So now you believe
they're innocent.
593
00:30:06,060 --> 00:30:08,650
Or you don't think you
can prove they're not.
594
00:30:08,730 --> 00:30:12,180
We can find out if there really
were rats in that laundry room.
595
00:30:12,260 --> 00:30:14,790
You volunteering
for the assignment?
596
00:30:14,900 --> 00:30:16,390
Estelle Muller
smelled an affair,
597
00:30:16,470 --> 00:30:17,760
the roommate smelled an affair,
598
00:30:17,830 --> 00:30:19,130
the husband conveniently died,
599
00:30:19,200 --> 00:30:22,370
and the two people who swear they
weren't having an affair got married.
600
00:30:22,640 --> 00:30:24,770
Hung jury.
I can talk to other people.
601
00:30:24,840 --> 00:30:26,670
Old friends, neighbors.
Sure.
602
00:30:26,740 --> 00:30:30,470
Maybe somebody saw him leaning
a ladder against her window.
603
00:30:30,880 --> 00:30:33,980
Is Estelle Muller crazy?
604
00:30:34,050 --> 00:30:35,450
She seems sane to me.
605
00:30:36,190 --> 00:30:38,710
You know where
Rick Muller's buried.
606
00:30:38,920 --> 00:30:43,290
Dig him up, and have the Medical
Examiner do it right this time.
607
00:30:44,100 --> 00:30:45,760
He's very well
preserved, Jamie.
608
00:30:45,830 --> 00:30:48,990
Just a little skin sluffing
off the hands and feet.
609
00:30:49,070 --> 00:30:50,400
You want to take a look?
610
00:30:50,470 --> 00:30:51,700
Maybe later.
611
00:30:51,770 --> 00:30:54,100
I'm holding off cutting open the
skull to take out the brain
612
00:30:54,170 --> 00:30:57,660
because I think the skull is what
you're going to be interested in.
613
00:30:57,740 --> 00:31:00,140
The death certificate said,
"Presumed cranial fracture."
614
00:31:00,210 --> 00:31:02,040
I took some pictures.
615
00:31:02,510 --> 00:31:06,640
Used mammography film for finer detail.
There are two fractures.
616
00:31:06,720 --> 00:31:08,450
They missed one last time.
617
00:31:08,690 --> 00:31:10,750
He fell on his head, then he
got up and fell on it again?
618
00:31:10,820 --> 00:31:12,650
No, only one of the
fractures is consistent
619
00:31:12,720 --> 00:31:15,590
with landing from a height
of 20 feet onto a flat rock.
620
00:31:15,660 --> 00:31:17,650
And the other?
Deeper.
621
00:31:18,760 --> 00:31:20,930
Acute angles.
More forceful.
622
00:31:22,000 --> 00:31:24,900
I keep a bunch of things that
people use to crack each other.
623
00:31:25,140 --> 00:31:29,370
Tire irons, pipe
wrenches, candlesticks,
624
00:31:31,480 --> 00:31:32,970
baseball bat.
625
00:31:38,520 --> 00:31:39,950
Perfect fit.
626
00:31:40,550 --> 00:31:43,580
Hey, what's this?
Hey, we're done talking to you people.
627
00:31:43,660 --> 00:31:44,820
That is your legal right.
628
00:31:44,890 --> 00:31:46,880
You're under arrest for the
murder of Richard Muller.
629
00:31:46,960 --> 00:31:48,860
You have the right to
remain silent. No!
630
00:31:48,930 --> 00:31:50,590
Sorry, ma'am.
Get him dressed.
631
00:31:50,660 --> 00:31:53,720
Anything you do say can and will be
used against you in a court of law.
632
00:31:53,800 --> 00:31:55,930
You have the right to an attorney.
If you cannot afford one,
633
00:31:56,000 --> 00:31:57,490
one will be provided for you.
634
00:32:00,070 --> 00:32:02,510
I'd bought some
Christmas presents for the baby.
635
00:32:03,080 --> 00:32:07,640
I thought I'd drop them off at their
apartment instead of taking them home.
636
00:32:07,810 --> 00:32:09,510
What time
of day was it?
637
00:32:09,680 --> 00:32:10,840
After dinner.
638
00:32:11,120 --> 00:32:14,250
I expected that Darlene
would be down for the night
639
00:32:14,320 --> 00:32:16,380
and Rick would be
home from school.
640
00:32:16,460 --> 00:32:17,580
Was he?
641
00:32:17,660 --> 00:32:20,290
No. He was
at the library.
642
00:32:21,200 --> 00:32:23,600
Robin was alone
with Jim Shepard.
643
00:32:24,970 --> 00:32:27,430
Please tell the jury what you saw.
644
00:32:28,840 --> 00:32:31,670
Robin opened the door.
The lights were low.
645
00:32:31,970 --> 00:32:34,300
I smelled liquor on her breath.
646
00:32:35,140 --> 00:32:39,770
Her hair was a mess.
Her skirt zipper was halfway down.
647
00:32:41,250 --> 00:32:43,440
She didn't invite me to stay.
648
00:32:44,520 --> 00:32:45,850
Thank you.
649
00:32:50,330 --> 00:32:51,660
Mrs. Muller,
650
00:32:53,600 --> 00:32:56,260
didn't you come to learn
that your daughter-in-law
651
00:32:56,330 --> 00:32:58,160
was changing her
clothes because
652
00:32:58,230 --> 00:33:01,330
she'd just returned
from playing racquetball,
653
00:33:01,770 --> 00:33:05,040
during which time Mr.
Shepard had been babysitting?
654
00:33:06,040 --> 00:33:07,530
That's what she said.
655
00:33:07,610 --> 00:33:10,840
She did occasionally play
racquetball, didn't she?
656
00:33:11,310 --> 00:33:14,770
I didn't believe her.
The Lord gave me a brain.
657
00:33:17,450 --> 00:33:21,180
So, in your good judgment,
she was lying?
658
00:33:21,590 --> 00:33:23,060
That's right.
659
00:33:24,990 --> 00:33:29,560
The same good judgment that led you
to hire a professional hit man
660
00:33:29,630 --> 00:33:32,230
to assassinate my client?
Objection.
661
00:33:33,840 --> 00:33:35,930
Withdrawn.
Nothing further.
662
00:33:36,970 --> 00:33:40,370
Mrs. Muller, why were
you willing to risk
663
00:33:40,440 --> 00:33:44,680
going to jail for the rest of
your life to hire that hit man?
664
00:33:47,720 --> 00:33:50,740
Because I believe Jim
Shepard killed my son.
665
00:33:55,130 --> 00:33:59,120
It was a small two-bedroom, one bath.
It was all we could afford.
666
00:33:59,330 --> 00:34:03,320
I was in school, and Jimmy was basically
a traveling T-shirt salesman.
667
00:34:03,830 --> 00:34:07,530
As roommates, did you ever
discuss the women in your lives?
668
00:34:07,640 --> 00:34:08,760
Sure.
669
00:34:08,840 --> 00:34:13,000
Do you remember what kind of
social life Mr. Shepard had?
670
00:34:13,110 --> 00:34:14,600
About average.
671
00:34:15,480 --> 00:34:18,740
Sometimes he had a girlfriend,
sometimes he didn't.
672
00:34:26,120 --> 00:34:29,860
To your knowledge, did he spend
much time with Robin Muller?
673
00:34:30,130 --> 00:34:31,890
To my knowledge, no.
674
00:34:34,970 --> 00:34:38,090
What, if anything, did
he say to you about her?
675
00:34:38,700 --> 00:34:39,930
Nothing.
676
00:34:40,300 --> 00:34:42,640
Are you
sure about that?
677
00:34:42,710 --> 00:34:43,830
I don't remember anything.
678
00:34:44,040 --> 00:34:47,100
Do you remember telling
my associate, Ms. Ross,
679
00:34:47,180 --> 00:34:50,200
that the defendant spent a great
deal of time with Robin Muller,
680
00:34:50,280 --> 00:34:54,810
and often spoke of her
affectionately? No.
681
00:34:54,890 --> 00:34:56,910
Didn't you tell
her Mr. Shepard
682
00:34:56,990 --> 00:34:59,550
talked about Mrs.
Muller a lot? Objection.
683
00:34:59,630 --> 00:35:01,620
Asked and answered.
Sustained.
684
00:35:01,690 --> 00:35:04,560
Do you have anything
different, Mr. McCoy?
685
00:35:07,570 --> 00:35:10,760
Mr. Goldman, where did Mr.
Shepard do his laundry?
686
00:35:12,040 --> 00:35:13,130
I have no idea.
687
00:35:13,210 --> 00:35:16,170
Didn't you tell Ms.
Ross that he went out of his way
688
00:35:16,240 --> 00:35:17,670
to do it with
Mrs. Muller?
689
00:35:17,740 --> 00:35:20,440
Your Honor, he can't
cross-examine his own witness.
690
00:35:20,750 --> 00:35:22,110
I can remind him of the truth.
691
00:35:22,180 --> 00:35:23,880
Enough, Mr. McCoy.
692
00:35:23,950 --> 00:35:25,920
If you have no additional
proper questions,
693
00:35:25,980 --> 00:35:27,950
this examination is concluded.
694
00:35:32,160 --> 00:35:35,750
Wonderful.
The witness recants,
695
00:35:35,830 --> 00:35:37,590
and you almost get
held in contempt.
696
00:35:37,660 --> 00:35:40,100
I had to let the jury
know he was lying. Sure.
697
00:35:40,170 --> 00:35:41,900
They were roommates
for three years.
698
00:35:41,970 --> 00:35:43,460
Obviously they're
still friends.
699
00:35:43,540 --> 00:35:45,440
And now the only
witness who put
700
00:35:45,510 --> 00:35:48,130
the lovebirds together
is Estelle Muller,
701
00:35:49,040 --> 00:35:51,640
the woman who tried to
have the defendant killed.
702
00:35:51,710 --> 00:35:54,840
We've talked to old friends,
neighbors, meter readers.
703
00:35:54,910 --> 00:35:57,710
Robin and Jim Shepard
were very discreet.
704
00:35:58,080 --> 00:36:01,380
On their home ground.
He did a lot of traveling.
705
00:36:01,820 --> 00:36:04,550
Find out if the woman
ever packed a bag.
706
00:36:06,360 --> 00:36:09,190
He's getting away with it, isn't he?
You're losing.
707
00:36:09,260 --> 00:36:11,030
It's not over yet.
708
00:36:11,100 --> 00:36:12,590
I'll be in jail.
709
00:36:12,670 --> 00:36:16,470
Darlene will have his name,
as if my son never existed.
710
00:36:16,940 --> 00:36:18,910
Mrs. Muller, when Robin
was married to your son,
711
00:36:18,970 --> 00:36:21,700
did she ever go out
of town without him?
712
00:36:22,810 --> 00:36:25,970
They didn't have much
money then, and the baby.
713
00:36:26,450 --> 00:36:30,580
We're trying to find out if she
ever sneaked away with Jim Shepard.
714
00:36:31,520 --> 00:36:33,720
You never babysat overnight?
715
00:36:35,960 --> 00:36:40,390
Once. A few weeks
before Rick died,
716
00:36:41,900 --> 00:36:48,060
Robin went to Pennsylvania, Harrisburg,
for her high school reunion.
717
00:36:52,670 --> 00:36:56,010
Leave an empty seat next to you,
any riffraff could sit down.
718
00:36:56,080 --> 00:36:58,940
Are you sitting down?
719
00:36:59,010 --> 00:37:00,680
You check out Harrisburg?
720
00:37:01,120 --> 00:37:04,880
Robin Shepard's reunion was held
in a ballroom at the Regent Hotel.
721
00:37:04,950 --> 00:37:08,220
I got their guest register.
She didn't book a room.
722
00:37:10,830 --> 00:37:13,090
James Shepard.
Room 406.
723
00:37:14,630 --> 00:37:16,660
I'm going to call
you to the stand.
724
00:37:16,730 --> 00:37:18,700
And you better
tell the truth, Robin.
725
00:37:18,940 --> 00:37:20,490
Or I'm going to charge
you as conspirator
726
00:37:20,570 --> 00:37:22,600
in the murder of
your first husband.
727
00:37:22,710 --> 00:37:26,900
What? Why?
728
00:37:27,510 --> 00:37:30,480
We know about your
rendezvous in Harrisburg.
729
00:37:31,580 --> 00:37:32,740
Harrisburg?
730
00:37:32,820 --> 00:37:34,580
The weekend of your
high school reunion.
731
00:37:34,820 --> 00:37:37,480
I rendezvoused
with 200 classmates,
732
00:37:37,550 --> 00:37:39,580
and we danced to golden oldies.
733
00:37:40,120 --> 00:37:42,180
You're going to arrest me?
734
00:37:42,260 --> 00:37:44,960
We know Jim Shepard was there.
Yes.
735
00:37:45,030 --> 00:37:48,560
Yeah, I ran into him in the hotel lobby.
It was a coincidence.
736
00:37:48,630 --> 00:37:51,000
He was there on
a business trip.
737
00:37:51,770 --> 00:37:54,430
You ran into him?
What happened then?
738
00:37:54,940 --> 00:37:59,430
I went to the Pep Club cocktail
party and sang school songs.
739
00:37:59,910 --> 00:38:02,900
I didn't see Jim again until
I got back to New York.
740
00:38:02,980 --> 00:38:05,710
Except across the bed
in his hotel room.
741
00:38:05,880 --> 00:38:08,780
You didn't even bother to get a room
of your own for appearances' sake.
742
00:38:08,850 --> 00:38:11,950
That's right, because I
stayed with Joni Marsh.
743
00:38:12,890 --> 00:38:15,380
I was trying to save money.
She had a double.
744
00:38:19,330 --> 00:38:21,090
I talked to Joni Marsh.
745
00:38:21,170 --> 00:38:22,460
Robin stayed with her?
746
00:38:23,740 --> 00:38:26,600
His hotel registration
was our smoking gun.
747
00:38:26,670 --> 00:38:27,900
Except it wasn't.
748
00:38:28,710 --> 00:38:32,160
I'll still put it into evidence
that they were both in Harrisburg.
749
00:38:32,240 --> 00:38:34,110
Let the jury draw
its own conclusion.
750
00:38:34,180 --> 00:38:35,940
Even if it's
the wrong conclusion?
751
00:38:36,010 --> 00:38:37,410
Maybe it really
was a coincidence.
752
00:38:37,480 --> 00:38:38,880
Come on. Harrisburg?
753
00:38:38,950 --> 00:38:41,180
Joni Marsh gave me the names
of three women to call.
754
00:38:41,250 --> 00:38:42,310
Between them,
they can account for
755
00:38:42,390 --> 00:38:44,950
every minute of Robin
Shepard's time that weekend.
756
00:38:45,020 --> 00:38:47,460
None of them ever laid
eyes on Jim Shepard.
757
00:38:47,530 --> 00:38:52,050
But Robin saw him.
Maybe it was a coincidence, for her.
758
00:38:56,640 --> 00:38:58,930
Rick Muller was my best friend.
759
00:39:01,040 --> 00:39:04,100
I never stop thinking
about his death.
760
00:39:04,180 --> 00:39:05,800
If only I hadn't
brought the beer.
761
00:39:05,880 --> 00:39:09,370
If only we'd just taken the
sidewalk out of the park.
762
00:39:10,920 --> 00:39:13,750
Did you kill Rick Muller,
Mr. Shepard?
763
00:39:14,550 --> 00:39:16,520
No, I did not.
764
00:39:17,260 --> 00:39:18,880
The People have
presented evidence
765
00:39:18,960 --> 00:39:21,620
that you were in Harrisburg
at a time when Robin Muller
766
00:39:21,700 --> 00:39:24,660
was there without her husband.
Yeah, I was.
767
00:39:25,500 --> 00:39:28,300
But I didn't even
know she'd be there.
768
00:39:28,370 --> 00:39:29,460
But you saw her?
769
00:39:30,070 --> 00:39:33,270
For a few minutes, yeah.
By chance. I was working.
770
00:39:33,540 --> 00:39:36,480
Did you have an
affair with her that weekend?
771
00:39:36,680 --> 00:39:40,170
No. Did you ever have
an affair with her?
772
00:39:40,610 --> 00:39:41,670
No.
773
00:39:42,720 --> 00:39:47,520
See, we'd always been
friends, the three of us.
774
00:39:48,920 --> 00:39:53,860
And after Rick died, it
just became something more.
775
00:39:55,430 --> 00:39:59,420
I mean, we were both
surprised when we fell in love.
776
00:40:00,470 --> 00:40:01,800
Thank you.
777
00:40:03,970 --> 00:40:05,600
So, Mr. Shepard,
778
00:40:07,380 --> 00:40:11,310
when you ran into the woman who
is now your wife in Harrisburg,
779
00:40:11,380 --> 00:40:13,110
it was only for a few minutes?
780
00:40:13,180 --> 00:40:14,410
That's right.
781
00:40:18,650 --> 00:40:20,620
What did you talk about?
782
00:40:21,560 --> 00:40:22,820
Uh...
783
00:40:23,530 --> 00:40:27,480
"What are you doing here?
What a coincidence." That kind of thing.
784
00:40:27,560 --> 00:40:30,660
Did you invite her to
join you for a meal?
785
00:40:31,670 --> 00:40:32,760
Yeah, I might have.
786
00:40:32,830 --> 00:40:33,860
A drink?
787
00:40:35,640 --> 00:40:37,940
Yeah, that would be natural.
788
00:40:38,010 --> 00:40:41,460
But she said no.
She was busy with her reunion.
789
00:40:41,540 --> 00:40:45,240
I see. You must have been
terribly disappointed.
790
00:40:46,380 --> 00:40:48,940
What do you mean?
That she rejected your invitation,
791
00:40:49,020 --> 00:40:51,510
after you had gone
to all the trouble
792
00:40:51,590 --> 00:40:55,920
of arranging this
supposedly chance meeting.
793
00:40:55,990 --> 00:40:59,690
Oh, I didn't arrange anything.
I didn't know she'd be there.
794
00:40:59,760 --> 00:41:03,250
Right. You were
surprised to see her
795
00:41:03,330 --> 00:41:04,990
in the midst of
your business trip.
796
00:41:05,470 --> 00:41:06,940
That's right.
797
00:41:09,240 --> 00:41:12,970
At that time, you were working
for Atlantic Novelties?
798
00:41:13,040 --> 00:41:16,910
Yeah. I sold T-shirts to concert venues.
I traveled all the time.
799
00:41:16,980 --> 00:41:20,610
Is this your travel
booking form for 1991?
800
00:41:22,390 --> 00:41:23,880
I'm not sure.
801
00:41:25,320 --> 00:41:27,450
Well, doesn't it say,
802
00:41:27,520 --> 00:41:31,960
"Atlantic Novelties.
Travel booking form, 1991. James Shepard"?
803
00:41:32,030 --> 00:41:33,090
Yeah.
804
00:41:33,160 --> 00:41:34,720
Would you show me where it says
805
00:41:34,800 --> 00:41:36,990
you took a trip to Harrisburg?
806
00:41:39,000 --> 00:41:41,300
It's not on here.
It must be on another sheet.
807
00:41:41,370 --> 00:41:42,630
Really?
808
00:41:49,050 --> 00:41:52,020
These are your expense
reports for 1991.
809
00:41:54,120 --> 00:41:57,550
You claimed reimbursement
for every trip on that list.
810
00:41:59,420 --> 00:42:02,790
Would you show me your expense
report for Harrisburg?
811
00:42:13,240 --> 00:42:14,540
Uh...
812
00:42:14,610 --> 00:42:16,010
It's not here.
813
00:42:16,070 --> 00:42:18,040
It's not here
because it never existed?
814
00:42:18,110 --> 00:42:19,410
No. Uh...
815
00:42:19,480 --> 00:42:20,810
You didn't claim reimbursement
816
00:42:20,880 --> 00:42:22,180
because it wasn't
a business trip.
817
00:42:22,250 --> 00:42:24,810
Isn't it a fact that
you went to Harrisburg
818
00:42:24,880 --> 00:42:28,550
because you wanted to run
into your best friend's wife?
819
00:42:28,620 --> 00:42:30,520
Because you were
obsessed with her?
820
00:42:30,590 --> 00:42:34,150
You asked her to join you
for a drink in your room
821
00:42:34,230 --> 00:42:36,960
hoping that nature would take its
course, but she turned you down.
822
00:42:37,030 --> 00:42:38,090
Is there a question there?
823
00:42:38,160 --> 00:42:39,890
Isn't that right, Mr.
Shepard? No.
824
00:42:39,970 --> 00:42:43,830
She turned you down, so you
had to find another way
825
00:42:43,900 --> 00:42:45,060
to get her for yourself.
826
00:42:45,140 --> 00:42:46,660
Objection. Argumentative.
827
00:42:46,740 --> 00:42:48,760
Dial it back, Mr. McCoy.
828
00:42:48,840 --> 00:42:49,830
Fine.
829
00:42:54,410 --> 00:42:56,210
Tell us, Mr. Shepard,
830
00:43:02,820 --> 00:43:05,660
what exactly were you
doing in Harrisburg?
831
00:43:24,780 --> 00:43:28,610
Well, thanks, Jack.
You just conceded there was no affair.
832
00:43:28,680 --> 00:43:30,580
I hope the jury was listening.
833
00:43:30,650 --> 00:43:34,610
I hope your client's wife was listening.
Were you, Mrs. Shepard?
834
00:43:36,490 --> 00:43:38,150
Hey, she doesn't
have to talk to you.
835
00:43:38,230 --> 00:43:40,460
She can if she wants to.
836
00:43:43,760 --> 00:43:46,730
Robin, we're going.
837
00:44:01,720 --> 00:44:06,240
She's got to be looking at every minute
of her life with him in a new light.
838
00:44:06,320 --> 00:44:08,190
Got to be interesting.
839
00:44:11,860 --> 00:44:15,990
Rick threw me a birthday dinner
at this restaurant in Chinatown,
840
00:44:16,700 --> 00:44:20,400
and Jim gave me a bracelet.
It was gold.
841
00:44:21,600 --> 00:44:25,770
I thought it was too expensive, but
Jim said he had just gotten a raise.
842
00:44:25,840 --> 00:44:28,240
I didn't think
it meant anything.
843
00:44:30,010 --> 00:44:32,110
Were there any other occasions
844
00:44:32,180 --> 00:44:34,550
when his behavior
seemed inappropriate?
845
00:44:34,620 --> 00:44:39,020
Sometimes he sat a little close.
Sometimes he touched me.
846
00:44:40,590 --> 00:44:42,180
We were friends.
847
00:44:44,990 --> 00:44:47,830
Did he do anything
848
00:44:47,900 --> 00:44:50,660
to indicate that he wanted
to be more than friends?
849
00:44:56,440 --> 00:45:00,500
The last New Year's Eve that
Rick was alive, we had a party.
850
00:45:00,580 --> 00:45:02,840
I was coming out of the
bathroom just at midnight,
851
00:45:02,910 --> 00:45:05,350
and Jim was in the bedroom,
852
00:45:05,420 --> 00:45:08,870
almost like he was waiting there for me.
He kissed me.
853
00:45:09,690 --> 00:45:13,710
It wasn't a casual kiss.
I pulled away, and he said,
854
00:45:13,790 --> 00:45:17,350
"Come on, Robin.
Let's get out of here, just you and me."
855
00:45:20,400 --> 00:45:23,160
I thought he was drunk,
856
00:45:23,230 --> 00:45:25,570
and we both just tried to
make a joke out of it.
857
00:45:29,770 --> 00:45:31,400
What did you say?
858
00:45:38,780 --> 00:45:41,340
"If only I weren't
a married woman."
859
00:45:50,500 --> 00:45:54,260
Almost a record.
They convicted him in an hour and a half.
860
00:45:54,330 --> 00:45:56,530
How's the wife doing?
Shaky.
861
00:45:57,100 --> 00:45:59,070
But she served him
with divorce papers
862
00:45:59,140 --> 00:46:01,500
on his way out
of the courtroom.
863
00:46:01,570 --> 00:46:04,340
Got to be tough finding out
you married your stalker.
69124
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.