All language subtitles for Law and order S07E09 - Entrapment

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,420 --> 00:00:09,120 In the criminal justice system 2 00:00:09,260 --> 00:00:12,960 the people are represented by two separate yet equally important groups, 3 00:00:13,160 --> 00:00:14,990 the police who investigate crime 4 00:00:15,100 --> 00:00:17,760 and the district attorneys who prosecute the offenders. 5 00:00:17,930 --> 00:00:19,230 These are their stories. 6 00:00:20,500 --> 00:00:23,960 Hey, look, you want a donation to your favorite charity, fine. 7 00:00:24,340 --> 00:00:25,470 Just tell me what it's gonna cost. 8 00:00:25,540 --> 00:00:28,940 You'd rather pay a kickback than to put a black man on your payroll. 9 00:00:29,110 --> 00:00:30,550 Let me tell you, my white brother, 10 00:00:30,610 --> 00:00:32,100 you do business in this community, 11 00:00:32,180 --> 00:00:34,080 you hire people from this community. 12 00:00:34,350 --> 00:00:35,580 The hell with that. 13 00:00:35,650 --> 00:00:37,620 Bobby, we're here to make this happen. 14 00:00:37,690 --> 00:00:38,850 It ain't happening. 15 00:00:45,660 --> 00:00:48,860 Just think what you're doing, Books, and who you're doing it to. 16 00:00:54,640 --> 00:00:56,130 You don't like sweet potato pie? 17 00:01:00,010 --> 00:01:01,740 It's like a damn sauna in there. 18 00:01:01,910 --> 00:01:03,240 What happened is not good, Leo. 19 00:01:03,320 --> 00:01:05,150 Books is gonna tank the whole project. 20 00:01:05,450 --> 00:01:07,180 Hey, how about calling us a car service, huh? 21 00:01:18,000 --> 00:01:20,230 Call 911. It's Mr. Books. 22 00:01:22,500 --> 00:01:25,370 EMS took Roland Books to Columbia Pres. 23 00:01:25,640 --> 00:01:27,230 The bodyguard Otis Cooke was laying 24 00:01:27,310 --> 00:01:28,860 on top of him when we got here. 25 00:01:28,980 --> 00:01:30,530 Doing what he was getting paid to do. 26 00:01:30,610 --> 00:01:33,540 We got four shells on the ground. .25 Caliber. 27 00:01:35,210 --> 00:01:36,240 This Books' car? 28 00:01:36,320 --> 00:01:37,510 Belongs to his organization. 29 00:01:37,580 --> 00:01:41,280 See the decal? AAC, African American Congress. 30 00:01:41,390 --> 00:01:42,680 All their cars have them. 31 00:01:42,760 --> 00:01:43,980 Where was Books coming from? 32 00:01:44,160 --> 00:01:45,620 Around the corner. Viena's. 33 00:01:45,830 --> 00:01:49,390 The hostess, Corrine Samuels, she said Books had an argument. 34 00:01:49,630 --> 00:01:50,860 Thanks. 35 00:01:51,130 --> 00:01:53,900 Miss Samuels, I'm Detective Lennie Briscoe. 36 00:01:54,370 --> 00:01:57,360 You witnessed an argument involving Mr. Books? 37 00:01:57,670 --> 00:01:58,830 With three white men. 38 00:01:59,240 --> 00:02:00,900 He was having dinner with them, 39 00:02:00,970 --> 00:02:02,870 and one of them got mad and left early. 40 00:02:03,110 --> 00:02:04,910 Any idea who they were? No. 41 00:02:05,280 --> 00:02:07,270 The short one offered me his business card. 42 00:02:07,350 --> 00:02:09,440 He said he could fix our ventilation. 43 00:02:09,650 --> 00:02:11,680 You have the card? No. 44 00:02:12,620 --> 00:02:15,050 I told him we only use people from the neighborhood. 45 00:02:15,920 --> 00:02:17,320 Well, we'd like you to try and describe 46 00:02:17,390 --> 00:02:19,420 these three men to a sketch artist, if you would. 47 00:02:19,490 --> 00:02:21,830 This officer will take you down to the precinct house, okay? 48 00:02:22,830 --> 00:02:24,960 See anyone on the street? Maybe a car? 49 00:02:25,100 --> 00:02:26,620 Well, when I came around the corner, 50 00:02:26,700 --> 00:02:28,690 I heard a car hauling ass toward Amsterdam. 51 00:02:28,800 --> 00:02:30,930 What about the two white guys who called 911? 52 00:02:31,240 --> 00:02:34,400 They were over there. I don't know where they are. 53 00:02:34,480 --> 00:02:36,070 Okay, thanks. Look, just give your number 54 00:02:36,140 --> 00:02:37,270 to the officer over there, all right? 55 00:02:37,350 --> 00:02:39,070 All right. This is cold, man. 56 00:02:39,150 --> 00:02:41,340 Mr. Books was down for his people. Yeah. 57 00:02:42,280 --> 00:02:44,050 Right now, his people look a little down. 58 00:02:44,120 --> 00:02:47,210 The second time in four years a leader of the AAC has been shot. 59 00:02:47,390 --> 00:02:49,520 What do they say, "It's lonely at the top"? 60 00:02:49,590 --> 00:02:51,180 Yeah. Now we know why. 61 00:03:40,080 --> 00:03:42,380 Books is in ICU under heavy sedation. 62 00:03:42,450 --> 00:03:44,680 Do we have any good news for the Commissioner? 63 00:03:44,750 --> 00:03:46,550 Does no news still count? 64 00:03:46,620 --> 00:03:48,590 We got no witnesses, no prints on the shells... 65 00:03:48,650 --> 00:03:50,380 Let's go with the obvious suspects. 66 00:03:50,450 --> 00:03:53,120 Books' people forward his hate mail to our bias unit. 67 00:03:53,690 --> 00:03:54,990 Volume one of four. 68 00:03:55,060 --> 00:03:56,820 The man loves controversy. 69 00:03:56,890 --> 00:03:58,050 A lot of his pen pals blame him 70 00:03:58,130 --> 00:04:00,120 for his predecessor's murder four years ago. 71 00:04:00,300 --> 00:04:01,660 Yeah. Marcus Tate. 72 00:04:01,730 --> 00:04:04,070 Mike Logan worked on that case. It's still open. 73 00:04:04,140 --> 00:04:05,330 Not according to these people. 74 00:04:05,400 --> 00:04:07,200 They claim Books staged a palace coup. 75 00:04:07,270 --> 00:04:11,870 Yeah, with Elvis and Bigfoot. Pass these off to Profaci and Gia. 76 00:04:12,040 --> 00:04:14,910 In the meantime, find out who knew Books would be at Viena's. 77 00:04:14,980 --> 00:04:18,510 Oh, right. That means talking to the friendly folks at the AAC. 78 00:04:18,580 --> 00:04:19,680 Is that a problem? 79 00:04:19,750 --> 00:04:22,720 I've read their literature. They just love white, middle-aged cops. 80 00:04:24,920 --> 00:04:28,590 Mr. Books lectured at the Historical Society at 7:30. 81 00:04:28,660 --> 00:04:30,750 I don't know what his plans were after that. 82 00:04:30,830 --> 00:04:33,590 You're his executive assistant. Isn't it your job to know? 83 00:04:34,500 --> 00:04:36,970 It's not my job to take attitude from public servants. 84 00:04:37,040 --> 00:04:39,160 We're all a little jumpy, Miss Watkins. 85 00:04:39,240 --> 00:04:40,970 We don't like this shooting any more than you do. 86 00:04:41,040 --> 00:04:43,010 Mr. Books keeps his schedule loose 87 00:04:43,080 --> 00:04:45,540 precisely to avoid what happened last night. 88 00:04:45,610 --> 00:04:49,140 Well, last night he went to dinner with these three men. 89 00:04:49,220 --> 00:04:51,050 Any idea who they are? I don't know. 90 00:04:51,120 --> 00:04:53,110 You'll have to wait and ask Mr. Books. 91 00:04:53,190 --> 00:04:55,620 Maybe if we take a look at his desk, see what he was working on. 92 00:04:55,690 --> 00:04:58,450 If you think I'm going to let two cops search his desk... 93 00:04:58,530 --> 00:05:00,220 If we think you're hiding evidence, 94 00:05:00,290 --> 00:05:02,090 you're gonna have 50 cops up here. 95 00:05:04,970 --> 00:05:06,430 These are his current projects. 96 00:05:06,500 --> 00:05:09,130 Sickle cell research. Robeson choir. 97 00:05:09,570 --> 00:05:11,440 Harlem retail mall. 98 00:05:12,440 --> 00:05:15,970 Building contracts. AAC going into the construction business? 99 00:05:16,040 --> 00:05:18,710 Mr. Books is pushing for minority hiring. 100 00:05:18,780 --> 00:05:20,770 Yeah, that always makes contractors happy. 101 00:05:21,680 --> 00:05:24,080 "Hudson Airworks, Incorporated." 102 00:05:25,590 --> 00:05:28,250 The guy who wanted to fix the restaurant's ventilation. 103 00:05:28,860 --> 00:05:33,320 I've heard of affirmative action before. 50% quota. Come on. 104 00:05:33,700 --> 00:05:36,360 We understand one of your dinner companions was pretty upset about it. 105 00:05:37,130 --> 00:05:39,220 I don't know what you're talking about. Right. 106 00:05:39,300 --> 00:05:40,890 You were the only one who didn't hear him yelling? 107 00:05:40,970 --> 00:05:42,560 Who is it, Mr. Robertson? 108 00:05:45,810 --> 00:05:49,040 Robert Falco. Falco Structural Steel. 109 00:05:49,240 --> 00:05:51,040 Books was putting him in a jam with the unions. 110 00:05:51,150 --> 00:05:52,200 How big a jam? 111 00:05:53,120 --> 00:05:57,520 Last year, Falco borrowed three-quarters of a million dollars 112 00:05:57,750 --> 00:06:00,020 from the pension fund at Local 838. 113 00:06:00,220 --> 00:06:02,280 Falco's having a hard time paying them back. 114 00:06:03,130 --> 00:06:04,620 He's been underbid on a couple of projects. 115 00:06:04,690 --> 00:06:07,720 And the union is leaning on him hard to make good on the loan. 116 00:06:07,800 --> 00:06:10,160 And the Harlem contract would solve all his problems. 117 00:06:10,230 --> 00:06:14,100 Yeah, sure, as long as everyone in Local 838 is on his payroll. 118 00:06:14,700 --> 00:06:19,040 And the union don't have a minority hiring program, you know what I mean? 119 00:06:20,110 --> 00:06:22,040 After you left the restaurant, where did you go? 120 00:06:22,650 --> 00:06:25,010 Eddie and me drove to Cardi's for a nightcap. 121 00:06:25,220 --> 00:06:27,810 I needed a glass of Barolo to wash down the collard greens. 122 00:06:27,880 --> 00:06:29,370 Who's Eddie? Eddie Page. 123 00:06:29,490 --> 00:06:31,480 He's married to a cousin. He drives me around. 124 00:06:32,060 --> 00:06:33,550 What time did you get to Cardi's? 125 00:06:34,290 --> 00:06:36,260 20 minutes after we left the restaurant. 126 00:06:37,490 --> 00:06:39,430 Hey, guys, am I a suspect here or what? 127 00:06:39,500 --> 00:06:40,720 Well, we couldn't help but notice 128 00:06:40,800 --> 00:06:42,160 how getting Books out of the way 129 00:06:42,270 --> 00:06:44,600 helps you square things with Local 838. 130 00:06:45,900 --> 00:06:49,430 Oh, sure. I chew out Books in front of a restaurant full of people, 131 00:06:49,510 --> 00:06:51,440 then I clip him an hour later. That's subtle. 132 00:06:51,510 --> 00:06:53,740 In your line of work, subtlety isn't required. 133 00:06:54,480 --> 00:06:56,950 You want subtle? Get out of here. 134 00:06:57,450 --> 00:06:59,610 Next time you want to talk to me, call my lawyer. 135 00:07:01,220 --> 00:07:02,340 Last night? 136 00:07:02,950 --> 00:07:05,010 Yeah, he was here. What time did he come in? 137 00:07:05,090 --> 00:07:06,450 You see a clock on the wall? 138 00:07:06,520 --> 00:07:08,690 Maybe one of your patrons looked at his watch. 139 00:07:08,990 --> 00:07:10,760 You know, we can post a couple of uniforms outside 140 00:07:10,830 --> 00:07:12,190 and ask everyone who comes in. 141 00:07:16,540 --> 00:07:20,030 Falco came in around 10:30. He sat at the bar. 142 00:07:20,610 --> 00:07:22,070 How long did he stay? 143 00:07:22,140 --> 00:07:23,540 He was waiting for his driver. 144 00:07:24,280 --> 00:07:26,270 Eddie showed up 45 minutes later. 145 00:07:26,350 --> 00:07:27,840 What? Eddie was running an errand? 146 00:07:28,580 --> 00:07:29,910 Falco didn't say. 147 00:07:30,520 --> 00:07:32,350 Do you happen to know what they talked about? 148 00:07:32,580 --> 00:07:35,380 Yeah, right. Eavesdropping on your customers. 149 00:07:35,550 --> 00:07:37,920 They teach you that at bartender's school. 150 00:07:40,390 --> 00:07:43,590 We went to Eddie's place in Bay Ridge. He wasn't home. 151 00:07:43,800 --> 00:07:45,060 His super said he might've taken 152 00:07:45,130 --> 00:07:46,620 a couple days off to go gambling. 153 00:07:46,870 --> 00:07:49,130 Yeah. We faxed his photo and particulars 154 00:07:49,200 --> 00:07:51,190 to Foxwoods and Atlantic City. 155 00:07:51,400 --> 00:07:54,810 So, he's got 45 minutes unaccounted for. What else? 156 00:07:54,870 --> 00:07:56,340 Well, he's been upstate a few times. 157 00:07:56,410 --> 00:07:59,610 Truck hijack, trafficking in stolen goods, weapons possession. 158 00:07:59,880 --> 00:08:04,540 And state troopers found him in possession of a.25 caliber in his belt, 159 00:08:04,680 --> 00:08:06,580 and a.38 in the glove compartment. 160 00:08:06,850 --> 00:08:08,510 Sounds promising. Dig a little more, 161 00:08:08,590 --> 00:08:10,450 you get enough for an arrest warrant. 162 00:08:12,030 --> 00:08:14,590 Briscoe. Yeah? 163 00:08:15,300 --> 00:08:16,490 Until what time? 164 00:08:17,330 --> 00:08:18,560 Okay. Thank you. 165 00:08:19,630 --> 00:08:21,460 Books is awake and ready to talk. 166 00:08:25,470 --> 00:08:27,370 Otis opened the door. 167 00:08:29,480 --> 00:08:30,810 I heard a shot. 168 00:08:32,880 --> 00:08:34,510 Then Otis pushed me down. 169 00:08:34,980 --> 00:08:37,350 Did you see who did the shooting? No. 170 00:08:39,490 --> 00:08:41,220 Otis was on top of me. 171 00:08:42,590 --> 00:08:43,750 He saved my life. 172 00:08:44,730 --> 00:08:46,090 Do you have any suspects? 173 00:08:48,030 --> 00:08:49,590 We're looking at a few people. 174 00:08:50,430 --> 00:08:52,700 We understand you had words with a Robert Falco? 175 00:08:53,030 --> 00:08:54,060 Yes. 176 00:08:55,270 --> 00:08:56,970 Is he one of those people? 177 00:08:57,110 --> 00:08:58,090 Should he be? 178 00:09:02,410 --> 00:09:05,310 Mr. Falco's beholden to powerful interests. 179 00:09:06,880 --> 00:09:08,820 I was a fly in his ointment. 180 00:09:10,890 --> 00:09:13,820 Detectives, it's time for Mr. Books to rest. Sure. 181 00:09:15,090 --> 00:09:17,250 Mr. Books, if you think of anything else, let us know. 182 00:09:19,230 --> 00:09:21,990 The doctors say I can go home in a couple of days. 183 00:09:23,530 --> 00:09:26,730 I'll be watching you. We'll all be watching you. 184 00:09:29,570 --> 00:09:31,560 This time we want results. 185 00:09:34,410 --> 00:09:36,310 He's the reason I switched to homicide. 186 00:09:36,380 --> 00:09:38,240 The victims don't usually mouth off to you. 187 00:09:38,450 --> 00:09:40,710 Hey, he wants to look over my shoulder, be my guest. 188 00:09:40,780 --> 00:09:42,180 Yeah, this is Curtis. You beeped me? 189 00:09:43,590 --> 00:09:44,990 Uh-huh. 190 00:09:45,190 --> 00:09:47,210 All right. Tell them to stay with him. Thanks. 191 00:09:47,820 --> 00:09:50,320 Eddie Page showed up at the Paradise in Atlantic City. 192 00:09:50,530 --> 00:09:51,930 Local cops are sitting on him. 193 00:09:52,000 --> 00:09:53,550 He's rolling sevens at the craps table. 194 00:09:55,270 --> 00:09:57,670 Mr. Page? It's hotel security. 195 00:09:57,730 --> 00:09:58,720 What's the problem? 196 00:09:58,840 --> 00:09:59,890 We need to come in, sir. 197 00:09:59,970 --> 00:10:02,600 We have a smoke alarm signal coming from your room. 198 00:10:05,080 --> 00:10:07,640 All right ladies, you can get dressed now. What is this? 199 00:10:07,710 --> 00:10:09,080 This is between Eddie and us. 200 00:10:09,150 --> 00:10:10,700 Who the hell is "us"? What is this? 201 00:10:10,780 --> 00:10:13,050 Detective Curtis, Detective Briscoe, New York City Police. 202 00:10:13,120 --> 00:10:15,710 New York City. Come on, guys. I came down here to relax. 203 00:10:15,790 --> 00:10:17,380 Well, relax by answering a few questions. 204 00:10:17,820 --> 00:10:18,880 Tuesday night. 205 00:10:18,960 --> 00:10:21,220 Your boss was drinking alone at Cardi's. Where were you? 206 00:10:22,230 --> 00:10:24,420 I don't remember. What's so special about Tuesday night? 207 00:10:24,500 --> 00:10:28,060 Roland Books and his bodyguard were shot outside Viena's that night. 208 00:10:28,700 --> 00:10:30,500 Why, and I'm the guy? You gotta be kidding me. 209 00:10:30,570 --> 00:10:33,300 There's an ADA drafting a search warrant 210 00:10:33,370 --> 00:10:35,860 for your apartment in Bay Ridge as we speak. 211 00:10:35,940 --> 00:10:37,140 Okay, stop right there. 212 00:10:38,010 --> 00:10:40,570 I ain't got nothing in there as it relates to this Books thing. 213 00:10:40,650 --> 00:10:44,010 So tell us a story we like, and maybe we'll hold off on the warrant. 214 00:10:45,620 --> 00:10:47,380 When Bobby was having dinner with Books, 215 00:10:47,450 --> 00:10:49,650 I caught this black kid staring into our car. 216 00:10:49,720 --> 00:10:51,480 He was looking to boost the stereo. 217 00:10:51,660 --> 00:10:54,630 He already had a backpack full of Alpines and Blaupunkts. 218 00:10:54,790 --> 00:10:55,780 Yeah, so? 219 00:10:55,860 --> 00:10:58,460 So, he said he had another 20 units to unload, 220 00:10:58,770 --> 00:11:01,200 so I told him to meet me outside the Guggenheim at 11:00. 221 00:11:01,270 --> 00:11:02,630 I dropped Bobby off at Cardi's, 222 00:11:02,700 --> 00:11:03,860 but then the kid never showed. 223 00:11:03,940 --> 00:11:05,560 This kid give you his name? 224 00:11:05,640 --> 00:11:07,610 KO. Something like that. 225 00:11:08,340 --> 00:11:10,900 Hey, guys, none of this gets back to Bobby, okay? 226 00:11:11,810 --> 00:11:13,070 Go put your pants on. 227 00:11:14,910 --> 00:11:16,640 I couldn't commit the crime because 228 00:11:16,720 --> 00:11:18,510 I was busy committing another crime. 229 00:11:18,620 --> 00:11:19,640 That plays. 230 00:11:19,720 --> 00:11:21,880 Well, we can check with the 28, the smash-and-grab unit, 231 00:11:21,960 --> 00:11:24,150 see if they heard of this kid KO. Yeah. 232 00:11:24,220 --> 00:11:26,590 Your client had a slap hammer and three car stereos 233 00:11:26,660 --> 00:11:28,360 in his backpack when he was arrested. 234 00:11:28,900 --> 00:11:30,450 It's his first offense, Your Honor. 235 00:11:30,600 --> 00:11:33,660 Of course it is. I'm giving him ROR. 236 00:11:33,970 --> 00:11:36,600 Mr. Orgell, AP7, January 9th. 237 00:11:36,940 --> 00:11:39,870 Stay away from cars until then. All right. 238 00:11:41,440 --> 00:11:45,440 Yo, yo, KO. Let's take a walk. 239 00:11:47,180 --> 00:11:48,740 Looks like a lot of white mos. 240 00:11:48,820 --> 00:11:51,220 This one said you were supposed to meet him in front of the Guggenheim. 241 00:11:51,290 --> 00:11:53,620 Yeah. But I got clicked before I got down there. 242 00:11:53,690 --> 00:11:55,090 And you were outside of Viena's 243 00:11:55,160 --> 00:11:57,320 just before Roland Books got shot, right? 244 00:11:57,630 --> 00:11:59,490 Yeah. You see anybody hanging around? 245 00:11:59,660 --> 00:12:00,690 Not on the street. 246 00:12:00,930 --> 00:12:03,660 I saw somebody in a car, about a half a block from the corner. 247 00:12:03,900 --> 00:12:05,760 What were they doing? Just sitting. 248 00:12:06,100 --> 00:12:07,830 I mean, I only saw them from behind. 249 00:12:07,900 --> 00:12:10,030 I didn't get any kind of look, you know what I'm saying? 250 00:12:10,540 --> 00:12:11,840 Can you describe the car? 251 00:12:11,970 --> 00:12:13,000 Blue Ford. 252 00:12:13,070 --> 00:12:14,510 It was one of Mr. Books' people. 253 00:12:14,580 --> 00:12:15,570 How do you know that? 254 00:12:15,710 --> 00:12:18,510 I saw their sticker in the window. AAC. 255 00:12:18,710 --> 00:12:20,880 You see that on a car, you stay away. 256 00:12:21,080 --> 00:12:22,410 You don't want one of those people 257 00:12:22,490 --> 00:12:25,010 catching you boosting their stereo, you know what I'm saying? 258 00:12:25,250 --> 00:12:27,810 So, am I done? 259 00:12:27,920 --> 00:12:30,820 Yeah. Just remember what the judge told you, know what I'm saying? 260 00:12:33,800 --> 00:12:37,030 You know, I don't remember seeing a blue Ford on that street after the shooting. 261 00:12:37,100 --> 00:12:39,590 A blue Ford belonging to the AAC. 262 00:12:40,870 --> 00:12:42,840 Another palace coup? 263 00:12:42,910 --> 00:12:44,810 Unless it was Elvis in the car. 264 00:12:47,610 --> 00:12:49,170 We lease 26 cars. 265 00:12:49,250 --> 00:12:52,580 Five Town Cars, the rest are Tauruses and Tempos. 266 00:12:52,650 --> 00:12:53,840 14 of them are blue. 267 00:12:54,050 --> 00:12:57,080 We'll need the names and addresses of the people with those cars. 268 00:12:57,150 --> 00:12:59,820 But you're talking about the entire executive board. 269 00:12:59,990 --> 00:13:01,080 Are we all suspects? 270 00:13:01,190 --> 00:13:03,350 You know, Roland Books is your leader, not ours. 271 00:13:03,590 --> 00:13:06,080 So why does it seem we care more about who shot him than you do? 272 00:13:13,710 --> 00:13:16,500 For your information, I was home with my family 273 00:13:16,570 --> 00:13:18,800 in Saddle Brook Tuesday all night. 274 00:13:24,520 --> 00:13:27,080 Satima Tate? She related to Mr. Books' predecessor? 275 00:13:27,150 --> 00:13:30,210 Yes. She's Marcus Tate's widow. 276 00:13:30,760 --> 00:13:33,720 She serves as the honorary chairperson of our women's group. 277 00:13:34,190 --> 00:13:35,920 And she drives a blue Taurus. 278 00:13:39,900 --> 00:13:41,300 I'm not sure I can help you. 279 00:13:42,430 --> 00:13:46,170 I'm no longer as involved as I'd like to be in my husband's organization. 280 00:13:47,010 --> 00:13:49,060 Well, where were you Tuesday night? 281 00:13:50,010 --> 00:13:54,450 I played bridge at the Third Baptist Church. 282 00:13:54,550 --> 00:13:59,350 Same as every Tuesday night. Why do you ask? 283 00:13:59,690 --> 00:14:02,650 A blue car similar to yours with an AAC decal 284 00:14:02,720 --> 00:14:05,160 was seen in the area just before Mr. Books was shot. 285 00:14:05,520 --> 00:14:08,820 And you see me driving around Harlem with a smoking gun? 286 00:14:09,330 --> 00:14:12,060 A lot of people hold Books responsible for your husband's death. 287 00:14:13,330 --> 00:14:15,890 So did I at one time. But I was wrong. 288 00:14:17,200 --> 00:14:18,970 We've buried the hatchet. 289 00:14:19,540 --> 00:14:22,570 Did you drive your car to the bridge game Tuesday night? 290 00:14:22,640 --> 00:14:23,900 Yes, I did. 291 00:14:23,980 --> 00:14:25,950 If you don't mind, we'd like to have a look at the car. 292 00:14:27,710 --> 00:14:29,770 Well, my son Huey keeps it. 293 00:14:30,250 --> 00:14:32,950 So, he had the car Tuesday night? 294 00:14:33,020 --> 00:14:35,250 Yes, but he was home. 295 00:14:35,960 --> 00:14:39,650 He called right after 11:00. He heard on the news about Roland. 296 00:14:40,230 --> 00:14:42,530 I went to a movie across the street from Lincoln Center. 297 00:14:42,600 --> 00:14:45,530 It was with that Chinese actress, Gong Li. 298 00:14:45,600 --> 00:14:47,290 You go by yourself? 299 00:14:47,370 --> 00:14:49,170 I don't need company to sit in the dark. 300 00:14:49,400 --> 00:14:50,700 Did you take your mother's car? 301 00:14:51,340 --> 00:14:53,570 I took the subway. I don't like to drive in the city. 302 00:14:53,840 --> 00:14:55,600 So, the car stays where? 303 00:14:55,780 --> 00:14:58,270 In a parking garage down the block from my house. 304 00:14:59,080 --> 00:15:01,710 I haven't used it since I went up to Litchfield last month. 305 00:15:02,420 --> 00:15:04,980 You know, your mother lied to us at first about your having the car. 306 00:15:05,050 --> 00:15:07,150 Maybe she suspects you had something to do with the shooting. 307 00:15:07,420 --> 00:15:10,050 I bet there's a lot more your mother hasn't told us, right, Huey? 308 00:15:10,990 --> 00:15:12,820 Leave my mother alone. That's up to you. 309 00:15:14,930 --> 00:15:16,160 I have to go back to work. 310 00:15:17,870 --> 00:15:19,270 Is there any other way in? 311 00:15:19,400 --> 00:15:21,130 There's a pedestrian entrance on the other side. 312 00:15:22,200 --> 00:15:24,300 The mud in the tire treads isn't dry. 313 00:15:24,410 --> 00:15:26,240 This car's been out in the last couple of days. 314 00:15:26,370 --> 00:15:28,770 Mr. Dobbs, does Mr. Tate always park like this? 315 00:15:29,910 --> 00:15:31,780 No, he's usually plumb in the middle. 316 00:15:31,850 --> 00:15:33,710 Except when he's in a hurry. Hmm. 317 00:15:33,780 --> 00:15:34,980 All right. Thanks. 318 00:15:35,380 --> 00:15:38,080 The Chinese movie was playing at a multiplex. 319 00:15:38,150 --> 00:15:42,090 Six screens. 1,600 tickets. Nobody remembers seeing him. 320 00:15:42,160 --> 00:15:44,560 Well, how about the other 13 blue cars? 321 00:15:44,630 --> 00:15:46,120 All those alibis checked out. 322 00:15:46,460 --> 00:15:49,490 Well, if Books' secretary didn't even know he was gonna be at Viena's, 323 00:15:49,570 --> 00:15:50,730 how would Huey Tate? 324 00:15:50,870 --> 00:15:53,030 Books' lecture at the Historical Society 325 00:15:53,100 --> 00:15:54,500 was announced in all the papers. 326 00:15:54,570 --> 00:15:55,830 Huey could've followed him from there. 327 00:15:55,910 --> 00:15:57,840 So could everyone else at the lecture. 328 00:15:57,910 --> 00:15:59,740 LT, he lied about his car. 329 00:15:59,810 --> 00:16:02,240 Damp mud? Did you check his aura too? 330 00:16:02,380 --> 00:16:05,750 Hey, we checked the computer. For what it's worth, he has a jacket. 331 00:16:05,820 --> 00:16:08,910 Criminal mischief, disorderly conduct, trespass. 332 00:16:08,990 --> 00:16:13,510 In 1991, he broke into the South African consulate with a friend, 333 00:16:13,820 --> 00:16:16,920 chained himself to a desk to protest apartheid. 334 00:16:16,990 --> 00:16:19,220 Hey, at 18, I'd do the same. 335 00:16:19,330 --> 00:16:21,920 Even his mother acts like he did it. 336 00:16:22,000 --> 00:16:23,230 Talk to people who know him. 337 00:16:23,330 --> 00:16:24,730 He didn't give us any references. 338 00:16:25,670 --> 00:16:29,330 Well, what about the girl he was arrested with. Angela Roney? 339 00:16:30,610 --> 00:16:33,580 That was like five years ago. I mean, we were in high school. 340 00:16:33,910 --> 00:16:35,710 What makes you think we stayed in touch? 341 00:16:35,780 --> 00:16:39,240 Oh, getting arrested together can be a bonding experience. 342 00:16:39,320 --> 00:16:42,550 You know, Bonnie and Clyde, Jane Fonda and Tom Hayden. 343 00:16:42,620 --> 00:16:44,490 Look, I gotta get to work. 344 00:16:44,560 --> 00:16:46,050 We'll give you a note for your boss. 345 00:16:47,460 --> 00:16:49,260 You know, I don't have to talk to you. 346 00:16:50,130 --> 00:16:52,620 And even if I did have something to say, 347 00:16:52,700 --> 00:16:54,830 I wouldn't tell it to two city cops. 348 00:16:55,830 --> 00:16:58,200 Hey, didn't you learn anything from Mr. Rogers? 349 00:16:58,470 --> 00:17:02,000 A policeman's your best friend. Now you can leave. 350 00:17:03,510 --> 00:17:05,910 Besides the consulate arrest, Roney's clean. 351 00:17:06,010 --> 00:17:08,140 She's been on the road. I checked the national system. 352 00:17:08,450 --> 00:17:10,350 '93, shoplifting in Santa Cruz. 353 00:17:10,420 --> 00:17:12,820 '94, vagrancy in Colorado Springs. 354 00:17:12,890 --> 00:17:14,850 '95, she bounced a check in Tampa. 355 00:17:14,920 --> 00:17:16,410 Never showed up for court on that one. 356 00:17:16,620 --> 00:17:18,090 I bet she's got a friend named Thelma. 357 00:17:18,590 --> 00:17:20,520 The bounced check, is there a bench warrant? 358 00:17:21,030 --> 00:17:22,650 Yeah. But it's like a $50 fine, Lennie. 359 00:17:22,730 --> 00:17:24,360 Hey, it's enough to get her attention. 360 00:17:27,630 --> 00:17:32,260 Angela left two hours ago. Suddenly she's very popular. 361 00:17:32,410 --> 00:17:34,310 So we're not the only ones looking for her? 362 00:17:34,570 --> 00:17:36,570 She found two cops with nicer suits. 363 00:17:36,640 --> 00:17:39,080 I doubt that. They show you any ID? 364 00:17:39,150 --> 00:17:41,310 I made them before they flipped their wallets. 365 00:17:41,380 --> 00:17:43,140 Federal Bureau of Intimidation. 366 00:17:44,150 --> 00:17:45,640 One of their names was Fletcher. 367 00:17:45,720 --> 00:17:47,190 They put Angela under arrest? 368 00:17:47,690 --> 00:17:50,780 I don't think so. She had a big grin on her face when she left. 369 00:17:52,490 --> 00:17:54,190 After you contacted Miss Roney, 370 00:17:54,260 --> 00:17:57,630 she knew she could no longer avoid being involved in this case. 371 00:17:58,200 --> 00:18:00,860 She was extremely concerned about her safety. 372 00:18:00,940 --> 00:18:02,490 That's when she called us. 373 00:18:02,570 --> 00:18:03,700 What's she afraid of? 374 00:18:04,040 --> 00:18:06,440 She has evidence against Huey Tate. 375 00:18:06,870 --> 00:18:09,170 His father still has followers in the black community. 376 00:18:09,240 --> 00:18:11,970 Yeah, well. We know how to protect witnesses, too. 377 00:18:12,380 --> 00:18:16,250 Yes, well, I've heard about your witness protection program. 378 00:18:16,850 --> 00:18:18,720 It's called Woodlawn Cemetery. 379 00:18:19,420 --> 00:18:20,720 Let's get one thing straight. 380 00:18:20,790 --> 00:18:23,820 Books is our case, and this girl is our witness. 381 00:18:23,890 --> 00:18:25,690 We're not poaching, Detective. 382 00:18:26,530 --> 00:18:28,460 For now, this is a local matter. 383 00:18:28,560 --> 00:18:31,400 But we are taking an interest in Miss Roney's safety. 384 00:18:31,470 --> 00:18:33,330 What evidence does Miss Roney have? 385 00:18:34,240 --> 00:18:36,000 You guys are gonna love this. 386 00:18:37,070 --> 00:18:38,330 It's a lot of money. 387 00:18:40,410 --> 00:18:41,970 What if we ask the wrong person? 388 00:18:42,040 --> 00:18:46,140 Hey, look, if you want to back out, hey, that's okay. 389 00:18:46,220 --> 00:18:48,340 No, no. 390 00:18:50,490 --> 00:18:53,050 I think of him standing over my father's casket, 391 00:18:53,420 --> 00:18:55,410 that phony look on his face. 392 00:18:55,490 --> 00:18:57,080 I know, baby. 393 00:18:57,290 --> 00:19:01,660 I want that bastard dead. Blood for blood. 394 00:19:02,730 --> 00:19:03,990 I have to do it. 395 00:19:05,500 --> 00:19:08,200 That's mine. Let me call you right back. 396 00:19:08,740 --> 00:19:09,760 Okay. 397 00:19:11,140 --> 00:19:12,270 When was this recorded? 398 00:19:12,340 --> 00:19:15,370 About two weeks ago. I used my answering machine. 399 00:19:15,580 --> 00:19:17,550 Did you people know? No. 400 00:19:17,850 --> 00:19:19,340 First thing we heard about it was this morning 401 00:19:19,420 --> 00:19:20,710 when she called us out of the blue. 402 00:19:20,950 --> 00:19:22,750 Why did you tape the conversation? 403 00:19:23,050 --> 00:19:26,280 Well, I ran into Huey a couple of months ago. 404 00:19:26,360 --> 00:19:28,760 And I hadn't seen him for about four years. 405 00:19:29,590 --> 00:19:32,120 And all of a sudden he starts talking about killing people. 406 00:19:32,630 --> 00:19:33,960 I don't know, I just got scared. 407 00:19:34,030 --> 00:19:36,430 I made the tape to protect myself. 408 00:19:38,670 --> 00:19:40,500 We have problems with your story, Huey. 409 00:19:40,570 --> 00:19:43,170 You said you hadn't used your car since last month. 410 00:19:43,810 --> 00:19:45,300 Well, we have physical evidence 411 00:19:45,380 --> 00:19:46,840 that suggests you used it last week. 412 00:19:47,050 --> 00:19:48,070 That's not true. 413 00:19:48,150 --> 00:19:49,270 And there's your alibi. 414 00:19:49,880 --> 00:19:52,010 We showed your picture to the ticket takers, 415 00:19:52,080 --> 00:19:54,020 the ushers, the candy vendors. 416 00:19:54,090 --> 00:19:55,310 Nobody saw you. 417 00:19:55,790 --> 00:19:57,350 Somebody must have. I was there. 418 00:19:57,520 --> 00:20:01,620 You weren't there. You were outside Viena's, waiting for Roland Books. 419 00:20:01,690 --> 00:20:03,520 Waiting to avenge your father. 420 00:20:03,630 --> 00:20:04,860 I don't think like that. 421 00:20:04,930 --> 00:20:06,330 Didn't you love your father? 422 00:20:09,600 --> 00:20:12,260 Yes. If someone did that to somebody I love, 423 00:20:12,340 --> 00:20:14,200 I'd be out of my mind with hate. 424 00:20:14,270 --> 00:20:16,000 My father taught me not to hate. 425 00:20:16,080 --> 00:20:17,670 It's natural, Huey. 426 00:20:17,910 --> 00:20:19,380 A jury will understand that. 427 00:20:19,450 --> 00:20:21,740 You were right next to your father when he was shot. 428 00:20:23,680 --> 00:20:27,910 I let it go. I was angry, but I let it go. 429 00:20:31,660 --> 00:20:33,060 No. 430 00:20:33,130 --> 00:20:35,590 I think of him standing over my father's casket, 431 00:20:36,300 --> 00:20:37,920 that phony look on his face. 432 00:20:38,030 --> 00:20:39,190 I know, baby. 433 00:20:39,830 --> 00:20:44,200 I want that bastard dead. Blood for blood. 434 00:20:45,570 --> 00:20:47,160 I have to do it. 435 00:20:50,780 --> 00:20:52,870 Tell me what happened Tuesday night. 436 00:21:01,790 --> 00:21:05,850 I want to call my mother. I want to talk to a lawyer. 437 00:21:07,960 --> 00:21:11,020 Huey Tate, you're under arrest for the murder of Otis Cooke 438 00:21:11,100 --> 00:21:13,760 and the attempted murder of Roland Books. Stand up. 439 00:21:13,830 --> 00:21:15,860 You have the right to remain silent. 440 00:21:16,040 --> 00:21:19,730 Anything you do or say can be used against you in a court of law. 441 00:21:21,840 --> 00:21:25,840 Case number 91608, People v. Huey Tate. 442 00:21:25,910 --> 00:21:27,570 One count murder in the Second Degree. 443 00:21:27,650 --> 00:21:30,020 One count attempted murder in the Second Degree. 444 00:21:30,290 --> 00:21:33,080 What's your plea, Mr. Tate? Not guilty. 445 00:21:33,160 --> 00:21:35,420 Your Honor, this was a premeditated assassination. 446 00:21:35,490 --> 00:21:37,750 The people ask for remand without bail. 447 00:21:37,830 --> 00:21:41,280 Your Honor, the only evidence they have is a recorded utterance 448 00:21:41,360 --> 00:21:43,090 made in the heat of the moment. 449 00:21:43,630 --> 00:21:44,860 I see that in the write-up. 450 00:21:45,100 --> 00:21:47,900 Miss Ross, give me a number you can live with. 451 00:21:48,140 --> 00:21:51,000 In view of the seriousness of this crime, two million dollars. 452 00:21:51,270 --> 00:21:53,830 Come on. My client doesn't have that kind of money. 453 00:21:53,910 --> 00:21:56,340 Your Honor, may I speak as a friend of the court? 454 00:21:57,080 --> 00:21:59,240 Who are you? Roland Books. 455 00:21:59,580 --> 00:22:01,520 I'm one of the victims of this crime. 456 00:22:02,120 --> 00:22:04,750 My organization will post any amount of bail necessary 457 00:22:04,820 --> 00:22:06,910 to secure the release of Mr. Tate. 458 00:22:07,120 --> 00:22:09,650 We believe he is the target of a government frame-up 459 00:22:09,790 --> 00:22:12,350 And is in no way responsible for this cowardly... 460 00:22:12,430 --> 00:22:14,660 Your Honor. Sit down, Mr. Books, 461 00:22:15,330 --> 00:22:16,800 and get out your checkbook. 462 00:22:17,100 --> 00:22:19,230 Bail is set at two million dollars. 463 00:22:22,270 --> 00:22:24,670 That was just the warm-up. You wait till trial. 464 00:22:25,040 --> 00:22:27,270 Books will be in front of the camera every night. 465 00:22:27,510 --> 00:22:28,880 Can't do anything about that. 466 00:22:29,080 --> 00:22:30,550 Maybe you can, Mr. Schiff. 467 00:22:30,850 --> 00:22:33,870 We'd like this case disposed of through a plea bargain. 468 00:22:34,620 --> 00:22:35,710 The reason being? 469 00:22:35,790 --> 00:22:38,380 Angela Roney can help us with other investigations. 470 00:22:39,160 --> 00:22:42,060 A trial could compromise her usefulness as a confidential informant, 471 00:22:42,130 --> 00:22:43,990 and expose her to reprisals. 472 00:22:44,260 --> 00:22:46,090 Well. We'll see what we can do. 473 00:22:46,600 --> 00:22:48,430 Always nice doing business with the Bureau. 474 00:22:52,800 --> 00:22:54,700 Well, you think the boy will deal? 475 00:22:55,370 --> 00:22:59,000 We have the tape, but no direct evidence he did the shooting. 476 00:23:00,410 --> 00:23:01,540 Find some. 477 00:23:01,750 --> 00:23:04,720 I must've been napping when they made us a field office of the FBI. 478 00:23:04,780 --> 00:23:07,510 It's not what they want. It's what I want. 479 00:23:07,590 --> 00:23:10,610 A conviction, not a media free-for-all. 480 00:23:13,260 --> 00:23:15,890 We detected trace amounts of lead and barium 481 00:23:16,290 --> 00:23:17,890 on the door latch here. 482 00:23:19,500 --> 00:23:20,760 And on the steering wheel. 483 00:23:20,870 --> 00:23:22,300 Gunshot residue? Yeah. 484 00:23:22,470 --> 00:23:24,870 Whatever was on his hands, it rubbed off here. 485 00:23:24,970 --> 00:23:25,960 All right. Thanks. 486 00:23:26,040 --> 00:23:27,470 I'd rather have the murder weapon. 487 00:23:27,540 --> 00:23:28,940 Yeah, I'd rather be in Hialeah. 488 00:23:29,040 --> 00:23:32,980 Well, we tossed his apartment, his building, his garage, his workplace. 489 00:23:33,310 --> 00:23:34,750 Here's what we found in the car. 490 00:23:35,380 --> 00:23:39,610 Hiking the Adirondacks. Rock Climber's Field Guide. A regular boy scout. 491 00:23:39,690 --> 00:23:40,880 He believes in being prepared. 492 00:23:40,950 --> 00:23:43,390 Here's a pamphlet on self-defense classes. 493 00:23:44,120 --> 00:23:46,150 I wonder if they include small-arms training? 494 00:23:49,200 --> 00:23:51,890 Huey teaches self-defense twice a week. 495 00:23:51,970 --> 00:23:53,960 He started as a student four years ago. 496 00:23:54,200 --> 00:23:57,300 When our instructor moved away last year, he took over the class. 497 00:23:57,800 --> 00:23:59,140 Are guns part of the curriculum? 498 00:23:59,210 --> 00:24:01,230 No. Just hands, feet, knees. 499 00:24:01,310 --> 00:24:02,900 We're not the Harlem militia. 500 00:24:03,940 --> 00:24:06,470 Does he ever talk about his father's death or Roland Books? 501 00:24:06,780 --> 00:24:08,840 It's obvious he misses his father. 502 00:24:08,980 --> 00:24:11,920 Whatever he thinks about Mr. Books he keeps to himself. 503 00:24:12,120 --> 00:24:14,520 It's hard for me to believe he shot him. 504 00:24:14,790 --> 00:24:16,260 But not impossible? 505 00:24:16,420 --> 00:24:17,980 You don't think we're trying to frame him? 506 00:24:18,060 --> 00:24:21,090 If you were, you wouldn't be here looking for evidence. 507 00:24:22,500 --> 00:24:24,020 Do you know if he owns a gun? 508 00:24:25,400 --> 00:24:27,200 Ms. Scruggs, I need you to tell me what you know. 509 00:24:28,970 --> 00:24:31,030 Huey was always concerned about his safety. 510 00:24:31,570 --> 00:24:35,030 He told me he carried a gun. I even saw it in his backpack once. 511 00:24:36,480 --> 00:24:40,410 Why can't we find the gun, Mr. Tate? Was it stolen? 512 00:24:41,450 --> 00:24:42,850 Did you leave it on the bus? 513 00:24:43,450 --> 00:24:45,440 How about your witness is imagining things? 514 00:24:45,850 --> 00:24:48,350 We didn't imagine the gunshot residue on the car. 515 00:24:48,560 --> 00:24:50,680 We're prepared to be lenient, Mr. Tate. 516 00:24:51,490 --> 00:24:53,890 You plead to manslaughter in the first degree, 517 00:24:53,960 --> 00:24:56,620 you serve eight and a third to 25 years. 518 00:24:56,930 --> 00:24:58,330 We're not interested. 519 00:24:58,870 --> 00:25:00,300 The offer is final. 520 00:25:00,370 --> 00:25:01,630 The offer is irrelevant. 521 00:25:02,100 --> 00:25:03,870 My client was entrapped. 522 00:25:03,940 --> 00:25:06,410 Your Miss Roney violated his due process rights. 523 00:25:06,640 --> 00:25:08,580 So now you're saying he committed the crime? 524 00:25:08,680 --> 00:25:10,410 We're not admitting to anything. 525 00:25:10,480 --> 00:25:12,540 But if you insist on prosecuting him, 526 00:25:13,150 --> 00:25:14,710 we are going to plead entrapment. 527 00:25:14,850 --> 00:25:16,750 First of all, whatever Angela Roney did, 528 00:25:16,850 --> 00:25:18,320 she was acting as a private citizen, 529 00:25:18,390 --> 00:25:19,980 not as an agent of the police. 530 00:25:20,690 --> 00:25:22,820 Didn't your FBI friends tell you? 531 00:25:24,030 --> 00:25:27,390 Two years ago, she testified as a confidential informant 532 00:25:28,600 --> 00:25:32,130 in a Federal trial of four cult members in Colorado. 533 00:25:33,240 --> 00:25:37,670 So, once a government snitch, always a government snitch. 534 00:25:37,740 --> 00:25:39,500 I doubt a jury sees it that way. 535 00:25:39,710 --> 00:25:41,610 This case is never gonna make it to a jury. 536 00:25:42,850 --> 00:25:46,250 I'm moving for an Isaacson hearing and a dismissal. 537 00:25:47,150 --> 00:25:48,180 Come on, Huey. 538 00:25:55,090 --> 00:25:57,690 I didn't do it, but if I did, she made me. 539 00:25:57,760 --> 00:25:59,850 People v. Butts. It's a brilliant strategy. 540 00:26:02,070 --> 00:26:04,430 I wonder what else we haven't been told about Miss Roney? 541 00:26:06,470 --> 00:26:07,960 We didn't tell you about Colorado 542 00:26:08,040 --> 00:26:11,370 because the Bureau has a confidentiality agreement with Angela. 543 00:26:11,680 --> 00:26:13,970 And the New York District Attorney can't keep a secret? 544 00:26:14,050 --> 00:26:16,950 It's ancient history, Mr. McCoy. When she recorded Huey Tate, 545 00:26:17,020 --> 00:26:18,710 she wasn't acting under anyone's orders. 546 00:26:19,580 --> 00:26:21,640 I'm hungry. Anyone want anything? 547 00:26:21,820 --> 00:26:23,010 We'll pass. 548 00:26:24,790 --> 00:26:27,420 I'm gonna need three hours with her before she takes the stand. 549 00:26:27,930 --> 00:26:30,260 What do you mean, take the stand? 550 00:26:30,360 --> 00:26:32,630 Huey Tate claims you entrapped him. 551 00:26:32,730 --> 00:26:34,720 A hearing is set for the day after tomorrow. 552 00:26:35,270 --> 00:26:38,240 You told me all I would have to do was to authenticate this tape. 553 00:26:38,470 --> 00:26:40,170 Now I'm not testifying about anything else. 554 00:26:40,240 --> 00:26:41,500 You don't have a choice. 555 00:26:41,570 --> 00:26:42,940 Oh, I wasn't talking to you. 556 00:26:43,480 --> 00:26:46,410 Look, these guys have me living here in this hotel room 557 00:26:46,480 --> 00:26:48,850 because there are people running around Harlem gunning for me. 558 00:26:48,950 --> 00:26:51,940 Now, nobody is putting my face on the 6:00 news. 559 00:26:52,020 --> 00:26:54,420 Angela, he's right, you don't... No. No. No. It's about time 560 00:26:54,590 --> 00:26:57,350 somebody started treating me with respect around here. 561 00:26:58,520 --> 00:27:02,590 Look, if it weren't for me, you would have squat on Huey Tate. 562 00:27:03,030 --> 00:27:05,690 Mr. McCoy, you need to secure a gag order, 563 00:27:05,770 --> 00:27:09,000 and an order to close the courtroom during her testimony. 564 00:27:14,370 --> 00:27:17,810 After I ran into her at the book store, we hung out a few times. 565 00:27:18,580 --> 00:27:21,740 She came on to me, talking sweet, that sort of thing. 566 00:27:22,380 --> 00:27:24,440 It wasn't long before we became lovers. 567 00:27:25,950 --> 00:27:29,750 Who first brought up Roland Books and your father's murder? 568 00:27:30,160 --> 00:27:31,280 She did. 569 00:27:31,890 --> 00:27:35,120 She said a friend of hers that worked at the AAC 570 00:27:35,200 --> 00:27:37,220 told her Roland Books had my father killed. 571 00:27:37,630 --> 00:27:41,630 At that time did you harbor any animosity toward Mr. Books? 572 00:27:42,440 --> 00:27:43,460 No. 573 00:27:44,010 --> 00:27:46,740 I told Angela I wasn't interested in any rumors. 574 00:27:47,140 --> 00:27:49,970 Did she do or say anything to change your mind? 575 00:27:51,110 --> 00:27:52,170 Yes. 576 00:27:52,880 --> 00:27:56,320 She said she heard there was a plot to kill my mother. 577 00:27:57,090 --> 00:27:59,710 Mr. Books was worried she was gonna take over the AAC. 578 00:28:01,420 --> 00:28:02,550 I didn't believe it. 579 00:28:02,960 --> 00:28:05,890 But every day Angela would tell me that my mother was in danger 580 00:28:05,960 --> 00:28:07,550 and I started to think it was true. 581 00:28:08,200 --> 00:28:13,260 So she created a fear in your mind, is that what you're saying? 582 00:28:13,840 --> 00:28:16,860 Yes. What did Angela suggest you do about it? 583 00:28:18,810 --> 00:28:21,330 She said I should find a way to kill Mr. Books. 584 00:28:22,510 --> 00:28:23,840 She kept bringing it up. 585 00:28:24,150 --> 00:28:28,980 At dinner, on the phone, at night after we made love. 586 00:28:29,790 --> 00:28:31,340 She kept after me to say yes. 587 00:28:31,420 --> 00:28:34,820 She said killing Roland Books is what a man would do. 588 00:28:36,460 --> 00:28:37,760 It's what a son should do. 589 00:28:38,660 --> 00:28:42,720 And after weeks of persistent solicitation, 590 00:28:42,800 --> 00:28:44,730 what did you finally say to her? 591 00:28:49,040 --> 00:28:50,170 I said I would do it. 592 00:28:52,480 --> 00:28:56,070 But then I couldn't go through with it. I told her that. 593 00:28:57,950 --> 00:29:00,250 I did not shoot Mr. Books. 594 00:29:01,590 --> 00:29:02,640 Thank you. 595 00:29:05,460 --> 00:29:07,690 Did you tell your mother about this threat to kill her? 596 00:29:09,330 --> 00:29:11,230 No, I didn't want to worry her. 597 00:29:11,930 --> 00:29:13,120 Did you call the police? 598 00:29:15,170 --> 00:29:16,690 They didn't do anything to help my father. 599 00:29:16,770 --> 00:29:18,670 Why should they lift a finger to help my mother? 600 00:29:18,800 --> 00:29:20,100 Did you tell anyone? 601 00:29:20,210 --> 00:29:21,570 There was no one I could trust. 602 00:29:21,640 --> 00:29:24,040 Or is it because this whole story is a fabrication? 603 00:29:25,980 --> 00:29:28,070 No. You always wanted Roland Books dead, 604 00:29:28,150 --> 00:29:30,380 didn't you? You blame him for your father's death. 605 00:29:33,520 --> 00:29:34,780 That's not true. 606 00:29:40,490 --> 00:29:42,960 "Marcus Tate was murdered by men he trusted, 607 00:29:43,030 --> 00:29:45,660 "by men who stole his mantle of leadership." 608 00:29:45,730 --> 00:29:47,530 Your words, Mr. Tate? Objection. 609 00:29:47,700 --> 00:29:49,100 I'm reading from a letter to the editor 610 00:29:49,170 --> 00:29:50,760 of Barricade magazine attributed 611 00:29:50,840 --> 00:29:53,860 to Huey Tate in their June 1994 issue. 612 00:29:53,940 --> 00:29:55,170 It's irrelevant, Your Honor. 613 00:29:55,270 --> 00:29:59,440 Under Isaacson, even if he was pre-disposed to commit the crime, 614 00:29:59,610 --> 00:30:00,770 he can still have been entrapped. 615 00:30:00,850 --> 00:30:04,480 It goes to credibility. He just said that he didn't blame Mr. Books. 616 00:30:06,490 --> 00:30:10,510 Objection overruled. Mr. Tate, answer his question. 617 00:30:15,130 --> 00:30:16,890 I wrote it. I was very angry and... 618 00:30:16,960 --> 00:30:18,660 Thank you. No more questions. 619 00:30:21,240 --> 00:30:22,830 He was obsessed with Books. 620 00:30:23,200 --> 00:30:27,500 He talked about him all the time. He really hated the man. 621 00:30:28,740 --> 00:30:30,680 Who's idea was it to kill him? 622 00:30:31,210 --> 00:30:32,200 Huey's. 623 00:30:33,410 --> 00:30:36,640 He asked me if I thought I knew how much it would cost. 624 00:30:36,780 --> 00:30:38,340 And I made up some crazy amount, 625 00:30:38,420 --> 00:30:40,180 thinking that maybe he'd forget about it. 626 00:30:40,720 --> 00:30:42,690 Did he? No. 627 00:30:43,390 --> 00:30:46,990 He decided to do it himself. I tried to talk him out of it, 628 00:30:47,060 --> 00:30:49,460 but it was like, you know, talking to a stone wall. 629 00:30:49,960 --> 00:30:52,160 During that time, were you acting under the direction 630 00:30:52,230 --> 00:30:55,030 of any law enforcement agency? No. 631 00:30:56,400 --> 00:30:57,460 Thank you. 632 00:30:59,410 --> 00:31:04,340 Angela, how did you become an FBI informant two years ago in Colorado? 633 00:31:06,480 --> 00:31:09,540 I was a member of the Children of the Seventh Seal. 634 00:31:09,990 --> 00:31:12,480 It's a bunch of whacked-out people 635 00:31:12,560 --> 00:31:14,650 stockpiling guns for doomsday. 636 00:31:15,490 --> 00:31:18,150 I was arrested with an automatic rifle in my car, 637 00:31:18,460 --> 00:31:20,620 and I was facing a 10-year sentence, 638 00:31:21,760 --> 00:31:25,790 and Agent Fletcher said that if I informed on the cult, 639 00:31:26,340 --> 00:31:27,460 they'd drop the charges. 640 00:31:27,700 --> 00:31:29,530 Did you receive other compensation? 641 00:31:32,470 --> 00:31:35,380 Don't look at those gentlemen over there. Just answer my question. 642 00:31:37,950 --> 00:31:39,580 They paid me $40,000. 643 00:31:42,850 --> 00:31:47,760 That's 10,000 for each cult member that you put in jail. 644 00:31:48,590 --> 00:31:52,260 I believe the FBI calls that pay-for-performance. 645 00:31:55,300 --> 00:31:59,790 Now, how much were you earning from the bookstore when you met my client? 646 00:32:00,240 --> 00:32:01,700 $7 an hour. 647 00:32:01,770 --> 00:32:02,930 $7. 648 00:32:03,570 --> 00:32:06,670 And you never thought of earning thousands of dollars 649 00:32:06,740 --> 00:32:08,410 by badgering my client into making 650 00:32:08,480 --> 00:32:10,070 incriminating statements on tape? 651 00:32:10,150 --> 00:32:12,240 No. Then why did you secretly record 652 00:32:12,320 --> 00:32:13,340 your conversations with him? 653 00:32:13,420 --> 00:32:15,940 Because I was afraid that if he killed Books, 654 00:32:16,020 --> 00:32:18,450 the police would think that I had something to do with that. 655 00:32:18,520 --> 00:32:19,960 Well, if you were so concerned, 656 00:32:20,020 --> 00:32:22,360 why didn't you just go to the police before the shooting? 657 00:32:22,430 --> 00:32:26,760 Well, I couldn't do that. Huey was my friend. 658 00:32:27,430 --> 00:32:29,830 Weren't the people in the cult also your friends? 659 00:32:32,170 --> 00:32:35,900 You don't have to answer that. Nothing further. 660 00:32:37,310 --> 00:32:40,840 Angela hasn't served as a confidential informant since Colorado. 661 00:32:40,980 --> 00:32:43,880 She was never directed to gather evidence against Huey Tate. 662 00:32:44,380 --> 00:32:45,410 Thank you. 663 00:32:46,690 --> 00:32:48,780 Are you saying you had no contact 664 00:32:48,850 --> 00:32:50,450 with Angela since you transferred 665 00:32:50,520 --> 00:32:51,720 to the New York field office? 666 00:32:51,820 --> 00:32:53,150 That wasn't my testimony. 667 00:32:53,430 --> 00:32:55,690 I'll take that to mean you had contact. 668 00:32:57,030 --> 00:32:58,050 Go on, Counselor. 669 00:32:59,200 --> 00:33:02,170 This contact, was it of a social nature? 670 00:33:02,240 --> 00:33:03,930 I'm not at liberty to discuss it. 671 00:33:04,740 --> 00:33:07,000 Your Honor, could you please direct the witness to answer? 672 00:33:07,640 --> 00:33:11,300 Agent Fletcher, you will answer Mr. Dubois's question. 673 00:33:11,380 --> 00:33:14,470 I can't, Your Honor. It would compromise Bureau operations. 674 00:33:14,550 --> 00:33:17,140 Move to strike the witness's entire testimony. 675 00:33:17,480 --> 00:33:19,780 He can't pick which question he'll answer. 676 00:33:20,190 --> 00:33:23,090 My client has the right to confront the witnesses against him. 677 00:33:23,160 --> 00:33:25,920 Your Honor. The question is material, Mr. McCoy. 678 00:33:26,430 --> 00:33:27,950 Your answer, sir. 679 00:33:31,500 --> 00:33:34,060 The witness' testimony is stricken. 680 00:33:34,130 --> 00:33:36,300 You are excused, Agent Fletcher. 681 00:33:40,570 --> 00:33:43,010 Mr. McCoy, any other witnesses? 682 00:33:43,080 --> 00:33:44,100 No, Your Honor. 683 00:33:44,180 --> 00:33:45,840 Then for the purposes of this hearing, 684 00:33:45,910 --> 00:33:48,750 I find the informant was acting as a government agent. 685 00:33:48,920 --> 00:33:51,440 Your Honor, the informant's testimony still stands. 686 00:33:51,520 --> 00:33:53,650 She denied acting on orders of the FBI. 687 00:33:53,720 --> 00:33:56,990 I don't believe her, Mr. McCoy. I'm granting the motion. 688 00:33:57,330 --> 00:34:01,490 The informant manufactured a crime by hounding Mr. Tate into an agreement. 689 00:34:03,230 --> 00:34:05,260 The charges are dismissed. Yes. 690 00:34:14,580 --> 00:34:18,310 Books is all over the news saying it's a great day for American justice. 691 00:34:18,410 --> 00:34:22,040 Thanks to the FBI hanging us out to dry with a tainted witness. 692 00:34:22,750 --> 00:34:25,880 You're not the first D.A. To end up on the Federal clothesline. 693 00:34:26,020 --> 00:34:27,250 I want to know what they're hiding. 694 00:34:27,320 --> 00:34:28,450 What do you think they're hiding? 695 00:34:28,520 --> 00:34:30,520 That Roney was really working for the FBI. 696 00:34:30,590 --> 00:34:32,620 Why not? Common sense. 697 00:34:32,700 --> 00:34:35,290 I don't think the FBI put a gun in Huey Tate's hand 698 00:34:35,360 --> 00:34:36,660 and let him shoot Books. 699 00:34:36,770 --> 00:34:39,390 I see. FBI never makes mistakes. 700 00:34:39,670 --> 00:34:41,530 Ever hear of Ruby Ridge? 701 00:34:42,440 --> 00:34:43,670 So now it's a cover-up. 702 00:34:43,740 --> 00:34:45,640 Jamie, there's no question Fletcher was 703 00:34:45,710 --> 00:34:47,680 in touch with Roney before the shooting. 704 00:34:48,310 --> 00:34:50,800 If we find out why, we might find grounds 705 00:34:50,880 --> 00:34:52,970 to re-argue the entrapment decision. 706 00:34:54,050 --> 00:34:58,450 Well, Angela didn't come to work wearing a shirt that said "Property of the FBI." 707 00:34:58,820 --> 00:35:00,550 Had you seen her with Agent Fletcher before? 708 00:35:00,890 --> 00:35:02,050 No. 709 00:35:02,130 --> 00:35:05,220 How about other visitors? Or strange phone calls? 710 00:35:05,300 --> 00:35:07,090 Everything about Angela was strange. 711 00:35:07,560 --> 00:35:10,500 You work for six months in a bookstore, and you never read a book? 712 00:35:12,000 --> 00:35:13,660 What did she spend her time doing? 713 00:35:14,140 --> 00:35:16,260 Talking to customers, 714 00:35:16,340 --> 00:35:18,540 getting herself invited to political meetings. 715 00:35:19,040 --> 00:35:22,100 Maybe she aspired to be the Perle Mesta of the New York underground. 716 00:35:22,310 --> 00:35:25,250 What about money? Did you see any change in her spending habits? 717 00:35:25,420 --> 00:35:28,320 No. She hit me up for an advance a couple of months ago. 718 00:35:28,390 --> 00:35:29,610 Said she was coming into some money, 719 00:35:29,690 --> 00:35:31,550 but I'm still waiting to get paid back. 720 00:35:32,460 --> 00:35:34,690 That was about the time she started seeing Huey Tate? 721 00:35:35,890 --> 00:35:38,450 That seems right. He came in about then. 722 00:35:39,730 --> 00:35:42,200 I don't know much about their relationship. 723 00:35:42,270 --> 00:35:43,670 You should talk to her old roommate. 724 00:35:44,900 --> 00:35:48,300 I always thought Angela was lying when she said she had friends in high places. 725 00:35:48,870 --> 00:35:50,570 We're not Angela's friends. 726 00:35:51,340 --> 00:35:52,500 Oh. 727 00:35:53,810 --> 00:35:55,250 I'm not, either. 728 00:35:55,380 --> 00:35:57,540 I just shared a place with her for a few months. 729 00:35:57,620 --> 00:35:59,710 I found her off the bulletin board at NYU. 730 00:35:59,820 --> 00:36:01,980 What did she say about these friends in high places? 731 00:36:02,120 --> 00:36:04,680 They were supposed to help her with some major score. 732 00:36:04,820 --> 00:36:06,880 Did you spend much time with her and Huey Tate? 733 00:36:07,230 --> 00:36:09,790 No, they usually went to his place. 734 00:36:10,130 --> 00:36:13,100 She said I might get jealous of all the good sex she was having. 735 00:36:13,370 --> 00:36:14,360 How thoughtful. 736 00:36:15,540 --> 00:36:17,370 Did you get the idea she was using Huey? 737 00:36:19,270 --> 00:36:23,610 Yeah, I mean, Marcus Tate's little boy. That's a catch. 738 00:36:24,240 --> 00:36:27,040 She was definitely taking advantage of the situation. 739 00:36:27,110 --> 00:36:28,140 What do you mean? 740 00:36:29,280 --> 00:36:31,410 Like when I moved out, she offered to help. 741 00:36:31,480 --> 00:36:33,540 She borrowed Huey's car without telling him. 742 00:36:33,650 --> 00:36:35,420 She even had her own keys made. 743 00:36:37,620 --> 00:36:39,150 I checked her bank records. 744 00:36:39,260 --> 00:36:42,560 Roney's deposited the same $300 paycheck every week 745 00:36:42,630 --> 00:36:43,820 for the last six months. 746 00:36:43,960 --> 00:36:46,260 Whatever money she was expecting from the FBI, 747 00:36:46,330 --> 00:36:47,490 she never got it. 748 00:36:47,970 --> 00:36:50,630 She's not on the FBI payroll. That's good, isn't it? 749 00:36:50,700 --> 00:36:52,600 You can re-argue. There's a wrinkle. 750 00:36:53,210 --> 00:36:56,470 Roney was in the habit of using Tate's car without his knowledge. 751 00:36:56,610 --> 00:36:59,440 And we think she took his car to go shoot Books. 752 00:37:01,680 --> 00:37:04,910 She shot Books? Why would she do that? 753 00:37:05,350 --> 00:37:07,790 If I knew where the FBI was hiding her, I'd ask her. 754 00:37:08,720 --> 00:37:12,350 Her landlady said she came by her apartment a few days ago with the FBI. 755 00:37:12,490 --> 00:37:14,590 They filled a few suitcases and left. 756 00:37:18,330 --> 00:37:20,030 Get me the US Attorney. Right away. 757 00:37:20,170 --> 00:37:21,860 Convene a grand jury, get a subpoena. 758 00:37:25,640 --> 00:37:29,270 She's in witness protection I can't tell you any more than that. 759 00:37:30,410 --> 00:37:32,680 You have to comply. 760 00:37:32,750 --> 00:37:34,480 We have 30 days, Mr. McCoy. 761 00:37:34,550 --> 00:37:37,780 Right now, we're inclined to move to quash your subpoena. 762 00:37:38,520 --> 00:37:41,320 The Federal interest in protecting informants 763 00:37:41,390 --> 00:37:43,650 overrides the needs of local authorities. 764 00:37:44,260 --> 00:37:45,450 Why do you want to talk to her? 765 00:37:45,660 --> 00:37:48,490 To begin with, we'd like to know where she was on the night of the shootings. 766 00:37:48,800 --> 00:37:52,060 What? Now she's a suspect? What the hell have you been smoking? 767 00:37:52,440 --> 00:37:56,300 If you really think she's involved, get an arrest warrant. 768 00:37:56,670 --> 00:37:57,900 Then we'll hand her over. 769 00:37:58,010 --> 00:38:00,940 If we had enough to arrest, we wouldn't need a subpoena. 770 00:38:01,010 --> 00:38:03,810 This kid stuck her neck out to make cases for us. 771 00:38:03,880 --> 00:38:05,400 I won't put her through this bull... Ron. 772 00:38:06,080 --> 00:38:08,810 We'll be in touch with your office about the subpoena. 773 00:38:11,660 --> 00:38:13,520 I'd like a word with Agent Fletcher. 774 00:38:25,070 --> 00:38:27,160 You misjudged Angela Roney, didn't you? 775 00:38:29,240 --> 00:38:31,440 What? She approached you before the shooting. 776 00:38:31,510 --> 00:38:35,710 She offered to serve up Huey Tate in return for money. 777 00:38:36,880 --> 00:38:38,350 I don't know what you're talking about. 778 00:38:38,720 --> 00:38:41,450 She told everyone she was expecting a windfall. 779 00:38:42,450 --> 00:38:44,580 We're off the record here, Agent Fletcher. 780 00:38:44,660 --> 00:38:47,420 On or off, I don't have anything to say. 781 00:38:49,030 --> 00:38:52,050 Roney warned you Huey Tate wanted to kill Books. 782 00:38:52,530 --> 00:38:54,930 You didn't believe her. You told her to get lost. 783 00:38:55,000 --> 00:38:56,830 No. Never happened. 784 00:38:56,900 --> 00:39:00,390 When Books was shot, you panicked. You thought you screwed up. 785 00:39:00,770 --> 00:39:04,680 That's why you're protecting her now, to keep her mouth shut. 786 00:39:08,350 --> 00:39:10,610 But Angela Roney shot Books, 787 00:39:12,950 --> 00:39:14,850 to prove that you were wrong, 788 00:39:16,220 --> 00:39:17,520 to make you look foolish. 789 00:39:17,590 --> 00:39:18,820 That's a load of crap. 790 00:39:19,120 --> 00:39:23,360 Her old roommate told us she has duplicate keys to Tate's car. 791 00:39:24,260 --> 00:39:26,890 She drove his car to shoot Books. 792 00:39:32,370 --> 00:39:35,740 My next subpoena's gonna be for you, Agent Fletcher. 793 00:39:36,940 --> 00:39:41,040 If you cooperate, you might save your career. 794 00:39:41,680 --> 00:39:44,810 If not, I'm having you cited for contempt. 795 00:39:45,890 --> 00:39:48,880 At best, you failed to stop an assassination. 796 00:39:50,690 --> 00:39:54,290 At worst, you protected a murderer. 797 00:39:55,630 --> 00:39:57,030 Wait. 798 00:40:02,500 --> 00:40:06,170 Angela was always calling me 799 00:40:06,940 --> 00:40:10,670 about dope deals and weapons sales, 800 00:40:11,380 --> 00:40:14,310 but every time I gave her a polygraph, she failed. 801 00:40:15,520 --> 00:40:18,510 Then she came in with this story about Tate. 802 00:40:18,590 --> 00:40:20,420 She wanted $20,000. 803 00:40:21,390 --> 00:40:24,120 I gave her another polygraph. She failed again. I blew her off. 804 00:40:27,360 --> 00:40:32,890 After Books was shot, I thought I was finished in the Bureau. 805 00:40:33,800 --> 00:40:36,030 You just said she failed a polygraph. 806 00:40:40,440 --> 00:40:44,340 An informant warned the Bureau 807 00:40:44,410 --> 00:40:47,110 about Arab terrorists and bombs. 808 00:40:48,320 --> 00:40:50,910 They gave him a polygraph. They told him to get lost. 809 00:40:51,850 --> 00:40:54,050 Six months later, the World Trade Center blew up. 810 00:40:56,260 --> 00:40:58,820 What do you think happened to the agent that screwed that pooch? 811 00:41:04,900 --> 00:41:06,960 This just came from Fletcher's office. 812 00:41:08,970 --> 00:41:10,530 A set of car keys. 813 00:41:12,070 --> 00:41:14,200 And an affidavit signed by Agent Fletcher, 814 00:41:14,310 --> 00:41:16,470 stating the keys were found during a search 815 00:41:16,550 --> 00:41:18,640 of Angela Roney's belongings yesterday. 816 00:41:20,920 --> 00:41:22,320 Send them to forensics. 817 00:41:23,790 --> 00:41:26,050 There's also an address of a motel in Long Island 818 00:41:26,120 --> 00:41:27,780 where Angela Roney's being kept. 819 00:41:32,800 --> 00:41:36,600 The keys fit Huey Tate's car. Your prints are on them. 820 00:41:37,000 --> 00:41:38,470 We examined your clothing. 821 00:41:39,070 --> 00:41:41,160 We found traces of gunshot residue 822 00:41:41,240 --> 00:41:43,040 on the right sleeve of a leather jacket. 823 00:41:44,080 --> 00:41:46,670 And finally, we can't corroborate your alibi. 824 00:41:46,980 --> 00:41:49,880 It's not an easy case, but we've convicted with less. 825 00:41:51,250 --> 00:41:52,340 What's the offer? 826 00:41:54,390 --> 00:41:56,880 Murder two, 20-to-life. 827 00:41:57,720 --> 00:41:58,950 Uh-uh. 828 00:41:59,490 --> 00:42:00,960 You offered Huey man one. 829 00:42:01,030 --> 00:42:02,960 You didn't kill to avenge your father's death. 830 00:42:03,030 --> 00:42:04,430 You killed to impress people. 831 00:42:08,870 --> 00:42:10,130 I can give you Huey. 832 00:42:12,370 --> 00:42:13,740 He lied at the hearing. 833 00:42:14,340 --> 00:42:16,570 Now, he never backed out of killing Books. 834 00:42:17,380 --> 00:42:19,970 I mean, he didn't want to know who or when or where, 835 00:42:20,050 --> 00:42:22,280 but he wanted it done. 836 00:42:23,350 --> 00:42:24,480 Nice story. 837 00:42:25,520 --> 00:42:28,350 You can tell it to your cellmate for the next 25 years. 838 00:42:28,620 --> 00:42:31,020 Hey, smart guy, 839 00:42:31,090 --> 00:42:33,960 why do you suppose he never reported the gun missing? 840 00:42:34,330 --> 00:42:35,950 He supplied the gun to kill Books? 841 00:42:36,660 --> 00:42:42,100 Yeah, that's right, and for man one I'll tell you where it is. 842 00:42:42,900 --> 00:42:45,390 Murder two, 15-to-life. 843 00:42:48,240 --> 00:42:49,400 Now where's the gun? 844 00:42:56,180 --> 00:42:57,340 Man. 845 00:42:59,250 --> 00:43:00,580 I knew Huey'd go for it. 846 00:43:02,290 --> 00:43:03,810 He wanted Books dead. 847 00:43:04,890 --> 00:43:08,420 All I had to do was suggest the means. 848 00:43:09,830 --> 00:43:11,990 But then Fletcher and his stupid polygraph... 849 00:43:17,200 --> 00:43:19,430 For 20 grand, 850 00:43:19,510 --> 00:43:23,770 I could've handed him a conspiracy count on a silver platter. 851 00:43:25,610 --> 00:43:28,480 I filed a motion to re-argue the entrapment decision. 852 00:43:29,280 --> 00:43:31,480 With Fletcher's new testimony, the judge has to find 853 00:43:31,550 --> 00:43:33,780 Roney wasn't acting under orders from the FBI. 854 00:43:34,520 --> 00:43:37,920 Well, whatever she did can't be entrapment. 855 00:43:38,760 --> 00:43:40,890 We can re-instate the charges against Huey Tate. 856 00:43:41,000 --> 00:43:42,190 Good. 857 00:43:42,260 --> 00:43:44,230 Ballistics matched the gun to the slugs. 858 00:43:44,300 --> 00:43:47,360 But latent found no prints on it. We can't link it to Tate. 859 00:43:47,470 --> 00:43:50,460 Until you do, you can't corroborate the girl's story. 860 00:43:51,070 --> 00:43:52,370 You have no case against Tate. 861 00:43:52,540 --> 00:43:54,870 At least we can return the gun to its legal owner. 862 00:43:55,380 --> 00:43:57,810 Five years ago, it was licensed to Otis Cooke. 863 00:43:59,080 --> 00:44:00,380 Books' bodyguard? 864 00:44:02,520 --> 00:44:03,540 Good night. 865 00:44:08,290 --> 00:44:10,990 Mr. Cooke was our chief of security. 866 00:44:11,060 --> 00:44:12,930 He had permits for a number of weapons. 867 00:44:13,430 --> 00:44:15,020 There's nothing unusual about that. 868 00:44:16,600 --> 00:44:20,190 Huey Tate gave one of those weapons to the woman who shot you. 869 00:44:21,900 --> 00:44:23,800 You don't know when to quit, Mr. McCoy. 870 00:44:24,510 --> 00:44:26,770 Now why can't you leave that poor brother alone? 871 00:44:26,880 --> 00:44:28,610 We talked to your executive assistant. 872 00:44:28,710 --> 00:44:30,940 She remembers after Marcus Tate was killed, 873 00:44:31,020 --> 00:44:33,780 Otis Cooke gave the Tate family guns for protection. 874 00:44:34,050 --> 00:44:35,920 Does she have any direct knowledge of this? 875 00:44:35,990 --> 00:44:38,110 No. She said you would. 876 00:44:38,390 --> 00:44:40,620 That it could only have been done under your authority. 877 00:44:41,460 --> 00:44:44,290 I don't have any recollection of any gun being given to Huey Tate. 878 00:44:44,360 --> 00:44:46,660 So, you don't have any idea how that gun 879 00:44:46,730 --> 00:44:48,600 ended up in Angela Roney's hands? 880 00:44:48,870 --> 00:44:50,660 For all I know, she found it on the street. 881 00:44:50,730 --> 00:44:52,700 She claims she got it from Huey Tate. 882 00:44:53,270 --> 00:44:56,240 She claims he conspired with her to kill you. 883 00:44:56,410 --> 00:44:58,100 That would make them accomplices. 884 00:44:58,610 --> 00:45:02,380 Meaning her story doesn't mean a thing without corroboration. 885 00:45:02,610 --> 00:45:04,010 That's why we're talking to you. 886 00:45:04,080 --> 00:45:06,020 I have a better story, Mr. McCoy. 887 00:45:06,450 --> 00:45:08,610 To create a schism within the black community, 888 00:45:08,820 --> 00:45:12,620 the FBI used a misguided, pathetic sister to shoot me 889 00:45:12,960 --> 00:45:15,760 and frame the son of a revered black leader. 890 00:45:15,990 --> 00:45:17,020 It's ridiculous. 891 00:45:17,100 --> 00:45:18,760 Ten years ago, if I told you 892 00:45:18,830 --> 00:45:21,160 the CIA was selling crack in my neighborhood 893 00:45:21,230 --> 00:45:23,130 to finance a war in Central America, 894 00:45:23,200 --> 00:45:25,500 I would've called you ridiculous. 895 00:45:27,470 --> 00:45:30,310 Far as we're concerned, this government is capable of anything. 896 00:45:31,780 --> 00:45:34,680 I don't see how protecting a murderer advances your cause. 897 00:45:34,880 --> 00:45:37,250 Does the spectacle of black fratricide? 898 00:45:38,350 --> 00:45:40,820 My people need unity far more than truth. 899 00:45:41,550 --> 00:45:43,040 What they need is justice. 900 00:45:44,520 --> 00:45:48,930 What that is depends on which end of the bullwhip you're on. 901 00:45:51,200 --> 00:45:53,330 I'll take my chances with Huey Tate. 902 00:45:54,030 --> 00:45:56,590 You still think we're trying to frame him? 903 00:45:56,670 --> 00:45:58,100 You might be right about him. 904 00:45:58,940 --> 00:46:03,210 I don't know. And what's more, Mr. McCoy, I don't care. 905 00:46:08,520 --> 00:46:12,510 Roland Books arm-in-arm with Huey Tate and his mother. 906 00:46:13,490 --> 00:46:15,480 Nice to see everyone getting along. 907 00:46:16,360 --> 00:46:17,720 Got to hand it to Books. 908 00:46:18,860 --> 00:46:22,630 He turned a first-class goof-up into an FBI conspiracy. 909 00:46:23,700 --> 00:46:25,330 He's preaching to the converted. 910 00:46:26,130 --> 00:46:27,860 A black community primed to expect 911 00:46:27,940 --> 00:46:29,300 the worst from its government. 912 00:46:32,370 --> 00:46:33,640 Whose fault is that? 73701

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.