All language subtitles for Law and order S07E04 - Survivor

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,730 --> 00:00:08,490 In the criminal justice system 2 00:00:08,560 --> 00:00:12,330 the people are represented by two separate yet equally important groups, 3 00:00:12,400 --> 00:00:14,260 the police who investigate crime 4 00:00:14,330 --> 00:00:17,130 and the district attorneys who prosecute the offenders. 5 00:00:17,200 --> 00:00:18,600 These are their stories. 6 00:00:19,710 --> 00:00:23,300 If Missy Lempkin's neckline fell any lower, it would hit Philadelphia. 7 00:00:23,380 --> 00:00:24,370 I didn't notice. 8 00:00:24,440 --> 00:00:27,440 She practically assaulted you. 9 00:00:27,510 --> 00:00:29,350 Do we have to do this every time? 10 00:00:29,420 --> 00:00:31,250 They're not even real, you know. 11 00:00:31,320 --> 00:00:34,050 Why do you think she spent last spring in Geneva? 12 00:00:34,120 --> 00:00:35,180 For the skiing? 13 00:00:35,260 --> 00:00:37,420 Geneva is flat. 14 00:00:39,290 --> 00:00:40,920 What is that? 15 00:00:45,030 --> 00:00:46,470 Oh, my God. 16 00:00:47,400 --> 00:00:49,230 Thomas! Call 911. 17 00:00:49,300 --> 00:00:50,770 Oh, my lord! 18 00:00:51,640 --> 00:00:55,300 No sign of forced entry. The door has a buzzer. 19 00:00:55,380 --> 00:00:59,070 Place sells old coins, antiques, statues. 20 00:00:59,150 --> 00:01:00,810 How about a'56 Willie Mays? 21 00:01:00,880 --> 00:01:02,510 Nothing that good. 22 00:01:02,680 --> 00:01:05,150 Stephen Campbell, 50 years old, the owner. 23 00:01:05,220 --> 00:01:08,250 Smashed in the back of the head, hard, about 10:00 p.m., 24 00:01:08,320 --> 00:01:09,850 judging by the body temperature. 25 00:01:09,920 --> 00:01:12,520 With this? A nice green glass Tiffany lamp? 26 00:01:12,590 --> 00:01:18,030 More likely this. Blood and tissue, unless these tired eyes deceive me. 27 00:01:18,100 --> 00:01:20,090 It's part of a matched set. 28 00:01:20,170 --> 00:01:22,140 Well, he picked it up when he came here. 29 00:01:22,200 --> 00:01:23,470 Spur of the moment? 30 00:01:23,740 --> 00:01:26,330 Well, he didn't forget to take souvenirs of his visit. 31 00:01:26,410 --> 00:01:28,270 But look what he left behind. 32 00:01:28,340 --> 00:01:33,040 Why not take this stuff? Solid gold. Anno Domini 1742. 33 00:01:33,120 --> 00:01:37,020 So, he wasn't a master thief. Some junkie stuffs his pockets and runs. 34 00:01:37,220 --> 00:01:39,810 What, Campbell buzzed in some crazed junkie? 35 00:01:39,890 --> 00:01:42,620 Well, it could have been a close personal friend. 36 00:01:44,090 --> 00:01:45,860 You want to ask his wife? 37 00:01:45,930 --> 00:01:48,520 "To my husband. Ten wonderful years." 38 00:01:49,800 --> 00:01:52,670 4:00 a.m. She's gonna be thrilled to see us. 39 00:02:41,890 --> 00:02:44,720 I was always so worried about the gallery. 40 00:02:45,090 --> 00:02:47,390 He had so many valuable things. 41 00:02:47,960 --> 00:02:50,890 He promised me he'd never work there alone. 42 00:02:52,360 --> 00:02:54,520 Are you going to take me to see him? 43 00:02:54,600 --> 00:02:55,830 When you're ready. 44 00:02:55,930 --> 00:02:58,460 Mrs. Campbell, we have to ask, 45 00:02:58,540 --> 00:03:02,500 can you think of anybody who might have wanted to hurt your husband? 46 00:03:02,870 --> 00:03:03,930 No. 47 00:03:04,640 --> 00:03:08,100 Stephen was a businessman. He loved old coins. 48 00:03:08,180 --> 00:03:11,170 He dealt with coin people, not murderers. 49 00:03:11,250 --> 00:03:13,550 Did you talk with him last night? 50 00:03:13,620 --> 00:03:14,640 Yes. 51 00:03:15,550 --> 00:03:18,280 He called me at his mother's apartment. 52 00:03:18,720 --> 00:03:23,160 She and I were planning a surprise party for his birthday. 53 00:03:23,530 --> 00:03:25,930 He said he was meeting a client, late. 54 00:03:26,000 --> 00:03:27,620 He mention a name? 55 00:03:31,270 --> 00:03:34,030 His assistant would know. Nancy Farber. 56 00:03:35,340 --> 00:03:37,470 He didn't tell me about any appointment. 57 00:03:37,540 --> 00:03:40,270 Did he usually tell you about his appointments? 58 00:03:40,350 --> 00:03:42,750 After hours? Not necessarily. 59 00:03:42,810 --> 00:03:44,340 I just can't believe this. 60 00:03:44,480 --> 00:03:46,680 Can you tell what's missing? That might help us. 61 00:03:46,750 --> 00:03:49,020 Oh, Mr. Campbell kept an inventory. 62 00:03:54,860 --> 00:03:57,020 These are the most valuable things out here. 63 00:03:57,100 --> 00:03:59,430 Some rare Dutch ducatoons. 64 00:03:59,500 --> 00:04:00,520 It's not even locked. 65 00:04:00,600 --> 00:04:05,260 In here, it really doesn't make much sense. 66 00:04:06,740 --> 00:04:10,770 Some Weimar commemoratives are gone, worth maybe $2,000 total, 67 00:04:10,840 --> 00:04:13,870 but right here, look, three Maximilians. 68 00:04:13,950 --> 00:04:16,180 Valuable? $10,000 each. 69 00:04:16,250 --> 00:04:18,880 Brother, can you spare a Maximilian? 70 00:04:21,020 --> 00:04:22,610 Oh, my... What now? 71 00:04:22,690 --> 00:04:26,020 There should be 40 coins on consignment from Richard Petersen here. 72 00:04:26,090 --> 00:04:28,750 Richard Petersen? The guy who rented out Giants Stadium? 73 00:04:28,830 --> 00:04:31,760 Yes, he and Mr. Campbell did a lot of business together. 74 00:04:31,830 --> 00:04:33,260 They talked at least once a day. 75 00:04:33,330 --> 00:04:35,770 Where was he going? 76 00:04:35,840 --> 00:04:37,030 To get something to eat. 77 00:04:37,100 --> 00:04:38,500 And after that? 78 00:04:38,570 --> 00:04:39,800 I'm not really sure. 79 00:04:40,940 --> 00:04:43,840 Well, are you partly sure? 80 00:04:43,910 --> 00:04:46,400 Was this one of those after-hours appointments 81 00:04:46,480 --> 00:04:49,310 that he didn't necessarily tell you about? 82 00:04:49,920 --> 00:04:52,610 There was a woman. 83 00:04:53,220 --> 00:04:55,310 Some kind of aristocrat. 84 00:04:56,160 --> 00:04:59,150 You're the Contessa of Alto-Perugia? 85 00:04:59,230 --> 00:05:02,490 That's right. Alto means upper. 86 00:05:02,660 --> 00:05:05,760 I take it you're from the southern part of the upper? 87 00:05:05,830 --> 00:05:10,700 South Carolina, actually. My late husband, the Count, was from Italy. 88 00:05:11,340 --> 00:05:13,530 We met at a golf tournament in Florida. 89 00:05:13,610 --> 00:05:14,600 He was a golfer? 90 00:05:14,680 --> 00:05:17,340 No. He sold cookware. 91 00:05:17,410 --> 00:05:20,900 The Italian government took his family's property years ago. 92 00:05:20,980 --> 00:05:24,650 I'm still negotiating with the consulate trying to get his fair share. 93 00:05:24,720 --> 00:05:27,050 Meanwhile, you'd become friendly with Mr. Campbell? 94 00:05:27,120 --> 00:05:28,210 Oh. 95 00:05:28,290 --> 00:05:32,850 Yes. Why, I've always been a fool for a man who could make me laugh. 96 00:05:32,930 --> 00:05:38,020 I went in there to sell some gold, and the rest is history. 97 00:05:38,100 --> 00:05:40,470 Did you and he make any history last night? 98 00:05:40,540 --> 00:05:43,560 We were supposed to, but he canceled. 99 00:05:44,170 --> 00:05:46,470 Something came up at the gallery. 100 00:05:46,540 --> 00:05:48,510 How were things going between you two? 101 00:05:48,580 --> 00:05:49,670 Fine. 102 00:05:49,740 --> 00:05:51,370 And where were you last night? Here. 103 00:05:51,450 --> 00:05:52,440 Alone? 104 00:05:52,510 --> 00:05:55,180 Goodness, do I need an alibi? 105 00:05:57,620 --> 00:06:01,950 Richard Petersen called about 9:30, looking for Stephen. 106 00:06:02,020 --> 00:06:03,650 Richard Petersen, the businessman? 107 00:06:03,730 --> 00:06:06,850 Yes. We talked for a while. 108 00:06:07,160 --> 00:06:09,100 He's a friend of mine, too. 109 00:06:09,330 --> 00:06:10,700 Does he make you laugh? 110 00:06:10,770 --> 00:06:15,360 Detective, I believe you're trying to make me laugh. 111 00:06:19,040 --> 00:06:21,570 I spoke to the Contessa. She was home. 112 00:06:21,640 --> 00:06:23,270 You recognized her voice? 113 00:06:23,350 --> 00:06:24,780 I'd recognize a lot more than that. 114 00:06:26,250 --> 00:06:27,720 What, you and Campbell shared her? 115 00:06:27,780 --> 00:06:29,980 Oh, she has a lot of friends. She's fun. 116 00:06:30,050 --> 00:06:32,710 Yeah, and I'm sure she loved all of you for yourselves. 117 00:06:33,260 --> 00:06:35,350 Plus a fur coat or something once in a while. 118 00:06:35,420 --> 00:06:37,590 You know, I'm a lot more popular now that I'm rich. 119 00:06:38,830 --> 00:06:41,990 Now, look, by the way, that reminds me, I want to post a reward. 120 00:06:42,060 --> 00:06:43,790 Who do I talk to? I know the Commissioner. 121 00:06:43,870 --> 00:06:45,200 You mean, to get your coins back? 122 00:06:45,270 --> 00:06:48,260 No. To catch Stephen's murderer. He was a friend of mine. 123 00:06:48,340 --> 00:06:49,740 We had fun together. 124 00:06:49,810 --> 00:06:51,830 You and him and the Contessa? 125 00:06:52,380 --> 00:06:54,710 Golly, no. Collecting coins. 126 00:06:55,950 --> 00:06:58,740 Here, touch this. Feel that. 127 00:06:59,250 --> 00:07:02,620 Plato might have bought lettuce with that coin. 128 00:07:02,690 --> 00:07:07,390 Pericles may have had his sandals fixed, hired a prostitute, bought a slave... 129 00:07:07,660 --> 00:07:09,090 Bribed a cop. 130 00:07:10,730 --> 00:07:12,820 My whole business started with coins. 131 00:07:12,900 --> 00:07:14,660 Lincoln pennies in the third grade. 132 00:07:14,730 --> 00:07:18,390 High school. I was the fat kid at the coin show at the Hilton. 133 00:07:18,470 --> 00:07:22,170 I bought my first building using Alexandrian tetradrachms as collateral. 134 00:07:22,240 --> 00:07:24,070 This like the ones Campbell was holding for you? 135 00:07:24,140 --> 00:07:26,770 No, he had my prize Greeks and Romans. 136 00:07:26,840 --> 00:07:29,610 Constantines, Cleopatras, Alexander the Greats. 137 00:07:29,680 --> 00:07:31,740 Superb conditions. 138 00:07:31,820 --> 00:07:35,080 Audrey, bring these officers the list we gave the insurers. 139 00:07:35,290 --> 00:07:36,480 Well, at least you're insured. 140 00:07:36,550 --> 00:07:38,320 Yeah, for the money. 141 00:07:38,390 --> 00:07:40,980 These coins, they're like my children. 142 00:07:41,060 --> 00:07:43,790 So, how many people knew you'd adopted them? 143 00:07:43,860 --> 00:07:50,230 Well, for that you'd have to look at the latest issue of Homage Magazine. 144 00:07:50,370 --> 00:07:52,340 Yeah, they did a profile. 145 00:07:52,870 --> 00:07:56,100 "With an unquenchable appetite, Petersen scours the world, 146 00:07:56,170 --> 00:07:59,900 "looking for new jewels to add to his already estimable crown." 147 00:07:59,980 --> 00:08:02,570 Turn the page, he's wearing a Superman costume. 148 00:08:02,650 --> 00:08:04,340 "When he launched New Jersey Air, 149 00:08:04,420 --> 00:08:07,820 "banks in four states vied to offer him financing." 150 00:08:08,690 --> 00:08:11,680 How come rich guys always owe a billion dollars? 151 00:08:11,760 --> 00:08:13,050 High finance, Lennie. 152 00:08:13,130 --> 00:08:16,650 Latent came up empty on the murder weapon. The surface was bumpy. 153 00:08:16,730 --> 00:08:20,060 From now on, we'll have to issue smooth lead pipes to all the murderers. 154 00:08:20,130 --> 00:08:22,730 Campbell let somebody in who was mad enough to bust his head open. 155 00:08:22,800 --> 00:08:24,290 Or who knew how to read. 156 00:08:24,370 --> 00:08:26,360 I mean, the coins are described in this article. 157 00:08:26,440 --> 00:08:28,270 And Campbell is mentioned several times. 158 00:08:28,340 --> 00:08:31,430 Well, he's a coin dealer. He'd open the door to a potential customer. 159 00:08:31,510 --> 00:08:33,910 After hours? Somebody he already knew. 160 00:08:33,980 --> 00:08:35,410 Well, they could have met recently. 161 00:08:35,480 --> 00:08:38,210 A thief who owns a nice suit reads about the coins, 162 00:08:38,280 --> 00:08:40,310 goes to the gallery a couple of times. 163 00:08:40,390 --> 00:08:43,680 We can call Campbell's assistant and get a list of who's been browsing. 164 00:08:46,860 --> 00:08:48,880 My father has been in China for the last month. 165 00:08:49,230 --> 00:08:52,250 He'll be back next week, but I can go e-mail him if you want. 166 00:08:52,330 --> 00:08:53,960 Oh, no, that's okay. 167 00:08:54,630 --> 00:08:57,360 We must be looking for a different Chad Markham. 168 00:08:57,440 --> 00:08:59,500 I'm Chad Markham III. 169 00:08:59,570 --> 00:09:01,400 Were you at the Campbell Gallery last week? 170 00:09:01,470 --> 00:09:05,000 Yeah. Is this about that murder? Do you know who did it? 171 00:09:05,080 --> 00:09:07,010 Well, we're working on it. 172 00:09:07,080 --> 00:09:09,380 If you're talking to me, you must be nowhere. 173 00:09:09,450 --> 00:09:12,510 Anyway, what were you doing there? 174 00:09:12,690 --> 00:09:13,980 I collect coins. 175 00:09:14,050 --> 00:09:17,020 Mainly silver Athenians, but a few Corinthian staters. 176 00:09:17,090 --> 00:09:18,820 I wanted to see the Petersen collection. 177 00:09:18,890 --> 00:09:20,880 They're supposed to be the best Athenians anywhere. 178 00:09:20,960 --> 00:09:24,090 Yeah, well, I hope they measured up to your expectations. 179 00:09:24,160 --> 00:09:28,830 I never got to see them. Mr. Campbell said they were out being appraised. 180 00:09:30,200 --> 00:09:32,730 Do you mind? My light... 181 00:09:32,810 --> 00:09:34,030 Oh, I'm sorry. 182 00:09:34,310 --> 00:09:36,470 This won't take very long, Miss Sandler. 183 00:09:36,540 --> 00:09:40,780 Good. If I stop now, this cherub will have three wings. 184 00:09:41,380 --> 00:09:44,010 I'm almost down to original pigment. 185 00:09:44,490 --> 00:09:46,850 You didn't paint this, did you? 186 00:09:46,920 --> 00:09:48,110 No. 187 00:09:48,190 --> 00:09:53,850 And my name is not Correggio, and I didn't die in 1534. 188 00:09:55,360 --> 00:09:56,950 Any other questions? 189 00:09:57,600 --> 00:10:00,000 Yeah. About the Campbell Gallery. 190 00:10:01,270 --> 00:10:04,670 Awful. I read about that. 191 00:10:04,940 --> 00:10:08,470 We understand you visited there a couple of times recently. 192 00:10:08,940 --> 00:10:12,880 Campbell advertised some 17th century Ferdinand and Isabellas. 193 00:10:12,950 --> 00:10:14,910 Did you buy them? No. 194 00:10:15,220 --> 00:10:18,450 He wanted high retail. I'll wait for an auction. 195 00:10:18,520 --> 00:10:22,480 You didn't also see some rare Greek and Roman coins there, did you? 196 00:10:22,560 --> 00:10:25,490 The Petersen collection? I asked. 197 00:10:26,190 --> 00:10:30,760 Mr. Campbell said they were out with a potential buyer. Mark Lehmann. 198 00:10:31,070 --> 00:10:32,050 It's news to me. 199 00:10:32,130 --> 00:10:33,330 You didn't have the coins? 200 00:10:33,400 --> 00:10:34,700 Not for lack of trying. 201 00:10:34,770 --> 00:10:36,700 I get horny just thinking about those babies. 202 00:10:36,770 --> 00:10:39,370 Yeah, little cold pieces of metal turn me on, too. 203 00:10:39,440 --> 00:10:41,810 It's money in a different shape. I like money. 204 00:10:41,880 --> 00:10:45,810 Looks like you got a floating office over there. I thought people took up sailing to relax. 205 00:10:45,880 --> 00:10:48,940 If I know what's going on, then I can relax. 206 00:10:49,020 --> 00:10:52,480 Okay, so you're out in Long Island Sound, making money 207 00:10:52,550 --> 00:10:54,320 so you can buy money? 208 00:10:54,390 --> 00:10:56,220 And bragging rights. 209 00:10:56,290 --> 00:10:58,690 Ten years ago it was lmpressionist paintings. 210 00:10:58,760 --> 00:11:00,590 Then those yahoos in Soho. 211 00:11:00,660 --> 00:11:05,030 Right, next year you'll spend a million bucks on some antique hula hoops, huh? 212 00:11:05,100 --> 00:11:07,260 Look, those coins are classics. 213 00:11:07,340 --> 00:11:12,400 They're works of art and antiques and rare and intrinsically valuable. 214 00:11:12,470 --> 00:11:14,070 I told Campbell to name his price. 215 00:11:14,140 --> 00:11:16,080 So, why didn't you have them? 216 00:11:16,150 --> 00:11:19,510 Timing. Petersen sold them two weeks ago to a Korean 217 00:11:19,580 --> 00:11:22,350 who wanted to rub them in the faces of the Japanese. 218 00:11:22,420 --> 00:11:24,650 The coins were in Seoul. Excuse me. 219 00:11:26,460 --> 00:11:27,850 Okay, fill me in, Rey. 220 00:11:27,920 --> 00:11:31,190 Petersen is looking for some coins that were stolen from him two nights ago, 221 00:11:31,290 --> 00:11:34,490 except he sold them to some Korean two weeks ago. 222 00:11:34,600 --> 00:11:35,760 What? He forgot? 223 00:11:35,830 --> 00:11:39,430 Or Campbell sold them on his own and forgot to tell the guy who owned them. 224 00:11:41,370 --> 00:11:43,340 Stephen said my coins were where? 225 00:11:43,410 --> 00:11:45,640 He told Lehmann that they were in Seoul. 226 00:11:45,710 --> 00:11:47,940 That's impossible. I don't know anybody in Seoul. 227 00:11:48,010 --> 00:11:50,380 He told somebody else that they were out being appraised. 228 00:11:50,450 --> 00:11:51,470 Yeah, well, he might have said that. 229 00:11:51,550 --> 00:11:53,070 Those coins are worth millions of dollars. 230 00:11:53,150 --> 00:11:55,380 You don't just pull them out of the vault for every sightseer. 231 00:11:55,450 --> 00:11:58,420 Well, Lehmann is hardly a sightseer. He was offering cash money. 232 00:11:58,490 --> 00:12:01,250 Oh, have you checked his balance sheet? I haven't. 233 00:12:01,320 --> 00:12:03,550 Maybe Stephen didn't consider him a serious buyer. 234 00:12:03,630 --> 00:12:05,750 Or maybe he didn't have the coins anymore. 235 00:12:05,830 --> 00:12:06,990 Could Mr. Campbell have sold them 236 00:12:07,060 --> 00:12:09,120 and been planning to surprise you with the check? 237 00:12:09,200 --> 00:12:11,630 He wouldn't have to tell just me. He'd have to tell the bank. 238 00:12:11,700 --> 00:12:14,030 Those coins were collateral on my Jersey Air loan. 239 00:12:14,100 --> 00:12:15,770 Oh, your new airline? 240 00:12:15,840 --> 00:12:20,400 Yeah. I'm taking flying lessons in my own 747. 241 00:12:22,050 --> 00:12:23,710 You see, it just doesn't make any sense. 242 00:12:23,780 --> 00:12:25,940 Unless Mr. Campbell was having financial problems. 243 00:12:26,020 --> 00:12:27,780 What, and stole my coins? 244 00:12:27,850 --> 00:12:31,480 He was one of my best friends and he was doing fine. 245 00:12:32,260 --> 00:12:34,350 The gallery records say the coins were in the safe. 246 00:12:34,430 --> 00:12:35,620 Nothing about a sale. 247 00:12:35,690 --> 00:12:38,160 Any paperwork from international shippers? 248 00:12:38,230 --> 00:12:41,760 Campbell sent a lot of stuff to Europe, nothing to Asia. 249 00:12:41,970 --> 00:12:43,630 But he made up three different excuses 250 00:12:43,700 --> 00:12:46,970 to avoid showing those coins to interested customers. 251 00:12:47,870 --> 00:12:49,200 They weren't in that safe. 252 00:12:49,270 --> 00:12:51,170 But he was Petersen's best friend. 253 00:12:51,240 --> 00:12:54,230 But he needed money more than he needed a pal. 254 00:12:54,510 --> 00:12:58,310 You know, those aren't the kind of goods you just sell to Vinnie the Fence. 255 00:12:58,420 --> 00:13:00,710 I'm gonna put this stuff on the wire to Interpol. 256 00:13:00,790 --> 00:13:02,880 There was a case at OCCB. 257 00:13:02,950 --> 00:13:06,010 The mob hijacked a truck, thought it had VCRs in it. 258 00:13:06,090 --> 00:13:09,890 It had three early Picassos. They took it to a specialist. 259 00:13:13,230 --> 00:13:15,670 Look, I'll tell you everything I know about the Petersen coins. 260 00:13:15,730 --> 00:13:17,670 Because you don't know anything? 261 00:13:17,740 --> 00:13:20,170 I'm knowledgeable, not omniscient. 262 00:13:20,670 --> 00:13:22,800 I haven't heard a thing about them since the robbery. 263 00:13:22,870 --> 00:13:24,640 How about before the robbery? 264 00:13:24,710 --> 00:13:28,040 Oh. You think Campbell was diddling the fat boy? 265 00:13:28,110 --> 00:13:29,670 What do you think? 266 00:13:30,420 --> 00:13:31,750 Nothing. 267 00:13:32,480 --> 00:13:35,650 But if Campbell sold the coins, they went to someone discreet 268 00:13:35,720 --> 00:13:38,160 with a very private vault. 269 00:13:38,220 --> 00:13:40,380 What's the fun in that? No bragging rights. 270 00:13:40,460 --> 00:13:43,390 Some people just like to hold them. 271 00:13:43,460 --> 00:13:47,330 Yeah, and think about how Socrates used them to buy a kielbasa. 272 00:13:47,970 --> 00:13:49,830 I take it your friend is not a collector. 273 00:13:49,900 --> 00:13:51,430 What was the word on Campbell? 274 00:13:51,500 --> 00:13:52,870 Respectable. 275 00:13:52,940 --> 00:13:55,970 But I wouldn't be surprised if he was a little short of money. 276 00:13:56,040 --> 00:13:58,770 A few months ago he had an auction for gold Napoleons. 277 00:13:58,850 --> 00:14:03,180 Big estimated values. He didn't even get the reserves. 278 00:14:03,480 --> 00:14:05,850 Had to take them all back home. 279 00:14:05,920 --> 00:14:08,720 Stephen found those coins in Brussels. 280 00:14:08,790 --> 00:14:11,550 Nothing like them had been seen on the market in years. 281 00:14:11,620 --> 00:14:13,420 He was certain interest would be high. 282 00:14:13,490 --> 00:14:14,960 But he was wrong? 283 00:14:16,000 --> 00:14:20,490 A month before the auction, a French frigate was salvaged off Martinique, 284 00:14:21,170 --> 00:14:23,760 loaded with gold Napoleons. 285 00:14:23,840 --> 00:14:25,200 He didn't have a crystal ball. 286 00:14:25,270 --> 00:14:27,900 That must have pinched financially. 287 00:14:28,370 --> 00:14:31,100 What does any of this have to do with Stephen's murder? 288 00:14:31,180 --> 00:14:34,010 Well, sometimes financial circumstance plays a role. 289 00:14:34,350 --> 00:14:35,440 Well, things were fine. 290 00:14:35,520 --> 00:14:37,210 That's what your husband told you? 291 00:14:37,280 --> 00:14:39,810 Ask our accountant. He'll tell you. 292 00:14:40,290 --> 00:14:43,150 Well, Campbell must have been trying to shield her from the bad news. 293 00:14:43,220 --> 00:14:45,560 We understand he was a real gentleman that way. 294 00:14:45,630 --> 00:14:48,530 Yeah, but he'd never gone out on a limb this far before. 295 00:14:48,730 --> 00:14:51,460 And using two million dollars of other people's money. 296 00:14:51,530 --> 00:14:52,520 Whose money? 297 00:14:52,600 --> 00:14:56,160 Well, he put together a syndicate, mostly doctors and dentists, 298 00:14:56,240 --> 00:14:59,360 and promised them 50% return on their money. 299 00:14:59,440 --> 00:15:02,100 One of the doctors had already retained a lawyer. 300 00:15:02,180 --> 00:15:04,470 Did Richard Petersen know about this? 301 00:15:04,550 --> 00:15:06,910 Well, he was a member of the syndicate. 302 00:15:06,980 --> 00:15:09,640 The lawyer was contacting all the investors. 303 00:15:10,180 --> 00:15:11,980 How do you think Petersen reacted to hearing 304 00:15:12,050 --> 00:15:15,580 that the guy holding his prize coins was about to have his assets seized? 305 00:15:15,660 --> 00:15:18,090 I guess his first reaction was losing his memory. 306 00:15:18,160 --> 00:15:20,560 He told us Campbell didn't have any financial problems. 307 00:15:20,630 --> 00:15:22,760 I'd get my prize coins the hell off the premises, 308 00:15:22,830 --> 00:15:25,700 and if my buddy didn't give them to me because he didn't have them anymore... 309 00:15:25,770 --> 00:15:28,460 Yeah, and if it meant having to give up my 747? 310 00:15:28,540 --> 00:15:29,900 I think I'd be a little upset. 311 00:15:29,970 --> 00:15:32,940 So, where did Petersen say he ate the night of the murder? 312 00:15:34,510 --> 00:15:36,500 Hey, excuse me! 313 00:15:37,080 --> 00:15:41,010 He sat at table seven, by the door. You know, see and be seen. 314 00:15:41,080 --> 00:15:43,640 Uh-huh. What kind of a mood was he in? Good. 315 00:15:43,720 --> 00:15:45,050 He likes our lobster ravioli. 316 00:15:45,120 --> 00:15:46,520 He told us he was with a reporter. 317 00:15:46,620 --> 00:15:48,990 Yeah, but he was paying more attention to his cell phone. 318 00:15:49,060 --> 00:15:50,180 Well, who likes reporters? 319 00:15:50,260 --> 00:15:51,950 You should have seen this reporter. 320 00:15:52,030 --> 00:15:53,080 You didn't happen to overhear 321 00:15:53,160 --> 00:15:54,750 what he was talking about on his phone, did you? 322 00:15:54,830 --> 00:15:57,770 Sure. I became the most popular restaurant in Soho 323 00:15:57,830 --> 00:16:00,730 by listening to my customers' conversations and telling to the police. 324 00:16:00,800 --> 00:16:02,200 Is that a yes or a no? 325 00:16:02,870 --> 00:16:03,960 No. 326 00:16:04,040 --> 00:16:05,560 What time did Petersen leave? 327 00:16:05,640 --> 00:16:08,080 Well, that I don't remember, but it was before dessert. 328 00:16:08,140 --> 00:16:10,510 And he ordered the chocolate soufflé. 329 00:16:10,580 --> 00:16:12,380 Did he leave with the reporter? 330 00:16:12,450 --> 00:16:14,610 No. Separate cabs. 331 00:16:15,250 --> 00:16:16,550 Sure, what's in it for me? 332 00:16:16,620 --> 00:16:19,610 The satisfaction of fulfilling your responsibilities as a citizen? 333 00:16:19,690 --> 00:16:22,520 Is Richard Petersen a murder suspect? 334 00:16:23,730 --> 00:16:26,490 'Cause I'll tell you, that could really pep up my story. 335 00:16:26,560 --> 00:16:29,500 Why? You didn't exactly find him scintillating? 336 00:16:29,670 --> 00:16:33,470 Coins, coins, coins. I don't write for Insomniacs' Monthly. 337 00:16:33,670 --> 00:16:36,000 Well, sounds like you put him to sleep, Sally. 338 00:16:36,070 --> 00:16:39,560 We hear he started making phone calls during the middle of dinner. 339 00:16:40,210 --> 00:16:42,510 Rich people have a lot of urgent business. 340 00:16:42,580 --> 00:16:45,210 He checked his messages and he returned one call. 341 00:16:45,280 --> 00:16:46,680 What did he say? 342 00:16:46,750 --> 00:16:49,010 I couldn't hear, but after he finished, he said he had to leave. 343 00:16:49,090 --> 00:16:50,310 What time was that? 344 00:16:51,660 --> 00:16:54,390 Now, what did you guys say I'd be getting out of this? 345 00:16:54,990 --> 00:17:01,120 Well, how about a daily briefing on the ongoing murder investigation? 346 00:17:01,770 --> 00:17:06,030 I'll tell you what, here's my unlisted cell phone number. 347 00:17:06,940 --> 00:17:09,370 It was early, wasn't even 10:00. 348 00:17:09,970 --> 00:17:12,810 Anyway, I invited him back to my place for coffee. 349 00:17:12,940 --> 00:17:16,140 You invite all your interview subjects home or just the rich ones? 350 00:17:16,210 --> 00:17:19,340 What do you think? Anyway, he passed. 351 00:17:20,220 --> 00:17:21,310 Unbelievable. 352 00:17:21,380 --> 00:17:22,510 No kidding. 353 00:17:23,050 --> 00:17:25,050 'Cause I make great coffee. 354 00:17:27,120 --> 00:17:29,920 7:00 p.m. Campbell calls Petersen's service. 355 00:17:29,990 --> 00:17:34,230 9:45, Petersen calls the Contessa, then the gallery from the restaurant. 356 00:17:34,330 --> 00:17:36,100 Ten minutes later he's out the door. 357 00:17:36,170 --> 00:17:39,100 Leaving the lovely lady journalist to sail home alone. 358 00:17:39,170 --> 00:17:41,160 Do you know where Petersen went from the restaurant? 359 00:17:41,240 --> 00:17:44,300 Not home. The doorman said he didn't get home till almost midnight. 360 00:17:44,380 --> 00:17:48,240 So, he goes to see Campbell to discuss his coins, which aren't there. 361 00:17:48,350 --> 00:17:50,440 And loses his temper. It plays. 362 00:17:50,510 --> 00:17:53,240 There was a robbery. Some coins were taken. 363 00:17:53,320 --> 00:17:54,910 Yeah, cheap Weimar commemoratives. 364 00:17:54,990 --> 00:17:56,920 Petersen might have grabbed them on the way out. 365 00:17:56,990 --> 00:18:00,520 Well, get a search warrant. See how the other half lives. 366 00:18:05,530 --> 00:18:09,970 Nice suits, nice carpet. You could put a swimming pool in that closet. 367 00:18:10,040 --> 00:18:11,430 Yeah, Lennie, but is he happy? 368 00:18:11,500 --> 00:18:13,800 I'd be ecstatic. 369 00:18:15,670 --> 00:18:17,700 You can leave now. 370 00:18:22,450 --> 00:18:24,210 You can leave, too. 371 00:18:25,650 --> 00:18:28,410 You know, Mr. Petersen, even though you are a taxpayer, 372 00:18:28,490 --> 00:18:32,360 technically we don't actually work for you personally. 373 00:18:32,560 --> 00:18:33,990 Search warrant. 374 00:18:34,330 --> 00:18:37,450 Searching for what? I'm the victim, remember? 375 00:18:37,600 --> 00:18:40,330 My coins were stolen. My friend was killed. 376 00:18:40,400 --> 00:18:44,230 Speaking of coins... Deutschland, 1928. 377 00:18:45,040 --> 00:18:46,370 You're the expert. 378 00:18:47,740 --> 00:18:50,110 Are these Weimar commemoratives? 379 00:18:50,710 --> 00:18:53,300 Golly gee, guys, this just doesn't make any sense. 380 00:18:53,380 --> 00:18:55,970 I left that restaurant and went back to my office. 381 00:18:56,050 --> 00:18:58,520 And nobody talked to you, nobody saw you? 382 00:18:58,580 --> 00:19:00,550 If I'd known I was gonna be accused of murder, 383 00:19:00,620 --> 00:19:02,920 I'd have struck up a conversation. 384 00:19:02,990 --> 00:19:06,150 What did you and Campbell talk about when you called him from the restaurant? 385 00:19:06,230 --> 00:19:07,590 We were going to Italy next month 386 00:19:07,660 --> 00:19:09,990 to look at some coins dug up from a site near Cortona. 387 00:19:10,060 --> 00:19:12,930 So you rushed out of the restaurant so you could start packing early? 388 00:19:13,000 --> 00:19:17,730 No, you got me. I went and I killed my friend Stephen. 389 00:19:18,340 --> 00:19:20,330 Why? Why would he steal them? 390 00:19:20,410 --> 00:19:22,400 You said he didn't have financial problems. 391 00:19:22,480 --> 00:19:23,970 He wouldn't and he didn't. 392 00:19:24,040 --> 00:19:26,310 Yeah, but you said even if he did. 393 00:19:26,380 --> 00:19:29,580 Why would I kill a friend over three percent of my net worth? 394 00:19:29,650 --> 00:19:33,590 Leverage, Petersen. It was collateral for part of one loan for the airline 395 00:19:33,650 --> 00:19:35,880 that was part of your transportation holding company, 396 00:19:35,960 --> 00:19:38,290 which was financed up to your eyebrows. 397 00:19:38,360 --> 00:19:40,790 So, you pull out one brick from that wall, it comes crashing down, 398 00:19:40,860 --> 00:19:43,260 you gotta go back to collecting Lincoln pennies. 399 00:19:43,330 --> 00:19:46,320 Rey. Rey, Rey, Rey, do me a favor. 400 00:19:46,670 --> 00:19:51,260 Go to business school for a couple of years before you explain my financing to me. 401 00:19:51,340 --> 00:19:52,460 Okay? 402 00:20:00,250 --> 00:20:02,310 I can't talk right now. I have to go to business school. 403 00:20:02,380 --> 00:20:05,910 Do it later. Campbell's assistant identified the German coins 404 00:20:05,990 --> 00:20:08,080 as the cheap ones stolen from the gallery. 405 00:20:08,160 --> 00:20:12,020 And Latent got Petersen's prints from a securities dealer license. 406 00:20:12,090 --> 00:20:14,490 They match the prints on the safe, inside and out. 407 00:20:14,560 --> 00:20:16,360 Miss Ross. Just in time. 408 00:20:16,430 --> 00:20:17,990 Richard Petersen? 409 00:20:18,070 --> 00:20:20,900 You know this guy? I've met him. He's rich. 410 00:20:21,000 --> 00:20:22,300 Well, with the evidence we have, 411 00:20:22,370 --> 00:20:26,200 if he's Ricky Petersen of East 111th Street, we'd arrest. 412 00:20:27,380 --> 00:20:28,930 So do it. 413 00:20:31,680 --> 00:20:33,940 Oh, Rey, did you know the ancient Greeks 414 00:20:34,020 --> 00:20:37,280 sometimes made coins of silver mixed with gold? 415 00:20:37,750 --> 00:20:41,550 Golly gee, Richard, you're under arrest for the murder of Stephen Campbell. 416 00:20:41,620 --> 00:20:43,180 You have the right to remain silent. 417 00:20:43,260 --> 00:20:46,490 Anything you say can and will be used against you in a court of law. 418 00:20:46,560 --> 00:20:47,930 You have the right to an attorney... 419 00:20:49,500 --> 00:20:52,360 Kudos to your associate, Jack. 420 00:20:52,430 --> 00:20:55,270 Two million dollars bail. Gotta be a record. 421 00:20:55,400 --> 00:20:58,530 He can afford it. Didn't he charter the Concorde 422 00:20:58,610 --> 00:21:01,240 and invite his hundred best friends for a birthday party? 423 00:21:01,310 --> 00:21:04,640 A hundred and ten, including the mayor and three congressmen. 424 00:21:05,650 --> 00:21:07,670 Are you mad you weren't invited 425 00:21:07,750 --> 00:21:10,650 or are you trying to impress them with this absurd prosecution? 426 00:21:10,720 --> 00:21:14,180 Just doing my job. Prosecuting a murderer. 427 00:21:14,760 --> 00:21:16,190 I didn't kill Stephen. 428 00:21:16,260 --> 00:21:18,590 No, you just left your fingerprints all over the safe. 429 00:21:18,660 --> 00:21:20,890 What, what, what, don't you people listen? 430 00:21:20,960 --> 00:21:22,990 We did business together. 431 00:21:23,070 --> 00:21:24,460 I was at the gallery all the time. 432 00:21:24,530 --> 00:21:27,500 And the German coins the police found in your apartment? 433 00:21:27,570 --> 00:21:28,560 Payment on a bet. 434 00:21:28,640 --> 00:21:32,800 Stephen thought Claudius invaded England in 46 AD. 435 00:21:32,880 --> 00:21:34,400 I picked up the coins the day before. 436 00:21:34,480 --> 00:21:36,040 And hid them in your sock drawer? 437 00:21:36,110 --> 00:21:40,980 So, he'll plead to unusual storage in the first degree. 438 00:21:41,050 --> 00:21:43,610 On the murder charge, not guilty. 439 00:21:46,320 --> 00:21:50,820 Man has got an explanation for everything, and he's a well-liked public figure. 440 00:21:50,890 --> 00:21:53,950 Don't tell me. You went to his birthday party? 441 00:21:54,030 --> 00:21:56,430 Nope. I get airsick. 442 00:21:56,630 --> 00:21:58,430 Just because he flies around with congressmen 443 00:21:58,500 --> 00:22:00,090 doesn't mean a jury is going to believe him. 444 00:22:00,170 --> 00:22:02,400 Juries love rich defendants. 445 00:22:02,470 --> 00:22:04,240 They throw fancy victory parties. 446 00:22:04,310 --> 00:22:06,640 Juries love sympathetic defendants. 447 00:22:06,710 --> 00:22:09,700 Not greedy ones who kill over a batch of old coins. 448 00:22:09,780 --> 00:22:13,480 Can you prove that Campbell stole Richard Petersen's coins? 449 00:22:13,550 --> 00:22:15,140 The wolves were at Campbell's door. 450 00:22:15,220 --> 00:22:18,190 All of a sudden, he stopped showing those coins to customers. 451 00:22:18,260 --> 00:22:20,660 The only reasonable explanation is that he sold them. 452 00:22:20,730 --> 00:22:24,750 Okay, I'm convinced. But did Petersen know it? 453 00:22:24,830 --> 00:22:26,920 And that's your motive, isn't it? 454 00:22:28,100 --> 00:22:33,090 Here's the phone log. Mr. Petersen's lawyer already made a copy. 455 00:22:33,670 --> 00:22:35,000 This covers the month before the murder? 456 00:22:35,070 --> 00:22:39,300 Yes, and there's no call from any lawyer about any problem with Mr. Campbell. 457 00:22:39,380 --> 00:22:41,170 Maybe the call went directly to Mr. Petersen. 458 00:22:41,250 --> 00:22:43,010 All his calls go through me. 459 00:22:43,080 --> 00:22:46,520 Otherwise he writes messages on the backs of envelopes and loses them. 460 00:22:46,580 --> 00:22:47,920 Maybe the call wasn't logged. 461 00:22:47,990 --> 00:22:50,950 All his calls are logged. I'm gonna testify to it. 462 00:22:51,020 --> 00:22:53,420 What's this? "Call regarding Homage coins?" 463 00:22:53,490 --> 00:22:56,260 Just somebody who read that article. 464 00:22:56,330 --> 00:22:58,420 Somebody who called three times in one day. 465 00:22:58,500 --> 00:23:00,660 Hmm. She never gave her name. 466 00:23:00,730 --> 00:23:03,500 Said she thought some of the coins belonged to her family. 467 00:23:03,570 --> 00:23:07,130 Six Roman Cleopatras. Said she needed to see them. 468 00:23:07,210 --> 00:23:08,700 And what happened? 469 00:23:10,180 --> 00:23:14,310 We get all kinds of cranks. I just told her Mr. Campbell had them. 470 00:23:16,010 --> 00:23:19,380 She called again on the day of the murder. What did she say then? 471 00:23:19,450 --> 00:23:20,480 I don't know. 472 00:23:20,550 --> 00:23:21,990 Why not? 473 00:23:23,560 --> 00:23:25,720 What does this check mark next to it mean? 474 00:23:25,790 --> 00:23:29,120 Well, Mr. Petersen took the call. 475 00:23:29,960 --> 00:23:33,420 This mystery caller was hot to see the coins. She got sent off to Campbell. 476 00:23:33,500 --> 00:23:36,930 Who was previously unable to show them to anyone else. 477 00:23:38,370 --> 00:23:40,600 Does his assistant remember her? 478 00:23:40,670 --> 00:23:43,070 No, but we know she was determined. 479 00:23:43,310 --> 00:23:44,300 After Campbell brushed her off, 480 00:23:44,380 --> 00:23:46,900 she called Petersen, talked to him again. 481 00:23:47,880 --> 00:23:50,750 If she told him Campbell didn't have his coins... 482 00:23:50,820 --> 00:23:52,910 She's our new star witness. 483 00:23:54,290 --> 00:23:56,350 All we have to do is take an ad in the Times. 484 00:23:56,420 --> 00:24:02,220 Unknown woman desperately seeking Roman Cleopatras, please contact Manhattan D.A. 485 00:24:03,160 --> 00:24:06,600 She said they belonged to her family. Maybe there's a record. 486 00:24:10,270 --> 00:24:11,260 That's the coin? 487 00:24:11,340 --> 00:24:13,070 That's Cleopatra. 488 00:24:13,140 --> 00:24:14,730 Lovely physique, don't you think? 489 00:24:14,810 --> 00:24:16,140 Lovely. 490 00:24:16,210 --> 00:24:19,740 Do you have any idea who owned Petersen's Cleopatras before he did? 491 00:24:19,810 --> 00:24:23,870 Well, only three sets of that quality are described in the literature. 492 00:24:24,390 --> 00:24:27,550 One in the Dutch Landesmuseum. 493 00:24:27,620 --> 00:24:31,220 Another belonged to the Rothschilds. 494 00:24:31,290 --> 00:24:36,390 And a third in a private collection. Isidor Schoenberg of Munich. 495 00:24:37,160 --> 00:24:38,500 As of when? 496 00:24:38,570 --> 00:24:40,230 1935. 497 00:24:41,070 --> 00:24:43,370 The Landesmuseum still has their Cleopatras, 498 00:24:43,440 --> 00:24:46,410 and a Rothschild nephew just displayed theirs at a show in Lille. 499 00:24:46,470 --> 00:24:49,170 Which leaves Isidor Schoenberg. 500 00:24:49,240 --> 00:24:51,910 A Jew in Germany in 1935? 501 00:24:52,610 --> 00:24:55,010 What are the odds he survived the Nazis? 502 00:24:55,080 --> 00:24:58,050 100%. I called the INS. 503 00:24:58,120 --> 00:25:02,280 Isidor Schoenberg, displaced person, landed in Ellis Island in 1948. 504 00:25:02,360 --> 00:25:04,950 Six years later he joined the New York Numismatics Club. 505 00:25:05,030 --> 00:25:07,260 He's here? He was. He's dead. 506 00:25:07,330 --> 00:25:08,630 But I checked the White Pages. 507 00:25:08,700 --> 00:25:12,000 Mrs. Isidor Schoenberg still lives in Washington Heights. 508 00:25:12,900 --> 00:25:17,860 After all these years, someone is finally taking an interest in Isidor's coins. 509 00:25:17,940 --> 00:25:22,810 Maybe he should have called the District Attorney. He tried everyone else. 510 00:25:22,880 --> 00:25:25,210 The War Reparations Board, United Nations, 511 00:25:25,280 --> 00:25:29,220 President Truman, President Eisenhower, President Kennedy. 512 00:25:29,280 --> 00:25:30,770 He lost the coins? 513 00:25:30,850 --> 00:25:32,580 Lost. 514 00:25:34,390 --> 00:25:37,850 Before the Nazis, Isidor's family was prosperous. 515 00:25:37,930 --> 00:25:39,760 They owned knitting mills. 516 00:25:39,830 --> 00:25:45,030 Isidor bought the Cleopatras at an auction in London in 1931. 517 00:25:45,100 --> 00:25:48,900 This is the catalog. You can keep it. 518 00:25:50,610 --> 00:25:54,040 Isidor's father thought that Hitler was a buffoon, 519 00:25:54,110 --> 00:25:57,770 that it couldn't possibly last, but Isidor wasn't so sure. 520 00:25:57,850 --> 00:26:02,280 So, he took the coins to Switzerland and put them in a bank vault there. 521 00:26:03,890 --> 00:26:10,290 He should have kept on going, but his father and mother and sisters were all in Munich. 522 00:26:14,730 --> 00:26:16,560 The Nazis killed them all. 523 00:26:18,900 --> 00:26:20,960 Isidor survived Auschwitz. 524 00:26:22,470 --> 00:26:24,000 What happened to his coins? 525 00:26:25,610 --> 00:26:30,670 He went back to the bank, but he had no documents, so he was turned away. 526 00:26:32,350 --> 00:26:34,040 That's when he started writing letters? 527 00:26:34,120 --> 00:26:38,080 For 40 years. It was an obsession. 528 00:26:40,090 --> 00:26:42,650 You say these coins were stolen in a murder? 529 00:26:42,730 --> 00:26:43,990 Mmm-hmm. 530 00:26:46,500 --> 00:26:52,370 I told him, " Isidor, stop. They tried to defeat us, but we beat them." 531 00:26:53,540 --> 00:26:56,770 We lived. We had a child. 532 00:26:58,740 --> 00:27:02,510 Mrs. Schoenberg, did you ever call a man named Richard Petersen about the coins? 533 00:27:02,580 --> 00:27:03,670 No. 534 00:27:05,520 --> 00:27:10,180 If they were at my feet, I wouldn't bend down to pick them up. 535 00:27:11,860 --> 00:27:13,920 You said you had a child. 536 00:27:13,990 --> 00:27:17,650 Hmm. Judith. A very talented artist. 537 00:27:17,730 --> 00:27:19,250 Her name is Judith Schoenberg? 538 00:27:19,330 --> 00:27:22,490 No. She keeps her former husband's name. Sandler. 539 00:27:22,570 --> 00:27:25,000 She works as an art restorer. 540 00:27:27,370 --> 00:27:30,530 I don't have time to take phone calls from every lunatic 541 00:27:30,610 --> 00:27:32,670 who has nothing better to do with theirs. 542 00:27:32,740 --> 00:27:33,770 You took this one. 543 00:27:33,840 --> 00:27:35,070 I don't remember. 544 00:27:35,150 --> 00:27:36,840 What's this all about, Jack? 545 00:27:37,450 --> 00:27:41,410 A woman who thought some of your client's coins belonged to her. 546 00:27:41,890 --> 00:27:44,860 Really? And she was at Campbell's? 547 00:27:44,920 --> 00:27:46,250 Yes. 548 00:27:46,560 --> 00:27:48,020 And she called Mr. Petersen? 549 00:27:48,090 --> 00:27:49,460 Yes. 550 00:27:52,830 --> 00:27:54,390 Think, Richard. 551 00:27:58,270 --> 00:28:02,600 Yeah, now I remember. Audrey put her through. 552 00:28:03,340 --> 00:28:05,780 Nervous woman. Ranting on about the Cleopatras. 553 00:28:05,840 --> 00:28:07,740 No wonder Stephen didn't show her my coins. 554 00:28:07,810 --> 00:28:09,510 She told you he wouldn't show them to her? 555 00:28:09,580 --> 00:28:10,910 Yeah, and she was very insistent. 556 00:28:10,980 --> 00:28:14,150 I mean, she was bitter, like she had some right... 557 00:28:15,820 --> 00:28:17,850 Golly, she's the one, isn't she? 558 00:28:17,920 --> 00:28:20,120 We have no evidence of that. 559 00:28:20,190 --> 00:28:21,590 You do now. 560 00:28:25,000 --> 00:28:27,190 This the kind of place you gave up to be a D.A. 561 00:28:27,270 --> 00:28:31,500 Mine had nicer leather. What now? Search warrant on Judith Sandler? 562 00:28:31,570 --> 00:28:33,770 On the testimony of the accused killer? 563 00:28:33,840 --> 00:28:36,070 Not unless you get the judge drunk. 564 00:28:36,140 --> 00:28:38,580 So, I'll talk to her. Ask what she was doing that night. 565 00:28:38,650 --> 00:28:39,770 We can go together. 566 00:28:39,850 --> 00:28:41,510 You think I need my hand held? 567 00:28:41,580 --> 00:28:43,310 This could be the crucial interview. 568 00:28:43,380 --> 00:28:45,180 I'll take notes. 569 00:28:46,250 --> 00:28:49,650 Judith didn't come in today. She was upset. 570 00:28:49,720 --> 00:28:54,460 She said someone from the District Attorney's office was harassing her mother. 571 00:28:54,530 --> 00:28:57,090 That was me, but I wasn't harassing her. She served me tea. 572 00:28:57,160 --> 00:29:01,460 Well, Judith does overreact to things sometimes. 573 00:29:01,530 --> 00:29:02,930 You know about her family? 574 00:29:03,000 --> 00:29:04,090 Yes. 575 00:29:04,170 --> 00:29:06,100 So it's understandable. 576 00:29:06,640 --> 00:29:08,830 She once came into work in tears 577 00:29:08,910 --> 00:29:11,970 after reading an article about Rwanda on the bus. 578 00:29:12,580 --> 00:29:14,600 Is that all she overreacts to? 579 00:29:14,680 --> 00:29:15,710 No. 580 00:29:15,780 --> 00:29:19,480 She doesn't like bad weather or tight spaces. 581 00:29:19,550 --> 00:29:22,450 At our Christmas party she got hysterical 582 00:29:22,520 --> 00:29:26,860 when she found herself sandwiched between three skinny curators and a wall. 583 00:29:26,930 --> 00:29:29,330 She sounds like she might be a difficult employee. 584 00:29:29,400 --> 00:29:31,590 She's also my best restorer, 585 00:29:31,670 --> 00:29:34,100 and she doesn't mind working late. 586 00:29:34,170 --> 00:29:38,000 I put her on the ground floor so she doesn't have to ride the elevator. 587 00:29:38,070 --> 00:29:40,970 Did she happen to work late on Monday night, two weeks ago? 588 00:29:41,040 --> 00:29:43,200 Why? A man was murdered. 589 00:29:44,180 --> 00:29:45,370 By Judith? 590 00:29:47,150 --> 00:29:48,670 I don't think so. 591 00:29:52,290 --> 00:29:53,280 Hmm. 592 00:29:53,620 --> 00:29:57,610 She was supposed to work that night, but she never came back after dinner. 593 00:29:57,690 --> 00:29:59,750 It must have started to rain. 594 00:30:10,170 --> 00:30:11,730 I don't want to talk to you. 595 00:30:11,810 --> 00:30:13,030 We don't need to talk, Miss Sandler. 596 00:30:13,110 --> 00:30:15,540 We'd just like to look around your apartment. 597 00:30:19,750 --> 00:30:21,050 Do you have a warrant? 598 00:30:21,120 --> 00:30:23,020 No, we'd like your consent. 599 00:30:23,750 --> 00:30:25,010 Oh, sure. 600 00:30:25,090 --> 00:30:28,280 And while you're at it, why don't you try on a few of my dresses? 601 00:30:28,360 --> 00:30:31,330 I have some jewelry you might like. 602 00:30:31,390 --> 00:30:33,090 We're trying to be nice about this. 603 00:30:33,160 --> 00:30:36,290 You're harassing me. You harassed my mother. 604 00:30:36,360 --> 00:30:38,300 I'm filing a complaint. 605 00:30:38,370 --> 00:30:40,060 I can go ask a judge for a warrant. 606 00:30:40,140 --> 00:30:42,430 Of course, these officers will have to stay here until I get back 607 00:30:42,500 --> 00:30:44,910 to make sure you don't remove anything. 608 00:30:47,080 --> 00:30:49,340 Why are you doing this to me? 609 00:30:49,410 --> 00:30:52,970 We know why you went to the Campbell Gallery. You lied to the police. 610 00:30:53,050 --> 00:30:55,810 Would you mind stepping back a little? I don't feel well. 611 00:30:55,890 --> 00:30:57,510 We could all just go inside. No. 612 00:30:57,590 --> 00:31:00,380 We don't like it when you lie to us. It makes us suspicious. 613 00:31:00,460 --> 00:31:01,920 I don't want to talk about this. 614 00:31:01,990 --> 00:31:05,220 But you told us you felt just awful about poor Mr. Campbell. 615 00:31:05,290 --> 00:31:06,450 I want you to go away. 616 00:31:06,530 --> 00:31:08,020 Just a quick look. 617 00:31:09,630 --> 00:31:11,660 You're not going to find anything. 618 00:31:12,700 --> 00:31:18,140 Look, please... I have to go inside. 619 00:31:18,210 --> 00:31:19,700 A few minutes. 620 00:31:22,480 --> 00:31:24,640 All right, all right. All right. 621 00:31:27,220 --> 00:31:30,120 Do you have any coins in here, miss? 622 00:31:30,190 --> 00:31:31,310 No. 623 00:31:31,560 --> 00:31:33,550 Just coin magazines? 624 00:31:33,620 --> 00:31:34,750 Yes. 625 00:31:35,930 --> 00:31:37,660 Are you almost done? 626 00:31:38,430 --> 00:31:41,990 The article on Petersen. You a fan of his? 627 00:31:42,070 --> 00:31:44,400 I want you to leave now. 628 00:31:44,470 --> 00:31:46,940 Look at this. Ground-in green glass. 629 00:31:47,000 --> 00:31:49,340 Same as the broken lamp at the crime scene. 630 00:31:49,410 --> 00:31:51,310 Is that where this came from, Miss Sandler? 631 00:31:51,370 --> 00:31:52,710 No more questions. 632 00:31:52,780 --> 00:31:54,440 Turn around, please. 633 00:31:54,510 --> 00:31:57,500 Judith Sandler, you're under arrest for the murder of Stephen Campbell. 634 00:31:57,580 --> 00:31:59,280 You have the right to remain silent. 635 00:31:59,350 --> 00:32:02,080 Anything you say can and will be used against you in a court of law. 636 00:32:02,150 --> 00:32:03,180 You have the right to... 637 00:32:06,460 --> 00:32:08,650 Another day, another defendant. 638 00:32:09,330 --> 00:32:13,200 The glass in Judith Sandler's shoe is from Campbell's broken lamp. 639 00:32:13,260 --> 00:32:14,990 She was in the gallery that night. 640 00:32:15,070 --> 00:32:17,000 Yeah, she was there, Petersen was there. 641 00:32:17,070 --> 00:32:20,500 How about the cast of Phantom of the Opera? They drop by? 642 00:32:20,570 --> 00:32:22,470 We're just going where the evidence takes us. 643 00:32:22,540 --> 00:32:24,870 It's going to take you straight to an acquittal. 644 00:32:24,940 --> 00:32:27,740 You got two mutually inconsistent suspects 645 00:32:27,810 --> 00:32:31,080 with two mutually inconsistent theories of the crime. 646 00:32:31,150 --> 00:32:34,050 We're not going to trial against both of them. 647 00:32:34,120 --> 00:32:36,250 We've got plenty of time to sort things out. 648 00:32:36,320 --> 00:32:38,220 Yeah, well, this should help. 649 00:32:39,090 --> 00:32:43,460 Sandler's lawyer has moved to suppress the evidence from her apartment. 650 00:32:45,030 --> 00:32:48,490 The Fourth Amendment requires voluntary and specific consent, Your Honor. 651 00:32:48,570 --> 00:32:49,930 Which was given. 652 00:32:50,640 --> 00:32:52,130 I didn't want them to come in. 653 00:32:52,200 --> 00:32:56,070 She says now, after incriminating evidence was discovered. 654 00:32:56,140 --> 00:32:57,130 I said then. 655 00:32:57,210 --> 00:32:58,900 Miss Sandler, this isn't the time. 656 00:32:58,980 --> 00:32:59,970 She heard me. 657 00:33:00,050 --> 00:33:03,450 She changed her mind voluntarily. It's in the affidavits. 658 00:33:03,520 --> 00:33:04,500 They'll all just lie. 659 00:33:04,580 --> 00:33:06,450 Enough, Miss Sandler. 660 00:33:06,520 --> 00:33:09,750 Your Honor, even if she did say yes, she was coerced. 661 00:33:09,820 --> 00:33:12,450 She was confronted by Miss Ross and two armed detectives. 662 00:33:12,520 --> 00:33:14,890 Who was she supposed to bring, Campfire Girls? 663 00:33:14,960 --> 00:33:17,950 Miss Ross deliberately preyed on Miss Sandler's mental vulnerabilities, 664 00:33:18,030 --> 00:33:20,090 of which she was well aware, Your Honor. 665 00:33:20,170 --> 00:33:22,430 What mental vulnerabilities? 666 00:33:22,500 --> 00:33:25,270 Judith Sandler is the child of Holocaust survivors. 667 00:33:25,340 --> 00:33:26,670 With all respect, 668 00:33:26,740 --> 00:33:30,540 what does what happened to someone else 50 years ago have to do with this case? 669 00:33:30,610 --> 00:33:32,840 Survivors' children exhibit a well-defined 670 00:33:32,910 --> 00:33:35,040 galaxy of psychiatric symptoms, Your Honor. 671 00:33:35,110 --> 00:33:36,840 Including claustrophobia. 672 00:33:36,920 --> 00:33:39,440 Miss Ross and the two policemen might as well have been stepping 673 00:33:39,520 --> 00:33:42,350 on Ms. Sandler's broken leg to make her say what they wanted. 674 00:33:42,420 --> 00:33:45,520 All we did was ask. She said, "Yes." 675 00:33:45,590 --> 00:33:49,120 Please. If only that were still the issue, Miss Ross. 676 00:33:50,200 --> 00:33:55,530 I'll hear testimony to determine the validity of Miss Sandler's consent. 677 00:33:56,040 --> 00:33:59,130 I want a psychological exam by our expert. 678 00:33:59,210 --> 00:34:00,430 Granted. 679 00:34:03,880 --> 00:34:06,570 Did you ever see a psychiatrist before? 680 00:34:08,080 --> 00:34:10,240 Why? To cheer me up? 681 00:34:11,350 --> 00:34:13,010 Do you need cheering up? 682 00:34:15,660 --> 00:34:18,520 Have you noticed what goes on in the world? 683 00:34:19,330 --> 00:34:22,920 Bosnia, Burundi, Chechnya. 684 00:34:25,030 --> 00:34:29,130 I have an idea. Why don't I just put on a happy face? 685 00:34:30,270 --> 00:34:33,600 Have you always been concerned about other people? 686 00:34:33,670 --> 00:34:35,730 Ever since I can remember. 687 00:34:35,810 --> 00:34:38,040 Even when what's happening is so far away? 688 00:34:38,110 --> 00:34:40,410 How far away is the television? 689 00:34:42,520 --> 00:34:46,480 The families of the people who died in that plane crash. 690 00:34:48,260 --> 00:34:53,920 People standing in front of smashed trailers after a hurricane. 691 00:34:55,160 --> 00:34:58,130 A shoe floating on a mud puddle. 692 00:35:04,010 --> 00:35:05,270 I watch. 693 00:35:08,110 --> 00:35:09,410 I cry. 694 00:35:11,680 --> 00:35:14,410 Did your parents react to things that way? 695 00:35:22,160 --> 00:35:24,350 I'm not sure how my parents felt. 696 00:35:24,430 --> 00:35:27,090 You knew about their experiences in Germany. 697 00:35:27,160 --> 00:35:28,990 They didn't talk about it. 698 00:35:30,000 --> 00:35:31,900 They wanted me to be an American girl. 699 00:35:31,970 --> 00:35:35,420 Nancy Drew stories, Radio City Music Hall. 700 00:35:36,840 --> 00:35:39,270 Well, your father must have talked about his coins. 701 00:35:39,340 --> 00:35:40,770 Pieces of metal. 702 00:35:40,840 --> 00:35:42,240 They mattered to him. 703 00:35:45,280 --> 00:35:46,750 Why do you think that was? 704 00:35:46,820 --> 00:35:49,980 After all he'd been through, why were they so important? 705 00:35:50,050 --> 00:35:51,710 They weren't. 706 00:35:53,260 --> 00:35:55,310 A few pieces of metal. 707 00:36:00,830 --> 00:36:06,560 His family, his business, the house he grew up in, his dogs... 708 00:36:07,500 --> 00:36:09,900 He wanted to get one thing back. 709 00:36:13,010 --> 00:36:17,600 Her anger at what was done to her parents has been displaced externally into empathy. 710 00:36:17,680 --> 00:36:20,210 Internally into depression. 711 00:36:20,280 --> 00:36:21,650 How about into violence? 712 00:36:21,720 --> 00:36:24,380 If she felt it would avenge what was done to her parents by the Nazis. 713 00:36:24,450 --> 00:36:26,680 Campbell wasn't a Nazi. He was a coin dealer. 714 00:36:26,760 --> 00:36:30,850 Dealing in what she thought were coins her father lost to the Nazis. 715 00:36:30,930 --> 00:36:32,690 What about the search? 716 00:36:33,060 --> 00:36:34,930 She's capable of voluntary consent. 717 00:36:35,000 --> 00:36:37,300 There's no indication of breaks with reality. 718 00:36:37,370 --> 00:36:39,270 Her alleged claustrophobia? 719 00:36:39,340 --> 00:36:41,670 I didn't back her into a corner, 720 00:36:42,140 --> 00:36:45,540 but that would be consistent with her other problem. 721 00:36:47,080 --> 00:36:48,910 Thank you, Elizabeth. 722 00:36:57,190 --> 00:36:58,650 I know the rules, Jack. 723 00:36:58,720 --> 00:37:00,250 I know you know them. 724 00:37:06,500 --> 00:37:11,660 I told them over and over. I didn't want them in my apartment. 725 00:37:12,670 --> 00:37:14,190 But they insisted? 726 00:37:14,270 --> 00:37:15,360 They ignored me. 727 00:37:16,140 --> 00:37:18,230 They kept moving closer. 728 00:37:18,310 --> 00:37:20,070 And how did that make you feel? 729 00:37:20,140 --> 00:37:22,310 Like I was losing control. 730 00:37:23,150 --> 00:37:26,880 I was having trouble breathing. I asked them to step back. 731 00:37:26,950 --> 00:37:28,250 Did they? 732 00:37:28,320 --> 00:37:29,720 No. 733 00:37:30,050 --> 00:37:32,920 She kept saying they wanted to come inside. 734 00:37:32,990 --> 00:37:35,020 I see. So did you feel that you had a choice? 735 00:37:35,090 --> 00:37:36,350 I felt panicky. 736 00:37:36,430 --> 00:37:41,460 I kept thinking how the police came for my parents. 737 00:37:41,530 --> 00:37:44,330 So, Miss Sandler, when you said, "All right," 738 00:37:44,400 --> 00:37:46,530 did that mean that you wanted them to search your apartment? 739 00:37:46,600 --> 00:37:49,300 No. I wanted them to leave me alone. 740 00:37:49,980 --> 00:37:52,070 I see. Thank you. 741 00:37:57,780 --> 00:38:00,840 Miss Sandler, did you think Detectives Briscoe and Curtis 742 00:38:00,920 --> 00:38:03,110 were members of the Gestapo? 743 00:38:05,320 --> 00:38:06,480 No. 744 00:38:08,660 --> 00:38:13,530 Did Miss Ross tell you they needed your consent to search your apartment? 745 00:38:13,600 --> 00:38:16,900 That's what she said. I didn't know what they would do. 746 00:38:16,970 --> 00:38:19,270 We have laws here, Miss Sandler. We have rules. 747 00:38:19,340 --> 00:38:21,860 They had laws in Nazi Germany, too. 748 00:38:27,250 --> 00:38:30,340 Can someone explain this decision to me, please? 749 00:38:30,420 --> 00:38:34,440 Sandler trotted out the Holocaust and shed a few crocodile tears. 750 00:38:34,520 --> 00:38:36,420 Yeah. Nice. 751 00:38:37,360 --> 00:38:40,290 And Miss Ross' conduct played no part? 752 00:38:41,030 --> 00:38:42,390 I believed I was acting correctly. 753 00:38:42,460 --> 00:38:44,450 I would have done exactly the same thing, Adam. 754 00:38:44,530 --> 00:38:46,900 Mr. Schiff, it's downstairs. 755 00:38:49,470 --> 00:38:51,900 Thank you. Yes? 756 00:38:55,910 --> 00:38:57,430 Petersen and his lawyer. 757 00:38:57,510 --> 00:38:59,170 To see me? Me. 758 00:39:01,580 --> 00:39:04,070 I believe you all know each other. 759 00:39:04,680 --> 00:39:08,020 Actually, we've been waiting to hear from Mr. McCoy. 760 00:39:08,590 --> 00:39:11,150 To drop the murder charge against Mr. Petersen. 761 00:39:11,220 --> 00:39:12,750 The case is under review. 762 00:39:12,830 --> 00:39:14,420 Oh, come on, Jack. 763 00:39:15,660 --> 00:39:18,530 You've lost your evidence against Judith Sandler, 764 00:39:18,600 --> 00:39:19,830 but we all know she did it. 765 00:39:19,900 --> 00:39:24,000 Yeah, for a killer to go free because of some technicality, I mean... 766 00:39:24,070 --> 00:39:25,500 It's her fault, right? 767 00:39:25,570 --> 00:39:28,410 Look, I want justice for Stephen. I want a new investigation. 768 00:39:28,480 --> 00:39:30,740 We appreciate that, Mr. Petersen. 769 00:39:30,810 --> 00:39:32,400 How about a special prosecutor, huh? 770 00:39:32,480 --> 00:39:33,840 There ought to be a special prosecutor. 771 00:39:33,910 --> 00:39:38,110 Frank, we're dropping the charge. Have a nice day. 772 00:39:45,560 --> 00:39:46,890 You could have given me a hint. 773 00:39:46,960 --> 00:39:50,660 You're all over the papers pursuing somebody else for this murder. 774 00:39:50,730 --> 00:39:53,900 You can't leave a man like that twisting in the wind. 775 00:39:53,970 --> 00:39:55,960 Because he owns half of Chelsea? 776 00:39:56,570 --> 00:39:59,940 Because he's not the murderer. You think he is? 777 00:40:02,340 --> 00:40:03,870 He's something. 778 00:40:04,580 --> 00:40:07,050 He hasn't been straight with us since this began. 779 00:40:07,120 --> 00:40:09,850 Funny he didn't ask us about his coins. 780 00:40:10,450 --> 00:40:13,150 You'd think he'd be interested to know if we found them. 781 00:40:13,220 --> 00:40:14,920 Did you find them? 782 00:40:16,120 --> 00:40:17,320 What happened to them? 783 00:40:17,390 --> 00:40:21,260 We searched Judith Sandler's apartment, her mother's apartment, her studio... 784 00:40:21,330 --> 00:40:23,090 Her treasure chest. 785 00:40:23,870 --> 00:40:27,270 Has anybody ever seen these famous coins? 786 00:40:35,910 --> 00:40:38,510 Okay, that was the Jersey Air loan. 787 00:40:39,350 --> 00:40:40,870 The coins... 788 00:40:46,190 --> 00:40:49,750 The first time we went to see them, they were out being appraised. 789 00:40:49,830 --> 00:40:51,850 Did you get the appraisal? 790 00:40:52,230 --> 00:40:54,890 I don't... I don't see it in the file. 791 00:40:55,160 --> 00:40:57,330 What happened the next time you went to see them? 792 00:41:04,410 --> 00:41:08,280 Mr. Petersen took them to Europe to show to a potential buyer. 793 00:41:08,710 --> 00:41:10,840 What happened the next time? 794 00:41:15,120 --> 00:41:18,550 Look, Mr. Petersen is a major customer. 795 00:41:18,620 --> 00:41:20,320 If we didn't make the loan, there were plenty of other banks 796 00:41:20,390 --> 00:41:22,090 that would've been happy to. 797 00:41:22,160 --> 00:41:27,360 So, you're telling me nobody ever saw the collateral for a $20 million loan? 798 00:41:27,860 --> 00:41:30,830 It didn't matter. He never missed a payment. 799 00:41:31,440 --> 00:41:35,200 I've got a savings account in that bank. Remind me to cancel it in the morning. 800 00:41:35,270 --> 00:41:38,730 Petersen just dreams up these coins he supposedly owns? 801 00:41:38,810 --> 00:41:40,300 Or uses a crib sheet. 802 00:41:40,380 --> 00:41:42,310 This is the catalog from the '31 auction 803 00:41:42,380 --> 00:41:44,870 where Sandler's father bought his gold Cleopatras. 804 00:41:44,950 --> 00:41:46,810 It's on page three. 805 00:41:50,050 --> 00:41:54,680 This is the list of Petersen's coins that were supposedly in Campbell's safe. 806 00:42:00,360 --> 00:42:03,930 I thought we were finished, Jack. The charge was dropped. 807 00:42:04,240 --> 00:42:05,630 Dropped by us. Yeah. 808 00:42:05,700 --> 00:42:07,500 We can bring it again. 809 00:42:07,570 --> 00:42:08,900 Why? 810 00:42:09,510 --> 00:42:13,670 I still have evidence placing Mr. Petersen at the scene. 811 00:42:15,280 --> 00:42:18,840 Maybe he and Miss Sandler committed the murder together. 812 00:42:19,550 --> 00:42:22,310 Well, that's ridiculous. I never saw the woman until today. 813 00:42:22,390 --> 00:42:24,250 Then why did you cover for her? 814 00:42:24,320 --> 00:42:25,620 What? 815 00:42:26,360 --> 00:42:30,920 The day Stephen Campbell was killed, she called you to complain about him. 816 00:42:31,800 --> 00:42:33,920 You never mentioned it to the police. 817 00:42:34,000 --> 00:42:35,830 I thought she was a nut. 818 00:42:37,540 --> 00:42:39,770 Why do you think he didn't tell the police, Miss Sandler? 819 00:42:39,840 --> 00:42:43,830 Who cares what I didn't do? She killed Stephen and took my coins. 820 00:42:44,280 --> 00:42:45,870 Then why doesn't she have them? 821 00:42:45,940 --> 00:42:47,740 Well, just because you can't find them 822 00:42:47,810 --> 00:42:50,440 doesn't mean she doesn't have them. 823 00:42:51,850 --> 00:42:53,840 Is that right, Miss Sandler? 824 00:42:53,920 --> 00:42:55,350 Do you have your father's coins? 825 00:42:55,420 --> 00:42:57,720 No. No, I don't. 826 00:43:00,490 --> 00:43:03,390 Where did you buy those coins, Mr. Petersen? 827 00:43:03,660 --> 00:43:06,760 Uh... From a collector. In Austria. 828 00:43:06,830 --> 00:43:08,730 He must have gotten them from that Swiss bank. 829 00:43:08,800 --> 00:43:11,700 And the rest of your special collection? 830 00:43:11,770 --> 00:43:12,900 Various sales. 831 00:43:13,840 --> 00:43:15,330 Jack, what's this all about? 832 00:43:15,410 --> 00:43:17,200 A miracle, Danielle. 833 00:43:19,710 --> 00:43:21,610 Have you seen this auction catalog? 834 00:43:21,680 --> 00:43:22,910 No. 835 00:43:24,620 --> 00:43:26,410 Where did you get that? 836 00:43:26,490 --> 00:43:27,950 From your mother. 837 00:43:30,620 --> 00:43:36,390 In 1931, 20 auction lots were sold to 20 different buyers, 838 00:43:36,460 --> 00:43:38,690 scattered all over Europe. 839 00:43:38,770 --> 00:43:40,100 What do you think the odds are 840 00:43:40,170 --> 00:43:45,830 of reassembling all those lots 65 years later in a single collection? 841 00:43:48,070 --> 00:43:50,510 May I see that? Yes, of course. 842 00:43:51,180 --> 00:43:53,540 A million to one, Mr. Petersen? 843 00:43:54,550 --> 00:43:56,310 A billion to one? 844 00:44:01,490 --> 00:44:05,750 He said he had all of these coins? 845 00:44:08,400 --> 00:44:11,560 This is his insurance inventory. 846 00:44:11,630 --> 00:44:13,120 Thank you. 847 00:44:16,840 --> 00:44:18,460 It was all a lie. 848 00:44:21,080 --> 00:44:23,510 You never had my father's coins. 849 00:44:24,240 --> 00:44:28,180 That would make you guilty of fraud, wouldn't it, Mr. Petersen? 850 00:44:28,520 --> 00:44:31,450 That's why Campbell wouldn't show them to me. 851 00:44:33,290 --> 00:44:36,850 He was lying for you. Oh, God! 852 00:44:40,730 --> 00:44:44,560 It was just an old auction catalog. I found it at the library. 853 00:44:46,200 --> 00:44:48,860 I never meant for anyone to get hurt. 854 00:44:49,640 --> 00:44:51,070 You bastard! 855 00:45:00,250 --> 00:45:02,220 Misdemeanor fraud, Jack? 856 00:45:03,850 --> 00:45:07,290 I'll talk to the U.S. Attorney if he tells the truth. 857 00:45:15,430 --> 00:45:18,590 She was calling me, calling Stephen. 858 00:45:20,170 --> 00:45:24,070 We were afraid she'd raise a public stink and I'd be exposed. 859 00:45:25,640 --> 00:45:29,370 We were going to meet her that night and try to buy her off. 860 00:45:29,640 --> 00:45:32,310 When I got there, Stephen was dead. 861 00:45:34,180 --> 00:45:36,480 I didn't want you to find her. 862 00:45:37,490 --> 00:45:42,050 I didn't want to lose everything. 863 00:45:44,590 --> 00:45:45,580 For nothing. 864 00:45:47,760 --> 00:45:48,790 For nothing. 865 00:45:48,860 --> 00:45:50,130 Judith! 866 00:45:52,370 --> 00:45:54,230 What does it matter? 867 00:45:55,100 --> 00:45:56,830 I killed a man 868 00:45:58,170 --> 00:45:59,770 for nothing. 869 00:46:07,680 --> 00:46:11,880 Well, the U.S. Attorney closed her deal with Petersen. 870 00:46:12,460 --> 00:46:14,790 He does five years at Club Fed. 871 00:46:15,890 --> 00:46:17,150 Softies. 872 00:46:17,630 --> 00:46:21,150 Well, we let Sandler off with eight-and-a-third-to-25. 873 00:46:21,870 --> 00:46:25,770 The going rate for manslaughter. Hard time. 874 00:46:27,370 --> 00:46:29,340 And our Swiss banker friends... 875 00:46:29,410 --> 00:46:31,900 Who stole the coins in the first place. 876 00:46:32,910 --> 00:46:34,000 Yeah. 877 00:46:35,180 --> 00:46:38,340 What refugees are they taking deposits from now 878 00:46:39,350 --> 00:46:41,820 as they yodel their way to the bank? 70794

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.