Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,730 --> 00:00:08,490
In the criminal justice system
2
00:00:08,560 --> 00:00:12,330
the people are represented by two
separate yet equally important groups,
3
00:00:12,400 --> 00:00:14,260
the police
who investigate crime
4
00:00:14,330 --> 00:00:17,130
and the district attorneys
who prosecute the offenders.
5
00:00:17,200 --> 00:00:18,600
These are their stories.
6
00:00:19,710 --> 00:00:23,300
If Missy Lempkin's neckline fell any
lower, it would hit Philadelphia.
7
00:00:23,380 --> 00:00:24,370
I didn't notice.
8
00:00:24,440 --> 00:00:27,440
She practically
assaulted you.
9
00:00:27,510 --> 00:00:29,350
Do we have to
do this every time?
10
00:00:29,420 --> 00:00:31,250
They're not even real,
you know.
11
00:00:31,320 --> 00:00:34,050
Why do you think she spent
last spring in Geneva?
12
00:00:34,120 --> 00:00:35,180
For the skiing?
13
00:00:35,260 --> 00:00:37,420
Geneva is flat.
14
00:00:39,290 --> 00:00:40,920
What is that?
15
00:00:45,030 --> 00:00:46,470
Oh, my God.
16
00:00:47,400 --> 00:00:49,230
Thomas! Call 911.
17
00:00:49,300 --> 00:00:50,770
Oh, my lord!
18
00:00:51,640 --> 00:00:55,300
No sign of forced entry.
The door has a buzzer.
19
00:00:55,380 --> 00:00:59,070
Place sells old coins,
antiques, statues.
20
00:00:59,150 --> 00:01:00,810
How about a'56 Willie Mays?
21
00:01:00,880 --> 00:01:02,510
Nothing that good.
22
00:01:02,680 --> 00:01:05,150
Stephen Campbell,
50 years old, the owner.
23
00:01:05,220 --> 00:01:08,250
Smashed in the back of the
head, hard, about 10:00 p.m.,
24
00:01:08,320 --> 00:01:09,850
judging by
the body temperature.
25
00:01:09,920 --> 00:01:12,520
With this? A nice green
glass Tiffany lamp?
26
00:01:12,590 --> 00:01:18,030
More likely this. Blood and tissue,
unless these tired eyes deceive me.
27
00:01:18,100 --> 00:01:20,090
It's part of a matched set.
28
00:01:20,170 --> 00:01:22,140
Well, he picked it up
when he came here.
29
00:01:22,200 --> 00:01:23,470
Spur of the moment?
30
00:01:23,740 --> 00:01:26,330
Well, he didn't forget
to take souvenirs of his visit.
31
00:01:26,410 --> 00:01:28,270
But look what he left behind.
32
00:01:28,340 --> 00:01:33,040
Why not take this stuff?
Solid gold. Anno Domini 1742.
33
00:01:33,120 --> 00:01:37,020
So, he wasn't a master thief.
Some junkie stuffs his pockets and runs.
34
00:01:37,220 --> 00:01:39,810
What, Campbell buzzed in
some crazed junkie?
35
00:01:39,890 --> 00:01:42,620
Well, it could have been
a close personal friend.
36
00:01:44,090 --> 00:01:45,860
You want to ask his wife?
37
00:01:45,930 --> 00:01:48,520
"To my husband.
Ten wonderful years."
38
00:01:49,800 --> 00:01:52,670
4:00 a.m. She's gonna be
thrilled to see us.
39
00:02:41,890 --> 00:02:44,720
I was always so worried
about the gallery.
40
00:02:45,090 --> 00:02:47,390
He had so many valuable things.
41
00:02:47,960 --> 00:02:50,890
He promised me he'd
never work there alone.
42
00:02:52,360 --> 00:02:54,520
Are you going to
take me to see him?
43
00:02:54,600 --> 00:02:55,830
When you're ready.
44
00:02:55,930 --> 00:02:58,460
Mrs.
Campbell, we have to ask,
45
00:02:58,540 --> 00:03:02,500
can you think of anybody who might
have wanted to hurt your husband?
46
00:03:02,870 --> 00:03:03,930
No.
47
00:03:04,640 --> 00:03:08,100
Stephen was a businessman.
He loved old coins.
48
00:03:08,180 --> 00:03:11,170
He dealt with coin people,
not murderers.
49
00:03:11,250 --> 00:03:13,550
Did you talk
with him last night?
50
00:03:13,620 --> 00:03:14,640
Yes.
51
00:03:15,550 --> 00:03:18,280
He called me at his
mother's apartment.
52
00:03:18,720 --> 00:03:23,160
She and I were planning a
surprise party for his birthday.
53
00:03:23,530 --> 00:03:25,930
He said he was
meeting a client, late.
54
00:03:26,000 --> 00:03:27,620
He mention a name?
55
00:03:31,270 --> 00:03:34,030
His assistant would know.
Nancy Farber.
56
00:03:35,340 --> 00:03:37,470
He didn't tell me
about any appointment.
57
00:03:37,540 --> 00:03:40,270
Did he usually tell you
about his appointments?
58
00:03:40,350 --> 00:03:42,750
After hours?
Not necessarily.
59
00:03:42,810 --> 00:03:44,340
I just can't believe this.
60
00:03:44,480 --> 00:03:46,680
Can you tell what's missing?
That might help us.
61
00:03:46,750 --> 00:03:49,020
Oh, Mr. Campbell
kept an inventory.
62
00:03:54,860 --> 00:03:57,020
These are the most
valuable things out here.
63
00:03:57,100 --> 00:03:59,430
Some rare Dutch ducatoons.
64
00:03:59,500 --> 00:04:00,520
It's not even locked.
65
00:04:00,600 --> 00:04:05,260
In here, it really
doesn't make much sense.
66
00:04:06,740 --> 00:04:10,770
Some Weimar commemoratives are
gone, worth maybe $2,000 total,
67
00:04:10,840 --> 00:04:13,870
but right here,
look, three Maximilians.
68
00:04:13,950 --> 00:04:16,180
Valuable?
$10,000 each.
69
00:04:16,250 --> 00:04:18,880
Brother, can you
spare a Maximilian?
70
00:04:21,020 --> 00:04:22,610
Oh, my...
What now?
71
00:04:22,690 --> 00:04:26,020
There should be 40 coins on consignment
from Richard Petersen here.
72
00:04:26,090 --> 00:04:28,750
Richard Petersen? The guy
who rented out Giants Stadium?
73
00:04:28,830 --> 00:04:31,760
Yes, he and Mr. Campbell did
a lot of business together.
74
00:04:31,830 --> 00:04:33,260
They talked
at least once a day.
75
00:04:33,330 --> 00:04:35,770
Where was he going?
76
00:04:35,840 --> 00:04:37,030
To get something to eat.
77
00:04:37,100 --> 00:04:38,500
And after that?
78
00:04:38,570 --> 00:04:39,800
I'm not really sure.
79
00:04:40,940 --> 00:04:43,840
Well,
are you partly sure?
80
00:04:43,910 --> 00:04:46,400
Was this one of those
after-hours appointments
81
00:04:46,480 --> 00:04:49,310
that he didn't necessarily
tell you about?
82
00:04:49,920 --> 00:04:52,610
There was a woman.
83
00:04:53,220 --> 00:04:55,310
Some kind of aristocrat.
84
00:04:56,160 --> 00:04:59,150
You're the Contessa
of Alto-Perugia?
85
00:04:59,230 --> 00:05:02,490
That's right.
Alto means upper.
86
00:05:02,660 --> 00:05:05,760
I take it you're from the
southern part of the upper?
87
00:05:05,830 --> 00:05:10,700
South Carolina, actually.
My late husband, the Count, was from Italy.
88
00:05:11,340 --> 00:05:13,530
We met at a golf
tournament in Florida.
89
00:05:13,610 --> 00:05:14,600
He was a golfer?
90
00:05:14,680 --> 00:05:17,340
No.
He sold cookware.
91
00:05:17,410 --> 00:05:20,900
The Italian government took his
family's property years ago.
92
00:05:20,980 --> 00:05:24,650
I'm still negotiating with the consulate
trying to get his fair share.
93
00:05:24,720 --> 00:05:27,050
Meanwhile, you'd become
friendly with Mr. Campbell?
94
00:05:27,120 --> 00:05:28,210
Oh.
95
00:05:28,290 --> 00:05:32,850
Yes. Why, I've always been a fool
for a man who could make me laugh.
96
00:05:32,930 --> 00:05:38,020
I went in there to sell some
gold, and the rest is history.
97
00:05:38,100 --> 00:05:40,470
Did you and he make any
history last night?
98
00:05:40,540 --> 00:05:43,560
We were supposed to,
but he canceled.
99
00:05:44,170 --> 00:05:46,470
Something came up
at the gallery.
100
00:05:46,540 --> 00:05:48,510
How were things
going between you two?
101
00:05:48,580 --> 00:05:49,670
Fine.
102
00:05:49,740 --> 00:05:51,370
And where were you last night?
Here.
103
00:05:51,450 --> 00:05:52,440
Alone?
104
00:05:52,510 --> 00:05:55,180
Goodness,
do I need an alibi?
105
00:05:57,620 --> 00:06:01,950
Richard Petersen called about
9:30, looking for Stephen.
106
00:06:02,020 --> 00:06:03,650
Richard Petersen,
the businessman?
107
00:06:03,730 --> 00:06:06,850
Yes. We talked for a while.
108
00:06:07,160 --> 00:06:09,100
He's a friend of mine, too.
109
00:06:09,330 --> 00:06:10,700
Does he make you laugh?
110
00:06:10,770 --> 00:06:15,360
Detective, I believe you're
trying to make me laugh.
111
00:06:19,040 --> 00:06:21,570
I spoke to the Contessa.
She was home.
112
00:06:21,640 --> 00:06:23,270
You recognized her voice?
113
00:06:23,350 --> 00:06:24,780
I'd recognize
a lot more than that.
114
00:06:26,250 --> 00:06:27,720
What, you and Campbell
shared her?
115
00:06:27,780 --> 00:06:29,980
Oh, she has a lot
of friends. She's fun.
116
00:06:30,050 --> 00:06:32,710
Yeah, and I'm sure she loved
all of you for yourselves.
117
00:06:33,260 --> 00:06:35,350
Plus a fur coat or
something once in a while.
118
00:06:35,420 --> 00:06:37,590
You know, I'm a lot more
popular now that I'm rich.
119
00:06:38,830 --> 00:06:41,990
Now, look, by the way, that reminds
me, I want to post a reward.
120
00:06:42,060 --> 00:06:43,790
Who do I talk to?
I know the Commissioner.
121
00:06:43,870 --> 00:06:45,200
You mean,
to get your coins back?
122
00:06:45,270 --> 00:06:48,260
No. To catch Stephen's murderer.
He was a friend of mine.
123
00:06:48,340 --> 00:06:49,740
We had fun together.
124
00:06:49,810 --> 00:06:51,830
You and him and the Contessa?
125
00:06:52,380 --> 00:06:54,710
Golly, no.
Collecting coins.
126
00:06:55,950 --> 00:06:58,740
Here, touch this.
Feel that.
127
00:06:59,250 --> 00:07:02,620
Plato might have bought
lettuce with that coin.
128
00:07:02,690 --> 00:07:07,390
Pericles may have had his sandals fixed,
hired a prostitute, bought a slave...
129
00:07:07,660 --> 00:07:09,090
Bribed a cop.
130
00:07:10,730 --> 00:07:12,820
My whole business
started with coins.
131
00:07:12,900 --> 00:07:14,660
Lincoln pennies
in the third grade.
132
00:07:14,730 --> 00:07:18,390
High school. I was the fat kid
at the coin show at the Hilton.
133
00:07:18,470 --> 00:07:22,170
I bought my first building using
Alexandrian tetradrachms as collateral.
134
00:07:22,240 --> 00:07:24,070
This like the ones Campbell
was holding for you?
135
00:07:24,140 --> 00:07:26,770
No, he had my prize
Greeks and Romans.
136
00:07:26,840 --> 00:07:29,610
Constantines, Cleopatras,
Alexander the Greats.
137
00:07:29,680 --> 00:07:31,740
Superb conditions.
138
00:07:31,820 --> 00:07:35,080
Audrey, bring these officers
the list we gave the insurers.
139
00:07:35,290 --> 00:07:36,480
Well, at least you're insured.
140
00:07:36,550 --> 00:07:38,320
Yeah, for the money.
141
00:07:38,390 --> 00:07:40,980
These coins,
they're like my children.
142
00:07:41,060 --> 00:07:43,790
So, how many people
knew you'd adopted them?
143
00:07:43,860 --> 00:07:50,230
Well, for that you'd have to look at the
latest issue of Homage Magazine.
144
00:07:50,370 --> 00:07:52,340
Yeah, they did a profile.
145
00:07:52,870 --> 00:07:56,100
"With an unquenchable appetite,
Petersen scours the world,
146
00:07:56,170 --> 00:07:59,900
"looking for new jewels to add
to his already estimable crown."
147
00:07:59,980 --> 00:08:02,570
Turn the page, he's wearing
a Superman costume.
148
00:08:02,650 --> 00:08:04,340
"When he launched
New Jersey Air,
149
00:08:04,420 --> 00:08:07,820
"banks in four states
vied to offer him financing."
150
00:08:08,690 --> 00:08:11,680
How come rich guys
always owe a billion dollars?
151
00:08:11,760 --> 00:08:13,050
High finance, Lennie.
152
00:08:13,130 --> 00:08:16,650
Latent came up empty on the murder weapon.
The surface was bumpy.
153
00:08:16,730 --> 00:08:20,060
From now on, we'll have to issue smooth
lead pipes to all the murderers.
154
00:08:20,130 --> 00:08:22,730
Campbell let somebody in who was
mad enough to bust his head open.
155
00:08:22,800 --> 00:08:24,290
Or who knew how to read.
156
00:08:24,370 --> 00:08:26,360
I mean, the coins are
described in this article.
157
00:08:26,440 --> 00:08:28,270
And Campbell is mentioned
several times.
158
00:08:28,340 --> 00:08:31,430
Well, he's a coin dealer.
He'd open the door to a potential customer.
159
00:08:31,510 --> 00:08:33,910
After hours?
Somebody he already knew.
160
00:08:33,980 --> 00:08:35,410
Well, they could have
met recently.
161
00:08:35,480 --> 00:08:38,210
A thief who owns a nice suit
reads about the coins,
162
00:08:38,280 --> 00:08:40,310
goes to the gallery
a couple of times.
163
00:08:40,390 --> 00:08:43,680
We can call Campbell's assistant and
get a list of who's been browsing.
164
00:08:46,860 --> 00:08:48,880
My father has been in
China for the last month.
165
00:08:49,230 --> 00:08:52,250
He'll be back next week, but I
can go e-mail him if you want.
166
00:08:52,330 --> 00:08:53,960
Oh, no, that's okay.
167
00:08:54,630 --> 00:08:57,360
We must be looking
for a different Chad Markham.
168
00:08:57,440 --> 00:08:59,500
I'm Chad Markham III.
169
00:08:59,570 --> 00:09:01,400
Were you at the Campbell
Gallery last week?
170
00:09:01,470 --> 00:09:05,000
Yeah. Is this about that murder?
Do you know who did it?
171
00:09:05,080 --> 00:09:07,010
Well, we're working on it.
172
00:09:07,080 --> 00:09:09,380
If you're talking
to me, you must be nowhere.
173
00:09:09,450 --> 00:09:12,510
Anyway,
what were you doing there?
174
00:09:12,690 --> 00:09:13,980
I collect coins.
175
00:09:14,050 --> 00:09:17,020
Mainly silver Athenians,
but a few Corinthian staters.
176
00:09:17,090 --> 00:09:18,820
I wanted to see
the Petersen collection.
177
00:09:18,890 --> 00:09:20,880
They're supposed to be
the best Athenians anywhere.
178
00:09:20,960 --> 00:09:24,090
Yeah, well, I hope they measured
up to your expectations.
179
00:09:24,160 --> 00:09:28,830
I never got to see them. Mr.
Campbell said they were out being appraised.
180
00:09:30,200 --> 00:09:32,730
Do you mind?
My light...
181
00:09:32,810 --> 00:09:34,030
Oh, I'm sorry.
182
00:09:34,310 --> 00:09:36,470
This won't take very long,
Miss Sandler.
183
00:09:36,540 --> 00:09:40,780
Good. If I stop now, this
cherub will have three wings.
184
00:09:41,380 --> 00:09:44,010
I'm almost
down to original pigment.
185
00:09:44,490 --> 00:09:46,850
You didn't paint this, did you?
186
00:09:46,920 --> 00:09:48,110
No.
187
00:09:48,190 --> 00:09:53,850
And my name is not Correggio,
and I didn't die in 1534.
188
00:09:55,360 --> 00:09:56,950
Any other questions?
189
00:09:57,600 --> 00:10:00,000
Yeah.
About the Campbell Gallery.
190
00:10:01,270 --> 00:10:04,670
Awful.
I read about that.
191
00:10:04,940 --> 00:10:08,470
We understand you visited there
a couple of times recently.
192
00:10:08,940 --> 00:10:12,880
Campbell advertised some 17th
century Ferdinand and Isabellas.
193
00:10:12,950 --> 00:10:14,910
Did you buy them?
No.
194
00:10:15,220 --> 00:10:18,450
He wanted high retail.
I'll wait for an auction.
195
00:10:18,520 --> 00:10:22,480
You didn't also see some rare Greek
and Roman coins there, did you?
196
00:10:22,560 --> 00:10:25,490
The Petersen collection?
I asked.
197
00:10:26,190 --> 00:10:30,760
Mr. Campbell said they were out with
a potential buyer. Mark Lehmann.
198
00:10:31,070 --> 00:10:32,050
It's news to me.
199
00:10:32,130 --> 00:10:33,330
You didn't have the coins?
200
00:10:33,400 --> 00:10:34,700
Not for lack of trying.
201
00:10:34,770 --> 00:10:36,700
I get horny just thinking
about those babies.
202
00:10:36,770 --> 00:10:39,370
Yeah, little cold pieces
of metal turn me on, too.
203
00:10:39,440 --> 00:10:41,810
It's money in a different shape.
I like money.
204
00:10:41,880 --> 00:10:45,810
Looks like you got a floating office over there.
I thought people took up sailing to relax.
205
00:10:45,880 --> 00:10:48,940
If I know what's going on,
then I can relax.
206
00:10:49,020 --> 00:10:52,480
Okay, so you're out in Long
Island Sound, making money
207
00:10:52,550 --> 00:10:54,320
so you can buy money?
208
00:10:54,390 --> 00:10:56,220
And bragging rights.
209
00:10:56,290 --> 00:10:58,690
Ten years ago it was
lmpressionist paintings.
210
00:10:58,760 --> 00:11:00,590
Then those yahoos in Soho.
211
00:11:00,660 --> 00:11:05,030
Right, next year you'll spend a million
bucks on some antique hula hoops, huh?
212
00:11:05,100 --> 00:11:07,260
Look, those coins are classics.
213
00:11:07,340 --> 00:11:12,400
They're works of art and antiques and
rare and intrinsically valuable.
214
00:11:12,470 --> 00:11:14,070
I told Campbell
to name his price.
215
00:11:14,140 --> 00:11:16,080
So, why didn't you have them?
216
00:11:16,150 --> 00:11:19,510
Timing. Petersen sold them
two weeks ago to a Korean
217
00:11:19,580 --> 00:11:22,350
who wanted to rub them in
the faces of the Japanese.
218
00:11:22,420 --> 00:11:24,650
The coins were in Seoul.
Excuse me.
219
00:11:26,460 --> 00:11:27,850
Okay, fill me in, Rey.
220
00:11:27,920 --> 00:11:31,190
Petersen is looking for some coins that
were stolen from him two nights ago,
221
00:11:31,290 --> 00:11:34,490
except he sold them
to some Korean two weeks ago.
222
00:11:34,600 --> 00:11:35,760
What? He forgot?
223
00:11:35,830 --> 00:11:39,430
Or Campbell sold them on his own and
forgot to tell the guy who owned them.
224
00:11:41,370 --> 00:11:43,340
Stephen said
my coins were where?
225
00:11:43,410 --> 00:11:45,640
He told Lehmann
that they were in Seoul.
226
00:11:45,710 --> 00:11:47,940
That's impossible.
I don't know anybody in Seoul.
227
00:11:48,010 --> 00:11:50,380
He told somebody else that
they were out being appraised.
228
00:11:50,450 --> 00:11:51,470
Yeah, well,
he might have said that.
229
00:11:51,550 --> 00:11:53,070
Those coins are worth
millions of dollars.
230
00:11:53,150 --> 00:11:55,380
You don't just pull them out of
the vault for every sightseer.
231
00:11:55,450 --> 00:11:58,420
Well, Lehmann is hardly a sightseer.
He was offering cash money.
232
00:11:58,490 --> 00:12:01,250
Oh, have you checked his balance sheet?
I haven't.
233
00:12:01,320 --> 00:12:03,550
Maybe Stephen didn't
consider him a serious buyer.
234
00:12:03,630 --> 00:12:05,750
Or maybe he didn't have
the coins anymore.
235
00:12:05,830 --> 00:12:06,990
Could Mr. Campbell
have sold them
236
00:12:07,060 --> 00:12:09,120
and been planning to
surprise you with the check?
237
00:12:09,200 --> 00:12:11,630
He wouldn't have to tell just me.
He'd have to tell the bank.
238
00:12:11,700 --> 00:12:14,030
Those coins were collateral
on my Jersey Air loan.
239
00:12:14,100 --> 00:12:15,770
Oh, your new airline?
240
00:12:15,840 --> 00:12:20,400
Yeah. I'm taking flying
lessons in my own 747.
241
00:12:22,050 --> 00:12:23,710
You see, it just doesn't
make any sense.
242
00:12:23,780 --> 00:12:25,940
Unless Mr. Campbell was
having financial problems.
243
00:12:26,020 --> 00:12:27,780
What, and stole my coins?
244
00:12:27,850 --> 00:12:31,480
He was one of my best friends
and he was doing fine.
245
00:12:32,260 --> 00:12:34,350
The gallery records say
the coins were in the safe.
246
00:12:34,430 --> 00:12:35,620
Nothing about a sale.
247
00:12:35,690 --> 00:12:38,160
Any paperwork
from international shippers?
248
00:12:38,230 --> 00:12:41,760
Campbell sent a lot of stuff
to Europe, nothing to Asia.
249
00:12:41,970 --> 00:12:43,630
But he made up
three different excuses
250
00:12:43,700 --> 00:12:46,970
to avoid showing those coins
to interested customers.
251
00:12:47,870 --> 00:12:49,200
They weren't in that safe.
252
00:12:49,270 --> 00:12:51,170
But he was
Petersen's best friend.
253
00:12:51,240 --> 00:12:54,230
But he needed money
more than he needed a pal.
254
00:12:54,510 --> 00:12:58,310
You know, those aren't the kind of goods
you just sell to Vinnie the Fence.
255
00:12:58,420 --> 00:13:00,710
I'm gonna put this stuff
on the wire to Interpol.
256
00:13:00,790 --> 00:13:02,880
There was a case at OCCB.
257
00:13:02,950 --> 00:13:06,010
The mob hijacked a truck,
thought it had VCRs in it.
258
00:13:06,090 --> 00:13:09,890
It had three early Picassos.
They took it to a specialist.
259
00:13:13,230 --> 00:13:15,670
Look, I'll tell you everything I
know about the Petersen coins.
260
00:13:15,730 --> 00:13:17,670
Because
you don't know anything?
261
00:13:17,740 --> 00:13:20,170
I'm knowledgeable,
not omniscient.
262
00:13:20,670 --> 00:13:22,800
I haven't heard a thing
about them since the robbery.
263
00:13:22,870 --> 00:13:24,640
How about before the robbery?
264
00:13:24,710 --> 00:13:28,040
Oh. You think Campbell
was diddling the fat boy?
265
00:13:28,110 --> 00:13:29,670
What do you think?
266
00:13:30,420 --> 00:13:31,750
Nothing.
267
00:13:32,480 --> 00:13:35,650
But if Campbell sold the coins,
they went to someone discreet
268
00:13:35,720 --> 00:13:38,160
with a very private vault.
269
00:13:38,220 --> 00:13:40,380
What's the fun in that?
No bragging rights.
270
00:13:40,460 --> 00:13:43,390
Some people
just like to hold them.
271
00:13:43,460 --> 00:13:47,330
Yeah, and think about how Socrates
used them to buy a kielbasa.
272
00:13:47,970 --> 00:13:49,830
I take it your friend
is not a collector.
273
00:13:49,900 --> 00:13:51,430
What was the word on Campbell?
274
00:13:51,500 --> 00:13:52,870
Respectable.
275
00:13:52,940 --> 00:13:55,970
But I wouldn't be surprised if
he was a little short of money.
276
00:13:56,040 --> 00:13:58,770
A few months ago he had an
auction for gold Napoleons.
277
00:13:58,850 --> 00:14:03,180
Big estimated values.
He didn't even get the reserves.
278
00:14:03,480 --> 00:14:05,850
Had to take them all back home.
279
00:14:05,920 --> 00:14:08,720
Stephen found
those coins in Brussels.
280
00:14:08,790 --> 00:14:11,550
Nothing like them had been
seen on the market in years.
281
00:14:11,620 --> 00:14:13,420
He was certain
interest would be high.
282
00:14:13,490 --> 00:14:14,960
But he was wrong?
283
00:14:16,000 --> 00:14:20,490
A month before the auction, a French
frigate was salvaged off Martinique,
284
00:14:21,170 --> 00:14:23,760
loaded with gold Napoleons.
285
00:14:23,840 --> 00:14:25,200
He didn't have a crystal ball.
286
00:14:25,270 --> 00:14:27,900
That must have
pinched financially.
287
00:14:28,370 --> 00:14:31,100
What does any of this have
to do with Stephen's murder?
288
00:14:31,180 --> 00:14:34,010
Well, sometimes financial
circumstance plays a role.
289
00:14:34,350 --> 00:14:35,440
Well, things were fine.
290
00:14:35,520 --> 00:14:37,210
That's what
your husband told you?
291
00:14:37,280 --> 00:14:39,810
Ask our accountant.
He'll tell you.
292
00:14:40,290 --> 00:14:43,150
Well, Campbell must have been trying
to shield her from the bad news.
293
00:14:43,220 --> 00:14:45,560
We understand he was
a real gentleman that way.
294
00:14:45,630 --> 00:14:48,530
Yeah, but he'd never gone out
on a limb this far before.
295
00:14:48,730 --> 00:14:51,460
And using two million dollars
of other people's money.
296
00:14:51,530 --> 00:14:52,520
Whose money?
297
00:14:52,600 --> 00:14:56,160
Well, he put together a syndicate,
mostly doctors and dentists,
298
00:14:56,240 --> 00:14:59,360
and promised them
50% return on their money.
299
00:14:59,440 --> 00:15:02,100
One of the doctors had
already retained a lawyer.
300
00:15:02,180 --> 00:15:04,470
Did Richard Petersen
know about this?
301
00:15:04,550 --> 00:15:06,910
Well, he was a member
of the syndicate.
302
00:15:06,980 --> 00:15:09,640
The lawyer was contacting
all the investors.
303
00:15:10,180 --> 00:15:11,980
How do you think
Petersen reacted to hearing
304
00:15:12,050 --> 00:15:15,580
that the guy holding his prize coins
was about to have his assets seized?
305
00:15:15,660 --> 00:15:18,090
I guess his first reaction
was losing his memory.
306
00:15:18,160 --> 00:15:20,560
He told us Campbell didn't
have any financial problems.
307
00:15:20,630 --> 00:15:22,760
I'd get my prize coins
the hell off the premises,
308
00:15:22,830 --> 00:15:25,700
and if my buddy didn't give them to me
because he didn't have them anymore...
309
00:15:25,770 --> 00:15:28,460
Yeah, and if it meant
having to give up my 747?
310
00:15:28,540 --> 00:15:29,900
I think I'd be a little upset.
311
00:15:29,970 --> 00:15:32,940
So, where did Petersen say he
ate the night of the murder?
312
00:15:34,510 --> 00:15:36,500
Hey, excuse me!
313
00:15:37,080 --> 00:15:41,010
He sat at table seven, by the door.
You know, see and be seen.
314
00:15:41,080 --> 00:15:43,640
Uh-huh. What kind of a
mood was he in? Good.
315
00:15:43,720 --> 00:15:45,050
He likes our lobster ravioli.
316
00:15:45,120 --> 00:15:46,520
He told us
he was with a reporter.
317
00:15:46,620 --> 00:15:48,990
Yeah, but he was paying more
attention to his cell phone.
318
00:15:49,060 --> 00:15:50,180
Well, who likes reporters?
319
00:15:50,260 --> 00:15:51,950
You should have
seen this reporter.
320
00:15:52,030 --> 00:15:53,080
You didn't happen to overhear
321
00:15:53,160 --> 00:15:54,750
what he was talking about
on his phone, did you?
322
00:15:54,830 --> 00:15:57,770
Sure. I became the most
popular restaurant in Soho
323
00:15:57,830 --> 00:16:00,730
by listening to my customers'
conversations and telling to the police.
324
00:16:00,800 --> 00:16:02,200
Is that a yes or a no?
325
00:16:02,870 --> 00:16:03,960
No.
326
00:16:04,040 --> 00:16:05,560
What time did Petersen leave?
327
00:16:05,640 --> 00:16:08,080
Well, that I don't remember,
but it was before dessert.
328
00:16:08,140 --> 00:16:10,510
And he ordered
the chocolate soufflé.
329
00:16:10,580 --> 00:16:12,380
Did he leave with the reporter?
330
00:16:12,450 --> 00:16:14,610
No. Separate cabs.
331
00:16:15,250 --> 00:16:16,550
Sure, what's in it for me?
332
00:16:16,620 --> 00:16:19,610
The satisfaction of fulfilling your
responsibilities as a citizen?
333
00:16:19,690 --> 00:16:22,520
Is Richard
Petersen a murder suspect?
334
00:16:23,730 --> 00:16:26,490
'Cause I'll tell you, that
could really pep up my story.
335
00:16:26,560 --> 00:16:29,500
Why? You didn't exactly
find him scintillating?
336
00:16:29,670 --> 00:16:33,470
Coins, coins, coins.
I don't write for Insomniacs' Monthly.
337
00:16:33,670 --> 00:16:36,000
Well, sounds like you put
him to sleep, Sally.
338
00:16:36,070 --> 00:16:39,560
We hear he started making phone
calls during the middle of dinner.
339
00:16:40,210 --> 00:16:42,510
Rich people have a lot
of urgent business.
340
00:16:42,580 --> 00:16:45,210
He checked his messages
and he returned one call.
341
00:16:45,280 --> 00:16:46,680
What did he say?
342
00:16:46,750 --> 00:16:49,010
I couldn't hear, but after he
finished, he said he had to leave.
343
00:16:49,090 --> 00:16:50,310
What time was that?
344
00:16:51,660 --> 00:16:54,390
Now, what did you guys say
I'd be getting out of this?
345
00:16:54,990 --> 00:17:01,120
Well, how about a daily briefing on
the ongoing murder investigation?
346
00:17:01,770 --> 00:17:06,030
I'll tell you what, here's my
unlisted cell phone number.
347
00:17:06,940 --> 00:17:09,370
It was early,
wasn't even 10:00.
348
00:17:09,970 --> 00:17:12,810
Anyway, I invited him
back to my place for coffee.
349
00:17:12,940 --> 00:17:16,140
You invite all your interview
subjects home or just the rich ones?
350
00:17:16,210 --> 00:17:19,340
What do you think?
Anyway, he passed.
351
00:17:20,220 --> 00:17:21,310
Unbelievable.
352
00:17:21,380 --> 00:17:22,510
No kidding.
353
00:17:23,050 --> 00:17:25,050
'Cause I make great coffee.
354
00:17:27,120 --> 00:17:29,920
7:00 p.m. Campbell calls
Petersen's service.
355
00:17:29,990 --> 00:17:34,230
9:45, Petersen calls the Contessa,
then the gallery from the restaurant.
356
00:17:34,330 --> 00:17:36,100
Ten minutes later
he's out the door.
357
00:17:36,170 --> 00:17:39,100
Leaving the lovely lady
journalist to sail home alone.
358
00:17:39,170 --> 00:17:41,160
Do you know where Petersen
went from the restaurant?
359
00:17:41,240 --> 00:17:44,300
Not home. The doorman said he didn't
get home till almost midnight.
360
00:17:44,380 --> 00:17:48,240
So, he goes to see Campbell to discuss
his coins, which aren't there.
361
00:17:48,350 --> 00:17:50,440
And loses his temper.
It plays.
362
00:17:50,510 --> 00:17:53,240
There was a robbery.
Some coins were taken.
363
00:17:53,320 --> 00:17:54,910
Yeah,
cheap Weimar commemoratives.
364
00:17:54,990 --> 00:17:56,920
Petersen might have
grabbed them on the way out.
365
00:17:56,990 --> 00:18:00,520
Well, get a search warrant.
See how the other half lives.
366
00:18:05,530 --> 00:18:09,970
Nice suits, nice carpet.
You could put a swimming pool in that closet.
367
00:18:10,040 --> 00:18:11,430
Yeah, Lennie, but is he happy?
368
00:18:11,500 --> 00:18:13,800
I'd be ecstatic.
369
00:18:15,670 --> 00:18:17,700
You can leave now.
370
00:18:22,450 --> 00:18:24,210
You can leave, too.
371
00:18:25,650 --> 00:18:28,410
You know, Mr. Petersen, even
though you are a taxpayer,
372
00:18:28,490 --> 00:18:32,360
technically we don't actually
work for you personally.
373
00:18:32,560 --> 00:18:33,990
Search warrant.
374
00:18:34,330 --> 00:18:37,450
Searching for what?
I'm the victim, remember?
375
00:18:37,600 --> 00:18:40,330
My coins were stolen.
My friend was killed.
376
00:18:40,400 --> 00:18:44,230
Speaking of coins...
Deutschland, 1928.
377
00:18:45,040 --> 00:18:46,370
You're the expert.
378
00:18:47,740 --> 00:18:50,110
Are these
Weimar commemoratives?
379
00:18:50,710 --> 00:18:53,300
Golly gee, guys, this just
doesn't make any sense.
380
00:18:53,380 --> 00:18:55,970
I left that restaurant
and went back to my office.
381
00:18:56,050 --> 00:18:58,520
And nobody talked to you,
nobody saw you?
382
00:18:58,580 --> 00:19:00,550
If I'd known I was gonna
be accused of murder,
383
00:19:00,620 --> 00:19:02,920
I'd have struck up
a conversation.
384
00:19:02,990 --> 00:19:06,150
What did you and Campbell talk about
when you called him from the restaurant?
385
00:19:06,230 --> 00:19:07,590
We were going to
Italy next month
386
00:19:07,660 --> 00:19:09,990
to look at some coins dug up
from a site near Cortona.
387
00:19:10,060 --> 00:19:12,930
So you rushed out of the restaurant
so you could start packing early?
388
00:19:13,000 --> 00:19:17,730
No, you got me.
I went and I killed my friend Stephen.
389
00:19:18,340 --> 00:19:20,330
Why?
Why would he steal them?
390
00:19:20,410 --> 00:19:22,400
You said he didn't have
financial problems.
391
00:19:22,480 --> 00:19:23,970
He wouldn't and he didn't.
392
00:19:24,040 --> 00:19:26,310
Yeah, but you said
even if he did.
393
00:19:26,380 --> 00:19:29,580
Why would I kill a friend over
three percent of my net worth?
394
00:19:29,650 --> 00:19:33,590
Leverage, Petersen. It was collateral
for part of one loan for the airline
395
00:19:33,650 --> 00:19:35,880
that was part of your
transportation holding company,
396
00:19:35,960 --> 00:19:38,290
which was financed
up to your eyebrows.
397
00:19:38,360 --> 00:19:40,790
So, you pull out one brick from
that wall, it comes crashing down,
398
00:19:40,860 --> 00:19:43,260
you gotta go back to
collecting Lincoln pennies.
399
00:19:43,330 --> 00:19:46,320
Rey. Rey, Rey, Rey,
do me a favor.
400
00:19:46,670 --> 00:19:51,260
Go to business school for a couple of years
before you explain my financing to me.
401
00:19:51,340 --> 00:19:52,460
Okay?
402
00:20:00,250 --> 00:20:02,310
I can't talk right now.
I have to go to business school.
403
00:20:02,380 --> 00:20:05,910
Do it later. Campbell's assistant
identified the German coins
404
00:20:05,990 --> 00:20:08,080
as the cheap ones
stolen from the gallery.
405
00:20:08,160 --> 00:20:12,020
And Latent got Petersen's prints
from a securities dealer license.
406
00:20:12,090 --> 00:20:14,490
They match the prints on
the safe, inside and out.
407
00:20:14,560 --> 00:20:16,360
Miss Ross. Just in time.
408
00:20:16,430 --> 00:20:17,990
Richard Petersen?
409
00:20:18,070 --> 00:20:20,900
You know this guy?
I've met him. He's rich.
410
00:20:21,000 --> 00:20:22,300
Well, with the
evidence we have,
411
00:20:22,370 --> 00:20:26,200
if he's Ricky Petersen of East
111th Street, we'd arrest.
412
00:20:27,380 --> 00:20:28,930
So do it.
413
00:20:31,680 --> 00:20:33,940
Oh, Rey, did you know
the ancient Greeks
414
00:20:34,020 --> 00:20:37,280
sometimes made coins
of silver mixed with gold?
415
00:20:37,750 --> 00:20:41,550
Golly gee, Richard, you're under arrest
for the murder of Stephen Campbell.
416
00:20:41,620 --> 00:20:43,180
You have the right
to remain silent.
417
00:20:43,260 --> 00:20:46,490
Anything you say can and will be
used against you in a court of law.
418
00:20:46,560 --> 00:20:47,930
You have the right
to an attorney...
419
00:20:49,500 --> 00:20:52,360
Kudos to your associate, Jack.
420
00:20:52,430 --> 00:20:55,270
Two million dollars bail.
Gotta be a record.
421
00:20:55,400 --> 00:20:58,530
He can afford it.
Didn't he charter the Concorde
422
00:20:58,610 --> 00:21:01,240
and invite his hundred best
friends for a birthday party?
423
00:21:01,310 --> 00:21:04,640
A hundred and ten, including the
mayor and three congressmen.
424
00:21:05,650 --> 00:21:07,670
Are you mad you weren't invited
425
00:21:07,750 --> 00:21:10,650
or are you trying to impress them
with this absurd prosecution?
426
00:21:10,720 --> 00:21:14,180
Just doing my job.
Prosecuting a murderer.
427
00:21:14,760 --> 00:21:16,190
I didn't kill Stephen.
428
00:21:16,260 --> 00:21:18,590
No, you just left your
fingerprints all over the safe.
429
00:21:18,660 --> 00:21:20,890
What, what, what,
don't you people listen?
430
00:21:20,960 --> 00:21:22,990
We did business together.
431
00:21:23,070 --> 00:21:24,460
I was at the gallery
all the time.
432
00:21:24,530 --> 00:21:27,500
And the German coins the police
found in your apartment?
433
00:21:27,570 --> 00:21:28,560
Payment on a bet.
434
00:21:28,640 --> 00:21:32,800
Stephen thought
Claudius invaded England in 46 AD.
435
00:21:32,880 --> 00:21:34,400
I picked up the coins
the day before.
436
00:21:34,480 --> 00:21:36,040
And hid them
in your sock drawer?
437
00:21:36,110 --> 00:21:40,980
So, he'll plead to unusual
storage in the first degree.
438
00:21:41,050 --> 00:21:43,610
On the murder charge,
not guilty.
439
00:21:46,320 --> 00:21:50,820
Man has got an explanation for everything,
and he's a well-liked public figure.
440
00:21:50,890 --> 00:21:53,950
Don't tell me.
You went to his birthday party?
441
00:21:54,030 --> 00:21:56,430
Nope. I get airsick.
442
00:21:56,630 --> 00:21:58,430
Just because he flies
around with congressmen
443
00:21:58,500 --> 00:22:00,090
doesn't mean a jury
is going to believe him.
444
00:22:00,170 --> 00:22:02,400
Juries love rich defendants.
445
00:22:02,470 --> 00:22:04,240
They throw
fancy victory parties.
446
00:22:04,310 --> 00:22:06,640
Juries love
sympathetic defendants.
447
00:22:06,710 --> 00:22:09,700
Not greedy ones who kill
over a batch of old coins.
448
00:22:09,780 --> 00:22:13,480
Can you prove that Campbell
stole Richard Petersen's coins?
449
00:22:13,550 --> 00:22:15,140
The wolves were
at Campbell's door.
450
00:22:15,220 --> 00:22:18,190
All of a sudden, he stopped
showing those coins to customers.
451
00:22:18,260 --> 00:22:20,660
The only reasonable explanation
is that he sold them.
452
00:22:20,730 --> 00:22:24,750
Okay, I'm convinced.
But did Petersen know it?
453
00:22:24,830 --> 00:22:26,920
And that's your motive,
isn't it?
454
00:22:28,100 --> 00:22:33,090
Here's the phone log. Mr.
Petersen's lawyer already made a copy.
455
00:22:33,670 --> 00:22:35,000
This covers the month
before the murder?
456
00:22:35,070 --> 00:22:39,300
Yes, and there's no call from any lawyer
about any problem with Mr. Campbell.
457
00:22:39,380 --> 00:22:41,170
Maybe the call went directly to Mr.
Petersen.
458
00:22:41,250 --> 00:22:43,010
All his calls go through me.
459
00:22:43,080 --> 00:22:46,520
Otherwise he writes messages on the
backs of envelopes and loses them.
460
00:22:46,580 --> 00:22:47,920
Maybe the call wasn't logged.
461
00:22:47,990 --> 00:22:50,950
All his calls are logged.
I'm gonna testify to it.
462
00:22:51,020 --> 00:22:53,420
What's this?
"Call regarding Homage coins?"
463
00:22:53,490 --> 00:22:56,260
Just somebody
who read that article.
464
00:22:56,330 --> 00:22:58,420
Somebody who called
three times in one day.
465
00:22:58,500 --> 00:23:00,660
Hmm.
She never gave her name.
466
00:23:00,730 --> 00:23:03,500
Said she thought some of the
coins belonged to her family.
467
00:23:03,570 --> 00:23:07,130
Six Roman Cleopatras.
Said she needed to see them.
468
00:23:07,210 --> 00:23:08,700
And what happened?
469
00:23:10,180 --> 00:23:14,310
We get all kinds of cranks.
I just told her Mr. Campbell had them.
470
00:23:16,010 --> 00:23:19,380
She called again on the day of the murder.
What did she say then?
471
00:23:19,450 --> 00:23:20,480
I don't know.
472
00:23:20,550 --> 00:23:21,990
Why not?
473
00:23:23,560 --> 00:23:25,720
What does this check mark
next to it mean?
474
00:23:25,790 --> 00:23:29,120
Well, Mr. Petersen
took the call.
475
00:23:29,960 --> 00:23:33,420
This mystery caller was hot to see the coins.
She got sent off to Campbell.
476
00:23:33,500 --> 00:23:36,930
Who was previously unable to
show them to anyone else.
477
00:23:38,370 --> 00:23:40,600
Does his assistant
remember her?
478
00:23:40,670 --> 00:23:43,070
No, but we know
she was determined.
479
00:23:43,310 --> 00:23:44,300
After Campbell brushed her off,
480
00:23:44,380 --> 00:23:46,900
she called Petersen,
talked to him again.
481
00:23:47,880 --> 00:23:50,750
If she told him Campbell
didn't have his coins...
482
00:23:50,820 --> 00:23:52,910
She's our new star witness.
483
00:23:54,290 --> 00:23:56,350
All we have to do is take
an ad in the Times.
484
00:23:56,420 --> 00:24:02,220
Unknown woman desperately seeking Roman
Cleopatras, please contact Manhattan D.A.
485
00:24:03,160 --> 00:24:06,600
She said they belonged to her family.
Maybe there's a record.
486
00:24:10,270 --> 00:24:11,260
That's the coin?
487
00:24:11,340 --> 00:24:13,070
That's Cleopatra.
488
00:24:13,140 --> 00:24:14,730
Lovely physique,
don't you think?
489
00:24:14,810 --> 00:24:16,140
Lovely.
490
00:24:16,210 --> 00:24:19,740
Do you have any idea who owned
Petersen's Cleopatras before he did?
491
00:24:19,810 --> 00:24:23,870
Well, only three sets of that quality
are described in the literature.
492
00:24:24,390 --> 00:24:27,550
One in the Dutch Landesmuseum.
493
00:24:27,620 --> 00:24:31,220
Another belonged
to the Rothschilds.
494
00:24:31,290 --> 00:24:36,390
And a third in a private collection.
Isidor Schoenberg of Munich.
495
00:24:37,160 --> 00:24:38,500
As of when?
496
00:24:38,570 --> 00:24:40,230
1935.
497
00:24:41,070 --> 00:24:43,370
The Landesmuseum
still has their Cleopatras,
498
00:24:43,440 --> 00:24:46,410
and a Rothschild nephew just
displayed theirs at a show in Lille.
499
00:24:46,470 --> 00:24:49,170
Which leaves Isidor Schoenberg.
500
00:24:49,240 --> 00:24:51,910
A Jew in Germany in 1935?
501
00:24:52,610 --> 00:24:55,010
What are the odds
he survived the Nazis?
502
00:24:55,080 --> 00:24:58,050
100%. I called the INS.
503
00:24:58,120 --> 00:25:02,280
Isidor Schoenberg, displaced person,
landed in Ellis Island in 1948.
504
00:25:02,360 --> 00:25:04,950
Six years later he joined
the New York Numismatics Club.
505
00:25:05,030 --> 00:25:07,260
He's here?
He was. He's dead.
506
00:25:07,330 --> 00:25:08,630
But I checked the White Pages.
507
00:25:08,700 --> 00:25:12,000
Mrs. Isidor Schoenberg still
lives in Washington Heights.
508
00:25:12,900 --> 00:25:17,860
After all these years, someone is finally
taking an interest in Isidor's coins.
509
00:25:17,940 --> 00:25:22,810
Maybe he should have called the District Attorney.
He tried everyone else.
510
00:25:22,880 --> 00:25:25,210
The War Reparations Board,
United Nations,
511
00:25:25,280 --> 00:25:29,220
President Truman, President
Eisenhower, President Kennedy.
512
00:25:29,280 --> 00:25:30,770
He lost the coins?
513
00:25:30,850 --> 00:25:32,580
Lost.
514
00:25:34,390 --> 00:25:37,850
Before the Nazis, Isidor's
family was prosperous.
515
00:25:37,930 --> 00:25:39,760
They owned knitting mills.
516
00:25:39,830 --> 00:25:45,030
Isidor bought the Cleopatras at
an auction in London in 1931.
517
00:25:45,100 --> 00:25:48,900
This is the catalog.
You can keep it.
518
00:25:50,610 --> 00:25:54,040
Isidor's father thought
that Hitler was a buffoon,
519
00:25:54,110 --> 00:25:57,770
that it couldn't possibly last,
but Isidor wasn't so sure.
520
00:25:57,850 --> 00:26:02,280
So, he took the coins to Switzerland
and put them in a bank vault there.
521
00:26:03,890 --> 00:26:10,290
He should have kept on going, but his father
and mother and sisters were all in Munich.
522
00:26:14,730 --> 00:26:16,560
The Nazis killed them all.
523
00:26:18,900 --> 00:26:20,960
Isidor survived Auschwitz.
524
00:26:22,470 --> 00:26:24,000
What happened to his coins?
525
00:26:25,610 --> 00:26:30,670
He went back to the bank, but he had
no documents, so he was turned away.
526
00:26:32,350 --> 00:26:34,040
That's when he started
writing letters?
527
00:26:34,120 --> 00:26:38,080
For 40 years.
It was an obsession.
528
00:26:40,090 --> 00:26:42,650
You say these coins
were stolen in a murder?
529
00:26:42,730 --> 00:26:43,990
Mmm-hmm.
530
00:26:46,500 --> 00:26:52,370
I told him, " Isidor, stop.
They tried to defeat us, but we beat them."
531
00:26:53,540 --> 00:26:56,770
We lived.
We had a child.
532
00:26:58,740 --> 00:27:02,510
Mrs. Schoenberg, did you ever call a man
named Richard Petersen about the coins?
533
00:27:02,580 --> 00:27:03,670
No.
534
00:27:05,520 --> 00:27:10,180
If they were at my feet, I wouldn't
bend down to pick them up.
535
00:27:11,860 --> 00:27:13,920
You said you had a child.
536
00:27:13,990 --> 00:27:17,650
Hmm. Judith.
A very talented artist.
537
00:27:17,730 --> 00:27:19,250
Her name is Judith Schoenberg?
538
00:27:19,330 --> 00:27:22,490
No. She keeps her former
husband's name. Sandler.
539
00:27:22,570 --> 00:27:25,000
She works as an art restorer.
540
00:27:27,370 --> 00:27:30,530
I don't have time to take phone
calls from every lunatic
541
00:27:30,610 --> 00:27:32,670
who has nothing better
to do with theirs.
542
00:27:32,740 --> 00:27:33,770
You took this one.
543
00:27:33,840 --> 00:27:35,070
I don't remember.
544
00:27:35,150 --> 00:27:36,840
What's this all about, Jack?
545
00:27:37,450 --> 00:27:41,410
A woman who thought some of your
client's coins belonged to her.
546
00:27:41,890 --> 00:27:44,860
Really?
And she was at Campbell's?
547
00:27:44,920 --> 00:27:46,250
Yes.
548
00:27:46,560 --> 00:27:48,020
And she called Mr. Petersen?
549
00:27:48,090 --> 00:27:49,460
Yes.
550
00:27:52,830 --> 00:27:54,390
Think, Richard.
551
00:27:58,270 --> 00:28:02,600
Yeah, now I remember.
Audrey put her through.
552
00:28:03,340 --> 00:28:05,780
Nervous woman.
Ranting on about the Cleopatras.
553
00:28:05,840 --> 00:28:07,740
No wonder Stephen
didn't show her my coins.
554
00:28:07,810 --> 00:28:09,510
She told you he wouldn't
show them to her?
555
00:28:09,580 --> 00:28:10,910
Yeah, and she was
very insistent.
556
00:28:10,980 --> 00:28:14,150
I mean, she was bitter,
like she had some right...
557
00:28:15,820 --> 00:28:17,850
Golly, she's the one,
isn't she?
558
00:28:17,920 --> 00:28:20,120
We have no evidence of that.
559
00:28:20,190 --> 00:28:21,590
You do now.
560
00:28:25,000 --> 00:28:27,190
This the kind of place
you gave up to be a D.A.
561
00:28:27,270 --> 00:28:31,500
Mine had nicer leather. What now?
Search warrant on Judith Sandler?
562
00:28:31,570 --> 00:28:33,770
On the testimony
of the accused killer?
563
00:28:33,840 --> 00:28:36,070
Not unless
you get the judge drunk.
564
00:28:36,140 --> 00:28:38,580
So, I'll talk to her.
Ask what she was doing that night.
565
00:28:38,650 --> 00:28:39,770
We can go together.
566
00:28:39,850 --> 00:28:41,510
You think I need my hand held?
567
00:28:41,580 --> 00:28:43,310
This could be
the crucial interview.
568
00:28:43,380 --> 00:28:45,180
I'll take notes.
569
00:28:46,250 --> 00:28:49,650
Judith didn't come in today.
She was upset.
570
00:28:49,720 --> 00:28:54,460
She said someone from the District
Attorney's office was harassing her mother.
571
00:28:54,530 --> 00:28:57,090
That was me, but I wasn't harassing her.
She served me tea.
572
00:28:57,160 --> 00:29:01,460
Well, Judith does overreact
to things sometimes.
573
00:29:01,530 --> 00:29:02,930
You know about her family?
574
00:29:03,000 --> 00:29:04,090
Yes.
575
00:29:04,170 --> 00:29:06,100
So it's understandable.
576
00:29:06,640 --> 00:29:08,830
She once came
into work in tears
577
00:29:08,910 --> 00:29:11,970
after reading an article
about Rwanda on the bus.
578
00:29:12,580 --> 00:29:14,600
Is that all she overreacts to?
579
00:29:14,680 --> 00:29:15,710
No.
580
00:29:15,780 --> 00:29:19,480
She doesn't like bad
weather or tight spaces.
581
00:29:19,550 --> 00:29:22,450
At our Christmas party
she got hysterical
582
00:29:22,520 --> 00:29:26,860
when she found herself sandwiched between
three skinny curators and a wall.
583
00:29:26,930 --> 00:29:29,330
She sounds like she might
be a difficult employee.
584
00:29:29,400 --> 00:29:31,590
She's also my best restorer,
585
00:29:31,670 --> 00:29:34,100
and she doesn't mind
working late.
586
00:29:34,170 --> 00:29:38,000
I put her on the ground floor so she
doesn't have to ride the elevator.
587
00:29:38,070 --> 00:29:40,970
Did she happen to work late on
Monday night, two weeks ago?
588
00:29:41,040 --> 00:29:43,200
Why?
A man was murdered.
589
00:29:44,180 --> 00:29:45,370
By Judith?
590
00:29:47,150 --> 00:29:48,670
I don't think so.
591
00:29:52,290 --> 00:29:53,280
Hmm.
592
00:29:53,620 --> 00:29:57,610
She was supposed to work that night,
but she never came back after dinner.
593
00:29:57,690 --> 00:29:59,750
It must have started to rain.
594
00:30:10,170 --> 00:30:11,730
I don't want to talk to you.
595
00:30:11,810 --> 00:30:13,030
We don't need to talk,
Miss Sandler.
596
00:30:13,110 --> 00:30:15,540
We'd just like to
look around your apartment.
597
00:30:19,750 --> 00:30:21,050
Do you have a warrant?
598
00:30:21,120 --> 00:30:23,020
No, we'd like your consent.
599
00:30:23,750 --> 00:30:25,010
Oh, sure.
600
00:30:25,090 --> 00:30:28,280
And while you're at it, why don't
you try on a few of my dresses?
601
00:30:28,360 --> 00:30:31,330
I have some jewelry
you might like.
602
00:30:31,390 --> 00:30:33,090
We're trying
to be nice about this.
603
00:30:33,160 --> 00:30:36,290
You're harassing me.
You harassed my mother.
604
00:30:36,360 --> 00:30:38,300
I'm filing a complaint.
605
00:30:38,370 --> 00:30:40,060
I can go ask a judge
for a warrant.
606
00:30:40,140 --> 00:30:42,430
Of course, these officers will
have to stay here until I get back
607
00:30:42,500 --> 00:30:44,910
to make sure you
don't remove anything.
608
00:30:47,080 --> 00:30:49,340
Why are you doing this to me?
609
00:30:49,410 --> 00:30:52,970
We know why you went to the Campbell Gallery.
You lied to the police.
610
00:30:53,050 --> 00:30:55,810
Would you mind stepping back a little?
I don't feel well.
611
00:30:55,890 --> 00:30:57,510
We could all just go inside.
No.
612
00:30:57,590 --> 00:31:00,380
We don't like it when you lie to us.
It makes us suspicious.
613
00:31:00,460 --> 00:31:01,920
I don't want to
talk about this.
614
00:31:01,990 --> 00:31:05,220
But you told us you felt just
awful about poor Mr. Campbell.
615
00:31:05,290 --> 00:31:06,450
I want you to go away.
616
00:31:06,530 --> 00:31:08,020
Just a quick look.
617
00:31:09,630 --> 00:31:11,660
You're not going
to find anything.
618
00:31:12,700 --> 00:31:18,140
Look, please...
I have to go inside.
619
00:31:18,210 --> 00:31:19,700
A few minutes.
620
00:31:22,480 --> 00:31:24,640
All right, all right.
All right.
621
00:31:27,220 --> 00:31:30,120
Do you have
any coins in here, miss?
622
00:31:30,190 --> 00:31:31,310
No.
623
00:31:31,560 --> 00:31:33,550
Just coin magazines?
624
00:31:33,620 --> 00:31:34,750
Yes.
625
00:31:35,930 --> 00:31:37,660
Are you almost done?
626
00:31:38,430 --> 00:31:41,990
The article on Petersen.
You a fan of his?
627
00:31:42,070 --> 00:31:44,400
I want you to leave now.
628
00:31:44,470 --> 00:31:46,940
Look at this.
Ground-in green glass.
629
00:31:47,000 --> 00:31:49,340
Same as the broken lamp
at the crime scene.
630
00:31:49,410 --> 00:31:51,310
Is that where this
came from, Miss Sandler?
631
00:31:51,370 --> 00:31:52,710
No more questions.
632
00:31:52,780 --> 00:31:54,440
Turn around, please.
633
00:31:54,510 --> 00:31:57,500
Judith Sandler, you're under arrest
for the murder of Stephen Campbell.
634
00:31:57,580 --> 00:31:59,280
You have the right
to remain silent.
635
00:31:59,350 --> 00:32:02,080
Anything you say can and will be
used against you in a court of law.
636
00:32:02,150 --> 00:32:03,180
You have the right to...
637
00:32:06,460 --> 00:32:08,650
Another day, another defendant.
638
00:32:09,330 --> 00:32:13,200
The glass in Judith Sandler's shoe
is from Campbell's broken lamp.
639
00:32:13,260 --> 00:32:14,990
She was in
the gallery that night.
640
00:32:15,070 --> 00:32:17,000
Yeah, she was there,
Petersen was there.
641
00:32:17,070 --> 00:32:20,500
How about the cast of Phantom of the Opera?
They drop by?
642
00:32:20,570 --> 00:32:22,470
We're just going where
the evidence takes us.
643
00:32:22,540 --> 00:32:24,870
It's going to take you
straight to an acquittal.
644
00:32:24,940 --> 00:32:27,740
You got two mutually
inconsistent suspects
645
00:32:27,810 --> 00:32:31,080
with two mutually inconsistent
theories of the crime.
646
00:32:31,150 --> 00:32:34,050
We're not going to trial
against both of them.
647
00:32:34,120 --> 00:32:36,250
We've got plenty of time
to sort things out.
648
00:32:36,320 --> 00:32:38,220
Yeah, well, this should help.
649
00:32:39,090 --> 00:32:43,460
Sandler's lawyer has moved to suppress
the evidence from her apartment.
650
00:32:45,030 --> 00:32:48,490
The Fourth Amendment requires voluntary
and specific consent, Your Honor.
651
00:32:48,570 --> 00:32:49,930
Which was given.
652
00:32:50,640 --> 00:32:52,130
I didn't want them to come in.
653
00:32:52,200 --> 00:32:56,070
She says now, after incriminating
evidence was discovered.
654
00:32:56,140 --> 00:32:57,130
I said then.
655
00:32:57,210 --> 00:32:58,900
Miss Sandler,
this isn't the time.
656
00:32:58,980 --> 00:32:59,970
She heard me.
657
00:33:00,050 --> 00:33:03,450
She changed her mind voluntarily.
It's in the affidavits.
658
00:33:03,520 --> 00:33:04,500
They'll all just lie.
659
00:33:04,580 --> 00:33:06,450
Enough, Miss Sandler.
660
00:33:06,520 --> 00:33:09,750
Your Honor, even if she did
say yes, she was coerced.
661
00:33:09,820 --> 00:33:12,450
She was confronted by Miss
Ross and two armed detectives.
662
00:33:12,520 --> 00:33:14,890
Who was she supposed to
bring, Campfire Girls?
663
00:33:14,960 --> 00:33:17,950
Miss Ross deliberately preyed on Miss
Sandler's mental vulnerabilities,
664
00:33:18,030 --> 00:33:20,090
of which she was
well aware, Your Honor.
665
00:33:20,170 --> 00:33:22,430
What mental vulnerabilities?
666
00:33:22,500 --> 00:33:25,270
Judith Sandler is the child
of Holocaust survivors.
667
00:33:25,340 --> 00:33:26,670
With all respect,
668
00:33:26,740 --> 00:33:30,540
what does what happened to someone else
50 years ago have to do with this case?
669
00:33:30,610 --> 00:33:32,840
Survivors' children
exhibit a well-defined
670
00:33:32,910 --> 00:33:35,040
galaxy of psychiatric
symptoms, Your Honor.
671
00:33:35,110 --> 00:33:36,840
Including claustrophobia.
672
00:33:36,920 --> 00:33:39,440
Miss Ross and the two policemen
might as well have been stepping
673
00:33:39,520 --> 00:33:42,350
on Ms. Sandler's broken leg to
make her say what they wanted.
674
00:33:42,420 --> 00:33:45,520
All we did was ask.
She said, "Yes."
675
00:33:45,590 --> 00:33:49,120
Please. If only that were
still the issue, Miss Ross.
676
00:33:50,200 --> 00:33:55,530
I'll hear testimony to determine the
validity of Miss Sandler's consent.
677
00:33:56,040 --> 00:33:59,130
I want a psychological
exam by our expert.
678
00:33:59,210 --> 00:34:00,430
Granted.
679
00:34:03,880 --> 00:34:06,570
Did you ever
see a psychiatrist before?
680
00:34:08,080 --> 00:34:10,240
Why? To cheer me up?
681
00:34:11,350 --> 00:34:13,010
Do you need cheering up?
682
00:34:15,660 --> 00:34:18,520
Have you noticed
what goes on in the world?
683
00:34:19,330 --> 00:34:22,920
Bosnia, Burundi, Chechnya.
684
00:34:25,030 --> 00:34:29,130
I have an idea.
Why don't I just put on a happy face?
685
00:34:30,270 --> 00:34:33,600
Have you always been concerned
about other people?
686
00:34:33,670 --> 00:34:35,730
Ever since I can remember.
687
00:34:35,810 --> 00:34:38,040
Even when what's happening
is so far away?
688
00:34:38,110 --> 00:34:40,410
How far away is the television?
689
00:34:42,520 --> 00:34:46,480
The families of the people
who died in that plane crash.
690
00:34:48,260 --> 00:34:53,920
People standing in front of smashed
trailers after a hurricane.
691
00:34:55,160 --> 00:34:58,130
A shoe floating
on a mud puddle.
692
00:35:04,010 --> 00:35:05,270
I watch.
693
00:35:08,110 --> 00:35:09,410
I cry.
694
00:35:11,680 --> 00:35:14,410
Did your parents react
to things that way?
695
00:35:22,160 --> 00:35:24,350
I'm not sure
how my parents felt.
696
00:35:24,430 --> 00:35:27,090
You knew about their
experiences in Germany.
697
00:35:27,160 --> 00:35:28,990
They didn't talk about it.
698
00:35:30,000 --> 00:35:31,900
They wanted me
to be an American girl.
699
00:35:31,970 --> 00:35:35,420
Nancy Drew stories,
Radio City Music Hall.
700
00:35:36,840 --> 00:35:39,270
Well, your father must have
talked about his coins.
701
00:35:39,340 --> 00:35:40,770
Pieces of metal.
702
00:35:40,840 --> 00:35:42,240
They mattered to him.
703
00:35:45,280 --> 00:35:46,750
Why do you think that was?
704
00:35:46,820 --> 00:35:49,980
After all he'd been through,
why were they so important?
705
00:35:50,050 --> 00:35:51,710
They weren't.
706
00:35:53,260 --> 00:35:55,310
A few pieces of metal.
707
00:36:00,830 --> 00:36:06,560
His family, his business, the
house he grew up in, his dogs...
708
00:36:07,500 --> 00:36:09,900
He wanted
to get one thing back.
709
00:36:13,010 --> 00:36:17,600
Her anger at what was done to her parents
has been displaced externally into empathy.
710
00:36:17,680 --> 00:36:20,210
Internally into depression.
711
00:36:20,280 --> 00:36:21,650
How about into violence?
712
00:36:21,720 --> 00:36:24,380
If she felt it would avenge what was
done to her parents by the Nazis.
713
00:36:24,450 --> 00:36:26,680
Campbell wasn't a Nazi.
He was a coin dealer.
714
00:36:26,760 --> 00:36:30,850
Dealing in what she thought were
coins her father lost to the Nazis.
715
00:36:30,930 --> 00:36:32,690
What about the search?
716
00:36:33,060 --> 00:36:34,930
She's capable
of voluntary consent.
717
00:36:35,000 --> 00:36:37,300
There's no indication
of breaks with reality.
718
00:36:37,370 --> 00:36:39,270
Her alleged claustrophobia?
719
00:36:39,340 --> 00:36:41,670
I didn't back her
into a corner,
720
00:36:42,140 --> 00:36:45,540
but that would be consistent
with her other problem.
721
00:36:47,080 --> 00:36:48,910
Thank you, Elizabeth.
722
00:36:57,190 --> 00:36:58,650
I know the rules, Jack.
723
00:36:58,720 --> 00:37:00,250
I know you know them.
724
00:37:06,500 --> 00:37:11,660
I told them over and over.
I didn't want them in my apartment.
725
00:37:12,670 --> 00:37:14,190
But they insisted?
726
00:37:14,270 --> 00:37:15,360
They ignored me.
727
00:37:16,140 --> 00:37:18,230
They kept moving closer.
728
00:37:18,310 --> 00:37:20,070
And how did that make you feel?
729
00:37:20,140 --> 00:37:22,310
Like I was losing control.
730
00:37:23,150 --> 00:37:26,880
I was having trouble breathing.
I asked them to step back.
731
00:37:26,950 --> 00:37:28,250
Did they?
732
00:37:28,320 --> 00:37:29,720
No.
733
00:37:30,050 --> 00:37:32,920
She kept saying
they wanted to come inside.
734
00:37:32,990 --> 00:37:35,020
I see. So did you feel
that you had a choice?
735
00:37:35,090 --> 00:37:36,350
I felt panicky.
736
00:37:36,430 --> 00:37:41,460
I kept thinking how the
police came for my parents.
737
00:37:41,530 --> 00:37:44,330
So, Miss Sandler,
when you said, "All right,"
738
00:37:44,400 --> 00:37:46,530
did that mean that you wanted
them to search your apartment?
739
00:37:46,600 --> 00:37:49,300
No. I wanted them
to leave me alone.
740
00:37:49,980 --> 00:37:52,070
I see. Thank you.
741
00:37:57,780 --> 00:38:00,840
Miss Sandler, did you think
Detectives Briscoe and Curtis
742
00:38:00,920 --> 00:38:03,110
were members of the Gestapo?
743
00:38:05,320 --> 00:38:06,480
No.
744
00:38:08,660 --> 00:38:13,530
Did Miss Ross tell you they needed
your consent to search your apartment?
745
00:38:13,600 --> 00:38:16,900
That's what she said.
I didn't know what they would do.
746
00:38:16,970 --> 00:38:19,270
We have laws here, Miss Sandler.
We have rules.
747
00:38:19,340 --> 00:38:21,860
They had laws
in Nazi Germany, too.
748
00:38:27,250 --> 00:38:30,340
Can someone explain
this decision to me, please?
749
00:38:30,420 --> 00:38:34,440
Sandler trotted out the Holocaust
and shed a few crocodile tears.
750
00:38:34,520 --> 00:38:36,420
Yeah. Nice.
751
00:38:37,360 --> 00:38:40,290
And Miss Ross' conduct
played no part?
752
00:38:41,030 --> 00:38:42,390
I believed I was
acting correctly.
753
00:38:42,460 --> 00:38:44,450
I would have done
exactly the same thing, Adam.
754
00:38:44,530 --> 00:38:46,900
Mr. Schiff,
it's downstairs.
755
00:38:49,470 --> 00:38:51,900
Thank you. Yes?
756
00:38:55,910 --> 00:38:57,430
Petersen and his lawyer.
757
00:38:57,510 --> 00:38:59,170
To see me?
Me.
758
00:39:01,580 --> 00:39:04,070
I believe
you all know each other.
759
00:39:04,680 --> 00:39:08,020
Actually, we've been waiting
to hear from Mr. McCoy.
760
00:39:08,590 --> 00:39:11,150
To drop the murder charge
against Mr. Petersen.
761
00:39:11,220 --> 00:39:12,750
The case is under review.
762
00:39:12,830 --> 00:39:14,420
Oh, come on, Jack.
763
00:39:15,660 --> 00:39:18,530
You've lost your evidence
against Judith Sandler,
764
00:39:18,600 --> 00:39:19,830
but we all know she did it.
765
00:39:19,900 --> 00:39:24,000
Yeah, for a killer to go free because
of some technicality, I mean...
766
00:39:24,070 --> 00:39:25,500
It's her fault, right?
767
00:39:25,570 --> 00:39:28,410
Look, I want justice for Stephen.
I want a new investigation.
768
00:39:28,480 --> 00:39:30,740
We appreciate that,
Mr. Petersen.
769
00:39:30,810 --> 00:39:32,400
How about
a special prosecutor, huh?
770
00:39:32,480 --> 00:39:33,840
There ought to be
a special prosecutor.
771
00:39:33,910 --> 00:39:38,110
Frank, we're dropping the charge.
Have a nice day.
772
00:39:45,560 --> 00:39:46,890
You could have given me a hint.
773
00:39:46,960 --> 00:39:50,660
You're all over the papers pursuing
somebody else for this murder.
774
00:39:50,730 --> 00:39:53,900
You can't leave a man like
that twisting in the wind.
775
00:39:53,970 --> 00:39:55,960
Because he owns
half of Chelsea?
776
00:39:56,570 --> 00:39:59,940
Because he's not the murderer.
You think he is?
777
00:40:02,340 --> 00:40:03,870
He's something.
778
00:40:04,580 --> 00:40:07,050
He hasn't been straight
with us since this began.
779
00:40:07,120 --> 00:40:09,850
Funny he didn't ask us
about his coins.
780
00:40:10,450 --> 00:40:13,150
You'd think he'd be interested
to know if we found them.
781
00:40:13,220 --> 00:40:14,920
Did you find them?
782
00:40:16,120 --> 00:40:17,320
What happened to them?
783
00:40:17,390 --> 00:40:21,260
We searched Judith Sandler's apartment,
her mother's apartment, her studio...
784
00:40:21,330 --> 00:40:23,090
Her treasure chest.
785
00:40:23,870 --> 00:40:27,270
Has anybody ever seen
these famous coins?
786
00:40:35,910 --> 00:40:38,510
Okay, that was
the Jersey Air loan.
787
00:40:39,350 --> 00:40:40,870
The coins...
788
00:40:46,190 --> 00:40:49,750
The first time we went to see them,
they were out being appraised.
789
00:40:49,830 --> 00:40:51,850
Did you get the appraisal?
790
00:40:52,230 --> 00:40:54,890
I don't...
I don't see it in the file.
791
00:40:55,160 --> 00:40:57,330
What happened the next
time you went to see them?
792
00:41:04,410 --> 00:41:08,280
Mr. Petersen took them to Europe
to show to a potential buyer.
793
00:41:08,710 --> 00:41:10,840
What happened the next time?
794
00:41:15,120 --> 00:41:18,550
Look, Mr. Petersen
is a major customer.
795
00:41:18,620 --> 00:41:20,320
If we didn't make the loan, there
were plenty of other banks
796
00:41:20,390 --> 00:41:22,090
that would've been happy to.
797
00:41:22,160 --> 00:41:27,360
So, you're telling me nobody ever saw
the collateral for a $20 million loan?
798
00:41:27,860 --> 00:41:30,830
It didn't matter.
He never missed a payment.
799
00:41:31,440 --> 00:41:35,200
I've got a savings account in that bank.
Remind me to cancel it in the morning.
800
00:41:35,270 --> 00:41:38,730
Petersen just dreams up these
coins he supposedly owns?
801
00:41:38,810 --> 00:41:40,300
Or uses a crib sheet.
802
00:41:40,380 --> 00:41:42,310
This is the catalog
from the '31 auction
803
00:41:42,380 --> 00:41:44,870
where Sandler's father
bought his gold Cleopatras.
804
00:41:44,950 --> 00:41:46,810
It's on page three.
805
00:41:50,050 --> 00:41:54,680
This is the list of Petersen's coins
that were supposedly in Campbell's safe.
806
00:42:00,360 --> 00:42:03,930
I thought we were finished, Jack.
The charge was dropped.
807
00:42:04,240 --> 00:42:05,630
Dropped by us.
Yeah.
808
00:42:05,700 --> 00:42:07,500
We can bring it again.
809
00:42:07,570 --> 00:42:08,900
Why?
810
00:42:09,510 --> 00:42:13,670
I still have evidence placing Mr.
Petersen at the scene.
811
00:42:15,280 --> 00:42:18,840
Maybe he and Miss Sandler
committed the murder together.
812
00:42:19,550 --> 00:42:22,310
Well, that's ridiculous.
I never saw the woman until today.
813
00:42:22,390 --> 00:42:24,250
Then why did you cover for her?
814
00:42:24,320 --> 00:42:25,620
What?
815
00:42:26,360 --> 00:42:30,920
The day Stephen Campbell was killed,
she called you to complain about him.
816
00:42:31,800 --> 00:42:33,920
You never mentioned it
to the police.
817
00:42:34,000 --> 00:42:35,830
I thought she was a nut.
818
00:42:37,540 --> 00:42:39,770
Why do you think he didn't
tell the police, Miss Sandler?
819
00:42:39,840 --> 00:42:43,830
Who cares what I didn't do?
She killed Stephen and took my coins.
820
00:42:44,280 --> 00:42:45,870
Then why doesn't she have them?
821
00:42:45,940 --> 00:42:47,740
Well, just
because you can't find them
822
00:42:47,810 --> 00:42:50,440
doesn't mean
she doesn't have them.
823
00:42:51,850 --> 00:42:53,840
Is that right, Miss Sandler?
824
00:42:53,920 --> 00:42:55,350
Do you have
your father's coins?
825
00:42:55,420 --> 00:42:57,720
No. No, I don't.
826
00:43:00,490 --> 00:43:03,390
Where did you buy those coins, Mr.
Petersen?
827
00:43:03,660 --> 00:43:06,760
Uh... From a collector.
In Austria.
828
00:43:06,830 --> 00:43:08,730
He must have gotten them
from that Swiss bank.
829
00:43:08,800 --> 00:43:11,700
And the rest of your
special collection?
830
00:43:11,770 --> 00:43:12,900
Various sales.
831
00:43:13,840 --> 00:43:15,330
Jack, what's this all about?
832
00:43:15,410 --> 00:43:17,200
A miracle, Danielle.
833
00:43:19,710 --> 00:43:21,610
Have you seen
this auction catalog?
834
00:43:21,680 --> 00:43:22,910
No.
835
00:43:24,620 --> 00:43:26,410
Where did you get that?
836
00:43:26,490 --> 00:43:27,950
From your mother.
837
00:43:30,620 --> 00:43:36,390
In 1931, 20 auction lots were
sold to 20 different buyers,
838
00:43:36,460 --> 00:43:38,690
scattered all over Europe.
839
00:43:38,770 --> 00:43:40,100
What do you think the odds are
840
00:43:40,170 --> 00:43:45,830
of reassembling all those lots 65
years later in a single collection?
841
00:43:48,070 --> 00:43:50,510
May I see that?
Yes, of course.
842
00:43:51,180 --> 00:43:53,540
A million to one,
Mr. Petersen?
843
00:43:54,550 --> 00:43:56,310
A billion to one?
844
00:44:01,490 --> 00:44:05,750
He said he had
all of these coins?
845
00:44:08,400 --> 00:44:11,560
This is his
insurance inventory.
846
00:44:11,630 --> 00:44:13,120
Thank you.
847
00:44:16,840 --> 00:44:18,460
It was all a lie.
848
00:44:21,080 --> 00:44:23,510
You never had
my father's coins.
849
00:44:24,240 --> 00:44:28,180
That would make you guilty of
fraud, wouldn't it, Mr. Petersen?
850
00:44:28,520 --> 00:44:31,450
That's why Campbell
wouldn't show them to me.
851
00:44:33,290 --> 00:44:36,850
He was lying for you.
Oh, God!
852
00:44:40,730 --> 00:44:44,560
It was just an old auction catalog.
I found it at the library.
853
00:44:46,200 --> 00:44:48,860
I never meant
for anyone to get hurt.
854
00:44:49,640 --> 00:44:51,070
You bastard!
855
00:45:00,250 --> 00:45:02,220
Misdemeanor fraud, Jack?
856
00:45:03,850 --> 00:45:07,290
I'll talk to the U.S. Attorney
if he tells the truth.
857
00:45:15,430 --> 00:45:18,590
She was calling me,
calling Stephen.
858
00:45:20,170 --> 00:45:24,070
We were afraid she'd raise a
public stink and I'd be exposed.
859
00:45:25,640 --> 00:45:29,370
We were going to meet her that
night and try to buy her off.
860
00:45:29,640 --> 00:45:32,310
When I got there,
Stephen was dead.
861
00:45:34,180 --> 00:45:36,480
I didn't want you to find her.
862
00:45:37,490 --> 00:45:42,050
I didn't want to
lose everything.
863
00:45:44,590 --> 00:45:45,580
For nothing.
864
00:45:47,760 --> 00:45:48,790
For nothing.
865
00:45:48,860 --> 00:45:50,130
Judith!
866
00:45:52,370 --> 00:45:54,230
What does it matter?
867
00:45:55,100 --> 00:45:56,830
I killed a man
868
00:45:58,170 --> 00:45:59,770
for nothing.
869
00:46:07,680 --> 00:46:11,880
Well, the U.S.
Attorney closed her deal with Petersen.
870
00:46:12,460 --> 00:46:14,790
He does five years at Club Fed.
871
00:46:15,890 --> 00:46:17,150
Softies.
872
00:46:17,630 --> 00:46:21,150
Well, we let Sandler off
with eight-and-a-third-to-25.
873
00:46:21,870 --> 00:46:25,770
The going rate for manslaughter.
Hard time.
874
00:46:27,370 --> 00:46:29,340
And our Swiss banker friends...
875
00:46:29,410 --> 00:46:31,900
Who stole the coins
in the first place.
876
00:46:32,910 --> 00:46:34,000
Yeah.
877
00:46:35,180 --> 00:46:38,340
What refugees are they
taking deposits from now
878
00:46:39,350 --> 00:46:41,820
as they yodel
their way to the bank?
70794
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.