All language subtitles for J.-P. Valkeapää - Hetki lyö. Hit Big - Finnish with German Subs

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:57,315 --> 00:01:01,410 Päikeserannik Hispaania. 2 00:01:21,235 --> 00:01:23,570 Head õhtut, seltsimehed! 3 00:01:26,035 --> 00:01:28,770 Vili! Siia! 4 00:01:33,035 --> 00:01:36,050 Need olid rootslased. Anna siia. 5 00:01:40,595 --> 00:01:42,410 Anna siia. 6 00:01:47,675 --> 00:01:50,850 Veel veini! - Need on soomlased. 7 00:01:54,715 --> 00:01:57,730 SUUR NOOS 8 00:02:07,875 --> 00:02:10,410 KAUNITAR 9 00:03:02,675 --> 00:03:05,570 Vau, milline naine! 10 00:03:06,915 --> 00:03:09,930 Marjaleena - pesueht Soome printsess. 11 00:03:11,955 --> 00:03:14,970 Esimene printsess '83. 12 00:03:40,795 --> 00:03:45,010 Härrased, teie ees on üks Fuengirola vaatamisväärsusi. 13 00:03:45,955 --> 00:03:50,690 Baar Kaunitar on olnud... - Kas suppi saab? - Ikka saab. 14 00:03:50,955 --> 00:03:53,450 Kuhu ma oma jutuga jäingi? 15 00:03:55,555 --> 00:03:58,130 Siin see ongi. 16 00:03:58,515 --> 00:04:02,610 Tükike imelist Soomet, baar Kaunitar! 17 00:04:04,595 --> 00:04:09,450 Soome ööelu keskus juba 1993. aastast. 18 00:04:10,035 --> 00:04:11,690 Nautige terviseks! 19 00:04:12,275 --> 00:04:15,050 Saab siis suppi? Lubasid ju, maja kulul. 20 00:04:15,315 --> 00:04:17,650 Muidugi maja kulul. 21 00:04:17,915 --> 00:04:20,490 Vili, tule korraks siia. 22 00:04:23,075 --> 00:04:26,650 Too meile maja õlut. 23 00:04:27,835 --> 00:04:30,250 Ja nüüd kõik siiapoole! 24 00:04:32,355 --> 00:04:35,410 See on pilt sellest kohast 1993. aastal. 25 00:04:36,955 --> 00:04:41,530 Siin on Spede ja Tauski, see oli vist... 26 00:04:41,915 --> 00:04:44,330 1995. 27 00:04:44,595 --> 00:04:48,330 Ei, sinna ei lähe! Tule tagasi! 28 00:04:48,755 --> 00:04:52,090 Kohe saab õlut. Tulge kõik siia! 29 00:04:53,315 --> 00:04:56,090 Kõige tähtsamat te pole veel näinud. 30 00:04:56,355 --> 00:04:58,930 See on meie kroonijuveel. 31 00:04:59,395 --> 00:05:03,050 Vaadake, imetlege. 32 00:05:03,475 --> 00:05:07,090 Ja siit tulevadki joogid, tore-tore. 33 00:05:12,635 --> 00:05:14,730 Kus ema on? - Üleval. 34 00:05:14,995 --> 00:05:17,890 Tal olevat mingi kõne. 35 00:05:36,315 --> 00:05:39,410 Ema... Baaris on kunded. 36 00:05:41,995 --> 00:05:44,330 Ema! 37 00:05:49,155 --> 00:05:51,170 Jube! 38 00:05:54,075 --> 00:05:56,610 Nii hirmus, ma ehmusin. 39 00:05:56,995 --> 00:06:01,050 Nägin õudusunenägu. 40 00:06:07,355 --> 00:06:09,170 Väljas sajab lund. 41 00:06:09,835 --> 00:06:12,210 Tõuse üles. 42 00:06:13,795 --> 00:06:15,970 Viis minutit! 43 00:06:17,915 --> 00:06:20,130 Tõuse üles! 44 00:06:34,715 --> 00:06:38,570 Mida ta ütles? - Et mingi kõne väsitas ta ära. 45 00:06:40,155 --> 00:06:42,130 Kõne väsitas? 46 00:06:42,795 --> 00:06:47,370 Vili, peab pitsat tooma. Rahvas on kuradima näljane. 47 00:06:49,955 --> 00:06:52,850 Kas sul pappi on? - Võta arvele. 48 00:07:31,035 --> 00:07:34,970 Keegi ei tee tagaust lahti. - Mina teen. 49 00:07:37,115 --> 00:07:40,170 Pedro ütleb, et soomlased panevad pitsale ananassi? - Jah. 50 00:07:40,995 --> 00:07:42,650 Mida kuradit! 51 00:07:47,795 --> 00:07:50,050 Kas aitan? - Ei, aitäh. 52 00:07:57,155 --> 00:07:58,930 Raha? 53 00:08:01,355 --> 00:08:03,530 Mul pole. 54 00:08:17,515 --> 00:08:19,370 Kas sa muusikat armastad? 55 00:08:20,955 --> 00:08:23,210 Tule. Kas sulle disko meeldib? 56 00:08:26,955 --> 00:08:29,050 Mulle meeldib disko. 57 00:08:29,595 --> 00:08:32,410 70ndate muss. 58 00:08:32,635 --> 00:08:37,290 Bee Gees, "Staying Alive". Suurepärane lugu. 59 00:08:37,555 --> 00:08:41,650 Ütle oma vanadele, et nad on juba kolm saadetist võlgu. 60 00:08:41,915 --> 00:08:43,970 Kui homme ära ei maksa, siis veini ei saa. 61 00:08:44,235 --> 00:08:47,290 Saate midagi palju hullemat. 62 00:08:57,955 --> 00:09:01,970 Kodumaiste igihaljaste puude sarnane sulnis õhtu voolab nagu linnutiivul. 63 00:09:02,435 --> 00:09:06,090 Oleme kuulanud Kari Tapiot ja Eija Sinikkat. 64 00:09:06,435 --> 00:09:10,410 Happy hour läheb aina edasi! 65 00:09:14,235 --> 00:09:17,610 Albaanlased tahavad oma raha saada. - Kurjam küll. 66 00:09:18,275 --> 00:09:21,330 Meil pole selliseid summasid. 67 00:09:21,715 --> 00:09:26,090 Ära sina muretse. Küsime aega juurde. 68 00:09:27,555 --> 00:09:30,370 Kas nad veini andsid? - Andsid. 69 00:09:30,875 --> 00:09:33,930 Väga hea, väga hea... 70 00:09:37,315 --> 00:09:40,610 Mul on hirm. - Ära seda sõna ütle! 71 00:09:41,195 --> 00:09:42,890 Ta lõi mind. 72 00:09:43,435 --> 00:09:47,130 Ära ütle, et sul on hirm. See tähendab, et sa kardad. 73 00:09:47,595 --> 00:09:52,050 Seda ma ju silmas peangi. - Ära kasuta kunagi sellist sõna. 74 00:09:52,315 --> 00:09:55,250 Sama hästi võid öelda, et sa oled nõrk. 75 00:09:55,475 --> 00:09:58,330 Et sind võib lömastada ja purustada. Mõikad? 76 00:09:58,595 --> 00:10:02,090 Kasuta selle asemel mingit muud sõna. 77 00:10:02,315 --> 00:10:04,570 Näiteks... 78 00:10:04,995 --> 00:10:07,850 Et ma olen mures? - Ei, ka see pole hea. 79 00:10:08,075 --> 00:10:10,770 Ütle, et sul on väike närv sees. 80 00:10:11,075 --> 00:10:14,810 Kõige olulisem on mitte öelda, et sul on hirm. 81 00:10:18,875 --> 00:10:21,490 On sul valus? - Mis? 82 00:10:21,755 --> 00:10:25,970 Kas lõi hullusti? - Ei. 83 00:10:29,155 --> 00:10:30,930 Kill-kõll! 84 00:10:38,835 --> 00:10:42,010 Kassett, Vili! Kassett! 85 00:10:50,075 --> 00:10:53,290 Härrased, palun tähelepanu! 86 00:10:53,595 --> 00:10:58,770 Meie sekka on laskunud kuninglik kõrgus! 87 00:11:04,515 --> 00:11:06,410 Marjaleena! 88 00:12:19,755 --> 00:12:21,930 Keegi on püksata jalga lasknud. 89 00:12:24,115 --> 00:12:26,730 Marjaleena. Ae, Marjaleena! 90 00:12:30,195 --> 00:12:32,610 Peaks Vilile ütlema. 91 00:12:35,915 --> 00:12:37,930 Mis on, ema? 92 00:12:40,115 --> 00:12:42,610 Mato tuleb siia. 93 00:12:43,555 --> 00:12:47,490 Mida? - Ta sai vangist välja. 94 00:12:49,195 --> 00:12:52,170 Minu mees... Minu äge mees. 95 00:12:52,755 --> 00:12:56,930 Kurjam! - Millal ta tuleb? - Ei tea. 96 00:12:58,155 --> 00:13:01,530 See võib ju iseendast tore olla. 97 00:13:03,635 --> 00:13:08,210 Mato ajab albaanlased ära ja mina saan jälle tööd teha. 98 00:13:08,955 --> 00:13:11,730 Tore, kui on mees majas. 99 00:13:12,315 --> 00:13:16,050 Küllap saan nendega veel mõned lukud lahti. 100 00:13:18,475 --> 00:13:21,370 Mul on uni. Vili, aita mind diivanile. 101 00:13:27,395 --> 00:13:30,530 Kuhu sa selle pudeliga...? 102 00:14:13,555 --> 00:14:15,570 Tuled ei tööta. 103 00:14:16,035 --> 00:14:20,210 Pirn on läbi. - Aitäh. Suurepärane. 104 00:14:23,795 --> 00:14:26,770 Kas ma tohin natukeseks jääda? Ei jaksa kõndida. 105 00:14:30,235 --> 00:14:33,090 Ma magan siin. - Sa ei pea. 106 00:14:35,555 --> 00:14:38,890 Siin on hea küll. - Mine voodisse. 107 00:14:46,235 --> 00:14:49,090 Head ööd. - Head ööd. 108 00:14:49,835 --> 00:14:52,850 Ilusaid unenägusid. 109 00:14:57,635 --> 00:14:59,530 Mikko... - Jah? 110 00:15:00,355 --> 00:15:03,570 Mida Mato teha kavatseb? 111 00:15:06,475 --> 00:15:10,490 Ta jääb pensile. Hakkab puhkama. 112 00:15:13,195 --> 00:15:14,890 Lebotab. 113 00:15:16,035 --> 00:15:18,850 Võtab päikest. 114 00:15:21,395 --> 00:15:23,570 Temast pole ühtki fotot. 115 00:15:24,475 --> 00:15:27,210 Ma ei mäletagi, milline ta välja näeb. 116 00:15:27,475 --> 00:15:31,730 Eks ta on natuke sinu moodi. 117 00:16:10,075 --> 00:16:13,890 ALIBI Seifi-Mikko räägib kõik ära. 118 00:16:30,755 --> 00:16:32,770 Vili, tule siia. 119 00:16:36,075 --> 00:16:38,210 Hõõru saia sellega. 120 00:16:39,235 --> 00:16:41,570 Niimoodi. 121 00:16:58,195 --> 00:17:00,170 On hea? 122 00:17:02,195 --> 00:17:07,170 Külma valge veiniga imeline hommikusöök. 123 00:17:18,475 --> 00:17:22,050 Mida ma sulle veel õpetada võiks? 124 00:17:58,515 --> 00:18:00,210 Ema... 125 00:18:00,835 --> 00:18:03,330 Teised on üleval. Tulge. 126 00:18:06,555 --> 00:18:08,130 Mida ta ütles? 127 00:18:18,675 --> 00:18:20,690 Olge head, istuge. 128 00:18:25,075 --> 00:18:26,930 Võite alustada. - Hea küll. 129 00:18:35,155 --> 00:18:37,570 Kas kõik on korras? 130 00:18:39,915 --> 00:18:42,370 Mato tõstab meid välja. 131 00:18:43,515 --> 00:18:45,930 Sulle on üüritud uus korter siin lähedal. 132 00:18:46,195 --> 00:18:47,890 See on minu kodu! 133 00:18:48,155 --> 00:18:50,850 Mu klient hakkab maksma uue korteri üüri 134 00:18:51,115 --> 00:18:55,170 ja iga kuu summa, mida võib osaliselt arvestada alkoannustena. 135 00:18:55,955 --> 00:18:59,410 Mida kuradit see tähendab? - Laadisin alla loenduri. 136 00:19:00,035 --> 00:19:04,130 Võid oma päevadoosi välja arvutada, arvestame selle põhjal. 137 00:19:04,595 --> 00:19:07,650 Küllap saame uute albaanlastest sõprade kaudu 138 00:19:07,915 --> 00:19:12,570 netojaemüügiga konkureeriva pakkumise. 139 00:19:12,835 --> 00:19:15,290 Ehkki vein on siin niigi odav. 140 00:19:15,555 --> 00:19:18,570 Ta tahab meid ära osta. Aga me ei ole müüdavad! 141 00:19:19,195 --> 00:19:23,610 Või hakkad abirahast elama. - Sittagi, raisk! 142 00:19:25,275 --> 00:19:28,290 Võin kinnitada, et minu kliendi pakkumine on palju soodsam. 143 00:19:28,555 --> 00:19:33,890 Võlg albaanlastele on tasutud. - Aga Vili? Mida tema saab? 144 00:19:34,195 --> 00:19:37,570 Vili, sina... 145 00:19:38,595 --> 00:19:41,450 Elatusraha? Kas Vili ei saa midagi? 146 00:19:42,555 --> 00:19:48,130 Kui vana sa oled? - 30. - Täiskasvanud mees. 147 00:19:48,395 --> 00:19:50,810 Aga Mikko? Ta jäi ju tööta. 148 00:19:51,155 --> 00:19:54,050 Mikkot pole mainitud, pakkumine puudutab ainult sind. 149 00:19:57,035 --> 00:20:00,650 Ma ei usu oma kõrvu. Mida kuradit me nüüd teeme? 150 00:20:02,475 --> 00:20:06,010 Mu klient on ka valmis ostma teile lennupiletid Soome. 151 00:20:06,275 --> 00:20:09,050 Persse! Sinna me küll ei lähe. 152 00:20:09,315 --> 00:20:11,970 Mis su nimi oligi? - Jormanainen. 153 00:20:12,235 --> 00:20:17,410 Ütle talle, Jormanainen, et me ei lähe tagasi! 154 00:20:18,355 --> 00:20:21,050 Võtke kaasa asjad, mida oluliseks peate. 155 00:20:21,315 --> 00:20:23,050 On aeg minna. - Stopp! 156 00:20:23,835 --> 00:20:25,490 Kõik paigal! 157 00:20:25,795 --> 00:20:28,330 Kuula nüüd, Jormanainen. 158 00:20:30,395 --> 00:20:32,170 See baar... 159 00:20:32,835 --> 00:20:36,850 See baar pole mingi suvaline baar. 160 00:20:37,115 --> 00:20:41,090 See on palju rohkem! 161 00:20:42,355 --> 00:20:45,050 See on... 162 00:20:45,715 --> 00:20:50,570 See on elustiil! 163 00:20:52,875 --> 00:20:55,570 Elustiil... 164 00:21:11,875 --> 00:21:14,770 Jäta! Teil pole õigust nii teha! 165 00:21:15,035 --> 00:21:18,650 Need on meie asjad! Jäta järele! 166 00:21:19,555 --> 00:21:21,690 Ei-ei-ei! 167 00:21:26,435 --> 00:21:28,170 Ai-ai! 168 00:21:39,515 --> 00:21:41,970 Siin on ju päris kena kant. 169 00:21:43,995 --> 00:21:48,690 Ma ei usu, et Mato sellest midagi teab. Tema ei teeks nii. 170 00:22:00,675 --> 00:22:03,610 Vaata, seal on ju... 171 00:22:07,195 --> 00:22:09,370 Marmor ja puha. 172 00:22:21,635 --> 00:22:23,290 Ah siis sedasi. 173 00:22:24,275 --> 00:22:26,290 Dušš on koridoris. 174 00:22:26,555 --> 00:22:29,410 Vaata, oma bassein! 175 00:22:32,955 --> 00:22:35,770 Rõdu võtmeid küsige peremehelt. 176 00:22:36,035 --> 00:22:38,210 Nõndaks, ongi kõik. 177 00:22:38,475 --> 00:22:41,490 Vaata, Vili, sa saad oma toa. - Millal ta tuleb? 178 00:22:45,195 --> 00:22:47,330 Millal Mato tuleb? - Omal ajal. 179 00:22:53,475 --> 00:22:55,050 Kohutav! 180 00:22:56,955 --> 00:22:59,650 Kohutav, kohutav... 181 00:23:07,675 --> 00:23:09,570 Soomlased. 182 00:23:09,835 --> 00:23:12,810 Meil on grill soojas. On veini ja vorstikesi. 183 00:24:11,515 --> 00:24:13,730 Vili, ärka üles! 184 00:24:15,355 --> 00:24:17,930 Mul oleks abi vaja. 185 00:24:18,475 --> 00:24:21,410 Abi? - Läks veidi kehvasti. 186 00:24:22,955 --> 00:24:27,410 Mulle meenus keset pidu, et roller jäi linna. 187 00:24:37,115 --> 00:24:41,290 Tead mis? Ma olen nüüd vist vaba. 188 00:24:44,555 --> 00:24:47,290 Kurat võtaks... Tead mis? 189 00:24:48,275 --> 00:24:51,090 Roller jäi maha. Ma tulen tagasi. 190 00:24:59,235 --> 00:25:02,330 Roller... Kuradi idikas, roller! 191 00:25:18,475 --> 00:25:20,250 Väga imelik. 192 00:25:20,515 --> 00:25:23,010 Miks sinna oleks pidanud tuli põlema jääma? 193 00:25:23,595 --> 00:25:27,570 Tahtsin juba aknale koputada, aga sisetunne keelas. 194 00:25:39,835 --> 00:25:41,770 Ja sisetundel oli õigus. 195 00:25:43,475 --> 00:25:45,570 Jah, kartulid on võetud. 196 00:25:46,155 --> 00:25:48,570 Paistab, et korras. 197 00:25:55,875 --> 00:25:58,290 Tundub, et kõik on alles. 198 00:26:04,515 --> 00:26:06,890 Selge see. Jah. 199 00:26:21,915 --> 00:26:25,090 See oli pungil raha täis! 200 00:27:35,075 --> 00:27:39,610 Litsakalt riides naisterahvas? - Sitaks palju raha! 201 00:27:39,875 --> 00:27:42,210 Litsakalt riides naisterahvas! 202 00:27:42,915 --> 00:27:46,250 Kaubik on raha täis ja seisab garaažis. 203 00:27:46,515 --> 00:27:48,770 Raha oli baarileti all. 204 00:27:49,035 --> 00:27:52,330 Elasime kõik see aeg Mato röövsaagi otsas! 205 00:27:52,595 --> 00:27:55,090 Lits! - Hullult raha. 206 00:27:57,515 --> 00:28:00,090 Lähme! - Kuhu? - Sinna majja. 207 00:28:00,395 --> 00:28:04,370 Aga see võib ohtlik olla. - Ma tahan seda litsi näha! 208 00:28:07,795 --> 00:28:09,370 Marja... 209 00:28:14,955 --> 00:28:18,170 Algul ei tundunud õige asi olevat. 210 00:28:18,515 --> 00:28:22,530 Eks see oli algusest peale sitt plaan. 211 00:28:35,075 --> 00:28:37,410 Kurat, see on mingi digivärk. 212 00:28:39,515 --> 00:28:42,250 Ma pole sellist enne näinud. 213 00:28:45,155 --> 00:28:48,370 Äkki läheks tagasi, juua jäi veel? 214 00:28:54,275 --> 00:28:57,850 Kus sa teda litsi nägid? - Ta oli siin. 215 00:28:58,235 --> 00:29:02,330 Ma lähen sisse. - Ei saa, raisk, mingi digivärk... 216 00:29:31,195 --> 00:29:33,690 Ah see on see... 217 00:29:43,875 --> 00:29:49,530 See käib kergesti. Keerad ja... 218 00:30:01,995 --> 00:30:03,770 Tõmbad... 219 00:30:13,475 --> 00:30:15,610 Bingo-bango-bongo! 220 00:30:16,795 --> 00:30:20,770 Kui ma nüüd õigesti aru sain, siis garaaž on sealpool. Vaata! 221 00:30:21,395 --> 00:30:25,690 Vaata aga vaata, uks ja lukk. 222 00:30:27,555 --> 00:30:29,410 Siin pole palju võimalusi. 223 00:30:29,675 --> 00:30:34,370 Alustame paarisnumbritega. Kaks... 224 00:30:41,955 --> 00:30:44,210 Ja samal ajal... 225 00:31:14,675 --> 00:31:16,890 Mis kuradi lits meil siin on? 226 00:31:23,635 --> 00:31:25,930 Hoia eemale! 227 00:31:27,595 --> 00:31:30,650 Kes kurat sina oled? 228 00:31:33,595 --> 00:31:35,330 Marjaleena. 229 00:31:39,235 --> 00:31:40,970 Marjaleena... 230 00:31:54,275 --> 00:31:55,930 Tasus tulla! 231 00:31:56,195 --> 00:31:59,290 Vaadake, kapitäis kasukaid! 232 00:32:00,395 --> 00:32:02,290 Kas ta on elus? 233 00:32:06,035 --> 00:32:09,450 Vili, kas saad mulle ühe konjaki tuua? 234 00:32:09,715 --> 00:32:13,010 Seda kõike on mu südamele liiga palju. 235 00:32:15,915 --> 00:32:18,450 Mida paganat, Vili? - Ära ütle mu nime! 236 00:32:19,875 --> 00:32:22,970 Jäta, ema! - Ta hakkab ju karjuma. 237 00:32:24,075 --> 00:32:26,410 Katke näod kinni! 238 00:32:34,635 --> 00:32:36,450 Mida te tahate? 239 00:32:37,195 --> 00:32:39,490 Kuidas garaaži saab? - Mida? 240 00:32:40,155 --> 00:32:42,490 Mis garaaži kood on? - Ei tea. 241 00:32:42,795 --> 00:32:45,450 Kuidas sa ei tea? - Kes sa oled? 242 00:32:45,955 --> 00:32:48,650 Kas sa siis ei ela siin? - Mida te tahate? 243 00:32:49,075 --> 00:32:51,530 Me tahame... 244 00:32:53,275 --> 00:32:55,530 Oota natuke. Tulge. 245 00:33:02,275 --> 00:33:05,770 Mida me õieti tahame? 246 00:33:07,035 --> 00:33:10,530 Mina näiteks tahan teada, mis kurat siin toimub. 247 00:33:11,035 --> 00:33:13,010 Kes see transu on 248 00:33:13,275 --> 00:33:18,090 ja kuidasmoodi on see maja ja Mato sellega seotud. 249 00:33:18,635 --> 00:33:21,450 Mind huvitab see raha, mida ma nägin. 250 00:33:21,715 --> 00:33:24,410 Seda oli palju, miljonid! 251 00:33:24,595 --> 00:33:27,650 Peame uttu tõmbama. - Oota, mõtleme nüüd natuke. 252 00:33:27,915 --> 00:33:32,610 Ta kuulis su nime ja nägi nägu. Ehk ka minu ja Marjaleena oma. 253 00:33:32,875 --> 00:33:36,370 Ma ütlesin talle ise oma nime. - Mispärast? - Ta küsis! 254 00:33:36,755 --> 00:33:40,170 Mina näen siin ainult üht lahendust. - Millist? 255 00:33:40,435 --> 00:33:44,690 Me röövime ta ära. - Ei, Mikko. 256 00:33:46,835 --> 00:33:47,970 Vaadake nüüd. 257 00:33:48,235 --> 00:33:51,290 Meid nähti, ta teab su nime. 258 00:33:51,555 --> 00:33:54,050 Peaksime mingi nõmeduse pärast istuma minema. 259 00:33:54,315 --> 00:33:57,370 Kuigi pole veel jõudnudki midagi ära teha. 260 00:33:57,715 --> 00:34:02,730 Parem võtame olukorrast viimast, röövime tüübi ja nõuame lunaraha. 261 00:34:03,555 --> 00:34:08,170 Kellelt? Me ei tea isegi seda, kes ta on. - See on... Oota. 262 00:34:10,955 --> 00:34:13,570 Ema! - Kes sa oled? 263 00:34:15,835 --> 00:34:18,890 Kes sa oled? - Tahad mu nime teada? - Kas või. 264 00:34:19,315 --> 00:34:23,370 Ninja. - Mida? Minja? - Ei-ei, Ninja. 265 00:34:23,995 --> 00:34:28,290 Mis nimi see selline on? - Minu nimi. - Ninja? 266 00:34:28,555 --> 00:34:31,690 Räägi, kuidasmoodi see Matoga seotud on. 267 00:34:32,115 --> 00:34:37,330 Küsi parem garaaži koodi. - Kuidas Mato sellega seotud on? 268 00:34:37,595 --> 00:34:39,330 Küsi koodi kohta! - Ta on mu mees. 269 00:34:41,395 --> 00:34:44,690 Ema, jäta! - Refleksist! - Küsi koodi! 270 00:34:45,275 --> 00:34:47,330 Mida kuradit! 271 00:34:47,595 --> 00:34:52,010 Me oleme abielus, Mato on mu mees. 272 00:34:53,395 --> 00:34:57,490 Mina olen Mato naine, ta on minu mees! 273 00:34:59,235 --> 00:35:04,570 Sa oled siis see eks. - Eks? - Me abiellusime vanglas. 274 00:35:05,155 --> 00:35:09,450 Olime ühes kongis ja armusime. - Armusite? 275 00:35:10,275 --> 00:35:12,730 Mul hakkavad närvid katkema. 276 00:35:12,995 --> 00:35:15,290 Mis garaaži kood on, Ninja? 277 00:35:15,555 --> 00:35:19,370 Mato tuleb lähipäevil koju. Ja talle see ei meeldi. 278 00:35:19,675 --> 00:35:24,370 Siis läheb teil kuradi kehvasti. - Suu kinni! 279 00:36:14,875 --> 00:36:16,970 Ta rääkis sulatõtt. 280 00:36:17,235 --> 00:36:22,210 Ta nimi ongi Ninja. Eestlane. 281 00:36:23,635 --> 00:36:25,930 Või et Ninja... 282 00:36:26,475 --> 00:36:29,690 Sündinud 1992. 283 00:36:29,955 --> 00:36:33,450 Mida paganat! Ta on 20... 284 00:36:36,115 --> 00:36:40,290 20... Ma ei võta praegu kinni. - 28. - 28. 285 00:36:40,555 --> 00:36:44,050 Täitsa laps alles, Vilist noorem. 286 00:36:44,955 --> 00:36:47,850 Haige värk! 287 00:36:48,115 --> 00:36:51,410 Mida põrgut? 288 00:36:52,435 --> 00:36:55,930 Tal on rahakotis minu pilt! 289 00:36:56,235 --> 00:36:59,930 Hispaania keelt räägite? - Jah. - Vaata! 290 00:37:01,355 --> 00:37:03,690 Mida see tähendab? 291 00:37:03,955 --> 00:37:06,850 Kas siin on alkohol odavam kui Soomes? 292 00:37:07,115 --> 00:37:09,490 Jah. - Kas palju odavam? 293 00:37:09,755 --> 00:37:13,770 Vaata sina ka, Vili. Sinu ema pilt, siin. 294 00:37:15,235 --> 00:37:19,130 Jah, palju odavam. - Olgu, aitäh. 295 00:37:20,755 --> 00:37:27,410 Mida ta küsis? - Ilma kohta. - Nojah, päike ju paistab. 296 00:37:32,955 --> 00:37:35,130 Siit ei oska nad meid otsida. 297 00:37:35,395 --> 00:37:39,010 Oleks pidanud kaugemale sõitma, nad võivad meid jälitada. 298 00:37:39,275 --> 00:37:42,410 Mina poleks jaksanud kaugemale sõita. 299 00:37:54,475 --> 00:37:57,810 See on hirmus kõva. - Pole hullu, pane ohtralt õli. 300 00:38:09,835 --> 00:38:11,810 Nõndaks. Valmis. 301 00:38:21,515 --> 00:38:25,490 Vaata, Vili. Nüüd ei ole enam tagasiteed. 302 00:38:27,875 --> 00:38:30,610 Ei tea, mida Mato teeb, kui kuuleb, 303 00:38:30,875 --> 00:38:35,170 et me ta sõbrantsile kolakat andsime? 304 00:38:35,595 --> 00:38:37,650 Või kes iganes see tüüp on. 305 00:38:37,915 --> 00:38:41,290 Sina ju tead seda, eks? 306 00:38:41,835 --> 00:38:45,090 Muidugi tead... 307 00:38:46,115 --> 00:38:51,010 Me mängime nüüd ennast paremasse seisu. 308 00:38:51,635 --> 00:38:55,610 Aga ära põe, siin on tegu vana rebasega. 309 00:38:56,075 --> 00:38:58,570 On hullemaidki asju nähtud. 310 00:38:59,275 --> 00:39:02,170 Kõik pöörab veel paremuse poole. 311 00:39:14,755 --> 00:39:17,770 Pekki, ma suren ära! 312 00:39:18,035 --> 00:39:20,490 Küll sa elad selle üle. - Käi perse, lits! 313 00:39:21,075 --> 00:39:24,170 Kas võiks talle tropi suhu panna? 314 00:39:24,395 --> 00:39:27,050 Ei. Ta lämbub ära. 315 00:39:37,115 --> 00:39:38,730 Mikko! 316 00:39:43,515 --> 00:39:46,210 Kuidas teil siin läheb? 317 00:39:50,595 --> 00:39:57,490 Tänu Ninja kaardile saime leiba ja sinki ja külma valget veini. 318 00:39:57,715 --> 00:40:00,690 Kuradi raibe selline! 319 00:40:02,515 --> 00:40:09,970 Pirnid ja meigid ja lõhnaõli... - Lahe! - See, mida saada oli. 320 00:40:11,035 --> 00:40:13,930 Saan jälle enda moodi olla. 321 00:40:16,675 --> 00:40:19,090 Tõin sulle ka midagi. 322 00:40:20,315 --> 00:40:22,330 Saad asju ajada. 323 00:40:29,515 --> 00:40:34,890 Mis kõige tähtsam: NMT ja kõnekaart. 324 00:40:39,035 --> 00:40:44,650 Palju me küsime? - Kaks... Või kolm miljonit. 325 00:40:57,875 --> 00:41:00,570 Me röövisime... - Mato endine naine ja poeg! 326 00:41:00,835 --> 00:41:03,850 Oleme mere ääres! 327 00:41:05,595 --> 00:41:08,810 Röövisime Ninja. 328 00:41:11,075 --> 00:41:15,450 Võime ta vabastada kolme miljoni euro eest. 329 00:41:16,075 --> 00:41:20,170 Kui te meie tingimustega ei nõustu... 330 00:41:22,755 --> 00:41:24,690 Katkestas ära. - Katkestas? 331 00:41:25,195 --> 00:41:27,610 Vahest ta ei kuulnud, aina hallootas. 332 00:41:27,875 --> 00:41:31,250 Võta sukk ära. - Ta tunneb ju mu hääle ära. 333 00:41:31,515 --> 00:41:34,330 Räägi jämedama häälega, nagu mees. 334 00:41:45,395 --> 00:41:47,530 Me röövisime Ninja. 335 00:41:49,235 --> 00:41:52,850 Nõuame kolm miljonit eurot. 336 00:41:53,555 --> 00:41:57,690 Kui te meie tingimustega ei nõustu, tapame Ninja. 337 00:41:59,915 --> 00:42:01,570 Jah, ma võin... 338 00:42:02,995 --> 00:42:05,010 Võin ka inglise keeles rääkida. 339 00:42:06,915 --> 00:42:09,770 Ninja on meie käes. 340 00:42:10,355 --> 00:42:13,010 Nõuame kolm miljonit eurot. 341 00:42:13,275 --> 00:42:16,050 Kui te ei maksa, tapame Ninja. 342 00:42:21,515 --> 00:42:23,650 Helistame tagasi. - Lõpeta ära! 343 00:42:24,475 --> 00:42:28,890 Kuradi sopajoodik! Kas sa käsi ei pese? 344 00:42:29,475 --> 00:42:31,930 Tead mis, Marjaleena? 345 00:42:32,195 --> 00:42:37,450 Mul on selline plaan, et kohe hakkab vedama. 346 00:42:37,715 --> 00:42:41,650 Varsti on meil raha kümneks Kaunitariks. 347 00:43:03,515 --> 00:43:05,730 Sina oled Mato poeg. 348 00:43:13,675 --> 00:43:15,410 Jah. 349 00:43:20,915 --> 00:43:23,090 Oled kindel? 350 00:43:25,275 --> 00:43:27,130 Mis mõttes? 351 00:43:29,995 --> 00:43:32,810 Sa ei ole üldse tema nägu. 352 00:44:00,475 --> 00:44:05,610 Kasutasime kunagi ühe röövi ajal sihukest kaubikut põgenemiseks. 353 00:44:14,995 --> 00:44:16,890 Oh sa raisk! 354 00:44:27,115 --> 00:44:28,730 Aitüma, Jeesus. 355 00:44:31,915 --> 00:44:33,570 Aitäh, Jeesus. 356 00:44:35,195 --> 00:44:37,130 Aitäh, Jeesus! 357 00:44:37,955 --> 00:44:41,330 Me tahame suurt autot rentida! 358 00:44:41,915 --> 00:44:45,330 Kas nii paneb meie issand mind täna proovile? 359 00:44:46,435 --> 00:44:48,730 Konks peab ka olema! 360 00:44:49,075 --> 00:44:50,770 Ütle, Mikko, 361 00:44:51,115 --> 00:44:54,890 kas viinakurat on sind proovile pannud? - Ei... 362 00:44:56,235 --> 00:44:59,770 Jeesus, kingi mulle usku inimestesse! 363 00:45:00,715 --> 00:45:03,570 Just täna vajan seda eriti! 364 00:45:04,035 --> 00:45:08,170 Täna ei saa küll ära maksta, aga võtaks arvele. 365 00:45:08,435 --> 00:45:10,650 Võta mu käest kinni. 366 00:45:14,195 --> 00:45:17,930 Kas sa võtad Jeesuse oma südamesse? 367 00:45:18,675 --> 00:45:21,530 Kas ütled kuradist lahti? 368 00:45:21,795 --> 00:45:26,290 Puksiirauto ja jootekolvi eest... 369 00:45:27,035 --> 00:45:29,450 Muidugi ütlen lahti. 370 00:45:38,355 --> 00:45:40,650 Jumal õnnistagu teid! 371 00:46:40,315 --> 00:46:42,490 Ma tahan oma tablette. 372 00:46:45,595 --> 00:46:47,330 Kuule... 373 00:46:50,035 --> 00:46:52,330 Võtan neid soovahetuse pärast. 374 00:46:54,515 --> 00:46:58,890 Kuuled? Mul on neid kohe vaja. 375 00:47:12,195 --> 00:47:17,170 Miks sul minu pilt rahakotis oli? - Mida? 376 00:47:24,515 --> 00:47:28,290 Ah see oled sina? Ei tunneks äragi. 377 00:47:28,875 --> 00:47:32,690 Kust sa selle said? - Mato andis. 378 00:47:34,955 --> 00:47:39,450 Mispärast tal minu pilt oli? - Kust mina tean? 379 00:47:39,875 --> 00:47:45,610 Mato maksab sulle kätte. Pekki, kuidas sa veel kannatad. 380 00:48:12,715 --> 00:48:16,810 20 aasta eest, enne seda, kui Mato istuma läks, 381 00:48:17,435 --> 00:48:20,810 kahtlustas ta mind teiste meestega keppimises. 382 00:48:21,115 --> 00:48:25,250 Alusetult, ma ei petnud teda. Ma ei julgenud. 383 00:48:31,875 --> 00:48:37,410 Aga ta tahtis olla kindel, et seda ei juhtuks. 384 00:48:40,515 --> 00:48:44,250 Ja ta tegi mulle midagi halba. 385 00:48:47,315 --> 00:48:51,210 Raisk, kuidas kõditab! 386 00:48:53,795 --> 00:48:55,370 Kas teil on kirbud? 387 00:48:59,115 --> 00:49:01,730 Võid kindel olla, et ma tean, mida ta teeb. 388 00:49:01,995 --> 00:49:04,210 Ma tean, milline ta on. 389 00:49:29,315 --> 00:49:32,690 Nad viisid selle ära. Kaks meest, skandinaavlased. 390 00:49:32,955 --> 00:49:36,290 Viisid prügikonteineri ära? - Jah. 391 00:49:37,795 --> 00:49:40,290 Skandinaavlased? - Jah. 392 00:49:40,555 --> 00:49:44,170 Miks peaksid skandinaavlased minu prügikasti ära viima? 393 00:50:10,275 --> 00:50:13,130 Vasakule. Vasakule, vasakule... 394 00:50:15,195 --> 00:50:16,970 Paremale... 395 00:50:18,675 --> 00:50:20,570 Paremale. 396 00:51:23,315 --> 00:51:26,330 Ma ei teadnud, et Matole meeldivad mehed. 397 00:51:28,435 --> 00:51:32,330 Ma ei ole mees. - Mingis mõttes ikka. 398 00:51:33,195 --> 00:51:37,410 Sul pole veel... naiste kehaosi. 399 00:51:38,995 --> 00:51:41,810 Kas tussu teeb naiseks? 400 00:51:42,275 --> 00:51:45,850 Ega munad ka meheks tee. - Ei tee jah. 401 00:51:47,995 --> 00:51:52,690 Need värdjad ei uskunud mind. - Kes? - Vangla psühhiaatrid. 402 00:51:53,075 --> 00:51:56,730 Nad ei uskunud, et ma olen naine, ja ei nõustunud ümberlõikusega. 403 00:51:57,115 --> 00:52:00,370 Mato korraldab mulle soovahetuse. 404 00:52:02,635 --> 00:52:05,450 Sellepärast sa temaga oledki? 405 00:52:05,995 --> 00:52:08,850 Oled sina ikka umbusklik. 406 00:52:30,675 --> 00:52:32,010 Mulle ei meeldinud, 407 00:52:32,275 --> 00:52:34,410 et Mato kannab teiste naiste pilte kaasas. 408 00:52:34,675 --> 00:52:36,730 Seepärast paningi sinu pildi pihta. 409 00:52:39,755 --> 00:52:43,850 Kas Mato teab, et sa... - Ei. Kui sina ei ütle. 410 00:52:53,195 --> 00:52:58,530 Uskumatu, et tal oli minu pilt. Jabur värk! 411 00:53:09,675 --> 00:53:11,890 Ma tahan ka selliseks saada. 412 00:53:12,795 --> 00:53:15,370 Juuksed on tupeeritud. 413 00:53:15,995 --> 00:53:19,650 Kui selline soeng oleks veel moes... 414 00:53:20,195 --> 00:53:23,050 Sul on praegugi ilusad ja säravad juuksed. 415 00:53:23,875 --> 00:53:25,970 Jäta... 416 00:53:40,555 --> 00:53:42,930 Võid ise ka juua. 417 00:54:27,835 --> 00:54:29,330 Ole paigal! 418 00:54:29,875 --> 00:54:32,570 Ema, oled terve? 419 00:54:36,475 --> 00:54:40,010 Ärge tapke mind! - Jäta nüüd. 420 00:54:40,275 --> 00:54:44,970 Me ei kavatsegi seda teha. - Ma poleks selles nii kindel. 421 00:54:48,595 --> 00:54:51,930 Homme helistame ja ütleme, kuhu raha tuua. 422 00:54:56,315 --> 00:54:58,010 Head aega. 423 00:54:58,395 --> 00:55:00,890 Mida ta ütles? 424 00:55:01,995 --> 00:55:04,770 Lubas raha ära tuua. - Andsid juhtnöörid? 425 00:55:05,475 --> 00:55:07,930 Nii, nagu kokku leppisime. - Väga hea. 426 00:55:22,155 --> 00:55:25,730 Marjaleena, mida sa selle rahaga peale hakkad? 427 00:55:28,675 --> 00:55:31,290 Ma ei teagi. Tahan lihtsalt... 428 00:55:33,035 --> 00:55:35,010 Ma ei tea. 429 00:55:36,115 --> 00:55:39,170 Mõtle ometi. Miljon... 430 00:55:41,355 --> 00:55:44,210 Teie plaan ajab hirmu peale. 431 00:55:44,475 --> 00:55:48,770 See on nagu "Piilupart Donaldist”. - "Piilupart Donaldist"? 432 00:55:49,235 --> 00:55:53,970 Mine nüüd, seal olid ju asjalikud plaanid. 433 00:55:54,795 --> 00:55:59,690 Seal need pardipojad tõid laeva vee alt pinksipallidega välja. 434 00:56:00,235 --> 00:56:06,090 Ladusid kogu laeva pinksipalle täis. Geniaalne, raisk. 435 00:56:07,075 --> 00:56:10,570 Aga see ei ole Piilupart Donaldi plaan. 436 00:56:10,875 --> 00:56:13,930 See on täitsa minu plaan. 437 00:56:14,195 --> 00:56:17,690 Ma kardan Matot. Mida ta minuga teha võib? 438 00:56:18,275 --> 00:56:22,450 Ära põe. Selle raha eest põgeneme kuhugi kaugele. 439 00:56:22,795 --> 00:56:26,490 Võtame uued nimed ja elame tasakesi oma elu. 440 00:56:30,715 --> 00:56:34,450 Äkki ma lähen juuksurisse. 441 00:56:36,555 --> 00:56:38,730 Bassein... - Mida? 442 00:56:38,995 --> 00:56:43,090 Sa muretsed basseiniga baari. 443 00:56:43,875 --> 00:56:46,090 Kohalikud gigolod vahivad, 444 00:56:46,355 --> 00:56:50,650 et mida värki, mis missike meil siin on. 445 00:56:54,395 --> 00:56:57,130 Kurask, peab vaatama, et sind ära ei tuntaks. 446 00:56:57,435 --> 00:57:02,170 Võid juuksed ära värvida või miskit. - Enam ei tunne keegi mind ära. 447 00:57:03,515 --> 00:57:08,050 Kuidas nii? Sa näed välja samasugune nagu 25selt. 448 00:57:09,155 --> 00:57:12,450 Jäta, sul on kehv silmanägemine. 449 00:57:14,955 --> 00:57:18,450 Kes on kauneim neidudest... 450 00:57:20,755 --> 00:57:22,490 Jäta järele! 451 00:57:23,115 --> 00:57:26,730 Kõige sulnim piigake? 452 00:57:27,035 --> 00:57:29,330 Jäta! Sind küll... 453 00:57:29,595 --> 00:57:36,490 Kes paneb õhtuti südamed hõõguma... 454 00:58:35,915 --> 00:58:38,050 Lähme, Vili. 455 00:58:52,235 --> 00:58:54,250 Sinine prügikonteiner. 456 00:58:57,475 --> 00:58:59,930 Miramari parkimisplats. 457 00:59:10,275 --> 00:59:12,090 Kõik kombes? 458 00:59:16,115 --> 00:59:19,290 Väike närv on sees. 459 00:59:20,755 --> 00:59:23,450 Väike närv? - Väike närv. 460 00:59:24,515 --> 00:59:28,330 See sõna, mida ei tohi kunagi öelda. 461 00:59:29,435 --> 00:59:32,650 Nüüd on närv sees. - Ah see sõna! 462 00:59:33,675 --> 00:59:36,770 Jajah, muidugi. Oota korraks... 463 00:59:38,915 --> 00:59:41,370 Pista taskusse. 464 00:59:43,315 --> 00:59:48,210 Pea meeles, sa ei satu olukorda, kus peaksid seda kasutama. 465 00:59:48,875 --> 00:59:51,850 See lihtsalt annab julgust. 466 00:59:52,795 --> 00:59:55,610 Pane taskusse. 467 01:00:01,635 --> 01:00:04,090 Nõndaks. Lähme. 468 01:00:06,835 --> 01:00:08,850 Sina ees. 469 01:00:38,875 --> 01:00:40,730 Kurjam! 470 01:00:58,435 --> 01:01:01,290 Pead vastu? - Kõik kombes. 471 01:01:24,955 --> 01:01:27,250 Lollakas idioot! 472 01:01:29,675 --> 01:01:33,810 Tüüp eputab. Näitab ennast. 473 01:01:47,715 --> 01:01:49,650 Oled nüüd kõva mees? 474 01:01:49,915 --> 01:01:52,330 Kõik korras? 475 01:01:52,635 --> 01:01:55,250 Jah, kõik kombes. 476 01:02:15,955 --> 01:02:18,490 Kurat küll! 477 01:02:20,195 --> 01:02:23,570 Kurat, Vili! Ma jäin kinni! 478 01:02:25,115 --> 01:02:28,290 Aita mind! Tõmba jalgadest! 479 01:02:29,955 --> 01:02:34,050 Kõvemini, Vili! Kõvemini! 480 01:02:35,755 --> 01:02:38,650 Tõmba kõvemini! 481 01:02:49,795 --> 01:02:51,970 Vili! Vili! 482 01:02:52,635 --> 01:02:57,330 Jäid ellu? - Jah. - Väga hea. 483 01:03:06,355 --> 01:03:07,970 Sinu kord. 484 01:03:39,475 --> 01:03:41,730 Võta vaiksemaks! 485 01:04:12,795 --> 01:04:15,450 Ei mahu. Liiga suur! 486 01:04:26,315 --> 01:04:29,050 Tee lahti! 487 01:04:35,235 --> 01:04:37,450 Oh sa kurivaim! 488 01:04:41,235 --> 01:04:44,530 Pane raha prügikottidesse. 489 01:04:50,875 --> 01:04:53,370 Ma lähen võtan vastu. 490 01:05:07,355 --> 01:05:09,250 Tule. 491 01:05:30,115 --> 01:05:32,490 Raha, raha, raha! 492 01:06:00,275 --> 01:06:02,850 Sinu muti moodi. 493 01:06:03,115 --> 01:06:05,690 Sa oled sitas vormis! - Mida sa norid? 494 01:06:05,955 --> 01:06:09,770 Vaata ennast! Sitas vormis oled! 495 01:06:10,355 --> 01:06:13,610 Vanatoi! - Käi perse! 496 01:06:20,035 --> 01:06:22,930 Kottide signaal kadus. Minge ruttu! 497 01:06:31,235 --> 01:06:32,850 Kus raha on? 498 01:06:42,875 --> 01:06:45,410 Kurat küll! 499 01:06:49,315 --> 01:06:52,250 Kus me oleme? Näita kaarti. 500 01:06:59,035 --> 01:07:01,970 Sellest pole kasu. Valgus paistab sealtpoolt. 501 01:07:26,235 --> 01:07:30,210 Kuhu sõidame? - Torremuelle'i. - Selge, senjoor. 502 01:07:32,035 --> 01:07:34,690 Sinust saab veel tubli röövlinägu. 503 01:07:34,955 --> 01:07:37,850 Skandinaavlased? 504 01:07:38,435 --> 01:07:40,650 Mis ta ütles? - Jah, senjoor. 505 01:07:41,235 --> 01:07:43,770 Küsis, kas me oleme skandinaavlased. 506 01:07:44,035 --> 01:07:46,210 Me oleme Soomest. 507 01:07:46,795 --> 01:07:49,770 Ma armastan Skandinaaviat. 508 01:07:50,395 --> 01:07:54,010 Puhas õhk. Haridus. Arhitektuur. 509 01:07:55,035 --> 01:07:59,810 Ja naised. Eriti naised. 510 01:08:02,035 --> 01:08:06,970 Pikad, ilusad, heleda peaga... 511 01:08:30,435 --> 01:08:32,330 Tahad? 512 01:08:38,315 --> 01:08:41,690 Anname su asukohast teada kohe kui võimalik. 513 01:08:44,635 --> 01:08:47,650 Jätan sulle veidi näksimist. 514 01:08:52,555 --> 01:08:54,010 Oota. 515 01:08:55,195 --> 01:08:58,410 Räägi, mida Mato sulle tegi. - Millal? - Enne äraminekut. 516 01:08:59,635 --> 01:09:02,210 See halb asi. 517 01:09:03,235 --> 01:09:08,370 Toppis mu tuppe veinipudeli ja lõhkus selle tükkideks. 518 01:09:16,835 --> 01:09:18,450 Tulevad! 519 01:09:28,515 --> 01:09:31,890 Hea, et sa tulid! Ehkki sa haised. 520 01:09:32,155 --> 01:09:35,050 Jah, enne minekut tuleb riided vahetada. 521 01:09:38,715 --> 01:09:41,450 Me oleme nüüd rikkad! - Oleme jah! 522 01:09:41,755 --> 01:09:45,250 Vili, vahetame riided. Ütlesid juhile, et ta ootaks? 523 01:09:46,035 --> 01:09:49,130 Jah, andsin talle raha. - Ja nüüd veini! 524 01:09:53,315 --> 01:09:57,250 Ja süüa. Veel! - Äkki peaks minema hakkama? 525 01:09:57,515 --> 01:09:59,930 Kõik on hästi. - Senjoor? 526 01:10:00,195 --> 01:10:03,050 Üks hetk, meil on pikk tee ees. 527 01:10:03,355 --> 01:10:06,610 Vili, otsi kapist dressid. 528 01:10:06,875 --> 01:10:13,250 Mikko. Kas kõik läks hästi? - Plaan tepsis nagu õlitatult. 529 01:10:15,755 --> 01:10:19,210 Ta andis selle tagasi. 530 01:10:19,635 --> 01:10:24,650 Miks küll? - Ütles, et temale tünga ei tehta. 531 01:10:25,835 --> 01:10:28,610 Mis nüüd, Mikko? 532 01:10:35,755 --> 01:10:39,850 Kurat küll. Sa kuradi kurat! 533 01:10:41,155 --> 01:10:43,930 Nüüd on perses. 534 01:10:47,995 --> 01:10:49,930 See on mänguraha. 535 01:10:50,195 --> 01:10:52,970 Mis mõttes mänguraha? - Kuradi kurat! 536 01:10:54,395 --> 01:10:57,370 Peab mõtlema. 537 01:10:57,635 --> 01:11:00,370 Üks hetk. Küll ma mõtlen midagi välja. 538 01:11:03,635 --> 01:11:05,770 Mis see on? 539 01:11:09,755 --> 01:11:14,930 Pagan! Nad tulevad siia. - Kes? - Nemad. 540 01:11:16,595 --> 01:11:21,530 Vili, too Ninja siia. Eluga! 541 01:11:32,395 --> 01:11:34,290 Mis see oli? 542 01:11:37,235 --> 01:11:39,810 Kõik sinna alla! 543 01:11:46,235 --> 01:11:48,850 Pane ta suu kinni! 544 01:11:49,675 --> 01:11:53,170 Sinna! - Mida sa teed? - Ei midagi. 545 01:11:53,435 --> 01:11:56,370 Kuhu sa lähed? - Teie olge seal kuss. 546 01:13:16,595 --> 01:13:18,570 Vait! 547 01:13:27,515 --> 01:13:29,810 Kes sinuga kambas on? Nimed! 548 01:13:30,275 --> 01:13:33,570 Paar sõpra. Sa ei tunne neid. 549 01:13:35,475 --> 01:13:38,090 Kus nad on? - Läksid juba ära. 550 01:13:43,355 --> 01:13:44,970 Nimed! 551 01:13:48,515 --> 01:13:52,330 Mäkinen ja Salonen. 552 01:13:53,955 --> 01:13:57,250 Kus nad on? - Ma ju ütlesin, et läksid ära. 553 01:14:01,355 --> 01:14:08,690 Ma räägin tõtt! Läksid ära. - Kuhu? - Kiirpaadiga. 554 01:14:09,955 --> 01:14:13,090 Kuhu? - Aafrikasse. 555 01:14:13,595 --> 01:14:16,890 Kiirpaadiga Aafrikasse? 556 01:14:17,435 --> 01:14:20,410 Kiirpaadiga Aafrikasse, ilma rahata? 557 01:14:20,915 --> 01:14:27,410 Kes veel kambas on? Nimed! - Ma ütlesin juba. - Korda. 558 01:14:27,675 --> 01:14:31,170 Mäkinen ja Salminen. 559 01:14:32,995 --> 01:14:37,090 Enne ütlesid Salonen. - Mõtlesin Salmineni. 560 01:14:41,275 --> 01:14:45,130 Kus Ninja on? - Ninja? - See transu, kelle te röövisite. 561 01:14:46,355 --> 01:14:50,290 Ta läks koos teistega Aafrikasse. 562 01:14:51,475 --> 01:14:55,370 Teistega Aafrikasse? - Jah. - Kas ta oli teiega mestis? 563 01:14:57,675 --> 01:15:02,090 Kas see transu oli teiega kambas? Ninja? 564 01:15:03,035 --> 01:15:06,250 Kas transu oli teiega mestis? 565 01:15:12,155 --> 01:15:16,450 Teen ühe kõne. - Muidugi mitte, me ju röövisime ta. 566 01:15:28,155 --> 01:15:31,010 Meil on siin kommunikatsiooniprobleemid. 567 01:15:31,315 --> 01:15:33,530 Ei saa vastuseid kätte. 568 01:15:34,675 --> 01:15:38,250 Asjas on väike pöördepunkt. 569 01:15:39,475 --> 01:15:41,850 Mainitud saadetise asukoht on muutunud, 570 01:15:42,115 --> 01:15:44,930 sinu firma seisukohast. 571 01:15:47,115 --> 01:15:51,090 Selge. Mida teha poolelioleva töövestlusega? 572 01:15:54,475 --> 01:15:56,010 Selge pilt. 573 01:15:58,355 --> 01:16:00,010 Flamur. 574 01:16:05,715 --> 01:16:08,170 Ma olen ju täitsa rahulik. 575 01:16:08,795 --> 01:16:12,730 Vait nagu sukk. 576 01:16:14,515 --> 01:16:16,490 Ära räägi. 577 01:16:32,395 --> 01:16:34,530 See on seal. 578 01:16:41,115 --> 01:16:42,810 Mis siis nüüd? 579 01:16:43,075 --> 01:16:45,930 Kui tagasi tulen, siis samad küsimused, paremad vastused. 580 01:16:48,475 --> 01:16:50,570 Mida te nüüd teete? 581 01:16:50,835 --> 01:16:52,570 Kas sa armastad diskot? 582 01:16:52,835 --> 01:16:56,210 Ei? Vahest midagi muud? 583 01:16:59,715 --> 01:17:02,410 Leidsin hea loo. 584 01:17:03,195 --> 01:17:05,970 Soome lugu. 585 01:17:06,315 --> 01:17:09,650 Darude'i "Sandstorm". Klassika. 586 01:17:15,235 --> 01:17:18,570 Mida te nüüd... Ei! 587 01:17:32,395 --> 01:17:34,410 Tõmba ta lähemale! 588 01:17:34,915 --> 01:17:38,130 Halastage! 589 01:17:50,875 --> 01:17:53,690 Mis tal juhtus? Minestas? 590 01:17:56,075 --> 01:17:59,650 Suri ära. - Me alles alustasime. 591 01:17:59,915 --> 01:18:02,810 Kas sa elustada oskad? 592 01:18:10,795 --> 01:18:13,970 Mis toimub? - Tüüp andis otsad. - Kuidas kuradi moodi? 593 01:18:14,235 --> 01:18:17,970 Puurisin talle kätte augu ja ta suri. 594 01:18:19,155 --> 01:18:22,090 Mida sa teed? - Piiname edasi! 595 01:18:22,995 --> 01:18:25,450 Kui ta on elus, saame veel piinata! 596 01:18:25,715 --> 01:18:27,650 Ei, lõpetage ära. 597 01:18:27,915 --> 01:18:31,690 Pange ta kotti ja viige laip ära. 598 01:20:42,595 --> 01:20:44,330 Mis me nüüd teeme? 599 01:20:50,715 --> 01:20:53,170 Mato lööb meid maha, kui kätte saab. 600 01:20:53,435 --> 01:20:55,650 Laseme jalga. 601 01:21:06,875 --> 01:21:08,530 Persse! 602 01:21:10,635 --> 01:21:13,530 Lähme toome rahad ära. - Mida sa ajad? 603 01:21:13,795 --> 01:21:19,610 Kuulsid, nad rääkisid minust. "Kas transu on teiega mestis?" 604 01:21:28,275 --> 01:21:30,170 See oli ju Mato. 605 01:21:42,955 --> 01:21:47,450 Tahan oma soovahetuse ära teha. Ja keegi ei saa seda takistada. 606 01:21:51,315 --> 01:21:54,690 Mis te kostate? Lähme toome raha ära! 607 01:21:59,835 --> 01:22:02,730 Ma löön selle raisa maha! 608 01:23:34,915 --> 01:23:37,970 Jumal õnnistagu teid! 609 01:23:52,115 --> 01:23:56,890 Ma tahan juua. Kuuled? - Praegu ei joo midagi. 610 01:23:57,355 --> 01:23:59,370 Pea valutab, ma suren siia. 611 01:24:02,395 --> 01:24:05,130 Ma suren ära! - Küll sa pead vastu. 612 01:24:35,595 --> 01:24:37,810 Kas sa oskad seda kasutada? - Jah. 613 01:24:40,275 --> 01:24:42,170 Nõndaks. Lähme. 614 01:24:52,355 --> 01:24:55,530 Nüüd me ei tee midagi. Lihtsalt ootame. 615 01:24:57,315 --> 01:24:59,610 Lähme randa. - Lahe! 616 01:25:16,115 --> 01:25:18,930 Ema! - Ei, Vili. 617 01:25:19,635 --> 01:25:23,250 Just-just. - Tore sind üle pika aja näha. 618 01:25:23,515 --> 01:25:26,930 Viimati oli vist 80ndate lõpus. 619 01:25:27,195 --> 01:25:29,850 Just, ilmselt oli jah siis. See on meie Vili, 620 01:25:30,115 --> 01:25:32,050 Vaat kus. Tere, Vili. Mina olen Jorma. 621 01:25:32,755 --> 01:25:35,970 Tervitus. - Meil on siin natuke... 622 01:25:36,355 --> 01:25:39,170 Võtsime ühe tuttava peale. 623 01:25:40,275 --> 01:25:42,530 Mina hakkan ka minema, eks näeb jälle. 624 01:25:42,875 --> 01:25:45,690 Tervisi sulle, aidaa! 625 01:25:45,955 --> 01:25:48,330 Oli tore näha. 626 01:25:48,595 --> 01:25:50,370 Kes see oli? - Jorma Pulkkinen. - Kes? 627 01:25:50,635 --> 01:25:56,290 Jorma Pulkkinen, televisioonist. Tundis mu mööda minnes ära. 628 01:25:56,555 --> 01:26:01,250 Isegi läbi akna nägi, et mina siin istun. 629 01:26:15,635 --> 01:26:18,690 Mida kuradit? - Mingi telenägu, mampsi tuttav. 630 01:26:18,955 --> 01:26:21,770 Ära jookse niimoodi ära. - Mõtlesin, et juhtus midagi. 631 01:26:22,075 --> 01:26:25,210 Vili, nüüd oleme siin. 632 01:26:29,075 --> 01:26:31,490 Kaua me veel ootame? - Mitte kaua. 633 01:26:32,195 --> 01:26:35,970 Ma ju ütlesin, et ta käib igal hommikul siin äri ajamas. 634 01:26:42,235 --> 01:26:46,450 Tead, ma panin mööda. - Millega? - Sa oled oma isa moodi. 635 01:26:47,395 --> 01:26:50,130 Sul on tema silmad. 636 01:26:59,035 --> 01:27:00,890 Mida... 637 01:27:04,315 --> 01:27:07,810 Vili, tulista teda, kui ta üritab põgeneda. 638 01:27:12,835 --> 01:27:16,530 Raisk, nemad! Kiiresti! 639 01:27:22,275 --> 01:27:24,090 Ettevaatust! 640 01:27:28,515 --> 01:27:30,130 Kuradi raibe! 641 01:27:36,155 --> 01:27:38,330 Sa sured. 642 01:27:50,595 --> 01:27:52,450 Kas sa armastad diskot? 643 01:27:53,395 --> 01:27:55,490 Kas sa armastad diskot? 644 01:27:56,915 --> 01:27:59,450 Kas sa armastad diskot? 645 01:28:02,555 --> 01:28:06,170 Aita ta püsti! Eluga! 646 01:28:12,155 --> 01:28:14,650 Ema, tee tagant lahti. 647 01:28:18,515 --> 01:28:20,490 Kobige sisse. 648 01:28:20,995 --> 01:28:25,490 Võta neilt moblad ära. - Visake telefonid maha! 649 01:28:29,155 --> 01:28:32,690 Tee seda! - See on ju uus! 650 01:28:32,955 --> 01:28:34,850 Viska maha! 651 01:28:36,795 --> 01:28:38,850 Ronige siia. 652 01:28:41,875 --> 01:28:43,690 Eluga! 653 01:28:44,475 --> 01:28:47,210 Me ei mahu ära. - Eluga! 654 01:28:57,915 --> 01:29:00,330 Nõndaks. Müts pähe. 655 01:29:16,675 --> 01:29:19,490 Ta tundis mu ära, pärast kõiki neid aastaid. 656 01:29:19,875 --> 01:29:22,010 Mõelda vaid! 657 01:29:47,075 --> 01:29:49,530 Mida kuradit? 658 01:30:00,035 --> 01:30:01,770 Ema. - Mis nüüd? 659 01:30:01,995 --> 01:30:04,890 Jätame need siia. Praegu pole aega. 660 01:30:05,115 --> 01:30:06,810 Maksin juba ära. 661 01:30:07,075 --> 01:30:09,290 Ma viin need tagasi. 662 01:30:09,675 --> 01:30:14,010 Ema! Pane tagasi. - Mul on neid vaja. 663 01:30:14,635 --> 01:30:18,530 Palun! Praegu pole aega. - Pea valutab. 664 01:30:20,875 --> 01:30:23,690 Mäletad, kuidas vanasti asi "hapuks läks"? 665 01:30:23,995 --> 01:30:28,370 Sina ütlesid ikka: nüüd läks asi hapuks. 666 01:30:28,715 --> 01:30:33,810 Ja siis tegime kiirelt putket. Mäletad? - Mäletan. 667 01:30:34,635 --> 01:30:40,250 Praegu on ka asi üsna hapu. - Jah. Aga pea lõhub hullult. 668 01:30:41,515 --> 01:30:44,050 Siin on teisi kliente ka... - Pea lõuad! 669 01:30:48,675 --> 01:30:52,730 Ma ju ütlesin, et me ei joo! - Pea lõhub valutada. 670 01:30:53,275 --> 01:30:56,010 Albaanlased laamendavad pagassis. Võmmid on kohe kohal. 671 01:30:56,315 --> 01:30:59,770 Üks lonks. - Jumala eest! Kuradi joodikust lits! 672 01:31:19,755 --> 01:31:22,650 Õnneks on siin tasane asfalt. Või mis? 673 01:32:03,595 --> 01:32:06,290 Vett! Viimaks ometi. 674 01:32:31,835 --> 01:32:33,370 Vili! 675 01:32:35,875 --> 01:32:38,730 Ikka ei räägi? Teibi tal jalad kinni. 676 01:32:40,315 --> 01:32:43,490 Mato käib iga päev koodi vahetamas. 677 01:32:43,755 --> 01:32:46,450 Pean talle helistama, et seda küsida. 678 01:32:46,675 --> 01:32:50,170 Valetad. Vili, löö teda. 679 01:32:51,395 --> 01:32:54,410 Anna talle! Tema tappis Mikko. 680 01:32:57,795 --> 01:33:00,490 Anna talle jalaga, Vili. 681 01:33:09,075 --> 01:33:12,690 Sa tead koodi. Olen näinud sind seda sisestamas. 682 01:33:13,955 --> 01:33:16,330 Sittagi sa Matolt küsisid! 683 01:33:16,995 --> 01:33:19,970 Ausõna, ei tea. Usu ometi! 684 01:33:26,395 --> 01:33:27,650 Anna jalaga. 685 01:33:33,595 --> 01:33:35,490 Kõvasti, nagu enne! 686 01:33:37,475 --> 01:33:40,170 Kurat võtaks! 687 01:33:43,635 --> 01:33:46,290 Räägi! Kohe läheb hullemaks. 688 01:33:49,235 --> 01:33:54,770 Kuradi lollpead! Arvate, et olete lähedased, nagu pere. 689 01:33:54,995 --> 01:33:59,530 Te olete... - Selle kuradi garaaži ukse kood. 690 01:34:00,355 --> 01:34:03,770 Segane värdjas. 691 01:34:03,995 --> 01:34:07,290 Mato lõikab sul täitsa tasuta munni maha. 692 01:34:08,035 --> 01:34:10,570 Varsti ulbite tükkidena meres. 693 01:34:10,795 --> 01:34:15,090 Lähete kalatoiduks, nagu te sopajoodikust semu. 694 01:34:21,275 --> 01:34:23,370 Ei, Vili, ei. 695 01:34:23,675 --> 01:34:27,290 Ta teab koodi. Ma tean. 696 01:34:28,475 --> 01:34:30,210 Oota. 697 01:34:32,035 --> 01:34:35,690 Kuidas sulle uus soeng meeldiks? Näiteks kiilakas? 698 01:34:39,435 --> 01:34:41,850 Seda ma arvasingi. 699 01:34:42,155 --> 01:34:45,450 Võtame ujumismütsi ära. 700 01:34:55,875 --> 01:34:57,970 Jäta järele! 701 01:35:04,995 --> 01:35:07,210 Päris hästi tuleb ära. 702 01:35:08,395 --> 01:35:11,050 Sina väsid enne mind. 703 01:35:16,555 --> 01:35:18,650 Mida? 704 01:35:19,595 --> 01:35:22,010 Kolm, kaks, viis, kolm. 705 01:35:27,315 --> 01:35:29,250 Kolm, kaks, viis, kolm... 706 01:36:00,635 --> 01:36:02,610 Isa... 707 01:36:04,355 --> 01:36:06,850 Suru siia. 708 01:36:08,835 --> 01:36:13,650 Kallis. Jõudsid viimasel hetkel. - Ninja, viska nuga maha. 709 01:36:16,915 --> 01:36:21,010 Ei, kullake. Sa ei saa aru. - Lükka siia. 710 01:36:27,675 --> 01:36:31,650 Tulen lennujaamast, viskan pikali, ärkan üles, 711 01:36:31,915 --> 01:36:35,610 ja tele järsku siin. - Ma tahtsin ainult aega võita. 712 01:36:37,075 --> 01:36:38,970 Jormanainen. 713 01:36:39,515 --> 01:36:42,290 Jah? - Sa oled veel elus. 714 01:36:42,555 --> 01:36:45,490 Tegid kõva häält, kukkusid kohe laulma. 715 01:36:45,755 --> 01:36:50,330 Mul hakati skalpi maha võtma. - Kõigest väike kriimustus. 716 01:36:51,115 --> 01:36:53,010 Paigal! 717 01:36:54,755 --> 01:36:56,730 Kuidas sina vastu pead? 718 01:36:58,435 --> 01:37:00,410 Suru ikka haavale. 719 01:37:01,155 --> 01:37:03,570 Mida ma teiega peale hakkan? 720 01:37:03,835 --> 01:37:07,570 Tulen siia, ja äkki sellised jamad. See poleks pidanud nii minema. 721 01:37:07,835 --> 01:37:12,450 Eks ole, Ninja? - Ma tahtsin aega võita, neil oli ju relv., 722 01:37:12,715 --> 01:37:17,530 Arvasin, et ühel hetkel... - Kuulasin tähelepanelikult, 723 01:37:17,795 --> 01:37:21,730 mida siin all räägiti. Ja mul jäi asjast teistsugune pilt. 724 01:37:21,995 --> 01:37:27,010 Kallis! Ma palun sind... - "Kallis" on raske sõna. 725 01:37:27,875 --> 01:37:31,770 Kelle plaan oli tulla minu raha röövima? 726 01:37:32,115 --> 01:37:35,570 Nende, tahtsid sulle kätte maksta. Mina püüdsin lihtsalt ellu jääda. 727 01:37:35,835 --> 01:37:37,850 Marjaleena. 728 01:37:38,115 --> 01:37:41,170 Miks sa tahad mulle kätte maksta? 729 01:37:42,155 --> 01:37:45,050 Mato, palun usu mind. Vaata mulle otsa! 730 01:37:45,315 --> 01:37:48,930 Me ju armastame teineteist. Ma olen sulle oluline. 731 01:38:05,595 --> 01:38:08,170 Lase seda põrandale. Korralik loik. 732 01:38:14,155 --> 01:38:15,730 Kallis... 733 01:38:20,995 --> 01:38:22,890 Lükka Jormanaineni pea selle sisse. 734 01:38:23,155 --> 01:38:27,850 Mato, palun, see pole naljakas. - Ma ei teegi nalja. 735 01:38:34,475 --> 01:38:36,050 Hoia seda kinni. 736 01:38:36,635 --> 01:38:39,490 Määri oma käega liimi. 737 01:38:42,395 --> 01:38:44,770 Mis nüüd? Miks mina? 738 01:38:45,515 --> 01:38:48,850 Teie ostate lisaaega, ma pean mõtlema. 739 01:38:51,875 --> 01:38:54,570 Kiirepoksiid kõvastub viie minutiga. 740 01:38:57,515 --> 01:38:59,130 Marjaleena. 741 01:38:59,395 --> 01:39:02,730 Mida? - Mine kööki. 742 01:39:04,035 --> 01:39:08,290 Valamu all on kapp ja pesuainete taga kilekott. 743 01:39:08,555 --> 01:39:10,610 Too see siia. 744 01:40:17,515 --> 01:40:19,770 Lähemale. 745 01:40:24,475 --> 01:40:26,930 Pane poisile side, tal tuleb kõvasti verd. 746 01:40:28,875 --> 01:40:33,770 Kuidas? - Ära ole nii abitu, ta jookseb verest tühjaks. 747 01:40:37,835 --> 01:40:40,010 Ma võtan teibi. - Võta-võta. 748 01:40:44,115 --> 01:40:45,810 Kallis... 749 01:40:46,915 --> 01:40:49,650 Kas see on juba kõvastunud? 750 01:40:50,515 --> 01:40:52,330 On küll. 751 01:40:58,355 --> 01:41:00,690 Ma ei tea, mida ma teen. - Pole midagi. 752 01:41:01,795 --> 01:41:03,570 Ninja. 753 01:41:05,515 --> 01:41:07,410 Kallis! 754 01:41:07,955 --> 01:41:10,650 Kas on juba kõva? 755 01:41:12,595 --> 01:41:15,330 Tahan, et te mõlemad pistaks ühe sellise nahka. 756 01:41:15,595 --> 01:41:20,770 Ei... - Mis mõttes "ei"? 757 01:41:24,755 --> 01:41:27,930 Mul hakkab ju halb. 758 01:41:28,195 --> 01:41:31,850 Jormanainen, tead ju, et saad praegu ainult mind usaldada. 759 01:41:32,115 --> 01:41:34,250 Muidugi. 760 01:41:34,875 --> 01:41:39,450 Nii, kallis. Usalda mind. 761 01:41:39,795 --> 01:41:42,650 Suu lahti! 762 01:41:45,035 --> 01:41:46,410 Nii. 763 01:41:58,475 --> 01:42:00,490 Neela. 764 01:42:05,795 --> 01:42:10,530 Poole tunni pärast hakkab mõjuma. Meel avaneb, tunnetate oma otsatust. 765 01:42:10,795 --> 01:42:17,290 Oleme kõik vaid kübekesed ajas. Lihtsam on sellega leppida. 766 01:42:20,635 --> 01:42:23,930 Meie läheme ka reisile. Tõsta poiss üles. 767 01:42:28,075 --> 01:42:32,330 Kes mäletab? Kolm, kaks, viis, kolm. 768 01:42:34,355 --> 01:42:36,330 Tulge siia. 769 01:43:17,635 --> 01:43:19,730 Tüübid on ikka autos. 770 01:43:20,555 --> 01:43:24,170 Mida? - Jormanaineni mehed on pagasiruumis. 771 01:43:24,675 --> 01:43:27,650 Mida paganat? - Panin nad sinna luku taha. 772 01:43:30,235 --> 01:43:33,410 Nad kärvavad sinna. - Ilmselt küll. 773 01:43:51,995 --> 01:43:53,530 Raisk! 774 01:44:02,275 --> 01:44:04,890 Kas seal taga on üks väike must nahkkott? 775 01:44:07,195 --> 01:44:10,370 Kas näed seal kotti ravimitega? 776 01:44:10,795 --> 01:44:13,250 Kuhu me sõidame? 777 01:44:14,955 --> 01:44:18,290 Lennujaama. Te lendate Soome. 778 01:44:19,555 --> 01:44:24,330 Vili tuleb haiglasse viia. Palun, Mato, sõidame haiglasse. 779 01:44:25,555 --> 01:44:30,330 Kui tuli muutub, pööra vasakule. Surmas pole midagi hirmsat. 780 01:44:32,275 --> 01:44:36,930 Mina olen Suurt Pauku näinud. 781 01:45:36,715 --> 01:45:38,490 Jää seisma. 782 01:45:57,235 --> 01:45:59,570 Vili, kas uksed käivad siit lahti? 783 01:46:13,195 --> 01:46:16,650 Appi, aidake! Appi! 784 01:46:26,915 --> 01:46:28,770 Sõida! 785 01:46:30,275 --> 01:46:34,450 Jää seisma! Tee uks lahti! 786 01:46:38,955 --> 01:46:41,770 Sõida juba! Sõida! 787 01:46:48,715 --> 01:46:50,730 Persse... 788 01:46:58,155 --> 01:47:00,250 Vili, kommi tahad? 789 01:47:01,315 --> 01:47:03,370 Ei. 790 01:47:03,715 --> 01:47:07,090 Vahel läheb meelest süüa. See ei ole hea. 791 01:47:10,115 --> 01:47:11,730 Keera siit ära. 792 01:47:39,715 --> 01:47:42,530 Lennujaam ei jää sinnapoole... 793 01:47:42,915 --> 01:47:45,970 Läheme eralennuväljale. Sa ei tea seda. 794 01:47:46,795 --> 01:47:48,530 Mul pole passi kaasas. - Pole vajagi. 795 01:48:01,235 --> 01:48:03,050 Mis sul hakkas? 796 01:48:07,595 --> 01:48:09,730 Lõpeta. 797 01:48:12,955 --> 01:48:15,370 Jäta järele! 798 01:48:15,715 --> 01:48:18,690 Ta nutab Mikkot taga. - Või nii, 799 01:48:20,755 --> 01:48:24,130 Miks sa seda teed? - Tegudel on tagajärjed. 800 01:48:24,395 --> 01:48:27,050 Sellel, et sa oled pool elu joonud kuus pudelit veini päevas, 801 01:48:27,315 --> 01:48:30,610 on tagajärjed. 802 01:48:30,875 --> 01:48:33,770 Kuidas sa võisid oma sõbra tappa? 803 01:48:34,195 --> 01:48:38,530 Lihtne. Ta reetis mu. - Sina jätsid meid maha. 804 01:48:38,835 --> 01:48:42,250 Ma istusin 20 aastat Soome vanglas. 805 01:48:42,515 --> 01:48:45,170 Teie pummeldasite sellal minu rahade eest! 806 01:48:48,595 --> 01:48:50,810 Miks sul see pilt kaasas oli? 807 01:48:51,475 --> 01:48:54,930 Kust sa selle said? - Ninjalt. - Pane ära. 808 01:48:56,995 --> 01:49:01,290 Tead mis? Sul on surm suu ääres. 809 01:49:01,915 --> 01:49:05,210 Seda on su näost näha. 810 01:49:05,475 --> 01:49:10,730 Vastik vaadatagi. Sinu laul on lauldud. - Jäta. 811 01:49:11,235 --> 01:49:15,490 Oleksid võinud vähemalt juurikaid süüa. 812 01:49:15,755 --> 01:49:19,330 Või tennist mängida või raamatuid lugeda. 813 01:49:19,755 --> 01:49:23,010 Mikko ei öelnud, et meie olime seal peidus. 814 01:49:23,515 --> 01:49:26,450 Ta ohverdas end meie eest. 815 01:49:27,635 --> 01:49:31,050 Mikko oli argpüks. On alati olnud. 816 01:49:31,395 --> 01:49:33,930 Mikko oli hea mees. 817 01:49:35,475 --> 01:49:37,250 Kas ta nikkus sind? - Jäta! 818 01:49:38,035 --> 01:49:40,250 Sul on hirm. 819 01:49:42,835 --> 01:49:46,650 Mida sina seal piiksud? 820 01:49:49,515 --> 01:49:51,730 Pööra ära! Pidurda, pööra ära! 821 01:50:01,155 --> 01:50:04,610 Ütle, kuhu me läheme. - Kohe oleme kohal. 822 01:50:08,675 --> 01:50:10,490 Sa kardad. 823 01:50:10,955 --> 01:50:15,610 Ütlesid, et Mikko on argpüks. 824 01:50:16,155 --> 01:50:21,130 Aga sa ise ütlesid seda sõna. Viis korda. 825 01:50:21,955 --> 01:50:27,810 See tähendab, et tegelikult sa kardad. 826 01:50:29,515 --> 01:50:35,410 Sina oledki argpüks. Kuradi vilets argpüks. 827 01:50:40,555 --> 01:50:42,930 Kust sa selle said? 828 01:50:43,755 --> 01:50:47,010 Mikkolt. - Muidugi. 829 01:50:50,715 --> 01:50:53,090 Võta siis. 830 01:50:59,875 --> 01:51:03,050 Sihi mind. Lase käia! 831 01:51:06,435 --> 01:51:10,370 Sina hoia auto teel! 832 01:51:12,115 --> 01:51:13,970 Nõndaks. 833 01:51:15,555 --> 01:51:17,770 Tulista. 834 01:51:18,035 --> 01:51:21,530 Vajuta päästikule. 835 01:51:21,875 --> 01:51:24,650 Praegu on õige hetk. 836 01:51:25,515 --> 01:51:27,050 Tulista juba! 837 01:51:30,315 --> 01:51:32,450 Mina ei ole sina. 838 01:51:41,275 --> 01:51:43,170 Põmm! 839 01:51:45,755 --> 01:51:49,250 Ennäe, Mikko andis sulle mänguasja. 840 01:51:49,995 --> 01:51:53,050 Ta teadis, et sa ei julge seda kasutada. 841 01:51:53,315 --> 01:51:57,730 Ta seadis su elu ohtu. Tulemasin! 842 01:51:58,355 --> 01:52:02,410 Jäta järele! Ta on ju meie lihane poeg. 843 01:52:02,755 --> 01:52:06,130 Me peame ta päästma. 844 01:52:08,195 --> 01:52:12,530 Tema või? Mina teda ei tunne. 845 01:52:13,715 --> 01:52:17,530 Me oleme olnud nii isekad. 846 01:52:18,635 --> 01:52:22,370 Mina ja sina, meiega on nüüd lõpp. - Ole vait! 847 01:52:26,875 --> 01:52:30,370 Minul on uus elu. Ma olen tippvormis. 848 01:52:31,835 --> 01:52:36,010 Mul on 15 miljonit. Alustan otsast peale. 849 01:52:37,515 --> 01:52:41,530 Pane vöö kinni, kullake. - Mina ei karda. 850 01:52:43,275 --> 01:52:46,490 Ma olen Suurt Pauku näinud. Big Bang. 851 01:52:47,235 --> 01:52:51,130 Ja seda, mis oli enne. - Turvavöö, kullake. 852 01:52:54,355 --> 01:52:56,130 Seal ei ole midagi. 853 01:52:58,075 --> 01:53:00,810 Mitte midagi. 854 01:54:14,395 --> 01:54:17,090 Me oleme elus! Vili, me oleme elus! 855 01:54:43,115 --> 01:54:46,090 Kui auto tuleb, siis pea see kinni! 856 01:54:54,595 --> 01:54:59,930 Vili, see on päris raha! Päris raha, päris! 56824

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.