Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:57,315 --> 00:01:01,410
Päikeserannik Hispaania.
2
00:01:21,235 --> 00:01:23,570
Head õhtut, seltsimehed!
3
00:01:26,035 --> 00:01:28,770
Vili! Siia!
4
00:01:33,035 --> 00:01:36,050
Need olid rootslased.
Anna siia.
5
00:01:40,595 --> 00:01:42,410
Anna siia.
6
00:01:47,675 --> 00:01:50,850
Veel veini!
- Need on soomlased.
7
00:01:54,715 --> 00:01:57,730
SUUR NOOS
8
00:02:07,875 --> 00:02:10,410
KAUNITAR
9
00:03:02,675 --> 00:03:05,570
Vau, milline naine!
10
00:03:06,915 --> 00:03:09,930
Marjaleena -
pesueht Soome printsess.
11
00:03:11,955 --> 00:03:14,970
Esimene printsess '83.
12
00:03:40,795 --> 00:03:45,010
Härrased, teie ees on
üks Fuengirola vaatamisväärsusi.
13
00:03:45,955 --> 00:03:50,690
Baar Kaunitar on olnud...
- Kas suppi saab? - Ikka saab.
14
00:03:50,955 --> 00:03:53,450
Kuhu ma oma jutuga jäingi?
15
00:03:55,555 --> 00:03:58,130
Siin see ongi.
16
00:03:58,515 --> 00:04:02,610
Tükike imelist Soomet,
baar Kaunitar!
17
00:04:04,595 --> 00:04:09,450
Soome ööelu keskus
juba 1993. aastast.
18
00:04:10,035 --> 00:04:11,690
Nautige terviseks!
19
00:04:12,275 --> 00:04:15,050
Saab siis suppi?
Lubasid ju, maja kulul.
20
00:04:15,315 --> 00:04:17,650
Muidugi maja kulul.
21
00:04:17,915 --> 00:04:20,490
Vili, tule korraks siia.
22
00:04:23,075 --> 00:04:26,650
Too meile maja õlut.
23
00:04:27,835 --> 00:04:30,250
Ja nüüd kõik siiapoole!
24
00:04:32,355 --> 00:04:35,410
See on pilt sellest kohast
1993. aastal.
25
00:04:36,955 --> 00:04:41,530
Siin on Spede ja Tauski,
see oli vist...
26
00:04:41,915 --> 00:04:44,330
1995.
27
00:04:44,595 --> 00:04:48,330
Ei, sinna ei lähe!
Tule tagasi!
28
00:04:48,755 --> 00:04:52,090
Kohe saab õlut.
Tulge kõik siia!
29
00:04:53,315 --> 00:04:56,090
Kõige tähtsamat
te pole veel näinud.
30
00:04:56,355 --> 00:04:58,930
See on meie kroonijuveel.
31
00:04:59,395 --> 00:05:03,050
Vaadake, imetlege.
32
00:05:03,475 --> 00:05:07,090
Ja siit tulevadki joogid, tore-tore.
33
00:05:12,635 --> 00:05:14,730
Kus ema on? - Üleval.
34
00:05:14,995 --> 00:05:17,890
Tal olevat mingi kõne.
35
00:05:36,315 --> 00:05:39,410
Ema...
Baaris on kunded.
36
00:05:41,995 --> 00:05:44,330
Ema!
37
00:05:49,155 --> 00:05:51,170
Jube!
38
00:05:54,075 --> 00:05:56,610
Nii hirmus, ma ehmusin.
39
00:05:56,995 --> 00:06:01,050
Nägin õudusunenägu.
40
00:06:07,355 --> 00:06:09,170
Väljas sajab lund.
41
00:06:09,835 --> 00:06:12,210
Tõuse üles.
42
00:06:13,795 --> 00:06:15,970
Viis minutit!
43
00:06:17,915 --> 00:06:20,130
Tõuse üles!
44
00:06:34,715 --> 00:06:38,570
Mida ta ütles?
- Et mingi kõne väsitas ta ära.
45
00:06:40,155 --> 00:06:42,130
Kõne väsitas?
46
00:06:42,795 --> 00:06:47,370
Vili, peab pitsat tooma.
Rahvas on kuradima näljane.
47
00:06:49,955 --> 00:06:52,850
Kas sul pappi on?
- Võta arvele.
48
00:07:31,035 --> 00:07:34,970
Keegi ei tee tagaust lahti.
- Mina teen.
49
00:07:37,115 --> 00:07:40,170
Pedro ütleb, et soomlased
panevad pitsale ananassi? - Jah.
50
00:07:40,995 --> 00:07:42,650
Mida kuradit!
51
00:07:47,795 --> 00:07:50,050
Kas aitan? - Ei, aitäh.
52
00:07:57,155 --> 00:07:58,930
Raha?
53
00:08:01,355 --> 00:08:03,530
Mul pole.
54
00:08:17,515 --> 00:08:19,370
Kas sa muusikat armastad?
55
00:08:20,955 --> 00:08:23,210
Tule. Kas sulle disko meeldib?
56
00:08:26,955 --> 00:08:29,050
Mulle meeldib disko.
57
00:08:29,595 --> 00:08:32,410
70ndate muss.
58
00:08:32,635 --> 00:08:37,290
Bee Gees, "Staying Alive".
Suurepärane lugu.
59
00:08:37,555 --> 00:08:41,650
Ütle oma vanadele, et nad
on juba kolm saadetist võlgu.
60
00:08:41,915 --> 00:08:43,970
Kui homme ära ei maksa,
siis veini ei saa.
61
00:08:44,235 --> 00:08:47,290
Saate midagi palju hullemat.
62
00:08:57,955 --> 00:09:01,970
Kodumaiste igihaljaste puude sarnane
sulnis õhtu voolab nagu linnutiivul.
63
00:09:02,435 --> 00:09:06,090
Oleme kuulanud Kari Tapiot
ja Eija Sinikkat.
64
00:09:06,435 --> 00:09:10,410
Happy hour läheb aina edasi!
65
00:09:14,235 --> 00:09:17,610
Albaanlased tahavad
oma raha saada. - Kurjam küll.
66
00:09:18,275 --> 00:09:21,330
Meil pole selliseid summasid.
67
00:09:21,715 --> 00:09:26,090
Ära sina muretse.
Küsime aega juurde.
68
00:09:27,555 --> 00:09:30,370
Kas nad veini andsid?
- Andsid.
69
00:09:30,875 --> 00:09:33,930
Väga hea, väga hea...
70
00:09:37,315 --> 00:09:40,610
Mul on hirm.
- Ära seda sõna ütle!
71
00:09:41,195 --> 00:09:42,890
Ta lõi mind.
72
00:09:43,435 --> 00:09:47,130
Ära ütle, et sul on hirm.
See tähendab, et sa kardad.
73
00:09:47,595 --> 00:09:52,050
Seda ma ju silmas peangi.
- Ära kasuta kunagi sellist sõna.
74
00:09:52,315 --> 00:09:55,250
Sama hästi võid öelda,
et sa oled nõrk.
75
00:09:55,475 --> 00:09:58,330
Et sind võib lömastada
ja purustada. Mõikad?
76
00:09:58,595 --> 00:10:02,090
Kasuta selle asemel
mingit muud sõna.
77
00:10:02,315 --> 00:10:04,570
Näiteks...
78
00:10:04,995 --> 00:10:07,850
Et ma olen mures?
- Ei, ka see pole hea.
79
00:10:08,075 --> 00:10:10,770
Ütle, et sul on väike närv sees.
80
00:10:11,075 --> 00:10:14,810
Kõige olulisem on mitte öelda,
et sul on hirm.
81
00:10:18,875 --> 00:10:21,490
On sul valus? - Mis?
82
00:10:21,755 --> 00:10:25,970
Kas lõi hullusti? - Ei.
83
00:10:29,155 --> 00:10:30,930
Kill-kõll!
84
00:10:38,835 --> 00:10:42,010
Kassett, Vili! Kassett!
85
00:10:50,075 --> 00:10:53,290
Härrased, palun tähelepanu!
86
00:10:53,595 --> 00:10:58,770
Meie sekka on laskunud
kuninglik kõrgus!
87
00:11:04,515 --> 00:11:06,410
Marjaleena!
88
00:12:19,755 --> 00:12:21,930
Keegi on püksata jalga lasknud.
89
00:12:24,115 --> 00:12:26,730
Marjaleena. Ae, Marjaleena!
90
00:12:30,195 --> 00:12:32,610
Peaks Vilile ütlema.
91
00:12:35,915 --> 00:12:37,930
Mis on, ema?
92
00:12:40,115 --> 00:12:42,610
Mato tuleb siia.
93
00:12:43,555 --> 00:12:47,490
Mida? - Ta sai vangist välja.
94
00:12:49,195 --> 00:12:52,170
Minu mees...
Minu äge mees.
95
00:12:52,755 --> 00:12:56,930
Kurjam! - Millal ta tuleb?
- Ei tea.
96
00:12:58,155 --> 00:13:01,530
See võib ju iseendast tore olla.
97
00:13:03,635 --> 00:13:08,210
Mato ajab albaanlased ära
ja mina saan jälle tööd teha.
98
00:13:08,955 --> 00:13:11,730
Tore, kui on mees majas.
99
00:13:12,315 --> 00:13:16,050
Küllap saan nendega veel
mõned lukud lahti.
100
00:13:18,475 --> 00:13:21,370
Mul on uni.
Vili, aita mind diivanile.
101
00:13:27,395 --> 00:13:30,530
Kuhu sa selle pudeliga...?
102
00:14:13,555 --> 00:14:15,570
Tuled ei tööta.
103
00:14:16,035 --> 00:14:20,210
Pirn on läbi.
- Aitäh. Suurepärane.
104
00:14:23,795 --> 00:14:26,770
Kas ma tohin natukeseks jääda?
Ei jaksa kõndida.
105
00:14:30,235 --> 00:14:33,090
Ma magan siin. - Sa ei pea.
106
00:14:35,555 --> 00:14:38,890
Siin on hea küll.
- Mine voodisse.
107
00:14:46,235 --> 00:14:49,090
Head ööd. - Head ööd.
108
00:14:49,835 --> 00:14:52,850
Ilusaid unenägusid.
109
00:14:57,635 --> 00:14:59,530
Mikko... - Jah?
110
00:15:00,355 --> 00:15:03,570
Mida Mato teha kavatseb?
111
00:15:06,475 --> 00:15:10,490
Ta jääb pensile.
Hakkab puhkama.
112
00:15:13,195 --> 00:15:14,890
Lebotab.
113
00:15:16,035 --> 00:15:18,850
Võtab päikest.
114
00:15:21,395 --> 00:15:23,570
Temast pole ühtki fotot.
115
00:15:24,475 --> 00:15:27,210
Ma ei mäletagi,
milline ta välja näeb.
116
00:15:27,475 --> 00:15:31,730
Eks ta on natuke sinu moodi.
117
00:16:10,075 --> 00:16:13,890
ALIBI
Seifi-Mikko räägib kõik ära.
118
00:16:30,755 --> 00:16:32,770
Vili, tule siia.
119
00:16:36,075 --> 00:16:38,210
Hõõru saia sellega.
120
00:16:39,235 --> 00:16:41,570
Niimoodi.
121
00:16:58,195 --> 00:17:00,170
On hea?
122
00:17:02,195 --> 00:17:07,170
Külma valge veiniga
imeline hommikusöök.
123
00:17:18,475 --> 00:17:22,050
Mida ma sulle veel õpetada võiks?
124
00:17:58,515 --> 00:18:00,210
Ema...
125
00:18:00,835 --> 00:18:03,330
Teised on üleval. Tulge.
126
00:18:06,555 --> 00:18:08,130
Mida ta ütles?
127
00:18:18,675 --> 00:18:20,690
Olge head, istuge.
128
00:18:25,075 --> 00:18:26,930
Võite alustada. - Hea küll.
129
00:18:35,155 --> 00:18:37,570
Kas kõik on korras?
130
00:18:39,915 --> 00:18:42,370
Mato tõstab meid välja.
131
00:18:43,515 --> 00:18:45,930
Sulle on üüritud uus korter
siin lähedal.
132
00:18:46,195 --> 00:18:47,890
See on minu kodu!
133
00:18:48,155 --> 00:18:50,850
Mu klient hakkab maksma
uue korteri üüri
134
00:18:51,115 --> 00:18:55,170
ja iga kuu summa, mida võib
osaliselt arvestada alkoannustena.
135
00:18:55,955 --> 00:18:59,410
Mida kuradit see tähendab?
- Laadisin alla loenduri.
136
00:19:00,035 --> 00:19:04,130
Võid oma päevadoosi välja arvutada,
arvestame selle põhjal.
137
00:19:04,595 --> 00:19:07,650
Küllap saame uute albaanlastest
sõprade kaudu
138
00:19:07,915 --> 00:19:12,570
netojaemüügiga konkureeriva
pakkumise.
139
00:19:12,835 --> 00:19:15,290
Ehkki vein on siin niigi odav.
140
00:19:15,555 --> 00:19:18,570
Ta tahab meid ära osta.
Aga me ei ole müüdavad!
141
00:19:19,195 --> 00:19:23,610
Või hakkad abirahast elama.
- Sittagi, raisk!
142
00:19:25,275 --> 00:19:28,290
Võin kinnitada, et minu kliendi
pakkumine on palju soodsam.
143
00:19:28,555 --> 00:19:33,890
Võlg albaanlastele on tasutud.
- Aga Vili? Mida tema saab?
144
00:19:34,195 --> 00:19:37,570
Vili, sina...
145
00:19:38,595 --> 00:19:41,450
Elatusraha?
Kas Vili ei saa midagi?
146
00:19:42,555 --> 00:19:48,130
Kui vana sa oled? - 30.
- Täiskasvanud mees.
147
00:19:48,395 --> 00:19:50,810
Aga Mikko?
Ta jäi ju tööta.
148
00:19:51,155 --> 00:19:54,050
Mikkot pole mainitud,
pakkumine puudutab ainult sind.
149
00:19:57,035 --> 00:20:00,650
Ma ei usu oma kõrvu.
Mida kuradit me nüüd teeme?
150
00:20:02,475 --> 00:20:06,010
Mu klient on ka valmis ostma
teile lennupiletid Soome.
151
00:20:06,275 --> 00:20:09,050
Persse!
Sinna me küll ei lähe.
152
00:20:09,315 --> 00:20:11,970
Mis su nimi oligi?
- Jormanainen.
153
00:20:12,235 --> 00:20:17,410
Ütle talle, Jormanainen,
et me ei lähe tagasi!
154
00:20:18,355 --> 00:20:21,050
Võtke kaasa asjad,
mida oluliseks peate.
155
00:20:21,315 --> 00:20:23,050
On aeg minna. - Stopp!
156
00:20:23,835 --> 00:20:25,490
Kõik paigal!
157
00:20:25,795 --> 00:20:28,330
Kuula nüüd, Jormanainen.
158
00:20:30,395 --> 00:20:32,170
See baar...
159
00:20:32,835 --> 00:20:36,850
See baar pole mingi suvaline baar.
160
00:20:37,115 --> 00:20:41,090
See on palju rohkem!
161
00:20:42,355 --> 00:20:45,050
See on...
162
00:20:45,715 --> 00:20:50,570
See on elustiil!
163
00:20:52,875 --> 00:20:55,570
Elustiil...
164
00:21:11,875 --> 00:21:14,770
Jäta! Teil pole õigust nii teha!
165
00:21:15,035 --> 00:21:18,650
Need on meie asjad!
Jäta järele!
166
00:21:19,555 --> 00:21:21,690
Ei-ei-ei!
167
00:21:26,435 --> 00:21:28,170
Ai-ai!
168
00:21:39,515 --> 00:21:41,970
Siin on ju päris kena kant.
169
00:21:43,995 --> 00:21:48,690
Ma ei usu, et Mato sellest
midagi teab. Tema ei teeks nii.
170
00:22:00,675 --> 00:22:03,610
Vaata, seal on ju...
171
00:22:07,195 --> 00:22:09,370
Marmor ja puha.
172
00:22:21,635 --> 00:22:23,290
Ah siis sedasi.
173
00:22:24,275 --> 00:22:26,290
Dušš on koridoris.
174
00:22:26,555 --> 00:22:29,410
Vaata, oma bassein!
175
00:22:32,955 --> 00:22:35,770
Rõdu võtmeid küsige peremehelt.
176
00:22:36,035 --> 00:22:38,210
Nõndaks, ongi kõik.
177
00:22:38,475 --> 00:22:41,490
Vaata, Vili, sa saad oma toa.
- Millal ta tuleb?
178
00:22:45,195 --> 00:22:47,330
Millal Mato tuleb?
- Omal ajal.
179
00:22:53,475 --> 00:22:55,050
Kohutav!
180
00:22:56,955 --> 00:22:59,650
Kohutav, kohutav...
181
00:23:07,675 --> 00:23:09,570
Soomlased.
182
00:23:09,835 --> 00:23:12,810
Meil on grill soojas.
On veini ja vorstikesi.
183
00:24:11,515 --> 00:24:13,730
Vili, ärka üles!
184
00:24:15,355 --> 00:24:17,930
Mul oleks abi vaja.
185
00:24:18,475 --> 00:24:21,410
Abi? - Läks veidi kehvasti.
186
00:24:22,955 --> 00:24:27,410
Mulle meenus keset pidu,
et roller jäi linna.
187
00:24:37,115 --> 00:24:41,290
Tead mis?
Ma olen nüüd vist vaba.
188
00:24:44,555 --> 00:24:47,290
Kurat võtaks... Tead mis?
189
00:24:48,275 --> 00:24:51,090
Roller jäi maha.
Ma tulen tagasi.
190
00:24:59,235 --> 00:25:02,330
Roller...
Kuradi idikas, roller!
191
00:25:18,475 --> 00:25:20,250
Väga imelik.
192
00:25:20,515 --> 00:25:23,010
Miks sinna oleks pidanud
tuli põlema jääma?
193
00:25:23,595 --> 00:25:27,570
Tahtsin juba aknale koputada,
aga sisetunne keelas.
194
00:25:39,835 --> 00:25:41,770
Ja sisetundel oli õigus.
195
00:25:43,475 --> 00:25:45,570
Jah, kartulid on võetud.
196
00:25:46,155 --> 00:25:48,570
Paistab, et korras.
197
00:25:55,875 --> 00:25:58,290
Tundub, et kõik on alles.
198
00:26:04,515 --> 00:26:06,890
Selge see. Jah.
199
00:26:21,915 --> 00:26:25,090
See oli pungil raha täis!
200
00:27:35,075 --> 00:27:39,610
Litsakalt riides naisterahvas?
- Sitaks palju raha!
201
00:27:39,875 --> 00:27:42,210
Litsakalt riides naisterahvas!
202
00:27:42,915 --> 00:27:46,250
Kaubik on raha täis
ja seisab garaažis.
203
00:27:46,515 --> 00:27:48,770
Raha oli baarileti all.
204
00:27:49,035 --> 00:27:52,330
Elasime kõik see aeg
Mato röövsaagi otsas!
205
00:27:52,595 --> 00:27:55,090
Lits! - Hullult raha.
206
00:27:57,515 --> 00:28:00,090
Lähme! - Kuhu?
- Sinna majja.
207
00:28:00,395 --> 00:28:04,370
Aga see võib ohtlik olla.
- Ma tahan seda litsi näha!
208
00:28:07,795 --> 00:28:09,370
Marja...
209
00:28:14,955 --> 00:28:18,170
Algul ei tundunud
õige asi olevat.
210
00:28:18,515 --> 00:28:22,530
Eks see oli algusest peale
sitt plaan.
211
00:28:35,075 --> 00:28:37,410
Kurat, see on mingi digivärk.
212
00:28:39,515 --> 00:28:42,250
Ma pole sellist enne näinud.
213
00:28:45,155 --> 00:28:48,370
Äkki läheks tagasi,
juua jäi veel?
214
00:28:54,275 --> 00:28:57,850
Kus sa teda litsi nägid?
- Ta oli siin.
215
00:28:58,235 --> 00:29:02,330
Ma lähen sisse.
- Ei saa, raisk, mingi digivärk...
216
00:29:31,195 --> 00:29:33,690
Ah see on see...
217
00:29:43,875 --> 00:29:49,530
See käib kergesti.
Keerad ja...
218
00:30:01,995 --> 00:30:03,770
Tõmbad...
219
00:30:13,475 --> 00:30:15,610
Bingo-bango-bongo!
220
00:30:16,795 --> 00:30:20,770
Kui ma nüüd õigesti aru sain,
siis garaaž on sealpool. Vaata!
221
00:30:21,395 --> 00:30:25,690
Vaata aga vaata, uks ja lukk.
222
00:30:27,555 --> 00:30:29,410
Siin pole palju võimalusi.
223
00:30:29,675 --> 00:30:34,370
Alustame paarisnumbritega.
Kaks...
224
00:30:41,955 --> 00:30:44,210
Ja samal ajal...
225
00:31:14,675 --> 00:31:16,890
Mis kuradi lits meil siin on?
226
00:31:23,635 --> 00:31:25,930
Hoia eemale!
227
00:31:27,595 --> 00:31:30,650
Kes kurat sina oled?
228
00:31:33,595 --> 00:31:35,330
Marjaleena.
229
00:31:39,235 --> 00:31:40,970
Marjaleena...
230
00:31:54,275 --> 00:31:55,930
Tasus tulla!
231
00:31:56,195 --> 00:31:59,290
Vaadake, kapitäis kasukaid!
232
00:32:00,395 --> 00:32:02,290
Kas ta on elus?
233
00:32:06,035 --> 00:32:09,450
Vili, kas saad mulle
ühe konjaki tuua?
234
00:32:09,715 --> 00:32:13,010
Seda kõike on mu südamele
liiga palju.
235
00:32:15,915 --> 00:32:18,450
Mida paganat, Vili?
- Ära ütle mu nime!
236
00:32:19,875 --> 00:32:22,970
Jäta, ema!
- Ta hakkab ju karjuma.
237
00:32:24,075 --> 00:32:26,410
Katke näod kinni!
238
00:32:34,635 --> 00:32:36,450
Mida te tahate?
239
00:32:37,195 --> 00:32:39,490
Kuidas garaaži saab?
- Mida?
240
00:32:40,155 --> 00:32:42,490
Mis garaaži kood on?
- Ei tea.
241
00:32:42,795 --> 00:32:45,450
Kuidas sa ei tea?
- Kes sa oled?
242
00:32:45,955 --> 00:32:48,650
Kas sa siis ei ela siin?
- Mida te tahate?
243
00:32:49,075 --> 00:32:51,530
Me tahame...
244
00:32:53,275 --> 00:32:55,530
Oota natuke. Tulge.
245
00:33:02,275 --> 00:33:05,770
Mida me õieti tahame?
246
00:33:07,035 --> 00:33:10,530
Mina näiteks tahan teada,
mis kurat siin toimub.
247
00:33:11,035 --> 00:33:13,010
Kes see transu on
248
00:33:13,275 --> 00:33:18,090
ja kuidasmoodi on see maja
ja Mato sellega seotud.
249
00:33:18,635 --> 00:33:21,450
Mind huvitab see raha,
mida ma nägin.
250
00:33:21,715 --> 00:33:24,410
Seda oli palju, miljonid!
251
00:33:24,595 --> 00:33:27,650
Peame uttu tõmbama.
- Oota, mõtleme nüüd natuke.
252
00:33:27,915 --> 00:33:32,610
Ta kuulis su nime ja nägi nägu.
Ehk ka minu ja Marjaleena oma.
253
00:33:32,875 --> 00:33:36,370
Ma ütlesin talle ise oma nime.
- Mispärast? - Ta küsis!
254
00:33:36,755 --> 00:33:40,170
Mina näen siin ainult
üht lahendust. - Millist?
255
00:33:40,435 --> 00:33:44,690
Me röövime ta ära.
- Ei, Mikko.
256
00:33:46,835 --> 00:33:47,970
Vaadake nüüd.
257
00:33:48,235 --> 00:33:51,290
Meid nähti, ta teab su nime.
258
00:33:51,555 --> 00:33:54,050
Peaksime mingi nõmeduse pärast
istuma minema.
259
00:33:54,315 --> 00:33:57,370
Kuigi pole veel jõudnudki
midagi ära teha.
260
00:33:57,715 --> 00:34:02,730
Parem võtame olukorrast viimast,
röövime tüübi ja nõuame lunaraha.
261
00:34:03,555 --> 00:34:08,170
Kellelt? Me ei tea isegi seda,
kes ta on. - See on... Oota.
262
00:34:10,955 --> 00:34:13,570
Ema! - Kes sa oled?
263
00:34:15,835 --> 00:34:18,890
Kes sa oled?
- Tahad mu nime teada? - Kas või.
264
00:34:19,315 --> 00:34:23,370
Ninja. - Mida? Minja?
- Ei-ei, Ninja.
265
00:34:23,995 --> 00:34:28,290
Mis nimi see selline on?
- Minu nimi. - Ninja?
266
00:34:28,555 --> 00:34:31,690
Räägi, kuidasmoodi see
Matoga seotud on.
267
00:34:32,115 --> 00:34:37,330
Küsi parem garaaži koodi.
- Kuidas Mato sellega seotud on?
268
00:34:37,595 --> 00:34:39,330
Küsi koodi kohta!
- Ta on mu mees.
269
00:34:41,395 --> 00:34:44,690
Ema, jäta! - Refleksist!
- Küsi koodi!
270
00:34:45,275 --> 00:34:47,330
Mida kuradit!
271
00:34:47,595 --> 00:34:52,010
Me oleme abielus,
Mato on mu mees.
272
00:34:53,395 --> 00:34:57,490
Mina olen Mato naine,
ta on minu mees!
273
00:34:59,235 --> 00:35:04,570
Sa oled siis see eks. - Eks?
- Me abiellusime vanglas.
274
00:35:05,155 --> 00:35:09,450
Olime ühes kongis ja armusime.
- Armusite?
275
00:35:10,275 --> 00:35:12,730
Mul hakkavad närvid katkema.
276
00:35:12,995 --> 00:35:15,290
Mis garaaži kood on, Ninja?
277
00:35:15,555 --> 00:35:19,370
Mato tuleb lähipäevil koju.
Ja talle see ei meeldi.
278
00:35:19,675 --> 00:35:24,370
Siis läheb teil kuradi kehvasti.
- Suu kinni!
279
00:36:14,875 --> 00:36:16,970
Ta rääkis sulatõtt.
280
00:36:17,235 --> 00:36:22,210
Ta nimi ongi Ninja. Eestlane.
281
00:36:23,635 --> 00:36:25,930
Või et Ninja...
282
00:36:26,475 --> 00:36:29,690
Sündinud 1992.
283
00:36:29,955 --> 00:36:33,450
Mida paganat! Ta on 20...
284
00:36:36,115 --> 00:36:40,290
20... Ma ei võta praegu kinni.
- 28. - 28.
285
00:36:40,555 --> 00:36:44,050
Täitsa laps alles,
Vilist noorem.
286
00:36:44,955 --> 00:36:47,850
Haige värk!
287
00:36:48,115 --> 00:36:51,410
Mida põrgut?
288
00:36:52,435 --> 00:36:55,930
Tal on rahakotis minu pilt!
289
00:36:56,235 --> 00:36:59,930
Hispaania keelt räägite?
- Jah. - Vaata!
290
00:37:01,355 --> 00:37:03,690
Mida see tähendab?
291
00:37:03,955 --> 00:37:06,850
Kas siin on alkohol odavam
kui Soomes?
292
00:37:07,115 --> 00:37:09,490
Jah. - Kas palju odavam?
293
00:37:09,755 --> 00:37:13,770
Vaata sina ka, Vili.
Sinu ema pilt, siin.
294
00:37:15,235 --> 00:37:19,130
Jah, palju odavam.
- Olgu, aitäh.
295
00:37:20,755 --> 00:37:27,410
Mida ta küsis? - Ilma kohta.
- Nojah, päike ju paistab.
296
00:37:32,955 --> 00:37:35,130
Siit ei oska nad meid otsida.
297
00:37:35,395 --> 00:37:39,010
Oleks pidanud kaugemale sõitma,
nad võivad meid jälitada.
298
00:37:39,275 --> 00:37:42,410
Mina poleks jaksanud
kaugemale sõita.
299
00:37:54,475 --> 00:37:57,810
See on hirmus kõva.
- Pole hullu, pane ohtralt õli.
300
00:38:09,835 --> 00:38:11,810
Nõndaks. Valmis.
301
00:38:21,515 --> 00:38:25,490
Vaata, Vili.
Nüüd ei ole enam tagasiteed.
302
00:38:27,875 --> 00:38:30,610
Ei tea, mida Mato teeb,
kui kuuleb,
303
00:38:30,875 --> 00:38:35,170
et me ta sõbrantsile
kolakat andsime?
304
00:38:35,595 --> 00:38:37,650
Või kes iganes see tüüp on.
305
00:38:37,915 --> 00:38:41,290
Sina ju tead seda, eks?
306
00:38:41,835 --> 00:38:45,090
Muidugi tead...
307
00:38:46,115 --> 00:38:51,010
Me mängime nüüd ennast
paremasse seisu.
308
00:38:51,635 --> 00:38:55,610
Aga ära põe,
siin on tegu vana rebasega.
309
00:38:56,075 --> 00:38:58,570
On hullemaidki asju nähtud.
310
00:38:59,275 --> 00:39:02,170
Kõik pöörab veel paremuse poole.
311
00:39:14,755 --> 00:39:17,770
Pekki, ma suren ära!
312
00:39:18,035 --> 00:39:20,490
Küll sa elad selle üle.
- Käi perse, lits!
313
00:39:21,075 --> 00:39:24,170
Kas võiks talle
tropi suhu panna?
314
00:39:24,395 --> 00:39:27,050
Ei. Ta lämbub ära.
315
00:39:37,115 --> 00:39:38,730
Mikko!
316
00:39:43,515 --> 00:39:46,210
Kuidas teil siin läheb?
317
00:39:50,595 --> 00:39:57,490
Tänu Ninja kaardile saime leiba
ja sinki ja külma valget veini.
318
00:39:57,715 --> 00:40:00,690
Kuradi raibe selline!
319
00:40:02,515 --> 00:40:09,970
Pirnid ja meigid ja lõhnaõli...
- Lahe! - See, mida saada oli.
320
00:40:11,035 --> 00:40:13,930
Saan jälle enda moodi olla.
321
00:40:16,675 --> 00:40:19,090
Tõin sulle ka midagi.
322
00:40:20,315 --> 00:40:22,330
Saad asju ajada.
323
00:40:29,515 --> 00:40:34,890
Mis kõige tähtsam:
NMT ja kõnekaart.
324
00:40:39,035 --> 00:40:44,650
Palju me küsime? - Kaks...
Või kolm miljonit.
325
00:40:57,875 --> 00:41:00,570
Me röövisime...
- Mato endine naine ja poeg!
326
00:41:00,835 --> 00:41:03,850
Oleme mere ääres!
327
00:41:05,595 --> 00:41:08,810
Röövisime Ninja.
328
00:41:11,075 --> 00:41:15,450
Võime ta vabastada
kolme miljoni euro eest.
329
00:41:16,075 --> 00:41:20,170
Kui te meie tingimustega
ei nõustu...
330
00:41:22,755 --> 00:41:24,690
Katkestas ära. - Katkestas?
331
00:41:25,195 --> 00:41:27,610
Vahest ta ei kuulnud,
aina hallootas.
332
00:41:27,875 --> 00:41:31,250
Võta sukk ära.
- Ta tunneb ju mu hääle ära.
333
00:41:31,515 --> 00:41:34,330
Räägi jämedama häälega,
nagu mees.
334
00:41:45,395 --> 00:41:47,530
Me röövisime Ninja.
335
00:41:49,235 --> 00:41:52,850
Nõuame kolm miljonit eurot.
336
00:41:53,555 --> 00:41:57,690
Kui te meie tingimustega
ei nõustu, tapame Ninja.
337
00:41:59,915 --> 00:42:01,570
Jah, ma võin...
338
00:42:02,995 --> 00:42:05,010
Võin ka inglise keeles rääkida.
339
00:42:06,915 --> 00:42:09,770
Ninja on meie käes.
340
00:42:10,355 --> 00:42:13,010
Nõuame kolm miljonit eurot.
341
00:42:13,275 --> 00:42:16,050
Kui te ei maksa, tapame Ninja.
342
00:42:21,515 --> 00:42:23,650
Helistame tagasi.
- Lõpeta ära!
343
00:42:24,475 --> 00:42:28,890
Kuradi sopajoodik!
Kas sa käsi ei pese?
344
00:42:29,475 --> 00:42:31,930
Tead mis, Marjaleena?
345
00:42:32,195 --> 00:42:37,450
Mul on selline plaan,
et kohe hakkab vedama.
346
00:42:37,715 --> 00:42:41,650
Varsti on meil raha
kümneks Kaunitariks.
347
00:43:03,515 --> 00:43:05,730
Sina oled Mato poeg.
348
00:43:13,675 --> 00:43:15,410
Jah.
349
00:43:20,915 --> 00:43:23,090
Oled kindel?
350
00:43:25,275 --> 00:43:27,130
Mis mõttes?
351
00:43:29,995 --> 00:43:32,810
Sa ei ole üldse tema nägu.
352
00:44:00,475 --> 00:44:05,610
Kasutasime kunagi ühe röövi ajal
sihukest kaubikut põgenemiseks.
353
00:44:14,995 --> 00:44:16,890
Oh sa raisk!
354
00:44:27,115 --> 00:44:28,730
Aitüma, Jeesus.
355
00:44:31,915 --> 00:44:33,570
Aitäh, Jeesus.
356
00:44:35,195 --> 00:44:37,130
Aitäh, Jeesus!
357
00:44:37,955 --> 00:44:41,330
Me tahame suurt autot rentida!
358
00:44:41,915 --> 00:44:45,330
Kas nii paneb meie issand
mind täna proovile?
359
00:44:46,435 --> 00:44:48,730
Konks peab ka olema!
360
00:44:49,075 --> 00:44:50,770
Ütle, Mikko,
361
00:44:51,115 --> 00:44:54,890
kas viinakurat on sind
proovile pannud? - Ei...
362
00:44:56,235 --> 00:44:59,770
Jeesus, kingi mulle usku
inimestesse!
363
00:45:00,715 --> 00:45:03,570
Just täna vajan seda eriti!
364
00:45:04,035 --> 00:45:08,170
Täna ei saa küll ära maksta,
aga võtaks arvele.
365
00:45:08,435 --> 00:45:10,650
Võta mu käest kinni.
366
00:45:14,195 --> 00:45:17,930
Kas sa võtad Jeesuse
oma südamesse?
367
00:45:18,675 --> 00:45:21,530
Kas ütled kuradist lahti?
368
00:45:21,795 --> 00:45:26,290
Puksiirauto ja jootekolvi eest...
369
00:45:27,035 --> 00:45:29,450
Muidugi ütlen lahti.
370
00:45:38,355 --> 00:45:40,650
Jumal õnnistagu teid!
371
00:46:40,315 --> 00:46:42,490
Ma tahan oma tablette.
372
00:46:45,595 --> 00:46:47,330
Kuule...
373
00:46:50,035 --> 00:46:52,330
Võtan neid soovahetuse pärast.
374
00:46:54,515 --> 00:46:58,890
Kuuled?
Mul on neid kohe vaja.
375
00:47:12,195 --> 00:47:17,170
Miks sul minu pilt
rahakotis oli? - Mida?
376
00:47:24,515 --> 00:47:28,290
Ah see oled sina?
Ei tunneks äragi.
377
00:47:28,875 --> 00:47:32,690
Kust sa selle said?
- Mato andis.
378
00:47:34,955 --> 00:47:39,450
Mispärast tal minu pilt oli?
- Kust mina tean?
379
00:47:39,875 --> 00:47:45,610
Mato maksab sulle kätte.
Pekki, kuidas sa veel kannatad.
380
00:48:12,715 --> 00:48:16,810
20 aasta eest, enne seda,
kui Mato istuma läks,
381
00:48:17,435 --> 00:48:20,810
kahtlustas ta mind
teiste meestega keppimises.
382
00:48:21,115 --> 00:48:25,250
Alusetult, ma ei petnud teda.
Ma ei julgenud.
383
00:48:31,875 --> 00:48:37,410
Aga ta tahtis olla kindel,
et seda ei juhtuks.
384
00:48:40,515 --> 00:48:44,250
Ja ta tegi mulle midagi halba.
385
00:48:47,315 --> 00:48:51,210
Raisk, kuidas kõditab!
386
00:48:53,795 --> 00:48:55,370
Kas teil on kirbud?
387
00:48:59,115 --> 00:49:01,730
Võid kindel olla,
et ma tean, mida ta teeb.
388
00:49:01,995 --> 00:49:04,210
Ma tean, milline ta on.
389
00:49:29,315 --> 00:49:32,690
Nad viisid selle ära.
Kaks meest, skandinaavlased.
390
00:49:32,955 --> 00:49:36,290
Viisid prügikonteineri ära?
- Jah.
391
00:49:37,795 --> 00:49:40,290
Skandinaavlased? - Jah.
392
00:49:40,555 --> 00:49:44,170
Miks peaksid skandinaavlased
minu prügikasti ära viima?
393
00:50:10,275 --> 00:50:13,130
Vasakule. Vasakule, vasakule...
394
00:50:15,195 --> 00:50:16,970
Paremale...
395
00:50:18,675 --> 00:50:20,570
Paremale.
396
00:51:23,315 --> 00:51:26,330
Ma ei teadnud,
et Matole meeldivad mehed.
397
00:51:28,435 --> 00:51:32,330
Ma ei ole mees.
- Mingis mõttes ikka.
398
00:51:33,195 --> 00:51:37,410
Sul pole veel...
naiste kehaosi.
399
00:51:38,995 --> 00:51:41,810
Kas tussu teeb naiseks?
400
00:51:42,275 --> 00:51:45,850
Ega munad ka meheks tee.
- Ei tee jah.
401
00:51:47,995 --> 00:51:52,690
Need värdjad ei uskunud mind.
- Kes? - Vangla psühhiaatrid.
402
00:51:53,075 --> 00:51:56,730
Nad ei uskunud, et ma olen naine,
ja ei nõustunud ümberlõikusega.
403
00:51:57,115 --> 00:52:00,370
Mato korraldab mulle
soovahetuse.
404
00:52:02,635 --> 00:52:05,450
Sellepärast sa temaga oledki?
405
00:52:05,995 --> 00:52:08,850
Oled sina ikka umbusklik.
406
00:52:30,675 --> 00:52:32,010
Mulle ei meeldinud,
407
00:52:32,275 --> 00:52:34,410
et Mato kannab teiste naiste
pilte kaasas.
408
00:52:34,675 --> 00:52:36,730
Seepärast paningi sinu pildi pihta.
409
00:52:39,755 --> 00:52:43,850
Kas Mato teab, et sa...
- Ei. Kui sina ei ütle.
410
00:52:53,195 --> 00:52:58,530
Uskumatu, et tal oli minu pilt.
Jabur värk!
411
00:53:09,675 --> 00:53:11,890
Ma tahan ka selliseks saada.
412
00:53:12,795 --> 00:53:15,370
Juuksed on tupeeritud.
413
00:53:15,995 --> 00:53:19,650
Kui selline soeng
oleks veel moes...
414
00:53:20,195 --> 00:53:23,050
Sul on praegugi ilusad
ja säravad juuksed.
415
00:53:23,875 --> 00:53:25,970
Jäta...
416
00:53:40,555 --> 00:53:42,930
Võid ise ka juua.
417
00:54:27,835 --> 00:54:29,330
Ole paigal!
418
00:54:29,875 --> 00:54:32,570
Ema, oled terve?
419
00:54:36,475 --> 00:54:40,010
Ärge tapke mind!
- Jäta nüüd.
420
00:54:40,275 --> 00:54:44,970
Me ei kavatsegi seda teha.
- Ma poleks selles nii kindel.
421
00:54:48,595 --> 00:54:51,930
Homme helistame ja ütleme,
kuhu raha tuua.
422
00:54:56,315 --> 00:54:58,010
Head aega.
423
00:54:58,395 --> 00:55:00,890
Mida ta ütles?
424
00:55:01,995 --> 00:55:04,770
Lubas raha ära tuua.
- Andsid juhtnöörid?
425
00:55:05,475 --> 00:55:07,930
Nii, nagu kokku leppisime.
- Väga hea.
426
00:55:22,155 --> 00:55:25,730
Marjaleena, mida sa
selle rahaga peale hakkad?
427
00:55:28,675 --> 00:55:31,290
Ma ei teagi.
Tahan lihtsalt...
428
00:55:33,035 --> 00:55:35,010
Ma ei tea.
429
00:55:36,115 --> 00:55:39,170
Mõtle ometi. Miljon...
430
00:55:41,355 --> 00:55:44,210
Teie plaan ajab hirmu peale.
431
00:55:44,475 --> 00:55:48,770
See on nagu "Piilupart Donaldist”.
- "Piilupart Donaldist"?
432
00:55:49,235 --> 00:55:53,970
Mine nüüd,
seal olid ju asjalikud plaanid.
433
00:55:54,795 --> 00:55:59,690
Seal need pardipojad tõid laeva
vee alt pinksipallidega välja.
434
00:56:00,235 --> 00:56:06,090
Ladusid kogu laeva pinksipalle täis.
Geniaalne, raisk.
435
00:56:07,075 --> 00:56:10,570
Aga see ei ole
Piilupart Donaldi plaan.
436
00:56:10,875 --> 00:56:13,930
See on täitsa minu plaan.
437
00:56:14,195 --> 00:56:17,690
Ma kardan Matot.
Mida ta minuga teha võib?
438
00:56:18,275 --> 00:56:22,450
Ära põe. Selle raha eest
põgeneme kuhugi kaugele.
439
00:56:22,795 --> 00:56:26,490
Võtame uued nimed
ja elame tasakesi oma elu.
440
00:56:30,715 --> 00:56:34,450
Äkki ma lähen juuksurisse.
441
00:56:36,555 --> 00:56:38,730
Bassein... - Mida?
442
00:56:38,995 --> 00:56:43,090
Sa muretsed basseiniga baari.
443
00:56:43,875 --> 00:56:46,090
Kohalikud gigolod vahivad,
444
00:56:46,355 --> 00:56:50,650
et mida värki,
mis missike meil siin on.
445
00:56:54,395 --> 00:56:57,130
Kurask, peab vaatama,
et sind ära ei tuntaks.
446
00:56:57,435 --> 00:57:02,170
Võid juuksed ära värvida või miskit.
- Enam ei tunne keegi mind ära.
447
00:57:03,515 --> 00:57:08,050
Kuidas nii? Sa näed välja
samasugune nagu 25selt.
448
00:57:09,155 --> 00:57:12,450
Jäta, sul on kehv silmanägemine.
449
00:57:14,955 --> 00:57:18,450
Kes on kauneim neidudest...
450
00:57:20,755 --> 00:57:22,490
Jäta järele!
451
00:57:23,115 --> 00:57:26,730
Kõige sulnim piigake?
452
00:57:27,035 --> 00:57:29,330
Jäta! Sind küll...
453
00:57:29,595 --> 00:57:36,490
Kes paneb õhtuti
südamed hõõguma...
454
00:58:35,915 --> 00:58:38,050
Lähme, Vili.
455
00:58:52,235 --> 00:58:54,250
Sinine prügikonteiner.
456
00:58:57,475 --> 00:58:59,930
Miramari parkimisplats.
457
00:59:10,275 --> 00:59:12,090
Kõik kombes?
458
00:59:16,115 --> 00:59:19,290
Väike närv on sees.
459
00:59:20,755 --> 00:59:23,450
Väike närv? - Väike närv.
460
00:59:24,515 --> 00:59:28,330
See sõna,
mida ei tohi kunagi öelda.
461
00:59:29,435 --> 00:59:32,650
Nüüd on närv sees.
- Ah see sõna!
462
00:59:33,675 --> 00:59:36,770
Jajah, muidugi.
Oota korraks...
463
00:59:38,915 --> 00:59:41,370
Pista taskusse.
464
00:59:43,315 --> 00:59:48,210
Pea meeles, sa ei satu olukorda,
kus peaksid seda kasutama.
465
00:59:48,875 --> 00:59:51,850
See lihtsalt annab julgust.
466
00:59:52,795 --> 00:59:55,610
Pane taskusse.
467
01:00:01,635 --> 01:00:04,090
Nõndaks. Lähme.
468
01:00:06,835 --> 01:00:08,850
Sina ees.
469
01:00:38,875 --> 01:00:40,730
Kurjam!
470
01:00:58,435 --> 01:01:01,290
Pead vastu?
- Kõik kombes.
471
01:01:24,955 --> 01:01:27,250
Lollakas idioot!
472
01:01:29,675 --> 01:01:33,810
Tüüp eputab.
Näitab ennast.
473
01:01:47,715 --> 01:01:49,650
Oled nüüd kõva mees?
474
01:01:49,915 --> 01:01:52,330
Kõik korras?
475
01:01:52,635 --> 01:01:55,250
Jah, kõik kombes.
476
01:02:15,955 --> 01:02:18,490
Kurat küll!
477
01:02:20,195 --> 01:02:23,570
Kurat, Vili! Ma jäin kinni!
478
01:02:25,115 --> 01:02:28,290
Aita mind!
Tõmba jalgadest!
479
01:02:29,955 --> 01:02:34,050
Kõvemini, Vili! Kõvemini!
480
01:02:35,755 --> 01:02:38,650
Tõmba kõvemini!
481
01:02:49,795 --> 01:02:51,970
Vili! Vili!
482
01:02:52,635 --> 01:02:57,330
Jäid ellu?
- Jah. - Väga hea.
483
01:03:06,355 --> 01:03:07,970
Sinu kord.
484
01:03:39,475 --> 01:03:41,730
Võta vaiksemaks!
485
01:04:12,795 --> 01:04:15,450
Ei mahu. Liiga suur!
486
01:04:26,315 --> 01:04:29,050
Tee lahti!
487
01:04:35,235 --> 01:04:37,450
Oh sa kurivaim!
488
01:04:41,235 --> 01:04:44,530
Pane raha prügikottidesse.
489
01:04:50,875 --> 01:04:53,370
Ma lähen võtan vastu.
490
01:05:07,355 --> 01:05:09,250
Tule.
491
01:05:30,115 --> 01:05:32,490
Raha, raha, raha!
492
01:06:00,275 --> 01:06:02,850
Sinu muti moodi.
493
01:06:03,115 --> 01:06:05,690
Sa oled sitas vormis!
- Mida sa norid?
494
01:06:05,955 --> 01:06:09,770
Vaata ennast!
Sitas vormis oled!
495
01:06:10,355 --> 01:06:13,610
Vanatoi! - Käi perse!
496
01:06:20,035 --> 01:06:22,930
Kottide signaal kadus.
Minge ruttu!
497
01:06:31,235 --> 01:06:32,850
Kus raha on?
498
01:06:42,875 --> 01:06:45,410
Kurat küll!
499
01:06:49,315 --> 01:06:52,250
Kus me oleme?
Näita kaarti.
500
01:06:59,035 --> 01:07:01,970
Sellest pole kasu.
Valgus paistab sealtpoolt.
501
01:07:26,235 --> 01:07:30,210
Kuhu sõidame? - Torremuelle'i.
- Selge, senjoor.
502
01:07:32,035 --> 01:07:34,690
Sinust saab veel tubli röövlinägu.
503
01:07:34,955 --> 01:07:37,850
Skandinaavlased?
504
01:07:38,435 --> 01:07:40,650
Mis ta ütles?
- Jah, senjoor.
505
01:07:41,235 --> 01:07:43,770
Küsis, kas me oleme
skandinaavlased.
506
01:07:44,035 --> 01:07:46,210
Me oleme Soomest.
507
01:07:46,795 --> 01:07:49,770
Ma armastan Skandinaaviat.
508
01:07:50,395 --> 01:07:54,010
Puhas õhk. Haridus. Arhitektuur.
509
01:07:55,035 --> 01:07:59,810
Ja naised. Eriti naised.
510
01:08:02,035 --> 01:08:06,970
Pikad, ilusad, heleda peaga...
511
01:08:30,435 --> 01:08:32,330
Tahad?
512
01:08:38,315 --> 01:08:41,690
Anname su asukohast teada
kohe kui võimalik.
513
01:08:44,635 --> 01:08:47,650
Jätan sulle veidi näksimist.
514
01:08:52,555 --> 01:08:54,010
Oota.
515
01:08:55,195 --> 01:08:58,410
Räägi, mida Mato sulle tegi.
- Millal? - Enne äraminekut.
516
01:08:59,635 --> 01:09:02,210
See halb asi.
517
01:09:03,235 --> 01:09:08,370
Toppis mu tuppe veinipudeli
ja lõhkus selle tükkideks.
518
01:09:16,835 --> 01:09:18,450
Tulevad!
519
01:09:28,515 --> 01:09:31,890
Hea, et sa tulid!
Ehkki sa haised.
520
01:09:32,155 --> 01:09:35,050
Jah, enne minekut
tuleb riided vahetada.
521
01:09:38,715 --> 01:09:41,450
Me oleme nüüd rikkad!
- Oleme jah!
522
01:09:41,755 --> 01:09:45,250
Vili, vahetame riided.
Ütlesid juhile, et ta ootaks?
523
01:09:46,035 --> 01:09:49,130
Jah, andsin talle raha.
- Ja nüüd veini!
524
01:09:53,315 --> 01:09:57,250
Ja süüa. Veel!
- Äkki peaks minema hakkama?
525
01:09:57,515 --> 01:09:59,930
Kõik on hästi. - Senjoor?
526
01:10:00,195 --> 01:10:03,050
Üks hetk, meil on pikk tee ees.
527
01:10:03,355 --> 01:10:06,610
Vili, otsi kapist dressid.
528
01:10:06,875 --> 01:10:13,250
Mikko. Kas kõik läks hästi?
- Plaan tepsis nagu õlitatult.
529
01:10:15,755 --> 01:10:19,210
Ta andis selle tagasi.
530
01:10:19,635 --> 01:10:24,650
Miks küll? - Ütles,
et temale tünga ei tehta.
531
01:10:25,835 --> 01:10:28,610
Mis nüüd, Mikko?
532
01:10:35,755 --> 01:10:39,850
Kurat küll.
Sa kuradi kurat!
533
01:10:41,155 --> 01:10:43,930
Nüüd on perses.
534
01:10:47,995 --> 01:10:49,930
See on mänguraha.
535
01:10:50,195 --> 01:10:52,970
Mis mõttes mänguraha?
- Kuradi kurat!
536
01:10:54,395 --> 01:10:57,370
Peab mõtlema.
537
01:10:57,635 --> 01:11:00,370
Üks hetk.
Küll ma mõtlen midagi välja.
538
01:11:03,635 --> 01:11:05,770
Mis see on?
539
01:11:09,755 --> 01:11:14,930
Pagan! Nad tulevad siia.
- Kes? - Nemad.
540
01:11:16,595 --> 01:11:21,530
Vili, too Ninja siia. Eluga!
541
01:11:32,395 --> 01:11:34,290
Mis see oli?
542
01:11:37,235 --> 01:11:39,810
Kõik sinna alla!
543
01:11:46,235 --> 01:11:48,850
Pane ta suu kinni!
544
01:11:49,675 --> 01:11:53,170
Sinna! - Mida sa teed?
- Ei midagi.
545
01:11:53,435 --> 01:11:56,370
Kuhu sa lähed?
- Teie olge seal kuss.
546
01:13:16,595 --> 01:13:18,570
Vait!
547
01:13:27,515 --> 01:13:29,810
Kes sinuga kambas on?
Nimed!
548
01:13:30,275 --> 01:13:33,570
Paar sõpra.
Sa ei tunne neid.
549
01:13:35,475 --> 01:13:38,090
Kus nad on?
- Läksid juba ära.
550
01:13:43,355 --> 01:13:44,970
Nimed!
551
01:13:48,515 --> 01:13:52,330
Mäkinen ja Salonen.
552
01:13:53,955 --> 01:13:57,250
Kus nad on?
- Ma ju ütlesin, et läksid ära.
553
01:14:01,355 --> 01:14:08,690
Ma räägin tõtt! Läksid ära.
- Kuhu? - Kiirpaadiga.
554
01:14:09,955 --> 01:14:13,090
Kuhu? - Aafrikasse.
555
01:14:13,595 --> 01:14:16,890
Kiirpaadiga Aafrikasse?
556
01:14:17,435 --> 01:14:20,410
Kiirpaadiga Aafrikasse,
ilma rahata?
557
01:14:20,915 --> 01:14:27,410
Kes veel kambas on? Nimed!
- Ma ütlesin juba. - Korda.
558
01:14:27,675 --> 01:14:31,170
Mäkinen ja Salminen.
559
01:14:32,995 --> 01:14:37,090
Enne ütlesid Salonen.
- Mõtlesin Salmineni.
560
01:14:41,275 --> 01:14:45,130
Kus Ninja on? - Ninja?
- See transu, kelle te röövisite.
561
01:14:46,355 --> 01:14:50,290
Ta läks koos teistega Aafrikasse.
562
01:14:51,475 --> 01:14:55,370
Teistega Aafrikasse? - Jah.
- Kas ta oli teiega mestis?
563
01:14:57,675 --> 01:15:02,090
Kas see transu oli
teiega kambas? Ninja?
564
01:15:03,035 --> 01:15:06,250
Kas transu oli teiega mestis?
565
01:15:12,155 --> 01:15:16,450
Teen ühe kõne. - Muidugi mitte,
me ju röövisime ta.
566
01:15:28,155 --> 01:15:31,010
Meil on siin
kommunikatsiooniprobleemid.
567
01:15:31,315 --> 01:15:33,530
Ei saa vastuseid kätte.
568
01:15:34,675 --> 01:15:38,250
Asjas on väike pöördepunkt.
569
01:15:39,475 --> 01:15:41,850
Mainitud saadetise asukoht
on muutunud,
570
01:15:42,115 --> 01:15:44,930
sinu firma seisukohast.
571
01:15:47,115 --> 01:15:51,090
Selge. Mida teha
poolelioleva töövestlusega?
572
01:15:54,475 --> 01:15:56,010
Selge pilt.
573
01:15:58,355 --> 01:16:00,010
Flamur.
574
01:16:05,715 --> 01:16:08,170
Ma olen ju täitsa rahulik.
575
01:16:08,795 --> 01:16:12,730
Vait nagu sukk.
576
01:16:14,515 --> 01:16:16,490
Ära räägi.
577
01:16:32,395 --> 01:16:34,530
See on seal.
578
01:16:41,115 --> 01:16:42,810
Mis siis nüüd?
579
01:16:43,075 --> 01:16:45,930
Kui tagasi tulen, siis samad
küsimused, paremad vastused.
580
01:16:48,475 --> 01:16:50,570
Mida te nüüd teete?
581
01:16:50,835 --> 01:16:52,570
Kas sa armastad diskot?
582
01:16:52,835 --> 01:16:56,210
Ei? Vahest midagi muud?
583
01:16:59,715 --> 01:17:02,410
Leidsin hea loo.
584
01:17:03,195 --> 01:17:05,970
Soome lugu.
585
01:17:06,315 --> 01:17:09,650
Darude'i "Sandstorm".
Klassika.
586
01:17:15,235 --> 01:17:18,570
Mida te nüüd... Ei!
587
01:17:32,395 --> 01:17:34,410
Tõmba ta lähemale!
588
01:17:34,915 --> 01:17:38,130
Halastage!
589
01:17:50,875 --> 01:17:53,690
Mis tal juhtus?
Minestas?
590
01:17:56,075 --> 01:17:59,650
Suri ära.
- Me alles alustasime.
591
01:17:59,915 --> 01:18:02,810
Kas sa elustada oskad?
592
01:18:10,795 --> 01:18:13,970
Mis toimub? - Tüüp andis otsad.
- Kuidas kuradi moodi?
593
01:18:14,235 --> 01:18:17,970
Puurisin talle kätte augu
ja ta suri.
594
01:18:19,155 --> 01:18:22,090
Mida sa teed?
- Piiname edasi!
595
01:18:22,995 --> 01:18:25,450
Kui ta on elus,
saame veel piinata!
596
01:18:25,715 --> 01:18:27,650
Ei, lõpetage ära.
597
01:18:27,915 --> 01:18:31,690
Pange ta kotti
ja viige laip ära.
598
01:20:42,595 --> 01:20:44,330
Mis me nüüd teeme?
599
01:20:50,715 --> 01:20:53,170
Mato lööb meid maha,
kui kätte saab.
600
01:20:53,435 --> 01:20:55,650
Laseme jalga.
601
01:21:06,875 --> 01:21:08,530
Persse!
602
01:21:10,635 --> 01:21:13,530
Lähme toome rahad ära.
- Mida sa ajad?
603
01:21:13,795 --> 01:21:19,610
Kuulsid, nad rääkisid minust.
"Kas transu on teiega mestis?"
604
01:21:28,275 --> 01:21:30,170
See oli ju Mato.
605
01:21:42,955 --> 01:21:47,450
Tahan oma soovahetuse ära teha.
Ja keegi ei saa seda takistada.
606
01:21:51,315 --> 01:21:54,690
Mis te kostate?
Lähme toome raha ära!
607
01:21:59,835 --> 01:22:02,730
Ma löön selle raisa maha!
608
01:23:34,915 --> 01:23:37,970
Jumal õnnistagu teid!
609
01:23:52,115 --> 01:23:56,890
Ma tahan juua. Kuuled?
- Praegu ei joo midagi.
610
01:23:57,355 --> 01:23:59,370
Pea valutab, ma suren siia.
611
01:24:02,395 --> 01:24:05,130
Ma suren ära!
- Küll sa pead vastu.
612
01:24:35,595 --> 01:24:37,810
Kas sa oskad seda kasutada?
- Jah.
613
01:24:40,275 --> 01:24:42,170
Nõndaks. Lähme.
614
01:24:52,355 --> 01:24:55,530
Nüüd me ei tee midagi.
Lihtsalt ootame.
615
01:24:57,315 --> 01:24:59,610
Lähme randa. - Lahe!
616
01:25:16,115 --> 01:25:18,930
Ema! - Ei, Vili.
617
01:25:19,635 --> 01:25:23,250
Just-just.
- Tore sind üle pika aja näha.
618
01:25:23,515 --> 01:25:26,930
Viimati oli vist 80ndate lõpus.
619
01:25:27,195 --> 01:25:29,850
Just, ilmselt oli jah siis.
See on meie Vili,
620
01:25:30,115 --> 01:25:32,050
Vaat kus. Tere, Vili.
Mina olen Jorma.
621
01:25:32,755 --> 01:25:35,970
Tervitus.
- Meil on siin natuke...
622
01:25:36,355 --> 01:25:39,170
Võtsime ühe tuttava peale.
623
01:25:40,275 --> 01:25:42,530
Mina hakkan ka minema,
eks näeb jälle.
624
01:25:42,875 --> 01:25:45,690
Tervisi sulle, aidaa!
625
01:25:45,955 --> 01:25:48,330
Oli tore näha.
626
01:25:48,595 --> 01:25:50,370
Kes see oli?
- Jorma Pulkkinen. - Kes?
627
01:25:50,635 --> 01:25:56,290
Jorma Pulkkinen, televisioonist.
Tundis mu mööda minnes ära.
628
01:25:56,555 --> 01:26:01,250
Isegi läbi akna nägi,
et mina siin istun.
629
01:26:15,635 --> 01:26:18,690
Mida kuradit? - Mingi telenägu,
mampsi tuttav.
630
01:26:18,955 --> 01:26:21,770
Ära jookse niimoodi ära.
- Mõtlesin, et juhtus midagi.
631
01:26:22,075 --> 01:26:25,210
Vili, nüüd oleme siin.
632
01:26:29,075 --> 01:26:31,490
Kaua me veel ootame?
- Mitte kaua.
633
01:26:32,195 --> 01:26:35,970
Ma ju ütlesin, et ta käib
igal hommikul siin äri ajamas.
634
01:26:42,235 --> 01:26:46,450
Tead, ma panin mööda. - Millega?
- Sa oled oma isa moodi.
635
01:26:47,395 --> 01:26:50,130
Sul on tema silmad.
636
01:26:59,035 --> 01:27:00,890
Mida...
637
01:27:04,315 --> 01:27:07,810
Vili, tulista teda,
kui ta üritab põgeneda.
638
01:27:12,835 --> 01:27:16,530
Raisk, nemad!
Kiiresti!
639
01:27:22,275 --> 01:27:24,090
Ettevaatust!
640
01:27:28,515 --> 01:27:30,130
Kuradi raibe!
641
01:27:36,155 --> 01:27:38,330
Sa sured.
642
01:27:50,595 --> 01:27:52,450
Kas sa armastad diskot?
643
01:27:53,395 --> 01:27:55,490
Kas sa armastad diskot?
644
01:27:56,915 --> 01:27:59,450
Kas sa armastad diskot?
645
01:28:02,555 --> 01:28:06,170
Aita ta püsti!
Eluga!
646
01:28:12,155 --> 01:28:14,650
Ema, tee tagant lahti.
647
01:28:18,515 --> 01:28:20,490
Kobige sisse.
648
01:28:20,995 --> 01:28:25,490
Võta neilt moblad ära.
- Visake telefonid maha!
649
01:28:29,155 --> 01:28:32,690
Tee seda! - See on ju uus!
650
01:28:32,955 --> 01:28:34,850
Viska maha!
651
01:28:36,795 --> 01:28:38,850
Ronige siia.
652
01:28:41,875 --> 01:28:43,690
Eluga!
653
01:28:44,475 --> 01:28:47,210
Me ei mahu ära. - Eluga!
654
01:28:57,915 --> 01:29:00,330
Nõndaks. Müts pähe.
655
01:29:16,675 --> 01:29:19,490
Ta tundis mu ära,
pärast kõiki neid aastaid.
656
01:29:19,875 --> 01:29:22,010
Mõelda vaid!
657
01:29:47,075 --> 01:29:49,530
Mida kuradit?
658
01:30:00,035 --> 01:30:01,770
Ema. - Mis nüüd?
659
01:30:01,995 --> 01:30:04,890
Jätame need siia.
Praegu pole aega.
660
01:30:05,115 --> 01:30:06,810
Maksin juba ära.
661
01:30:07,075 --> 01:30:09,290
Ma viin need tagasi.
662
01:30:09,675 --> 01:30:14,010
Ema! Pane tagasi.
- Mul on neid vaja.
663
01:30:14,635 --> 01:30:18,530
Palun! Praegu pole aega.
- Pea valutab.
664
01:30:20,875 --> 01:30:23,690
Mäletad, kuidas vanasti asi
"hapuks läks"?
665
01:30:23,995 --> 01:30:28,370
Sina ütlesid ikka:
nüüd läks asi hapuks.
666
01:30:28,715 --> 01:30:33,810
Ja siis tegime kiirelt putket.
Mäletad? - Mäletan.
667
01:30:34,635 --> 01:30:40,250
Praegu on ka asi üsna hapu.
- Jah. Aga pea lõhub hullult.
668
01:30:41,515 --> 01:30:44,050
Siin on teisi kliente ka...
- Pea lõuad!
669
01:30:48,675 --> 01:30:52,730
Ma ju ütlesin, et me ei joo!
- Pea lõhub valutada.
670
01:30:53,275 --> 01:30:56,010
Albaanlased laamendavad pagassis.
Võmmid on kohe kohal.
671
01:30:56,315 --> 01:30:59,770
Üks lonks. - Jumala eest!
Kuradi joodikust lits!
672
01:31:19,755 --> 01:31:22,650
Õnneks on siin tasane asfalt.
Või mis?
673
01:32:03,595 --> 01:32:06,290
Vett! Viimaks ometi.
674
01:32:31,835 --> 01:32:33,370
Vili!
675
01:32:35,875 --> 01:32:38,730
Ikka ei räägi?
Teibi tal jalad kinni.
676
01:32:40,315 --> 01:32:43,490
Mato käib iga päev
koodi vahetamas.
677
01:32:43,755 --> 01:32:46,450
Pean talle helistama,
et seda küsida.
678
01:32:46,675 --> 01:32:50,170
Valetad. Vili, löö teda.
679
01:32:51,395 --> 01:32:54,410
Anna talle!
Tema tappis Mikko.
680
01:32:57,795 --> 01:33:00,490
Anna talle jalaga, Vili.
681
01:33:09,075 --> 01:33:12,690
Sa tead koodi. Olen näinud
sind seda sisestamas.
682
01:33:13,955 --> 01:33:16,330
Sittagi sa Matolt küsisid!
683
01:33:16,995 --> 01:33:19,970
Ausõna, ei tea. Usu ometi!
684
01:33:26,395 --> 01:33:27,650
Anna jalaga.
685
01:33:33,595 --> 01:33:35,490
Kõvasti, nagu enne!
686
01:33:37,475 --> 01:33:40,170
Kurat võtaks!
687
01:33:43,635 --> 01:33:46,290
Räägi! Kohe läheb hullemaks.
688
01:33:49,235 --> 01:33:54,770
Kuradi lollpead! Arvate,
et olete lähedased, nagu pere.
689
01:33:54,995 --> 01:33:59,530
Te olete...
- Selle kuradi garaaži ukse kood.
690
01:34:00,355 --> 01:34:03,770
Segane värdjas.
691
01:34:03,995 --> 01:34:07,290
Mato lõikab sul täitsa tasuta
munni maha.
692
01:34:08,035 --> 01:34:10,570
Varsti ulbite tükkidena meres.
693
01:34:10,795 --> 01:34:15,090
Lähete kalatoiduks,
nagu te sopajoodikust semu.
694
01:34:21,275 --> 01:34:23,370
Ei, Vili, ei.
695
01:34:23,675 --> 01:34:27,290
Ta teab koodi. Ma tean.
696
01:34:28,475 --> 01:34:30,210
Oota.
697
01:34:32,035 --> 01:34:35,690
Kuidas sulle uus soeng meeldiks?
Näiteks kiilakas?
698
01:34:39,435 --> 01:34:41,850
Seda ma arvasingi.
699
01:34:42,155 --> 01:34:45,450
Võtame ujumismütsi ära.
700
01:34:55,875 --> 01:34:57,970
Jäta järele!
701
01:35:04,995 --> 01:35:07,210
Päris hästi tuleb ära.
702
01:35:08,395 --> 01:35:11,050
Sina väsid enne mind.
703
01:35:16,555 --> 01:35:18,650
Mida?
704
01:35:19,595 --> 01:35:22,010
Kolm, kaks, viis, kolm.
705
01:35:27,315 --> 01:35:29,250
Kolm, kaks, viis, kolm...
706
01:36:00,635 --> 01:36:02,610
Isa...
707
01:36:04,355 --> 01:36:06,850
Suru siia.
708
01:36:08,835 --> 01:36:13,650
Kallis. Jõudsid viimasel hetkel.
- Ninja, viska nuga maha.
709
01:36:16,915 --> 01:36:21,010
Ei, kullake. Sa ei saa aru.
- Lükka siia.
710
01:36:27,675 --> 01:36:31,650
Tulen lennujaamast,
viskan pikali, ärkan üles,
711
01:36:31,915 --> 01:36:35,610
ja tele järsku siin.
- Ma tahtsin ainult aega võita.
712
01:36:37,075 --> 01:36:38,970
Jormanainen.
713
01:36:39,515 --> 01:36:42,290
Jah? - Sa oled veel elus.
714
01:36:42,555 --> 01:36:45,490
Tegid kõva häält,
kukkusid kohe laulma.
715
01:36:45,755 --> 01:36:50,330
Mul hakati skalpi maha võtma.
- Kõigest väike kriimustus.
716
01:36:51,115 --> 01:36:53,010
Paigal!
717
01:36:54,755 --> 01:36:56,730
Kuidas sina vastu pead?
718
01:36:58,435 --> 01:37:00,410
Suru ikka haavale.
719
01:37:01,155 --> 01:37:03,570
Mida ma teiega peale hakkan?
720
01:37:03,835 --> 01:37:07,570
Tulen siia, ja äkki sellised jamad.
See poleks pidanud nii minema.
721
01:37:07,835 --> 01:37:12,450
Eks ole, Ninja? - Ma tahtsin
aega võita, neil oli ju relv.,
722
01:37:12,715 --> 01:37:17,530
Arvasin, et ühel hetkel...
- Kuulasin tähelepanelikult,
723
01:37:17,795 --> 01:37:21,730
mida siin all räägiti.
Ja mul jäi asjast teistsugune pilt.
724
01:37:21,995 --> 01:37:27,010
Kallis! Ma palun sind...
- "Kallis" on raske sõna.
725
01:37:27,875 --> 01:37:31,770
Kelle plaan oli tulla
minu raha röövima?
726
01:37:32,115 --> 01:37:35,570
Nende, tahtsid sulle kätte maksta.
Mina püüdsin lihtsalt ellu jääda.
727
01:37:35,835 --> 01:37:37,850
Marjaleena.
728
01:37:38,115 --> 01:37:41,170
Miks sa tahad mulle
kätte maksta?
729
01:37:42,155 --> 01:37:45,050
Mato, palun usu mind.
Vaata mulle otsa!
730
01:37:45,315 --> 01:37:48,930
Me ju armastame teineteist.
Ma olen sulle oluline.
731
01:38:05,595 --> 01:38:08,170
Lase seda põrandale.
Korralik loik.
732
01:38:14,155 --> 01:38:15,730
Kallis...
733
01:38:20,995 --> 01:38:22,890
Lükka Jormanaineni pea
selle sisse.
734
01:38:23,155 --> 01:38:27,850
Mato, palun, see pole naljakas.
- Ma ei teegi nalja.
735
01:38:34,475 --> 01:38:36,050
Hoia seda kinni.
736
01:38:36,635 --> 01:38:39,490
Määri oma käega liimi.
737
01:38:42,395 --> 01:38:44,770
Mis nüüd? Miks mina?
738
01:38:45,515 --> 01:38:48,850
Teie ostate lisaaega,
ma pean mõtlema.
739
01:38:51,875 --> 01:38:54,570
Kiirepoksiid kõvastub
viie minutiga.
740
01:38:57,515 --> 01:38:59,130
Marjaleena.
741
01:38:59,395 --> 01:39:02,730
Mida? - Mine kööki.
742
01:39:04,035 --> 01:39:08,290
Valamu all on kapp
ja pesuainete taga kilekott.
743
01:39:08,555 --> 01:39:10,610
Too see siia.
744
01:40:17,515 --> 01:40:19,770
Lähemale.
745
01:40:24,475 --> 01:40:26,930
Pane poisile side,
tal tuleb kõvasti verd.
746
01:40:28,875 --> 01:40:33,770
Kuidas? - Ära ole nii abitu,
ta jookseb verest tühjaks.
747
01:40:37,835 --> 01:40:40,010
Ma võtan teibi.
- Võta-võta.
748
01:40:44,115 --> 01:40:45,810
Kallis...
749
01:40:46,915 --> 01:40:49,650
Kas see on juba kõvastunud?
750
01:40:50,515 --> 01:40:52,330
On küll.
751
01:40:58,355 --> 01:41:00,690
Ma ei tea, mida ma teen.
- Pole midagi.
752
01:41:01,795 --> 01:41:03,570
Ninja.
753
01:41:05,515 --> 01:41:07,410
Kallis!
754
01:41:07,955 --> 01:41:10,650
Kas on juba kõva?
755
01:41:12,595 --> 01:41:15,330
Tahan, et te mõlemad pistaks
ühe sellise nahka.
756
01:41:15,595 --> 01:41:20,770
Ei... - Mis mõttes "ei"?
757
01:41:24,755 --> 01:41:27,930
Mul hakkab ju halb.
758
01:41:28,195 --> 01:41:31,850
Jormanainen, tead ju, et saad
praegu ainult mind usaldada.
759
01:41:32,115 --> 01:41:34,250
Muidugi.
760
01:41:34,875 --> 01:41:39,450
Nii, kallis.
Usalda mind.
761
01:41:39,795 --> 01:41:42,650
Suu lahti!
762
01:41:45,035 --> 01:41:46,410
Nii.
763
01:41:58,475 --> 01:42:00,490
Neela.
764
01:42:05,795 --> 01:42:10,530
Poole tunni pärast hakkab mõjuma.
Meel avaneb, tunnetate oma otsatust.
765
01:42:10,795 --> 01:42:17,290
Oleme kõik vaid kübekesed ajas.
Lihtsam on sellega leppida.
766
01:42:20,635 --> 01:42:23,930
Meie läheme ka reisile.
Tõsta poiss üles.
767
01:42:28,075 --> 01:42:32,330
Kes mäletab?
Kolm, kaks, viis, kolm.
768
01:42:34,355 --> 01:42:36,330
Tulge siia.
769
01:43:17,635 --> 01:43:19,730
Tüübid on ikka autos.
770
01:43:20,555 --> 01:43:24,170
Mida? - Jormanaineni mehed
on pagasiruumis.
771
01:43:24,675 --> 01:43:27,650
Mida paganat?
- Panin nad sinna luku taha.
772
01:43:30,235 --> 01:43:33,410
Nad kärvavad sinna.
- Ilmselt küll.
773
01:43:51,995 --> 01:43:53,530
Raisk!
774
01:44:02,275 --> 01:44:04,890
Kas seal taga on üks
väike must nahkkott?
775
01:44:07,195 --> 01:44:10,370
Kas näed seal kotti ravimitega?
776
01:44:10,795 --> 01:44:13,250
Kuhu me sõidame?
777
01:44:14,955 --> 01:44:18,290
Lennujaama.
Te lendate Soome.
778
01:44:19,555 --> 01:44:24,330
Vili tuleb haiglasse viia.
Palun, Mato, sõidame haiglasse.
779
01:44:25,555 --> 01:44:30,330
Kui tuli muutub, pööra vasakule.
Surmas pole midagi hirmsat.
780
01:44:32,275 --> 01:44:36,930
Mina olen Suurt Pauku näinud.
781
01:45:36,715 --> 01:45:38,490
Jää seisma.
782
01:45:57,235 --> 01:45:59,570
Vili, kas uksed käivad siit lahti?
783
01:46:13,195 --> 01:46:16,650
Appi, aidake! Appi!
784
01:46:26,915 --> 01:46:28,770
Sõida!
785
01:46:30,275 --> 01:46:34,450
Jää seisma! Tee uks lahti!
786
01:46:38,955 --> 01:46:41,770
Sõida juba! Sõida!
787
01:46:48,715 --> 01:46:50,730
Persse...
788
01:46:58,155 --> 01:47:00,250
Vili, kommi tahad?
789
01:47:01,315 --> 01:47:03,370
Ei.
790
01:47:03,715 --> 01:47:07,090
Vahel läheb meelest süüa.
See ei ole hea.
791
01:47:10,115 --> 01:47:11,730
Keera siit ära.
792
01:47:39,715 --> 01:47:42,530
Lennujaam ei jää sinnapoole...
793
01:47:42,915 --> 01:47:45,970
Läheme eralennuväljale.
Sa ei tea seda.
794
01:47:46,795 --> 01:47:48,530
Mul pole passi kaasas.
- Pole vajagi.
795
01:48:01,235 --> 01:48:03,050
Mis sul hakkas?
796
01:48:07,595 --> 01:48:09,730
Lõpeta.
797
01:48:12,955 --> 01:48:15,370
Jäta järele!
798
01:48:15,715 --> 01:48:18,690
Ta nutab Mikkot taga.
- Või nii,
799
01:48:20,755 --> 01:48:24,130
Miks sa seda teed?
- Tegudel on tagajärjed.
800
01:48:24,395 --> 01:48:27,050
Sellel, et sa oled pool elu joonud
kuus pudelit veini päevas,
801
01:48:27,315 --> 01:48:30,610
on tagajärjed.
802
01:48:30,875 --> 01:48:33,770
Kuidas sa võisid
oma sõbra tappa?
803
01:48:34,195 --> 01:48:38,530
Lihtne. Ta reetis mu.
- Sina jätsid meid maha.
804
01:48:38,835 --> 01:48:42,250
Ma istusin 20 aastat
Soome vanglas.
805
01:48:42,515 --> 01:48:45,170
Teie pummeldasite sellal
minu rahade eest!
806
01:48:48,595 --> 01:48:50,810
Miks sul see pilt kaasas oli?
807
01:48:51,475 --> 01:48:54,930
Kust sa selle said?
- Ninjalt. - Pane ära.
808
01:48:56,995 --> 01:49:01,290
Tead mis?
Sul on surm suu ääres.
809
01:49:01,915 --> 01:49:05,210
Seda on su näost näha.
810
01:49:05,475 --> 01:49:10,730
Vastik vaadatagi.
Sinu laul on lauldud. - Jäta.
811
01:49:11,235 --> 01:49:15,490
Oleksid võinud vähemalt
juurikaid süüa.
812
01:49:15,755 --> 01:49:19,330
Või tennist mängida
või raamatuid lugeda.
813
01:49:19,755 --> 01:49:23,010
Mikko ei öelnud,
et meie olime seal peidus.
814
01:49:23,515 --> 01:49:26,450
Ta ohverdas end meie eest.
815
01:49:27,635 --> 01:49:31,050
Mikko oli argpüks.
On alati olnud.
816
01:49:31,395 --> 01:49:33,930
Mikko oli hea mees.
817
01:49:35,475 --> 01:49:37,250
Kas ta nikkus sind? - Jäta!
818
01:49:38,035 --> 01:49:40,250
Sul on hirm.
819
01:49:42,835 --> 01:49:46,650
Mida sina seal piiksud?
820
01:49:49,515 --> 01:49:51,730
Pööra ära!
Pidurda, pööra ära!
821
01:50:01,155 --> 01:50:04,610
Ütle, kuhu me läheme.
- Kohe oleme kohal.
822
01:50:08,675 --> 01:50:10,490
Sa kardad.
823
01:50:10,955 --> 01:50:15,610
Ütlesid, et Mikko on argpüks.
824
01:50:16,155 --> 01:50:21,130
Aga sa ise ütlesid seda sõna.
Viis korda.
825
01:50:21,955 --> 01:50:27,810
See tähendab,
et tegelikult sa kardad.
826
01:50:29,515 --> 01:50:35,410
Sina oledki argpüks.
Kuradi vilets argpüks.
827
01:50:40,555 --> 01:50:42,930
Kust sa selle said?
828
01:50:43,755 --> 01:50:47,010
Mikkolt. - Muidugi.
829
01:50:50,715 --> 01:50:53,090
Võta siis.
830
01:50:59,875 --> 01:51:03,050
Sihi mind. Lase käia!
831
01:51:06,435 --> 01:51:10,370
Sina hoia auto teel!
832
01:51:12,115 --> 01:51:13,970
Nõndaks.
833
01:51:15,555 --> 01:51:17,770
Tulista.
834
01:51:18,035 --> 01:51:21,530
Vajuta päästikule.
835
01:51:21,875 --> 01:51:24,650
Praegu on õige hetk.
836
01:51:25,515 --> 01:51:27,050
Tulista juba!
837
01:51:30,315 --> 01:51:32,450
Mina ei ole sina.
838
01:51:41,275 --> 01:51:43,170
Põmm!
839
01:51:45,755 --> 01:51:49,250
Ennäe, Mikko andis
sulle mänguasja.
840
01:51:49,995 --> 01:51:53,050
Ta teadis, et sa ei julge
seda kasutada.
841
01:51:53,315 --> 01:51:57,730
Ta seadis su elu ohtu.
Tulemasin!
842
01:51:58,355 --> 01:52:02,410
Jäta järele!
Ta on ju meie lihane poeg.
843
01:52:02,755 --> 01:52:06,130
Me peame ta päästma.
844
01:52:08,195 --> 01:52:12,530
Tema või?
Mina teda ei tunne.
845
01:52:13,715 --> 01:52:17,530
Me oleme olnud nii isekad.
846
01:52:18,635 --> 01:52:22,370
Mina ja sina, meiega on
nüüd lõpp. - Ole vait!
847
01:52:26,875 --> 01:52:30,370
Minul on uus elu.
Ma olen tippvormis.
848
01:52:31,835 --> 01:52:36,010
Mul on 15 miljonit.
Alustan otsast peale.
849
01:52:37,515 --> 01:52:41,530
Pane vöö kinni, kullake.
- Mina ei karda.
850
01:52:43,275 --> 01:52:46,490
Ma olen Suurt Pauku näinud.
Big Bang.
851
01:52:47,235 --> 01:52:51,130
Ja seda, mis oli enne.
- Turvavöö, kullake.
852
01:52:54,355 --> 01:52:56,130
Seal ei ole midagi.
853
01:52:58,075 --> 01:53:00,810
Mitte midagi.
854
01:54:14,395 --> 01:54:17,090
Me oleme elus!
Vili, me oleme elus!
855
01:54:43,115 --> 01:54:46,090
Kui auto tuleb,
siis pea see kinni!
856
01:54:54,595 --> 01:54:59,930
Vili, see on päris raha!
Päris raha, päris!
56824
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.