All language subtitles for Ilsa.She.Wolf.of.the.SS.1975
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,420 --> 00:00:06,089
הסרט שאתם עומדים לראות
.מבוסס על עובדות מתועדות
2
00:00:06,089 --> 00:00:11,268
"הזוועות המוצגות בוצעו כ"ניסויים רפואיים
.במחנות מיוחדים ברייך השלישי
3
00:00:11,597 --> 00:00:17,778
למרות שהפשעים נגד האנושות
,מדויקים מבחינה היסטורית
4
00:00:18,020 --> 00:00:22,990
הדמויות בסרט הן צירוף
של נאצים ידועים לשמצה
5
00:00:23,400 --> 00:00:28,952
והאירועים המוצגים רוכזו
.במיקום אחד לצורך דרמטיזציה
6
00:00:29,197 --> 00:00:33,587
בגלל הנושא המזעזע
.הסרט מיועד לצפייה למבוגרים בלבד
7
00:00:33,868 --> 00:00:40,760
הסרט מוקדש לתקווה
.שהזוועות המחרידות לא יתרחשו שוב
8
00:00:40,784 --> 00:00:42,084
כתוביות מאת שי אברהמי
9
00:00:42,308 --> 00:00:43,627
כתוביות מאת שי אברהמי
10
00:00:44,036 --> 00:00:45,079
כתוביות מאת שי אברהמי
11
00:01:34,470 --> 00:01:35,821
.כן -
.כן -
12
00:01:38,082 --> 00:01:39,157
.עדיין לא
13
00:01:40,924 --> 00:01:42,869
.כן -
.עדיין לא -
14
00:01:45,889 --> 00:01:46,915
!לא
15
00:02:09,251 --> 00:02:11,690
.לא היית צריך לגמור
16
00:02:58,240 --> 00:03:01,573
.מזג האוויר היום צפוי להיות נעים
17
00:03:01,882 --> 00:03:05,285
בצפון הטמפרטורות מעט קרות
.והשמיים ברובם בהירים
18
00:03:07,616 --> 00:03:09,790
.הגיע הזמן ללכת עכשיו
19
00:03:11,700 --> 00:03:12,959
?ללכת לאן
20
00:03:14,415 --> 00:03:17,806
,לכיוון דרום
.טמפרטורות יותר חמות מגיעות
21
00:03:17,826 --> 00:03:20,258
.איתן -
!תתלבש -
22
00:03:24,983 --> 00:03:27,474
--אילסה
--אילסה, הבטחת
23
00:03:27,658 --> 00:03:29,559
?איך קראת לי
24
00:03:29,618 --> 00:03:30,852
.אילסה
25
00:03:31,912 --> 00:03:34,898
.זאת אומרת מפקדת, ד"ר פרויליין
26
00:03:35,184 --> 00:03:36,566
.יותר טוב
27
00:03:38,046 --> 00:03:39,611
.הרבה יותר טוב
28
00:03:48,423 --> 00:03:54,084
.אמרת שאני לא יצטרך לחזור למחנה
!אמרת שזה לא יהיה כמו שזה היה
29
00:03:56,512 --> 00:03:57,671
.כן
30
00:03:57,855 --> 00:03:59,548
?למה הן לוקחות אותי לשם
31
00:04:00,826 --> 00:04:04,886
אתה קיבלת את הכבוד
.לשכב עם אישה גרמנייה
32
00:04:05,462 --> 00:04:07,722
!קצינה באס.אס
33
00:04:07,965 --> 00:04:13,621
!אתה, פועל, שייך לגזע נחות
?אתה מעז לפקפק בי
34
00:04:13,621 --> 00:04:15,756
.אני לא יגיד כלום, מפקדת
.אני נשבע
35
00:04:15,849 --> 00:04:17,274
.זה נכון
36
00:04:18,226 --> 00:04:20,569
.תני לי להישאר כאן, מפקדת, איתך
37
00:04:20,794 --> 00:04:23,346
.בבקשה. אני ייתן לך הרבה הנאה
38
00:04:23,414 --> 00:04:25,015
.כמו חיה בייחום
39
00:04:25,015 --> 00:04:26,491
.לא, לא
.כמו מאהב
40
00:04:26,492 --> 00:04:30,203
יא מנוול! איך אתה מעז
?להגיד לי את המילה הזאת
41
00:04:30,988 --> 00:04:33,582
.אבל אתמול בלילה הבטחת
42
00:04:33,699 --> 00:04:40,547
.הבטחתי שלא תחזור למחנה כמו בעבר
.לא הייתה שום הבטחה חוץ מזה
43
00:04:41,365 --> 00:04:42,757
.תקחו אותו
44
00:04:46,061 --> 00:04:48,889
אילסה
45
00:04:48,913 --> 00:04:57,340
אילסה
זאבה של האס.אס
46
00:05:03,245 --> 00:05:09,784
,אחרי שאסיר שכב איתי
.הוא אף פעם לא ישכב עם אישה שוב
47
00:05:10,886 --> 00:05:15,749
,אם הוא חי
.הוא זוכר רק את הכאב של הסכין
48
00:05:16,899 --> 00:05:18,043
?סכין
49
00:05:18,694 --> 00:05:20,962
.כדי לסרס אותך -
.לא -
50
00:05:21,747 --> 00:05:22,964
!לא
51
00:05:23,489 --> 00:05:24,633
.תמשיכו
52
00:05:25,150 --> 00:05:26,259
...מפקדת
53
00:05:27,701 --> 00:05:29,888
.בבקשה, המפקדת
.בבקשה לא
54
00:05:29,912 --> 00:05:33,725
.לא, לא
!לא, בבקשה! לא
55
00:05:33,749 --> 00:05:35,961
!לא
56
00:05:45,727 --> 00:05:47,155
.אני יסיים את זה
57
00:05:55,536 --> 00:05:58,416
.יש ד"ר באום בברלין
58
00:06:01,368 --> 00:06:06,199
הוא מאמין שגזעים נחותים
מוכיחים את הנחיתות שלהם
59
00:06:06,447 --> 00:06:08,927
.עם חלק מסוים בגוף שלהם
60
00:06:09,867 --> 00:06:12,180
?אתה יכול לנחש איזה חלק זה
61
00:06:12,603 --> 00:06:15,433
.החלק שמאפיין גבר
62
00:06:15,714 --> 00:06:21,022
לד"ר יש אוסף
...שמוכיח את התיאוריה שלו, ו
63
00:06:22,896 --> 00:06:26,152
.שלך יישלח אליו
64
00:06:30,582 --> 00:06:31,574
!לא
65
00:06:32,347 --> 00:06:34,494
!לא! לא
66
00:06:34,610 --> 00:06:35,845
!לא
67
00:06:41,155 --> 00:06:45,822
?רואה, גבר קטן שלי
.קיימתי את ההבטחה שלי
68
00:06:46,122 --> 00:06:48,758
.אתה לעולם לא תראה את המחנה שוב
69
00:07:06,927 --> 00:07:08,670
הנהלה
70
00:07:24,288 --> 00:07:25,712
?כמה הפעם
71
00:07:25,971 --> 00:07:27,464
.זה 15, מפקדת
72
00:07:28,899 --> 00:07:30,550
!צאו, לכו
73
00:07:31,471 --> 00:07:35,163
!נו -
!תרדו למטה! תרדו למטה -
74
00:07:36,081 --> 00:07:37,098
!לכו
75
00:07:38,010 --> 00:07:39,184
!מהר
76
00:07:40,744 --> 00:07:41,644
!לכו
77
00:07:44,499 --> 00:07:46,274
!לכו, לכו
78
00:07:48,887 --> 00:07:50,111
.לעמוד בשורה
79
00:07:50,354 --> 00:07:51,713
!הקשב
80
00:07:54,299 --> 00:07:57,602
הם בטח לא מצפים
.שנעשה ניסים בחמישה ימים
81
00:07:58,512 --> 00:08:00,530
מישהו צריך להגיד להם
.שזה יותר מדי
82
00:08:00,530 --> 00:08:03,750
.המחקר יותר חשוב מהעיקור
.זה הכי חשוב בכל המחנות
83
00:08:04,627 --> 00:08:08,630
.העבודה שלנו שונה
.היא חשובה
84
00:08:13,928 --> 00:08:16,771
.אתן לא צריכות לפחד
85
00:08:16,797 --> 00:08:19,891
.זה לא דכאו, לא ראוונסברוק
86
00:08:21,635 --> 00:08:24,979
,אנחנו רופאים
.ואנחנו כאן כדי לעזור לכן
87
00:08:25,831 --> 00:08:31,903
השהייה אצלנו תהיה קצרה, אבל במהלכה
.אתן תעזרו לשרת את הרייך השלישי
88
00:08:33,672 --> 00:08:37,700
.זה הייעוד שלכן
.ברוכות הבאות למחנה 9
89
00:08:38,385 --> 00:08:41,788
.מכאן, בנות
!מכאן
90
00:08:49,395 --> 00:08:51,256
.אז, בוא נתחיל
91
00:08:51,280 --> 00:08:52,274
.כן
92
00:08:59,580 --> 00:09:01,516
746
93
00:09:06,453 --> 00:09:07,772
.בואי, מתוקה
94
00:09:10,916 --> 00:09:14,913
.תשימי את הבגדים בצד
.אנחנו לא רואים
95
00:09:15,313 --> 00:09:16,948
.אני-אני מתביישת
96
00:09:17,005 --> 00:09:20,785
?מתביישת
.אין במה להתבייש
97
00:09:21,876 --> 00:09:27,092
אבל אנחנו צריכים לראות אותך
.כדי לדעת איזה עבודה לתת לך
98
00:09:27,726 --> 00:09:29,377
.אנחנו רופאים
99
00:09:31,189 --> 00:09:31,922
100
00:09:32,729 --> 00:09:35,550
?בת כמה את -
.בת 18 -
101
00:09:36,251 --> 00:09:37,677
?אה, 18
102
00:09:39,110 --> 00:09:40,346
.טוב מאוד
103
00:09:40,722 --> 00:09:42,307
.תודה רבה
104
00:09:47,409 --> 00:09:49,731
332
105
00:10:01,297 --> 00:10:02,368
?מפקדת
106
00:10:04,613 --> 00:10:06,414
?החלטת
107
00:10:07,324 --> 00:10:09,709
--אני לא
108
00:10:10,602 --> 00:10:12,821
.אני לא חושבת שהמחנה עבודה
109
00:10:12,821 --> 00:10:14,155
.אני חזקה
110
00:10:14,193 --> 00:10:19,052
.אני יכולה לעשות כל עבודה שתרצו
.אני לא מפחדת לעבוד
111
00:10:20,266 --> 00:10:22,639
.זה טוב. טוב מאוד
112
00:10:24,987 --> 00:10:28,478
!תעצרי
.לא קיבלת רשות ללכת
113
00:10:29,367 --> 00:10:30,255
--חשבתי שאתם
114
00:10:30,255 --> 00:10:34,150
,כאן את לא חושבת
.רק מצייתת לפקודות
115
00:10:34,626 --> 00:10:38,905
?זה ברור -
.כן, ד"ר פרויליין -
116
00:10:41,195 --> 00:10:43,743
!בשבילך זאת הדלת הזאת
117
00:10:49,903 --> 00:10:51,209
.הבאה בתור
118
00:10:52,014 --> 00:10:54,796
977
119
00:11:06,377 --> 00:11:09,102
894
120
00:11:11,874 --> 00:11:14,900
444
121
00:11:19,623 --> 00:11:21,055
.לכי, לכי
122
00:11:21,155 --> 00:11:24,200
?ד"ר פרויליין, איזה עבודה הנשים יעשו
123
00:11:25,069 --> 00:11:26,144
?עבודה
124
00:11:26,547 --> 00:11:27,954
.אלה שנכנסות לשם
125
00:11:29,181 --> 00:11:34,652
,הן עוברות הסבה מקצועית
.כדי לשרת את החיילים של הרייך השלישי
126
00:11:35,430 --> 00:11:36,713
?ואני
127
00:11:37,606 --> 00:11:40,591
.את תשרתי בצורה אחרת
128
00:11:41,260 --> 00:11:47,624
,את תעזרי למטרות מחקר רפואי
.ובכך תצילי אלפי אנשים
129
00:11:48,276 --> 00:11:49,642
.אני מבינה
130
00:11:50,987 --> 00:11:52,729
?מה השם שלך
131
00:11:53,506 --> 00:11:55,340
.רוזט, ד"ר פרויליין
132
00:11:56,167 --> 00:11:57,567
?רוזט
133
00:12:00,295 --> 00:12:02,363
.אני לא ישכח את זה
134
00:12:04,132 --> 00:12:06,351
.את, בואי לכאן
135
00:12:06,510 --> 00:12:07,618
!את
136
00:12:07,945 --> 00:12:09,162
.לא
137
00:12:10,555 --> 00:12:12,999
!את תבואי כשאני אומרת לך
138
00:12:29,023 --> 00:12:32,018
!לא! לא
139
00:12:37,114 --> 00:12:39,025
!תעזבי אותי
140
00:12:43,570 --> 00:12:47,825
?את תצייתי לפקודות, את מבינה
?או שאת רוצה עוד מזה
141
00:12:52,588 --> 00:12:55,375
.תנו לי את הכלבה
142
00:12:56,191 --> 00:13:02,382
,אני יגלח אותה כל כך קרוב
.שהדם יזרום
143
00:13:02,664 --> 00:13:05,118
!תעזבי אותה -
!אני ילמד אותה -
144
00:13:05,558 --> 00:13:09,972
.לא, היא תלמד את הלקח הלילה
145
00:13:10,238 --> 00:13:15,037
.הלילה היא תעבוד בבית המשמר
146
00:13:20,634 --> 00:13:27,056
.המחקר הרפואי שלנו חשוב מדי
.אני מתחננת שתבדוק את זה
147
00:13:28,800 --> 00:13:32,912
,אדוני הגנרל
.אני לא יכולה להחליף את הנהלים עכשיו
148
00:13:36,433 --> 00:13:39,544
.אבל כל הניסויים שלנו יתעכבו
149
00:13:43,229 --> 00:13:45,049
--אדוני הגנרל
150
00:13:47,244 --> 00:13:48,886
.כן, גנרל שלי
151
00:13:55,994 --> 00:13:58,563
.כן, אלה באמת חדשות טובות
152
00:13:58,955 --> 00:14:02,608
.אז הגנרל יוכל לשפוט בעצמו
153
00:14:03,189 --> 00:14:06,529
...הו... גנרל, יש
154
00:14:08,101 --> 00:14:10,825
.יש לי פרויקט פרטי
155
00:14:12,286 --> 00:14:15,538
אני חושבת
.שלדעתך זה יהיה מאוד מעניין
156
00:14:17,394 --> 00:14:19,250
.תודה, גנרל
157
00:14:20,902 --> 00:14:22,044
.הייל היטלר
158
00:14:46,523 --> 00:14:47,653
.שלום
159
00:14:48,597 --> 00:14:49,722
.ברוכה הבאה
160
00:14:49,757 --> 00:14:53,117
.השם שלי זה קאלה
.זאת איירין
161
00:15:13,598 --> 00:15:14,572
!החוצה
162
00:15:16,309 --> 00:15:17,350
!החוצה
163
00:15:20,146 --> 00:15:21,270
!מהר
164
00:15:22,940 --> 00:15:23,965
!מהר
165
00:15:25,651 --> 00:15:27,109
!הקשב
166
00:15:27,862 --> 00:15:29,988
.הקשב, המפקדת
167
00:15:58,808 --> 00:16:00,401
.אתה בלונדיני
168
00:16:00,501 --> 00:16:02,086
.נולדתי בגרמניה
169
00:16:03,270 --> 00:16:05,715
!תדבר למפקדת בכבוד
170
00:16:05,715 --> 00:16:08,526
.הוא ילמד, סמל
.הוא ילמד
171
00:16:10,445 --> 00:16:11,930
?אתה לא גרמני
172
00:16:12,089 --> 00:16:14,198
.אני אמריקאי, מפקדת
173
00:16:14,824 --> 00:16:19,313
?אמריקאי
?למה אתה לא במחנה שבויי מלחמה
174
00:16:19,362 --> 00:16:20,563
.הייתי סטודנט
175
00:16:20,639 --> 00:16:23,874
למדתי בגרמניה
.כשהמדינה שלי הכריזה על מלחמה
176
00:16:24,082 --> 00:16:25,927
.אני במחנות מאז
177
00:16:26,027 --> 00:16:28,070
?המדינה שלך
.אתה גרמני
178
00:16:28,103 --> 00:16:31,216
.זה היה משהו לא בשליטתי, מפקדת
179
00:16:35,094 --> 00:16:38,080
.קחו אותם
.אני סיימתי
180
00:16:38,080 --> 00:16:39,056
!זוזו
181
00:16:52,568 --> 00:16:53,530
!מהר
182
00:17:12,805 --> 00:17:15,134
.באום יהיה מאוד מרוצה
183
00:17:19,637 --> 00:17:21,474
?אתם קוראים לעצמכם גברים
184
00:17:25,741 --> 00:17:28,439
אני לא רואה גבריות
.בין הרגליים שלכם
185
00:17:31,682 --> 00:17:34,945
!אתה, מנוול גרמני
186
00:17:35,660 --> 00:17:39,075
.קל לראות שהדם שלך מזוהם
187
00:17:41,591 --> 00:17:44,664
.זה לא מבנה גוף של ארי אמיתי
188
00:17:44,944 --> 00:17:47,416
.גודל זה לא הכול, מפקדת
189
00:17:48,889 --> 00:17:50,544
?אתה חושב שלא
190
00:17:52,726 --> 00:17:54,382
.עוד נראה
191
00:18:00,759 --> 00:18:03,140
.יש לי רק דבר אחד להוסיף
192
00:18:03,579 --> 00:18:07,728
אסיר שייתפס מדבר עם מטופלת
,יקבל מלקות
193
00:18:08,091 --> 00:18:10,356
.ואיתו האישה
194
00:18:14,086 --> 00:18:16,846
?למה כולן יושנות -
.הן נדבקו בחיידק -
195
00:18:17,346 --> 00:18:19,490
.טיפוס, טטנוס
196
00:18:20,069 --> 00:18:23,786
.כל מחלה קטלנית המוכרת לבני אדם
197
00:18:24,239 --> 00:18:27,315
?והם משאירים אותן שם למות
198
00:18:27,932 --> 00:18:31,277
.הו, לא
.זה יהיה רחום מדי
199
00:18:31,289 --> 00:18:34,171
.הם מפתחים תרופות ניסיוניות
200
00:18:34,407 --> 00:18:38,200
?התרופות, הן עובדות
?הן מרפאות
201
00:18:38,400 --> 00:18:45,474
,אם היה מותר להן למות מהמחלה עצמה
.הן היו מתות עם פחות ייסורים
202
00:18:45,719 --> 00:18:49,895
?ואת, קאלה, מה הם נתנו לך
203
00:18:52,341 --> 00:18:53,733
.עגבת
204
00:18:54,977 --> 00:18:58,821
זה רק עניין
.של כמה זמן ייקח לי למות
205
00:18:59,057 --> 00:19:03,726
.אלוהים לא יכול לעזור לכן כאן
.הוא שכח את המקום הזה
206
00:19:14,255 --> 00:19:16,297
?השלישית -
.כן -
207
00:19:17,599 --> 00:19:19,091
?אין שינוי
208
00:19:21,378 --> 00:19:22,386
.יופי
209
00:19:23,146 --> 00:19:25,556
.ברלין צחקו על התיאוריה שלי
210
00:19:26,683 --> 00:19:31,562
,בקרוב אני ייתן להם הוכחה מתועדת
.והם לא יצחקו יותר
211
00:19:32,340 --> 00:19:34,450
.הם לא רוצים להאמין בזה
212
00:19:34,775 --> 00:19:37,234
.לא, הם גברים
213
00:19:37,602 --> 00:19:39,653
זה לא יעלה על הדעת בשבילהם
214
00:19:40,513 --> 00:19:45,785
שאישה מאומנת בקפידה
.יכולה לעמוד בכאב יותר מכל גבר
215
00:19:54,768 --> 00:19:56,504
?מה זה המחנה הזה כאן
216
00:19:57,790 --> 00:19:58,923
?מה זה
217
00:20:00,041 --> 00:20:01,842
.השער לגיהנום
218
00:20:01,911 --> 00:20:04,637
,כל הנשים האלה
?מה הם עושים איתן
219
00:20:05,529 --> 00:20:10,684
,מעקרים אותן
.ואז שולחים אותן לבתי זונות בשטח
220
00:20:12,313 --> 00:20:13,587
.אלוהים
221
00:20:13,587 --> 00:20:15,214
.אולי יש להן מזל
222
00:20:15,221 --> 00:20:18,776
?מזל -
.כן. יש אחרות-
223
00:20:19,125 --> 00:20:24,156
.המעטות שנבחרו
.המפקדת לוקחת אותן
224
00:20:24,189 --> 00:20:26,450
?למה
?בשביל מה
225
00:20:27,327 --> 00:20:28,702
.אני לא יודע
226
00:20:29,460 --> 00:20:33,749
.יש לה חדר במגורים שלה
.אף אחד לא יודע מה היא עושה שם
227
00:20:34,065 --> 00:20:37,595
.אבל הנשים אף פעם לא חוזרות
.אבל בקרוב זה לא ישנה
228
00:20:37,627 --> 00:20:40,656
?לא ישנה
?איך אתה יכול להגיד דבר כזה
229
00:20:41,358 --> 00:20:48,389
,כי, ידידי
.לך יהיו מספיק בעיות משלך
230
00:20:48,512 --> 00:20:49,583
?בעיות
231
00:20:50,910 --> 00:20:53,227
?אנחנו כאן רק כדי לעבוד, לא
232
00:20:54,593 --> 00:20:55,771
.לא
233
00:20:57,304 --> 00:20:59,149
,יגיע הזמן
234
00:20:59,840 --> 00:21:02,528
.האלמנה השחורה תקרא לך
235
00:21:17,906 --> 00:21:21,088
?מסרסים אותם
?למה
236
00:21:22,328 --> 00:21:29,930
אולי זאת הדרך שלה להעניש גבר
...שגורם לה להרגיש כמו אישה, אבל
237
00:21:30,082 --> 00:21:32,933
לא מצליח לספק...
.את התשוקה שלה לעוד
238
00:21:34,448 --> 00:21:36,145
.רק דבר אחד בטוח
239
00:21:37,164 --> 00:21:41,150
,אחרי שהוא שירת אותה
.זה הסוף שלו כגבר
240
00:21:42,472 --> 00:21:43,736
?אתה יכול
241
00:21:46,568 --> 00:21:48,699
.כן, היה לי אותה ללילה אחד
242
00:21:49,534 --> 00:21:50,993
.הו, מריו
243
00:21:52,190 --> 00:21:55,080
.עדיף לחיות כחצי גבר לעכשיו
244
00:21:55,577 --> 00:21:56,790
?בשביל מה
245
00:21:59,714 --> 00:22:01,211
.בשביל נקמה
246
00:22:02,992 --> 00:22:05,215
.אני חי רק בשביל נקמה
247
00:22:09,832 --> 00:22:12,097
זה יכול להגיע
.יותר מוקדם ממה שאתה חושב
248
00:22:13,752 --> 00:22:15,100
?למה אתה מתכוון
249
00:22:15,786 --> 00:22:18,520
.בעלות הברית, הם מתקרבים במהירות
250
00:22:19,716 --> 00:22:21,633
?כמה מהר
?מתי הם יגיעו
251
00:22:21,633 --> 00:22:24,443
.אני לא יודע
.אבל בקרוב, מריו
252
00:22:24,853 --> 00:22:26,111
.בקרוב
253
00:22:28,341 --> 00:22:30,157
,חיכיתי שבועות
254
00:22:31,895 --> 00:22:33,702
...אני יכול לחכות עוד
255
00:22:34,614 --> 00:22:36,538
.עד שהזמן שלי יגיע
256
00:22:41,429 --> 00:22:42,529
,מריו
257
00:22:43,848 --> 00:22:44,840
--היא
258
00:22:46,317 --> 00:22:48,509
--היא חתכה גם לך את -
.לא -
259
00:22:51,180 --> 00:22:53,055
...זה היה
260
00:22:54,133 --> 00:22:56,350
.הורס את התיאוריה של ד"ר באום
261
00:23:47,351 --> 00:23:48,569
!קומי
262
00:23:50,679 --> 00:23:51,864
?למה
263
00:23:52,773 --> 00:23:56,535
?שכחת כל כך מהר, מתוקה
264
00:23:57,762 --> 00:23:59,621
?לאן את לוקחת אותי
265
00:24:00,396 --> 00:24:03,192
...למשמרת עבודה הלילה
266
00:24:03,641 --> 00:24:05,169
.במתחם השומרים
267
00:24:05,379 --> 00:24:06,670
!לא
268
00:24:06,830 --> 00:24:10,240
!לא! לא! לא
269
00:24:10,340 --> 00:24:13,077
.זה מאוחר מדי להצטער
270
00:24:13,077 --> 00:24:14,386
!לא
271
00:24:15,223 --> 00:24:16,472
!קומי
272
00:24:20,725 --> 00:24:21,895
.הייל היטלר -
.הייל היטלר -
273
00:24:22,037 --> 00:24:23,020
.הייל
274
00:24:23,169 --> 00:24:27,441
מפקדת, אחד העובדים נתפס הרגע
.מדבר עם אחת הבחורות
275
00:24:28,023 --> 00:24:29,486
?באיזה אזור היא
276
00:24:29,628 --> 00:24:32,321
.העיקור, מפקדת
277
00:24:33,903 --> 00:24:35,908
.בסדר גמור. תמשיכו
278
00:24:35,951 --> 00:24:38,744
?החדר המיוחד שלך, מפקדת
279
00:24:39,021 --> 00:24:40,204
.לא
280
00:24:54,115 --> 00:24:55,094
.אתה
281
00:24:56,570 --> 00:24:57,554
.יופי
282
00:25:14,902 --> 00:25:17,783
בואי! את לא כמו החזירות
!שתמיד שולחים אלינו
283
00:25:18,455 --> 00:25:21,370
.את כל כך חמה, כל כך חלקה
284
00:25:23,758 --> 00:25:24,898
.לא
285
00:25:26,517 --> 00:25:28,560
?את מתנגדת לי
286
00:25:28,865 --> 00:25:30,988
!תצטרך להרוג אותי קודם
287
00:25:32,114 --> 00:25:33,340
.בואי
288
00:25:33,817 --> 00:25:36,078
!תשמרי את הכוח שלך, יקירתי
289
00:25:37,462 --> 00:25:38,929
!אל תתנגדי
290
00:25:39,924 --> 00:25:41,056
!בואי
291
00:25:48,032 --> 00:25:49,523
!כן -
!כן -
292
00:25:50,961 --> 00:25:52,442
.לא, ד"ר, בבקשה
293
00:25:52,545 --> 00:25:58,075
.שנינו מפולין
.דיברנו על פולין, לא יותר
294
00:25:58,517 --> 00:25:59,660
...אז
295
00:26:01,872 --> 00:26:03,288
.את חזקה
296
00:26:04,265 --> 00:26:05,998
.יותר חזקה ממנו
297
00:26:06,601 --> 00:26:08,277
.תעזרי לי, בבקשה
298
00:26:08,369 --> 00:26:10,252
.את חייבת לעזור לעצמך
299
00:26:14,742 --> 00:26:15,783
.תתחילו
300
00:26:52,563 --> 00:26:55,255
!לא! לא! לא
301
00:26:56,392 --> 00:26:57,341
!לא
302
00:27:20,034 --> 00:27:21,990
!לא, לא, לא
303
00:27:22,702 --> 00:27:24,768
!לא! לא
304
00:28:03,672 --> 00:28:08,954
.תקחו אותם ותתלו אותם
.הם ישמשו דוגמה לשאר החזירים
305
00:28:09,098 --> 00:28:12,207
.כשתסיימו, תביאו לי את האמריקאי
306
00:28:17,021 --> 00:28:18,021
♪
307
00:29:21,905 --> 00:29:24,237
.אתה כל כך חזק
308
00:29:26,310 --> 00:29:28,325
.כל כך מוצק
309
00:29:32,133 --> 00:29:33,939
.אתה יפייפה
310
00:29:34,385 --> 00:29:36,208
.אני צריכה אותך
311
00:29:40,048 --> 00:29:43,590
.אני צריכה להרגיש אותך בתוכי
312
00:29:52,735 --> 00:29:55,102
.אני יספק אותך
313
00:29:57,840 --> 00:29:59,940
.אלה מילים
314
00:30:06,490 --> 00:30:11,310
אני יספק אותך
.עד שתתחנני שאני יפסיק
315
00:30:18,010 --> 00:30:20,043
.אז תעשה את זה
316
00:31:20,172 --> 00:31:21,605
!עכשיו! כן
317
00:31:21,829 --> 00:31:24,816
.כן. כן
318
00:31:27,436 --> 00:31:28,445
.כן
319
00:31:47,815 --> 00:31:50,217
!כן
!הו, כן
320
00:31:58,832 --> 00:32:00,185
.עדיין לא, מותק
321
00:32:01,351 --> 00:32:02,687
.עדיין לא
322
00:32:36,822 --> 00:32:40,208
.שימו לב, בבקשה
.ההתרעה האדומה הסתיימה
323
00:32:40,208 --> 00:32:44,004
.עכשיו יש מצב של התראה כחולה
.נחזור לשידורים רגילים
324
00:32:44,004 --> 00:32:49,843
"אנחנו עכשיו ממשיכים בתוכנית "שינדל
325
00:32:49,843 --> 00:32:56,366
עם מבחר מוזיקה
.של התזמורות הטובות ביותר במדינה
326
00:32:56,490 --> 00:32:57,884
.עוד
327
00:33:05,184 --> 00:33:06,184
328
00:33:23,002 --> 00:33:24,227
.כן
329
00:34:07,689 --> 00:34:09,898
?אלוהים, הרגת אותה
330
00:34:11,192 --> 00:34:12,259
.לא
331
00:34:14,212 --> 00:34:15,528
...תראה
332
00:34:15,913 --> 00:34:20,867
כשהגעתי לגיל ההתבגרות, גיליתי משהו
.על עצמי שהפריד ביני לבין שאר הגברים
333
00:34:21,870 --> 00:34:24,204
.משהו שעשה אותי ייחודי
334
00:34:25,248 --> 00:34:26,873
.אחד ומיוחד
335
00:34:27,725 --> 00:34:30,627
?מה
?מה זה
336
00:34:31,028 --> 00:34:32,629
.זה מאוד פשוט
337
00:34:34,414 --> 00:34:38,093
גיליתי שאני יכול להתאפק
.כמה שאני רוצה
338
00:34:38,302 --> 00:34:39,844
.אני עדיין יכול
339
00:34:40,564 --> 00:34:42,639
.כל הלילה אם צריך
340
00:34:43,848 --> 00:34:47,227
אני מניח שאפשר לקרוא לי
.יצור של הטבע
341
00:34:47,727 --> 00:34:49,646
.סוג של מכונה
342
00:34:51,098 --> 00:34:55,276
מכונה שיכולה לכוון את הכפתורים
,ל-מהר, לאט
343
00:34:57,256 --> 00:34:58,947
.או אף פעם
344
00:35:00,281 --> 00:35:01,825
.אלוהים
345
00:35:03,701 --> 00:35:05,370
?ואתה רוצה לדעת משהו
346
00:35:06,746 --> 00:35:10,875
'הכפתור 'אף פעם
.כמעט שיגע אותה לגמרי
347
00:35:28,300 --> 00:35:29,479
.אף פעם
348
00:35:30,143 --> 00:35:35,483
.אף פעם לא ישתמשו בי כמו חיה
349
00:35:35,740 --> 00:35:39,821
.תעזרי לנו, קאלה
.בטוח יש דרך לברוח
350
00:35:39,944 --> 00:35:41,740
.את משוגעת
351
00:35:42,863 --> 00:35:46,077
.אבל השומרים, הם כל כך מעטים
352
00:35:46,158 --> 00:35:48,288
?למה שהם יצטרכו יותר
353
00:35:49,070 --> 00:35:52,876
.זה עולם של נשים נכות ושבורות
354
00:35:53,632 --> 00:35:55,920
,הן איבדו את הכוח שלהן
355
00:35:56,560 --> 00:35:58,073
.הכבוד שלהן
356
00:36:00,152 --> 00:36:04,137
,אז אנחנו חייבות להשתלט על המחנה
.לפני שתורנו יגיע
357
00:36:04,256 --> 00:36:06,539
.זה הסיכוי היחיד שלנו
358
00:36:06,578 --> 00:36:08,475
?התקוממות
359
00:36:08,552 --> 00:36:09,570
.כן
360
00:36:09,615 --> 00:36:12,687
.הם ימעכו אותנו כמו זבובים
361
00:36:13,417 --> 00:36:19,986
.לא, רוזט צודקת
.זה יהיה הדבר האחרון שהם יצפו לו
362
00:36:20,025 --> 00:36:23,682
.אנה, רובנו לא יכולות ללכת
363
00:36:23,682 --> 00:36:25,492
.אבל אנחנו יכולות
364
00:36:25,588 --> 00:36:27,886
.עד שהם יתחילו איתכן
365
00:36:28,166 --> 00:36:30,480
.עדיין יש לנו עוד כמה ימים
366
00:36:31,127 --> 00:36:33,233
.אתן באמת צריכות עזרה
367
00:36:33,817 --> 00:36:35,168
?מאיפה
368
00:36:35,915 --> 00:36:37,339
.העובדים
369
00:36:38,375 --> 00:36:40,632
.רק הם יכולים לעזור לנו
370
00:36:52,848 --> 00:36:55,355
.הלילה, מריו
.זה מאוד חשוב
371
00:37:05,526 --> 00:37:06,658
!הקשב
372
00:37:15,762 --> 00:37:19,879
בימים הקרובים
.אתן תעברו סדרת בדיקות
373
00:37:20,291 --> 00:37:24,259
הן יראו לנו כל מה שאנחנו
צריכים לדעת על הגוף שלכן
374
00:37:24,328 --> 00:37:27,095
.לפני שתוכנית המחקר תתחיל
375
00:37:29,116 --> 00:37:32,559
אני ממליצה לכן לשתף פעולה
.באופן מלא
376
00:37:34,638 --> 00:37:38,900
כל סירוב לעשות את זה
,יטופל מאוד בחומרה
377
00:37:39,809 --> 00:37:43,152
.כפי שאחת מכן גילתה אתמול בלילה
378
00:37:45,649 --> 00:37:49,158
.אתן כאן כדי לשרת את הרייך השלישי
379
00:37:51,379 --> 00:37:53,997
.זה התפקיד היחיד שלכן
380
00:37:56,909 --> 00:37:58,293
.תמשיכו
381
00:39:56,266 --> 00:39:58,023
.בבקשה לך
382
00:39:58,023 --> 00:40:00,982
?את תהיי בסדר -
.כן. בבקשה לך -
383
00:40:01,059 --> 00:40:02,375
?מה השם שלך
384
00:40:02,853 --> 00:40:05,211
.רוזט -
.השם שלי זה וולף -
385
00:40:06,509 --> 00:40:07,922
.אני יודעת
386
00:40:29,931 --> 00:40:31,054
!תקומי
387
00:40:31,106 --> 00:40:33,642
.מפקדת, כואב לי
388
00:40:33,692 --> 00:40:34,993
?כואב
389
00:40:35,079 --> 00:40:38,411
?את קוראת לזה כאב
!את לא יודעת מה זה כאב
390
00:40:38,472 --> 00:40:40,246
.אבל את תלמדי
391
00:40:40,976 --> 00:40:41,950
!לכי
392
00:40:50,819 --> 00:40:52,759
.בבקשה, מפקדת
.בבקשה
393
00:40:52,804 --> 00:40:55,344
!תפשקי את הרגליים שלך
?אני צריכה להגיד לכל אחת
394
00:41:04,307 --> 00:41:05,396
!הו, אלוהים
395
00:41:07,007 --> 00:41:08,232
!הו, לא
396
00:41:11,722 --> 00:41:12,820
.לכי
397
00:41:14,183 --> 00:41:16,018
.יש לנו הרבה מה ללמד עם זה
398
00:41:16,018 --> 00:41:18,159
.כן, מפקדת שלי
.כן
399
00:41:26,219 --> 00:41:28,628
?הו, החזקה, אה
400
00:41:30,674 --> 00:41:33,925
?וכאב, את מפחדת מכאב
401
00:41:35,863 --> 00:41:38,015
?מי לא, מפקדת
402
00:41:39,791 --> 00:41:41,516
.עוד נראה
403
00:42:05,007 --> 00:42:06,541
.זה נגמר
404
00:42:07,411 --> 00:42:08,353
.לכי
405
00:42:21,297 --> 00:42:25,226
.אני חושבת שמצאנו את האחת, בינץ
406
00:42:26,034 --> 00:42:28,563
.האחת שחיכינו לה
407
00:42:54,495 --> 00:42:57,102
.זה 6,000 מטר, מפקדת
408
00:43:00,193 --> 00:43:02,914
ללופטוואפה יהיה הרבה
.על מה להודות לה
409
00:43:02,914 --> 00:43:04,056
.כן
410
00:43:09,204 --> 00:43:11,731
.זה 50 דקות עכשיו, מפקדת שלי
411
00:43:14,957 --> 00:43:17,486
.תוריד את הלחץ בחמש קילו
412
00:43:58,674 --> 00:44:00,780
?לו, כמה
413
00:44:00,933 --> 00:44:04,200
.זה 82 מעלות צלזיוס, מפקדת שלי
414
00:44:05,988 --> 00:44:07,606
?וכמה זמן
415
00:44:07,706 --> 00:44:09,413
.עשר דקות
416
00:44:09,593 --> 00:44:11,274
?והסימנים החיוניים שלה
417
00:44:11,318 --> 00:44:14,569
.לא היה שינוי
.לא היה שינוי בכלל
418
00:44:15,628 --> 00:44:19,257
.אז אנחנו חייבים להמשיך
.תעלה בחמש מעלות
419
00:44:19,501 --> 00:44:21,053
?חמש
--אבל מפקדת
420
00:44:21,053 --> 00:44:25,846
החיילים שלנו
.מתים בתופת של הטנקים הבוערים
421
00:44:27,352 --> 00:44:29,202
.למענם אנחנו עושים את זה
422
00:44:30,663 --> 00:44:32,395
.למען המולדת
423
00:44:32,524 --> 00:44:33,980
.חמש מעלות
424
00:44:53,561 --> 00:44:56,627
.אף גבר לא יכול לתפקד כמוך
425
00:44:57,598 --> 00:44:58,821
.אף גבר
426
00:44:58,898 --> 00:45:01,618
?אז... את חושבת שזה היה חלום
427
00:45:01,860 --> 00:45:03,261
.אני לא יודעת
428
00:45:05,814 --> 00:45:08,366
.אתה חייב להוכיח את זה איתן
429
00:45:08,400 --> 00:45:11,834
?ומה איתך -
.אני יסתכל -
430
00:45:11,834 --> 00:45:14,270
.אני חייבת לדעת את האמת
431
00:45:35,634 --> 00:45:36,600
432
00:46:29,846 --> 00:46:30,888
.מריו
433
00:46:34,575 --> 00:46:35,976
.זאת אנה
434
00:46:36,743 --> 00:46:37,740
.אנה
435
00:46:39,203 --> 00:46:40,692
.ורוזט
436
00:46:41,414 --> 00:46:43,278
.רוזט -
.שלום -
437
00:46:51,649 --> 00:46:52,952
.קאלה
438
00:46:59,225 --> 00:47:00,225
♪
439
00:48:06,626 --> 00:48:07,651
!הו, כן
440
00:48:23,263 --> 00:48:25,085
!אני גומרת
441
00:49:01,298 --> 00:49:05,167
,המפה הזאת היא רק תרשים כללי
.אבל אתן חייבות לזכור אותה בעל פה
442
00:49:10,407 --> 00:49:12,919
.עכשיו את, מפקדת יפה שלי
443
00:49:12,943 --> 00:49:13,909
.כן
444
00:49:13,909 --> 00:49:17,096
.הפעם זה יהיה שונה
445
00:49:17,257 --> 00:49:18,722
.תגיד לי
446
00:49:19,448 --> 00:49:20,933
.תורידי את הבגדים שלך
447
00:49:21,103 --> 00:49:25,020
אני רוצה שתתפשטי
.כשאני יושב ומסתכל עלייך
448
00:49:25,755 --> 00:49:26,750
.לא
449
00:49:28,199 --> 00:49:29,692
.לאט
450
00:49:31,711 --> 00:49:33,988
.תראי לי את עצמך לאט
451
00:50:13,285 --> 00:50:14,695
.לאט
452
00:50:53,059 --> 00:50:56,236
.הו, את יפייפיה, אילסה
453
00:51:30,133 --> 00:51:34,191
,אני חייב ללכת עכשיו
--אבל מתי שתצטרכי אותי
454
00:51:36,931 --> 00:51:40,030
.כשהניצחון יגיע, נעשה ילדים
455
00:51:41,928 --> 00:51:44,201
.הם יהיו יפייפיים
456
00:51:47,224 --> 00:51:49,039
.וחזקים
457
00:52:01,530 --> 00:52:03,178
.הן נחושות
458
00:52:03,198 --> 00:52:04,680
?מי המנהיגה שלהן
459
00:52:04,942 --> 00:52:06,832
.החדשה, זאת שקוראים לה אנה
460
00:52:06,869 --> 00:52:08,016
.כן
461
00:52:08,638 --> 00:52:13,313
.אמרתי להן שהן יכולות למות כמו בקר
.הזהרתי אותן
462
00:52:14,401 --> 00:52:15,569
.אולי לא
463
00:52:16,811 --> 00:52:18,355
.תודה, גנרל שלי
464
00:52:21,608 --> 00:52:22,784
.הייל היטלר
465
00:52:28,714 --> 00:52:30,425
.הוא בטוח מגיע
466
00:52:30,559 --> 00:52:35,335
--הגנרל בעצמו
.הוא הבטיח, סוף סוף
467
00:52:37,815 --> 00:52:40,257
...עכשיו הוא יראה בעצמו
468
00:52:41,233 --> 00:52:44,344
.את העבודה שאנחנו עושים כאן
469
00:52:45,708 --> 00:52:51,518
.והמחקר הפרטי שלי
.הוא יראה גם את זה
470
00:52:52,629 --> 00:52:58,400
,כל יום שאנחנו מבזבזות
",אומרות "לא, אי אפשר לעשות את זה
471
00:52:58,685 --> 00:53:01,737
!מביא אותנו יותר קרוב לחדר ההוא
472
00:53:02,238 --> 00:53:05,724
!אני לא יכולה לחכות לסכין הקצבים
473
00:53:05,751 --> 00:53:08,560
.חכי למריו
.הוא ימצא דרך
474
00:53:08,560 --> 00:53:10,704
,אם אתן לא תעזרו לי
475
00:53:11,331 --> 00:53:15,959
!אז אני יברח לבד
!מעבר לגדר
476
00:53:18,846 --> 00:53:22,925
.הו. הו -
.היא לא התכוונה לזה, מפקדת -
477
00:53:26,595 --> 00:53:30,933
באתי להכריז על הביקור
.של גנרל וולדק
478
00:53:31,333 --> 00:53:35,229
!אני מוצאת אותך מעודדת בריחה
479
00:53:37,390 --> 00:53:39,107
?אין מילים
480
00:53:45,806 --> 00:53:47,908
?את חושבת שאני טיפשה
481
00:53:50,677 --> 00:53:52,682
...אינגריד -
?מפקדת -
482
00:53:54,076 --> 00:53:57,376
?מה העונש על ניסיון בריחה
483
00:53:57,488 --> 00:53:58,777
--זה -
--אבל היא לא -
484
00:53:58,777 --> 00:54:00,045
!שקט
485
00:54:00,404 --> 00:54:05,175
אסירה שמורשעת בעבירה כזאת
.צריכה לקבל מלקות למוות לפני כל המחנה
486
00:54:06,430 --> 00:54:07,719
.כן
487
00:54:09,011 --> 00:54:10,789
.אני לא מפחדת
488
00:54:10,968 --> 00:54:13,809
.טוב. זה טוב מאוד
489
00:54:14,834 --> 00:54:17,229
--זה עדיף למות מאשר
490
00:54:18,329 --> 00:54:20,941
.אני לא מתכוונת להעניש אותך ככה
491
00:54:22,149 --> 00:54:23,986
.הו
492
00:54:24,318 --> 00:54:27,698
.תכננתי משהו מיוחד בשבילך
493
00:54:31,686 --> 00:54:36,857
.את כל כך אמיצה
.את לא מפחדת מכלום
494
00:54:36,857 --> 00:54:39,418
.אבל עוד נראה
495
00:54:40,791 --> 00:54:45,632
.עוד נראה, וגם הגנרל יראה
496
00:55:01,587 --> 00:55:03,567
...אומרים
497
00:55:03,863 --> 00:55:10,824
שהפחד מכאב
.הרבה יותר גדול מהכאב עצמו
498
00:55:23,221 --> 00:55:24,838
?את יודעת מה זה
499
00:55:28,246 --> 00:55:30,510
?נראה בלתי מזיק, לא
500
00:55:32,939 --> 00:55:36,141
?מה יקרה אם אני יצית את זה
501
00:55:39,882 --> 00:55:44,900
.מעניין. אולי זה יהיה משהו אחר
502
00:55:59,431 --> 00:56:02,250
?כבר לא בלתי מזיק, נכון
503
00:56:06,583 --> 00:56:08,590
!תעני לי כשאני מדברת איתך
504
00:56:11,277 --> 00:56:12,469
.הו
505
00:56:12,998 --> 00:56:15,222
?עדיין לא מרגישה כלום, אה
506
00:56:19,794 --> 00:56:26,091
.בקרוב זה ישרוף עמוק בתוכך
.זה יאכל אותך
507
00:56:26,927 --> 00:56:29,903
.זה יעוות את הבשר שלך
508
00:56:58,800 --> 00:57:00,767
?היא לא קראה לך הלילה
509
00:57:01,221 --> 00:57:02,122
.לא
510
00:57:03,054 --> 00:57:04,521
?למה לא
511
00:57:04,975 --> 00:57:07,607
אני מניח שיש לה
.דברים אחרים בראש עכשיו
512
00:57:18,184 --> 00:57:23,331
.היא חייבת להישבר
.היא אף פעם לא סבלה כזה כאב
513
00:57:23,415 --> 00:57:26,460
.עברו כבר ארבע שעות, מפקדת
514
00:57:26,727 --> 00:57:30,172
היא לבד יכולה
.להוכיח את התיאוריה שלי
515
00:57:33,275 --> 00:57:35,260
?למה היא לא נשברת
516
00:57:35,447 --> 00:57:38,555
.אפילו לא צליל
517
00:57:44,726 --> 00:57:47,355
.תחזירו אותה לצריף שלה
518
00:57:47,554 --> 00:57:49,399
?הצריף שלה, מפקדת
519
00:57:50,465 --> 00:57:52,611
.היא תחזור יותר מאוחר
520
00:57:53,369 --> 00:57:58,575
...אבל קודם
.אני רוצה שכולם יראו אותה
521
00:58:01,527 --> 00:58:04,706
.זה ישמש כאזהרה
522
00:58:16,390 --> 00:58:18,929
.אבל יש לנו כל כך קצת זמן להתכונן
523
00:58:19,091 --> 00:58:21,515
.לנשים יש כל כך קצת זמן
524
00:58:22,714 --> 00:58:24,601
.לחלקן יש פחות מזה
525
00:58:33,307 --> 00:58:35,695
?כמה עוד היא יכולה לסבול
526
00:58:36,213 --> 00:58:37,213
♪
527
00:59:45,476 --> 00:59:46,683
!קומי
528
00:59:47,221 --> 00:59:48,435
!מהר
529
00:59:49,464 --> 00:59:50,565
.לא
530
01:00:06,688 --> 01:00:10,624
.את חושבת שאת יכולה להחזיק מעמד
.את טועה
531
01:00:14,054 --> 01:00:17,172
.את תצרחי לרחמים
532
01:00:17,850 --> 01:00:21,176
.את תתחנני שאני יפסיק
533
01:00:21,853 --> 01:00:23,929
.אני מעדיפה למות
534
01:00:29,494 --> 01:00:30,685
.יותר
535
01:00:31,838 --> 01:00:34,814
!יותר
!תעשי שהכלבה תרגיש את זה
536
01:00:59,239 --> 01:01:02,534
,איירין, קאלה
.זה וולף
537
01:01:02,534 --> 01:01:04,161
.שלום -
.שלום -
538
01:01:04,161 --> 01:01:05,303
.שלום
539
01:01:12,009 --> 01:01:14,271
.זה מה שגיליתי היום
540
01:01:15,146 --> 01:01:20,635
.זה השער הראשי, עמדת השמירה
.את השומר הזה חייבים להרוג קודם
541
01:01:21,135 --> 01:01:23,488
?אבל מה איתו -
.אני יטפל בו -
542
01:01:23,488 --> 01:01:26,641
?מה זה -
.זה מתחם השומרים הראשי -
543
01:01:27,058 --> 01:01:29,186
.בכל זאת אנחנו צריכים רובים, וולף
544
01:01:29,186 --> 01:01:30,662
.נשיג אותם
545
01:01:30,686 --> 01:01:34,232
?אבל מתי -
.בבוקר אחרי שהגנרל יילך -
546
01:02:09,223 --> 01:02:11,411
?את יודעת מה לעשות -
.כן -
547
01:02:13,394 --> 01:02:14,622
!אתה
548
01:02:16,088 --> 01:02:17,529
!אתה האמריקאי
549
01:02:18,499 --> 01:02:19,627
!בוא הנה
550
01:02:29,801 --> 01:02:31,435
.אתם דיברתם
551
01:02:31,527 --> 01:02:33,141
.לא, מפקדת
552
01:02:34,013 --> 01:02:36,227
.אתה עזרת לכלבה
553
01:02:38,200 --> 01:02:40,273
.אל תסתכל עליי ככה
554
01:02:41,754 --> 01:02:43,568
.אני לא יכול שלא להיזכר
555
01:02:43,632 --> 01:02:48,865
,הלילה, כשהגנרל יושן
?תבוא אליי
556
01:02:49,337 --> 01:02:50,784
.כן, בטח
557
01:02:51,472 --> 01:02:53,203
?זה יהיה כמו בפעם הקודמת
558
01:02:53,741 --> 01:02:56,773
.יותר טוב, מפקדת
559
01:03:34,322 --> 01:03:35,620
!הקשב
560
01:03:35,724 --> 01:03:36,980
!הייל היטלר
561
01:03:43,973 --> 01:03:46,965
.ברוך הבא למחנה רפואי 9, גנרל
562
01:03:47,218 --> 01:03:50,301
,זה תענוג להכיר אותך באופן אישי
.רב סרן פרויליין
563
01:03:51,630 --> 01:03:56,015
אני רואה שהדיווחים
.על הקסם והיופי שלך לא היו מוגזמים
564
01:03:56,342 --> 01:03:59,018
.הגנרל נחמד מדי -
.בכלל לא -
565
01:03:59,396 --> 01:04:02,605
תרשי לי להציג
.את העוזר האישי שלי, סרן ריכטר
566
01:04:03,583 --> 01:04:04,586
.מפקדת
567
01:04:04,670 --> 01:04:08,194
,אז, רב סרן
?מה יש לך להראות לנו
568
01:04:19,610 --> 01:04:21,141
{\an5}
הכניסה אסורה
569
01:04:20,266 --> 01:04:21,670
.חכה כאן
570
01:04:34,825 --> 01:04:40,435
הייתי מאוד להוטה להראות לך
.את הניסויים שלי, גנרל
571
01:04:51,670 --> 01:04:56,284
?את לא משתמשת בחומר הרדמה -
?ממתי נותנים לשפני ניסיונות קוויאר -
572
01:05:10,840 --> 01:05:15,015
,חמישה ימים, גנרל
.זה לא מספיק זמן
573
01:05:15,069 --> 01:05:21,142
.זה זמן מלחמה, רב סרן פרויליין
.כולנו צריכים להקריב
574
01:05:22,584 --> 01:05:24,182
.כן, גנרל
575
01:05:50,577 --> 01:05:52,006
...והיצור
576
01:05:52,987 --> 01:05:55,009
...התולעים
577
01:05:57,500 --> 01:06:01,224
?הדביקו אותן בזן חדש של טיפוס
578
01:06:03,056 --> 01:06:04,723
.כן, גנרל
579
01:06:07,411 --> 01:06:09,482
...אז היא תהיה
580
01:06:10,789 --> 01:06:12,235
.נשאית
581
01:06:13,884 --> 01:06:20,785
תוך שבועיים היא תדביק
.כל דבר וכל אחד שהיא תיגע בו, גנרל שלי
582
01:06:22,512 --> 01:06:24,163
!אלוהים אדירים
583
01:06:25,394 --> 01:06:27,959
!אפשר להשמיד צבא
584
01:06:39,183 --> 01:06:43,224
עכשיו מזהמים את הפצע
.בנמק מוגלתי
585
01:06:44,075 --> 01:06:45,476
?נמק מוגלתי
586
01:06:46,214 --> 01:06:48,896
אנחנו מאבדים
.הרבה חיילים אמיצים בגלל זה
587
01:06:49,509 --> 01:06:51,482
.בקרוב, כבר לא
588
01:06:53,163 --> 01:06:55,361
?מצאת תרופת נגד
589
01:06:56,307 --> 01:06:59,365
.יש לנו הרבה סימנים מעודדים, מר גנרל
590
01:07:00,804 --> 01:07:03,494
.זה רק עניין של זמן
591
01:07:03,957 --> 01:07:06,581
!לעזאזל
.זמן
592
01:07:07,986 --> 01:07:11,386
.זה תמיד עניין של זמן
593
01:07:21,681 --> 01:07:25,642
,ועכשיו, גנרל
.הפרויקט הפרטי שלי
594
01:07:26,186 --> 01:07:29,062
אני חושבת
.שלדעתך זה יהיה מאוד מעניין
595
01:08:01,704 --> 01:08:07,350
,במשך שלושה לילות, גנרל שלי
.וכל זה בלי צעקה אחת
596
01:08:07,860 --> 01:08:10,520
.אף גבר לא היה עומד בכזה כאב
597
01:08:11,689 --> 01:08:14,924
.היא ההוכחה להכול בתיאוריה שלי
598
01:08:14,942 --> 01:08:18,444
.לא בדיוק הכול, רב סרן פרויליין
599
01:08:19,212 --> 01:08:22,907
.זה מחנה למחקר רפואי
600
01:08:24,680 --> 01:08:29,397
אסור לך לבזבז את הזמן של גרמניה
.על הפרויקטים הפרטיים שלך
601
01:08:29,397 --> 01:08:31,082
--זה רק -
.רגע -
602
01:08:38,781 --> 01:08:42,327
?לא הצלחת לשבור אותה -
.ניסינו הכול -
603
01:08:42,343 --> 01:08:44,011
.זה נראה ככה
604
01:08:47,356 --> 01:08:52,603
תשמעי, אני יציג את הראיות שלך
.לרייכפיהרר עצמו
605
01:08:53,713 --> 01:08:57,108
עכשיו יש לנו מעט מאוד נשים
,בעמדות מסוכנות
606
01:08:57,541 --> 01:08:59,652
--אבל אם את צודקת
607
01:09:01,078 --> 01:09:03,906
.תודה, גנרל -
.לא משנה -
608
01:09:06,975 --> 01:09:11,706
.הערב יש לנו הפתעה מיוחדת בשבילך
609
01:09:12,263 --> 01:09:14,709
.אז יהיו שתי הפתעות
610
01:09:15,591 --> 01:09:17,879
.גם לי יש הפתעה בשבילך
611
01:09:23,841 --> 01:09:24,973
!הקשב
612
01:09:46,154 --> 01:09:47,496
.יוצא מהכלל
613
01:09:48,765 --> 01:09:50,328
!יוצא מהכלל
614
01:09:53,879 --> 01:09:57,668
,אבל הרגליים שלה
.הן מאוד קרות
615
01:09:58,817 --> 01:10:01,631
.כמו שיש -
.כן -
616
01:10:12,788 --> 01:10:15,436
.תמשיך להסתכל, גנרל
617
01:10:23,649 --> 01:10:25,488
--בזמן שאנחנו אוכלים
618
01:10:27,936 --> 01:10:29,492
.בדיוק
619
01:10:30,093 --> 01:10:33,913
.חשבתי שזה ישעשע אותך
620
01:10:45,210 --> 01:10:48,678
!נהדר! נהדר
621
01:10:49,641 --> 01:10:52,486
!כאב קר או מוות
622
01:11:39,096 --> 01:11:45,201
בשם הרייכפיהרר היינריך הימלר
,אני מעניק לך את העיטור הזה
623
01:11:45,401 --> 01:11:47,340
.צלב הרייכפיהרר
624
01:11:48,171 --> 01:11:53,618
זה העיטור הגבוה ביותר
.שניתן להעניק לחבר באס.אס
625
01:11:55,312 --> 01:11:58,481
...הרייכפהרר מכיר בזאת ומשבח
626
01:11:58,481 --> 01:12:02,501
את המסירות הגדולה שהצגת...
.בשירות הרייך השלישי
627
01:12:10,434 --> 01:12:11,577
.הייל היטלר
628
01:12:14,973 --> 01:12:16,515
.תרקדי בשבילנו
629
01:12:37,241 --> 01:12:39,163
?והיא תקרא לך
630
01:12:39,410 --> 01:12:40,915
.זה מה שהיא אמרה
631
01:12:41,614 --> 01:12:42,959
...הו, וולף
632
01:12:45,816 --> 01:12:48,589
.אני כל כך מפוחדת -
.אני יודע -
633
01:12:50,657 --> 01:12:55,680
.ואתה איתה
.אני לא אוהבת לחשוב על דברים כאלה
634
01:12:55,854 --> 01:12:58,849
.רוזט, תקשיבי לי
635
01:12:59,265 --> 01:13:02,353
תחשבי רק על מחר
.ועל מה שצריך לעשות
636
01:13:03,310 --> 01:13:06,148
.לא שום דבר אחר
?אוקיי
637
01:13:07,130 --> 01:13:08,526
.כן, וולף
638
01:13:09,166 --> 01:13:12,363
.ואחרי זה... חופש
639
01:13:13,370 --> 01:13:14,615
?חופש
640
01:13:15,740 --> 01:13:17,159
?איתך
641
01:13:17,723 --> 01:13:18,911
.כן
642
01:13:35,016 --> 01:13:37,776
.זה לא צלחת שניצלים
643
01:13:51,482 --> 01:13:56,223
במינכן יש בית בירה ♪
644
01:13:56,528 --> 01:13:59,581
אחד, שתיים, לחיים ♪
645
01:13:59,769 --> 01:14:03,710
כמה חביות קטנות הולכות להיגמר ♪
646
01:14:03,834 --> 01:14:06,905
אחד, שתיים, לחיים ♪
647
01:14:07,346 --> 01:14:11,159
הרבה אנשים טובים ♪
הראו כמה הם יכולים לשתות
648
01:14:11,159 --> 01:14:18,125
הוא התחיל מוקדם בבוקר ♪
וסיים מאוחר בלילה
649
01:14:18,125 --> 01:14:20,878
זה כל כך נחמד בבית בירה ♪
650
01:14:20,902 --> 01:14:22,041
כן ♪
651
01:14:22,041 --> 01:14:24,852
.אחד, שתיים, שלוש
!נהדר
652
01:14:56,234 --> 01:14:57,902
.הן מצטלבות
653
01:15:08,079 --> 01:15:09,622
?ומה איתנו
654
01:15:10,256 --> 01:15:11,899
.אני קודם
655
01:15:12,660 --> 01:15:15,361
!אחר כך, כולכם
656
01:15:25,631 --> 01:15:29,625
.זה היה ערב בלתי נשכח
657
01:15:29,855 --> 01:15:31,168
!לחיים
658
01:15:34,806 --> 01:15:38,451
,זה היה תענוג שהיית כאן איתנו
.אדוני הגנרל
659
01:15:40,187 --> 01:15:43,430
.אנחנו נצא מכאן מוקדם בבוקר
660
01:15:44,474 --> 01:15:46,225
.זמן קצר אחרי עלות השחר
661
01:15:47,360 --> 01:15:48,811
?כל כך מוקדם
662
01:15:49,262 --> 01:15:52,703
.התפקיד חייב לבוא קודם
663
01:15:53,963 --> 01:15:55,484
.כמובן, גנרל
664
01:15:56,015 --> 01:16:02,867
.אבל בלי טקסים, בבקשה
.אני צריך ישר לצאת כשאני יהיה מוכן
665
01:16:03,317 --> 01:16:06,453
?אני יכולה לעזור בעוד משהו לגנרל
666
01:16:07,063 --> 01:16:08,085
.כן
667
01:16:16,221 --> 01:16:17,965
.לא. לא
668
01:16:21,090 --> 01:16:23,012
.לא את החלק העליון
669
01:16:25,413 --> 01:16:27,312
.רק-רק המכנסיים
670
01:16:53,173 --> 01:16:55,085
.גם התחתונים
671
01:16:56,535 --> 01:16:57,630
.בבקשה
672
01:17:08,120 --> 01:17:09,391
.המגפיים
673
01:17:11,452 --> 01:17:12,895
.תנעלי אותן בחזרה
674
01:17:25,604 --> 01:17:27,117
...פרויליין אילסה
675
01:17:32,336 --> 01:17:34,041
?את יכולה להבין
676
01:17:37,149 --> 01:17:42,132
.את כמו איזה אלילה בלונדינית
677
01:17:44,740 --> 01:17:47,179
.מלכת החושניות של כולנו
678
01:17:59,128 --> 01:18:00,359
...בשבילי
679
01:18:03,575 --> 01:18:05,823
...יש רק דרך אחת
680
01:18:08,821 --> 01:18:10,869
.דרך אחת להנאה
681
01:18:13,392 --> 01:18:14,836
?את מבינה
682
01:18:18,063 --> 01:18:19,257
.בואי
683
01:18:21,992 --> 01:18:23,173
.בואי לכאן
684
01:18:29,143 --> 01:18:30,764
!אני אוהב אותך
685
01:18:36,757 --> 01:18:38,188
--את חייבת
686
01:18:40,610 --> 01:18:41,817
.עכשיו
687
01:18:43,296 --> 01:18:44,720
!עליי
688
01:19:04,316 --> 01:19:05,424
.וולף
689
01:19:28,473 --> 01:19:29,865
--אבל מפקדת
690
01:19:30,117 --> 01:19:33,744
.תתפסי אותו
!אני אומרת לך שאני צריכה גבר אמיתי
691
01:19:34,253 --> 01:19:38,799
,זה רדיו גרמניה
.הקול של האומה, מסיימים
692
01:19:51,461 --> 01:19:53,055
!לעזאזל
693
01:20:25,220 --> 01:20:28,954
דיווחים שהאויבים משדרים
ממשיכים לעוות את האמת
694
01:20:29,006 --> 01:20:31,243
בניסיון גס
.לאלץ את העם שלנו להיכנע
695
01:20:31,243 --> 01:20:34,805
.אל תאמינו לשקרים האלה
696
01:20:35,260 --> 01:20:36,890
?זה יהיה שונה
697
01:20:37,239 --> 01:20:38,767
.כן, אילסה
698
01:20:40,058 --> 01:20:42,271
,כל מה שעשינו לפני
699
01:20:43,244 --> 01:20:44,857
,כל ההנאה
700
01:20:45,663 --> 01:20:47,443
,כל האקסטזה
701
01:20:48,023 --> 01:20:49,903
.תישכח
702
01:20:49,927 --> 01:20:51,447
.הו, כן
703
01:20:51,472 --> 01:20:54,950
.תראה לי. תראה לי
704
01:20:55,140 --> 01:20:57,040
.הגרביונים שלך, אילסה
705
01:20:58,134 --> 01:21:00,622
.לכי תביאי את הגרביונים ממשי שלך
706
01:21:26,245 --> 01:21:28,233
.תשכבי על המיטה, אילסה
707
01:21:29,164 --> 01:21:30,486
.לא, אילסה
708
01:21:31,042 --> 01:21:31,950
.לא
709
01:21:32,150 --> 01:21:34,406
--חשבתי -
.לא ביקשתי שתחשבי -
710
01:21:35,154 --> 01:21:37,826
.פקדתי עלייך לשכב על המיטה
711
01:21:38,731 --> 01:21:40,354
.תעשי מה שאמרתי לך
712
01:21:40,554 --> 01:21:43,248
.כן, אדוני
.מה שתרצה
713
01:21:50,417 --> 01:21:52,424
.תפשקי את הידיים והרגליים שלך
714
01:22:05,296 --> 01:22:06,438
.מהר
715
01:22:08,207 --> 01:22:10,901
.לא מהר, אילסה
.לאט
716
01:22:11,418 --> 01:22:13,695
.צעד אחר צעד
717
01:22:14,216 --> 01:22:18,200
,קודם כפות הידיים
.אחר כך הקרסוליים
718
01:22:20,289 --> 01:22:23,789
.זה חייב להיות חזק, אילסה
.מאוד חזק
719
01:22:24,701 --> 01:22:27,459
.רק אז תוכלי להיות השפחה שלי
720
01:22:28,054 --> 01:22:30,003
.שפחת אהבה
721
01:22:30,548 --> 01:22:32,422
.כן, אני השפחה שלך
722
01:22:32,995 --> 01:22:35,592
?את רוצה, לא -
.כן -
723
01:22:40,098 --> 01:22:42,099
,את מנסה לברוח ממני
724
01:22:42,926 --> 01:22:45,227
.אבל את לא תמצאי הגנה
725
01:22:46,537 --> 01:22:47,771
.הו, כן
726
01:22:50,034 --> 01:22:52,301
.בוא, בוא
727
01:22:52,301 --> 01:22:54,528
,את תצעקי לרחמים
728
01:22:55,546 --> 01:22:57,197
.שאני יפסיק
729
01:22:57,221 --> 01:22:58,198
.כן
730
01:23:03,179 --> 01:23:05,956
?את רוצה להרגיש את האקסטזה, אילסה
731
01:23:05,980 --> 01:23:08,709
.הו, כן -
?את רוצה שאני יכאיב לך -
732
01:23:08,756 --> 01:23:10,002
.הו, כן
733
01:23:10,761 --> 01:23:13,964
.תכאיב לי
.תהיה אכזרי
734
01:23:14,364 --> 01:23:16,091
.תהיה אכזרי
735
01:23:54,570 --> 01:23:56,965
.תהיה אכזרי אליי
736
01:23:57,096 --> 01:23:59,968
.אני צריך לוודא שלא תוכלי להשתחרר
737
01:24:00,968 --> 01:24:03,263
.אני מוכנה עכשיו
738
01:24:03,954 --> 01:24:04,870
.יופי
739
01:24:34,125 --> 01:24:37,260
.אל תדאגי. אני יחזור
740
01:24:48,464 --> 01:24:50,811
.עשית את זה מהר הפעם -
.כן -
741
01:24:51,542 --> 01:24:56,942
,עכשיו תלך לפניי מאוד לאט
.או שאני יעשה חור גדול ויפה בבטן שלך
742
01:29:13,337 --> 01:29:14,532
?לאן אתה הולך
743
01:29:31,405 --> 01:29:35,178
!תעזבו אותי
!תורידו את הידיים המלוכלכות שלכן ממני
744
01:29:42,408 --> 01:29:44,484
.כאן. בוא לכאן
745
01:29:46,563 --> 01:29:47,941
.הוא כבד
746
01:30:17,622 --> 01:30:20,056
אנחנו צריכים
.להוציא את כולם מכאן ומהר
747
01:30:20,138 --> 01:30:22,876
!צריך לעשות משהו קודם
748
01:30:22,951 --> 01:30:24,144
?מה
749
01:30:25,179 --> 01:30:30,489
נקמה! תנו לאלה שהכאיבו לנו
!להרגיש את זה בעצמם
750
01:30:30,881 --> 01:30:32,218
.לא, קאלה
751
01:30:32,844 --> 01:30:35,238
?אתה היית משחרר אותם
752
01:30:35,319 --> 01:30:37,907
.ניתן אותם לבעלות הברית
753
01:30:38,484 --> 01:30:40,493
.הם יעמדו למשפט
754
01:30:40,644 --> 01:30:44,247
?משפט
?איזה משפט הם נתנו לנו
755
01:30:45,098 --> 01:30:47,751
.חמישה חודשים אני כאן
756
01:30:48,660 --> 01:30:52,672
הם עשו דברים לגוף שלי
--ולגוף של אחרות
757
01:30:54,983 --> 01:30:56,618
.אנחנו הולכים להרים
758
01:30:56,657 --> 01:31:01,014
.להתראות, ידידיי
.שאלוהים יהיה איתכם
759
01:31:08,513 --> 01:31:11,107
!מריו, בוא איתנו, בבקשה
760
01:31:11,557 --> 01:31:15,070
איזה חיים מחכים
?לחצי בן אדם מחוץ לגדר
761
01:31:42,454 --> 01:31:46,684
.שימו לב, בבקשה
.ההתרעה האדומה הסתיימה
762
01:31:46,949 --> 01:31:52,023
.עכשיו יש מצב של התראה כחולה
.נחזור לשידורים רגילים
763
01:32:00,304 --> 01:32:06,001
,כל גרמני שיימצא בוגד בתפקיד שלו
,והביא בושה לאומה
764
01:32:06,035 --> 01:32:08,253
.יאבד את החיים ואת הכבוד שלו
765
01:33:16,541 --> 01:33:17,567
!אש
766
01:33:56,545 --> 01:34:02,951
ההודעה הבאה זאת הודעה מיוחדת
.שניתנה במשותף עבור כל האזרחים הגרמנים
767
01:34:03,586 --> 01:34:09,066
,רייכספיהרר הימלר, רייכסלייטר בורמן
,ופילדמרשל קייטל
768
01:34:09,121 --> 01:34:14,816
הזהירו באופן קבוע לגבי החשיבות
,של מרכזי התקשורת ותחבורה
769
01:34:14,838 --> 01:34:21,470
ולכן צריך להגן ולהחזיק בהם עד האחרון
.ללא קשר להבטחות או איומים של האויב
770
01:34:21,866 --> 01:34:27,011
המפקד בכל עיר
.אחראי באופן אישי לוודא שזה יתבצע
771
01:34:27,237 --> 01:34:30,228
הוא יקבל גזר דין למוות
.אם הוא יפעל נגד זה
772
01:34:30,252 --> 01:34:34,783
החובה שלו כחייל וכגורם רשמי
--היא לנסות לשכנע את המפקד שלו
773
01:34:57,416 --> 01:34:58,584
?גנרל
774
01:34:59,027 --> 01:35:03,762
.גנרל, הפקודות שלך בוצעו
.מחנה 9 כבר לא קיים
775
01:35:04,281 --> 01:35:08,803
אתה יכול להגיד לרייכספיהרר
.שבעלות הברית לא ימצאו כלום
776
01:35:09,878 --> 01:35:12,015
.הם אף פעם לא יידעו
777
01:35:16,828 --> 01:35:17,828
♪
60641