All language subtitles for GH - Rebecca Blackmails Nikolas - 12.11.09.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,060 --> 00:00:01,760 I honestly didn't know that I'd made it 2 00:00:01,760 --> 00:00:01,770 I honestly didn't know that I'd made it 3 00:00:01,770 --> 00:00:02,929 I honestly didn't know that I'd made it until I was across the street from this 4 00:00:02,929 --> 00:00:02,939 until I was across the street from this 5 00:00:02,939 --> 00:00:04,910 until I was across the street from this house and after that everything happened 6 00:00:04,910 --> 00:00:04,920 house and after that everything happened 7 00:00:04,920 --> 00:00:06,889 house and after that everything happened so quickly I stepped out onto the street 8 00:00:06,889 --> 00:00:06,899 so quickly I stepped out onto the street 9 00:00:06,899 --> 00:00:08,629 so quickly I stepped out onto the street immediately getting pinned by Nicholas's 10 00:00:08,629 --> 00:00:08,639 immediately getting pinned by Nicholas's 11 00:00:08,639 --> 00:00:10,070 immediately getting pinned by Nicholas's headlight my fault I should have been 12 00:00:10,070 --> 00:00:10,080 headlight my fault I should have been 13 00:00:10,080 --> 00:00:11,330 headlight my fault I should have been more probably should have been speeding 14 00:00:11,330 --> 00:00:11,340 more probably should have been speeding 15 00:00:11,340 --> 00:00:12,950 more probably should have been speeding either I told you I'm really sorry we 16 00:00:12,950 --> 00:00:12,960 either I told you I'm really sorry we 17 00:00:12,960 --> 00:00:14,419 either I told you I'm really sorry we know you're sorry you're a sorry son of 18 00:00:14,419 --> 00:00:14,429 know you're sorry you're a sorry son of 19 00:00:14,429 --> 00:00:16,369 know you're sorry you're a sorry son of a but you haven't finished the 20 00:00:16,369 --> 00:00:16,379 a but you haven't finished the 21 00:00:16,379 --> 00:00:19,130 a but you haven't finished the ranks I mean why wouldn't your not wants 22 00:00:19,130 --> 00:00:19,140 ranks I mean why wouldn't your not wants 23 00:00:19,140 --> 00:00:20,510 ranks I mean why wouldn't your not wants to walk out the truck well I have to 24 00:00:20,510 --> 00:00:20,520 to walk out the truck well I have to 25 00:00:20,520 --> 00:00:23,150 to walk out the truck well I have to admit I mean it was a little distracting 26 00:00:23,150 --> 00:00:23,160 admit I mean it was a little distracting 27 00:00:23,160 --> 00:00:24,830 admit I mean it was a little distracting ordinarily I'd call it even and not 28 00:00:24,830 --> 00:00:24,840 ordinarily I'd call it even and not 29 00:00:24,840 --> 00:00:26,689 ordinarily I'd call it even and not throw stones but this situation is an 30 00:00:26,689 --> 00:00:26,699 throw stones but this situation is an 31 00:00:26,699 --> 00:00:29,750 throw stones but this situation is an ordinary you still haven't told us why 32 00:00:29,750 --> 00:00:29,760 ordinary you still haven't told us why 33 00:00:29,760 --> 00:00:33,790 ordinary you still haven't told us why you were so eager to go to Lucky's I 34 00:00:33,790 --> 00:00:33,800 you were so eager to go to Lucky's I 35 00:00:33,800 --> 00:00:54,540 you were so eager to go to Lucky's I need to speak to Nichols alone okay 36 00:00:54,540 --> 00:00:54,550 37 00:00:54,550 --> 00:00:56,829 if you wanted lucky to know the truth 38 00:00:56,829 --> 00:00:56,839 if you wanted lucky to know the truth 39 00:00:56,839 --> 00:00:58,329 if you wanted lucky to know the truth about Elizabeth and me and already be 40 00:00:58,329 --> 00:00:58,339 about Elizabeth and me and already be 41 00:00:58,339 --> 00:01:04,450 about Elizabeth and me and already be done so what you want not I do want 42 00:01:04,450 --> 00:01:04,460 done so what you want not I do want 43 00:01:04,460 --> 00:01:06,880 done so what you want not I do want something and you're gonna make sure I 44 00:01:06,880 --> 00:01:06,890 something and you're gonna make sure I 45 00:01:06,890 --> 00:01:13,750 something and you're gonna make sure I get it 46 00:01:13,750 --> 00:01:13,760 47 00:01:13,760 --> 00:01:17,630 your initials right dr. Drake prescribed 48 00:01:17,630 --> 00:01:17,640 your initials right dr. Drake prescribed 49 00:01:17,640 --> 00:01:19,190 your initials right dr. Drake prescribed a change of medication is death correct 50 00:01:19,190 --> 00:01:19,200 a change of medication is death correct 51 00:01:19,200 --> 00:01:45,760 a change of medication is death correct dosage he got lucky 52 00:01:45,760 --> 00:01:45,770 dosage he got lucky 53 00:01:45,770 --> 00:01:48,469 dosage he got lucky put 50 contra mistaken straight me down 54 00:01:48,469 --> 00:01:48,479 put 50 contra mistaken straight me down 55 00:01:48,479 --> 00:01:51,469 put 50 contra mistaken straight me down with dr. Drake if she had mr. Murphy 56 00:01:51,469 --> 00:01:51,479 with dr. Drake if she had mr. Murphy 57 00:01:51,479 --> 00:01:54,980 with dr. Drake if she had mr. Murphy could have died I need to know what's 58 00:01:54,980 --> 00:01:54,990 could have died I need to know what's 59 00:01:54,990 --> 00:01:56,180 could have died I need to know what's going on with you 60 00:01:56,180 --> 00:01:56,190 going on with you 61 00:01:56,190 --> 00:01:58,609 going on with you it's your brother and your boss where's 62 00:01:58,609 --> 00:01:58,619 it's your brother and your boss where's 63 00:01:58,619 --> 00:02:00,529 it's your brother and your boss where's Davis is not me I don't normally make 64 00:02:00,529 --> 00:02:00,539 Davis is not me I don't normally make 65 00:02:00,539 --> 00:02:02,330 Davis is not me I don't normally make mistakes like this that's exactly what 66 00:02:02,330 --> 00:02:02,340 mistakes like this that's exactly what 67 00:02:02,340 --> 00:02:04,609 mistakes like this that's exactly what epiphany and dr. Drake said you've got a 68 00:02:04,609 --> 00:02:04,619 epiphany and dr. Drake said you've got a 69 00:02:04,619 --> 00:02:06,440 epiphany and dr. Drake said you've got a strong support system at that hospital 70 00:02:06,440 --> 00:02:06,450 strong support system at that hospital 71 00:02:06,450 --> 00:02:09,259 strong support system at that hospital not to mention an outstanding rep but 72 00:02:09,259 --> 00:02:09,269 not to mention an outstanding rep but 73 00:02:09,269 --> 00:02:10,669 not to mention an outstanding rep but this was a major screw-up 74 00:02:10,669 --> 00:02:10,679 this was a major screw-up 75 00:02:10,679 --> 00:02:13,220 this was a major screw-up now I don't want my first act as chief 76 00:02:13,220 --> 00:02:13,230 now I don't want my first act as chief 77 00:02:13,230 --> 00:02:16,000 now I don't want my first act as chief of staff to be firing my little sister 78 00:02:16,000 --> 00:02:16,010 of staff to be firing my little sister 79 00:02:16,010 --> 00:02:20,140 of staff to be firing my little sister she's got to help me I agree Lucy 80 00:02:20,140 --> 00:02:20,150 81 00:02:20,150 --> 00:02:21,729 this has anything to do with that 82 00:02:21,729 --> 00:02:21,739 this has anything to do with that 83 00:02:21,739 --> 00:02:24,339 this has anything to do with that Rebecca oh god I hate her but no she's 84 00:02:24,339 --> 00:02:24,349 Rebecca oh god I hate her but no she's 85 00:02:24,349 --> 00:02:28,179 Rebecca oh god I hate her but no she's at least of my problems right now is it 86 00:02:28,179 --> 00:02:28,189 at least of my problems right now is it 87 00:02:28,189 --> 00:02:31,509 at least of my problems right now is it lucky I thought things were good there I 88 00:02:31,509 --> 00:02:31,519 lucky I thought things were good there I 89 00:02:31,519 --> 00:02:32,500 lucky I thought things were good there I mean you guys are getting married again 90 00:02:32,500 --> 00:02:32,510 mean you guys are getting married again 91 00:02:32,510 --> 00:02:33,850 mean you guys are getting married again do you really want to know what the 92 00:02:33,850 --> 00:02:33,860 do you really want to know what the 93 00:02:33,860 --> 00:02:35,559 do you really want to know what the problem is of course I want to know okay 94 00:02:35,559 --> 00:02:35,569 problem is of course I want to know okay 95 00:02:35,569 --> 00:02:37,449 problem is of course I want to know okay I'm gonna tell you I'm engaged to lucky 96 00:02:37,449 --> 00:02:37,459 I'm gonna tell you I'm engaged to lucky 97 00:02:37,459 --> 00:02:40,770 I'm gonna tell you I'm engaged to lucky and I am sleeping with his brother I 98 00:02:40,770 --> 00:02:40,780 and I am sleeping with his brother I 99 00:02:40,780 --> 00:02:44,619 and I am sleeping with his brother I know I know it's it's terrible I'm an 100 00:02:44,619 --> 00:02:44,629 know I know it's it's terrible I'm an 101 00:02:44,629 --> 00:02:46,360 know I know it's it's terrible I'm an awful person but no matter how many 102 00:02:46,360 --> 00:02:46,370 awful person but no matter how many 103 00:02:46,370 --> 00:02:48,250 awful person but no matter how many times I swear I will never see me close 104 00:02:48,250 --> 00:02:48,260 times I swear I will never see me close 105 00:02:48,260 --> 00:02:49,839 times I swear I will never see me close again it keeps happening and I can't 106 00:02:49,839 --> 00:02:49,849 again it keeps happening and I can't 107 00:02:49,849 --> 00:02:51,569 again it keeps happening and I can't make it stop 108 00:02:51,569 --> 00:02:51,579 make it stop 109 00:02:51,579 --> 00:02:53,770 make it stop I've made a lot of mistakes since I've 110 00:02:53,770 --> 00:02:53,780 I've made a lot of mistakes since I've 111 00:02:53,780 --> 00:02:55,839 I've made a lot of mistakes since I've been in Port Charles and I'm beginning 112 00:02:55,839 --> 00:02:55,849 been in Port Charles and I'm beginning 113 00:02:55,849 --> 00:02:58,539 been in Port Charles and I'm beginning to realize that the worst was going 114 00:02:58,539 --> 00:02:58,549 to realize that the worst was going 115 00:02:58,549 --> 00:03:01,479 to realize that the worst was going after you I'm lucky expressed interest 116 00:03:01,479 --> 00:03:01,489 after you I'm lucky expressed interest 117 00:03:01,489 --> 00:03:02,890 after you I'm lucky expressed interest in me I mean I didn't realize at the 118 00:03:02,890 --> 00:03:02,900 in me I mean I didn't realize at the 119 00:03:02,900 --> 00:03:06,460 in me I mean I didn't realize at the time how much better he is than you see 120 00:03:06,460 --> 00:03:06,470 time how much better he is than you see 121 00:03:06,470 --> 00:03:08,160 time how much better he is than you see I was focused on the end result honey 122 00:03:08,160 --> 00:03:08,170 I was focused on the end result honey 123 00:03:08,170 --> 00:03:11,470 I was focused on the end result honey and then I made a huge mistake number 124 00:03:11,470 --> 00:03:11,480 and then I made a huge mistake number 125 00:03:11,480 --> 00:03:17,319 and then I made a huge mistake number two I fell in love with you am i clear 126 00:03:17,319 --> 00:03:17,329 two I fell in love with you am i clear 127 00:03:17,329 --> 00:03:19,649 two I fell in love with you am i clear on that now see I get the difference 128 00:03:19,649 --> 00:03:19,659 on that now see I get the difference 129 00:03:19,659 --> 00:03:24,520 on that now see I get the difference you're dark and you're moody and twisted 130 00:03:24,520 --> 00:03:24,530 you're dark and you're moody and twisted 131 00:03:24,530 --> 00:03:30,309 you're dark and you're moody and twisted and disgusting and lucky is positive and 132 00:03:30,309 --> 00:03:30,319 and disgusting and lucky is positive and 133 00:03:30,319 --> 00:03:33,839 and disgusting and lucky is positive and straightforward loyal sensitive 134 00:03:33,839 --> 00:03:33,849 straightforward loyal sensitive 135 00:03:33,849 --> 00:03:37,300 straightforward loyal sensitive unselfish and way too good for that 136 00:03:37,300 --> 00:03:37,310 unselfish and way too good for that 137 00:03:37,310 --> 00:03:40,119 unselfish and way too good for that that he's engaged to don't heap all the 138 00:03:40,119 --> 00:03:40,129 that he's engaged to don't heap all the 139 00:03:40,129 --> 00:03:41,559 that he's engaged to don't heap all the blame on Elizabeth I'm one of those it 140 00:03:41,559 --> 00:03:41,569 blame on Elizabeth I'm one of those it 141 00:03:41,569 --> 00:03:45,490 blame on Elizabeth I'm one of those it fall here isn't that sweet Nicholas the 142 00:03:45,490 --> 00:03:45,500 fall here isn't that sweet Nicholas the 143 00:03:45,500 --> 00:03:47,020 fall here isn't that sweet Nicholas the way you're so willing to rush to her 144 00:03:47,020 --> 00:03:47,030 way you're so willing to rush to her 145 00:03:47,030 --> 00:03:48,210 way you're so willing to rush to her defense 146 00:03:48,210 --> 00:03:48,220 defense 147 00:03:48,220 --> 00:03:51,900 defense you obviously want her fine 148 00:03:51,900 --> 00:03:51,910 you obviously want her fine 149 00:03:51,910 --> 00:03:55,680 you obviously want her fine okay take your shot I'm not going to 150 00:03:55,680 --> 00:03:55,690 okay take your shot I'm not going to 151 00:03:55,690 --> 00:03:57,650 okay take your shot I'm not going to stand in your way 152 00:03:57,650 --> 00:03:57,660 stand in your way 153 00:03:57,660 --> 00:04:04,250 stand in your way as long as I get my shot with lucky 154 00:04:04,250 --> 00:04:04,260 155 00:04:04,260 --> 00:04:07,589 you honestly expect me to believe that 156 00:04:07,589 --> 00:04:07,599 you honestly expect me to believe that 157 00:04:07,599 --> 00:04:10,410 you honestly expect me to believe that you want to be with lucky why is that 158 00:04:10,410 --> 00:04:10,420 you want to be with lucky why is that 159 00:04:10,420 --> 00:04:12,780 you want to be with lucky why is that such a shock to you because I think 160 00:04:12,780 --> 00:04:12,790 such a shock to you because I think 161 00:04:12,790 --> 00:04:16,080 such a shock to you because I think you're playing games again just looking 162 00:04:16,080 --> 00:04:16,090 you're playing games again just looking 163 00:04:16,090 --> 00:04:21,719 you're playing games again just looking for a way to hurt me and Elizabeth don't 164 00:04:21,719 --> 00:04:21,729 for a way to hurt me and Elizabeth don't 165 00:04:21,729 --> 00:04:23,760 for a way to hurt me and Elizabeth don't kid yourself Nikolas so it would take is 166 00:04:23,760 --> 00:04:23,770 kid yourself Nikolas so it would take is 167 00:04:23,770 --> 00:04:25,500 kid yourself Nikolas so it would take is blowing whistle all your sleazy a little 168 00:04:25,500 --> 00:04:25,510 blowing whistle all your sleazy a little 169 00:04:25,510 --> 00:04:26,700 blowing whistle all your sleazy a little affair with Elizabeth and then being 170 00:04:26,700 --> 00:04:26,710 affair with Elizabeth and then being 171 00:04:26,710 --> 00:04:29,640 affair with Elizabeth and then being around to pick up the pieces no I really 172 00:04:29,640 --> 00:04:29,650 around to pick up the pieces no I really 173 00:04:29,650 --> 00:04:31,320 around to pick up the pieces no I really do because then I'd be the rebound girl 174 00:04:31,320 --> 00:04:31,330 do because then I'd be the rebound girl 175 00:04:31,330 --> 00:04:34,020 do because then I'd be the rebound girl and I already did that with you so you 176 00:04:34,020 --> 00:04:34,030 and I already did that with you so you 177 00:04:34,030 --> 00:04:35,909 and I already did that with you so you can take that petrified for the look off 178 00:04:35,909 --> 00:04:35,919 can take that petrified for the look off 179 00:04:35,919 --> 00:04:37,590 can take that petrified for the look off of your face I won't be telling your 180 00:04:37,590 --> 00:04:37,600 of your face I won't be telling your 181 00:04:37,600 --> 00:04:39,330 of your face I won't be telling your brother how horrific Lee betrayed him 182 00:04:39,330 --> 00:04:39,340 brother how horrific Lee betrayed him 183 00:04:39,340 --> 00:04:42,120 brother how horrific Lee betrayed him not because of you but because it gets 184 00:04:42,120 --> 00:04:42,130 not because of you but because it gets 185 00:04:42,130 --> 00:04:44,010 not because of you but because it gets in the way of what I want I'm gonna make 186 00:04:44,010 --> 00:04:44,020 in the way of what I want I'm gonna make 187 00:04:44,020 --> 00:04:45,900 in the way of what I want I'm gonna make sure I understand this correctly you 188 00:04:45,900 --> 00:04:45,910 sure I understand this correctly you 189 00:04:45,910 --> 00:04:49,020 sure I understand this correctly you won't get in the way I mean Elizabeth as 190 00:04:49,020 --> 00:04:49,030 won't get in the way I mean Elizabeth as 191 00:04:49,030 --> 00:04:50,850 won't get in the way I mean Elizabeth as long as you wind up with one look at you 192 00:04:50,850 --> 00:04:50,860 long as you wind up with one look at you 193 00:04:50,860 --> 00:04:54,360 long as you wind up with one look at you already drooling this works out a ok for 194 00:04:54,360 --> 00:04:54,370 already drooling this works out a ok for 195 00:04:54,370 --> 00:04:56,730 already drooling this works out a ok for you doesn't he got to keep having sex 196 00:04:56,730 --> 00:04:56,740 you doesn't he got to keep having sex 197 00:04:56,740 --> 00:04:58,260 you doesn't he got to keep having sex with your brother's woman as often as 198 00:04:58,260 --> 00:04:58,270 with your brother's woman as often as 199 00:04:58,270 --> 00:04:59,610 with your brother's woman as often as you want without pesky little 200 00:04:59,610 --> 00:04:59,620 you want without pesky little 201 00:04:59,620 --> 00:05:01,980 you want without pesky little distractions like remorse or guilt even 202 00:05:01,980 --> 00:05:01,990 distractions like remorse or guilt even 203 00:05:01,990 --> 00:05:03,120 distractions like remorse or guilt even that sync'd deserve each other 204 00:05:03,120 --> 00:05:03,130 that sync'd deserve each other 205 00:05:03,130 --> 00:05:07,110 that sync'd deserve each other like he deserves better and that would 206 00:05:07,110 --> 00:05:07,120 like he deserves better and that would 207 00:05:07,120 --> 00:05:09,960 like he deserves better and that would be you saint little Rebekah who didn't 208 00:05:09,960 --> 00:05:09,970 be you saint little Rebekah who didn't 209 00:05:09,970 --> 00:05:11,760 be you saint little Rebekah who didn't try and run a con on me or sleep with 210 00:05:11,760 --> 00:05:11,770 try and run a con on me or sleep with 211 00:05:11,770 --> 00:05:13,370 try and run a con on me or sleep with Ethan what she was supposed to be alone 212 00:05:13,370 --> 00:05:13,380 Ethan what she was supposed to be alone 213 00:05:13,380 --> 00:05:16,800 Ethan what she was supposed to be alone insult me if I were you Nikolas 214 00:05:16,800 --> 00:05:16,810 insult me if I were you Nikolas 215 00:05:16,810 --> 00:05:18,180 insult me if I were you Nikolas I'm gonna be the one who's gonna make it 216 00:05:18,180 --> 00:05:18,190 I'm gonna be the one who's gonna make it 217 00:05:18,190 --> 00:05:19,670 I'm gonna be the one who's gonna make it possible for you to get what you want 218 00:05:19,670 --> 00:05:19,680 possible for you to get what you want 219 00:05:19,680 --> 00:05:22,129 possible for you to get what you want however long that lasts 220 00:05:22,129 --> 00:05:22,139 however long that lasts 221 00:05:22,139 --> 00:05:24,180 however long that lasts so just don't get an attack of 222 00:05:24,180 --> 00:05:24,190 so just don't get an attack of 223 00:05:24,190 --> 00:05:26,070 so just don't get an attack of conscience and try to spoil this for me 224 00:05:26,070 --> 00:05:26,080 conscience and try to spoil this for me 225 00:05:26,080 --> 00:05:29,670 conscience and try to spoil this for me because if you do I swear I will bury 226 00:05:29,670 --> 00:05:29,680 because if you do I swear I will bury 227 00:05:29,680 --> 00:05:44,900 because if you do I swear I will bury you and your little I just had a 228 00:05:44,900 --> 00:05:44,910 you and your little I just had a 229 00:05:44,910 --> 00:05:52,560 you and your little I just had a conversation with Rebecca 230 00:05:52,560 --> 00:05:52,570 231 00:05:52,570 --> 00:05:57,700 it seems a change of heart oh she 232 00:05:57,700 --> 00:05:57,710 it seems a change of heart oh she 233 00:05:57,710 --> 00:06:01,000 it seems a change of heart oh she doesn't have a heart maybe didn't hear 234 00:06:01,000 --> 00:06:01,010 doesn't have a heart maybe didn't hear 235 00:06:01,010 --> 00:06:04,440 doesn't have a heart maybe didn't hear me she's not gonna tell my kid about us 236 00:06:04,440 --> 00:06:04,450 me she's not gonna tell my kid about us 237 00:06:04,450 --> 00:06:06,730 me she's not gonna tell my kid about us well I don't believe that neither should 238 00:06:06,730 --> 00:06:06,740 well I don't believe that neither should 239 00:06:06,740 --> 00:06:08,560 well I don't believe that neither should you I think she was she was pretty 240 00:06:08,560 --> 00:06:08,570 you I think she was she was pretty 241 00:06:08,570 --> 00:06:11,530 you I think she was she was pretty serious she says that we deserve each 242 00:06:11,530 --> 00:06:11,540 serious she says that we deserve each 243 00:06:11,540 --> 00:06:11,830 serious she says that we deserve each other 244 00:06:11,830 --> 00:06:11,840 other 245 00:06:11,840 --> 00:06:13,750 other and that lucky deserves better than the 246 00:06:13,750 --> 00:06:13,760 and that lucky deserves better than the 247 00:06:13,760 --> 00:06:17,969 and that lucky deserves better than the both of us that she's right about 248 00:06:17,969 --> 00:06:17,979 both of us that she's right about 249 00:06:17,979 --> 00:06:19,920 both of us that she's right about about her primary reason for not telling 250 00:06:19,920 --> 00:06:19,930 about her primary reason for not telling 251 00:06:19,930 --> 00:06:24,719 about her primary reason for not telling lucky is what she stands to gain and 252 00:06:24,719 --> 00:06:24,729 lucky is what she stands to gain and 253 00:06:24,729 --> 00:06:27,540 lucky is what she stands to gain and that would be lucky 254 00:06:27,540 --> 00:06:27,550 that would be lucky 255 00:06:27,550 --> 00:06:30,410 that would be lucky excuse me 256 00:06:30,410 --> 00:06:30,420 excuse me 257 00:06:30,420 --> 00:06:33,300 excuse me she wants another shot 258 00:06:33,300 --> 00:06:33,310 she wants another shot 259 00:06:33,310 --> 00:06:36,810 she wants another shot insane 23165

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.