Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:50,207 --> 00:00:53,680
Crystal Van Meter, your life represents
2
00:00:53,704 --> 00:00:56,954
a juvenile justice system gone so awry.
3
00:00:58,218 --> 00:00:59,822
What a tragedy.
4
00:00:59,846 --> 00:01:02,921
Yet to continue allowing
you to traffic in drugs,
5
00:01:02,945 --> 00:01:04,841
to rob and beat foolish men
6
00:01:04,865 --> 00:01:06,947
on the pretext of having a good time,
7
00:01:06,971 --> 00:01:10,407
that would only serve to
compound that tragedy.
8
00:01:10,431 --> 00:01:13,156
Now in view of this eating disorder,
9
00:01:13,180 --> 00:01:15,143
I'm directing the Youth
Authority to place you
10
00:01:15,167 --> 00:01:18,381
into a medical facility
where you'll get some help.
11
00:01:18,405 --> 00:01:20,674
Then, on your 19th birthday,
12
00:01:20,698 --> 00:01:23,078
you'll be turned over to the
Department of Corrections
13
00:01:23,102 --> 00:01:24,840
to serve a term of no less
14
00:01:24,864 --> 00:01:29,005
than 25 years Frontera
Institute for Women.
15
00:01:30,398 --> 00:01:33,111
What kind of bullshit?
16
00:01:33,135 --> 00:01:35,109
Well, this ain't over, not by a long shot.
17
00:01:35,133 --> 00:01:36,833
We gonna reverse this bitch.
18
00:01:36,857 --> 00:01:37,988
Then I'm gonna get you off, baby.
19
00:01:38,012 --> 00:01:38,821
My word is bomb.
20
00:01:38,845 --> 00:01:39,845
Be strong.
21
00:01:51,826 --> 00:01:54,659
Don't push me, fucker!
22
00:02:17,900 --> 00:02:19,983
You just get sentenced?
23
00:02:22,223 --> 00:02:24,973
She's got a sentence, I can tell.
24
00:02:26,211 --> 00:02:27,294
What you got?
25
00:02:28,368 --> 00:02:31,313
I really don't wanna talk, all right?
26
00:02:31,337 --> 00:02:32,837
I just got life.
27
00:02:34,496 --> 00:02:35,445
All right.
28
00:02:35,469 --> 00:02:38,051
Gotta something to smile about.
29
00:02:46,409 --> 00:02:49,409
Crystal, says here you're bulimic.
30
00:02:51,775 --> 00:02:53,442
When'd you eat last?
31
00:02:55,521 --> 00:02:57,824
Well, we don't tolerate
eating disorders here, miss.
32
00:02:57,848 --> 00:02:59,770
You're gonna have some supper.
33
00:02:59,794 --> 00:03:03,240
And someone's gonna sit down,
make sure you eat every bite.
34
00:03:03,264 --> 00:03:04,264
Let's go.
35
00:04:49,455 --> 00:04:53,205
Hey, did you really
get fed through a tube?
36
00:04:56,160 --> 00:04:59,660
I really don't wanna talk now.
37
00:05:17,422 --> 00:05:19,601
Want me to eat your pussy?
38
00:05:19,625 --> 00:05:21,060
No.
39
00:05:21,084 --> 00:05:22,084
Go to sleep.
40
00:05:23,609 --> 00:05:25,355
My name's Cyclona.
41
00:05:25,379 --> 00:05:27,721
Go to sleep, Cyclona.
42
00:05:27,745 --> 00:05:28,745
Hey.
43
00:05:29,871 --> 00:05:31,367
What?
44
00:05:31,391 --> 00:05:32,724
What's your name?
45
00:05:32,748 --> 00:05:35,476
My real name's Crystal.
46
00:05:35,500 --> 00:05:37,576
Most people call me White Girl.
47
00:05:37,600 --> 00:05:41,267
I like Crystal, but
White Girl's more you.
48
00:05:45,374 --> 00:05:47,092
I love you.
49
00:05:47,116 --> 00:05:48,357
I love you.
50
00:05:48,381 --> 00:05:49,971
I love you, Sporty Spice.
51
00:05:52,191 --> 00:05:53,920
I love you, Sporty Spice.
52
00:05:53,944 --> 00:05:55,463
Oh yeah.
53
00:05:55,487 --> 00:05:56,437
Look, if you don't cut that out,
54
00:05:56,461 --> 00:05:59,210
I'm gonna bust your goddamn head!
55
00:06:06,623 --> 00:06:07,623
Aw, man.
56
00:06:19,186 --> 00:06:20,516
- Shh.
- Hey.
57
00:06:20,540 --> 00:06:21,934
Hey you.
58
00:06:21,958 --> 00:06:24,259
Wanna tell me how you get life?
59
00:06:24,283 --> 00:06:25,858
Yeah, but if you laugh,
60
00:06:25,882 --> 00:06:27,658
you're gonna have a real bad night.
61
00:06:33,178 --> 00:06:36,256
It's not the sorta
thing a person laughs at.
62
00:06:36,280 --> 00:06:40,284
I got up this morning,
right, and I heard this voice.
63
00:06:40,308 --> 00:06:44,743
And so I'm looking to see
where it's coming from.
64
00:06:44,767 --> 00:06:46,920
It told me so much shit.
65
00:06:49,274 --> 00:06:51,215
So who'd you kill?
66
00:06:51,239 --> 00:06:52,739
I'm not telling.
67
00:06:55,210 --> 00:06:56,210
Oh, man.
68
00:06:57,240 --> 00:06:59,464
25 years of this.
69
00:06:59,488 --> 00:07:00,455
Hey White Girl.
70
00:07:00,479 --> 00:07:02,811
- Huh?
- You want a back rub?
71
00:07:08,416 --> 00:07:10,546
What's her story?
72
00:07:10,570 --> 00:07:13,297
You're asking me, goddammit?
73
00:07:13,321 --> 00:07:14,218
I had my period, okay?
74
00:07:14,242 --> 00:07:16,351
So don't have a fucking cow!
75
00:07:56,336 --> 00:07:57,653
Crystal.
76
00:07:57,677 --> 00:07:59,862
Just in time for lunch.
77
00:07:59,886 --> 00:08:01,469
You know the drill.
78
00:08:09,210 --> 00:08:10,296
What the hell is it?
79
00:08:10,320 --> 00:08:12,120
It's turkey, Blanca.
80
00:08:12,144 --> 00:08:13,144
Now eat.
81
00:08:14,471 --> 00:08:15,955
You too, Mousy, come on.
82
00:08:15,979 --> 00:08:18,594
Stop playing with your food.
83
00:08:18,618 --> 00:08:22,118
I want those plates clean when I get back.
84
00:08:59,081 --> 00:08:59,954
You keep on with that shit
85
00:08:59,978 --> 00:09:02,810
and you're just gonna end up dead.
86
00:09:05,975 --> 00:09:07,036
What, you think they're gonna let you off
87
00:09:07,060 --> 00:09:08,942
for humanitarian reasons?
88
00:09:08,966 --> 00:09:10,595
They ain't letting me out.
89
00:09:10,619 --> 00:09:12,247
I know that.
90
00:09:12,271 --> 00:09:14,943
So, who do you do it for?
91
00:09:14,967 --> 00:09:18,559
I'd tell you, but then
I'd have to kill you.
92
00:09:18,583 --> 00:09:20,333
Y'all barfed again?
93
00:09:23,630 --> 00:09:27,026
You know, maybe you won't
have to barf so much
94
00:09:27,050 --> 00:09:28,250
if you got yourself a little...
95
00:09:29,119 --> 00:09:31,952
Yeah, mine's as big as a bucket.
96
00:09:33,303 --> 00:09:35,578
It's too bad we're stuck in this place.
97
00:09:35,602 --> 00:09:38,347
I know this woman who'd
straighten your shit out so fast.
98
00:09:38,371 --> 00:09:40,347
Like I need my shit straightened out.
99
00:09:40,371 --> 00:09:43,308
She's this nun named Sister Gomez.
100
00:09:43,332 --> 00:09:45,719
You oughta go to chapel
with me next weekend.
101
00:09:45,743 --> 00:09:47,956
We could pray for her
to intercede for you.
102
00:09:47,980 --> 00:09:50,760
You want me to pray to Sister Gomez?
103
00:09:50,784 --> 00:09:52,833
Sister Gomez's goodness could reach you
104
00:09:52,857 --> 00:09:54,281
even to this place.
105
00:09:54,305 --> 00:09:58,146
You girls have all been
warned about purging.
106
00:09:58,170 --> 00:10:00,724
It's clear you didn't take
the warning seriously.
107
00:10:00,748 --> 00:10:03,749
Now you're gonna see
worst there is indeed.
108
00:10:06,849 --> 00:10:07,746
What is it?
109
00:10:07,770 --> 00:10:10,977
Oh, a little Prolixin,
a little cortisone.
110
00:10:11,001 --> 00:10:13,008
It's gonna suppress your gag reflex.
111
00:10:13,032 --> 00:10:14,730
Pretty creative, don't you think?
112
00:10:14,754 --> 00:10:17,662
So we can't make ourselves throw up.
113
00:10:17,686 --> 00:10:19,601
You're aren't gonna feel
very good tonight, Crystal,
114
00:10:19,625 --> 00:10:21,483
none of you girls are.
115
00:10:21,507 --> 00:10:22,983
If this is what it takes,
116
00:10:23,007 --> 00:10:25,303
guess it's what we're gonna have to do.
117
00:10:27,584 --> 00:10:28,584
Charming.
118
00:10:29,476 --> 00:10:30,286
Come on.
119
00:10:30,310 --> 00:10:31,892
You need some rest.
120
00:10:48,959 --> 00:10:50,977
Hey White Girl.
121
00:10:51,001 --> 00:10:53,039
Hey White Girl, you awake?
122
00:10:53,063 --> 00:10:56,942
You know, Cyclona,
if this is a booty call,
123
00:10:56,966 --> 00:10:58,139
you're wasting your time.
124
00:10:58,163 --> 00:10:59,837
This ain't no booty call.
125
00:10:59,861 --> 00:11:01,733
I gotta get some sleep.
126
00:11:01,757 --> 00:11:03,156
Why don't you get the fuck outta here.
127
00:11:03,180 --> 00:11:05,677
Go play with yourself or something.
128
00:11:05,701 --> 00:11:10,086
You'll be going to
state prison soon, huh?
129
00:11:10,110 --> 00:11:12,334
Yeah, so what?
130
00:11:12,358 --> 00:11:14,785
So you're gonna be all
old when you get out, huh?
131
00:11:14,809 --> 00:11:18,297
You'll be in a fucking coffin, so there.
132
00:11:18,321 --> 00:11:21,544
Frontera's maximum security, okay?
133
00:11:21,568 --> 00:11:24,921
Once we get to Frontera,
that's it, man, we're fucked.
134
00:11:24,945 --> 00:11:27,177
Check it out, the clinic
is over by this fence.
135
00:11:27,201 --> 00:11:28,426
I got some shit buried there
136
00:11:28,450 --> 00:11:29,827
that we could use to get through it.
137
00:11:29,851 --> 00:11:31,169
Even if we got through the fence,
138
00:11:31,193 --> 00:11:33,086
we'd still need a place to go afterward.
139
00:11:33,110 --> 00:11:33,920
I know this place.
140
00:11:33,944 --> 00:11:35,600
It's so fucking rad.
141
00:11:36,604 --> 00:11:37,821
I don't know.
142
00:11:37,845 --> 00:11:40,881
I'm awful fucking recognizable these days.
143
00:11:40,905 --> 00:11:42,847
What, 'cause you've been on TV?
144
00:11:42,871 --> 00:11:46,018
I've been on America's
Most Wanted three times.
145
00:11:46,042 --> 00:11:48,345
The place I'm talking
about, that don't mean shit.
146
00:11:48,369 --> 00:11:49,656
Fuck.
147
00:11:49,680 --> 00:11:51,430
Think about it, okay?
148
00:12:01,326 --> 00:12:04,159
Take some orange juice, Crystal.
149
00:12:05,941 --> 00:12:06,915
Eat your breakfast burrito.
150
00:12:06,939 --> 00:12:09,026
I hate those fucking things.
151
00:12:09,050 --> 00:12:12,217
Eat your breakfast burrito, Crystal.
152
00:12:15,272 --> 00:12:17,145
Won't do you any good to look at it.
153
00:12:26,555 --> 00:12:28,776
I need some assistance here!
154
00:12:28,800 --> 00:12:29,610
Come on, Crystal,
155
00:12:29,634 --> 00:12:31,290
you're just making it harder on yourself.
156
00:12:31,314 --> 00:12:32,296
Sit down, Crystal!
157
00:12:32,320 --> 00:12:33,487
Eat your food!
158
00:12:35,078 --> 00:12:36,148
You want it through a tube again?!
159
00:12:36,172 --> 00:12:38,029
It's your choice!
160
00:12:38,932 --> 00:12:41,582
Now take her down, White Girl!
161
00:12:41,606 --> 00:12:42,689
Go, girl, go!
162
00:12:45,069 --> 00:12:46,393
Get her outta here!
163
00:12:49,388 --> 00:12:50,491
Get off me!
164
00:12:50,515 --> 00:12:51,404
Get off me!
165
00:12:51,428 --> 00:12:54,561
Get off me!
166
00:12:54,585 --> 00:12:55,395
Fucking let me go!
167
00:12:55,419 --> 00:12:57,757
Everyone down to number seven!
168
00:12:57,781 --> 00:12:59,531
I can't believe this!
169
00:13:01,825 --> 00:13:04,588
One month in isolation, Crystal!
170
00:13:04,612 --> 00:13:05,594
And another charge!
171
00:13:05,618 --> 00:13:06,705
I hope it's worth it.
172
00:13:06,729 --> 00:13:09,029
Yeah, it was, fucking vomit head!
173
00:13:14,517 --> 00:13:15,517
Fuck you!
174
00:13:42,513 --> 00:13:45,763
Ready to be a good girl now, Crystal?
175
00:14:04,242 --> 00:14:06,200
Yo, yo, man, I heard
she got caught molesting
176
00:14:06,224 --> 00:14:08,315
that fucked up girl in the wheelchair.
177
00:14:08,339 --> 00:14:09,921
And all they managed to
do is go to those stupid
178
00:14:09,945 --> 00:14:11,936
sexaholics classes they got on Wednesdays.
179
00:14:11,960 --> 00:14:12,884
You mean that bitch who got her
180
00:14:12,908 --> 00:14:14,075
spine shot up by the cops?
181
00:14:14,099 --> 00:14:16,786
No, that spazzy cholo
with the coppertone hair
182
00:14:16,810 --> 00:14:17,785
and that brain disease,
183
00:14:17,809 --> 00:14:19,203
so she can't talk or move or nothing,
184
00:14:19,227 --> 00:14:20,888
but she thinks just fine.
185
00:14:20,912 --> 00:14:22,508
That bitch is a total perv.
186
00:14:22,532 --> 00:14:24,201
She better keep her ass away from me.
187
00:14:24,225 --> 00:14:25,535
You know, I don't get why
188
00:14:25,559 --> 00:14:27,137
that coppertone bitch is even here.
189
00:14:27,161 --> 00:14:29,378
I mean, she can't talk,
she can't move, nothing.
190
00:14:29,402 --> 00:14:31,882
And what are they even
fucking with us for?
191
00:14:31,906 --> 00:14:32,897
I mean, we're all going to the pen
192
00:14:32,921 --> 00:14:34,387
for the rest of our lives anyway.
193
00:14:34,411 --> 00:14:36,193
It's all a bunch of fucking perverts.
194
00:14:36,217 --> 00:14:38,006
Why else do you think someone
would work in a prison?
195
00:14:38,030 --> 00:14:42,907
- You know that's true.
- This prison isn't that bad.
196
00:14:42,931 --> 00:14:43,931
- Oh!
- Yeah!
197
00:14:50,419 --> 00:14:52,459
- Keep going.
- Oh yeah, oh yeah!
198
00:14:52,483 --> 00:14:53,293
You go, girl.
199
00:14:53,317 --> 00:14:55,483
Get on with your bad self.
200
00:14:57,631 --> 00:14:58,964
Yeah, oh yeah!
201
00:15:00,358 --> 00:15:01,354
Come on, get it out.
202
00:15:01,378 --> 00:15:02,601
Give me that fucking bucket.
203
00:15:02,625 --> 00:15:04,208
Come on.
204
00:15:04,232 --> 00:15:05,175
Bring her out!
205
00:15:05,199 --> 00:15:06,853
Hurry up, I'm
getting an urge to purge.
206
00:15:06,877 --> 00:15:08,073
- Keep going, girl!
- Oh!
207
00:15:33,946 --> 00:15:36,092
I gotta get outta here, White Girl.
208
00:15:36,116 --> 00:15:37,615
I can't take it no more.
209
00:15:37,639 --> 00:15:40,783
Cyclona, you're here for murder.
210
00:15:40,807 --> 00:15:42,403
It was a mistake, okay?!
211
00:15:42,427 --> 00:15:44,029
Fuck!
212
00:15:44,053 --> 00:15:45,992
If I don't get outta here,
I'm gonna kill myself.
213
00:15:46,016 --> 00:15:47,913
Will you give them that satisfaction?
214
00:15:47,937 --> 00:15:49,941
Hey, I'm only 19, okay?
215
00:15:49,965 --> 00:15:51,085
If I kill myself,
216
00:15:51,109 --> 00:15:53,019
those fuckers will lose
their jobs so fast,
217
00:15:53,043 --> 00:15:54,136
they won't know what hit them.
218
00:15:54,160 --> 00:15:55,988
Oh, you think they'd cry over you?
219
00:15:56,012 --> 00:15:57,012
Fuck!
220
00:15:58,230 --> 00:16:00,335
What about this hideout
you've been talking about?
221
00:16:00,359 --> 00:16:01,647
It's in Baja.
222
00:16:01,671 --> 00:16:02,829
Mexico?
223
00:16:02,853 --> 00:16:03,668
That's just great.
224
00:16:03,692 --> 00:16:05,907
Hey, we make it to
Mexico, we're home free.
225
00:16:05,931 --> 00:16:07,578
What, you know people who'd help us?
226
00:16:07,602 --> 00:16:10,019
Yeah, that nun I told you about,
227
00:16:10,043 --> 00:16:11,511
Sister Gomez.
- She's a nun.
228
00:16:11,535 --> 00:16:12,345
Fuckin' A.
229
00:16:12,369 --> 00:16:13,900
She's not gonna help us.
230
00:16:13,924 --> 00:16:15,014
Yeah, she will!
231
00:16:15,038 --> 00:16:17,204
Do you know what she used to
call me when I was little?
232
00:16:17,228 --> 00:16:18,472
Her little movie star.
233
00:16:18,496 --> 00:16:21,100
Yeah, and now you're an
all grownup convicted killer.
234
00:16:21,124 --> 00:16:23,268
You think she's just gonna
greet you with open arms?
235
00:16:23,292 --> 00:16:26,384
Sister Gomez's arms are always open,
236
00:16:26,408 --> 00:16:29,075
and there's room for both of us.
237
00:16:31,454 --> 00:16:35,159
They can't keep me in this shithole,
238
00:16:35,183 --> 00:16:37,959
sticking me with their needles,
239
00:16:37,983 --> 00:16:40,400
running tubes down my throat.
240
00:16:42,279 --> 00:16:43,366
Problem is,
241
00:16:43,390 --> 00:16:45,376
you don't always have a
real good grip on reality,
242
00:16:45,400 --> 00:16:48,370
and for this to work, everything
you say has gotta be real.
243
00:16:48,394 --> 00:16:49,679
Hey, I can be straight.
244
00:16:49,703 --> 00:16:52,491
I mean, all I gotta do
is take my Stelazine
245
00:16:52,515 --> 00:16:54,280
and my Thorazine and my Haldol...
246
00:16:54,304 --> 00:16:56,537
Yeah, yeah, yeah, yeah, you
gotta take that shit everyday.
247
00:16:56,561 --> 00:16:58,477
Otherwise, you can forget
about even riding with me.
248
00:16:58,501 --> 00:16:59,733
Yeah, but my mouth gets all dry
249
00:16:59,757 --> 00:17:01,372
and I can't turn my neck and...
Do you know what you are?
250
00:17:01,396 --> 00:17:02,927
Just way too outta control.
251
00:17:02,951 --> 00:17:04,105
Hey, I gotta whole bunch.
252
00:17:04,129 --> 00:17:06,002
I was saving them to kill myself.
253
00:17:06,835 --> 00:17:08,595
Hey, you know you're
not supposed to be here!
254
00:17:12,055 --> 00:17:13,050
Crystal?
255
00:17:13,074 --> 00:17:13,884
How you doing, baby?
256
00:17:13,908 --> 00:17:15,091
You felling all right, pumpkin?
257
00:17:15,115 --> 00:17:15,925
What are you crazy?
258
00:17:15,949 --> 00:17:17,414
I'm totally fucked here.
259
00:17:17,438 --> 00:17:20,017
I went before the State
Board of Appeals yesterday,
260
00:17:20,041 --> 00:17:21,763
and Judge Calton's had some concerns
261
00:17:21,787 --> 00:17:24,787
of a very technical nature,
made me feel quite optimistic.
262
00:17:24,811 --> 00:17:25,968
You know what me and you are gonna do?
263
00:17:25,992 --> 00:17:27,780
If everything starts going our way,
264
00:17:27,804 --> 00:17:29,083
we gonna do some ecstasy,
265
00:17:29,107 --> 00:17:31,694
then I'm gonna freak your ass hard.
266
00:17:31,718 --> 00:17:32,887
You down for that, baby?
267
00:17:32,911 --> 00:17:34,190
Hey, that's great, Mr. Butz,
268
00:17:34,214 --> 00:17:36,460
but I can't get by on just wishes.
269
00:17:36,484 --> 00:17:38,410
You get what I'm telling you?
270
00:17:38,434 --> 00:17:39,269
Wait, what's up, Crystal?
271
00:17:39,293 --> 00:17:40,429
What you trying to say?
272
00:17:40,453 --> 00:17:42,613
Look, I gotta go now.
273
00:17:42,637 --> 00:17:44,745
You have a real nice day now, Mr. Butz.
274
00:17:44,769 --> 00:17:47,201
Wait, wait, Crystal!
275
00:17:47,225 --> 00:17:48,225
Damn!
276
00:18:26,818 --> 00:18:29,501
Let me at that fucking thing!
277
00:18:44,154 --> 00:18:45,154
Ah, fuck!
278
00:18:54,792 --> 00:18:56,977
Take a seat, Junior,
before everything gets cold.
279
00:18:57,001 --> 00:18:58,010
Oh, I can't, Grandma.
280
00:18:58,034 --> 00:18:59,233
I got a date with Patty tonight.
281
00:18:59,257 --> 00:19:02,176
Not in my car, you don't, Mr. DUI.
282
00:19:02,200 --> 00:19:04,491
And not looking like that, I hope.
283
00:19:04,515 --> 00:19:06,524
Ah, don't worry.
284
00:19:06,548 --> 00:19:08,536
She likes the Dodge anyway.
285
00:19:08,560 --> 00:19:09,376
Besides, I think I'm gonna have
286
00:19:09,400 --> 00:19:12,066
the fuel line fixed before dark.
287
00:19:13,134 --> 00:19:15,204
This fucking
thing gonna kill me?
288
00:19:15,228 --> 00:19:16,927
I don't know, but it sure is gonna sting
289
00:19:16,951 --> 00:19:19,951
'cause of all the bug shit and piss.
290
00:19:22,709 --> 00:19:26,410
Hey, now I can tell everyone
I got to see your ass.
291
00:19:26,434 --> 00:19:29,852
It's a nice tight, little ass too.
292
00:19:29,876 --> 00:19:32,811
Maybe I oughta suck out the
poison like they do on TV.
293
00:19:32,835 --> 00:19:34,585
Yeah, you just try.
294
00:19:36,542 --> 00:19:37,736
Well, if this thing gets much worse,
295
00:19:37,760 --> 00:19:39,858
you might have to go it alone.
296
00:19:39,882 --> 00:19:40,692
Yeah?
297
00:19:40,716 --> 00:19:42,109
What would you do?
298
00:19:42,133 --> 00:19:43,936
I don't know.
299
00:19:43,960 --> 00:19:45,794
Kill myself, probably.
300
00:19:45,818 --> 00:19:46,939
I can do that.
301
00:19:46,963 --> 00:19:47,963
Do what?
302
00:19:48,657 --> 00:19:49,657
Kill you.
303
00:19:52,704 --> 00:19:54,213
Got any friends we could call?
304
00:19:54,237 --> 00:19:56,551
Whole world hates my guts.
305
00:19:56,575 --> 00:19:57,575
Oh.
306
00:19:58,511 --> 00:19:59,388
What about family?
307
00:19:59,412 --> 00:20:01,456
My family's all in jail.
308
00:20:01,480 --> 00:20:03,746
My family's all dead.
309
00:20:03,770 --> 00:20:06,241
Well, I'm sorry to hear that, Cyclona.
310
00:20:06,265 --> 00:20:07,467
Why don't you wait here,
311
00:20:07,491 --> 00:20:11,158
and I'll come back as
soon as I can work it.
312
00:20:14,279 --> 00:20:15,824
White people unite.
313
00:20:15,848 --> 00:20:18,352
The traders, resplincers,
and the New World Order
314
00:20:18,376 --> 00:20:19,991
threw us into dissent in the behest of...
315
00:20:21,264 --> 00:20:25,069
The satanic Jews to
destroy the white race.
316
00:20:25,093 --> 00:20:26,597
I see here that you and Vanessa
317
00:20:26,621 --> 00:20:28,961
were arrested together twice.
318
00:20:28,985 --> 00:20:30,598
We needed money, thought
it'd be all grownup
319
00:20:30,622 --> 00:20:33,519
turning tricks on Warren Avenue.
320
00:20:33,543 --> 00:20:36,785
Was only gonna jack them off is all.
321
00:20:36,809 --> 00:20:37,850
Did you ever see Vanessa...
322
00:20:39,414 --> 00:20:41,948
Don't move, don't you
fucking move, puto cracker.
323
00:20:41,972 --> 00:20:45,139
I swear I'll drink your fucking blood.
324
00:20:47,410 --> 00:20:49,167
Are we alone?
325
00:20:49,191 --> 00:20:50,524
Don't lie to me, grandpa!
326
00:20:50,548 --> 00:20:52,381
My wife is upstairs.
327
00:20:53,910 --> 00:20:55,993
Get up slow, real slow.
328
00:21:00,589 --> 00:21:01,512
The hell, Cyclona?
329
00:21:01,536 --> 00:21:02,649
I've been freezing out here.
330
00:21:02,673 --> 00:21:03,482
I'm here, aren't I?
331
00:21:03,506 --> 00:21:04,316
Check it out!
332
00:21:04,340 --> 00:21:05,989
This will work.
333
00:21:06,013 --> 00:21:07,642
That house has got
everything, White Girl.
334
00:21:07,666 --> 00:21:08,949
Come on, I wanna show you so bad.
335
00:21:08,973 --> 00:21:10,405
What about a gun, did you find a gun?
336
00:21:10,429 --> 00:21:12,739
No, but there's chicken,
and all this doctor shit,
337
00:21:12,763 --> 00:21:13,868
and there's probably something there
338
00:21:13,892 --> 00:21:15,475
for that thing on your leg.
339
00:21:15,499 --> 00:21:17,243
And there's this old-fashioned vibrator,
340
00:21:17,267 --> 00:21:19,767
the kind you plug in the wall.
341
00:21:23,531 --> 00:21:24,531
Oh, man.
342
00:21:35,764 --> 00:21:38,320
Where you think they
went, leaving this TV on?
343
00:21:38,344 --> 00:21:40,578
Who gives a shit, as
long as they ain't here.
344
00:21:40,602 --> 00:21:42,379
Just don't want the
three fucking bears blow in
345
00:21:42,403 --> 00:21:46,570
while I'm going through
all their shit, all right?
346
00:21:48,392 --> 00:21:49,921
You check upstairs already?
347
00:21:49,945 --> 00:21:50,982
Of course I did, I
mean, what do you think,
348
00:21:51,006 --> 00:21:52,589
I'm stupid or what?
349
00:21:55,325 --> 00:21:57,844
Hey, this shit's for infected cows.
350
00:21:57,868 --> 00:22:01,152
You want me to shoot you up?
351
00:22:01,176 --> 00:22:02,834
Just pull them panties down for Cyclona
352
00:22:02,858 --> 00:22:05,056
and I'll stick you real good.
353
00:22:05,080 --> 00:22:07,604
Would you stop hitting
on me all the time?
354
00:22:07,628 --> 00:22:08,526
No, I'm serious.
355
00:22:08,550 --> 00:22:09,360
Every chance you get,
356
00:22:09,384 --> 00:22:11,546
you starting with all
that fucking dyke shit.
357
00:22:11,570 --> 00:22:13,008
"You want me to eat you out?"
358
00:22:13,032 --> 00:22:14,594
"You want a fucking back rub?"
359
00:22:14,618 --> 00:22:16,075
"Oh, you got such a nice ass."
360
00:22:16,099 --> 00:22:19,136
"You look just like Sporty
Spice when you bend over."
361
00:22:19,160 --> 00:22:21,229
Swear to fucking God, you're
worse than a goddamn...
362
00:22:21,253 --> 00:22:22,692
I said I was sorry, okay?
363
00:22:22,716 --> 00:22:24,225
Why you wanna make me feel like a dog?
364
00:22:24,249 --> 00:22:26,168
Shoot myself up just fine.
365
00:22:26,192 --> 00:22:27,342
I like shooting up girls.
366
00:22:27,366 --> 00:22:28,699
It makes me hot.
367
00:22:31,159 --> 00:22:33,487
Fucking big ass cow needle.
368
00:22:33,511 --> 00:22:36,194
It's gonna be a moment to remember.
369
00:22:36,218 --> 00:22:37,028
Ow!
370
00:22:37,052 --> 00:22:38,381
Shit.
371
00:22:38,405 --> 00:22:39,721
Ow!
372
00:22:39,745 --> 00:22:41,294
Man, oh, man.
373
00:22:41,318 --> 00:22:43,985
These people really like to eat.
374
00:22:46,124 --> 00:22:49,162
I am stuffed like a
motherfucking pig, White Girl,
375
00:22:49,186 --> 00:22:50,924
I swear to God.
376
00:22:50,948 --> 00:22:53,781
You know, we've only just begun.
377
00:22:54,840 --> 00:22:56,593
Yeah, well, you go, girl.
378
00:22:56,617 --> 00:22:58,937
You just do your thing, okay?
379
00:22:58,961 --> 00:23:02,224
I'm gonna go upstairs, take a shower,
380
00:23:02,248 --> 00:23:04,748
give myself a little makeover.
381
00:23:05,790 --> 00:23:09,189
Anyone comes, you know
what to do, don't you?
382
00:23:09,213 --> 00:23:10,023
Hey!
383
00:23:10,047 --> 00:23:11,777
You do know what you do, don't you?
384
00:23:11,801 --> 00:23:13,923
I know what to do better than you do.
385
00:23:13,947 --> 00:23:17,383
Just wanted to be sure.
386
00:23:17,407 --> 00:23:19,528
Now why don't you go upstairs
and talk to your bunkies
387
00:23:19,552 --> 00:23:20,591
or whatever it is you do, all right?
388
00:23:20,615 --> 00:23:23,505
I don't want to fucking
see your face right now.
389
00:23:23,529 --> 00:23:24,529
Fine.
390
00:23:44,727 --> 00:23:47,054
♪ I wind you up ♪
391
00:23:47,078 --> 00:23:51,681
♪ Then I wait here for the melancholy ♪
392
00:23:51,705 --> 00:23:54,055
♪ I give you up ♪
393
00:23:54,079 --> 00:23:58,714
♪ While you sit here in all your glory ♪
394
00:23:58,738 --> 00:24:02,206
♪ I never thought you would ♪
395
00:24:02,230 --> 00:24:05,722
♪ I never knew you could ♪
396
00:24:05,746 --> 00:24:08,312
♪ But now you're gone ♪
397
00:24:08,336 --> 00:24:11,028
♪ And I don't think I care ♪
398
00:24:11,052 --> 00:24:13,268
♪ I sold your love ♪
399
00:24:13,292 --> 00:24:17,882
♪ Down the river for a bow and arrow ♪
400
00:24:17,906 --> 00:24:20,259
♪ Euphoria ♪
401
00:24:20,283 --> 00:24:24,450
♪ Has just been here and
she's looking terrible ♪
402
00:24:26,668 --> 00:24:30,193
♪ I've never sunk this low ♪
403
00:24:30,217 --> 00:24:33,731
♪ It's better if you go ♪
404
00:24:33,755 --> 00:24:36,292
♪ When you're nearby ♪
405
00:24:36,316 --> 00:24:39,882
♪ I see you and want you to try ♪
406
00:24:39,906 --> 00:24:43,585
♪ To love me like a monster ♪
407
00:24:43,609 --> 00:24:46,925
♪ One last time ♪
408
00:24:46,949 --> 00:24:50,559
♪ Control me like a father ♪
409
00:24:50,583 --> 00:24:53,868
♪ One last time ♪
410
00:24:53,892 --> 00:24:57,641
♪ Stay with me till I'm stronger ♪
411
00:24:57,665 --> 00:25:00,890
♪ One last round ♪
412
00:25:00,914 --> 00:25:04,447
♪ To kick me when I'm down ♪
413
00:25:04,471 --> 00:25:08,304
♪ Don't kick me when I'm down ♪
414
00:25:11,779 --> 00:25:12,946
Hey Cyclona.
415
00:25:14,467 --> 00:25:15,467
Hey Cyclona!
416
00:25:17,648 --> 00:25:19,648
Where's my little spick?
417
00:25:20,538 --> 00:25:21,538
Cyclona?
418
00:25:34,734 --> 00:25:37,194
What you doing here, Cyclona?
419
00:25:41,119 --> 00:25:44,053
Why are you so far away?
420
00:25:44,077 --> 00:25:47,435
I cannot see you all the way over there.
421
00:25:47,459 --> 00:25:49,991
Could've tied them up, Cyclona.
422
00:25:50,015 --> 00:25:51,310
Holy shit, we could've put them
423
00:25:51,334 --> 00:25:52,840
in the basement or something.
424
00:25:52,864 --> 00:25:55,197
He tried to rape me, okay?
425
00:25:59,466 --> 00:26:01,561
You don't know nothing!
426
00:26:01,585 --> 00:26:02,395
What's up with you fucking
427
00:26:02,419 --> 00:26:04,192
yourself with a goddamn vibrator?
428
00:26:04,216 --> 00:26:05,522
Answer me, goddammit!
429
00:26:05,546 --> 00:26:06,550
Don't be hitting me!
430
00:26:06,574 --> 00:26:08,991
You're not my fucking mother!
431
00:26:17,152 --> 00:26:19,395
Okay, listen,
you and me are splitting up.
432
00:26:19,419 --> 00:26:21,730
Wait, you're leaving me?
433
00:26:21,754 --> 00:26:22,564
No.
434
00:26:22,588 --> 00:26:24,248
Just shut the fuck up and listen, okay?
435
00:26:24,272 --> 00:26:26,035
I'm talking to you like an adult.
436
00:26:26,059 --> 00:26:30,496
Only thing I want is to find
some place quiet and blend in.
437
00:26:30,520 --> 00:26:32,303
All you wanna do is raise hell.
438
00:26:32,327 --> 00:26:33,470
Look, I know you're all smart
439
00:26:33,494 --> 00:26:35,488
'cause you always have
your shit altogether,
440
00:26:35,512 --> 00:26:37,926
but I can't do that, okay?
441
00:26:37,950 --> 00:26:40,119
I know it, but I'm willing to learn.
442
00:26:40,143 --> 00:26:43,643
Cyclona, you just killed
two senior citizens.
443
00:26:43,667 --> 00:26:45,387
Where's your fucking heart?
444
00:26:45,411 --> 00:26:49,559
Where's your fucking brain?
445
00:26:49,583 --> 00:26:51,782
You stopped taking your
medicine, haven't you?
446
00:26:51,806 --> 00:26:54,581
Yeah, 'cause it makes
me feel totally fucked!
447
00:26:54,605 --> 00:26:56,129
Look, I'm so sorry that I'm not all
448
00:26:56,153 --> 00:26:58,121
super happy and together like you,
449
00:26:58,145 --> 00:27:00,633
you fucking barbie ass punk!
- Yeah, maybe you're too much
450
00:27:00,657 --> 00:27:01,690
of a bitch to try.
451
00:27:01,714 --> 00:27:02,628
Yeah, maybe you don't got
452
00:27:02,652 --> 00:27:04,763
fucking voices chasing you around,
453
00:27:04,787 --> 00:27:07,878
telling you shit, like,
"You're just a dirty slut!"
454
00:27:07,902 --> 00:27:11,862
And how you got cancer in
your heart and in your bones!
455
00:27:11,886 --> 00:27:15,173
It feels really okay to be all alone!
456
00:27:15,197 --> 00:27:17,806
I'm gonna blow it, and
they're gonna catch me
457
00:27:17,830 --> 00:27:20,058
and put me in one of their cages forever.
458
00:27:20,082 --> 00:27:22,879
You're a goddamn serial killer.
459
00:27:22,903 --> 00:27:24,233
I don't need to be getting called
460
00:27:24,257 --> 00:27:26,032
names right now, White Girl.
461
00:27:26,056 --> 00:27:27,581
Right now, I'm really shaky.
462
00:27:27,605 --> 00:27:29,610
You belong in a fucking cage.
463
00:27:29,634 --> 00:27:32,540
Look, please, I won't do it again!
464
00:27:32,564 --> 00:27:34,356
I promise I won't!
465
00:27:34,380 --> 00:27:36,573
To even think about you
and me being together,
466
00:27:36,597 --> 00:27:39,286
you'd have to do what I
say and when I say it.
467
00:27:39,310 --> 00:27:40,823
Don't be running no power trip stuff
468
00:27:40,847 --> 00:27:41,657
here right now, okay?
- Oh, you think
469
00:27:41,681 --> 00:27:42,757
it's about power?!
470
00:27:42,781 --> 00:27:45,117
This is about you being
too fucking outta control!
471
00:27:45,141 --> 00:27:46,672
We go around killing people,
472
00:27:46,696 --> 00:27:47,611
they're just gonna pile up
473
00:27:47,635 --> 00:27:49,915
that many more cops until they catch us.
474
00:27:49,939 --> 00:27:50,942
Okay.
475
00:27:50,966 --> 00:27:52,363
You know what, okay, fine.
476
00:27:52,387 --> 00:27:53,507
You're the boss, okay?
477
00:27:53,531 --> 00:27:54,636
- Yeah?
- Yeah.
478
00:27:54,660 --> 00:27:56,066
Yeah?
479
00:27:56,090 --> 00:27:58,423
Then take your medicine now.
480
00:28:01,549 --> 00:28:03,036
Open your mouth, goddammit.
481
00:28:03,060 --> 00:28:04,355
What for?
482
00:28:04,379 --> 00:28:05,629
So I can see!
483
00:28:07,266 --> 00:28:08,076
Yeah.
484
00:28:08,100 --> 00:28:09,704
Swallow those motherfucking pills
485
00:28:09,728 --> 00:28:12,819
before I kill you, goddammit.
486
00:28:14,610 --> 00:28:17,094
Okay, now listen to me!
487
00:28:17,118 --> 00:28:20,001
What you did in here has
got nothing to do with me!
488
00:28:20,025 --> 00:28:23,282
We get pinched, you got a
moral duty to let them know
489
00:28:23,306 --> 00:28:26,362
you was working strictly
solo, you understand?
490
00:28:26,386 --> 00:28:29,847
I will fucking kill you
if you betray me on this!
491
00:28:29,871 --> 00:28:31,334
Yeah.
492
00:28:31,358 --> 00:28:33,108
We ain't get pinched.
493
00:28:34,704 --> 00:28:36,263
Wanna leave here now or what?
494
00:28:36,287 --> 00:28:38,548
What, and go out there
and freeze to death?
495
00:28:38,572 --> 00:28:40,969
What, you wanna do more sex
shit with them dead people?
496
00:28:40,993 --> 00:28:43,362
No, I wanna clean up, okay?
497
00:28:43,386 --> 00:28:46,262
Why don't you just go downstairs
and, like, rest your leg
498
00:28:46,286 --> 00:28:48,227
'cause it's probably the
last chance you'll get.
499
00:28:48,251 --> 00:28:51,251
And I'll just come down later, okay?
500
00:28:59,073 --> 00:28:59,975
That'll be all for now.
501
00:28:59,999 --> 00:29:00,999
Thank you.
502
00:29:10,431 --> 00:29:12,150
We interrupt
this program to bring you
503
00:29:12,174 --> 00:29:16,249
the latest news on the prison
breakout, live on the scene.
504
00:29:16,273 --> 00:29:17,936
Despite their age and their appearance,
505
00:29:17,960 --> 00:29:19,106
I'd have to say these girls are
506
00:29:19,130 --> 00:29:20,745
about as dangerous a pair of customers
507
00:29:20,769 --> 00:29:23,122
this agency's ever had to contend with.
508
00:29:23,146 --> 00:29:26,395
The Garcia girl's a
deviant, sexual psychopath.
509
00:29:26,419 --> 00:29:29,694
She killed and dismembered
her entire family.
510
00:29:29,718 --> 00:29:31,164
What about the Van Meter girl?
511
00:29:31,188 --> 00:29:34,100
A lot of people think the system
gave her a pretty raw deal.
512
00:29:34,124 --> 00:29:35,625
Excuse me?
513
00:29:35,649 --> 00:29:38,036
She burglarized her entire neighborhood.
514
00:29:38,060 --> 00:29:40,602
She's a car thief, a drug dealer,
515
00:29:40,626 --> 00:29:44,355
an armed robber that specializes
in posing as a prostitute.
516
00:29:44,379 --> 00:29:46,390
This is not some angel
we're talking about.
517
00:29:46,414 --> 00:29:47,574
This is a criminal.
518
00:29:47,598 --> 00:29:49,970
This is a dangerous felon.
519
00:29:49,994 --> 00:29:50,871
Hey Cyclona,
520
00:29:50,895 --> 00:29:52,195
are you coming down?!
- Do you think
521
00:29:52,219 --> 00:29:54,736
an arrest is imminent?
522
00:29:54,760 --> 00:29:56,759
We've got two possible outcomes,
523
00:29:56,783 --> 00:30:01,665
either we find them and we
arrest them, or we kill them.
524
00:30:01,689 --> 00:30:05,228
Better hope you don't find me, Mr. Cop.
525
00:30:05,252 --> 00:30:06,245
We will keep you up to date
526
00:30:06,269 --> 00:30:07,661
as this story unfolds.
527
00:30:07,685 --> 00:30:10,435
And now, back to tonight's movie.
528
00:30:12,007 --> 00:30:12,995
Rise and shine,
529
00:30:13,019 --> 00:30:14,671
you dirty slut.
530
00:30:14,695 --> 00:30:17,778
So, what do you think of my new look?
531
00:30:18,744 --> 00:30:20,738
Think you look like a big dyke.
532
00:30:20,762 --> 00:30:22,504
They're looking for
two girls, White Girl.
533
00:30:22,528 --> 00:30:25,144
Now anyone asks, you can tell
them I'm your little brother.
534
00:30:25,168 --> 00:30:26,274
If I tell them anything,
535
00:30:26,298 --> 00:30:28,140
you're just gonna kill them anyway.
536
00:30:28,164 --> 00:30:30,510
I'm not doing that
shit no more, remember?
537
00:30:30,534 --> 00:30:31,381
How's your leg?
538
00:30:31,405 --> 00:30:32,410
Better.
539
00:30:32,434 --> 00:30:33,783
Man, that stuff worked good.
540
00:30:33,807 --> 00:30:35,853
It's 'cause I prayed for you.
541
00:30:35,877 --> 00:30:37,113
I found some clothes outside.
542
00:30:37,137 --> 00:30:38,158
I think you should wear the scarf.
543
00:30:38,182 --> 00:30:40,154
It'll make you look more girly.
544
00:30:40,178 --> 00:30:42,316
What do you care if I look all girly?
545
00:30:42,340 --> 00:30:46,507
The more you look like a girl,
the more I feel like a boy.
546
00:30:47,352 --> 00:30:48,981
What's for breakfast?
547
00:30:49,005 --> 00:30:50,634
I ate everything.
548
00:30:50,658 --> 00:30:52,175
Damn, girl.
549
00:30:52,199 --> 00:30:55,949
Well, we better fire
this place up and get.
550
00:30:57,774 --> 00:31:00,252
I'm glad we're gonna
be together, White Girl.
551
00:31:02,933 --> 00:31:04,351
Hey, what's that you got there?
552
00:31:04,375 --> 00:31:06,412
Some shit we might need later.
553
00:31:06,436 --> 00:31:08,605
I can't believe they had no guns in there.
554
00:31:08,629 --> 00:31:09,806
Every white person in the world
555
00:31:09,830 --> 00:31:13,053
has a bunch of guns, you know?
556
00:31:13,077 --> 00:31:14,077
Ah, fuck.
557
00:31:23,746 --> 00:31:27,079
Give me the keys and shut up, all right?
558
00:31:39,478 --> 00:31:41,350
Man, what was he doing under
this fucking thing, anyway?
559
00:31:41,374 --> 00:31:43,080
I mean, is this car even gonna work?
560
00:31:43,104 --> 00:31:44,530
Fixing the fuel line.
561
00:31:44,554 --> 00:31:46,138
It's okay, I took care of it.
562
00:31:46,162 --> 00:31:46,972
Jerk.
563
00:31:46,996 --> 00:31:50,242
Had it held together
with a piece of string.
564
00:31:50,266 --> 00:31:51,835
He was fixing his fuel line?
565
00:31:51,859 --> 00:31:53,599
Look, that's before we talked, okay?
566
00:31:53,623 --> 00:31:57,874
I said I wasn't gonna
do that shit anymore.
567
00:31:57,898 --> 00:31:59,370
Ah.
568
00:31:59,394 --> 00:32:00,204
God.
569
00:32:00,228 --> 00:32:01,769
I think you broke his legs.
570
00:32:01,793 --> 00:32:06,098
Ah, I'm so fucking mad at
you, goddamn cholo bitch.
571
00:32:06,122 --> 00:32:08,205
Stupid, sick ass asshole.
572
00:32:23,936 --> 00:32:25,688
Can I talk now?
573
00:32:25,712 --> 00:32:26,641
No.
574
00:32:26,665 --> 00:32:28,081
You wanna beer?
575
00:32:31,353 --> 00:32:32,586
You think they're gonna be able to tie us
576
00:32:32,610 --> 00:32:34,288
into those people back there?
577
00:32:34,312 --> 00:32:37,312
Oh, you're worried about that now?
578
00:32:43,046 --> 00:32:46,060
Tell me, how does a
girl get into barfing?
579
00:32:46,084 --> 00:32:50,251
Look, it's just one subject
I'm just not into, okay?
580
00:32:51,742 --> 00:32:53,671
What do you wanna get into
all that shit for, huh?
581
00:32:53,695 --> 00:32:55,029
What, you wanna be entertained?
582
00:32:55,053 --> 00:32:56,744
You wanna laugh at what a
sick fucking bitch I am?
583
00:32:56,768 --> 00:32:57,984
No.
584
00:32:58,008 --> 00:32:59,645
Just so stupid sometimes, I swear.
585
00:32:59,669 --> 00:33:00,942
What do you wanna know for?
586
00:33:00,966 --> 00:33:02,633
'Cause I love you.
587
00:33:03,896 --> 00:33:05,231
Can I not love you?
588
00:33:05,255 --> 00:33:07,774
Look, Cyclona, if I
knew white girls barfed,
589
00:33:07,798 --> 00:33:09,548
I'd be a millionaire.
590
00:33:12,257 --> 00:33:15,302
So did you do it when you were little?
591
00:33:15,326 --> 00:33:19,634
Remember this one time, my
mama was doing county time.
592
00:33:19,658 --> 00:33:22,697
Damn, she used to love her crank.
593
00:33:22,721 --> 00:33:25,554
I's how come she named me Crystal.
594
00:33:26,532 --> 00:33:29,767
Anyhow, I was staying
with this foster family.
595
00:34:00,755 --> 00:34:04,642
That first time, I didn't
throw up or nothing.
596
00:34:04,666 --> 00:34:06,931
Back then, that would've seem so crazy.
597
00:34:06,955 --> 00:34:09,214
Shit, White Girl, shit!
598
00:34:18,672 --> 00:34:20,617
Yeah!
599
00:34:20,641 --> 00:34:21,891
Shit!
- Oh shit.
600
00:34:25,332 --> 00:34:27,249
Freak.
- Got it, got it.
601
00:34:28,616 --> 00:34:30,063
I don't know, White Girl,
602
00:34:30,087 --> 00:34:31,272
barfing is just about the worst thing
603
00:34:31,296 --> 00:34:34,079
I could ever think of doing.
604
00:34:34,103 --> 00:34:37,068
Whenever I throw up, just before,
605
00:34:37,092 --> 00:34:39,098
I always get the same image in mind,
606
00:34:39,122 --> 00:34:42,442
right before I'm about to heave.
607
00:34:42,466 --> 00:34:44,549
Makes me think of the
first time I blew my dad.
608
00:34:50,341 --> 00:34:52,430
Doing your dad definitely qualifies
609
00:34:52,454 --> 00:34:54,521
as some memorable shit.
610
00:34:54,545 --> 00:34:56,131
I know, I've been there.
611
00:34:56,155 --> 00:34:57,873
Before I threw up,
I remember there being
612
00:34:57,897 --> 00:35:02,467
these really bright lights
and they hurt my eyes so bad.
613
00:35:02,491 --> 00:35:05,537
And I never told nobody this, I swear,
614
00:35:05,561 --> 00:35:07,510
but there was a flying saucer
615
00:35:07,534 --> 00:35:09,929
and beings from another
world there and everything.
616
00:35:09,953 --> 00:35:13,281
You're telling me aliens
flew all the way down to Earth
617
00:35:13,305 --> 00:35:15,003
just to watch you blow your dad?
618
00:35:15,027 --> 00:35:16,555
I'm telling you, I
think that they were doing
619
00:35:16,579 --> 00:35:19,149
medical experiments on me or something.
620
00:35:19,173 --> 00:35:22,096
I remember getting stuck
with all these needles,
621
00:35:22,120 --> 00:35:24,700
and feeling like I was on dope and shit.
622
00:35:24,724 --> 00:35:27,530
And all these probes were
going in and out of my body.
623
00:35:27,554 --> 00:35:29,760
I'm not gonna say what
all those probes sound like.
624
00:35:29,784 --> 00:35:31,613
And then Sister Gomez was there,
625
00:35:31,637 --> 00:35:36,023
making them lights and
monster people go away,
626
00:35:36,047 --> 00:35:38,047
making me feel all safe.
627
00:35:39,858 --> 00:35:40,978
That's what you brought along?
628
00:35:41,002 --> 00:35:42,397
Spray paint?
629
00:35:42,421 --> 00:35:43,967
After the number you did in the kitchen,
630
00:35:43,991 --> 00:35:45,723
this is all that was left.
631
00:35:45,747 --> 00:35:47,827
Lucky we got this.
632
00:36:10,318 --> 00:36:11,718
Oh shit.
633
00:36:11,742 --> 00:36:14,254
Oh shit, oh shit, oh shit!
- Fuck!
634
00:36:14,278 --> 00:36:15,088
- Shit!
- Think they saw us.
635
00:36:15,112 --> 00:36:17,271
Lie down.
- Better fucking hope not!
636
00:36:17,295 --> 00:36:18,783
Don't even fucking look at them, Cyclona.
637
00:36:18,807 --> 00:36:22,140
Don't even look at their ugly pig faces.
638
00:36:23,126 --> 00:36:24,425
If I had a big fucking gun,
639
00:36:24,449 --> 00:36:27,623
I'd blow off his big, fat pig fucking...
640
00:36:27,647 --> 00:36:28,534
Yeah, but you fucking don't,
641
00:36:28,558 --> 00:36:32,023
so just keep your mouth
shut and act normal.
642
00:36:32,047 --> 00:36:36,214
I'm gonna piss in my
pants if they don't go away.
643
00:36:40,996 --> 00:36:42,246
Oh fuck, man.
644
00:36:43,965 --> 00:36:46,847
Crack me another one of
those beers, all right?
645
00:36:46,871 --> 00:36:48,417
Fuck.
646
00:36:48,441 --> 00:36:51,358
Oh, what the fuck's matter with you?
647
00:36:51,382 --> 00:36:54,013
I pissed in my pants, okay?
648
00:36:55,713 --> 00:36:57,377
Cyclona, it's okay.
649
00:36:57,401 --> 00:36:58,848
It's fucked up.
650
00:36:58,872 --> 00:37:01,012
Now, I'm gonna smell like pee.
651
00:37:01,036 --> 00:37:02,985
You're not gonna tell nobody, are you?
652
00:37:03,009 --> 00:37:05,009
I'd never tell anyone.
653
00:37:06,784 --> 00:37:10,032
Look, Cyclona, we're playing
for high stakes here.
654
00:37:10,056 --> 00:37:12,601
Sometimes when people
play for high stakes,
655
00:37:12,625 --> 00:37:14,409
they piss their pants.
656
00:37:14,433 --> 00:37:17,596
I know, but it's still embarrassing.
657
00:37:17,620 --> 00:37:19,537
Man, look, come here.
658
00:37:22,650 --> 00:37:23,659
Come on now.
659
00:37:23,683 --> 00:37:24,493
Get in the car.
660
00:37:24,517 --> 00:37:26,426
We've better get, all right?
661
00:37:26,450 --> 00:37:27,867
Okay.
662
00:37:37,745 --> 00:37:39,916
Hey, you know
we were on TV last night.
663
00:37:39,940 --> 00:37:41,023
Was it bad?
664
00:37:41,945 --> 00:37:43,778
It wasn't very nice.
665
00:37:45,028 --> 00:37:46,682
How come you never mentioned
before that those people
666
00:37:46,706 --> 00:37:50,406
you killed just happened
to be your family?
667
00:37:50,430 --> 00:37:53,504
'Cause I like being popular.
668
00:37:53,528 --> 00:37:56,004
I was so little the first
time my dad got to me
669
00:37:56,028 --> 00:37:58,611
that I can't even have no kids.
670
00:37:59,467 --> 00:38:01,600
I'm supposed to act normal.
671
00:38:01,624 --> 00:38:03,400
This one time in Nogales,
672
00:38:03,424 --> 00:38:06,428
I had to go to the hospital and
get my guts all stitched up.
673
00:38:06,452 --> 00:38:08,262
You used to live in Mexico?
674
00:38:08,286 --> 00:38:10,325
Yeah, but I ain't exactly no Mexican.
675
00:38:10,349 --> 00:38:11,361
Spick.
676
00:38:11,385 --> 00:38:12,806
Hey, I'm an Apache, okay?
677
00:38:12,830 --> 00:38:14,832
Wah, wah, wah, wah,
wah, wah, wah, spick!
678
00:38:15,665 --> 00:38:17,572
Everyone thinks we're all lazy and shit.
679
00:38:18,425 --> 00:38:22,199
And then when I turned 13, my
dad brought us up permanent.
680
00:38:22,223 --> 00:38:23,503
Worst thing ever happened to me.
681
00:38:23,527 --> 00:38:25,062
What, moving to the US?
682
00:38:25,086 --> 00:38:26,557
'Cause we had to leave our church,
683
00:38:26,581 --> 00:38:27,707
and I didn't have Sister Gomez
684
00:38:27,731 --> 00:38:31,448
standing between me and my dad no more.
685
00:38:35,533 --> 00:38:37,943
So you think your dad's
why you're all into women?
686
00:38:37,967 --> 00:38:38,967
No way.
687
00:38:39,672 --> 00:38:41,959
I was born to eat chocha.
688
00:38:41,983 --> 00:38:43,966
You're drooling.
689
00:38:43,990 --> 00:38:45,602
I think if I were to have my face all up
690
00:38:45,626 --> 00:38:50,163
in some woman's box,
I'd probably barf in it.
691
00:38:50,187 --> 00:38:51,603
Don't talk anymore, White Girl.
692
00:38:51,627 --> 00:38:52,628
I'm huffing.
693
00:38:52,652 --> 00:38:55,328
Besides, you'd probably barf in anything.
694
00:39:12,738 --> 00:39:13,795
Shit, White Girl!
695
00:39:13,819 --> 00:39:15,819
Holy shit, we're flying!
696
00:39:17,844 --> 00:39:19,245
Fuck!
697
00:39:19,269 --> 00:39:20,269
Woo!
698
00:39:22,073 --> 00:39:23,073
We're flying!
699
00:39:30,912 --> 00:39:32,616
Wait, I think we're outta beer.
700
00:39:39,501 --> 00:39:40,501
Ah shit!
701
00:39:42,350 --> 00:39:43,350
Ow!
702
00:39:44,463 --> 00:39:45,463
Where are you?
703
00:39:47,193 --> 00:39:48,193
Come on!
704
00:39:51,675 --> 00:39:52,675
Ah!
705
00:39:53,529 --> 00:39:54,529
Ah, no more.
706
00:39:55,579 --> 00:39:57,564
This ain't hallow.
707
00:40:01,239 --> 00:40:02,822
Wait, I have paint.
708
00:40:08,785 --> 00:40:11,255
Well, we've got two options.
709
00:40:11,279 --> 00:40:14,616
We go up the hill, down the hill.
710
00:40:14,640 --> 00:40:15,676
Down the hill!
711
00:40:20,811 --> 00:40:22,694
White Girl, you being boss?
712
00:40:22,718 --> 00:40:25,353
Yeah, fuck it, I'll be a boss, bitch!
713
00:40:25,377 --> 00:40:26,427
I'm the boss, bitch!
714
00:40:26,451 --> 00:40:28,534
Hey, wait, wait, I got
another can of paint!
715
00:40:28,558 --> 00:40:29,888
Ow!
716
00:40:29,912 --> 00:40:32,557
Yo, there's a can of paint in my pussy!
717
00:40:32,581 --> 00:40:33,581
Bitch.
718
00:40:35,429 --> 00:40:36,622
Yeah, that's it.
719
00:40:36,646 --> 00:40:38,275
Girl, I like to keep you out the joint,
720
00:40:38,299 --> 00:40:40,444
but you gotta keep your mouth shut.
721
00:40:40,468 --> 00:40:41,649
- I know...
- Can't you see that you're
722
00:40:41,673 --> 00:40:43,551
your own worst enemy?
723
00:40:43,575 --> 00:40:45,371
I know I fucked up, Mr. Butz.
724
00:40:45,395 --> 00:40:46,780
Oof!
725
00:40:46,804 --> 00:40:47,932
Jeremy Butz?
726
00:40:47,956 --> 00:40:48,873
Yeah, what's up?
727
00:40:48,897 --> 00:40:50,396
My name's Crefilo.
728
00:40:50,420 --> 00:40:52,280
This is my partner, Detective Dollar.
729
00:40:52,304 --> 00:40:53,161
Yeah, I recognize you.
730
00:40:53,185 --> 00:40:54,810
You're Crystal's
arresting officers, right?
731
00:40:54,834 --> 00:40:56,687
You wanna cut that out?
732
00:40:56,711 --> 00:40:57,821
This is a courthouse.
733
00:40:57,845 --> 00:40:59,650
Ease up, baby.
734
00:41:00,483 --> 00:41:01,667
What can I do for you?
735
00:41:01,691 --> 00:41:04,628
Are you aware that Crystal
busted outta jail yesterday?
736
00:41:04,652 --> 00:41:06,019
Well, nobody contacted me.
737
00:41:06,043 --> 00:41:07,072
You haven't spoken to her?
738
00:41:07,096 --> 00:41:10,013
I did have a conversation
by phone with her
739
00:41:10,037 --> 00:41:12,370
yesterday morning to explain the appeal.
740
00:41:12,394 --> 00:41:14,849
Look, neither of us
has ever been comfortable
741
00:41:14,873 --> 00:41:16,105
with the sentence that Crystal got.
742
00:41:16,129 --> 00:41:17,451
Well, I wish you'd have brought that up
743
00:41:17,475 --> 00:41:18,914
during the sentencing phase.
744
00:41:18,938 --> 00:41:21,006
She slashed one of our
people with a broken bottle.
745
00:41:21,030 --> 00:41:22,435
Do you know what the
department would've done to us
746
00:41:22,459 --> 00:41:23,791
if we'd come up publicly for her?
747
00:41:23,815 --> 00:41:25,960
She stole a bag of crank from her mama,
748
00:41:25,984 --> 00:41:28,916
tried to cash it in, and
y'all gave her 25 years?
749
00:41:28,940 --> 00:41:30,946
What the fuck kinda country
are we living up in here?!
750
00:41:30,970 --> 00:41:32,452
Hey, just spare us the outrage.
751
00:41:32,476 --> 00:41:35,975
Fucking right wing piece of pig shit!
752
00:41:35,999 --> 00:41:37,732
This bitch is choking me.
- Let him go.
753
00:41:37,756 --> 00:41:38,565
Give it up.
754
00:41:38,589 --> 00:41:39,456
Come on, here we go.
- She's choking me.
755
00:41:39,480 --> 00:41:40,928
Bitch is choking me.
756
00:41:41,899 --> 00:41:43,012
Come on.
757
00:41:43,036 --> 00:41:44,109
Let that bitch go!
758
00:41:44,133 --> 00:41:45,513
This nigga's about to break you off
759
00:41:45,537 --> 00:41:46,620
a piece of some whoop ass!
760
00:41:46,644 --> 00:41:49,016
Oh, you didn't know I was a
black belt in dim mak, did you?
761
00:41:49,040 --> 00:41:50,194
Come on, get you some!
762
00:41:50,218 --> 00:41:51,373
Let it go.
763
00:41:51,397 --> 00:41:52,415
You wait over there, okay?
764
00:41:52,439 --> 00:41:53,758
You know, y'all really
got to do something about
765
00:41:53,782 --> 00:41:55,834
your psychological testing, man, goddamn.
766
00:41:55,858 --> 00:41:57,227
Your client's traveling
with a little friend
767
00:41:57,251 --> 00:42:00,255
she met in lockup named Angela Garcia.
768
00:42:00,279 --> 00:42:02,019
Ever hear of her?
769
00:42:02,043 --> 00:42:04,192
You're talking about that
serial killer from Apple Valley?
770
00:42:04,216 --> 00:42:05,414
Garcia bitch has murdered everyone
771
00:42:05,438 --> 00:42:06,711
who's ever been close to her.
772
00:42:06,735 --> 00:42:11,412
Family, social worker,
shot them all in the face.
773
00:42:11,436 --> 00:42:14,877
She kills again, your
client's going down with her,
774
00:42:14,901 --> 00:42:16,401
no doubt about it.
775
00:42:18,867 --> 00:42:21,473
We're out, totally out.
776
00:42:21,497 --> 00:42:23,025
Good 'cause I think I nearly killed
777
00:42:23,049 --> 00:42:27,295
half of my brain cells with
huffing all of that shit.
778
00:42:27,319 --> 00:42:28,971
I'm getting cold.
779
00:42:28,995 --> 00:42:29,985
Aren't you getting cold?
780
00:42:30,009 --> 00:42:34,176
Yeah, so let's get away
from this fucking water.
781
00:42:41,078 --> 00:42:42,745
Yo, man, it's close!
782
00:42:49,526 --> 00:42:52,367
Come on, let's go for it.
783
00:43:23,082 --> 00:43:24,652
You okay?
784
00:43:24,676 --> 00:43:26,168
Just thinking how
stupid we're gonna look
785
00:43:26,192 --> 00:43:30,230
when we get strapped down
for our lethal injections.
786
00:43:30,254 --> 00:43:32,434
Compared to what the
state's got planned for us,
787
00:43:32,458 --> 00:43:34,625
that hot shot be kindness.
788
00:43:35,980 --> 00:43:38,603
When the state owns your ass,
789
00:43:38,627 --> 00:43:40,923
you gotta dance till
the state's please you.
790
00:43:41,834 --> 00:43:43,417
Gotta light her up.
791
00:43:52,616 --> 00:43:53,570
Woo!
792
00:43:53,594 --> 00:43:54,803
Woo.
793
00:43:54,827 --> 00:43:57,160
Well, hello there, children.
794
00:43:58,637 --> 00:44:00,439
My name is Larry.
795
00:44:00,463 --> 00:44:02,974
That's Hansel and I'm Gretel, okay?
796
00:44:02,998 --> 00:44:05,969
Well, ain't that fucking cute?
797
00:44:05,993 --> 00:44:09,826
Looks like I got me some
traveling companions!
798
00:44:14,964 --> 00:44:17,431
Do you have any money?
799
00:44:17,455 --> 00:44:19,801
What do you wanna know
if we got any money for?
800
00:44:19,825 --> 00:44:21,987
Just so happens that I have something
801
00:44:22,011 --> 00:44:23,929
in my little bag of tricks here
802
00:44:23,953 --> 00:44:26,383
that might appeal to
the lady of the house,
803
00:44:26,407 --> 00:44:30,453
some genuine rock,
cocaine from California.
804
00:44:30,477 --> 00:44:32,743
We don't need your shit, mister.
805
00:44:32,767 --> 00:44:36,934
Just trying to be friendly
and see what I can get.
806
00:44:38,094 --> 00:44:41,677
But in the end, I'm
gonna take what I need.
807
00:44:42,705 --> 00:44:45,395
You mean you're gonna
take what you want?
808
00:44:45,419 --> 00:44:47,950
You are a smart girl.
809
00:44:47,974 --> 00:44:49,890
Ain't she smart?
810
00:44:49,914 --> 00:44:51,885
You got a smart mouth too, don't you?!
811
00:44:51,909 --> 00:44:54,059
Got a little smart mouth!
812
00:44:54,083 --> 00:44:56,625
Why don't we get your
spick brother over here,
813
00:44:56,649 --> 00:44:59,168
pull down them little smarty pants,
814
00:44:59,192 --> 00:45:02,759
you can get down on them
wobbly wet knees of yours.
815
00:45:02,783 --> 00:45:05,033
Yeah, suck my big fucking...
816
00:45:35,687 --> 00:45:36,687
Goddamn!
817
00:45:44,252 --> 00:45:47,524
Oh, man, let's go
through his fucking shit!
818
00:45:56,983 --> 00:45:58,486
Finally!
819
00:45:58,510 --> 00:46:01,277
Man, it's a good fucking
thing he went for his pecker
820
00:46:01,301 --> 00:46:02,894
instead of these two things.
821
00:46:02,918 --> 00:46:07,085
Yeah, it's good thing
he's so fucking stupid, man!
822
00:46:17,742 --> 00:46:18,711
Oh yes.
823
00:46:18,735 --> 00:46:20,613
Oh yes, oh yes, oh yes, indeed.
824
00:46:20,637 --> 00:46:23,647
I believe we have some crack cocaine.
825
00:46:23,671 --> 00:46:25,571
He was one fun guy, huh?
826
00:46:25,595 --> 00:46:27,012
Yeah, real fun.
827
00:46:32,519 --> 00:46:35,602
Watch out, I think he shit himself.
828
00:46:46,254 --> 00:46:49,151
I have never been able
to take that guy on my own.
829
00:46:49,175 --> 00:46:51,779
And if I had had another
man touching me again,
830
00:46:51,803 --> 00:46:55,944
I don't think I would've
been able to stand it.
831
00:46:55,968 --> 00:46:59,551
I'm never gonna forget
you fighting for me.
832
00:47:00,809 --> 00:47:04,976
The other person's ever fought
for me was Sister Gomez.
833
00:47:15,174 --> 00:47:17,352
You sleep good, nina.
834
00:47:17,376 --> 00:47:20,399
Your angel Cyclona's
watching over you tonight.
835
00:47:55,588 --> 00:47:57,464
Thought I lost you.
836
00:47:57,488 --> 00:47:58,738
Check it out.
837
00:48:05,155 --> 00:48:06,089
That's soup.
838
00:48:06,113 --> 00:48:07,113
Right on.
839
00:48:08,261 --> 00:48:10,844
I got some smokes, some change.
840
00:48:23,238 --> 00:48:25,609
So who'd you kill this time?
841
00:48:25,633 --> 00:48:29,058
Some kind of nightwatchman or something.
842
00:48:29,082 --> 00:48:30,832
He was gonna rape me.
843
00:48:34,540 --> 00:48:35,707
Wanna eat now?
844
00:49:02,993 --> 00:49:04,243
I'm so thirsty!
845
00:49:05,470 --> 00:49:09,637
It feels like somebody took a
big, greasy shit in my mouth!
846
00:49:10,714 --> 00:49:12,464
Real nice, Cyclona.
847
00:49:13,338 --> 00:49:15,671
Here, have some more whisky.
848
00:49:18,606 --> 00:49:22,356
I'm really starting
to hate this stuff now.
849
00:49:39,243 --> 00:49:42,045
Gonna die if this train don't stop soon.
850
00:49:42,069 --> 00:49:43,273
Oh shit.
851
00:49:43,297 --> 00:49:46,193
Oh Lord, please, please
protect us from all the wicked
852
00:49:46,217 --> 00:49:48,342
and miserable people
lurking in the shadows,
853
00:49:48,366 --> 00:49:50,384
seeking to harm me and
my bunkie, White Girl.
854
00:49:50,408 --> 00:49:52,889
Oh holy Christian
protector, Saint Barbara,
855
00:49:52,913 --> 00:49:55,209
do not permit any
interruption on our journey.
856
00:49:55,233 --> 00:49:57,966
And please intercede on our
behalf against the police
857
00:49:57,990 --> 00:49:59,972
with their guns and their helicopters,
858
00:49:59,996 --> 00:50:00,941
and their wicked thoughts
859
00:50:00,965 --> 00:50:03,111
and their motherfucking evil intentions.
860
00:50:03,135 --> 00:50:05,301
And protect us from all harm.
861
00:50:05,325 --> 00:50:06,388
Amen.
862
00:50:37,598 --> 00:50:39,016
All right, let's do it.
863
00:50:39,040 --> 00:50:40,394
What?
864
00:50:40,418 --> 00:50:41,542
I'm not going out there!
865
00:50:41,566 --> 00:50:43,655
Ah shit, what is your problem?
866
00:50:43,679 --> 00:50:45,863
Sister Gomez came to see me last night.
867
00:50:45,887 --> 00:50:47,844
Look, would you just
get off the goddamn train?
868
00:50:47,868 --> 00:50:49,351
She told me how this train's taking us
869
00:50:49,375 --> 00:50:50,573
to a place of safety.
870
00:50:50,597 --> 00:50:52,285
And how if we get off, we're
gonna be totally fucked
871
00:50:52,309 --> 00:50:53,630
and our souls are gonna belong to Satan.
872
00:50:53,654 --> 00:50:55,152
This train's been rolling for days.
873
00:50:55,176 --> 00:50:57,130
I mean, they gotta stop to crew changes
874
00:50:57,154 --> 00:50:59,888
or change the fucking gas,
whatever the fuck it is they do!
875
00:50:59,912 --> 00:51:02,589
Yeah, but what if we
can't find our way back?!
876
00:51:02,613 --> 00:51:06,043
Cyclona, don't worry about it, okay?
877
00:51:06,067 --> 00:51:07,150
I got a plan.
878
00:51:15,095 --> 00:51:16,423
You know, these rocks are worthy money.
879
00:51:16,447 --> 00:51:18,815
I mean, you could've
sold them to some kids.
880
00:51:18,839 --> 00:51:20,532
Yeah, but we need a stash of crack
881
00:51:20,556 --> 00:51:23,723
like we need a case of the shits.
882
00:51:23,747 --> 00:51:27,095
Besides, I like robbing tricks.
883
00:51:27,119 --> 00:51:28,221
It's easier.
884
00:51:28,245 --> 00:51:31,162
A lot more satisfying too.
885
00:51:31,186 --> 00:51:34,269
Hey White Girl, I found some water!
886
00:51:41,103 --> 00:51:42,622
Why is it all fishy?
887
00:51:42,646 --> 00:51:44,479
Tastes like motor oil.
888
00:51:45,377 --> 00:51:47,362
'Cause it's bad.
889
00:51:47,386 --> 00:51:48,386
Blech!
890
00:51:49,615 --> 00:51:50,568
Wash it down with some of that.
891
00:51:50,592 --> 00:51:53,258
Maybe it'll help kill the germs.
892
00:51:54,899 --> 00:51:56,994
Can we go back now, please?
893
00:51:57,018 --> 00:52:00,166
We're gonna get all sick
from this bad dog water.
894
00:52:00,190 --> 00:52:01,190
Come on.
895
00:52:18,535 --> 00:52:19,721
All the rocks are gone.
896
00:52:19,745 --> 00:52:21,174
What do you think
could've happened to them?
897
00:52:21,198 --> 00:52:22,705
Just calm down, okay?
898
00:52:22,729 --> 00:52:23,758
Well, where are they?
899
00:52:23,782 --> 00:52:24,890
How about they're around the corner
900
00:52:24,914 --> 00:52:26,421
and not be a butt, Cyclona?
901
00:52:26,445 --> 00:52:27,746
We're totally fucked.
902
00:52:27,770 --> 00:52:28,637
We're totally fucked.
903
00:52:28,661 --> 00:52:29,470
We're doomed.
904
00:52:29,494 --> 00:52:30,494
Holy shit.
905
00:52:32,078 --> 00:52:34,742
Just shut your mouth already, okay?!
906
00:52:34,766 --> 00:52:35,675
God!
907
00:52:35,699 --> 00:52:38,048
If you can keep from
being completely crazy,
908
00:52:38,072 --> 00:52:39,156
then I promise you everything
909
00:52:39,180 --> 00:52:41,010
will be okay, all right?!
- I got the mark of the beast
910
00:52:41,034 --> 00:52:43,558
and now they're gonna put me
in one of their cages for sure!
911
00:52:43,582 --> 00:52:44,802
Come look at me.
912
00:52:44,826 --> 00:52:45,911
Stop running around!
913
00:52:45,935 --> 00:52:47,241
I can't, I got the walkies.
914
00:52:47,265 --> 00:52:49,438
I got the walkies and I just can't stop!
915
00:52:49,462 --> 00:52:51,295
Look,
you've lots of time, okay?!
916
00:52:51,319 --> 00:52:53,713
If I get pinched, you
gotta kill me first, okay?
917
00:52:53,737 --> 00:52:54,695
You can't let them get to me!
918
00:52:54,719 --> 00:52:57,037
I won't let them get you, okay?
919
00:52:57,061 --> 00:52:59,162
Swear to me that you'll
kill me first, okay?
920
00:52:59,186 --> 00:53:01,079
Otherwise, you can just go fuck yourself!
921
00:53:01,103 --> 00:53:03,146
Look, I swear!
922
00:53:03,170 --> 00:53:05,253
I'll kill you, I promise.
923
00:53:07,222 --> 00:53:09,033
Let's get the fuck outta here!
924
00:53:15,749 --> 00:53:17,413
It's the border patrol!
925
00:53:17,437 --> 00:53:19,353
That must be Mexico down there!
926
00:53:19,377 --> 00:53:22,130
I told you that train was
taking us some place special.
927
00:53:27,419 --> 00:53:28,892
Hey officer, what's up?
928
00:53:28,916 --> 00:53:30,479
The hell you girls doing out here?
929
00:53:30,503 --> 00:53:31,313
Don't move!
930
00:53:31,337 --> 00:53:32,658
Don't you fucking move!
931
00:53:32,682 --> 00:53:33,748
Take it easy.
932
00:53:33,772 --> 00:53:35,401
Get their guns.
933
00:53:35,425 --> 00:53:38,027
Yo, put your hands behind your head now!
934
00:53:38,051 --> 00:53:40,700
You wanna get shot, goddammit?
935
00:53:40,724 --> 00:53:42,548
Let me have your backup!
936
00:53:42,572 --> 00:53:44,062
- I don't have a...
- All you puto crackers
937
00:53:44,086 --> 00:53:45,670
all have backups, I've seen it on TV!
938
00:53:45,694 --> 00:53:46,510
Now let me have it!
- Listen, I don't
939
00:53:46,534 --> 00:53:47,344
have a backup.
940
00:53:47,368 --> 00:53:50,493
I don't...
941
00:53:50,517 --> 00:53:51,517
No!
942
00:53:53,613 --> 00:53:55,659
You're such a pussy, White Girl.
943
00:53:55,683 --> 00:53:56,951
See, he could've raped us with that...
944
00:53:56,975 --> 00:53:59,274
See, I'm gonna kill you for that!
945
00:53:59,298 --> 00:54:01,880
Get on up, you psycho bitch!
946
00:54:01,904 --> 00:54:03,808
Get on up so I can fucking kill you!
947
00:54:03,832 --> 00:54:08,501
Get on up, you fucking psycho!
948
00:54:22,234 --> 00:54:23,456
You see that?
949
00:54:23,480 --> 00:54:26,523
If we stay here,
our lives are over, White Girl.
950
00:54:26,547 --> 00:54:28,403
We gotta go to Mexico right now.
951
00:54:28,427 --> 00:54:30,344
Are you ready for that?
952
00:54:32,814 --> 00:54:33,814
Yeah.
953
00:54:34,594 --> 00:54:35,973
Let's do it.
954
00:54:46,749 --> 00:54:47,839
Come on!
955
00:54:47,863 --> 00:54:50,113
Come on, give me your hand.
956
00:54:55,277 --> 00:54:57,218
Oh, we're here!
957
00:54:57,242 --> 00:54:59,333
Oh, we're actually here!
958
00:54:59,357 --> 00:55:00,881
Man, what do you think, the
law ain't gonna be after us
959
00:55:00,905 --> 00:55:02,980
just 'cause we're in Mexico?!
960
00:55:03,004 --> 00:55:06,147
Trust me, it
ain't gonna be like up north!
961
00:55:06,171 --> 00:55:07,171
Come on.
962
00:55:09,880 --> 00:55:11,163
God.
963
00:55:11,187 --> 00:55:14,687
Really beat the shit outta me, White Girl.
964
00:55:15,542 --> 00:55:17,209
My face still hurts.
965
00:55:18,547 --> 00:55:20,482
Couldn't do worse.
966
00:55:20,506 --> 00:55:23,211
What were you thinking
going off like that?
967
00:55:23,235 --> 00:55:24,826
I wasn't thinking.
968
00:55:24,850 --> 00:55:25,933
I was coming.
969
00:55:29,355 --> 00:55:31,370
I must've got off five or six times.
970
00:55:31,394 --> 00:55:32,394
Ah God.
971
00:55:33,186 --> 00:55:34,186
Ah Jesus.
972
00:55:35,345 --> 00:55:37,043
I'm a big pervert, huh?
973
00:55:37,067 --> 00:55:39,505
I really don't wanna hear it, okay?
974
00:55:39,529 --> 00:55:42,510
Made my chocha so wet,
even through the Stelazine.
975
00:55:42,534 --> 00:55:43,922
And let me tell you, it's hard getting wet
976
00:55:43,946 --> 00:55:46,207
behind that Stelazine shit.
977
00:55:46,231 --> 00:55:47,648
Better shut up.
978
00:55:48,951 --> 00:55:49,910
Why am I like that?
979
00:55:49,934 --> 00:55:52,050
'Cause you're a piece of shit.
980
00:55:52,074 --> 00:55:53,074
Now shut up.
981
00:55:56,370 --> 00:55:58,665
How much money you get
off of them old people?
982
00:55:58,689 --> 00:56:00,112
Who me?
983
00:56:00,136 --> 00:56:02,704
How much, goddammit?
984
00:56:02,728 --> 00:56:03,811
$400 maybe.
985
00:56:05,374 --> 00:56:07,562
When were you planning on telling me?
986
00:56:07,586 --> 00:56:09,120
I don't know, I woulda though.
987
00:56:09,144 --> 00:56:10,311
Yeah, right.
988
00:56:12,719 --> 00:56:14,851
How well you know this shithole, Cyclona?
989
00:56:14,875 --> 00:56:17,101
Hey, I know Tijuana like I know myself.
990
00:56:17,125 --> 00:56:18,587
And it ain't a shithole!
991
00:56:18,611 --> 00:56:20,694
Shouldn't be so negative.
992
00:56:28,443 --> 00:56:30,871
Are you gonna break my head now?
993
00:57:04,153 --> 00:57:05,531
Feels weird not worrying about
994
00:57:05,555 --> 00:57:07,390
no cops getting up in my face.
995
00:57:07,414 --> 00:57:08,231
I know!
996
00:57:08,255 --> 00:57:10,162
It even smells different.
997
00:57:10,995 --> 00:57:14,095
Yeah, it smells like
garbage and dog shit.
998
00:57:14,119 --> 00:57:15,220
Oh, you're wrong.
999
00:57:15,244 --> 00:57:17,537
It smells like freedom.
1000
00:57:17,561 --> 00:57:19,700
This is your country now, White Girl.
1001
00:57:19,724 --> 00:57:21,068
You gotta look at her.
1002
00:57:21,092 --> 00:57:22,896
You gotta look at her, you gotta love her.
1003
00:57:22,920 --> 00:57:24,464
Now, come on, let's get something to eat.
1004
00:57:24,488 --> 00:57:27,354
And no barfing 'cause you
don't need to do that no more.
1005
00:57:27,378 --> 00:57:29,697
You're the one in control now.
1006
00:57:33,820 --> 00:57:37,225
I can't wait to show you
Tijuana tomorrow, White Girl.
1007
00:57:37,249 --> 00:57:38,832
We'll buy some new clothes.
1008
00:57:38,856 --> 00:57:40,435
We'll get our hair done.
1009
00:57:40,459 --> 00:57:43,474
We'll have a really nice lunch.
1010
00:57:43,498 --> 00:57:44,581
Check it out.
1011
00:57:51,302 --> 00:57:52,685
Gonna go for it?
1012
00:57:52,709 --> 00:57:54,813
Well, I figured I'd do
the usual number on them.
1013
00:57:54,837 --> 00:57:55,863
Oh, come on.
1014
00:57:55,887 --> 00:57:57,387
We need the money.
1015
00:58:02,355 --> 00:58:03,165
Fuck that shit!
1016
00:58:03,189 --> 00:58:05,266
We're in TJ now!
1017
00:58:05,290 --> 00:58:07,207
Take them, goddammit.
1018
00:58:12,604 --> 00:58:13,871
Okay?
1019
00:58:13,895 --> 00:58:16,145
Let's do some fucking work.
1020
00:58:30,757 --> 00:58:31,658
White Girl, come on!
1021
00:58:31,682 --> 00:58:34,764
We're sleeping in a real bed tonight!
1022
00:58:41,839 --> 00:58:43,146
Feels good, don't it?
1023
00:58:43,170 --> 00:58:44,753
Yeah, feels good.
1024
00:58:49,352 --> 00:58:50,726
What are you thinking about?
1025
00:58:50,750 --> 00:58:54,417
I haven't been fucked
in nearly two years.
1026
00:58:56,427 --> 00:58:59,216
Maybe you'll like the guys in Mexico.
1027
00:58:59,240 --> 00:59:02,083
I mean, they got nice manners.
1028
00:59:02,107 --> 00:59:04,103
I guess they're kinda cute.
1029
00:59:04,127 --> 00:59:05,726
Nah, it won't work.
1030
00:59:05,750 --> 00:59:07,667
I only date black guys.
1031
00:59:10,315 --> 00:59:12,715
How come you only date black guys?
1032
00:59:12,739 --> 00:59:14,572
Both hate white men.
1033
00:59:47,849 --> 00:59:52,849
♪ Say hello ♪
1034
00:59:54,446 --> 00:59:59,446
♪ As if your life depended on it ♪
1035
01:00:01,380 --> 01:00:06,380
♪ Crack a joke, light his smoke ♪
1036
01:00:07,977 --> 01:00:10,750
♪ As if your life depended on it ♪
1037
01:00:18,286 --> 01:00:23,286
♪ You can't handle his beautiful eyes ♪
1038
01:00:24,969 --> 01:00:29,969
♪ And all they symbolize ♪
1039
01:00:30,528 --> 01:00:33,930
♪ No flowers in your bottles ♪
1040
01:00:33,954 --> 01:00:38,137
♪ No view of the moon from your room ♪
1041
01:00:38,161 --> 01:00:41,828
♪ No baby in your belly too ♪
1042
01:00:48,073 --> 01:00:51,990
I guess this makes us
kinda related now, huh?
1043
01:00:53,066 --> 01:00:54,399
Yeah, I guess.
1044
01:00:59,793 --> 01:01:01,543
Hey, what's so funny?
1045
01:01:02,645 --> 01:01:04,021
I was just thinking how glad I was
1046
01:01:04,045 --> 01:01:06,378
you didn't barf in my pussy.
1047
01:01:08,629 --> 01:01:10,212
Nah, it was okay.
1048
01:01:13,081 --> 01:01:15,926
Told you pussy's better.
1049
01:01:15,950 --> 01:01:17,950
Looks better, is better.
1050
01:01:20,762 --> 01:01:21,762
Pussy rocks.
1051
01:01:26,299 --> 01:01:29,910
Oh, it's one of them cheesy ass things.
1052
01:01:29,934 --> 01:01:32,449
I used to have one of these
in my bed when I was little.
1053
01:01:34,183 --> 01:01:37,700
State of California
verses Crystal Van Meter.
1054
01:01:37,724 --> 01:01:39,989
I understand your client
escaped from custody
1055
01:01:40,013 --> 01:01:42,616
and is suspect in several brutal murders.
1056
01:01:42,640 --> 01:01:45,440
Your Honor, that is
not an established fact.
1057
01:01:45,464 --> 01:01:47,145
Sit down!
1058
01:01:47,169 --> 01:01:50,294
Makes me sick to do this, it really does.
1059
01:01:50,318 --> 01:01:52,729
Nevertheless, despite
overwhelming evidence
1060
01:01:52,753 --> 01:01:54,245
pointing to her guilt,
1061
01:01:54,269 --> 01:01:56,381
it is the decision of this court
1062
01:01:56,405 --> 01:01:58,708
that the convictions of Crystal Van Meter
1063
01:01:58,732 --> 01:02:01,258
in the California Superior
Court are hereby reversed.
1064
01:02:01,282 --> 01:02:03,580
And I remind you, sir,
1065
01:02:03,604 --> 01:02:06,875
your client has been freed
on purely a technicality.
1066
01:02:06,899 --> 01:02:08,278
You don't have to tell me twice.
1067
01:02:08,302 --> 01:02:09,812
Yes siree do, Bob.
1068
01:02:10,731 --> 01:02:12,900
Think this dress is tight enough?
1069
01:02:12,924 --> 01:02:16,078
Damn, I better not fart
or I'll blow my shoes off.
1070
01:02:16,102 --> 01:02:17,567
What are you, crazy?
1071
01:02:17,591 --> 01:02:20,343
All the hookers in TJ
wear stuff like that.
1072
01:02:20,367 --> 01:02:23,096
You got no sense of humor
at all, you know that?
1073
01:02:23,120 --> 01:02:25,606
Look, you wanna rob
tricks, you gotta blend in.
1074
01:02:25,630 --> 01:02:28,551
Besides, you only gotta wear
it when you gotta do some work.
1075
01:02:42,956 --> 01:02:46,514
♪ I wasn't born into royalty ♪
1076
01:02:46,538 --> 01:02:49,620
♪ But I can try to buy in ♪
1077
01:02:49,644 --> 01:02:53,558
♪ I live in the land of opportunity ♪
1078
01:02:53,582 --> 01:02:57,322
♪ And stealing, cheating, and lying ♪
1079
01:02:57,346 --> 01:03:00,886
♪ And I need you to want me ♪
1080
01:03:00,910 --> 01:03:04,368
♪ I lost my attitude ♪
1081
01:03:04,392 --> 01:03:07,924
♪ I got a tattoo ♪
1082
01:03:07,948 --> 01:03:09,546
♪ I showed some tit ♪
1083
01:03:09,570 --> 01:03:11,705
♪ And let you pinch my ass ♪
1084
01:03:11,729 --> 01:03:14,972
♪ I'll cut you some slack ♪
1085
01:03:14,996 --> 01:03:18,742
♪ So why don't you want me ♪
1086
01:03:18,766 --> 01:03:22,057
♪ Why don't you want me ♪
1087
01:03:22,081 --> 01:03:27,081
♪ It's not a sellout if nobody buys it ♪
1088
01:03:29,171 --> 01:03:34,171
♪ I cannot be blamed if nobody likes it ♪
1089
01:03:36,172 --> 01:03:39,558
♪ Should I keep smiling ♪
1090
01:03:39,582 --> 01:03:43,234
♪ Or should I start crying ♪
1091
01:03:43,258 --> 01:03:46,684
♪ I know that you love me
'cause you said you did ♪
1092
01:03:46,708 --> 01:03:50,386
♪ You said that I was the real thing ♪
1093
01:03:50,410 --> 01:03:54,092
♪ Hey, where are you going ♪
1094
01:03:54,116 --> 01:03:57,107
- Ooh, work it.
♪ I thought that you told me ♪
1095
01:03:57,131 --> 01:03:58,550
Yow! ♪ That if I learned ♪
1096
01:03:58,574 --> 01:04:00,092
♪ How to play the game ♪
1097
01:04:00,116 --> 01:04:02,601
♪ Then I would win ♪
1098
01:04:02,625 --> 01:04:06,636
♪ If I learned how to say
all right to everything ♪
1099
01:04:08,037 --> 01:04:11,890
♪ So why don't they want me ♪
1100
01:04:11,914 --> 01:04:14,813
♪ Why don't they want me ♪
1101
01:04:14,837 --> 01:04:19,533
I bet you didn't know Tijuana
was so happening, did you?
1102
01:04:19,557 --> 01:04:20,557
Oh my God.
1103
01:04:21,712 --> 01:04:23,545
Oh my God, White Girl.
1104
01:04:24,434 --> 01:04:25,934
It's Sister Gomez.
1105
01:04:28,084 --> 01:04:29,917
She's here in Tijuana.
1106
01:04:30,770 --> 01:04:33,426
We don't gotta go to Nogales or nothing.
1107
01:04:34,853 --> 01:04:39,020
I knew that train was taking
us some place special.
1108
01:04:40,049 --> 01:04:42,401
Are
these the two females you saw?
1109
01:04:42,425 --> 01:04:44,838
That's the white girl.
1110
01:04:44,862 --> 01:04:46,345
I can't be sure about the other one,
1111
01:04:46,369 --> 01:04:49,588
but I'm pretty sure she was the shooter.
1112
01:04:49,612 --> 01:04:51,862
She blew those agents away.
1113
01:04:53,039 --> 01:04:55,182
Then the white girl get mad,
1114
01:04:55,206 --> 01:04:56,839
beat the living shit out of her.
1115
01:04:56,863 --> 01:04:57,952
What do you think?
1116
01:04:57,976 --> 01:05:01,508
I think we're going to Tijuana.
1117
01:05:01,532 --> 01:05:02,381
I'm so excited!
1118
01:05:02,405 --> 01:05:03,987
I can't believe it!
1119
01:05:11,928 --> 01:05:13,260
We're looking for Sister Gomez.
1120
01:05:15,338 --> 01:05:16,766
Don't fuck with me
1121
01:05:16,790 --> 01:05:19,343
or I'll kick your monkey
ass all over the street!
1122
01:05:19,367 --> 01:05:20,177
Now where is she?
1123
01:05:20,201 --> 01:05:24,180
Sister Gomez deliver message tonight!
1124
01:05:24,204 --> 01:05:25,595
You come later!
1125
01:05:25,619 --> 01:05:26,619
Later!
1126
01:05:32,003 --> 01:05:34,708
Look around, is sleepy.
1127
01:05:36,411 --> 01:05:37,411
Go to sleep.
1128
01:05:45,898 --> 01:05:47,815
Go to bed, little mice.
1129
01:05:49,189 --> 01:05:51,811
Oh my God, Sister Gomez.
1130
01:05:51,835 --> 01:05:52,835
It's me.
1131
01:05:53,561 --> 01:05:55,317
Angela Garcia.
1132
01:05:55,341 --> 01:05:56,848
Don't you remember me?
1133
01:05:56,872 --> 01:05:57,872
Is you?
1134
01:06:00,142 --> 01:06:01,924
My little movie star.
1135
01:06:01,948 --> 01:06:03,615
Where have you been?
1136
01:06:05,528 --> 01:06:07,546
She used to call me
her little movie star
1137
01:06:07,570 --> 01:06:09,070
when I was little.
1138
01:06:10,963 --> 01:06:15,130
Hi, my name is Crystal,
mostly called White Girl.
1139
01:06:17,044 --> 01:06:18,536
Check it out.
1140
01:06:18,560 --> 01:06:21,693
She's looking into your soul.
1141
01:06:21,717 --> 01:06:25,993
You have a demon inside
you, little gringa.
1142
01:06:26,017 --> 01:06:28,767
And your demon is a hungry demon,
1143
01:06:31,667 --> 01:06:34,167
which is never ever satisfied.
1144
01:06:35,225 --> 01:06:39,191
Told you she'd take care of your shit.
1145
01:06:39,215 --> 01:06:41,882
And your demon is angry demon,
1146
01:06:43,518 --> 01:06:47,685
which is thirsty for the
blood of the human being.
1147
01:06:49,084 --> 01:06:50,105
Can you help me?
1148
01:06:50,129 --> 01:06:51,659
Can you intercede with Saint Jude
1149
01:06:51,683 --> 01:06:53,478
and make my life bearable again?
1150
01:06:53,502 --> 01:06:55,660
Oh, si, si, si,
1151
01:06:55,684 --> 01:06:59,101
but first, you no bring something for me?
1152
01:07:01,835 --> 01:07:05,605
This is all we've got right
now, but we can get more.
1153
01:07:05,629 --> 01:07:07,962
I beseech you, Sister Gomez.
1154
01:07:08,909 --> 01:07:10,362
We need a place of sanctuary
1155
01:07:10,386 --> 01:07:13,879
where we'll be safe from the police.
1156
01:07:13,903 --> 01:07:16,153
You run from the policia?
1157
01:07:17,441 --> 01:07:21,274
You have done many, many
bad things, my child,
1158
01:07:22,246 --> 01:07:23,996
but I saw your demon.
1159
01:07:25,081 --> 01:07:26,800
When can you start?
1160
01:07:26,824 --> 01:07:29,907
Your demon must be kept in bondage,
1161
01:07:30,841 --> 01:07:33,174
and you will suffer greatly,
1162
01:07:34,519 --> 01:07:36,550
but when we finish,
1163
01:07:36,574 --> 01:07:40,741
your demon will go back to his
true home, in the darkness.
1164
01:07:43,511 --> 01:07:45,490
What about my bunkie, White Girl?
1165
01:07:45,514 --> 01:07:48,963
Your little gringa's
friend is a hungry demon.
1166
01:07:48,987 --> 01:07:49,987
Must be fed.
1167
01:07:51,066 --> 01:07:53,401
Mucho, mucho, mucho.
1168
01:07:53,425 --> 01:07:55,932
And when it is satisfied
and off his guard,
1169
01:07:55,956 --> 01:07:58,792
we can send it into the darkness too.
1170
01:07:58,816 --> 01:08:00,418
I don't know, Sister.
1171
01:08:00,442 --> 01:08:02,636
Her demon can eat so much.
1172
01:08:02,660 --> 01:08:04,630
You gotta see it to believe it.
1173
01:08:04,654 --> 01:08:06,620
Trust Sister Gomez.
1174
01:08:06,644 --> 01:08:08,311
She know what to do.
1175
01:08:09,707 --> 01:08:11,501
The little mice come to me
1176
01:08:11,525 --> 01:08:14,849
with the hunger in their tummies.
1177
01:08:14,873 --> 01:08:17,956
I feed them with many cakes and pies.
1178
01:08:19,616 --> 01:08:21,949
I know I ask nothing for me.
1179
01:08:23,084 --> 01:08:27,337
To keep their tummies
full cost mucho dinero.
1180
01:08:27,361 --> 01:08:29,491
We can make so much money.
1181
01:08:29,515 --> 01:08:30,762
Not you.
1182
01:08:30,786 --> 01:08:34,189
You must stay within these walls
1183
01:08:34,213 --> 01:08:38,296
once sexo season begins,
my pretty, pretty bunny.
1184
01:08:42,155 --> 01:08:44,744
White Girl could get you the money.
1185
01:08:44,768 --> 01:08:46,980
You could do that, couldn't you?
1186
01:08:47,004 --> 01:08:48,004
I guess.
1187
01:09:12,377 --> 01:09:16,805
Oh, hey, Mr. Mexican, wanna
get some frenching going?
1188
01:09:16,829 --> 01:09:19,706
Gringa.
1189
01:09:19,730 --> 01:09:21,072
Si, Americano.
1190
01:09:21,096 --> 01:09:22,717
Muy bueno.
1191
01:09:25,151 --> 01:09:27,738
Oh yeah, blonde pussy,
1192
01:09:27,762 --> 01:09:30,526
all soft and wet and yummy.
1193
01:09:30,550 --> 01:09:32,449
Taste just like candy.
1194
01:09:32,473 --> 01:09:36,884
Oh, and I need something
to put inside it so bad!
1195
01:09:39,410 --> 01:09:40,907
Dick sucked?
1196
01:09:40,931 --> 01:09:42,488
Si, dick suck.
1197
01:09:42,512 --> 01:09:43,930
Dick sucked.
1198
01:09:43,954 --> 01:09:45,325
Dick suck.
1199
01:09:45,349 --> 01:09:47,081
Oh, si, si!
1200
01:09:47,105 --> 01:09:49,042
I'll light your motherfucking nose up!
1201
01:09:49,066 --> 01:09:50,066
Come on now.
1202
01:10:32,103 --> 01:10:34,378
So, how's a little gal from up north
1203
01:10:34,402 --> 01:10:37,152
end up turning tricks in Tijuana?
1204
01:10:38,335 --> 01:10:42,502
Well, just 'cause I like
sucking strange dick so much.
1205
01:10:44,803 --> 01:10:45,875
Boy, you're just a little...
1206
01:10:45,899 --> 01:10:47,109
Aren't ya?
1207
01:10:47,133 --> 01:10:48,133
Mm-hm!
1208
01:10:50,308 --> 01:10:53,505
Okay, now let me see your wiener!
1209
01:11:22,523 --> 01:11:27,136
Oh, you are very good at
the making of the money, no?
1210
01:11:27,160 --> 01:11:29,730
Huh, yeah, had a lot of practice.
1211
01:11:29,754 --> 01:11:32,626
How much you keep for yourself?
1212
01:11:32,650 --> 01:11:34,270
About $300.
1213
01:11:34,294 --> 01:11:36,782
You think it's right
you keep this money?
1214
01:11:43,862 --> 01:11:48,159
I'll bust you open like
a goddamn watermelon.
1215
01:11:48,183 --> 01:11:51,418
Come, sit down, little gringa.
1216
01:11:51,442 --> 01:11:52,442
It's time now.
1217
01:11:56,388 --> 01:11:59,927
This is for you and your hungry demon.
1218
01:11:59,951 --> 01:12:01,234
Where's Cyclona?
1219
01:12:01,258 --> 01:12:02,622
You just think about
1220
01:12:02,646 --> 01:12:04,812
the wonderful.
1221
01:12:04,836 --> 01:12:06,586
Sweet, creamy butter,
1222
01:12:07,970 --> 01:12:10,720
fresh milk from a jet black goat,
1223
01:12:11,828 --> 01:12:13,161
the finest pork,
1224
01:12:14,136 --> 01:12:16,803
the rarest red and green chilis,
1225
01:12:17,768 --> 01:12:19,435
and my special flan.
1226
01:12:25,230 --> 01:12:28,149
Shows from.
1227
01:12:28,173 --> 01:12:29,790
In ingles.
1228
01:12:29,814 --> 01:12:31,064
Thanks a lot.
1229
01:13:10,424 --> 01:13:12,204
Authorities
now believe the two escapees
1230
01:13:12,228 --> 01:13:13,849
from the California Youth Authority,
1231
01:13:13,873 --> 01:13:16,033
Angela Garcia and Crystal Van Meter,
1232
01:13:16,057 --> 01:13:17,427
are responsible for the shooting deaths
1233
01:13:17,451 --> 01:13:21,380
of those two INS agents
outside of San Diego yesterday.
1234
01:13:21,404 --> 01:13:22,961
I have no doubt
1235
01:13:22,985 --> 01:13:25,259
that my client will be exonerated,
1236
01:13:25,283 --> 01:13:28,535
that she was last week
by the Court of Appeals.
1237
01:13:28,559 --> 01:13:30,911
Have you heard
from Crystal since her escape?
1238
01:13:30,935 --> 01:13:31,744
No, I have not.
1239
01:13:31,768 --> 01:13:32,578
In the hope your client
1240
01:13:32,602 --> 01:13:33,776
is watching this program,
1241
01:13:33,800 --> 01:13:36,091
is there anything you'd
like to say to her?
1242
01:13:36,115 --> 01:13:39,690
Crystal, baby, sister
came through for us, girl.
1243
01:13:40,525 --> 01:13:41,803
Come on home now!
1244
01:13:41,827 --> 01:13:44,467
It's time to stop
running, turn yourself in!
1245
01:13:44,491 --> 01:13:46,640
Don't do this to yourself, baby.
1246
01:13:46,664 --> 01:13:48,499
Let's let the healing begin, okay?
1247
01:13:48,523 --> 01:13:49,497
Anymore questions?
1248
01:13:49,521 --> 01:13:51,201
All right, get the camera
outta my face, man.
1249
01:13:51,225 --> 01:13:52,917
No...
1250
01:13:52,941 --> 01:13:56,803
You enjoy my sweet pork, little gringa?
1251
01:13:56,827 --> 01:13:58,322
Right now, I wanna see Cyclona,
1252
01:13:58,346 --> 01:14:00,509
so let's cut the bullshit, okay?
1253
01:14:00,533 --> 01:14:03,749
She struggling to save her soul.
1254
01:14:03,773 --> 01:14:05,254
You no see her now.
1255
01:14:05,278 --> 01:14:07,552
- Shit.
- I clean up here.
1256
01:14:07,576 --> 01:14:09,506
We have big day tomorrow.
1257
01:14:09,530 --> 01:14:10,877
What's up for tomorrow?
1258
01:14:10,901 --> 01:14:15,806
You must continue to feed,
but you must no throw up.
1259
01:14:15,830 --> 01:14:18,474
You want me to eat like this everyday?
1260
01:14:18,498 --> 01:14:21,145
Then the demon will be careless
1261
01:14:21,169 --> 01:14:24,808
and stick his head out from your tummy.
1262
01:14:24,832 --> 01:14:28,769
And we can pull on his head
till he's out of your stomach.
1263
01:14:28,793 --> 01:14:31,036
How much weight are
we talking about here?
1264
01:14:31,060 --> 01:14:32,781
Many kilos.
1265
01:14:32,805 --> 01:14:35,888
But many senors like the heavy woman,
1266
01:14:37,120 --> 01:14:40,123
so choose to be prostitute.
1267
01:14:40,147 --> 01:14:41,556
Come, little gringa.
1268
01:14:41,580 --> 01:14:43,169
You must go on the scale.
1269
01:14:56,987 --> 01:14:58,676
Come, hungry one.
1270
01:15:00,380 --> 01:15:01,555
You know, back in jail,
1271
01:15:01,579 --> 01:15:05,179
I got kinda allergic to having
people tell me what to eat
1272
01:15:05,203 --> 01:15:07,725
and weigh me out like some kind an animal.
1273
01:15:07,749 --> 01:15:11,916
You know what
may help, little hungry one?
1274
01:15:16,053 --> 01:15:17,983
I don't wanna be bulimic no more.
1275
01:15:25,182 --> 01:15:27,146
I just wanna be pretty.
1276
01:15:27,170 --> 01:15:28,170
Oh.
1277
01:15:31,536 --> 01:15:32,869
Go on the scale.
1278
01:15:38,160 --> 01:15:39,160
Good.
1279
01:15:41,138 --> 01:15:41,988
Flacco?
1280
01:15:42,012 --> 01:15:43,531
Si.
1281
01:15:43,555 --> 01:15:45,967
Flacco will take you to your room.
1282
01:15:45,991 --> 01:15:48,950
He will give you some water and vinegar,
1283
01:15:48,974 --> 01:15:51,895
and you can clean your
little white chocha.
1284
01:15:53,938 --> 01:15:56,380
Hey, I didn't fuck
nobody out there, okay?
1285
01:16:01,885 --> 01:16:03,635
I didn't fuck nobody!
1286
01:16:06,519 --> 01:16:07,329
Hey!
1287
01:16:07,353 --> 01:16:09,019
Hey, what the hell?!
1288
01:16:45,323 --> 01:16:48,067
The gringo was seen
last night at La Adelitas.
1289
01:16:48,091 --> 01:16:51,152
Many men reported being
robbed by a young Americana,
1290
01:16:51,176 --> 01:16:54,854
promising a night of very, very good sex.
1291
01:16:54,878 --> 01:16:57,845
We'd like to be part
of your investigation.
1292
01:16:57,869 --> 01:16:59,603
We'll show you how we treat
1293
01:16:59,627 --> 01:17:01,285
the criminals here in Mexico, huh?
1294
01:17:01,309 --> 01:17:02,119
Wait, hold up.
1295
01:17:02,143 --> 01:17:03,309
What, you just gonna shoot them?
1296
01:17:03,333 --> 01:17:04,795
Do you want no shoot?
1297
01:17:04,819 --> 01:17:06,893
No, we don't wanna shoot.
1298
01:17:06,917 --> 01:17:07,920
I'm carrying a weapon.
1299
01:17:07,944 --> 01:17:08,753
You got a problem with that?
1300
01:17:08,777 --> 01:17:09,629
Si.
1301
01:17:09,653 --> 01:17:11,652
It's passable, you know?
1302
01:17:12,746 --> 01:17:13,746
No problem.
1303
01:17:30,118 --> 01:17:32,356
Why'd you lock me up last night?
1304
01:17:32,380 --> 01:17:36,547
It is muy
necessary to contain your demon.
1305
01:17:38,039 --> 01:17:42,561
Look, lady, I wanna see
Cyclona, and I wanna see her now.
1306
01:17:42,585 --> 01:17:46,007
Tonight, you can bring more ,
1307
01:17:46,031 --> 01:17:49,918
then I make you my delicious tamales.
1308
01:17:49,942 --> 01:17:53,055
They are the finest in all of Baha.
1309
01:17:53,079 --> 01:17:55,966
Why can't you talk
straight for just one second?
1310
01:17:55,990 --> 01:18:00,275
Why you care so much for my baby Angela?
1311
01:18:00,299 --> 01:18:03,482
There's nothing you can do for her.
1312
01:18:03,506 --> 01:18:05,756
Why you not just walk away?
1313
01:18:07,282 --> 01:18:08,282
Mm.
1314
01:18:11,003 --> 01:18:14,253
'Cause I feel like I owe her something.
1315
01:18:17,216 --> 01:18:19,257
Gracias, gracias.
1316
01:18:19,281 --> 01:18:20,876
Gracias.
1317
01:18:20,900 --> 01:18:24,067
We are Mexicanos, beloved of the Gods.
1318
01:18:26,111 --> 01:18:30,278
We have the second sight, which
no other people possesses.
1319
01:18:32,380 --> 01:18:35,797
We see backwards and forward in the time.
1320
01:18:37,520 --> 01:18:41,020
And we know in the most natural properties
1321
01:18:42,255 --> 01:18:44,672
that everything is connected,
1322
01:18:47,685 --> 01:18:49,685
our future and our past.
1323
01:18:56,283 --> 01:18:57,849
How you like my country, senor?
1324
01:18:57,873 --> 01:19:00,290
There sure a lot of whores.
1325
01:19:01,841 --> 01:19:02,870
There she is.
1326
01:19:02,894 --> 01:19:03,704
Let's do it.
1327
01:19:03,728 --> 01:19:07,193
No, no, we wait, senor,
because there's two criminals.
1328
01:19:07,217 --> 01:19:10,449
We watch, we follow,
then we catch them both.
1329
01:19:10,473 --> 01:19:12,175
Here she comes.
1330
01:19:12,199 --> 01:19:13,128
Now she rob him.
1331
01:19:13,152 --> 01:19:15,832
That has not been established as fact.
1332
01:19:15,856 --> 01:19:17,023
Yeah, right.
1333
01:19:18,688 --> 01:19:20,521
It's true, we watch.
1334
01:19:25,968 --> 01:19:26,778
Oh.
1335
01:19:26,802 --> 01:19:27,807
Gracias.
1336
01:19:27,831 --> 01:19:28,872
Adios.
1337
01:19:28,896 --> 01:19:29,717
Gracias.
1338
01:19:29,741 --> 01:19:31,856
Muy mucho, mucho gracias, senor.
1339
01:19:31,880 --> 01:19:33,047
Mucho gracias.
1340
01:19:55,797 --> 01:19:57,187
, senor.
1341
01:19:57,211 --> 01:20:00,287
First, we go for the backup, okay?
1342
01:20:06,051 --> 01:20:08,468
You bring something for me?
1343
01:20:09,622 --> 01:20:10,622
Oh.
1344
01:20:17,262 --> 01:20:18,262
Money?
1345
01:20:21,603 --> 01:20:24,853
Where'd all the kids go?
1346
01:20:26,114 --> 01:20:27,947
No more little mice.
1347
01:21:43,581 --> 01:21:47,748
Go!
1348
01:21:52,282 --> 01:21:56,365
Go!
1349
01:22:24,075 --> 01:22:25,075
Oh shit.
1350
01:22:33,453 --> 01:22:34,502
Just hold on.
1351
01:22:34,526 --> 01:22:35,896
White Girl. It's me.
1352
01:22:35,920 --> 01:22:38,037
It's me, White Girl, Cyclona.
1353
01:22:38,061 --> 01:22:39,061
Calm down.
1354
01:22:39,786 --> 01:22:40,786
Calm down.
1355
01:22:41,840 --> 01:22:43,173
Okay, it's okay.
1356
01:22:52,655 --> 01:22:53,557
Shh.
1357
01:22:53,581 --> 01:22:54,898
Shh.
1358
01:22:54,922 --> 01:22:56,121
Shh.
1359
01:22:56,145 --> 01:22:57,079
Come here.
1360
01:22:57,103 --> 01:22:58,103
Come on.
1361
01:22:58,796 --> 01:22:59,796
It's okay.
1362
01:23:01,710 --> 01:23:04,688
She's a cannibal, White Girl.
1363
01:23:04,712 --> 01:23:06,907
She killed these two
kids right in front of me
1364
01:23:06,931 --> 01:23:08,445
and she was gonna feed them to you.
1365
01:23:08,469 --> 01:23:12,479
She was gonna make tamales.
1366
01:23:13,529 --> 01:23:15,250
She was gonna try and make you fat,
1367
01:23:15,274 --> 01:23:17,061
and when you couldn't get fat no more,
1368
01:23:17,085 --> 01:23:20,455
she was gonna make you
into gordita tamales.
1369
01:23:21,549 --> 01:23:23,812
She beat the fuck outta me with this whip
1370
01:23:23,836 --> 01:23:26,844
and she made me watch all these videos
1371
01:23:26,868 --> 01:23:30,650
of all these guys molesting
me when I was little.
1372
01:23:30,674 --> 01:23:33,195
That's why she always called
you her little movie star.
1373
01:23:33,219 --> 01:23:34,714
That's what you were!
1374
01:23:34,738 --> 01:23:37,552
And all those lights and shit
you're always talking about,
1375
01:23:37,576 --> 01:23:39,932
what do you think all this shit is?!
1376
01:23:39,956 --> 01:23:44,123
That flying saucer and all
those fucking aliens, fuck, man!
1377
01:23:45,198 --> 01:23:47,964
Damn, this is where it all started!
1378
01:23:47,988 --> 01:23:50,187
This is where she worked
you so you'd get fucked
1379
01:23:50,211 --> 01:23:53,271
by a bunch of suck ass grownups.
1380
01:23:53,295 --> 01:23:57,462
She was making videos and
selling them to perverts.
1381
01:23:59,554 --> 01:24:03,721
You and me are gonna go
upstairs and kill everybody.
1382
01:24:04,974 --> 01:24:06,557
You ready for that?
1383
01:24:07,576 --> 01:24:08,466
I can't.
1384
01:24:08,490 --> 01:24:09,878
I'm scared of her.
1385
01:24:09,902 --> 01:24:12,069
Don't be scared no more.
1386
01:24:31,951 --> 01:24:34,701
Come on, get the fuck outta here.
1387
01:25:06,158 --> 01:25:09,192
You people lived way too long.
1388
01:25:09,216 --> 01:25:11,799
I have lived 1,000 centuries,
1389
01:25:13,985 --> 01:25:16,235
and I will live 1,000 more.
1390
01:25:18,226 --> 01:25:20,861
You think you are a killer?
1391
01:25:20,885 --> 01:25:23,718
Bitch, I am a minister of death.
1392
01:25:47,751 --> 01:25:49,354
Watch out, White Girl!
1393
01:26:08,181 --> 01:26:10,337
There's your Sister Gomez!
1394
01:26:10,361 --> 01:26:13,380
Fucking a pecker, goddammit!
1395
01:26:13,404 --> 01:26:15,166
She's a man!
1396
01:26:15,190 --> 01:26:16,190
She's a man!
1397
01:26:17,270 --> 01:26:19,461
I trusted you so much!
1398
01:26:19,485 --> 01:26:21,032
My little movie star.
1399
01:26:21,056 --> 01:26:22,880
You fucking hell cunt!
1400
01:26:41,267 --> 01:26:44,017
Help me drag this bitch, Cyclona.
1401
01:26:48,568 --> 01:26:51,739
Why'd you kill all them kids, huh?!
1402
01:26:51,763 --> 01:26:54,074
Why'd you kill all them kids?!
1403
01:26:54,098 --> 01:26:56,153
Why'd you kill all them kids?!
1404
01:26:56,177 --> 01:27:00,344
They're muy necessary
for the sexo and the blood.
1405
01:27:01,997 --> 01:27:04,469
You piece of shit!
1406
01:27:04,493 --> 01:27:07,226
I'm gonna ruin you for
what you did, you hear?!
1407
01:27:07,250 --> 01:27:08,833
I'm gonna ruin you!
1408
01:27:16,144 --> 01:27:17,451
She's a cannibal, right?
1409
01:27:17,475 --> 01:27:19,648
She chopped up them
kids right in front of me
1410
01:27:19,672 --> 01:27:21,621
so she could make them into tamales!
1411
01:27:21,645 --> 01:27:24,726
Ah, in the fucking oven she goes!
1412
01:27:27,348 --> 01:27:29,496
No, no.
1413
01:27:33,716 --> 01:27:36,133
Piece of shit!
1414
01:27:39,953 --> 01:27:44,080
My baby Angela, you'll
do this thing to me?
1415
01:27:44,104 --> 01:27:47,974
My father, Jupiter, will send many armies
1416
01:27:47,998 --> 01:27:50,889
to put you to your death!
1417
01:27:50,913 --> 01:27:52,017
No!
1418
01:28:10,921 --> 01:28:12,338
Roast in peace.
1419
01:28:17,323 --> 01:28:18,906
What a trip, huh?
1420
01:28:22,205 --> 01:28:23,094
At least now you know
1421
01:28:23,118 --> 01:28:25,200
how you got so fucked up.
1422
01:28:29,207 --> 01:28:30,707
It was her, huh?
1423
01:28:32,147 --> 01:28:33,449
She played her part.
1424
01:28:33,473 --> 01:28:36,390
Your fucked up family did the rest.
1425
01:28:40,792 --> 01:28:44,292
It was right to kill your family, Cyclona.
1426
01:28:45,995 --> 01:28:48,828
Nobody ever told me that before.
1427
01:28:49,684 --> 01:28:53,290
Once you started, you couldn't stop.
1428
01:28:53,314 --> 01:28:55,350
It's not your fault.
1429
01:28:55,374 --> 01:28:57,424
It's natural what you did.
1430
01:28:57,448 --> 01:28:59,833
I would've done the same.
1431
01:28:59,857 --> 01:29:01,754
Come out with
your hands on your head now!
1432
01:29:02,587 --> 01:29:04,104
I hear pigs outside.
1433
01:29:04,128 --> 01:29:05,709
What do the pigs want?
1434
01:29:05,733 --> 01:29:08,963
What do you think they want?
1435
01:29:08,987 --> 01:29:11,363
Remember what you promised me?
1436
01:29:11,387 --> 01:29:13,009
Remember you promised me
that you weren't gonna
1437
01:29:13,033 --> 01:29:15,084
let them put me in one
of their little cages?
1438
01:29:15,108 --> 01:29:18,660
Come out with
your hands over your head now!
1439
01:29:18,684 --> 01:29:20,476
Maybe we can shoot our way out.
1440
01:29:20,500 --> 01:29:23,750
I don't give a fuck no more, Crystal.
1441
01:29:26,481 --> 01:29:28,658
I'm ready for my new life.
1442
01:29:28,682 --> 01:29:32,384
Maybe in Nueva, La Soloca this time!
1443
01:30:07,482 --> 01:30:10,065
Don't worry about it, Crystal.
1444
01:30:10,089 --> 01:30:12,506
In my new life, I have wings!
1445
01:30:13,449 --> 01:30:14,749
And claws!
1446
01:30:21,150 --> 01:30:25,317
I look good, huh, ?
1447
01:31:25,994 --> 01:31:29,081
Come out with
your hands over your head now!
1448
01:31:42,755 --> 01:31:44,823
Don't move, you motherfucking pig.
1449
01:31:44,847 --> 01:31:46,568
Don't you fucking move.
1450
01:31:48,896 --> 01:31:52,345
Tell them to put their guns down now.
1451
01:31:52,369 --> 01:31:55,276
You don't escape from here, gringita.
1452
01:31:55,300 --> 01:31:56,779
I know that.
1453
01:31:56,803 --> 01:31:58,929
I just wanna talk about a deal.
1454
01:31:58,953 --> 01:32:03,255
You motherfuckers know
how to deal, don't you?
1455
01:32:28,489 --> 01:32:30,526
Many bodies in, huh?
1456
01:32:30,550 --> 01:32:34,717
Sister Gomez, she was a man
who was eating human beings.
1457
01:32:36,314 --> 01:32:38,268
She committed suicide in the oven.
1458
01:32:38,292 --> 01:32:39,878
What about the Garcia girl?
1459
01:32:39,902 --> 01:32:42,166
Shot to death with a.
1460
01:32:42,190 --> 01:32:45,759
But before she die, she make
a declaration of murders,
1461
01:32:45,783 --> 01:32:50,160
make all the murders in the.
1462
01:32:50,184 --> 01:32:53,255
The gringa is very,
very innocent, you know?
1463
01:32:53,279 --> 01:32:54,783
Hero for a time.
1464
01:32:54,807 --> 01:32:56,549
You aren't gonna hold her?
1465
01:32:56,573 --> 01:32:57,832
The man she robbed,
1466
01:32:57,856 --> 01:33:01,961
after promising a night
of very, very good sex,
1467
01:33:01,985 --> 01:33:04,051
you know, they got familias.
1468
01:33:04,075 --> 01:33:06,875
They no testify, so there's
no reason to keep her.
1469
01:33:06,899 --> 01:33:08,751
Crystal, how you doing, baby doll?
1470
01:33:08,775 --> 01:33:09,585
Hi.
1471
01:33:09,609 --> 01:33:11,441
I'm okay, how are you?
1472
01:33:12,797 --> 01:33:14,375
Hey Detective Dollar.
1473
01:33:14,399 --> 01:33:16,399
Hey Detective Crefilo.
1474
01:33:16,423 --> 01:33:17,838
How you all doing?
1475
01:33:17,862 --> 01:33:19,326
Hello Crystal.
1476
01:33:19,350 --> 01:33:20,772
You thirsty?
1477
01:33:20,796 --> 01:33:22,336
You hungry?
1478
01:33:22,360 --> 01:33:24,527
You want something to eat?
1479
01:33:27,501 --> 01:33:28,501
Nah.
1480
01:33:35,932 --> 01:33:37,448
I ain't hungry no more.
1481
01:33:49,505 --> 01:33:52,166
♪ Sleep in late a day ♪
1482
01:33:52,190 --> 01:33:54,449
♪ A week, a year ♪
1483
01:33:57,460 --> 01:34:02,460
♪ Open my eyes, how'd I get here ♪
1484
01:34:05,282 --> 01:34:10,282
♪ Order food and turn on Oprah ♪
1485
01:34:13,087 --> 01:34:15,673
♪ Things are clean in Canada ♪
1486
01:34:15,697 --> 01:34:17,679
♪ I think I just might ♪
1487
01:34:17,703 --> 01:34:19,600
♪ I think I just might ♪
1488
01:34:19,624 --> 01:34:21,581
♪ I think I just might ♪
1489
01:34:21,605 --> 01:34:23,317
♪ I think I just might ♪
1490
01:34:23,341 --> 01:34:25,224
♪ I think I just might ♪
1491
01:34:25,248 --> 01:34:27,157
♪ I think I just might ♪
1492
01:34:27,181 --> 01:34:28,943
♪ I think I just might ♪
1493
01:34:28,967 --> 01:34:31,994
♪ I think I just might ♪
1494
01:34:32,018 --> 01:34:37,018
♪ Ooh ♪
1495
01:34:41,771 --> 01:34:46,771
♪ Thieves are on the loose again, yeah ♪
1496
01:34:49,371 --> 01:34:54,371
♪ Thought you were my
friend, you are not ♪
1497
01:34:57,055 --> 01:35:02,055
♪ Finding what you're heart is after ♪
1498
01:35:04,736 --> 01:35:05,862
♪ Bite your tongue ♪
1499
01:35:05,886 --> 01:35:09,261
♪ You fucking bastard ♪
♪ I think I just might ♪
1500
01:35:09,285 --> 01:35:11,085
♪ I think I just might ♪
1501
01:35:11,109 --> 01:35:12,954
♪ I think I just might ♪
1502
01:35:12,978 --> 01:35:14,842
♪ I think I just might ♪
1503
01:35:14,866 --> 01:35:16,692
♪ I think I just might ♪
1504
01:35:16,716 --> 01:35:18,509
♪ I think I just might ♪
1505
01:35:18,533 --> 01:35:20,381
♪ I think I just might ♪
1506
01:35:20,405 --> 01:35:23,434
♪ I think I just might ♪
1507
01:35:23,458 --> 01:35:28,458
♪ Ooh ♪
1508
01:35:31,121 --> 01:35:36,121
♪ Ooh ♪
1509
01:35:38,794 --> 01:35:43,794
♪ Ooh ♪
1510
01:35:46,461 --> 01:35:51,461
♪ Ooh ♪
1511
01:35:54,170 --> 01:35:59,170
♪ Ooh ♪
1512
01:36:01,874 --> 01:36:06,874
♪ Ooh ♪
1513
01:36:09,582 --> 01:36:14,478
♪ Ooh ♪
1514
01:36:14,502 --> 01:36:18,904
♪ I'm taking Europe with me ♪
1515
01:36:18,928 --> 01:36:23,066
♪ So there'll be one less soul to rescue ♪
1516
01:36:23,090 --> 01:36:26,678
♪ You come with me ♪
1517
01:36:26,702 --> 01:36:30,232
♪ So they'll find two less freaks at sea ♪
1518
01:36:30,256 --> 01:36:34,343
♪ I'm taking Europe with me ♪
1519
01:36:34,367 --> 01:36:38,514
♪ So there'll be one less soul to rescue ♪
1520
01:36:38,538 --> 01:36:42,026
♪ You come with me ♪
1521
01:36:42,050 --> 01:36:46,217
♪ So they'll find two less freaks at sea ♪
100437
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.