All language subtitles for Black Blooded Brides of Satan

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:25,540 --> 00:01:30,706 ...Armed conflicts have demanded the lives of 50 people. The situation is extremely complicated. 2 00:01:31,220 --> 00:01:33,791 We are standing by and reporting as the events unfold. 3 00:01:34,580 --> 00:01:36,628 Moving on to domestic news. 4 00:01:36,980 --> 00:01:42,271 In Helsinki, a dead body just found on the shore of Marjaniemi is the fourth gruesome finding within the past six months. 5 00:01:43,340 --> 00:01:47,140 The police are now convinced that there is one person responsible for all the murders. 6 00:01:47,820 --> 00:01:52,064 The previous body turned up at Soukka, Espoo, about a month ago. 7 00:01:52,420 --> 00:01:56,948 All the victims have been young women and have had no clothes on when found. 8 00:01:57,460 --> 00:02:04,628 The police report that this has complicated the identification of the victims and they welcome tips from the public. 9 00:02:05,260 --> 00:02:09,788 A reward will be paid for vital information of the whereabouts of the killer. 10 00:02:12,220 --> 00:02:14,222 Then to other issues of the day... 11 00:02:14,980 --> 00:02:19,827 The scandalous involvement of the Minister of Culture and Sports... 12 00:02:20,140 --> 00:02:22,950 Russian whores! 13 00:02:30,020 --> 00:02:33,945 Turn it off or at least turn down the volume! 14 00:02:57,700 --> 00:03:03,946 We have to find an apartment for Linda... and a boyfriend as well. 15 00:03:04,580 --> 00:03:05,945 This is driving me crazy. 16 00:03:06,180 --> 00:03:09,059 But she does have a boyfriend, Rami. 17 00:03:09,060 --> 00:03:14,510 Yeah, but I mean she should get a real man! That punk is no good. 18 00:03:57,260 --> 00:03:59,103 When are we going? 19 00:04:02,260 --> 00:04:04,342 Want me to bring something over? 20 00:04:06,180 --> 00:04:07,181 Who's calling at this hour? 21 00:04:07,420 --> 00:04:09,343 Give it back! 22 00:04:10,900 --> 00:04:16,623 You can have it back when you get your thesis done. 23 00:04:16,740 --> 00:04:20,099 I cannot hire you before you graduate from HSE School of Economics. 24 00:04:20,100 --> 00:04:22,580 Give back my phone! 25 00:04:28,340 --> 00:04:31,150 Goddammit! 26 00:04:34,380 --> 00:04:35,905 Get the fucking camera rolling! 27 00:04:36,340 --> 00:04:38,786 Yeah yeah, I got it. 28 00:04:53,900 --> 00:04:55,026 Suck it! 29 00:05:29,740 --> 00:05:31,663 Fuck that! 30 00:05:32,260 --> 00:05:33,785 Sorry, what can I do... 31 00:05:34,660 --> 00:05:36,230 Did you come already? 32 00:05:36,940 --> 00:05:40,831 Next round, you junkie whore! 33 00:05:44,900 --> 00:05:47,187 It will be a pleasure to kill you! 34 00:07:11,260 --> 00:07:13,228 Have you seen them before? 35 00:07:13,820 --> 00:07:16,630 Yeah, didn't we go to see this somewhere? 36 00:07:17,220 --> 00:07:20,224 You probably were so fucking drunk you can't remember a thing. 37 00:07:20,500 --> 00:07:22,150 Hi.What's up girls? 38 00:07:22,340 --> 00:07:23,626 Hi. Nothing much. 39 00:07:23,740 --> 00:07:24,980 Did Jukka come along? 40 00:07:25,140 --> 00:07:26,949 Nah, we're no longer an item. 41 00:07:27,020 --> 00:07:29,421 - Well, that lasted long - Yeah, again... 42 00:07:29,820 --> 00:07:32,471 Well, I guess it can't be helped... when does the band start? 43 00:07:32,660 --> 00:07:34,105 Pretty soon, want to go in? 44 00:07:34,260 --> 00:07:36,262 Yeah, let's go, I don't want to miss the last band. 45 00:07:36,420 --> 00:07:40,391 Yeah, it's getting a bit cold here, let's go. 46 00:07:40,820 --> 00:07:41,707 Are you coming? 47 00:07:41,900 --> 00:07:44,631 Got a couple of friends over there ...I'll catch you up later. 48 00:09:11,580 --> 00:09:13,309 Shit. No answer. 49 00:09:13,740 --> 00:09:18,223 - You have a new cell phone? - Yeah, my dad took the one I had before. 50 00:09:18,500 --> 00:09:20,229 Your dad? Why? 51 00:09:20,340 --> 00:09:22,786 Because I talked to Rami on the phone last night 52 00:09:22,980 --> 00:09:28,225 Dad thinks I should get my thesis done in a record time, so I could work for his company. 53 00:09:28,500 --> 00:09:33,301 Also, he thinks Rami is a loser. According to him, Johan was a cool guy. 54 00:09:33,540 --> 00:09:35,542 God what an asshole! 55 00:09:36,260 --> 00:09:38,547 - You ever thought of getting him wacked? - Hey, please! 56 00:09:38,820 --> 00:09:44,304 Well, I 'borrowed' a phone from the company... the old one was shitty anyway. 57 00:09:45,420 --> 00:09:46,945 So, what's next? 58 00:09:47,100 --> 00:09:48,943 Let's get going. Give him a call on our way to your place. 59 00:09:49,260 --> 00:09:51,706 I don't feel like going home yet. 60 00:09:52,420 --> 00:09:54,388 So where have you been? 61 00:09:54,500 --> 00:09:56,264 Nowhere. There was just a queue over there. 62 00:09:56,420 --> 00:09:58,468 - Let's go to your place? - Nah, I'll party on with Saku. 63 00:09:58,740 --> 00:10:02,108 Let's move on, I'm tired of hanging around here. 64 00:10:03,180 --> 00:10:04,625 Where to? 65 00:10:05,420 --> 00:10:08,151 Anywhere. I don't feel like calling it a night yet. 66 00:10:08,820 --> 00:10:12,461 Shit... I'm taking off with Paula and Mada. 67 00:10:12,860 --> 00:10:15,147 But... let's stay in touch, OK? 68 00:10:15,700 --> 00:10:17,509 Yeah, sure. 69 00:10:18,980 --> 00:10:20,982 Come on guys. 70 00:10:24,660 --> 00:10:28,710 Look, I still got this bottle of vodka in my handbag. Should we go party somewhere? 71 00:10:29,260 --> 00:10:33,868 And now you tell us. Pass the fucking bottle around. Stop hogging it all to yourself. 72 00:10:41,260 --> 00:10:42,227 I'll pass. 73 00:10:42,340 --> 00:10:45,708 - Well, be that way and be dry - Got the morning shift tomorrow. 74 00:10:46,300 --> 00:10:50,510 I don't want to get sacked for the third time this year for not getting up in the morning. 75 00:10:50,780 --> 00:10:54,262 Well, you got to go home or want to go sit at a park or something? 76 00:10:54,500 --> 00:10:56,821 No, I don't have to go anywhere. 77 00:10:57,340 --> 00:11:00,708 But I'm freezing my ass off here. Got to get to some place warm. 78 00:11:01,100 --> 00:11:04,309 Let's go to my place. You can stay for the night if you want. 79 00:11:04,660 --> 00:11:08,585 I don't know if I'll stay, but we'll empty this bottle tonight,that's for sure. 80 00:11:08,740 --> 00:11:09,946 Maybe we'll save some for later 81 00:11:10,100 --> 00:11:15,140 I don't feel like going anywhere now... but I'll see you around. 82 00:11:15,460 --> 00:11:16,825 OK, see ya! 83 00:11:31,940 --> 00:11:35,069 Jukka? What the fuck is he doing here?!? 84 00:11:35,580 --> 00:11:37,423 Maybe you guys didn't split up after all. 85 00:11:37,900 --> 00:11:41,541 We did alright... He made it crystal clear last time around. 86 00:11:43,060 --> 00:11:46,143 Fuck it, Let's carry him inside. 87 00:12:09,260 --> 00:12:11,024 Goddammit he's heavy! 88 00:12:11,660 --> 00:12:13,310 Let's leave him here. 89 00:12:17,180 --> 00:12:18,545 Want to play some records? 90 00:12:18,980 --> 00:12:21,631 Listen... maybe I should leave... 91 00:12:21,820 --> 00:12:25,063 Why? Because of Jukka? He's asleep. 92 00:12:25,740 --> 00:12:28,664 We'll have some booze and listen to some tunes, okay? 93 00:12:31,500 --> 00:12:34,390 Listen to this. it's something from Marja's collection of albums. 94 00:12:34,780 --> 00:12:37,784 She's in on the thing I've told you about. 95 00:12:38,140 --> 00:12:41,542 In fact, she's the one who talked me into it. 96 00:12:41,900 --> 00:12:43,868 Anything could happen there. 97 00:12:44,100 --> 00:12:47,991 You wouldn't believe all the things that I've experienced during the past year. 98 00:12:48,580 --> 00:12:50,503 That power... 99 00:12:51,260 --> 00:12:54,230 that's where I found Jukka, too... 100 00:12:54,900 --> 00:12:56,709 What a find... 101 00:12:57,140 --> 00:12:59,984 Yeah...this is just a passing stage... 102 00:13:00,340 --> 00:13:04,311 There's someone there whom I really want. Our leader. 103 00:13:05,260 --> 00:13:08,264 Or rather, he's called 'the Magisteri 104 00:13:08,580 --> 00:13:13,268 He's something truly different, mystic ...and dangerous. 105 00:13:14,900 --> 00:13:19,508 Unlike these other guys,thirteen in a dozen. 106 00:13:21,260 --> 00:13:25,788 I see what you mean... but I really got to get going. 107 00:13:26,100 --> 00:13:27,943 Tomorrow's a school day. 108 00:13:28,740 --> 00:13:29,662 Will you be okay here with him, by yourself? 109 00:13:29,980 --> 00:13:33,621 I guess so ...been okay so far... 110 00:13:37,780 --> 00:13:39,191 See you around. 111 00:13:40,980 --> 00:13:45,144 Hey, Linda, where the fuck are you going to? 112 00:13:59,420 --> 00:14:02,299 - Where have you been? - I told you I was going to a concert. 113 00:14:02,300 --> 00:14:04,428 - What kind of concert lasts 'til 4 in the a.m? 114 00:14:04,660 --> 00:14:08,028 Why the fuck should it concern you? I went to Paula's afterward. 115 00:14:08,420 --> 00:14:12,027 You're drunk! Haven't I told you we don't tolerate alcohol in this family? 116 00:14:12,340 --> 00:14:14,263 You are grounded for a week! 117 00:14:14,580 --> 00:14:18,139 I don't give a fuck You have no say over me. 118 00:14:18,140 --> 00:14:20,791 Oh I call the shots here alright, this is my house! 119 00:14:21,020 --> 00:14:22,624 I'll move out then! 120 00:14:22,740 --> 00:14:24,310 Go right ahead. 121 00:14:28,580 --> 00:14:29,308 Where are you going? 122 00:14:29,420 --> 00:14:30,831 I don't live here any more! 123 00:14:30,980 --> 00:14:33,950 Come back here!You're not going anywhere! 124 00:15:13,900 --> 00:15:15,664 Hey... what are you doing here at this hour? 125 00:15:15,860 --> 00:15:20,070 - Let me in and I'll tell you about it. - I can't, got work tomorrow, got to get some sleep now. 126 00:15:20,300 --> 00:15:23,065 Come on,just for a minute, to warm up a bit? 127 00:15:26,100 --> 00:15:28,228 Tell that bitch to fuck off and come to bed. 128 00:15:28,580 --> 00:15:30,150 I'll be there in a sec. 129 00:15:30,980 --> 00:15:33,028 What is this? 130 00:15:33,260 --> 00:15:33,988 Nothing. 131 00:15:34,620 --> 00:15:36,224 What did I do wrong? 132 00:15:36,540 --> 00:15:38,349 You did nothing wrong. 133 00:15:38,980 --> 00:15:41,108 I'm just tired of hanging around with you. 134 00:15:41,580 --> 00:15:44,390 A guy just can't be with one woman forever. 135 00:15:44,780 --> 00:15:46,464 How can you say that? 136 00:15:46,900 --> 00:15:48,948 We've only been together for a couple of months. 137 00:15:49,260 --> 00:15:51,706 That's just the way it is. 138 00:15:52,260 --> 00:15:54,422 No, no it really isn't! 139 00:15:54,820 --> 00:16:00,031 Well, I don't care. Bye and thanks for everything. 140 00:16:07,540 --> 00:16:08,985 Who was that? 141 00:16:09,260 --> 00:16:11,262 No one. 142 00:16:17,020 --> 00:16:20,627 I wish you'd fucking die. 143 00:16:29,260 --> 00:16:31,661 Paula, are you there? 144 00:16:37,340 --> 00:16:38,785 What's up? 145 00:16:39,340 --> 00:16:42,583 Rami just left me. He's got someone else. 146 00:16:43,980 --> 00:16:47,382 That asshole! Every guy is the same. 147 00:16:47,580 --> 00:16:50,311 Rami isn't like other guys! 148 00:16:50,500 --> 00:16:52,548 Yeah, right... 149 00:16:53,100 --> 00:16:55,706 Can I stay here for a while? 150 00:16:55,940 --> 00:17:00,343 Dad threw me out from home and I've been walking the streets all night. 151 00:17:00,740 --> 00:17:05,109 Sure, stay as long as you need to. 152 00:17:05,900 --> 00:17:08,790 Thanks, I love you. 153 00:17:22,820 --> 00:17:25,266 You can bunk with Jukka. 154 00:17:25,620 --> 00:17:28,066 Better not take too much of your clothes off 155 00:17:28,220 --> 00:17:32,703 - He'll fuck anything with a heartbeat. - Thanks for the warning. 156 00:17:33,020 --> 00:17:36,467 Sleep tight, I need to get to work soon. 157 00:17:36,700 --> 00:17:38,429 I'll try. 158 00:17:41,700 --> 00:17:45,591 Let's talk more after I get back from work... 159 00:17:56,020 --> 00:17:58,990 Want to experience a whole new world? 160 00:18:01,900 --> 00:18:05,950 Wow. I bet you haven't tried this before, Linda. 161 00:18:07,140 --> 00:18:08,710 I don't know. 162 00:18:16,300 --> 00:18:18,951 What are you waiting for? Take it, for fuck's sake! 163 00:18:19,180 --> 00:18:20,022 I really don't know 164 00:18:20,260 --> 00:18:25,027 Quickly! Take it While I'm here. 165 00:18:26,380 --> 00:18:29,702 Well go on,take it, or do you need help at it? 166 00:18:34,580 --> 00:18:38,062 Not for mama's girls. 167 00:18:41,740 --> 00:18:42,787 What is this anyway? 168 00:18:43,020 --> 00:18:45,705 Who cares? it'll make you feel fine. 169 00:18:46,260 --> 00:18:48,388 I suppose that's true, yeah. 170 00:18:55,460 --> 00:18:58,350 What the fuck is that? Put it away! 171 00:18:58,980 --> 00:19:03,099 He got it from his dad's estate. Quite something, eh? 172 00:19:03,100 --> 00:19:08,550 You could send a few priests and a parishioners to meet their Maker so they wouldn't contaminate the world for the rest of us. 173 00:19:17,260 --> 00:19:18,671 Eh, Hi Maria. 174 00:19:28,980 --> 00:19:32,780 You fuckers have already started! I want some, too. 175 00:19:40,340 --> 00:19:42,183 Oops, sorry. 176 00:19:45,140 --> 00:19:47,381 So, what did you think of the records? 177 00:19:47,620 --> 00:19:51,147 They send a fucking awesome message. Where did you get them? 178 00:19:51,420 --> 00:19:52,546 The Magister gave them to me. 179 00:19:52,820 --> 00:19:55,300 I wonder if I could borrow them some time. 180 00:20:02,020 --> 00:20:04,830 I bet you haven't heard anything like it before. 181 00:20:05,220 --> 00:20:08,941 How would you know? I'm not all that new to this, thank you very much. 182 00:20:09,300 --> 00:20:11,701 Do you two always have to fight? 183 00:20:16,580 --> 00:20:20,301 You know what was so cool about the 9/11? 184 00:20:21,340 --> 00:20:24,389 The planes crashing into those fucking skyscrapers! 185 00:20:25,700 --> 00:20:32,231 A god attacks another, while Satan laughs at it all! 186 00:20:32,820 --> 00:20:34,345 You've lost it. 187 00:20:38,820 --> 00:20:42,745 You stupid cow, did you forget to take your meds? 188 00:21:05,860 --> 00:21:08,864 Paula, Paula, help me...I'm dizzy... 189 00:21:10,460 --> 00:21:13,145 Linda!What's the matter? 190 00:21:13,740 --> 00:21:15,708 How many goddamn pills did we give her? 191 00:21:16,340 --> 00:21:17,865 Fuck!! 192 00:21:20,020 --> 00:21:20,987 Hello. 193 00:21:22,300 --> 00:21:24,382 Okay, we're on our way there. 194 00:21:25,740 --> 00:21:27,629 We got to get moving. 195 00:21:28,100 --> 00:21:29,545 What's so important now? 196 00:21:29,900 --> 00:21:31,743 Another body's just been found. 197 00:21:31,900 --> 00:21:32,787 A young woman. 198 00:21:33,180 --> 00:21:34,067 All cutup and naked? 199 00:21:34,260 --> 00:21:38,310 Right on. Same M.O. Looks like the same unsub. 200 00:21:38,660 --> 00:21:39,547 Where was she found? 201 00:21:39,860 --> 00:21:42,864 You'll see.You are driving the car. 202 00:21:44,660 --> 00:21:46,742 Do you mind calling the relatives? 203 00:21:46,980 --> 00:21:49,790 Not at all, I'll take care of it. 204 00:21:49,900 --> 00:21:51,584 Let's see what these bozos want. 205 00:21:52,100 --> 00:21:57,789 They're always the first to arrive at a scene... scavenging for glory and credit. 206 00:21:59,100 --> 00:21:59,828 Hi. 207 00:21:59,980 --> 00:22:02,187 Hi. Good to see you, been a while. 208 00:22:02,420 --> 00:22:03,831 Likewise. 209 00:22:03,900 --> 00:22:07,541 I suppose you got a nice little surprise waiting for us. 210 00:22:07,740 --> 00:22:09,868 Yeah, I wouldn't have dragged your asses here otherwise, wouldn't I? 211 00:22:10,060 --> 00:22:13,739 It's so goddamn cold here and all, I'd rather be at the office doing some paperwork. 212 00:22:13,740 --> 00:22:15,390 Stop complaining, you like this anyway. 213 00:22:15,820 --> 00:22:19,267 Why else would you always be the first one around whenever a fresh corpse is found? 214 00:22:19,740 --> 00:22:21,981 This way. 215 00:22:26,900 --> 00:22:31,144 Here's our jogger, he found our 'bride', a cold one, though. 216 00:22:32,220 --> 00:22:35,064 We'll talk to him, but let's have a look at the body first. 217 00:22:35,500 --> 00:22:40,427 OK, it's that way ...but be fucking careful and don't mess up the scene. Forensics haven't finished their job yet. 218 00:22:40,740 --> 00:22:44,984 Hey, if you knew what to do around here, they wouldn't have sent us here to continue the investigation, now would they? 219 00:22:45,220 --> 00:22:50,704 Well, why is the fucking case still open then? ...fucking dickhead... 220 00:23:05,260 --> 00:23:08,389 - Fuck me! - Who would do something like this? 221 00:23:08,740 --> 00:23:10,947 Someone who's totally lost it. 222 00:23:12,980 --> 00:23:16,871 The slash to the neck is similar to other victims, it's got to be our guy. 223 00:23:19,260 --> 00:23:20,910 Think she's been raped as well? 224 00:23:21,500 --> 00:23:24,071 We'll hear that from the pathologist. 225 00:23:24,580 --> 00:23:28,471 Everything points towards sex out of consent, not rape. 226 00:23:28,820 --> 00:23:32,984 So why kill the girls then? Aren't sex and bondage enough any more? 227 00:23:33,940 --> 00:23:37,422 Do they really have to kill them too? 228 00:23:38,980 --> 00:23:41,551 The world is full of all kinds of sickos. 229 00:23:52,620 --> 00:23:56,227 I don't think they'll let you in, you haven't been through the initiation. 230 00:23:56,820 --> 00:23:59,551 Initiation? What do you mean? 231 00:23:59,740 --> 00:24:01,822 Wasn't this supposed to be just a party? 232 00:24:02,020 --> 00:24:03,306 Not quite.. 233 00:24:03,500 --> 00:24:06,390 So why the fuck did you drag me here then? 234 00:24:07,100 --> 00:24:10,388 Because this relates to the thing we've been talking to you about. 235 00:24:10,860 --> 00:24:13,227 You're here so the Magister could have a look at you. 236 00:24:13,700 --> 00:24:18,501 The initiation is a secret ritual, carried out when a new member is about to join. 237 00:24:19,580 --> 00:24:23,380 What it is ...mustn't be explained, and it would be hard to, even if allowed. 238 00:24:23,540 --> 00:24:25,747 - Why? - Hard to say. 239 00:24:25,900 --> 00:24:27,902 So...you don't remember your initiation? 240 00:24:28,140 --> 00:24:31,701 Hey, you stay right are, and behave yourself. 241 00:24:39,740 --> 00:24:41,868 Told you so, Linda can't come in. 242 00:24:42,100 --> 00:24:44,102 I suppose they think you're not ready yet. 243 00:24:44,660 --> 00:24:46,185 Ready? For what? 244 00:24:48,020 --> 00:24:49,385 Are you going to be in there long? 245 00:24:49,660 --> 00:24:51,939 Can't say, sometimes it takes a while, sometimes not. 246 00:24:51,940 --> 00:24:54,341 Believe me,this is worth coming here. 247 00:24:54,860 --> 00:24:59,229 They want to see if you can be patient. So, whatever you do, don't start banging at the door. 248 00:24:59,460 --> 00:25:02,066 If I'm not here when you come out, it means I've gone home. 249 00:25:02,340 --> 00:25:05,469 Hey, go wait over there, the seats are comfortable. 250 00:26:46,740 --> 00:26:51,382 Come and drink,for our Lord has arrived amongst us tonight. 251 00:26:52,140 --> 00:26:55,986 He shall bring a new member into our family. 252 00:28:08,060 --> 00:28:10,267 Is there someone there? 253 00:28:20,260 --> 00:28:21,307 Who's there? 254 00:28:21,420 --> 00:28:23,388 Stop it! 255 00:28:27,420 --> 00:28:28,990 I mean it! 256 00:28:30,340 --> 00:28:35,062 Someone there? Stop messing around, it's not funny! 257 00:28:47,940 --> 00:28:49,669 Wakey, wakey. 258 00:28:50,020 --> 00:28:51,019 What time is it? 259 00:28:51,020 --> 00:28:53,466 It's quite late. Get up 260 00:28:53,940 --> 00:28:55,226 So... you took your own sweet time in there. 261 00:28:55,540 --> 00:28:58,939 Yeah,you should 've just gone home. 262 00:28:58,940 --> 00:29:00,988 I fell asleep pretty fast. 263 00:29:01,340 --> 00:29:04,469 Well good, you didn't get bored waiting, then. 264 00:29:04,900 --> 00:29:07,710 - Don't believe in those demons! - Get the fuck out of here! 265 00:29:08,260 --> 00:29:10,342 Live by the sword, die by the sword. 266 00:29:10,580 --> 00:29:12,867 Good young man! Please! 267 00:29:14,780 --> 00:29:16,305 Jesus saves. 268 00:29:16,540 --> 00:29:18,861 A sea of fire shall swallow you up. 269 00:29:19,100 --> 00:29:20,431 You fucking bible thumperl 270 00:29:20,580 --> 00:29:21,422 No, don't! 271 00:30:01,580 --> 00:30:03,742 Is Linda ready for a meeting? 272 00:30:03,980 --> 00:30:04,583 I have tried to... 273 00:30:04,860 --> 00:30:06,828 Have you done what I told you to do? 274 00:30:06,980 --> 00:30:08,019 The thing with Linda is... 275 00:30:08,020 --> 00:30:09,943 Prepare Linda for the ceremony. 276 00:30:10,220 --> 00:30:12,099 I want her in, now. 277 00:30:12,100 --> 00:30:13,465 She might not be ready yet... 278 00:30:13,580 --> 00:30:18,871 Paula, tomorrow, 9 p.m. She's ready, now or never. 279 00:30:20,380 --> 00:30:23,065 No, really! She's not ready! 280 00:30:23,380 --> 00:30:25,382 That is for me to decide! 281 00:31:30,100 --> 00:31:31,067 Martin Stenmann? 282 00:31:31,180 --> 00:31:31,942 Speaking. 283 00:31:32,260 --> 00:31:35,981 This is senior detective Falck at Central Criminal Police speaking. 284 00:31:36,220 --> 00:31:38,587 You reported your daughter missing? 285 00:31:40,420 --> 00:31:45,420 I am sorry to bother you with this, but the girl was naked when she was found and we have no idea as to her identity. 286 00:31:49,020 --> 00:31:50,784 She's a match by her age, at least. 287 00:31:51,060 --> 00:31:52,869 It's a bit chilly in here... 288 00:32:06,820 --> 00:32:10,267 Unfortunately, this is many times the only way to identify the deceased. 289 00:32:10,780 --> 00:32:12,066 I understand 290 00:32:39,620 --> 00:32:42,703 No, fortunately she's not our Linda. 291 00:33:03,180 --> 00:33:10,109 Stop and listen to the word of the Lord and how Jesus Christ has bled on the cross to bring salvation to you. 292 00:33:10,380 --> 00:33:12,144 Let's go quick, I don't want to hear this. 293 00:33:12,660 --> 00:33:16,426 Fucking asshole. You'll bleed soon,too, if you don't stop that racket. 294 00:33:32,740 --> 00:33:33,343 So, here we are. 295 00:33:33,660 --> 00:33:36,231 And you're Linda, I gather. 296 00:33:51,500 --> 00:33:53,070 You are Linda. 297 00:33:53,180 --> 00:33:57,230 Yeah, Paula said I could join this time around... I've heard... 298 00:33:57,500 --> 00:34:00,071 You don't just come and join like that. 299 00:34:01,140 --> 00:34:03,019 Does she know what she's saying? 300 00:34:03,020 --> 00:34:05,626 I've told her what I am allowed to tell. 301 00:34:07,140 --> 00:34:10,986 Are you ready to take this step? There is no turning back afterword. 302 00:34:11,420 --> 00:34:13,468 I know what I'm about to do. 303 00:34:13,740 --> 00:34:17,187 Good, sit down for a minute, we'll talk 304 00:34:17,340 --> 00:34:19,786 You'll meet your friend later. 305 00:34:42,500 --> 00:34:45,788 You, who has given her name away. 306 00:34:46,140 --> 00:34:50,304 You've come to swear an eternal oath and receive a new name... 307 00:34:50,940 --> 00:34:53,625 ...and to give yourself to our Lord, Satan. 308 00:34:59,340 --> 00:35:02,662 By stepping in here to Satan's temple 309 00:35:02,900 --> 00:35:08,145 you've taken the first step to fulfill your oath and to turning your back on Christianity... 310 00:35:08,500 --> 00:35:13,347 Let these legions of his bear witness to this diabolic ritual. 311 00:35:24,100 --> 00:35:27,900 I ask you, before the face of our Lord Satan: 312 00:35:28,900 --> 00:35:34,862 are you ready to turn you back on Jesus of Nazareth, to abandon all of his dogma, all of what He stands for? 313 00:35:35,300 --> 00:35:36,028 I am. 314 00:35:36,740 --> 00:35:40,187 Are you ready to be wedded to Satan and be His, forever? 315 00:35:40,420 --> 00:35:41,228 I am. 316 00:35:41,300 --> 00:35:47,103 Take, then, that symbol off your neck, break it and trample it to the dust of the earth! 317 00:35:59,820 --> 00:36:01,982 Get ready for the ceremony. 318 00:36:02,140 --> 00:36:07,544 Drink the black blood of our family, so it would eternally course through your veins, too. 319 00:36:24,900 --> 00:36:31,465 You have now abandoned your God and become Satan's bride. You are now reborn. 320 00:39:02,300 --> 00:39:07,067 When I give a command, you will obey! 321 00:39:08,540 --> 00:39:10,986 The suffering is now yours. 322 00:40:06,780 --> 00:40:08,270 Good evening. How may I help you? 323 00:40:08,500 --> 00:40:09,626 I would like to see a priest. 324 00:40:09,980 --> 00:40:13,951 -It's very late. Could you come again tomorrow? - Let me in, I have to see him. 325 00:40:15,220 --> 00:40:17,143 What little lamb of God do we have here? 326 00:40:17,500 --> 00:40:19,343 I need help... 327 00:40:20,500 --> 00:40:22,150 Come on in. 328 00:40:22,980 --> 00:40:24,584 Have a seat 329 00:40:25,020 --> 00:40:27,910 I was just reading the Bible here... 330 00:40:28,980 --> 00:40:31,950 And a fine book it is... how may I be of service? 331 00:40:32,980 --> 00:40:34,630 I am exhausted. 332 00:40:35,260 --> 00:40:39,788 A young, pretty lady like you? Is your way of living healthy? 333 00:40:40,220 --> 00:40:43,110 I don't know... it's not that 334 00:40:43,660 --> 00:40:45,742 I just don't want to live any more. 335 00:40:46,100 --> 00:40:47,306 Low in spirit? 336 00:40:48,100 --> 00:40:53,664 Please, take your jacket off and sit down, let's talk. 337 00:40:54,340 --> 00:40:57,230 Here you have nothing to be afraid of 338 00:41:07,100 --> 00:41:11,662 I'm through! I can't take it any more! 339 00:41:18,060 --> 00:41:20,301 Well now! What's this here? 340 00:41:20,620 --> 00:41:21,587 Nothing. 341 00:41:22,060 --> 00:41:24,579 Have you strayed onto the wrong path? 342 00:41:24,580 --> 00:41:26,070 I can't talk about it. 343 00:41:26,260 --> 00:41:26,943 Why not? 344 00:41:27,180 --> 00:41:29,148 Just because. 345 00:41:29,260 --> 00:41:30,864 You are corrupt in the soul! 346 00:41:31,300 --> 00:41:35,783 Don't you remember what happened to the people of Israel when Moses wasn't there to look after them? 347 00:41:36,140 --> 00:41:41,670 You are now in the same situation. Only the grace of our Lord can save your soul. 348 00:41:41,980 --> 00:41:44,267 We must pray. 349 00:41:44,540 --> 00:41:45,951 I don't know how. 350 00:41:46,060 --> 00:41:48,745 I will pray with you, my child. 351 00:41:53,340 --> 00:41:54,865 Our sweet Lord. 352 00:41:55,100 --> 00:41:59,105 Let your merciful light come over your daughter. 353 00:41:59,540 --> 00:42:04,068 Give her strength to pull herself out of the claws of Baal. 354 00:42:04,420 --> 00:42:07,867 Support us in this battle against your enemies 355 00:42:08,020 --> 00:42:12,503 and bless us with your love that protects us from all evil. 356 00:42:12,860 --> 00:42:13,782 Amen. 357 00:42:14,380 --> 00:42:16,701 Do you feel any better? 358 00:42:16,980 --> 00:42:19,711 I don't think any prayer will help me. 359 00:42:20,100 --> 00:42:24,310 We have to start your treatment by tending to the physical wounds first. 360 00:42:25,820 --> 00:42:32,988 Mens sana I corpora sano, a healthy mind in a healthy body, you know. 361 00:42:33,980 --> 00:42:36,711 The congregation has a proper cure for this. 362 00:42:37,060 --> 00:42:42,464 Please, take your shirt off, lie down on the sofa so we'll cure your wounds. 363 00:42:43,060 --> 00:42:44,869 I think I have to get going now... 364 00:42:45,180 --> 00:42:51,062 You have nothing to fear here. We'll take care you... 365 00:42:52,260 --> 00:42:54,945 ...like you were one of our children. 366 00:43:07,340 --> 00:43:11,629 Lie down and I'll rub this ointment on your wounds. 367 00:43:16,740 --> 00:43:19,141 In the name of Jesus Christ... 368 00:43:20,420 --> 00:43:22,388 Yeah, thanks. I think this is enough. 369 00:43:22,700 --> 00:43:24,623 No. Your wounds may get inflamed. 370 00:43:25,020 --> 00:43:27,591 In the name of Father, the Son and the Holy Ghost... 371 00:43:28,020 --> 00:43:29,181 Let go of me! 372 00:43:29,620 --> 00:43:32,226 No! Your treatment isn't over yet! 373 00:43:32,500 --> 00:43:34,502 You fucking pervert! 374 00:43:35,020 --> 00:43:36,863 God bless her. 375 00:43:57,900 --> 00:44:02,349 You have at least started the investigation? Maybe your boss knows something? 376 00:44:02,780 --> 00:44:07,388 You'll be informed, ask Falck for more information. 377 00:44:18,540 --> 00:44:20,941 Look who I found wandering the corridors. 378 00:44:22,740 --> 00:44:25,266 - Good day. - Good day. 379 00:44:28,740 --> 00:44:31,471 So, you still have no information on Linda? 380 00:44:31,700 --> 00:44:35,386 No... our resources for locating missing persons are limited. 381 00:44:35,740 --> 00:44:39,142 This city is what it is, we got our hands full. 382 00:44:39,380 --> 00:44:41,621 But you do have to find her somehow. 383 00:44:44,100 --> 00:44:47,991 Well...the most probable thing is that she's alive and well. 384 00:44:48,620 --> 00:44:50,622 Maybe she's at her friend's place somewhere. 385 00:44:51,260 --> 00:44:52,910 Do you know who her friends are? 386 00:44:53,660 --> 00:44:58,143 No... she used to date this headbanger. .. but I don't think it worked out. 387 00:44:58,460 --> 00:45:01,942 Or then it did. Maybe they're living together. 388 00:45:02,100 --> 00:45:03,619 Hell no! 389 00:45:03,620 --> 00:45:06,942 I take it that you didn't like the guy? Do you know his name? 390 00:45:07,540 --> 00:45:11,625 No. No I didn't like him. His name was... Rami, I think 391 00:45:12,060 --> 00:45:14,188 I met him once and that was enough. 392 00:45:14,420 --> 00:45:15,706 He was just a punk. 393 00:45:15,940 --> 00:45:20,502 A fucking work-shy hippie, dresses like some goddamn vampire. 394 00:45:20,740 --> 00:45:24,461 Helsinki is full of guys like that. Girls seem to like that type... 395 00:45:24,700 --> 00:45:26,270 Have you tried to get in touch with him? 396 00:45:28,020 --> 00:45:31,263 Maybe you should go see check out heavy metal concerts and bars... 397 00:45:31,580 --> 00:45:32,911 You are the ones who should be helping me! 398 00:45:33,220 --> 00:45:36,986 The girl's now reported missing and that's all that can be done, for now. 399 00:45:38,020 --> 00:45:42,423 Besides, Linda is an adult and therefore does whatever she chooses. 400 00:45:43,140 --> 00:45:47,623 Even if we find her, it isn't sure that she wants to come home. 401 00:45:47,860 --> 00:45:49,544 Well fuck this! 402 00:46:26,340 --> 00:46:33,269 Could I get the address to the following phone number, please: 0400-73... 403 00:46:44,540 --> 00:46:45,143 Yes? 404 00:46:45,380 --> 00:46:47,542 Hi. Could I speak to Rami Hérmé? 405 00:46:47,780 --> 00:46:48,667 Wait a sec. 406 00:46:49,260 --> 00:46:53,424 Rami,there's some fucking fossil out here asking for you. 407 00:46:58,500 --> 00:47:00,619 What the hell do you want? 408 00:47:00,620 --> 00:47:02,622 So sorry to disturb you. 409 00:47:02,860 --> 00:47:05,147 Have you seen Linda lately? 410 00:47:05,580 --> 00:47:06,502 None of your fucking business. 411 00:47:06,740 --> 00:47:10,187 Watch your language, kid! Linda has gone missing and I want to fnd her. 412 00:47:10,420 --> 00:47:12,548 Well what do you expect if you throw her out! 413 00:47:12,780 --> 00:47:15,139 - That's not quite what happened, to be precise... - Well, what happened then,to be precise? 414 00:47:15,140 --> 00:47:21,182 We had an argument... and Linda is unable to deal with her emotions now. 415 00:47:21,500 --> 00:47:25,141 She's so young. I'd like to settle things down with her. 416 00:47:25,860 --> 00:47:27,544 I think that season has passed. 417 00:47:27,820 --> 00:47:28,548 How come? 418 00:47:28,740 --> 00:47:31,061 She's hanging around with some really crazy people now. 419 00:47:31,220 --> 00:47:32,585 So you have seen Linda? 420 00:47:32,820 --> 00:47:36,063 In passing. I don't know much about what's going on with her. 421 00:47:36,580 --> 00:47:39,709 But hey, I can tell her to call you if I see her. 422 00:47:40,340 --> 00:47:42,627 That'd be great Thank you, Rami. 423 00:48:01,140 --> 00:48:03,381 I have no recollection of calling you here. 424 00:48:03,740 --> 00:48:05,504 I'm going away for a while. 425 00:48:06,060 --> 00:48:07,061 Away? 426 00:48:07,300 --> 00:48:10,110 I have to. I can't take this any more. 427 00:48:11,420 --> 00:48:14,344 How do you figure you're going anywhere? 428 00:48:14,700 --> 00:48:18,466 Your soul belongs to Satan now, and the oath is eternal. 429 00:48:19,580 --> 00:48:22,390 You think this a fucking sewing circle or something? 430 00:48:23,340 --> 00:48:27,390 The only exit is death and that is an exit only from the world, not Satan. 431 00:48:27,620 --> 00:48:30,544 I've heard that there is another way. 432 00:48:31,020 --> 00:48:31,828 What are you talking about? 433 00:48:32,260 --> 00:48:37,426 Others have left, too. Like that Danish girl, she's been away for a long time. 434 00:48:37,820 --> 00:48:42,542 With her we made special arrangements... but it's not that simple. 435 00:48:42,900 --> 00:48:44,470 Not simple at all. 436 00:48:44,780 --> 00:48:47,386 Couldn't you make arrangements in my case, too? 437 00:48:48,580 --> 00:48:53,746 You could just kill yourself. It would probably be easier for everyone. 438 00:48:54,500 --> 00:48:56,229 But... 439 00:48:57,620 --> 00:49:02,023 our Lord needs no weaklings or quitters among his flock. 440 00:49:03,500 --> 00:49:05,662 Would you be ready to leave and give it all up? 441 00:49:05,900 --> 00:49:09,109 Yes! I really want out! 442 00:49:09,740 --> 00:49:16,703 I can't take these nightmares, someone being present all the time, someone talking inside my head. 443 00:49:17,700 --> 00:49:19,543 ...And the shadows... 444 00:49:20,180 --> 00:49:23,866 And I can't even switch off the lights any more! 445 00:49:25,660 --> 00:49:29,506 I've brought a new member with me, doesn't that count for something? 446 00:49:29,740 --> 00:49:31,549 I'll see what I can do. 447 00:49:31,980 --> 00:49:33,948 But I make no promises. 448 00:49:34,180 --> 00:49:37,024 In the end, it's all up to our Lord Satan. 449 00:49:37,260 --> 00:49:38,546 And now, out! 450 00:49:38,740 --> 00:49:40,019 Try at least, will you? 451 00:49:40,020 --> 00:49:41,749 Get out! 452 00:49:58,860 --> 00:50:02,023 Mom, it's me Paula. 453 00:50:03,620 --> 00:50:05,668 I need your help! 454 00:50:07,860 --> 00:50:08,429 Are you there? 455 00:50:08,580 --> 00:50:11,902 You need no fucking help,just money, again. 456 00:50:12,660 --> 00:50:14,549 I need your help, for real! 457 00:50:14,820 --> 00:50:16,709 Go to the streets and put out! 458 00:50:18,180 --> 00:50:18,942 Please mom! 459 00:50:19,140 --> 00:50:23,429 Fuck off bitch and don't call me again, you've ruined my life! 460 00:50:48,940 --> 00:50:53,343 Parliament House, Helsinki 461 00:50:59,140 --> 00:51:00,551 Why are you calling at working hours? 462 00:51:00,900 --> 00:51:02,425 I have a new victim. 463 00:51:03,060 --> 00:51:04,141 When? 464 00:51:04,340 --> 00:51:06,627 Whenever. Everything's ready. 465 00:51:07,780 --> 00:51:10,750 Go for it.The pay is the same. 466 00:51:10,980 --> 00:51:13,426 It's not enough. More is needed. 467 00:51:13,980 --> 00:51:17,541 It's getting dangerous.Too many in too short a time. 468 00:51:17,780 --> 00:51:19,669 I see. 469 00:51:19,900 --> 00:51:22,949 You'll get an extra ten. That ought to be enough, right? 470 00:51:23,140 --> 00:51:25,427 Good, I'll start the production. 471 00:51:25,860 --> 00:51:26,986 When do you need the movie? 472 00:51:27,260 --> 00:51:29,183 Saturday, a week from now. 473 00:51:29,580 --> 00:51:30,467 Possible? 474 00:51:30,780 --> 00:51:33,624 I think so, I'll keep you informed. 475 00:51:33,980 --> 00:51:38,304 And now, listen good. No more phone calls at this time. 476 00:51:45,900 --> 00:51:47,868 You're really not coming? 477 00:51:48,060 --> 00:51:50,142 No, I'm not. Not feeling too good. 478 00:51:50,660 --> 00:51:53,550 You'll rouse the Magister's anger. The meetings are mandatory. 479 00:51:53,700 --> 00:51:56,067 I am too tired to care. 480 00:51:56,220 --> 00:51:57,551 You should care. 481 00:51:57,780 --> 00:52:01,899 Besides, you'd feel better there, more powerful... 482 00:52:01,900 --> 00:52:05,143 You better believe it! I am not coming! 483 00:52:06,660 --> 00:52:12,383 Well, I am going. I feel like a whole new person. 484 00:52:12,620 --> 00:52:14,782 I am no longer running away crying. 485 00:52:15,420 --> 00:52:19,470 Not any more, now that I've found some meaning to my life. 486 00:52:26,740 --> 00:52:30,267 Stay away from that den of sin, you, young people! 487 00:52:30,500 --> 00:52:35,586 The blood of Jesus Christ has been shed for you! 488 00:52:35,820 --> 00:52:36,867 Fuck off! 489 00:52:37,060 --> 00:52:44,103 He has washed away your sins. Don't go in there... 490 00:53:00,420 --> 00:53:02,104 Where is Paula? 491 00:53:02,500 --> 00:53:04,787 She was sick and stayed home. 492 00:53:05,020 --> 00:53:08,581 Nothing justifies the absence from a satanic ritual! 493 00:53:56,540 --> 00:54:00,101 I bet she won't be too keen on the idea. 494 00:54:01,220 --> 00:54:06,386 We'll do so. But don't take too long, I'll follow you soon. 495 00:54:06,580 --> 00:54:08,184 I won't. 496 00:54:12,940 --> 00:54:14,863 Paula? 497 00:54:18,660 --> 00:54:20,503 Paula? Are you OK? 498 00:54:21,420 --> 00:54:26,506 The only exit is death,that's what the Magister told me. 499 00:54:26,820 --> 00:54:31,189 Come on, don't be that way. You must not harbor thoughts like that in your head. 500 00:54:31,420 --> 00:54:35,391 Linda, you can stay and live here in my place.Just take care of the rent. 501 00:54:35,620 --> 00:54:39,102 What are you talking about? Where are you going to? 502 00:54:39,740 --> 00:54:41,265 To Hell. 503 00:54:41,580 --> 00:54:44,550 That's been my destination for quite some time now. 504 00:54:45,140 --> 00:54:46,983 This is the terminal point. 505 00:54:48,260 --> 00:54:50,149 Take care of yourself 506 00:54:50,980 --> 00:54:52,311 Stop talking like that! 507 00:54:53,780 --> 00:54:57,148 Paula! No, no! 508 00:55:03,100 --> 00:55:05,785 Paula! Fuck! 509 00:55:06,660 --> 00:55:11,507 Linda, we got to split! The cops will be here any second, everyone heard this. 510 00:55:26,060 --> 00:55:28,540 Who the hell is it at this time of the night? 511 00:55:28,780 --> 00:55:33,502 Whoever it is, tell them to call at a better time. 512 00:55:41,020 --> 00:55:44,024 What the fuck do you want? Why are you calling now? 513 00:55:44,460 --> 00:55:49,546 We have a problem.The chick who was supposed to be on the video just went and shot herself. 514 00:55:49,860 --> 00:55:52,591 Well,you got other people to choose from over there. 515 00:55:53,020 --> 00:55:54,863 It's not that fucking simple! 516 00:55:55,060 --> 00:55:57,904 I have no time for fooling around. 517 00:55:58,860 --> 00:56:04,151 I already have a buyer, from Spain.You get me that movie and that's that! 518 00:56:08,780 --> 00:56:10,305 Well, who was it? 519 00:56:11,300 --> 00:56:18,104 My stupid assistant, plastered out of his mind. 520 00:56:18,820 --> 00:56:21,266 I guess I'll have to fire him. 521 00:56:21,780 --> 00:56:27,184 Sleep now. We got the trip to the zoo with the kids tomorrow. 522 00:56:35,140 --> 00:56:39,065 Shit! A young girl like her, why would she do it? 523 00:56:39,260 --> 00:56:41,183 Kids these days, they got all kinds of problems. 524 00:56:41,500 --> 00:56:42,945 But that solves nothing. 525 00:56:43,180 --> 00:56:49,267 No, but we have no idea of her troubles... broken heart, money, who knows? 526 00:56:49,500 --> 00:56:52,151 Paula, Linda...the door is open! 527 00:56:52,340 --> 00:56:53,830 Hey, who are you? 528 00:56:54,060 --> 00:56:59,146 I am Jukka, Paula's boyfriend, on and off ...what the fuck?! 529 00:56:59,580 --> 00:57:04,620 Your girlfriend took her own life earlier today. 530 00:57:04,860 --> 00:57:06,624 Do not touch anything. 531 00:57:06,860 --> 00:57:07,509 Fuck! No! 532 00:57:07,740 --> 00:57:12,143 The investigation is still open, nothing can be done now. 533 00:57:22,300 --> 00:57:28,467 A most unfortunate event... but presumably no homicide, though. 534 00:57:28,700 --> 00:57:31,431 We're pretty sure it's a suicide. 535 00:57:32,340 --> 00:57:35,867 Have you any idea why Paula would do something like this? 536 00:57:36,020 --> 00:57:39,467 Talk, silence doesn't help now. Did Paula have problems at home? 537 00:57:39,740 --> 00:57:44,541 No...she hadn't seen her mother in a couple of years. 538 00:57:45,300 --> 00:57:46,745 What about her father then? 539 00:57:48,020 --> 00:57:49,670 She had no father. 540 00:57:49,820 --> 00:57:53,791 With whom did she associate herself with? Besides you, that is. 541 00:57:54,020 --> 00:57:55,749 Did Paula have close friends? 542 00:57:55,980 --> 00:58:01,111 Linda lived with her ...and me, now and then. 543 00:58:02,780 --> 00:58:04,544 Wait a minute...Linda who? 544 00:58:04,780 --> 00:58:08,990 I don't know her last name. They were best friends. 545 00:58:09,500 --> 00:58:12,265 Linda moved to Paula's flat, she couldn't put up with her father any more. 546 00:58:12,420 --> 00:58:15,663 Linda Stenman? Age 22? 547 00:58:16,180 --> 00:58:18,069 Possibly. 548 00:58:18,300 --> 00:58:21,065 Do you know where we can find Linda? 549 00:58:21,220 --> 00:58:25,703 No. You have to believe me, I haven't seen her in a couple of weeks. 550 00:58:25,980 --> 00:58:31,384 Well,you were with her somewhere. Any ideas where she might be now? 551 00:58:40,940 --> 00:58:44,149 - Good day. - Good day. 552 00:58:47,220 --> 00:58:49,302 Come in. 553 00:59:04,020 --> 00:59:06,421 We've had some progress in our investigations. 554 00:59:06,660 --> 00:59:08,344 Have you found Linda? 555 00:59:08,900 --> 00:59:12,666 Not yet, but we found her best friend. 556 00:59:12,980 --> 00:59:15,711 Great, maybe she knows where my daughter is. 557 00:59:15,940 --> 00:59:19,103 Hardly.We found Paula Méntylahti dead at her apartment. 558 00:59:20,100 --> 00:59:21,226 Murdered? 559 00:59:21,300 --> 00:59:24,065 No. All evidence points to suicide. 560 00:59:24,300 --> 00:59:29,431 Bloody hell! Is there any trace of her? What kinds of people is she involved with? 561 00:59:29,660 --> 00:59:34,660 No idea. But Paula's boyfriend knew that Linda had been living there, at Paula's apartment. 562 00:59:37,220 --> 00:59:40,463 You have to tell someone to keep an eye on his place then. 563 00:59:40,700 --> 00:59:44,386 Done already. If she shows up there, we'll catch her and bring her to you. 564 00:59:44,620 --> 00:59:46,907 You can figure out your problems with her then by yourselves. 565 00:59:47,140 --> 00:59:50,587 In any case we've established that she's okay. 566 00:59:51,940 --> 00:59:54,546 Finally we're making at least some progress. 567 00:59:58,060 --> 01:00:01,223 We'll contact you when something new turns up. 568 01:00:13,620 --> 01:00:18,501 Hi Tove. it's me.Those fucking cops get nothing done. 569 01:00:18,740 --> 01:00:21,139 We must find Linda by ourselves. 570 01:00:21,140 --> 01:00:23,381 Could you Iook for her? 571 01:00:24,140 --> 01:00:29,863 I don't know, restaurants, bars... she's got to be somewhere. 572 01:00:30,300 --> 01:00:34,271 The church. Someone there might know where the youth hang out these days. 573 01:00:35,580 --> 01:00:38,186 No, do it now! 574 01:00:56,340 --> 01:00:59,105 Can I really go to Sunday school, mom? 575 01:00:59,900 --> 01:01:02,710 Yes, you can get started next Monday. Welcome. 576 01:01:02,940 --> 01:01:06,911 Great, thanks. Good bye. 577 01:01:10,260 --> 01:01:10,783 Good day. 578 01:01:11,180 --> 01:01:12,705 Good day. What can I do for you? 579 01:01:12,940 --> 01:01:14,590 I came to see the priest. 580 01:01:14,820 --> 01:01:18,142 He's busy right now. Did you have an appointment? 581 01:01:18,340 --> 01:01:22,026 No, but I want to see him anyway. 582 01:01:23,140 --> 01:01:27,065 Jaakko,Jaakko. Appointment is not necessary. 583 01:01:28,540 --> 01:01:30,827 The Lord will hear when people call out to Him. 584 01:01:31,260 --> 01:01:32,989 Enter, please. 585 01:01:33,500 --> 01:01:37,061 Leave your coat here and follow me, please. 586 01:01:40,540 --> 01:01:42,269 Have a seat 587 01:01:43,860 --> 01:01:49,344 What can I do for you? Is your soul in search of peace, as is the case with so many of us today? 588 01:01:49,580 --> 01:01:52,629 I am worried for my daughter, Linda. 589 01:01:53,340 --> 01:01:55,149 Linda...what is her last name? 590 01:01:55,500 --> 01:01:59,425 Stenman. I am Tove Stenman. 591 01:01:59,740 --> 01:02:05,304 The name doesn't sound familiar. Do you happen to have a picture of your daughter? 592 01:02:08,660 --> 01:02:13,063 A young, pretty girl. And surrounded by dangers! 593 01:02:13,500 --> 01:02:14,740 How old is she? 594 01:02:14,980 --> 01:02:16,425 22. 595 01:02:17,020 --> 01:02:22,823 Such a tender age. Many girls of her age are emotionally quite confused. 596 01:02:23,380 --> 01:02:29,547 Some of them even turn their backs to the Lord... even though He looks after the lost ones as well. 597 01:02:29,860 --> 01:02:31,589 Is Linda familiar to you? 598 01:02:31,940 --> 01:02:38,710 Perhaps. A girl who looks very much like that little sparrow of a daughter of yours, likes to hang around a local den of evil here. 599 01:02:38,940 --> 01:02:43,104 That den ...where even the light of God can not shine to! 600 01:02:43,460 --> 01:02:46,509 Where? Has she gotten into trouble? 601 01:02:47,220 --> 01:02:51,669 Maybe I could put it this way: God doesn't appreciate what she's been doing lately. 602 01:02:52,340 --> 01:02:54,627 Is she guilty of some criminal actions? 603 01:02:54,820 --> 01:03:03,626 Worse! She's abandoned her Saviour and worships Lucifer, like so many before our time. 604 01:03:03,860 --> 01:03:05,703 Already back in the days of Sodom and Gomorrah... 605 01:03:05,940 --> 01:03:10,946 What has she done? Be more specific, for crying out loud! 606 01:03:11,420 --> 01:03:13,627 Go and see for yourself. 607 01:03:14,900 --> 01:03:17,267 At one end of this building, there's a small path leading to a forest nearby. 608 01:03:17,500 --> 01:03:20,788 That I will definitely do. 609 01:03:22,380 --> 01:03:27,386 My daughter isn't like that. I don't believe a word of any of this! 610 01:04:02,060 --> 01:04:04,950 Linda... 611 01:04:25,220 --> 01:04:26,585 What the hell are you doing here? 612 01:04:26,820 --> 01:04:28,948 I want to speak to my daughter. 613 01:04:29,180 --> 01:04:30,306 There's no one in here. 614 01:04:30,540 --> 01:04:32,349 She's there alright. I saw her through the window. 615 01:04:32,580 --> 01:04:36,380 You got exactly 10 seconds to get out of here. After that I am not responsible for what happens. 616 01:04:37,060 --> 01:04:39,427 Get Linda here or I'll call the police. 617 01:04:39,700 --> 01:04:41,543 To hell with you! 618 01:04:55,540 --> 01:04:58,350 Who the hell could that be? 619 01:05:05,420 --> 01:05:10,219 What the fuck do you want again? You think you can just barge in whenever you feel like it? 620 01:05:10,220 --> 01:05:14,908 Excuse me for disturbing you, but I just had to come and ask about Linda. Has she been here? 621 01:05:15,260 --> 01:05:16,421 No she still hasn't. 622 01:05:17,300 --> 01:05:19,621 Have you heard that Paula killed herself? 623 01:05:27,500 --> 01:05:29,104 No. I hadn't heard. 624 01:05:29,660 --> 01:05:31,150 But it doesn't surprise me at all. 625 01:05:31,380 --> 01:05:32,108 How come? 626 01:05:32,260 --> 01:05:34,467 As I said, she used to hang around with these crazy people. 627 01:05:34,620 --> 01:05:35,621 What crazy people? 628 01:05:35,900 --> 01:05:38,141 I'm tired of this conversation.We're in the middle of watching a movie... 629 01:05:38,380 --> 01:05:41,065 Tell me! Tell me what kind of people she hangs around with! 630 01:05:42,740 --> 01:05:45,630 Well...they're into Satan worshiping... but, I don't know how serious they are. 631 01:05:45,860 --> 01:05:47,749 They're a bunch of freaks anyway. 632 01:05:48,380 --> 01:05:50,189 Paula was all confused as well. 633 01:05:50,740 --> 01:05:52,822 Go check out the heavy metal joints, go there. 634 01:05:53,060 --> 01:05:54,630 Heavy metal joints? I see. 635 01:06:00,460 --> 01:06:01,985 What the fuck did he want now? 636 01:06:02,340 --> 01:06:04,661 I don't know.The guy's all messed up. 637 01:06:08,620 --> 01:06:10,622 I would like to see my daughter... 638 01:06:10,900 --> 01:06:14,188 ...we have to investigate if we're called... 639 01:06:14,580 --> 01:06:15,706 We're so sorry to have troubled you 640 01:06:15,940 --> 01:06:18,068 it's OK.Just keep that crazy bitch away from here. 641 01:06:18,300 --> 01:06:21,907 She'll bother you no more. Have a nice day. 642 01:06:34,500 --> 01:06:40,826 Hello. At a pub. I'll be right there. 643 01:07:13,340 --> 01:07:15,422 A pint of lager, please. 644 01:07:18,980 --> 01:07:20,345 4,50. 645 01:07:21,260 --> 01:07:24,867 You can keep the change if you tell me have you seen this girl. 646 01:07:29,900 --> 01:07:31,106 She's been around. 647 01:07:31,660 --> 01:07:32,821 So you have seen her? 648 01:07:33,260 --> 01:07:39,461 She just looks a lot meaner now, with her clothes, make-up and all. 649 01:07:40,860 --> 01:07:42,271 Why do you ask? 650 01:07:42,420 --> 01:07:44,866 Linda is my daughter and we're on bad terms at the moment 651 01:07:45,500 --> 01:07:47,582 I see...how come? 652 01:07:48,540 --> 01:07:51,703 It's a long story, but when was the last time you saw her here? 653 01:07:51,980 --> 01:07:54,586 She's usually here on weekends... and drunk, big time. 654 01:07:54,900 --> 01:07:57,710 Could you give me a call the next time you see her here? 655 01:07:58,820 --> 01:08:02,267 You dumb bastard! I am no fucking detective! 656 01:08:02,500 --> 01:08:06,266 I have no time to keep an eye on who's coming or going. 657 01:08:06,500 --> 01:08:08,741 I'll pay, naturally. 658 01:08:11,540 --> 01:08:12,780 I am not the only one working here. 659 01:08:13,060 --> 01:08:15,267 I'll pay 50 euros for one phone call. 660 01:08:17,260 --> 01:08:19,627 Write the phone number behind the picture. 661 01:08:19,940 --> 01:08:23,342 I'll call if I see any of your...daughters around. 662 01:08:23,580 --> 01:08:25,821 And now, let's see some green. 663 01:08:28,420 --> 01:08:30,309 There you go.Thanks. 664 01:08:50,340 --> 01:08:52,183 Everyone here? 665 01:08:52,940 --> 01:08:53,987 Good. 666 01:08:54,900 --> 01:08:59,906 A plague has fallen on us.They're trying to take one of our children away from us. 667 01:09:00,900 --> 01:09:02,743 It can't be allowed! 668 01:09:03,180 --> 01:09:06,866 If the message is to sink in,the punishment must be hard. 669 01:09:09,460 --> 01:09:10,746 You know what to do. 670 01:09:11,100 --> 01:09:13,068 Do it! 671 01:09:40,020 --> 01:09:41,146 Who are you? 672 01:09:41,340 --> 01:09:43,229 I know something about your daughter. 673 01:09:43,500 --> 01:09:45,423 What do you know about her? 674 01:09:45,660 --> 01:09:47,981 I cant' talk here, let me in. 675 01:09:48,420 --> 01:09:51,230 No, tell me what you know and leave. 676 01:09:51,580 --> 01:09:53,423 Let me in you fucking cow! 677 01:09:53,780 --> 01:09:55,782 Open that fucking door you whore! 678 01:09:56,300 --> 01:10:00,191 If you do not open, I will kill you! 679 01:10:00,820 --> 01:10:02,709 Mom, what's going on? 680 01:10:02,980 --> 01:10:06,427 Nothing. Nothing you should care about. 681 01:10:07,020 --> 01:10:08,067 Go to your room. 682 01:10:10,540 --> 01:10:12,827 Go to your room and stay there! 683 01:10:34,700 --> 01:10:37,943 What is this?What are you doing here? 684 01:10:40,740 --> 01:10:44,347 Go away, what in the name of God...what is this? 685 01:10:52,740 --> 01:10:56,506 What have I done to you? What do you want from me? 686 01:10:57,500 --> 01:10:58,501 Oh God! 687 01:10:59,020 --> 01:11:00,306 Help! 688 01:11:09,220 --> 01:11:11,427 Come here you slut! 689 01:11:13,900 --> 01:11:15,231 Is there anyone else in the house? 690 01:11:15,460 --> 01:11:16,700 Is there!! 691 01:11:16,940 --> 01:11:17,304 No. 692 01:11:17,540 --> 01:11:19,110 Go and make sure. 693 01:11:21,980 --> 01:11:23,789 Now you're going to suffer. 694 01:11:25,780 --> 01:11:28,989 Did you really think you could interfere with our business? 695 01:11:30,900 --> 01:11:32,550 Stop it! 696 01:11:36,860 --> 01:11:38,828 You fucking slut! 697 01:11:52,500 --> 01:11:55,583 Goddamn what a whore! 698 01:11:56,980 --> 01:11:58,709 You liked it, go on, admit it. 699 01:11:58,900 --> 01:12:03,030 Look what I found, a little whore! 700 01:12:03,260 --> 01:12:04,421 Let her go! 701 01:12:06,300 --> 01:12:07,381 Oh,you brat. 702 01:12:07,580 --> 01:12:08,741 You are next! 703 01:12:09,100 --> 01:12:10,226 Let my daughter go! 704 01:12:10,820 --> 01:12:12,390 Shut the fuck up! 705 01:12:14,780 --> 01:12:16,464 Her cunt has already been smeared! 706 01:12:16,740 --> 01:12:19,061 Fuck her in the ass then. 707 01:12:19,300 --> 01:12:20,267 Oh my God! 708 01:12:20,980 --> 01:12:24,621 Your rotting god can't help you now! 709 01:12:38,980 --> 01:12:41,870 Stop it! Mercy! 710 01:12:55,580 --> 01:12:56,911 Fucking whore! 711 01:12:58,580 --> 01:13:01,868 Don't let that little whore get away! 712 01:13:02,140 --> 01:13:04,950 Fuck! I couldn't grab her. 713 01:13:05,100 --> 01:13:06,590 Fuck!!! 714 01:13:07,180 --> 01:13:09,990 If you tell anyone about this, you're dead. 715 01:13:14,820 --> 01:13:16,982 Linda is now ours! 716 01:13:19,740 --> 01:13:21,583 You fucking whore! 717 01:14:28,140 --> 01:14:29,824 Hi honey. 718 01:14:42,020 --> 01:14:43,863 Shit! I am really wasted. 719 01:14:51,380 --> 01:14:53,223 Oh,you're awake. 720 01:14:53,540 --> 01:14:57,147 Now you're really going to get laid.You need it. 721 01:15:24,500 --> 01:15:25,786 Good night. 722 01:16:35,340 --> 01:16:35,989 Hi. 723 01:16:36,220 --> 01:16:37,631 What's the situation? 724 01:16:37,820 --> 01:16:40,141 We got no one now, no one. 725 01:16:40,380 --> 01:16:41,950 When will the next one be ready? 726 01:16:42,500 --> 01:16:44,070 It will take a month or two, at least. 727 01:16:44,180 --> 01:16:47,627 That won't do. You have two days. 728 01:16:48,660 --> 01:16:50,901 The shooting must get started as soon as possible. 729 01:16:51,060 --> 01:16:52,505 Impossible. 730 01:16:52,940 --> 01:16:55,307 I can't just find someone out of the blue. 731 01:16:55,500 --> 01:16:59,630 No choice!The Spaniards want the movie in a week! 732 01:17:00,940 --> 01:17:04,467 Your life is worth nothing to them, if they don't get what they want. 733 01:17:04,620 --> 01:17:05,781 Try to get that through your thick skull! 734 01:17:06,060 --> 01:17:08,506 Even so. It really is impossible. 735 01:17:08,740 --> 01:17:12,790 Two days. Then - production... or you'll suffer the consequences. 736 01:17:12,980 --> 01:17:15,870 Well fuck me. I'll see what I can do. 737 01:17:16,180 --> 01:17:18,706 But I will have no threats from you again. 738 01:17:20,140 --> 01:17:21,710 You make this happen. 739 01:17:22,260 --> 01:17:25,184 I'll have the tape by Friday noon. 740 01:17:30,340 --> 01:17:31,466 Sir Minister, are you ready? 741 01:17:31,740 --> 01:17:34,346 I just hung up.One minute. 742 01:17:34,580 --> 01:17:37,186 The press conference is in Five minutes. The reporters are waiting. 743 01:17:37,660 --> 01:17:40,061 Thank you. 744 01:17:43,340 --> 01:17:47,504 Linda is in a cottage behind the parish house. Are you sure you'll find your way there? 745 01:17:47,860 --> 01:17:50,704 Yes, I've got your map, don't I? I'll be there soon. 746 01:17:50,980 --> 01:17:58,148 Be careful, they are dangerous people. They can do anything, you can't go inside just like that. 747 01:17:59,140 --> 01:18:01,268 I can take care of myself. 748 01:18:15,140 --> 01:18:18,064 Well?What is it? 749 01:18:18,220 --> 01:18:22,862 These nightmares just won't stop. They started when Paula killed herself. 750 01:18:23,020 --> 01:18:28,982 I am all confused and empty inside. I have to get out for a while so I can think straight. 751 01:18:29,260 --> 01:18:30,341 Away? Where to? 752 01:18:30,780 --> 01:18:33,545 Home! I've got to go home! 753 01:18:33,780 --> 01:18:38,422 No!You were aware of this when you joined us. 754 01:18:39,140 --> 01:18:40,983 I made this very clear. 755 01:18:42,260 --> 01:18:44,228 You are now wedded to Satan. 756 01:18:44,460 --> 01:18:46,906 You serve Him here now, where you belong. 757 01:18:47,820 --> 01:18:49,390 We are now your family. 758 01:18:50,820 --> 01:18:54,791 Would you really want to return to that world of weaklings and losers? 759 01:18:55,620 --> 01:18:57,110 Back to your father? 760 01:18:57,940 --> 01:19:01,342 Back to him, who "values" you and your opinion ever so much? 761 01:19:01,540 --> 01:19:03,144 But I have to! 762 01:19:03,340 --> 01:19:12,988 I don't want to quit all this, but my parents need to know I am okay. 763 01:19:13,420 --> 01:19:14,626 They are worried. 764 01:19:14,780 --> 01:19:16,270 Quiet! 765 01:19:16,460 --> 01:19:20,670 Back to your room, soon you'll notice you don't miss your past. 766 01:19:21,100 --> 01:19:25,788 I won't! My best friend just killed herself, can you grasp that?! 767 01:19:26,940 --> 01:19:29,511 Listen. If you leave 768 01:19:31,580 --> 01:19:34,265 I'll put this little video on the internet. 769 01:19:35,020 --> 01:19:39,309 I bet your parents would very much like to know the contents of this. 770 01:19:39,540 --> 01:19:40,746 What is that? 771 01:19:42,300 --> 01:19:44,143 Oh, nothing much. 772 01:19:44,820 --> 01:19:46,709 Your initiation. 773 01:19:47,540 --> 01:19:49,907 We record everyone's initiation. 774 01:19:51,660 --> 01:19:55,062 Would you like to see the one with your friend Paula on it? 775 01:19:55,380 --> 01:19:57,860 We got loads of footage of her. 776 01:19:59,900 --> 01:20:02,631 On the other hand... Paula was weak 777 01:20:03,660 --> 01:20:06,504 ...and does not deserve to belong to our Lord's servants. 778 01:20:07,220 --> 01:20:09,302 What the fuck did you do to me? 779 01:20:10,420 --> 01:20:15,950 I just performed the usual ritual, and you were there of your own free will. 780 01:20:16,780 --> 01:20:18,623 You bastard, you raped me! 781 01:20:18,820 --> 01:20:20,584 I certainly did not! 782 01:20:21,180 --> 01:20:24,229 You practically begged to get in. 783 01:20:26,420 --> 01:20:31,984 Your former, weak Christian self had to be destroyed and desecrated, so you could be reborn. 784 01:20:32,300 --> 01:20:34,587 Now you're on your way towards the fulfillment of your wishes 785 01:20:34,780 --> 01:20:39,229 You're among the strong, on your way to destroy the weak, to get your vengeance. 786 01:20:39,820 --> 01:20:44,030 Fucking raper!You're not interested in Satan. 787 01:20:44,380 --> 01:20:46,064 You're in this for completely other reasons! 788 01:20:46,300 --> 01:20:49,543 Quiet! How dare you question my faith in the Lord? 789 01:20:49,780 --> 01:20:52,909 The Lord?You're a fucking fake! 790 01:20:53,140 --> 01:20:54,301 I'm out of here! 791 01:20:54,540 --> 01:20:58,704 I really thought this was something grand and good.. 792 01:21:01,540 --> 01:21:04,305 You probably think you destroyed the original. 793 01:21:04,540 --> 01:21:11,822 I might as well tell you about the originals, the digital recordings are in a vault. In a bank. 794 01:21:12,020 --> 01:21:14,341 It's really easy to make copies of them. 795 01:21:14,740 --> 01:21:16,788 Again and again. 796 01:21:18,180 --> 01:21:21,866 Shit! What have I gotten into? 797 01:21:22,740 --> 01:21:25,550 Give me the originals, please, be so kind. 798 01:21:25,780 --> 01:21:30,707 Worshiping Satan is never about being kind! it's about loyalty! 799 01:21:30,940 --> 01:21:37,585 That's what it's all about, along with the belief in a dark might. A might which grants us power when we need to be powerful. 800 01:21:37,940 --> 01:21:39,942 I'll do anything! 801 01:21:40,220 --> 01:21:42,222 How much do you want for the tapes? 802 01:21:42,700 --> 01:21:46,227 You know very well there's only one exit. 803 01:21:46,420 --> 01:21:47,865 Death! 804 01:21:48,580 --> 01:21:52,710 Your friend Paula was weak, unlike you. 805 01:21:53,060 --> 01:21:54,664 She deserved to die. 806 01:21:54,900 --> 01:21:57,824 But things just can't go like this. 807 01:22:01,820 --> 01:22:04,790 Maybe...maybe there is a way. 808 01:22:05,420 --> 01:22:07,866 What? Tell me what it is, right now! 809 01:22:08,300 --> 01:22:10,029 A very extreme way. 810 01:22:10,500 --> 01:22:13,106 Some girls got out with the help of it. 811 01:22:13,620 --> 01:22:16,271 Without a curse of everlasting nightmares. 812 01:22:17,420 --> 01:22:19,388 But I can't guarantee anything. 813 01:22:20,620 --> 01:22:22,907 Satan doesn't let go easily of those in His grip. 814 01:22:23,340 --> 01:22:28,187 I want to do what they did. I can't take these nightmares. 815 01:22:28,860 --> 01:22:34,151 I can barely fall asleep and when I finally do, I see horrible things. 816 01:22:34,660 --> 01:22:36,185 Now I see those things even when I'm awake. 817 01:22:36,420 --> 01:22:41,108 If you take part in this ritual, it might set you free. 818 01:22:41,340 --> 01:22:43,308 Who knows. 819 01:22:47,420 --> 01:22:49,309 But not permanently. 820 01:22:51,180 --> 01:22:53,501 Your soul is still wedded to Satan. 821 01:22:54,140 --> 01:22:58,270 If you go back running to Jesus of Nazareth, we will kill you. 822 01:22:58,660 --> 01:23:02,107 I don't want out completely. I just need time. 823 01:23:02,380 --> 01:23:07,261 But we don't want weaklings or those who have renounced their faith. 824 01:23:07,620 --> 01:23:09,668 Maybe this ritual is necessary, indeed. 825 01:23:10,540 --> 01:23:12,907 We will see when our Lord lets us know what He wants. 826 01:23:13,140 --> 01:23:15,461 All of this is confusing me. 827 01:23:16,540 --> 01:23:22,070 I really want to believe, but how can I? After all I've been through? 828 01:23:23,220 --> 01:23:26,269 We'll get you over this, get up. 829 01:23:26,700 --> 01:23:32,150 Just go through the ritual, we'll see what can be done after that. 830 01:23:49,660 --> 01:23:50,582 Is he here? 831 01:23:50,900 --> 01:23:53,949 Just came in. He's over there, in the corner. 832 01:23:54,180 --> 01:23:55,181 But hey, hey. 833 01:23:55,500 --> 01:23:59,186 It would be really nice if you didn't meet here any more... because... 834 01:24:05,020 --> 01:24:08,945 Hi.Things have been fucking slow lately... 835 01:24:09,180 --> 01:24:10,784 ...are you in need of actors? 836 01:24:11,140 --> 01:24:13,142 Some friction in the bloody machinery... 837 01:24:13,380 --> 01:24:14,791 but things are looking up now. 838 01:24:15,020 --> 01:24:19,423 - Cool. Have you found a new star? - Yeah, she's better than anyone else so far. 839 01:24:20,180 --> 01:24:24,265 You, fuck off. Go brush your teeth or something and bring me a drink. 840 01:24:27,700 --> 01:24:32,627 - How soon can you get the cameras ready? - Right now, if necessary. Everything's been ready for a long time. 841 01:24:32,860 --> 01:24:37,707 I've been anxious for a new production. A bit low on cash, if you know what I mean. 842 01:24:38,140 --> 01:24:40,711 The client is in somewhat of a hurry. 843 01:24:41,860 --> 01:24:43,066 Can you shoot tomorrow? 844 01:24:43,300 --> 01:24:46,270 I just fucking told you! Everything's good to go! 845 01:24:46,420 --> 01:24:50,061 Bring the bitch over to the studio tomorrow evening and we'll get it done. 846 01:24:50,300 --> 01:24:53,588 How's the money? Did you get a better price? 847 01:24:54,380 --> 01:24:56,348 We get extra for this one. Ten thousand. 848 01:24:56,580 --> 01:24:57,619 Excellent. 849 01:24:57,620 --> 01:24:59,782 It pays off to have a good man in the middle. 850 01:24:59,980 --> 01:25:05,464 The Spaniards are in a big hurry.They want someone's head on a platter. 851 01:25:05,660 --> 01:25:06,627 Even I've been threatened. 852 01:25:06,900 --> 01:25:12,669 - So what the fuck's been keeping you? - I just fucking told you about the problems! 853 01:25:13,380 --> 01:25:15,781 Besides, it's hard to find employees... 854 01:25:16,780 --> 01:25:20,785 Yeah, whoever is in, is soon 'out'. A 100% turnover rate. 855 01:25:21,660 --> 01:25:24,903 Come to the studio tomorrow evening, we'll shoot it. 856 01:25:25,940 --> 01:25:28,068 OK. See you tomorrow. 857 01:25:30,860 --> 01:25:32,942 The drink! 858 01:25:52,180 --> 01:25:53,909 Shit! Linda! 859 01:25:56,260 --> 01:25:58,228 What the hell have you done? 860 01:25:58,740 --> 01:26:00,026 Fuck! 861 01:26:00,260 --> 01:26:06,541 I'm so tired, I just can't go on. Satan is calling me to Him, away from here. 862 01:26:07,260 --> 01:26:14,951 He whispers in my ear and shows me things. Shows how much better everything will be. 863 01:26:15,500 --> 01:26:18,663 Get a hold of yourself! I promised you, didn't I? 864 01:26:18,900 --> 01:26:20,948 You wanted time off, right? 865 01:26:21,100 --> 01:26:23,068 What the hell am I going to do with you? 866 01:26:23,260 --> 01:26:24,341 Can I really get out? 867 01:26:25,020 --> 01:26:28,149 Yes!We're going tonight. 868 01:26:29,260 --> 01:26:29,988 Where to? 869 01:26:30,180 --> 01:26:31,261 Some other place. 870 01:26:31,740 --> 01:26:36,143 The last ritual can be performed only there. You do want time off? 871 01:26:36,340 --> 01:26:38,627 Yes...I'll do anything. 872 01:26:38,860 --> 01:26:44,310 Good. Let's go get bandages to your wrists. You'll be fine soon. 873 01:28:58,860 --> 01:29:00,988 Everything ready soon? 874 01:29:01,620 --> 01:29:03,588 Yeah, won't be long now. 875 01:29:04,740 --> 01:29:07,186 She's a pretty girl.You are going to get yourselves a good movie. 876 01:29:07,460 --> 01:29:08,871 When can we start? 877 01:29:09,020 --> 01:29:12,024 I'll be ready in five minutes. 878 01:29:12,700 --> 01:29:15,909 Five minutes! So fucking slow! 879 01:29:31,060 --> 01:29:37,386 What a little slut we had before this one! I wonder where they find all these bitches... 880 01:29:38,740 --> 01:29:40,947 She wasn't much of a whore. 881 01:29:43,540 --> 01:29:46,191 I wish the next one is a hell of a lot tighter package. 882 01:29:46,700 --> 01:29:49,351 Yeah, at least a blonde or something... 883 01:29:50,500 --> 01:29:53,902 Let's go and have a look at what they've got in store for us this time. 884 01:30:09,540 --> 01:30:13,750 Get your fat asses moving will ya, we got a movie to shoot! 885 01:30:14,020 --> 01:30:18,070 Coming coming, but wasn't the shooting supposed to start tomorrow? 886 01:30:18,260 --> 01:30:24,950 If I say today, it's today and not tomorrow! 887 01:30:25,100 --> 01:30:27,990 Try to fucking realize that other people got their schedules too! 888 01:30:32,300 --> 01:30:33,267 Who the fuck is that? 889 01:30:33,420 --> 01:30:35,104 No idea, caught him lurking around over there. 890 01:30:35,220 --> 01:30:36,460 Who the hell are you? 891 01:30:36,620 --> 01:30:41,467 Martin Stenman. I am looking for the real estate broker. I thought this place was for sale. 892 01:30:41,820 --> 01:30:45,541 Like hell it is.The place opposite to this is,though. 893 01:30:45,740 --> 01:30:50,143 I see. Sorry for disturbing you. 894 01:30:50,540 --> 01:30:53,066 I can see myself out, thank you. 895 01:30:54,580 --> 01:30:55,183 Dad? 896 01:30:55,380 --> 01:30:56,984 What's the girls name? 897 01:30:57,260 --> 01:30:58,339 Linda. 898 01:30:58,340 --> 01:30:59,307 Linda what? 899 01:30:59,460 --> 01:31:00,950 Linda Stenman. 900 01:31:02,140 --> 01:31:03,062 Dad, help me! 901 01:31:03,300 --> 01:31:07,225 Well, well, well! Our starlet's father decided to come see a movie in the making! 902 01:31:07,500 --> 01:31:08,661 Tie her up. 903 01:31:15,780 --> 01:31:22,470 Do you have any idea of what went on in our house when you were out partying? 904 01:31:22,820 --> 01:31:29,749 I was raped and brought to shame in my own home, in front of the eyes of our younger daughter. 905 01:31:30,340 --> 01:31:34,231 If I've ever needed you, that was the time. 906 01:31:34,980 --> 01:31:39,429 I can't live with what happened yesterday. 907 01:31:40,260 --> 01:31:42,099 I simply can not live. 908 01:31:42,100 --> 01:31:47,823 Please forgive me.Take care of yourself and the family. 909 01:31:48,740 --> 01:31:50,259 Tove. 910 01:31:50,260 --> 01:31:56,984 RS. Don't be too hard on Laura and Linda when they come back home. 911 01:32:03,500 --> 01:32:07,585 Our audience is finally awake, now we're in business. 912 01:32:07,820 --> 01:32:10,630 Turn on the fucking camera, you! 913 01:32:30,380 --> 01:32:32,019 Your daughter's got a real tight pussy. 914 01:32:32,020 --> 01:32:33,704 Stop it! 915 01:32:34,980 --> 01:32:37,460 Your daughter's getting laid, look closely. 916 01:32:38,700 --> 01:32:43,103 Look now. She's a good daughter, she's got what it takes to be a star. 917 01:32:43,260 --> 01:32:47,060 Stop! I'll pay any sum you want. 918 01:32:47,740 --> 01:32:52,223 Sum?We don't care about money, we're in this for the art of it. 919 01:32:53,980 --> 01:32:56,347 No!!! 920 01:32:58,540 --> 01:33:01,111 Fucking perv, you'd want a part in this, wouldn't you? 921 01:33:35,900 --> 01:33:38,380 Your brat is dead soon. 922 01:33:39,020 --> 01:33:42,388 Linda! Linda they are going to kill you! 923 01:35:55,420 --> 01:35:57,821 Linda, my little one... 924 01:35:58,460 --> 01:36:00,701 My own dear daughter... 925 01:36:02,860 --> 01:36:05,101 Dad, I hate you... 926 01:36:45,740 --> 01:36:49,631 Hey, pack up the gear so we can get the fuck out of here. 927 01:36:50,620 --> 01:36:52,065 This was goddamn awesome. 928 01:36:52,500 --> 01:36:55,788 I'll deliver the footage to the buyer, the Minister of.. 929 01:36:56,740 --> 01:36:58,499 Oops, almost slipped there. 930 01:36:58,500 --> 01:37:00,150 He'll be happy, for sure. 931 01:37:03,620 --> 01:37:06,100 Favour is deceitful, and beauty is vain 932 01:37:09,140 --> 01:37:11,188 What the fuck should we do with him? 933 01:37:11,540 --> 01:37:13,144 Let him burn in hell. 934 01:37:14,860 --> 01:37:16,624 I bet you got some good ideas. 935 01:37:16,900 --> 01:37:18,459 I suppose I do have. 936 01:37:18,460 --> 01:37:20,303 Don't make it too easy for him. 937 01:37:20,580 --> 01:37:22,742 He almost ruined a good movie. 938 01:37:24,140 --> 01:37:28,304 And our Lord shall judge him on the Armageddon Day. 939 01:37:28,740 --> 01:37:30,708 That will be an ugly sight 940 01:37:32,220 --> 01:37:33,460 We can't record this. 941 01:37:33,700 --> 01:37:35,862 Nobody would pay anyway. 942 01:37:36,140 --> 01:37:37,710 Take the tape to the buyer tonight. 943 01:37:38,140 --> 01:37:39,739 Tell him we have to take a break now. 944 01:37:39,740 --> 01:37:43,461 Yeah, we're running out of movie stars. 945 01:37:44,580 --> 01:37:46,628 Get that fucking carcass out of here. 946 01:38:00,300 --> 01:38:02,667 I'll see you in hell. 947 01:38:43,460 --> 01:38:46,145 Now let's have some fun! 948 01:38:55,820 --> 01:38:57,151 Oh dear God! 949 01:38:57,820 --> 01:39:01,825 What, how does this sound so familiar? 950 01:39:02,180 --> 01:39:05,423 Oh yeah, your wife said the same thing! 951 01:39:05,740 --> 01:39:07,902 Tove, what have you done to Tove? 952 01:39:08,180 --> 01:39:13,220 At this point I just have to say that your rotting god can not help you! 953 01:41:00,700 --> 01:41:04,830 Well!What little lamb of God have we here? 954 01:41:05,780 --> 01:41:08,306 Don't be afraid. I am a priest. 955 01:41:09,340 --> 01:41:13,629 Come, let's go inside together Let's find your parents, too. 956 01:41:22,181 --> 01:41:25,025 Come on.76431

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.