Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:25,540 --> 00:01:30,706
...Armed conflicts have demanded the lives of 50 people.
The situation is extremely complicated.
2
00:01:31,220 --> 00:01:33,791
We are standing by and reporting as the events unfold.
3
00:01:34,580 --> 00:01:36,628
Moving on to domestic news.
4
00:01:36,980 --> 00:01:42,271
In Helsinki, a dead body just found on the shore of Marjaniemi
is the fourth gruesome finding within the past six months.
5
00:01:43,340 --> 00:01:47,140
The police are now convinced that there is
one person responsible for all the murders.
6
00:01:47,820 --> 00:01:52,064
The previous body turned up at Soukka,
Espoo, about a month ago.
7
00:01:52,420 --> 00:01:56,948
All the victims have been young women and
have had no clothes on when found.
8
00:01:57,460 --> 00:02:04,628
The police report that this has complicated the identification
of the victims and they welcome tips from the public.
9
00:02:05,260 --> 00:02:09,788
A reward will be paid for vital information
of the whereabouts of the killer.
10
00:02:12,220 --> 00:02:14,222
Then to other issues of the day...
11
00:02:14,980 --> 00:02:19,827
The scandalous involvement of the
Minister of Culture and Sports...
12
00:02:20,140 --> 00:02:22,950
Russian whores!
13
00:02:30,020 --> 00:02:33,945
Turn it off or at least turn down the volume!
14
00:02:57,700 --> 00:03:03,946
We have to find an apartment for Linda...
and a boyfriend as well.
15
00:03:04,580 --> 00:03:05,945
This is driving me crazy.
16
00:03:06,180 --> 00:03:09,059
But she does have a boyfriend, Rami.
17
00:03:09,060 --> 00:03:14,510
Yeah, but I mean she should get a real man!
That punk is no good.
18
00:03:57,260 --> 00:03:59,103
When are we going?
19
00:04:02,260 --> 00:04:04,342
Want me to bring something over?
20
00:04:06,180 --> 00:04:07,181
Who's calling at this hour?
21
00:04:07,420 --> 00:04:09,343
Give it back!
22
00:04:10,900 --> 00:04:16,623
You can have it back when you get your thesis done.
23
00:04:16,740 --> 00:04:20,099
I cannot hire you before you graduate
from HSE School of Economics.
24
00:04:20,100 --> 00:04:22,580
Give back my phone!
25
00:04:28,340 --> 00:04:31,150
Goddammit!
26
00:04:34,380 --> 00:04:35,905
Get the fucking camera rolling!
27
00:04:36,340 --> 00:04:38,786
Yeah yeah, I got it.
28
00:04:53,900 --> 00:04:55,026
Suck it!
29
00:05:29,740 --> 00:05:31,663
Fuck that!
30
00:05:32,260 --> 00:05:33,785
Sorry, what can I do...
31
00:05:34,660 --> 00:05:36,230
Did you come already?
32
00:05:36,940 --> 00:05:40,831
Next round, you junkie whore!
33
00:05:44,900 --> 00:05:47,187
It will be a pleasure to kill you!
34
00:07:11,260 --> 00:07:13,228
Have you seen them before?
35
00:07:13,820 --> 00:07:16,630
Yeah, didn't we go to see this somewhere?
36
00:07:17,220 --> 00:07:20,224
You probably were so fucking drunk
you can't remember a thing.
37
00:07:20,500 --> 00:07:22,150
Hi.What's up girls?
38
00:07:22,340 --> 00:07:23,626
Hi. Nothing much.
39
00:07:23,740 --> 00:07:24,980
Did Jukka come along?
40
00:07:25,140 --> 00:07:26,949
Nah, we're no longer an item.
41
00:07:27,020 --> 00:07:29,421
- Well, that lasted long
- Yeah, again...
42
00:07:29,820 --> 00:07:32,471
Well, I guess it can't be helped...
when does the band start?
43
00:07:32,660 --> 00:07:34,105
Pretty soon, want to go in?
44
00:07:34,260 --> 00:07:36,262
Yeah, let's go, I don't want to miss the last band.
45
00:07:36,420 --> 00:07:40,391
Yeah, it's getting a bit cold here, let's go.
46
00:07:40,820 --> 00:07:41,707
Are you coming?
47
00:07:41,900 --> 00:07:44,631
Got a couple of friends over there
...I'll catch you up later.
48
00:09:11,580 --> 00:09:13,309
Shit. No answer.
49
00:09:13,740 --> 00:09:18,223
- You have a new cell phone?
- Yeah, my dad took the one I had before.
50
00:09:18,500 --> 00:09:20,229
Your dad? Why?
51
00:09:20,340 --> 00:09:22,786
Because I talked to Rami on the phone last night
52
00:09:22,980 --> 00:09:28,225
Dad thinks I should get my thesis done in a
record time, so I could work for his company.
53
00:09:28,500 --> 00:09:33,301
Also, he thinks Rami is a loser.
According to him, Johan was a cool guy.
54
00:09:33,540 --> 00:09:35,542
God what an asshole!
55
00:09:36,260 --> 00:09:38,547
- You ever thought of getting him wacked?
- Hey, please!
56
00:09:38,820 --> 00:09:44,304
Well, I 'borrowed' a phone from the company...
the old one was shitty anyway.
57
00:09:45,420 --> 00:09:46,945
So, what's next?
58
00:09:47,100 --> 00:09:48,943
Let's get going. Give him a call
on our way to your place.
59
00:09:49,260 --> 00:09:51,706
I don't feel like going home yet.
60
00:09:52,420 --> 00:09:54,388
So where have you been?
61
00:09:54,500 --> 00:09:56,264
Nowhere. There was just a queue over there.
62
00:09:56,420 --> 00:09:58,468
- Let's go to your place?
- Nah, I'll party on with Saku.
63
00:09:58,740 --> 00:10:02,108
Let's move on, I'm tired of hanging around here.
64
00:10:03,180 --> 00:10:04,625
Where to?
65
00:10:05,420 --> 00:10:08,151
Anywhere. I don't feel like calling it a night yet.
66
00:10:08,820 --> 00:10:12,461
Shit... I'm taking off with Paula and Mada.
67
00:10:12,860 --> 00:10:15,147
But... let's stay in touch, OK?
68
00:10:15,700 --> 00:10:17,509
Yeah, sure.
69
00:10:18,980 --> 00:10:20,982
Come on guys.
70
00:10:24,660 --> 00:10:28,710
Look, I still got this bottle of vodka in my
handbag. Should we go party somewhere?
71
00:10:29,260 --> 00:10:33,868
And now you tell us. Pass the fucking bottle
around. Stop hogging it all to yourself.
72
00:10:41,260 --> 00:10:42,227
I'll pass.
73
00:10:42,340 --> 00:10:45,708
- Well, be that way and be dry
- Got the morning shift tomorrow.
74
00:10:46,300 --> 00:10:50,510
I don't want to get sacked for the third time
this year for not getting up in the morning.
75
00:10:50,780 --> 00:10:54,262
Well, you got to go home or want to go
sit at a park or something?
76
00:10:54,500 --> 00:10:56,821
No, I don't have to go anywhere.
77
00:10:57,340 --> 00:11:00,708
But I'm freezing my ass off here.
Got to get to some place warm.
78
00:11:01,100 --> 00:11:04,309
Let's go to my place. You can stay
for the night if you want.
79
00:11:04,660 --> 00:11:08,585
I don't know if I'll stay, but we'll empty
this bottle tonight,that's for sure.
80
00:11:08,740 --> 00:11:09,946
Maybe we'll save some for later
81
00:11:10,100 --> 00:11:15,140
I don't feel like going anywhere now...
but I'll see you around.
82
00:11:15,460 --> 00:11:16,825
OK, see ya!
83
00:11:31,940 --> 00:11:35,069
Jukka? What the fuck is he doing here?!?
84
00:11:35,580 --> 00:11:37,423
Maybe you guys didn't split up after all.
85
00:11:37,900 --> 00:11:41,541
We did alright... He made it crystal
clear last time around.
86
00:11:43,060 --> 00:11:46,143
Fuck it, Let's carry him inside.
87
00:12:09,260 --> 00:12:11,024
Goddammit he's heavy!
88
00:12:11,660 --> 00:12:13,310
Let's leave him here.
89
00:12:17,180 --> 00:12:18,545
Want to play some records?
90
00:12:18,980 --> 00:12:21,631
Listen... maybe I should leave...
91
00:12:21,820 --> 00:12:25,063
Why? Because of Jukka? He's asleep.
92
00:12:25,740 --> 00:12:28,664
We'll have some booze and listen
to some tunes, okay?
93
00:12:31,500 --> 00:12:34,390
Listen to this. it's something from
Marja's collection of albums.
94
00:12:34,780 --> 00:12:37,784
She's in on the thing I've told you about.
95
00:12:38,140 --> 00:12:41,542
In fact, she's the one who talked me into it.
96
00:12:41,900 --> 00:12:43,868
Anything could happen there.
97
00:12:44,100 --> 00:12:47,991
You wouldn't believe all the things that
I've experienced during the past year.
98
00:12:48,580 --> 00:12:50,503
That power...
99
00:12:51,260 --> 00:12:54,230
that's where I found Jukka, too...
100
00:12:54,900 --> 00:12:56,709
What a find...
101
00:12:57,140 --> 00:12:59,984
Yeah...this is just a passing stage...
102
00:13:00,340 --> 00:13:04,311
There's someone there whom
I really want. Our leader.
103
00:13:05,260 --> 00:13:08,264
Or rather, he's called 'the Magisteri
104
00:13:08,580 --> 00:13:13,268
He's something truly different,
mystic ...and dangerous.
105
00:13:14,900 --> 00:13:19,508
Unlike these other guys,thirteen in a dozen.
106
00:13:21,260 --> 00:13:25,788
I see what you mean...
but I really got to get going.
107
00:13:26,100 --> 00:13:27,943
Tomorrow's a school day.
108
00:13:28,740 --> 00:13:29,662
Will you be okay here with him, by yourself?
109
00:13:29,980 --> 00:13:33,621
I guess so ...been okay so far...
110
00:13:37,780 --> 00:13:39,191
See you around.
111
00:13:40,980 --> 00:13:45,144
Hey, Linda, where the fuck are you going to?
112
00:13:59,420 --> 00:14:02,299
- Where have you been?
- I told you I was going to a concert.
113
00:14:02,300 --> 00:14:04,428
- What kind of concert lasts 'til 4 in the a.m?
114
00:14:04,660 --> 00:14:08,028
Why the fuck should it concern you?
I went to Paula's afterward.
115
00:14:08,420 --> 00:14:12,027
You're drunk! Haven't I told you we
don't tolerate alcohol in this family?
116
00:14:12,340 --> 00:14:14,263
You are grounded for a week!
117
00:14:14,580 --> 00:14:18,139
I don't give a fuck You have no say over me.
118
00:14:18,140 --> 00:14:20,791
Oh I call the shots here alright, this is my house!
119
00:14:21,020 --> 00:14:22,624
I'll move out then!
120
00:14:22,740 --> 00:14:24,310
Go right ahead.
121
00:14:28,580 --> 00:14:29,308
Where are you going?
122
00:14:29,420 --> 00:14:30,831
I don't live here any more!
123
00:14:30,980 --> 00:14:33,950
Come back here!You're not going anywhere!
124
00:15:13,900 --> 00:15:15,664
Hey... what are you doing here at this hour?
125
00:15:15,860 --> 00:15:20,070
- Let me in and I'll tell you about it.
- I can't, got work tomorrow, got to get some sleep now.
126
00:15:20,300 --> 00:15:23,065
Come on,just for a minute, to warm up a bit?
127
00:15:26,100 --> 00:15:28,228
Tell that bitch to fuck off and come to bed.
128
00:15:28,580 --> 00:15:30,150
I'll be there in a sec.
129
00:15:30,980 --> 00:15:33,028
What is this?
130
00:15:33,260 --> 00:15:33,988
Nothing.
131
00:15:34,620 --> 00:15:36,224
What did I do wrong?
132
00:15:36,540 --> 00:15:38,349
You did nothing wrong.
133
00:15:38,980 --> 00:15:41,108
I'm just tired of hanging around with you.
134
00:15:41,580 --> 00:15:44,390
A guy just can't be with one woman forever.
135
00:15:44,780 --> 00:15:46,464
How can you say that?
136
00:15:46,900 --> 00:15:48,948
We've only been together for a couple of months.
137
00:15:49,260 --> 00:15:51,706
That's just the way it is.
138
00:15:52,260 --> 00:15:54,422
No, no it really isn't!
139
00:15:54,820 --> 00:16:00,031
Well, I don't care. Bye and thanks for everything.
140
00:16:07,540 --> 00:16:08,985
Who was that?
141
00:16:09,260 --> 00:16:11,262
No one.
142
00:16:17,020 --> 00:16:20,627
I wish you'd fucking die.
143
00:16:29,260 --> 00:16:31,661
Paula, are you there?
144
00:16:37,340 --> 00:16:38,785
What's up?
145
00:16:39,340 --> 00:16:42,583
Rami just left me. He's got someone else.
146
00:16:43,980 --> 00:16:47,382
That asshole! Every guy is the same.
147
00:16:47,580 --> 00:16:50,311
Rami isn't like other guys!
148
00:16:50,500 --> 00:16:52,548
Yeah, right...
149
00:16:53,100 --> 00:16:55,706
Can I stay here for a while?
150
00:16:55,940 --> 00:17:00,343
Dad threw me out from home and
I've been walking the streets all night.
151
00:17:00,740 --> 00:17:05,109
Sure, stay as long as you need to.
152
00:17:05,900 --> 00:17:08,790
Thanks, I love you.
153
00:17:22,820 --> 00:17:25,266
You can bunk with Jukka.
154
00:17:25,620 --> 00:17:28,066
Better not take too much of your clothes off
155
00:17:28,220 --> 00:17:32,703
- He'll fuck anything with a heartbeat.
- Thanks for the warning.
156
00:17:33,020 --> 00:17:36,467
Sleep tight, I need to get to work soon.
157
00:17:36,700 --> 00:17:38,429
I'll try.
158
00:17:41,700 --> 00:17:45,591
Let's talk more after I get back from work...
159
00:17:56,020 --> 00:17:58,990
Want to experience a whole new world?
160
00:18:01,900 --> 00:18:05,950
Wow. I bet you haven't tried this before, Linda.
161
00:18:07,140 --> 00:18:08,710
I don't know.
162
00:18:16,300 --> 00:18:18,951
What are you waiting for?
Take it, for fuck's sake!
163
00:18:19,180 --> 00:18:20,022
I really don't know
164
00:18:20,260 --> 00:18:25,027
Quickly! Take it While I'm here.
165
00:18:26,380 --> 00:18:29,702
Well go on,take it, or do you need help at it?
166
00:18:34,580 --> 00:18:38,062
Not for mama's girls.
167
00:18:41,740 --> 00:18:42,787
What is this anyway?
168
00:18:43,020 --> 00:18:45,705
Who cares? it'll make you feel fine.
169
00:18:46,260 --> 00:18:48,388
I suppose that's true, yeah.
170
00:18:55,460 --> 00:18:58,350
What the fuck is that? Put it away!
171
00:18:58,980 --> 00:19:03,099
He got it from his dad's estate.
Quite something, eh?
172
00:19:03,100 --> 00:19:08,550
You could send a few priests and a parishioners to meet their
Maker so they wouldn't contaminate the world for the rest of us.
173
00:19:17,260 --> 00:19:18,671
Eh, Hi Maria.
174
00:19:28,980 --> 00:19:32,780
You fuckers have already started!
I want some, too.
175
00:19:40,340 --> 00:19:42,183
Oops, sorry.
176
00:19:45,140 --> 00:19:47,381
So, what did you think of the records?
177
00:19:47,620 --> 00:19:51,147
They send a fucking awesome message.
Where did you get them?
178
00:19:51,420 --> 00:19:52,546
The Magister gave them to me.
179
00:19:52,820 --> 00:19:55,300
I wonder if I could borrow them some time.
180
00:20:02,020 --> 00:20:04,830
I bet you haven't heard anything like it before.
181
00:20:05,220 --> 00:20:08,941
How would you know? I'm not all that
new to this, thank you very much.
182
00:20:09,300 --> 00:20:11,701
Do you two always have to fight?
183
00:20:16,580 --> 00:20:20,301
You know what was so cool about the 9/11?
184
00:20:21,340 --> 00:20:24,389
The planes crashing into those fucking skyscrapers!
185
00:20:25,700 --> 00:20:32,231
A god attacks another, while Satan laughs at it all!
186
00:20:32,820 --> 00:20:34,345
You've lost it.
187
00:20:38,820 --> 00:20:42,745
You stupid cow, did you forget to take your meds?
188
00:21:05,860 --> 00:21:08,864
Paula, Paula, help me...I'm dizzy...
189
00:21:10,460 --> 00:21:13,145
Linda!What's the matter?
190
00:21:13,740 --> 00:21:15,708
How many goddamn pills did we give her?
191
00:21:16,340 --> 00:21:17,865
Fuck!!
192
00:21:20,020 --> 00:21:20,987
Hello.
193
00:21:22,300 --> 00:21:24,382
Okay, we're on our way there.
194
00:21:25,740 --> 00:21:27,629
We got to get moving.
195
00:21:28,100 --> 00:21:29,545
What's so important now?
196
00:21:29,900 --> 00:21:31,743
Another body's just been found.
197
00:21:31,900 --> 00:21:32,787
A young woman.
198
00:21:33,180 --> 00:21:34,067
All cutup and naked?
199
00:21:34,260 --> 00:21:38,310
Right on. Same M.O. Looks like the same unsub.
200
00:21:38,660 --> 00:21:39,547
Where was she found?
201
00:21:39,860 --> 00:21:42,864
You'll see.You are driving the car.
202
00:21:44,660 --> 00:21:46,742
Do you mind calling the relatives?
203
00:21:46,980 --> 00:21:49,790
Not at all, I'll take care of it.
204
00:21:49,900 --> 00:21:51,584
Let's see what these bozos want.
205
00:21:52,100 --> 00:21:57,789
They're always the first to arrive at a scene...
scavenging for glory and credit.
206
00:21:59,100 --> 00:21:59,828
Hi.
207
00:21:59,980 --> 00:22:02,187
Hi. Good to see you, been a while.
208
00:22:02,420 --> 00:22:03,831
Likewise.
209
00:22:03,900 --> 00:22:07,541
I suppose you got a nice little surprise waiting for us.
210
00:22:07,740 --> 00:22:09,868
Yeah, I wouldn't have dragged your
asses here otherwise, wouldn't I?
211
00:22:10,060 --> 00:22:13,739
It's so goddamn cold here and all, I'd rather
be at the office doing some paperwork.
212
00:22:13,740 --> 00:22:15,390
Stop complaining, you like this anyway.
213
00:22:15,820 --> 00:22:19,267
Why else would you always be the first one
around whenever a fresh corpse is found?
214
00:22:19,740 --> 00:22:21,981
This way.
215
00:22:26,900 --> 00:22:31,144
Here's our jogger, he found our 'bride', a cold one, though.
216
00:22:32,220 --> 00:22:35,064
We'll talk to him, but let's have a look at the body first.
217
00:22:35,500 --> 00:22:40,427
OK, it's that way ...but be fucking careful and don't mess
up the scene. Forensics haven't finished their job yet.
218
00:22:40,740 --> 00:22:44,984
Hey, if you knew what to do around here, they wouldn't have
sent us here to continue the investigation, now would they?
219
00:22:45,220 --> 00:22:50,704
Well, why is the fucking case still open then?
...fucking dickhead...
220
00:23:05,260 --> 00:23:08,389
- Fuck me!
- Who would do something like this?
221
00:23:08,740 --> 00:23:10,947
Someone who's totally lost it.
222
00:23:12,980 --> 00:23:16,871
The slash to the neck is similar to other
victims, it's got to be our guy.
223
00:23:19,260 --> 00:23:20,910
Think she's been raped as well?
224
00:23:21,500 --> 00:23:24,071
We'll hear that from the pathologist.
225
00:23:24,580 --> 00:23:28,471
Everything points towards sex out of consent, not rape.
226
00:23:28,820 --> 00:23:32,984
So why kill the girls then? Aren't sex
and bondage enough any more?
227
00:23:33,940 --> 00:23:37,422
Do they really have to kill them too?
228
00:23:38,980 --> 00:23:41,551
The world is full of all kinds of sickos.
229
00:23:52,620 --> 00:23:56,227
I don't think they'll let you in, you haven't
been through the initiation.
230
00:23:56,820 --> 00:23:59,551
Initiation? What do you mean?
231
00:23:59,740 --> 00:24:01,822
Wasn't this supposed to be just a party?
232
00:24:02,020 --> 00:24:03,306
Not quite..
233
00:24:03,500 --> 00:24:06,390
So why the fuck did you drag me here then?
234
00:24:07,100 --> 00:24:10,388
Because this relates to the thing
we've been talking to you about.
235
00:24:10,860 --> 00:24:13,227
You're here so the Magister could have a look at you.
236
00:24:13,700 --> 00:24:18,501
The initiation is a secret ritual, carried out
when a new member is about to join.
237
00:24:19,580 --> 00:24:23,380
What it is ...mustn't be explained, and it would
be hard to, even if allowed.
238
00:24:23,540 --> 00:24:25,747
- Why?
- Hard to say.
239
00:24:25,900 --> 00:24:27,902
So...you don't remember your initiation?
240
00:24:28,140 --> 00:24:31,701
Hey, you stay right are, and behave yourself.
241
00:24:39,740 --> 00:24:41,868
Told you so, Linda can't come in.
242
00:24:42,100 --> 00:24:44,102
I suppose they think you're not ready yet.
243
00:24:44,660 --> 00:24:46,185
Ready? For what?
244
00:24:48,020 --> 00:24:49,385
Are you going to be in there long?
245
00:24:49,660 --> 00:24:51,939
Can't say, sometimes it takes a while, sometimes not.
246
00:24:51,940 --> 00:24:54,341
Believe me,this is worth coming here.
247
00:24:54,860 --> 00:24:59,229
They want to see if you can be patient. So, whatever
you do, don't start banging at the door.
248
00:24:59,460 --> 00:25:02,066
If I'm not here when you come out,
it means I've gone home.
249
00:25:02,340 --> 00:25:05,469
Hey, go wait over there, the seats are comfortable.
250
00:26:46,740 --> 00:26:51,382
Come and drink,for our Lord has
arrived amongst us tonight.
251
00:26:52,140 --> 00:26:55,986
He shall bring a new member into our family.
252
00:28:08,060 --> 00:28:10,267
Is there someone there?
253
00:28:20,260 --> 00:28:21,307
Who's there?
254
00:28:21,420 --> 00:28:23,388
Stop it!
255
00:28:27,420 --> 00:28:28,990
I mean it!
256
00:28:30,340 --> 00:28:35,062
Someone there? Stop messing
around, it's not funny!
257
00:28:47,940 --> 00:28:49,669
Wakey, wakey.
258
00:28:50,020 --> 00:28:51,019
What time is it?
259
00:28:51,020 --> 00:28:53,466
It's quite late. Get up
260
00:28:53,940 --> 00:28:55,226
So... you took your own sweet time in there.
261
00:28:55,540 --> 00:28:58,939
Yeah,you should 've just gone home.
262
00:28:58,940 --> 00:29:00,988
I fell asleep pretty fast.
263
00:29:01,340 --> 00:29:04,469
Well good, you didn't get bored waiting, then.
264
00:29:04,900 --> 00:29:07,710
- Don't believe in those demons!
- Get the fuck out of here!
265
00:29:08,260 --> 00:29:10,342
Live by the sword, die by the sword.
266
00:29:10,580 --> 00:29:12,867
Good young man! Please!
267
00:29:14,780 --> 00:29:16,305
Jesus saves.
268
00:29:16,540 --> 00:29:18,861
A sea of fire shall swallow you up.
269
00:29:19,100 --> 00:29:20,431
You fucking bible thumperl
270
00:29:20,580 --> 00:29:21,422
No, don't!
271
00:30:01,580 --> 00:30:03,742
Is Linda ready for a meeting?
272
00:30:03,980 --> 00:30:04,583
I have tried to...
273
00:30:04,860 --> 00:30:06,828
Have you done what I told you to do?
274
00:30:06,980 --> 00:30:08,019
The thing with Linda is...
275
00:30:08,020 --> 00:30:09,943
Prepare Linda for the ceremony.
276
00:30:10,220 --> 00:30:12,099
I want her in, now.
277
00:30:12,100 --> 00:30:13,465
She might not be ready yet...
278
00:30:13,580 --> 00:30:18,871
Paula, tomorrow, 9 p.m. She's ready, now or never.
279
00:30:20,380 --> 00:30:23,065
No, really! She's not ready!
280
00:30:23,380 --> 00:30:25,382
That is for me to decide!
281
00:31:30,100 --> 00:31:31,067
Martin Stenmann?
282
00:31:31,180 --> 00:31:31,942
Speaking.
283
00:31:32,260 --> 00:31:35,981
This is senior detective Falck at
Central Criminal Police speaking.
284
00:31:36,220 --> 00:31:38,587
You reported your daughter missing?
285
00:31:40,420 --> 00:31:45,420
I am sorry to bother you with this, but the girl was naked
when she was found and we have no idea as to her identity.
286
00:31:49,020 --> 00:31:50,784
She's a match by her age, at least.
287
00:31:51,060 --> 00:31:52,869
It's a bit chilly in here...
288
00:32:06,820 --> 00:32:10,267
Unfortunately, this is many times the
only way to identify the deceased.
289
00:32:10,780 --> 00:32:12,066
I understand
290
00:32:39,620 --> 00:32:42,703
No, fortunately she's not our Linda.
291
00:33:03,180 --> 00:33:10,109
Stop and listen to the word of the Lord and how Jesus
Christ has bled on the cross to bring salvation to you.
292
00:33:10,380 --> 00:33:12,144
Let's go quick, I don't want to hear this.
293
00:33:12,660 --> 00:33:16,426
Fucking asshole. You'll bleed soon,too,
if you don't stop that racket.
294
00:33:32,740 --> 00:33:33,343
So, here we are.
295
00:33:33,660 --> 00:33:36,231
And you're Linda, I gather.
296
00:33:51,500 --> 00:33:53,070
You are Linda.
297
00:33:53,180 --> 00:33:57,230
Yeah, Paula said I could join this time around...
I've heard...
298
00:33:57,500 --> 00:34:00,071
You don't just come and join like that.
299
00:34:01,140 --> 00:34:03,019
Does she know what she's saying?
300
00:34:03,020 --> 00:34:05,626
I've told her what I am allowed to tell.
301
00:34:07,140 --> 00:34:10,986
Are you ready to take this step?
There is no turning back afterword.
302
00:34:11,420 --> 00:34:13,468
I know what I'm about to do.
303
00:34:13,740 --> 00:34:17,187
Good, sit down for a minute, we'll talk
304
00:34:17,340 --> 00:34:19,786
You'll meet your friend later.
305
00:34:42,500 --> 00:34:45,788
You, who has given her name away.
306
00:34:46,140 --> 00:34:50,304
You've come to swear an eternal oath
and receive a new name...
307
00:34:50,940 --> 00:34:53,625
...and to give yourself to our Lord, Satan.
308
00:34:59,340 --> 00:35:02,662
By stepping in here to Satan's temple
309
00:35:02,900 --> 00:35:08,145
you've taken the first step to fulfill your oath
and to turning your back on Christianity...
310
00:35:08,500 --> 00:35:13,347
Let these legions of his bear
witness to this diabolic ritual.
311
00:35:24,100 --> 00:35:27,900
I ask you, before the face of our Lord Satan:
312
00:35:28,900 --> 00:35:34,862
are you ready to turn you back on Jesus of Nazareth, to
abandon all of his dogma, all of what He stands for?
313
00:35:35,300 --> 00:35:36,028
I am.
314
00:35:36,740 --> 00:35:40,187
Are you ready to be wedded to
Satan and be His, forever?
315
00:35:40,420 --> 00:35:41,228
I am.
316
00:35:41,300 --> 00:35:47,103
Take, then, that symbol off your neck, break it
and trample it to the dust of the earth!
317
00:35:59,820 --> 00:36:01,982
Get ready for the ceremony.
318
00:36:02,140 --> 00:36:07,544
Drink the black blood of our family, so it would
eternally course through your veins, too.
319
00:36:24,900 --> 00:36:31,465
You have now abandoned your God and
become Satan's bride. You are now reborn.
320
00:39:02,300 --> 00:39:07,067
When I give a command, you will obey!
321
00:39:08,540 --> 00:39:10,986
The suffering is now yours.
322
00:40:06,780 --> 00:40:08,270
Good evening. How may I help you?
323
00:40:08,500 --> 00:40:09,626
I would like to see a priest.
324
00:40:09,980 --> 00:40:13,951
-It's very late. Could you come again tomorrow?
- Let me in, I have to see him.
325
00:40:15,220 --> 00:40:17,143
What little lamb of God do we have here?
326
00:40:17,500 --> 00:40:19,343
I need help...
327
00:40:20,500 --> 00:40:22,150
Come on in.
328
00:40:22,980 --> 00:40:24,584
Have a seat
329
00:40:25,020 --> 00:40:27,910
I was just reading the Bible here...
330
00:40:28,980 --> 00:40:31,950
And a fine book it is...
how may I be of service?
331
00:40:32,980 --> 00:40:34,630
I am exhausted.
332
00:40:35,260 --> 00:40:39,788
A young, pretty lady like you?
Is your way of living healthy?
333
00:40:40,220 --> 00:40:43,110
I don't know... it's not that
334
00:40:43,660 --> 00:40:45,742
I just don't want to live any more.
335
00:40:46,100 --> 00:40:47,306
Low in spirit?
336
00:40:48,100 --> 00:40:53,664
Please, take your jacket off
and sit down, let's talk.
337
00:40:54,340 --> 00:40:57,230
Here you have nothing to be afraid of
338
00:41:07,100 --> 00:41:11,662
I'm through! I can't take it any more!
339
00:41:18,060 --> 00:41:20,301
Well now! What's this here?
340
00:41:20,620 --> 00:41:21,587
Nothing.
341
00:41:22,060 --> 00:41:24,579
Have you strayed onto the wrong path?
342
00:41:24,580 --> 00:41:26,070
I can't talk about it.
343
00:41:26,260 --> 00:41:26,943
Why not?
344
00:41:27,180 --> 00:41:29,148
Just because.
345
00:41:29,260 --> 00:41:30,864
You are corrupt in the soul!
346
00:41:31,300 --> 00:41:35,783
Don't you remember what happened to the people of
Israel when Moses wasn't there to look after them?
347
00:41:36,140 --> 00:41:41,670
You are now in the same situation. Only the
grace of our Lord can save your soul.
348
00:41:41,980 --> 00:41:44,267
We must pray.
349
00:41:44,540 --> 00:41:45,951
I don't know how.
350
00:41:46,060 --> 00:41:48,745
I will pray with you, my child.
351
00:41:53,340 --> 00:41:54,865
Our sweet Lord.
352
00:41:55,100 --> 00:41:59,105
Let your merciful light come
over your daughter.
353
00:41:59,540 --> 00:42:04,068
Give her strength to pull herself
out of the claws of Baal.
354
00:42:04,420 --> 00:42:07,867
Support us in this battle
against your enemies
355
00:42:08,020 --> 00:42:12,503
and bless us with your love that
protects us from all evil.
356
00:42:12,860 --> 00:42:13,782
Amen.
357
00:42:14,380 --> 00:42:16,701
Do you feel any better?
358
00:42:16,980 --> 00:42:19,711
I don't think any prayer will help me.
359
00:42:20,100 --> 00:42:24,310
We have to start your treatment by
tending to the physical wounds first.
360
00:42:25,820 --> 00:42:32,988
Mens sana I corpora sano, a healthy mind
in a healthy body, you know.
361
00:42:33,980 --> 00:42:36,711
The congregation has a proper cure for this.
362
00:42:37,060 --> 00:42:42,464
Please, take your shirt off, lie down on the
sofa so we'll cure your wounds.
363
00:42:43,060 --> 00:42:44,869
I think I have to get going now...
364
00:42:45,180 --> 00:42:51,062
You have nothing to fear here.
We'll take care you...
365
00:42:52,260 --> 00:42:54,945
...like you were one of our children.
366
00:43:07,340 --> 00:43:11,629
Lie down and I'll rub this
ointment on your wounds.
367
00:43:16,740 --> 00:43:19,141
In the name of Jesus Christ...
368
00:43:20,420 --> 00:43:22,388
Yeah, thanks. I think this is enough.
369
00:43:22,700 --> 00:43:24,623
No. Your wounds may get inflamed.
370
00:43:25,020 --> 00:43:27,591
In the name of Father,
the Son and the Holy Ghost...
371
00:43:28,020 --> 00:43:29,181
Let go of me!
372
00:43:29,620 --> 00:43:32,226
No! Your treatment isn't over yet!
373
00:43:32,500 --> 00:43:34,502
You fucking pervert!
374
00:43:35,020 --> 00:43:36,863
God bless her.
375
00:43:57,900 --> 00:44:02,349
You have at least started the investigation?
Maybe your boss knows something?
376
00:44:02,780 --> 00:44:07,388
You'll be informed, ask Falck
for more information.
377
00:44:18,540 --> 00:44:20,941
Look who I found wandering the corridors.
378
00:44:22,740 --> 00:44:25,266
- Good day.
- Good day.
379
00:44:28,740 --> 00:44:31,471
So, you still have no information on Linda?
380
00:44:31,700 --> 00:44:35,386
No... our resources for locating
missing persons are limited.
381
00:44:35,740 --> 00:44:39,142
This city is what it is, we got our hands full.
382
00:44:39,380 --> 00:44:41,621
But you do have to find her somehow.
383
00:44:44,100 --> 00:44:47,991
Well...the most probable thing
is that she's alive and well.
384
00:44:48,620 --> 00:44:50,622
Maybe she's at her friend's place somewhere.
385
00:44:51,260 --> 00:44:52,910
Do you know who her friends are?
386
00:44:53,660 --> 00:44:58,143
No... she used to date this headbanger. ..
but I don't think it worked out.
387
00:44:58,460 --> 00:45:01,942
Or then it did. Maybe they're living together.
388
00:45:02,100 --> 00:45:03,619
Hell no!
389
00:45:03,620 --> 00:45:06,942
I take it that you didn't like the guy?
Do you know his name?
390
00:45:07,540 --> 00:45:11,625
No. No I didn't like him. His name was... Rami, I think
391
00:45:12,060 --> 00:45:14,188
I met him once and that was enough.
392
00:45:14,420 --> 00:45:15,706
He was just a punk.
393
00:45:15,940 --> 00:45:20,502
A fucking work-shy hippie, dresses
like some goddamn vampire.
394
00:45:20,740 --> 00:45:24,461
Helsinki is full of guys like that.
Girls seem to like that type...
395
00:45:24,700 --> 00:45:26,270
Have you tried to get in touch with him?
396
00:45:28,020 --> 00:45:31,263
Maybe you should go see check out
heavy metal concerts and bars...
397
00:45:31,580 --> 00:45:32,911
You are the ones who should be helping me!
398
00:45:33,220 --> 00:45:36,986
The girl's now reported missing and
that's all that can be done, for now.
399
00:45:38,020 --> 00:45:42,423
Besides, Linda is an adult and therefore
does whatever she chooses.
400
00:45:43,140 --> 00:45:47,623
Even if we find her, it isn't sure
that she wants to come home.
401
00:45:47,860 --> 00:45:49,544
Well fuck this!
402
00:46:26,340 --> 00:46:33,269
Could I get the address to the following
phone number, please: 0400-73...
403
00:46:44,540 --> 00:46:45,143
Yes?
404
00:46:45,380 --> 00:46:47,542
Hi. Could I speak to Rami Hérmé?
405
00:46:47,780 --> 00:46:48,667
Wait a sec.
406
00:46:49,260 --> 00:46:53,424
Rami,there's some fucking fossil
out here asking for you.
407
00:46:58,500 --> 00:47:00,619
What the hell do you want?
408
00:47:00,620 --> 00:47:02,622
So sorry to disturb you.
409
00:47:02,860 --> 00:47:05,147
Have you seen Linda lately?
410
00:47:05,580 --> 00:47:06,502
None of your fucking business.
411
00:47:06,740 --> 00:47:10,187
Watch your language, kid! Linda has gone
missing and I want to fnd her.
412
00:47:10,420 --> 00:47:12,548
Well what do you expect
if you throw her out!
413
00:47:12,780 --> 00:47:15,139
- That's not quite what happened, to be precise...
- Well, what happened then,to be precise?
414
00:47:15,140 --> 00:47:21,182
We had an argument... and Linda is unable
to deal with her emotions now.
415
00:47:21,500 --> 00:47:25,141
She's so young. I'd like to settle
things down with her.
416
00:47:25,860 --> 00:47:27,544
I think that season has passed.
417
00:47:27,820 --> 00:47:28,548
How come?
418
00:47:28,740 --> 00:47:31,061
She's hanging around with some
really crazy people now.
419
00:47:31,220 --> 00:47:32,585
So you have seen Linda?
420
00:47:32,820 --> 00:47:36,063
In passing. I don't know much about
what's going on with her.
421
00:47:36,580 --> 00:47:39,709
But hey, I can tell her to call you if I see her.
422
00:47:40,340 --> 00:47:42,627
That'd be great Thank you, Rami.
423
00:48:01,140 --> 00:48:03,381
I have no recollection of calling you here.
424
00:48:03,740 --> 00:48:05,504
I'm going away for a while.
425
00:48:06,060 --> 00:48:07,061
Away?
426
00:48:07,300 --> 00:48:10,110
I have to. I can't take this any more.
427
00:48:11,420 --> 00:48:14,344
How do you figure you're going anywhere?
428
00:48:14,700 --> 00:48:18,466
Your soul belongs to Satan now,
and the oath is eternal.
429
00:48:19,580 --> 00:48:22,390
You think this a fucking sewing
circle or something?
430
00:48:23,340 --> 00:48:27,390
The only exit is death and that is an exit
only from the world, not Satan.
431
00:48:27,620 --> 00:48:30,544
I've heard that there is another way.
432
00:48:31,020 --> 00:48:31,828
What are you talking about?
433
00:48:32,260 --> 00:48:37,426
Others have left, too. Like that Danish girl,
she's been away for a long time.
434
00:48:37,820 --> 00:48:42,542
With her we made special arrangements...
but it's not that simple.
435
00:48:42,900 --> 00:48:44,470
Not simple at all.
436
00:48:44,780 --> 00:48:47,386
Couldn't you make arrangements in my case, too?
437
00:48:48,580 --> 00:48:53,746
You could just kill yourself. It would
probably be easier for everyone.
438
00:48:54,500 --> 00:48:56,229
But...
439
00:48:57,620 --> 00:49:02,023
our Lord needs no weaklings or
quitters among his flock.
440
00:49:03,500 --> 00:49:05,662
Would you be ready to leave and give it all up?
441
00:49:05,900 --> 00:49:09,109
Yes! I really want out!
442
00:49:09,740 --> 00:49:16,703
I can't take these nightmares, someone being present
all the time, someone talking inside my head.
443
00:49:17,700 --> 00:49:19,543
...And the shadows...
444
00:49:20,180 --> 00:49:23,866
And I can't even switch off the lights any more!
445
00:49:25,660 --> 00:49:29,506
I've brought a new member with me,
doesn't that count for something?
446
00:49:29,740 --> 00:49:31,549
I'll see what I can do.
447
00:49:31,980 --> 00:49:33,948
But I make no promises.
448
00:49:34,180 --> 00:49:37,024
In the end, it's all up to our Lord Satan.
449
00:49:37,260 --> 00:49:38,546
And now, out!
450
00:49:38,740 --> 00:49:40,019
Try at least, will you?
451
00:49:40,020 --> 00:49:41,749
Get out!
452
00:49:58,860 --> 00:50:02,023
Mom, it's me Paula.
453
00:50:03,620 --> 00:50:05,668
I need your help!
454
00:50:07,860 --> 00:50:08,429
Are you there?
455
00:50:08,580 --> 00:50:11,902
You need no fucking help,just money, again.
456
00:50:12,660 --> 00:50:14,549
I need your help, for real!
457
00:50:14,820 --> 00:50:16,709
Go to the streets and put out!
458
00:50:18,180 --> 00:50:18,942
Please mom!
459
00:50:19,140 --> 00:50:23,429
Fuck off bitch and don't call me
again, you've ruined my life!
460
00:50:48,940 --> 00:50:53,343
Parliament House, Helsinki
461
00:50:59,140 --> 00:51:00,551
Why are you calling at working hours?
462
00:51:00,900 --> 00:51:02,425
I have a new victim.
463
00:51:03,060 --> 00:51:04,141
When?
464
00:51:04,340 --> 00:51:06,627
Whenever. Everything's ready.
465
00:51:07,780 --> 00:51:10,750
Go for it.The pay is the same.
466
00:51:10,980 --> 00:51:13,426
It's not enough. More is needed.
467
00:51:13,980 --> 00:51:17,541
It's getting dangerous.Too many in too short a time.
468
00:51:17,780 --> 00:51:19,669
I see.
469
00:51:19,900 --> 00:51:22,949
You'll get an extra ten.
That ought to be enough, right?
470
00:51:23,140 --> 00:51:25,427
Good, I'll start the production.
471
00:51:25,860 --> 00:51:26,986
When do you need the movie?
472
00:51:27,260 --> 00:51:29,183
Saturday, a week from now.
473
00:51:29,580 --> 00:51:30,467
Possible?
474
00:51:30,780 --> 00:51:33,624
I think so, I'll keep you informed.
475
00:51:33,980 --> 00:51:38,304
And now, listen good.
No more phone calls at this time.
476
00:51:45,900 --> 00:51:47,868
You're really not coming?
477
00:51:48,060 --> 00:51:50,142
No, I'm not. Not feeling too good.
478
00:51:50,660 --> 00:51:53,550
You'll rouse the Magister's anger.
The meetings are mandatory.
479
00:51:53,700 --> 00:51:56,067
I am too tired to care.
480
00:51:56,220 --> 00:51:57,551
You should care.
481
00:51:57,780 --> 00:52:01,899
Besides, you'd feel better there, more powerful...
482
00:52:01,900 --> 00:52:05,143
You better believe it! I am not coming!
483
00:52:06,660 --> 00:52:12,383
Well, I am going.
I feel like a whole new person.
484
00:52:12,620 --> 00:52:14,782
I am no longer running away crying.
485
00:52:15,420 --> 00:52:19,470
Not any more, now that I've found
some meaning to my life.
486
00:52:26,740 --> 00:52:30,267
Stay away from that den of sin,
you, young people!
487
00:52:30,500 --> 00:52:35,586
The blood of Jesus Christ has
been shed for you!
488
00:52:35,820 --> 00:52:36,867
Fuck off!
489
00:52:37,060 --> 00:52:44,103
He has washed away your sins.
Don't go in there...
490
00:53:00,420 --> 00:53:02,104
Where is Paula?
491
00:53:02,500 --> 00:53:04,787
She was sick and stayed home.
492
00:53:05,020 --> 00:53:08,581
Nothing justifies the absence
from a satanic ritual!
493
00:53:56,540 --> 00:54:00,101
I bet she won't be too keen on the idea.
494
00:54:01,220 --> 00:54:06,386
We'll do so. But don't take too long,
I'll follow you soon.
495
00:54:06,580 --> 00:54:08,184
I won't.
496
00:54:12,940 --> 00:54:14,863
Paula?
497
00:54:18,660 --> 00:54:20,503
Paula? Are you OK?
498
00:54:21,420 --> 00:54:26,506
The only exit is death,that's
what the Magister told me.
499
00:54:26,820 --> 00:54:31,189
Come on, don't be that way. You must not
harbor thoughts like that in your head.
500
00:54:31,420 --> 00:54:35,391
Linda, you can stay and live here in my
place.Just take care of the rent.
501
00:54:35,620 --> 00:54:39,102
What are you talking about?
Where are you going to?
502
00:54:39,740 --> 00:54:41,265
To Hell.
503
00:54:41,580 --> 00:54:44,550
That's been my destination for quite some time now.
504
00:54:45,140 --> 00:54:46,983
This is the terminal point.
505
00:54:48,260 --> 00:54:50,149
Take care of yourself
506
00:54:50,980 --> 00:54:52,311
Stop talking like that!
507
00:54:53,780 --> 00:54:57,148
Paula! No, no!
508
00:55:03,100 --> 00:55:05,785
Paula! Fuck!
509
00:55:06,660 --> 00:55:11,507
Linda, we got to split! The cops will be here
any second, everyone heard this.
510
00:55:26,060 --> 00:55:28,540
Who the hell is it at this time of the night?
511
00:55:28,780 --> 00:55:33,502
Whoever it is, tell them to call at a better time.
512
00:55:41,020 --> 00:55:44,024
What the fuck do you want?
Why are you calling now?
513
00:55:44,460 --> 00:55:49,546
We have a problem.The chick who was supposed
to be on the video just went and shot herself.
514
00:55:49,860 --> 00:55:52,591
Well,you got other people
to choose from over there.
515
00:55:53,020 --> 00:55:54,863
It's not that fucking simple!
516
00:55:55,060 --> 00:55:57,904
I have no time for fooling around.
517
00:55:58,860 --> 00:56:04,151
I already have a buyer, from Spain.You
get me that movie and that's that!
518
00:56:08,780 --> 00:56:10,305
Well, who was it?
519
00:56:11,300 --> 00:56:18,104
My stupid assistant,
plastered out of his mind.
520
00:56:18,820 --> 00:56:21,266
I guess I'll have to fire him.
521
00:56:21,780 --> 00:56:27,184
Sleep now. We got the trip to the
zoo with the kids tomorrow.
522
00:56:35,140 --> 00:56:39,065
Shit! A young girl like her,
why would she do it?
523
00:56:39,260 --> 00:56:41,183
Kids these days,
they got all kinds of problems.
524
00:56:41,500 --> 00:56:42,945
But that solves nothing.
525
00:56:43,180 --> 00:56:49,267
No, but we have no idea of her troubles...
broken heart, money, who knows?
526
00:56:49,500 --> 00:56:52,151
Paula, Linda...the door is open!
527
00:56:52,340 --> 00:56:53,830
Hey, who are you?
528
00:56:54,060 --> 00:56:59,146
I am Jukka, Paula's boyfriend,
on and off ...what the fuck?!
529
00:56:59,580 --> 00:57:04,620
Your girlfriend took her own life earlier today.
530
00:57:04,860 --> 00:57:06,624
Do not touch anything.
531
00:57:06,860 --> 00:57:07,509
Fuck! No!
532
00:57:07,740 --> 00:57:12,143
The investigation is still open,
nothing can be done now.
533
00:57:22,300 --> 00:57:28,467
A most unfortunate event...
but presumably no homicide, though.
534
00:57:28,700 --> 00:57:31,431
We're pretty sure it's a suicide.
535
00:57:32,340 --> 00:57:35,867
Have you any idea why Paula would
do something like this?
536
00:57:36,020 --> 00:57:39,467
Talk, silence doesn't help now.
Did Paula have problems at home?
537
00:57:39,740 --> 00:57:44,541
No...she hadn't seen her
mother in a couple of years.
538
00:57:45,300 --> 00:57:46,745
What about her father then?
539
00:57:48,020 --> 00:57:49,670
She had no father.
540
00:57:49,820 --> 00:57:53,791
With whom did she associate herself with?
Besides you, that is.
541
00:57:54,020 --> 00:57:55,749
Did Paula have close friends?
542
00:57:55,980 --> 00:58:01,111
Linda lived with her ...and me, now and then.
543
00:58:02,780 --> 00:58:04,544
Wait a minute...Linda who?
544
00:58:04,780 --> 00:58:08,990
I don't know her last name.
They were best friends.
545
00:58:09,500 --> 00:58:12,265
Linda moved to Paula's flat, she couldn't
put up with her father any more.
546
00:58:12,420 --> 00:58:15,663
Linda Stenman? Age 22?
547
00:58:16,180 --> 00:58:18,069
Possibly.
548
00:58:18,300 --> 00:58:21,065
Do you know where we can find Linda?
549
00:58:21,220 --> 00:58:25,703
No. You have to believe me, I haven't
seen her in a couple of weeks.
550
00:58:25,980 --> 00:58:31,384
Well,you were with her somewhere.
Any ideas where she might be now?
551
00:58:40,940 --> 00:58:44,149
- Good day.
- Good day.
552
00:58:47,220 --> 00:58:49,302
Come in.
553
00:59:04,020 --> 00:59:06,421
We've had some progress in our investigations.
554
00:59:06,660 --> 00:59:08,344
Have you found Linda?
555
00:59:08,900 --> 00:59:12,666
Not yet, but we found her best friend.
556
00:59:12,980 --> 00:59:15,711
Great, maybe she knows
where my daughter is.
557
00:59:15,940 --> 00:59:19,103
Hardly.We found Paula
Méntylahti dead at her apartment.
558
00:59:20,100 --> 00:59:21,226
Murdered?
559
00:59:21,300 --> 00:59:24,065
No. All evidence points to suicide.
560
00:59:24,300 --> 00:59:29,431
Bloody hell! Is there any trace of her?
What kinds of people is she involved with?
561
00:59:29,660 --> 00:59:34,660
No idea. But Paula's boyfriend knew that Linda
had been living there, at Paula's apartment.
562
00:59:37,220 --> 00:59:40,463
You have to tell someone to keep
an eye on his place then.
563
00:59:40,700 --> 00:59:44,386
Done already. If she shows up there,
we'll catch her and bring her to you.
564
00:59:44,620 --> 00:59:46,907
You can figure out your problems
with her then by yourselves.
565
00:59:47,140 --> 00:59:50,587
In any case we've
established that she's okay.
566
00:59:51,940 --> 00:59:54,546
Finally we're making at
least some progress.
567
00:59:58,060 --> 01:00:01,223
We'll contact you when
something new turns up.
568
01:00:13,620 --> 01:00:18,501
Hi Tove. it's me.Those fucking
cops get nothing done.
569
01:00:18,740 --> 01:00:21,139
We must find Linda by ourselves.
570
01:00:21,140 --> 01:00:23,381
Could you Iook for her?
571
01:00:24,140 --> 01:00:29,863
I don't know, restaurants, bars...
she's got to be somewhere.
572
01:00:30,300 --> 01:00:34,271
The church. Someone there might know
where the youth hang out these days.
573
01:00:35,580 --> 01:00:38,186
No, do it now!
574
01:00:56,340 --> 01:00:59,105
Can I really go to Sunday school, mom?
575
01:00:59,900 --> 01:01:02,710
Yes, you can get started next Monday. Welcome.
576
01:01:02,940 --> 01:01:06,911
Great, thanks. Good bye.
577
01:01:10,260 --> 01:01:10,783
Good day.
578
01:01:11,180 --> 01:01:12,705
Good day. What can I do for you?
579
01:01:12,940 --> 01:01:14,590
I came to see the priest.
580
01:01:14,820 --> 01:01:18,142
He's busy right now. Did you have an appointment?
581
01:01:18,340 --> 01:01:22,026
No, but I want to see him anyway.
582
01:01:23,140 --> 01:01:27,065
Jaakko,Jaakko. Appointment is not necessary.
583
01:01:28,540 --> 01:01:30,827
The Lord will hear when people call out to Him.
584
01:01:31,260 --> 01:01:32,989
Enter, please.
585
01:01:33,500 --> 01:01:37,061
Leave your coat here and follow me, please.
586
01:01:40,540 --> 01:01:42,269
Have a seat
587
01:01:43,860 --> 01:01:49,344
What can I do for you? Is your soul in search of peace,
as is the case with so many of us today?
588
01:01:49,580 --> 01:01:52,629
I am worried for my daughter, Linda.
589
01:01:53,340 --> 01:01:55,149
Linda...what is her last name?
590
01:01:55,500 --> 01:01:59,425
Stenman. I am Tove Stenman.
591
01:01:59,740 --> 01:02:05,304
The name doesn't sound familiar. Do you happen
to have a picture of your daughter?
592
01:02:08,660 --> 01:02:13,063
A young, pretty girl.
And surrounded by dangers!
593
01:02:13,500 --> 01:02:14,740
How old is she?
594
01:02:14,980 --> 01:02:16,425
22.
595
01:02:17,020 --> 01:02:22,823
Such a tender age. Many girls of her
age are emotionally quite confused.
596
01:02:23,380 --> 01:02:29,547
Some of them even turn their backs to the Lord...
even though He looks after the lost ones as well.
597
01:02:29,860 --> 01:02:31,589
Is Linda familiar to you?
598
01:02:31,940 --> 01:02:38,710
Perhaps. A girl who looks very much like that little sparrow of a
daughter of yours, likes to hang around a local den of evil here.
599
01:02:38,940 --> 01:02:43,104
That den ...where even the light
of God can not shine to!
600
01:02:43,460 --> 01:02:46,509
Where? Has she gotten into trouble?
601
01:02:47,220 --> 01:02:51,669
Maybe I could put it this way: God doesn't
appreciate what she's been doing lately.
602
01:02:52,340 --> 01:02:54,627
Is she guilty of some criminal actions?
603
01:02:54,820 --> 01:03:03,626
Worse! She's abandoned her Saviour and worships
Lucifer, like so many before our time.
604
01:03:03,860 --> 01:03:05,703
Already back in the days of Sodom and Gomorrah...
605
01:03:05,940 --> 01:03:10,946
What has she done? Be more specific, for crying out loud!
606
01:03:11,420 --> 01:03:13,627
Go and see for yourself.
607
01:03:14,900 --> 01:03:17,267
At one end of this building, there's a small
path leading to a forest nearby.
608
01:03:17,500 --> 01:03:20,788
That I will definitely do.
609
01:03:22,380 --> 01:03:27,386
My daughter isn't like that. I don't
believe a word of any of this!
610
01:04:02,060 --> 01:04:04,950
Linda...
611
01:04:25,220 --> 01:04:26,585
What the hell are you doing here?
612
01:04:26,820 --> 01:04:28,948
I want to speak to my daughter.
613
01:04:29,180 --> 01:04:30,306
There's no one in here.
614
01:04:30,540 --> 01:04:32,349
She's there alright. I saw her through the window.
615
01:04:32,580 --> 01:04:36,380
You got exactly 10 seconds to get out of here.
After that I am not responsible for what happens.
616
01:04:37,060 --> 01:04:39,427
Get Linda here or I'll call the police.
617
01:04:39,700 --> 01:04:41,543
To hell with you!
618
01:04:55,540 --> 01:04:58,350
Who the hell could that be?
619
01:05:05,420 --> 01:05:10,219
What the fuck do you want again? You think you
can just barge in whenever you feel like it?
620
01:05:10,220 --> 01:05:14,908
Excuse me for disturbing you, but I just had to
come and ask about Linda. Has she been here?
621
01:05:15,260 --> 01:05:16,421
No she still hasn't.
622
01:05:17,300 --> 01:05:19,621
Have you heard that Paula killed herself?
623
01:05:27,500 --> 01:05:29,104
No. I hadn't heard.
624
01:05:29,660 --> 01:05:31,150
But it doesn't surprise me at all.
625
01:05:31,380 --> 01:05:32,108
How come?
626
01:05:32,260 --> 01:05:34,467
As I said, she used to hang around
with these crazy people.
627
01:05:34,620 --> 01:05:35,621
What crazy people?
628
01:05:35,900 --> 01:05:38,141
I'm tired of this conversation.We're in
the middle of watching a movie...
629
01:05:38,380 --> 01:05:41,065
Tell me! Tell me what kind of people
she hangs around with!
630
01:05:42,740 --> 01:05:45,630
Well...they're into Satan worshiping...
but, I don't know how serious they are.
631
01:05:45,860 --> 01:05:47,749
They're a bunch of freaks anyway.
632
01:05:48,380 --> 01:05:50,189
Paula was all confused as well.
633
01:05:50,740 --> 01:05:52,822
Go check out the heavy metal joints, go there.
634
01:05:53,060 --> 01:05:54,630
Heavy metal joints? I see.
635
01:06:00,460 --> 01:06:01,985
What the fuck did he want now?
636
01:06:02,340 --> 01:06:04,661
I don't know.The guy's all messed up.
637
01:06:08,620 --> 01:06:10,622
I would like to see my daughter...
638
01:06:10,900 --> 01:06:14,188
...we have to investigate if we're called...
639
01:06:14,580 --> 01:06:15,706
We're so sorry to have troubled you
640
01:06:15,940 --> 01:06:18,068
it's OK.Just keep that crazy bitch away from here.
641
01:06:18,300 --> 01:06:21,907
She'll bother you no more. Have a nice day.
642
01:06:34,500 --> 01:06:40,826
Hello. At a pub. I'll be right there.
643
01:07:13,340 --> 01:07:15,422
A pint of lager, please.
644
01:07:18,980 --> 01:07:20,345
4,50.
645
01:07:21,260 --> 01:07:24,867
You can keep the change if you tell
me have you seen this girl.
646
01:07:29,900 --> 01:07:31,106
She's been around.
647
01:07:31,660 --> 01:07:32,821
So you have seen her?
648
01:07:33,260 --> 01:07:39,461
She just looks a lot meaner now,
with her clothes, make-up and all.
649
01:07:40,860 --> 01:07:42,271
Why do you ask?
650
01:07:42,420 --> 01:07:44,866
Linda is my daughter and we're
on bad terms at the moment
651
01:07:45,500 --> 01:07:47,582
I see...how come?
652
01:07:48,540 --> 01:07:51,703
It's a long story, but when was
the last time you saw her here?
653
01:07:51,980 --> 01:07:54,586
She's usually here on weekends... and drunk, big time.
654
01:07:54,900 --> 01:07:57,710
Could you give me a call the next time you see her here?
655
01:07:58,820 --> 01:08:02,267
You dumb bastard! I am no fucking detective!
656
01:08:02,500 --> 01:08:06,266
I have no time to keep an eye on who's coming or going.
657
01:08:06,500 --> 01:08:08,741
I'll pay, naturally.
658
01:08:11,540 --> 01:08:12,780
I am not the only one working here.
659
01:08:13,060 --> 01:08:15,267
I'll pay 50 euros for one phone call.
660
01:08:17,260 --> 01:08:19,627
Write the phone number behind the picture.
661
01:08:19,940 --> 01:08:23,342
I'll call if I see any of your...daughters around.
662
01:08:23,580 --> 01:08:25,821
And now, let's see some green.
663
01:08:28,420 --> 01:08:30,309
There you go.Thanks.
664
01:08:50,340 --> 01:08:52,183
Everyone here?
665
01:08:52,940 --> 01:08:53,987
Good.
666
01:08:54,900 --> 01:08:59,906
A plague has fallen on us.They're trying to
take one of our children away from us.
667
01:09:00,900 --> 01:09:02,743
It can't be allowed!
668
01:09:03,180 --> 01:09:06,866
If the message is to sink in,the punishment must be hard.
669
01:09:09,460 --> 01:09:10,746
You know what to do.
670
01:09:11,100 --> 01:09:13,068
Do it!
671
01:09:40,020 --> 01:09:41,146
Who are you?
672
01:09:41,340 --> 01:09:43,229
I know something about your daughter.
673
01:09:43,500 --> 01:09:45,423
What do you know about her?
674
01:09:45,660 --> 01:09:47,981
I cant' talk here, let me in.
675
01:09:48,420 --> 01:09:51,230
No, tell me what you know and leave.
676
01:09:51,580 --> 01:09:53,423
Let me in you fucking cow!
677
01:09:53,780 --> 01:09:55,782
Open that fucking door you whore!
678
01:09:56,300 --> 01:10:00,191
If you do not open, I will kill you!
679
01:10:00,820 --> 01:10:02,709
Mom, what's going on?
680
01:10:02,980 --> 01:10:06,427
Nothing. Nothing you should care about.
681
01:10:07,020 --> 01:10:08,067
Go to your room.
682
01:10:10,540 --> 01:10:12,827
Go to your room and stay there!
683
01:10:34,700 --> 01:10:37,943
What is this?What are you doing here?
684
01:10:40,740 --> 01:10:44,347
Go away, what in the name of God...what is this?
685
01:10:52,740 --> 01:10:56,506
What have I done to you? What do you want from me?
686
01:10:57,500 --> 01:10:58,501
Oh God!
687
01:10:59,020 --> 01:11:00,306
Help!
688
01:11:09,220 --> 01:11:11,427
Come here you slut!
689
01:11:13,900 --> 01:11:15,231
Is there anyone else in the house?
690
01:11:15,460 --> 01:11:16,700
Is there!!
691
01:11:16,940 --> 01:11:17,304
No.
692
01:11:17,540 --> 01:11:19,110
Go and make sure.
693
01:11:21,980 --> 01:11:23,789
Now you're going to suffer.
694
01:11:25,780 --> 01:11:28,989
Did you really think you could interfere with our business?
695
01:11:30,900 --> 01:11:32,550
Stop it!
696
01:11:36,860 --> 01:11:38,828
You fucking slut!
697
01:11:52,500 --> 01:11:55,583
Goddamn what a whore!
698
01:11:56,980 --> 01:11:58,709
You liked it, go on, admit it.
699
01:11:58,900 --> 01:12:03,030
Look what I found, a little whore!
700
01:12:03,260 --> 01:12:04,421
Let her go!
701
01:12:06,300 --> 01:12:07,381
Oh,you brat.
702
01:12:07,580 --> 01:12:08,741
You are next!
703
01:12:09,100 --> 01:12:10,226
Let my daughter go!
704
01:12:10,820 --> 01:12:12,390
Shut the fuck up!
705
01:12:14,780 --> 01:12:16,464
Her cunt has already been smeared!
706
01:12:16,740 --> 01:12:19,061
Fuck her in the ass then.
707
01:12:19,300 --> 01:12:20,267
Oh my God!
708
01:12:20,980 --> 01:12:24,621
Your rotting god can't help you now!
709
01:12:38,980 --> 01:12:41,870
Stop it! Mercy!
710
01:12:55,580 --> 01:12:56,911
Fucking whore!
711
01:12:58,580 --> 01:13:01,868
Don't let that little whore get away!
712
01:13:02,140 --> 01:13:04,950
Fuck! I couldn't grab her.
713
01:13:05,100 --> 01:13:06,590
Fuck!!!
714
01:13:07,180 --> 01:13:09,990
If you tell anyone about this, you're dead.
715
01:13:14,820 --> 01:13:16,982
Linda is now ours!
716
01:13:19,740 --> 01:13:21,583
You fucking whore!
717
01:14:28,140 --> 01:14:29,824
Hi honey.
718
01:14:42,020 --> 01:14:43,863
Shit! I am really wasted.
719
01:14:51,380 --> 01:14:53,223
Oh,you're awake.
720
01:14:53,540 --> 01:14:57,147
Now you're really going to get laid.You need it.
721
01:15:24,500 --> 01:15:25,786
Good night.
722
01:16:35,340 --> 01:16:35,989
Hi.
723
01:16:36,220 --> 01:16:37,631
What's the situation?
724
01:16:37,820 --> 01:16:40,141
We got no one now, no one.
725
01:16:40,380 --> 01:16:41,950
When will the next one be ready?
726
01:16:42,500 --> 01:16:44,070
It will take a month or two, at least.
727
01:16:44,180 --> 01:16:47,627
That won't do. You have two days.
728
01:16:48,660 --> 01:16:50,901
The shooting must get started as soon as possible.
729
01:16:51,060 --> 01:16:52,505
Impossible.
730
01:16:52,940 --> 01:16:55,307
I can't just find someone out of the blue.
731
01:16:55,500 --> 01:16:59,630
No choice!The Spaniards want the movie in a week!
732
01:17:00,940 --> 01:17:04,467
Your life is worth nothing to them,
if they don't get what they want.
733
01:17:04,620 --> 01:17:05,781
Try to get that through your thick skull!
734
01:17:06,060 --> 01:17:08,506
Even so. It really is impossible.
735
01:17:08,740 --> 01:17:12,790
Two days. Then - production...
or you'll suffer the consequences.
736
01:17:12,980 --> 01:17:15,870
Well fuck me. I'll see what I can do.
737
01:17:16,180 --> 01:17:18,706
But I will have no threats from you again.
738
01:17:20,140 --> 01:17:21,710
You make this happen.
739
01:17:22,260 --> 01:17:25,184
I'll have the tape by Friday noon.
740
01:17:30,340 --> 01:17:31,466
Sir Minister, are you ready?
741
01:17:31,740 --> 01:17:34,346
I just hung up.One minute.
742
01:17:34,580 --> 01:17:37,186
The press conference is in Five minutes.
The reporters are waiting.
743
01:17:37,660 --> 01:17:40,061
Thank you.
744
01:17:43,340 --> 01:17:47,504
Linda is in a cottage behind the parish house.
Are you sure you'll find your way there?
745
01:17:47,860 --> 01:17:50,704
Yes, I've got your map, don't I? I'll be there soon.
746
01:17:50,980 --> 01:17:58,148
Be careful, they are dangerous people. They can
do anything, you can't go inside just like that.
747
01:17:59,140 --> 01:18:01,268
I can take care of myself.
748
01:18:15,140 --> 01:18:18,064
Well?What is it?
749
01:18:18,220 --> 01:18:22,862
These nightmares just won't stop. They
started when Paula killed herself.
750
01:18:23,020 --> 01:18:28,982
I am all confused and empty inside. I have to
get out for a while so I can think straight.
751
01:18:29,260 --> 01:18:30,341
Away? Where to?
752
01:18:30,780 --> 01:18:33,545
Home! I've got to go home!
753
01:18:33,780 --> 01:18:38,422
No!You were aware of this when you joined us.
754
01:18:39,140 --> 01:18:40,983
I made this very clear.
755
01:18:42,260 --> 01:18:44,228
You are now wedded to Satan.
756
01:18:44,460 --> 01:18:46,906
You serve Him here now, where you belong.
757
01:18:47,820 --> 01:18:49,390
We are now your family.
758
01:18:50,820 --> 01:18:54,791
Would you really want to return to that
world of weaklings and losers?
759
01:18:55,620 --> 01:18:57,110
Back to your father?
760
01:18:57,940 --> 01:19:01,342
Back to him, who "values" you and
your opinion ever so much?
761
01:19:01,540 --> 01:19:03,144
But I have to!
762
01:19:03,340 --> 01:19:12,988
I don't want to quit all this, but my
parents need to know I am okay.
763
01:19:13,420 --> 01:19:14,626
They are worried.
764
01:19:14,780 --> 01:19:16,270
Quiet!
765
01:19:16,460 --> 01:19:20,670
Back to your room, soon you'll notice
you don't miss your past.
766
01:19:21,100 --> 01:19:25,788
I won't! My best friend just killed
herself, can you grasp that?!
767
01:19:26,940 --> 01:19:29,511
Listen. If you leave
768
01:19:31,580 --> 01:19:34,265
I'll put this little video on the internet.
769
01:19:35,020 --> 01:19:39,309
I bet your parents would very much
like to know the contents of this.
770
01:19:39,540 --> 01:19:40,746
What is that?
771
01:19:42,300 --> 01:19:44,143
Oh, nothing much.
772
01:19:44,820 --> 01:19:46,709
Your initiation.
773
01:19:47,540 --> 01:19:49,907
We record everyone's initiation.
774
01:19:51,660 --> 01:19:55,062
Would you like to see the one with your friend Paula on it?
775
01:19:55,380 --> 01:19:57,860
We got loads of footage of her.
776
01:19:59,900 --> 01:20:02,631
On the other hand... Paula was weak
777
01:20:03,660 --> 01:20:06,504
...and does not deserve to belong to our Lord's servants.
778
01:20:07,220 --> 01:20:09,302
What the fuck did you do to me?
779
01:20:10,420 --> 01:20:15,950
I just performed the usual ritual,
and you were there of your own free will.
780
01:20:16,780 --> 01:20:18,623
You bastard, you raped me!
781
01:20:18,820 --> 01:20:20,584
I certainly did not!
782
01:20:21,180 --> 01:20:24,229
You practically begged to get in.
783
01:20:26,420 --> 01:20:31,984
Your former, weak Christian self had to be destroyed
and desecrated, so you could be reborn.
784
01:20:32,300 --> 01:20:34,587
Now you're on your way towards
the fulfillment of your wishes
785
01:20:34,780 --> 01:20:39,229
You're among the strong, on your way to
destroy the weak, to get your vengeance.
786
01:20:39,820 --> 01:20:44,030
Fucking raper!You're not interested in Satan.
787
01:20:44,380 --> 01:20:46,064
You're in this for completely other reasons!
788
01:20:46,300 --> 01:20:49,543
Quiet! How dare you question my faith in the Lord?
789
01:20:49,780 --> 01:20:52,909
The Lord?You're a fucking fake!
790
01:20:53,140 --> 01:20:54,301
I'm out of here!
791
01:20:54,540 --> 01:20:58,704
I really thought this was something grand and good..
792
01:21:01,540 --> 01:21:04,305
You probably think you destroyed the original.
793
01:21:04,540 --> 01:21:11,822
I might as well tell you about the originals, the
digital recordings are in a vault. In a bank.
794
01:21:12,020 --> 01:21:14,341
It's really easy to make copies of them.
795
01:21:14,740 --> 01:21:16,788
Again and again.
796
01:21:18,180 --> 01:21:21,866
Shit! What have I gotten into?
797
01:21:22,740 --> 01:21:25,550
Give me the originals, please, be so kind.
798
01:21:25,780 --> 01:21:30,707
Worshiping Satan is never about
being kind! it's about loyalty!
799
01:21:30,940 --> 01:21:37,585
That's what it's all about, along with the belief in a dark might.
A might which grants us power when we need to be powerful.
800
01:21:37,940 --> 01:21:39,942
I'll do anything!
801
01:21:40,220 --> 01:21:42,222
How much do you want for the tapes?
802
01:21:42,700 --> 01:21:46,227
You know very well there's only one exit.
803
01:21:46,420 --> 01:21:47,865
Death!
804
01:21:48,580 --> 01:21:52,710
Your friend Paula was weak, unlike you.
805
01:21:53,060 --> 01:21:54,664
She deserved to die.
806
01:21:54,900 --> 01:21:57,824
But things just can't go like this.
807
01:22:01,820 --> 01:22:04,790
Maybe...maybe there is a way.
808
01:22:05,420 --> 01:22:07,866
What? Tell me what it is, right now!
809
01:22:08,300 --> 01:22:10,029
A very extreme way.
810
01:22:10,500 --> 01:22:13,106
Some girls got out with the help of it.
811
01:22:13,620 --> 01:22:16,271
Without a curse of everlasting nightmares.
812
01:22:17,420 --> 01:22:19,388
But I can't guarantee anything.
813
01:22:20,620 --> 01:22:22,907
Satan doesn't let go easily of those in His grip.
814
01:22:23,340 --> 01:22:28,187
I want to do what they did. I can't take these nightmares.
815
01:22:28,860 --> 01:22:34,151
I can barely fall asleep and when
I finally do, I see horrible things.
816
01:22:34,660 --> 01:22:36,185
Now I see those things even when I'm awake.
817
01:22:36,420 --> 01:22:41,108
If you take part in this ritual, it might set you free.
818
01:22:41,340 --> 01:22:43,308
Who knows.
819
01:22:47,420 --> 01:22:49,309
But not permanently.
820
01:22:51,180 --> 01:22:53,501
Your soul is still wedded to Satan.
821
01:22:54,140 --> 01:22:58,270
If you go back running to Jesus of Nazareth, we will kill you.
822
01:22:58,660 --> 01:23:02,107
I don't want out completely. I just need time.
823
01:23:02,380 --> 01:23:07,261
But we don't want weaklings or those
who have renounced their faith.
824
01:23:07,620 --> 01:23:09,668
Maybe this ritual is necessary, indeed.
825
01:23:10,540 --> 01:23:12,907
We will see when our Lord lets us know what He wants.
826
01:23:13,140 --> 01:23:15,461
All of this is confusing me.
827
01:23:16,540 --> 01:23:22,070
I really want to believe, but how can I?
After all I've been through?
828
01:23:23,220 --> 01:23:26,269
We'll get you over this, get up.
829
01:23:26,700 --> 01:23:32,150
Just go through the ritual,
we'll see what can be done after that.
830
01:23:49,660 --> 01:23:50,582
Is he here?
831
01:23:50,900 --> 01:23:53,949
Just came in. He's over there, in the corner.
832
01:23:54,180 --> 01:23:55,181
But hey, hey.
833
01:23:55,500 --> 01:23:59,186
It would be really nice if you didn't
meet here any more... because...
834
01:24:05,020 --> 01:24:08,945
Hi.Things have been fucking slow lately...
835
01:24:09,180 --> 01:24:10,784
...are you in need of actors?
836
01:24:11,140 --> 01:24:13,142
Some friction in the bloody machinery...
837
01:24:13,380 --> 01:24:14,791
but things are looking up now.
838
01:24:15,020 --> 01:24:19,423
- Cool. Have you found a new star?
- Yeah, she's better than anyone else so far.
839
01:24:20,180 --> 01:24:24,265
You, fuck off. Go brush your teeth or
something and bring me a drink.
840
01:24:27,700 --> 01:24:32,627
- How soon can you get the cameras ready?
- Right now, if necessary. Everything's been ready for a long time.
841
01:24:32,860 --> 01:24:37,707
I've been anxious for a new production.
A bit low on cash, if you know what I mean.
842
01:24:38,140 --> 01:24:40,711
The client is in somewhat of a hurry.
843
01:24:41,860 --> 01:24:43,066
Can you shoot tomorrow?
844
01:24:43,300 --> 01:24:46,270
I just fucking told you! Everything's good to go!
845
01:24:46,420 --> 01:24:50,061
Bring the bitch over to the studio tomorrow
evening and we'll get it done.
846
01:24:50,300 --> 01:24:53,588
How's the money? Did you get a better price?
847
01:24:54,380 --> 01:24:56,348
We get extra for this one. Ten thousand.
848
01:24:56,580 --> 01:24:57,619
Excellent.
849
01:24:57,620 --> 01:24:59,782
It pays off to have a good man in the middle.
850
01:24:59,980 --> 01:25:05,464
The Spaniards are in a big hurry.They
want someone's head on a platter.
851
01:25:05,660 --> 01:25:06,627
Even I've been threatened.
852
01:25:06,900 --> 01:25:12,669
- So what the fuck's been keeping you?
- I just fucking told you about the problems!
853
01:25:13,380 --> 01:25:15,781
Besides, it's hard to find employees...
854
01:25:16,780 --> 01:25:20,785
Yeah, whoever is in, is soon 'out'. A 100% turnover rate.
855
01:25:21,660 --> 01:25:24,903
Come to the studio tomorrow evening, we'll shoot it.
856
01:25:25,940 --> 01:25:28,068
OK. See you tomorrow.
857
01:25:30,860 --> 01:25:32,942
The drink!
858
01:25:52,180 --> 01:25:53,909
Shit! Linda!
859
01:25:56,260 --> 01:25:58,228
What the hell have you done?
860
01:25:58,740 --> 01:26:00,026
Fuck!
861
01:26:00,260 --> 01:26:06,541
I'm so tired, I just can't go on. Satan is
calling me to Him, away from here.
862
01:26:07,260 --> 01:26:14,951
He whispers in my ear and shows me things.
Shows how much better everything will be.
863
01:26:15,500 --> 01:26:18,663
Get a hold of yourself! I promised you, didn't I?
864
01:26:18,900 --> 01:26:20,948
You wanted time off, right?
865
01:26:21,100 --> 01:26:23,068
What the hell am I going to do with you?
866
01:26:23,260 --> 01:26:24,341
Can I really get out?
867
01:26:25,020 --> 01:26:28,149
Yes!We're going tonight.
868
01:26:29,260 --> 01:26:29,988
Where to?
869
01:26:30,180 --> 01:26:31,261
Some other place.
870
01:26:31,740 --> 01:26:36,143
The last ritual can be performed only
there. You do want time off?
871
01:26:36,340 --> 01:26:38,627
Yes...I'll do anything.
872
01:26:38,860 --> 01:26:44,310
Good. Let's go get bandages to your
wrists. You'll be fine soon.
873
01:28:58,860 --> 01:29:00,988
Everything ready soon?
874
01:29:01,620 --> 01:29:03,588
Yeah, won't be long now.
875
01:29:04,740 --> 01:29:07,186
She's a pretty girl.You are going to
get yourselves a good movie.
876
01:29:07,460 --> 01:29:08,871
When can we start?
877
01:29:09,020 --> 01:29:12,024
I'll be ready in five minutes.
878
01:29:12,700 --> 01:29:15,909
Five minutes! So fucking slow!
879
01:29:31,060 --> 01:29:37,386
What a little slut we had before this one!
I wonder where they find all these bitches...
880
01:29:38,740 --> 01:29:40,947
She wasn't much of a whore.
881
01:29:43,540 --> 01:29:46,191
I wish the next one is a hell of a lot tighter package.
882
01:29:46,700 --> 01:29:49,351
Yeah, at least a blonde or something...
883
01:29:50,500 --> 01:29:53,902
Let's go and have a look at what
they've got in store for us this time.
884
01:30:09,540 --> 01:30:13,750
Get your fat asses moving will ya,
we got a movie to shoot!
885
01:30:14,020 --> 01:30:18,070
Coming coming, but wasn't the shooting
supposed to start tomorrow?
886
01:30:18,260 --> 01:30:24,950
If I say today, it's today and not tomorrow!
887
01:30:25,100 --> 01:30:27,990
Try to fucking realize that other
people got their schedules too!
888
01:30:32,300 --> 01:30:33,267
Who the fuck is that?
889
01:30:33,420 --> 01:30:35,104
No idea, caught him lurking around over there.
890
01:30:35,220 --> 01:30:36,460
Who the hell are you?
891
01:30:36,620 --> 01:30:41,467
Martin Stenman. I am looking for the real estate
broker. I thought this place was for sale.
892
01:30:41,820 --> 01:30:45,541
Like hell it is.The place opposite to this is,though.
893
01:30:45,740 --> 01:30:50,143
I see. Sorry for disturbing you.
894
01:30:50,540 --> 01:30:53,066
I can see myself out, thank you.
895
01:30:54,580 --> 01:30:55,183
Dad?
896
01:30:55,380 --> 01:30:56,984
What's the girls name?
897
01:30:57,260 --> 01:30:58,339
Linda.
898
01:30:58,340 --> 01:30:59,307
Linda what?
899
01:30:59,460 --> 01:31:00,950
Linda Stenman.
900
01:31:02,140 --> 01:31:03,062
Dad, help me!
901
01:31:03,300 --> 01:31:07,225
Well, well, well! Our starlet's father decided
to come see a movie in the making!
902
01:31:07,500 --> 01:31:08,661
Tie her up.
903
01:31:15,780 --> 01:31:22,470
Do you have any idea of what went on in
our house when you were out partying?
904
01:31:22,820 --> 01:31:29,749
I was raped and brought to shame in my own home,
in front of the eyes of our younger daughter.
905
01:31:30,340 --> 01:31:34,231
If I've ever needed you, that was the time.
906
01:31:34,980 --> 01:31:39,429
I can't live with what happened yesterday.
907
01:31:40,260 --> 01:31:42,099
I simply can not live.
908
01:31:42,100 --> 01:31:47,823
Please forgive me.Take care of yourself and the family.
909
01:31:48,740 --> 01:31:50,259
Tove.
910
01:31:50,260 --> 01:31:56,984
RS. Don't be too hard on Laura and Linda
when they come back home.
911
01:32:03,500 --> 01:32:07,585
Our audience is finally awake, now we're in business.
912
01:32:07,820 --> 01:32:10,630
Turn on the fucking camera, you!
913
01:32:30,380 --> 01:32:32,019
Your daughter's got a real tight pussy.
914
01:32:32,020 --> 01:32:33,704
Stop it!
915
01:32:34,980 --> 01:32:37,460
Your daughter's getting laid, look closely.
916
01:32:38,700 --> 01:32:43,103
Look now. She's a good daughter,
she's got what it takes to be a star.
917
01:32:43,260 --> 01:32:47,060
Stop! I'll pay any sum you want.
918
01:32:47,740 --> 01:32:52,223
Sum?We don't care about money,
we're in this for the art of it.
919
01:32:53,980 --> 01:32:56,347
No!!!
920
01:32:58,540 --> 01:33:01,111
Fucking perv, you'd want a part in this, wouldn't you?
921
01:33:35,900 --> 01:33:38,380
Your brat is dead soon.
922
01:33:39,020 --> 01:33:42,388
Linda! Linda they are going to kill you!
923
01:35:55,420 --> 01:35:57,821
Linda, my little one...
924
01:35:58,460 --> 01:36:00,701
My own dear daughter...
925
01:36:02,860 --> 01:36:05,101
Dad, I hate you...
926
01:36:45,740 --> 01:36:49,631
Hey, pack up the gear so we can get the fuck out of here.
927
01:36:50,620 --> 01:36:52,065
This was goddamn awesome.
928
01:36:52,500 --> 01:36:55,788
I'll deliver the footage to the buyer, the Minister of..
929
01:36:56,740 --> 01:36:58,499
Oops, almost slipped there.
930
01:36:58,500 --> 01:37:00,150
He'll be happy, for sure.
931
01:37:03,620 --> 01:37:06,100
Favour is deceitful, and beauty is vain
932
01:37:09,140 --> 01:37:11,188
What the fuck should we do with him?
933
01:37:11,540 --> 01:37:13,144
Let him burn in hell.
934
01:37:14,860 --> 01:37:16,624
I bet you got some good ideas.
935
01:37:16,900 --> 01:37:18,459
I suppose I do have.
936
01:37:18,460 --> 01:37:20,303
Don't make it too easy for him.
937
01:37:20,580 --> 01:37:22,742
He almost ruined a good movie.
938
01:37:24,140 --> 01:37:28,304
And our Lord shall judge him on the Armageddon Day.
939
01:37:28,740 --> 01:37:30,708
That will be an ugly sight
940
01:37:32,220 --> 01:37:33,460
We can't record this.
941
01:37:33,700 --> 01:37:35,862
Nobody would pay anyway.
942
01:37:36,140 --> 01:37:37,710
Take the tape to the buyer tonight.
943
01:37:38,140 --> 01:37:39,739
Tell him we have to take a break now.
944
01:37:39,740 --> 01:37:43,461
Yeah, we're running out of movie stars.
945
01:37:44,580 --> 01:37:46,628
Get that fucking carcass out of here.
946
01:38:00,300 --> 01:38:02,667
I'll see you in hell.
947
01:38:43,460 --> 01:38:46,145
Now let's have some fun!
948
01:38:55,820 --> 01:38:57,151
Oh dear God!
949
01:38:57,820 --> 01:39:01,825
What, how does this sound so familiar?
950
01:39:02,180 --> 01:39:05,423
Oh yeah, your wife said the same thing!
951
01:39:05,740 --> 01:39:07,902
Tove, what have you done to Tove?
952
01:39:08,180 --> 01:39:13,220
At this point I just have to say that
your rotting god can not help you!
953
01:41:00,700 --> 01:41:04,830
Well!What little lamb of God have we here?
954
01:41:05,780 --> 01:41:08,306
Don't be afraid. I am a priest.
955
01:41:09,340 --> 01:41:13,629
Come, let's go inside together
Let's find your parents, too.
956
01:41:22,181 --> 01:41:25,025
Come on.76431
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.