All language subtitles for American Housewife - 2x16 - Field Day.HDTV.SVA.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,805 --> 00:00:02,757 It's springtime in Westport, 2 00:00:02,820 --> 00:00:05,476 which means birds are chirping, flowers are blooming, 3 00:00:05,531 --> 00:00:08,198 and moms everywhere are breaking out their white jeans 4 00:00:08,267 --> 00:00:11,068 to show the world just how skinny they are. 5 00:00:11,137 --> 00:00:12,469 Mama? 6 00:00:12,538 --> 00:00:15,139 How come you never wear white jeans like the other mommies? 7 00:00:15,207 --> 00:00:17,374 Because then Mama can't do two of her favorite things... 8 00:00:17,443 --> 00:00:19,410 eat chocolate and wipe her hands on her pants. 9 00:00:19,478 --> 00:00:21,979 I love you. Have a good day. 10 00:00:22,047 --> 00:00:24,114 Springtime also means it's time 11 00:00:24,183 --> 00:00:26,316 for the elementary school's annual Field Day, 12 00:00:26,385 --> 00:00:28,085 where moms and their daughters split into teams 13 00:00:28,154 --> 00:00:29,586 and compete against each other. 14 00:00:29,655 --> 00:00:31,422 - Katie. - Chloe. 15 00:00:31,490 --> 00:00:33,657 We're picking teams for Field Day this morning, 16 00:00:33,726 --> 00:00:36,026 and I noticed you and Anna-Kat aren't signed up. 17 00:00:36,095 --> 00:00:38,362 That's because Field Day isn't about the kids. 18 00:00:38,431 --> 00:00:40,497 It's an excuse for shallow, self-absorbed moms 19 00:00:40,566 --> 00:00:41,899 to prove that they're in better shape 20 00:00:41,967 --> 00:00:44,334 than other shallow, self-absorbed moms. 21 00:00:44,403 --> 00:00:47,438 To be clear, I think you're shallow and self-absorbed. 22 00:00:50,176 --> 00:00:52,509 15 minutes and 30 seconds 23 00:00:52,578 --> 00:00:55,512 for Becky and I to run from Pembroke Manor to the school. 24 00:00:55,581 --> 00:00:56,914 - Mm. - My house has a name. 25 00:00:56,982 --> 00:00:59,750 Where's Becky? 26 00:00:59,819 --> 00:01:01,652 Hmm? Oh. 27 00:01:01,720 --> 00:01:03,320 Must have lost her along the way somewhere. 28 00:01:03,389 --> 00:01:04,655 Mama! 29 00:01:04,723 --> 00:01:07,024 Penny says everyone else is signed up for Field Day, 30 00:01:07,092 --> 00:01:09,092 and we should, too. 31 00:01:09,161 --> 00:01:10,427 I think it'd be fun. 32 00:01:10,496 --> 00:01:12,262 All right, sweetie. 33 00:01:12,331 --> 00:01:15,232 If that's what you want, we will. 34 00:01:15,301 --> 00:01:16,700 - Oh. Oh! - Yes! 35 00:01:16,769 --> 00:01:20,604 I am so glad you're signing up so I can not pick you. 36 00:01:20,673 --> 00:01:23,140 Well, I am not going to pick you. 37 00:01:23,209 --> 00:01:25,008 Well, you're not a team captain, 38 00:01:25,077 --> 00:01:26,443 so that comeback's meaningless. 39 00:01:26,512 --> 00:01:29,279 Well, imagine I was, for the sake of my comeback. 40 00:01:29,348 --> 00:01:30,547 So there. 41 00:01:30,616 --> 00:01:31,915 In your face! 42 00:01:32,985 --> 00:01:34,251 Katie! 43 00:01:34,320 --> 00:01:35,319 Hi-i-i! 44 00:01:35,387 --> 00:01:37,187 Wow. Suzanne. 45 00:01:37,256 --> 00:01:39,656 There's usually not three syllables in "hi." 46 00:01:39,725 --> 00:01:41,792 I want to introduce you to a new mom at school. 47 00:01:41,861 --> 00:01:44,628 And get this... Her name is also Katie! 48 00:01:44,697 --> 00:01:46,964 Isn't that hilarious? 49 00:01:47,032 --> 00:01:48,131 Suzanne? 50 00:01:48,200 --> 00:01:50,167 I told you not to take those Mexican diet pills 51 00:01:50,236 --> 00:01:51,134 anymore, sweetie. 52 00:01:51,203 --> 00:01:52,503 They're just speed. 53 00:01:52,571 --> 00:01:54,738 - Nice to meet you, Katie. - You too, Katie. 54 00:01:54,807 --> 00:01:57,007 I'm, like, dying! 55 00:01:57,076 --> 00:01:59,176 So, what are we gonna do? 56 00:01:59,245 --> 00:02:01,912 We can't have two Katies with kids in the same class, 57 00:02:01,981 --> 00:02:04,414 so we're gonna have to find a way to tell you two apart. 58 00:02:04,483 --> 00:02:07,718 Well, I'm Katie Otto, so I guess I could just go by "Katie O." 59 00:02:07,786 --> 00:02:10,420 Oh, that won't work. I'm also Katie O. 60 00:02:10,489 --> 00:02:11,555 My last name is Owens. 61 00:02:11,624 --> 00:02:13,390 Two Katie O's?! 62 00:02:13,459 --> 00:02:15,259 Uh, I can't take it! 63 00:02:15,327 --> 00:02:18,362 Okay. Well, I guess we'll have to come up with some other way 64 00:02:18,430 --> 00:02:21,298 of differentiating you two Katies, hmm? 65 00:02:21,367 --> 00:02:23,300 Could I give it a go? 66 00:02:23,369 --> 00:02:24,601 Well, let's see. 67 00:02:24,670 --> 00:02:26,703 You both have the same hair color, 68 00:02:26,772 --> 00:02:30,707 so what's different about you? 69 00:02:32,745 --> 00:02:35,579 Synced & corrected by kinglouisxx www.addic7ed.com 70 00:02:37,683 --> 00:02:41,418 And you just know they're calling me "Big Katie." 71 00:02:41,487 --> 00:02:42,953 "Big Katie"? I wouldn't assume that. 72 00:02:43,022 --> 00:02:44,454 There are plenty of other possible nicknames. 73 00:02:44,523 --> 00:02:46,657 Really? Like what? 74 00:02:46,725 --> 00:02:48,592 You could get a tattoo on your face. 75 00:02:48,661 --> 00:02:50,661 Be "Tattoo-Face Katie." 76 00:02:50,729 --> 00:02:53,263 They'd still call me Big Katie. And you know why? 77 00:02:53,332 --> 00:02:54,932 Because everyone in this town is obsessed 78 00:02:55,000 --> 00:02:56,333 with what kind of shape you're in. 79 00:02:56,402 --> 00:02:58,835 They might as well call Field Day "Fitness Shaming Day." 80 00:02:58,904 --> 00:03:01,672 Ugh. I am so glad my kids are too old for Field Day. 81 00:03:01,740 --> 00:03:03,874 Being the only black family at an athletic event 82 00:03:03,943 --> 00:03:05,108 is too much pressure. 83 00:03:05,177 --> 00:03:07,210 The only good thing about having that baby 84 00:03:07,279 --> 00:03:09,279 is that it gives me a pass to skip Field Day this year. 85 00:03:09,348 --> 00:03:11,648 That's the only good thing? 86 00:03:11,717 --> 00:03:12,849 Yeah. 87 00:03:12,918 --> 00:03:14,151 Well, that, and my yoo-hoo 88 00:03:14,219 --> 00:03:17,120 gets a six-month mandatory bone-break from Richard. 89 00:03:17,189 --> 00:03:18,422 You don't have to wait six months. 90 00:03:18,490 --> 00:03:20,123 Yeah, but he doesn't know that. 91 00:03:22,328 --> 00:03:23,627 They just e-mailed the team assignments. 92 00:03:23,696 --> 00:03:26,163 Oh, good. I'm not on Chloe's team. 93 00:03:26,231 --> 00:03:28,465 I'm on Nancy's team. 94 00:03:28,534 --> 00:03:30,701 And she made me the anchor in the tug-of-war. 95 00:03:30,769 --> 00:03:33,303 Make the big girl the anchor. That is so insulting. 96 00:03:33,372 --> 00:03:35,339 Anywhere else in this country, I am a normal-sized woman. 97 00:03:35,407 --> 00:03:37,040 My aunt in Wisconsin 98 00:03:37,109 --> 00:03:38,976 is worried that I'm wasting away to nothing, 99 00:03:39,044 --> 00:03:40,978 but here, compared to these stupid, competitive, 100 00:03:41,046 --> 00:03:43,880 white-jeans-wearing, underfed skinnies, I'm an anchor! 101 00:03:45,384 --> 00:03:46,850 Damn. 102 00:03:46,919 --> 00:03:48,385 Big Katie's on a tear today. 103 00:03:48,454 --> 00:03:49,453 Yeah. 104 00:03:52,024 --> 00:03:53,824 Just the man I was looking for. 105 00:03:53,892 --> 00:03:56,126 I'm entering my grandfather's famous chili recipe 106 00:03:56,195 --> 00:03:58,261 in the cook-off at the Field Day tomorrow, 107 00:03:58,330 --> 00:03:59,529 and I thought I'd teach you to make it. 108 00:03:59,598 --> 00:04:00,998 Is there a cash prize? 109 00:04:01,066 --> 00:04:02,699 No cash, just pride. 110 00:04:02,768 --> 00:04:03,767 So nothing. 111 00:04:03,836 --> 00:04:05,202 I couldn't be more out. 112 00:04:05,270 --> 00:04:06,970 Oliver, pride is worth something in this world. 113 00:04:07,039 --> 00:04:09,239 Is it? Huh. 114 00:04:09,308 --> 00:04:11,041 "Hi. Harvard? 115 00:04:11,110 --> 00:04:13,310 I'd like to pay for my tuition. 116 00:04:13,379 --> 00:04:15,912 Not with money. With pride. 117 00:04:15,981 --> 00:04:17,347 What? 118 00:04:17,416 --> 00:04:19,282 You don't accept pride. 119 00:04:19,351 --> 00:04:20,784 That's strange." 120 00:04:20,853 --> 00:04:22,619 Fine. I'll make it myself. 121 00:04:22,688 --> 00:04:24,121 "Hello? American Express? 122 00:04:24,189 --> 00:04:25,522 I'd like to settle my bill. 123 00:04:25,591 --> 00:04:27,157 With pride. 124 00:04:27,226 --> 00:04:28,704 What? 125 00:04:28,773 --> 00:04:30,773 You don't?" 126 00:04:30,842 --> 00:04:32,775 Dad, American Express doesn't accept pride, either. 127 00:04:32,844 --> 00:04:34,677 - I get it. - I have so many more. 128 00:04:34,745 --> 00:04:36,912 I'm gonna go write them down and e-mail them to you. 129 00:04:36,981 --> 00:04:39,748 "Hello? Colombian kidnappers? 130 00:04:39,817 --> 00:04:42,751 We've decided to meet your ransom demands with pride." 131 00:04:42,820 --> 00:04:44,920 Hey, Mr. A. What are you up to? 132 00:04:44,989 --> 00:04:46,489 I'm making chili for tomorrow's chili cook-off. 133 00:04:46,557 --> 00:04:48,791 Chili? That's my fourth-favorite food! 134 00:04:48,860 --> 00:04:53,028 Right behind gummy worms, gummy sharks, and... 135 00:04:55,399 --> 00:04:56,599 Pass. 136 00:04:56,667 --> 00:04:58,000 Do you want to help me make it? 137 00:04:58,069 --> 00:04:59,068 I sure could use a hand. 138 00:04:59,137 --> 00:05:00,703 Dad, get your own boyfriend. 139 00:05:00,771 --> 00:05:02,738 He's here to be with me, not make chili with you. 140 00:05:02,807 --> 00:05:03,906 Come on, Trip. 141 00:05:03,975 --> 00:05:06,342 But... it's chili. 142 00:05:07,979 --> 00:05:10,045 So... wait. 143 00:05:10,114 --> 00:05:12,248 You're gonna blow me off, throw on an apron, 144 00:05:12,316 --> 00:05:13,883 and make chili with my dad? 145 00:05:13,951 --> 00:05:15,384 There's outfits?! 146 00:05:16,988 --> 00:05:19,421 What? Whoa. 147 00:05:19,490 --> 00:05:20,890 Yeah, sure. Turn around. 148 00:05:26,964 --> 00:05:29,665 - Katie. - Chloe. 149 00:05:29,734 --> 00:05:31,667 - Katie. - Nancy. 150 00:05:31,736 --> 00:05:32,835 You made me the anchor 151 00:05:32,904 --> 00:05:34,470 because that's all you think that I can do. 152 00:05:34,539 --> 00:05:36,105 - Mm-hmm. - Well, I'm not doin' it. 153 00:05:36,174 --> 00:05:38,474 I'll have you know that I can dominate any event 154 00:05:38,543 --> 00:05:40,809 at this stupid Field Day and beat every mom here. 155 00:05:40,878 --> 00:05:42,711 Oh, no, sweetie, 156 00:05:42,780 --> 00:05:46,115 you know this is Field Day, not "Mrs. Fields Day," right? 157 00:05:47,818 --> 00:05:50,486 If you want, you can have my spot in the three-legged race, 158 00:05:50,555 --> 00:05:51,954 and I'll be the anchor. 159 00:05:52,023 --> 00:05:53,088 Thank you, Katie. 160 00:05:53,157 --> 00:05:55,124 - You're welcome, Katie. - Oh! 161 00:05:55,193 --> 00:05:58,360 It just kills me every time! 162 00:05:58,429 --> 00:06:01,130 The three-legged race is for people who train and condition. 163 00:06:01,199 --> 00:06:02,531 I ran track in high school. 164 00:06:02,600 --> 00:06:04,767 It's muscle memory. You don't lose that. 165 00:06:04,835 --> 00:06:06,535 Hey, no judgment here. 166 00:06:06,604 --> 00:06:09,238 Now, what size T-shirt can I put you down for... 167 00:06:09,307 --> 00:06:12,975 extra small, small, or the one XL we set aside for you? 168 00:06:13,044 --> 00:06:15,411 I'll take the "at least my husband didn't flee to Nepal 169 00:06:15,479 --> 00:06:16,779 to get away from me" shirt. 170 00:06:16,847 --> 00:06:18,480 Do you have one of those? 171 00:06:26,018 --> 00:06:27,416 We're gonna have fun together. 172 00:06:27,487 --> 00:06:28,893 Crushing your enemies' spirit is always more fun 173 00:06:28,971 --> 00:06:30,221 when you do it with someone you love. 174 00:06:30,290 --> 00:06:32,290 - Now. Are you ready? - I'm ready. 175 00:06:32,359 --> 00:06:34,425 Boing! 176 00:06:34,494 --> 00:06:35,560 Boing! 177 00:06:35,629 --> 00:06:36,761 Sweetie, what are you doing? 178 00:06:36,830 --> 00:06:38,997 I thought it'd be fun if we acted like rabbits. 179 00:06:39,065 --> 00:06:40,965 No! We're sharks. 180 00:06:41,034 --> 00:06:42,533 We eat rabbits. 181 00:06:42,602 --> 00:06:45,370 When would a shark have an occasion to eat a rabbit? 182 00:06:45,438 --> 00:06:47,906 When a plane full of rabbits crashes into the ocean. 183 00:06:47,974 --> 00:06:50,308 Why would there be a plane full of rabbits? 184 00:06:50,377 --> 00:06:52,210 I don't have time to explain how the world works. 185 00:06:52,279 --> 00:06:53,411 Let's do this. 186 00:06:55,382 --> 00:06:56,648 Anna-Kat, focus. 187 00:06:56,716 --> 00:06:58,316 We have to be completely in sync. 188 00:06:58,385 --> 00:07:01,352 Two people using three legs as one. 189 00:07:01,421 --> 00:07:03,154 One mind, one body. 190 00:07:03,223 --> 00:07:04,422 One mind, one body. 191 00:07:04,491 --> 00:07:06,624 Why would sharks even have a taste for rabbit? 192 00:07:06,693 --> 00:07:09,060 Drop it. One mind, one body. 193 00:07:09,129 --> 00:07:10,695 One mind, one body. 194 00:07:10,764 --> 00:07:13,131 Outside, middle. Outside, middle. 195 00:07:13,199 --> 00:07:15,800 One person, one body, never to be separated. 196 00:07:20,106 --> 00:07:22,340 That went surprisingly well. 197 00:07:22,409 --> 00:07:24,676 Inside, outside. Inside, outside. Inside... 198 00:07:24,744 --> 00:07:25,910 Okay. 199 00:07:25,979 --> 00:07:27,445 First, you brown the meat. 200 00:07:27,514 --> 00:07:29,414 Wait. Before you do... Taylor! 201 00:07:29,482 --> 00:07:30,982 Take a picture of me, your dad, and the meat. 202 00:07:31,051 --> 00:07:32,083 Really? 203 00:07:37,157 --> 00:07:38,690 That was for social. Take another one. 204 00:07:38,758 --> 00:07:40,224 - This one's just for us. - Oh. 205 00:07:41,861 --> 00:07:43,494 Ugh. 206 00:07:45,065 --> 00:07:47,165 What is going on? 207 00:07:47,233 --> 00:07:49,000 Trip and I were supposed to hang out, 208 00:07:49,069 --> 00:07:50,935 but now all he wants to do is make chili. 209 00:07:51,004 --> 00:07:53,471 I always knew Trip would leave you for someone else. 210 00:07:53,540 --> 00:07:55,573 I just didn't think it'd be Dad. 211 00:07:55,642 --> 00:07:56,607 Okay. 212 00:07:56,676 --> 00:07:57,742 Now I'm gonna tell you something 213 00:07:57,811 --> 00:07:59,444 no one outside the family knows. 214 00:07:59,512 --> 00:08:01,312 Grandpa Otto's secret ingredient. 215 00:08:01,381 --> 00:08:02,814 The secret... 216 00:08:02,882 --> 00:08:03,948 Hey. 217 00:08:05,051 --> 00:08:06,718 I am so not okay with this. 218 00:08:06,786 --> 00:08:08,686 I thought you weren't interested in making chili with Dad. 219 00:08:08,755 --> 00:08:09,754 I'm not. 220 00:08:09,823 --> 00:08:10,755 But that doesn't mean I want Trip 221 00:08:10,824 --> 00:08:12,156 learning the family secrets. 222 00:08:12,225 --> 00:08:14,092 Those are my secrets not to give a crap about. 223 00:08:14,160 --> 00:08:15,226 Wow. 224 00:08:15,295 --> 00:08:16,828 Yeah, just don't tell anyone. Okay, son? 225 00:08:16,896 --> 00:08:17,996 Son? 226 00:08:18,064 --> 00:08:20,231 Your moron boyfriend is stealing my dad. 227 00:08:20,300 --> 00:08:22,200 And Dad is stealing my boyfriend. 228 00:08:22,268 --> 00:08:25,003 We have to find a way to put an end to this. 229 00:08:25,071 --> 00:08:26,170 Now let's get a pic with the beans. 230 00:08:26,239 --> 00:08:27,238 Love it! 231 00:08:29,109 --> 00:08:31,009 - I'm gonna make that one my wallpaper. - Good call. 232 00:08:31,077 --> 00:08:32,477 Inside, outside. Inside, outside. 233 00:08:32,545 --> 00:08:33,611 Inside, outside. 234 00:08:33,680 --> 00:08:35,480 Can I catch my breath for a second? 235 00:08:35,548 --> 00:08:37,215 There's no catching your breath in the three-legged race. 236 00:08:37,283 --> 00:08:38,750 You got to push through it. 237 00:08:41,388 --> 00:08:42,954 Yes, baby girl. That's it. 238 00:08:43,023 --> 00:08:45,590 That's it! That's it! 239 00:08:49,896 --> 00:08:51,562 Ow! My ankle! 240 00:08:51,631 --> 00:08:52,697 Come on! You got it! 241 00:08:52,766 --> 00:08:53,731 I can't. 242 00:08:53,800 --> 00:08:54,799 It's nothing. 243 00:08:54,868 --> 00:08:56,667 Try and walk it off. 244 00:08:57,771 --> 00:08:59,737 Ow! I can't put pressure on it! 245 00:08:59,806 --> 00:09:01,839 It's okay, sweetie. 246 00:09:01,908 --> 00:09:03,007 We'll pack your ankle in ice, 247 00:09:03,076 --> 00:09:04,842 and you'll be good as new in the morning. 248 00:09:04,911 --> 00:09:07,278 And if you're not, I'll pump you so full of sugar 249 00:09:07,347 --> 00:09:08,746 you won't be able to feel a thing. 250 00:09:10,316 --> 00:09:11,616 Hey, Trip. 251 00:09:11,684 --> 00:09:13,184 Hey, Tay. 252 00:09:13,253 --> 00:09:15,119 I'm gonna go bikini shopping. 253 00:09:15,188 --> 00:09:16,220 Do you want to come with me? 254 00:09:16,289 --> 00:09:17,655 Sorry, babe. 255 00:09:17,724 --> 00:09:18,923 Stewing tomatoes. 256 00:09:23,763 --> 00:09:26,431 Wow. You just lost to a vegetable. 257 00:09:26,499 --> 00:09:28,099 Watch and learn. 258 00:09:29,836 --> 00:09:31,269 Hey, Dad. 259 00:09:31,337 --> 00:09:33,404 I was just doing some historical reading, 260 00:09:33,473 --> 00:09:35,807 and I got a little confused on the tactics 261 00:09:35,875 --> 00:09:38,810 that engineered victory at the Battle of Bunker Hill. 262 00:09:38,878 --> 00:09:40,578 Any chance you can explain it to me? 263 00:09:40,647 --> 00:09:42,246 Not right now. 264 00:09:42,315 --> 00:09:44,348 We're in the critical seasoning stage. 265 00:09:44,417 --> 00:09:46,250 Why don't you go help your sister pick out bikinis? 266 00:09:51,091 --> 00:09:52,657 So, now what? 267 00:09:52,725 --> 00:09:55,793 I guess we have to wait until Field Day is over. 268 00:09:55,862 --> 00:09:58,062 All right. Now we just let it simmer overnight. 269 00:09:58,131 --> 00:10:00,398 - You really think we can win? - Absolutely. 270 00:10:00,467 --> 00:10:01,833 And then we can enter other cooking contests. 271 00:10:01,901 --> 00:10:02,867 Totally. 272 00:10:02,936 --> 00:10:05,203 We could call ourselves the, uh... 273 00:10:07,640 --> 00:10:08,706 Pass. 274 00:10:08,775 --> 00:10:10,741 How do we stop this? 275 00:10:10,810 --> 00:10:12,310 We have to make sure they don't win. 276 00:10:14,247 --> 00:10:15,580 - Mmm! - Mmm. 277 00:10:15,648 --> 00:10:17,482 - Mmm! - Mm-mmm-mmm! 278 00:10:17,550 --> 00:10:18,850 - Mm-hmm. - Right? 279 00:10:18,918 --> 00:10:20,885 - Mm-hmm. - What is happening?! 280 00:10:23,356 --> 00:10:25,723 I am so bummed about Anna-Kat's ankle. 281 00:10:25,792 --> 00:10:27,058 Now all the other moms are gonna think 282 00:10:27,127 --> 00:10:29,093 I'm not racing because I chickened out. 283 00:10:29,162 --> 00:10:30,261 Well, if it makes you feel better, 284 00:10:30,330 --> 00:10:32,130 the chili that Trip and I made is amazing. 285 00:10:32,198 --> 00:10:34,532 Great! So, you've had the ability to cook dinner 286 00:10:34,601 --> 00:10:36,300 for the past 15 years and just haven't done it? 287 00:10:36,369 --> 00:10:39,337 Thanks, honey. That really cheers me up. 288 00:10:39,405 --> 00:10:41,839 Oh, so, let's just pretend my "Stir Fry Fridays" don't exist. 289 00:10:41,908 --> 00:10:43,841 I'm just annoyed because Anna-Kat and I 290 00:10:43,910 --> 00:10:46,110 totally would have won. 291 00:10:46,179 --> 00:10:48,613 Hey, Trip. Yeah, I did get the bean photo, and you're right... 292 00:10:48,681 --> 00:10:50,281 We do look like badasses. 293 00:10:58,625 --> 00:11:00,191 Anna-Kat! 294 00:11:06,232 --> 00:11:07,365 Ow! 295 00:11:07,433 --> 00:11:09,600 My knee hurts so bad! 296 00:11:09,669 --> 00:11:11,335 It was your ankle. 297 00:11:11,404 --> 00:11:13,437 I mean my ankle! 298 00:11:13,506 --> 00:11:15,339 - Ohh! - Other ankle. 299 00:11:15,921 --> 00:11:18,109 Ow? 300 00:11:22,218 --> 00:11:25,093 Anna-Kat, you lied about twisting your ankle. 301 00:11:25,171 --> 00:11:26,546 Why did you do that? 302 00:11:26,593 --> 00:11:29,132 So I wouldn't have to do the three-legged race. 303 00:11:29,195 --> 00:11:30,995 But you were so excited. 304 00:11:31,064 --> 00:11:32,630 I was excited at first, 305 00:11:32,699 --> 00:11:34,799 but then you got all, "One mind, one body. 306 00:11:34,867 --> 00:11:36,734 Crush those skinnies. They're gonna pay. 307 00:11:36,803 --> 00:11:38,669 - Those filthy..." - It's okay. 308 00:11:38,738 --> 00:11:40,304 I know what I said. 309 00:11:40,373 --> 00:11:41,772 And that ruined all the fun. 310 00:11:41,841 --> 00:11:43,574 Oh, my God. 311 00:11:43,643 --> 00:11:45,543 I became one of them. 312 00:11:45,611 --> 00:11:46,677 One of who? 313 00:11:46,746 --> 00:11:47,945 The moms. 314 00:11:48,014 --> 00:11:50,748 I complain how they're always taking an event 315 00:11:50,817 --> 00:11:53,784 that should be about the kids and making it about themselves, 316 00:11:53,853 --> 00:11:56,087 and then I went and did the same thing. 317 00:11:56,155 --> 00:11:58,456 That's just not okay. 318 00:12:02,862 --> 00:12:05,396 Anna-Kat, aren't you gonna say, "It's okay, Mama," 319 00:12:05,465 --> 00:12:06,797 and let me off the hook? 320 00:12:06,866 --> 00:12:09,600 Don't you ever get tired of the same old song and dance? 321 00:12:09,669 --> 00:12:12,403 I have to be better. 322 00:12:12,472 --> 00:12:14,038 No more practicing. 323 00:12:14,107 --> 00:12:17,775 Win or lose, I promise we'll have a great time at Field Day. 324 00:12:17,844 --> 00:12:20,611 Sounds good. 325 00:12:23,483 --> 00:12:25,449 One more shark-bunny-related question. 326 00:12:25,518 --> 00:12:26,751 You've got to let it go, sweetie. 327 00:12:26,819 --> 00:12:28,052 Got it. 328 00:12:33,192 --> 00:12:35,326 Smells like victory. 329 00:12:35,395 --> 00:12:37,595 And it sounds like the ocean. 330 00:12:39,165 --> 00:12:40,898 Let's give it a taste. 331 00:12:47,540 --> 00:12:49,507 This should take care of your problem. 332 00:12:49,575 --> 00:12:52,243 Just make sure you handle it very carefully. 333 00:12:52,311 --> 00:12:53,844 The ghost pepper is one of the hottest peppers 334 00:12:53,913 --> 00:12:55,179 known to mankind, 335 00:12:55,248 --> 00:12:57,047 so don't touch your eyes or let it get on your skin. 336 00:12:57,116 --> 00:12:58,616 You look cute in an apron. 337 00:12:58,684 --> 00:12:59,850 Pay attention. 338 00:12:59,919 --> 00:13:01,118 Tell him, Uncle Louie. 339 00:13:01,187 --> 00:13:02,953 This pepper will [bleep] you up. 340 00:13:09,262 --> 00:13:12,263 One taste of this, and their mouths will burn. 341 00:13:12,331 --> 00:13:15,466 They'll realize their failure, and their bromance will be over. 342 00:13:17,203 --> 00:13:20,337 I can't wait to see the looks on their face when they try it. 343 00:13:29,449 --> 00:13:31,248 Mm. Delicious. 344 00:13:32,718 --> 00:13:35,286 Mmm! Totally. 345 00:13:35,354 --> 00:13:36,520 Now I know how what's-his-name felt 346 00:13:36,589 --> 00:13:38,122 when he invented the whatchamacallit. 347 00:13:38,191 --> 00:13:39,223 Huh. 348 00:13:39,292 --> 00:13:42,193 What happened to melting their faces off? 349 00:13:43,796 --> 00:13:45,429 Let me try that. 350 00:13:47,733 --> 00:13:49,633 It's not spicy at all. 351 00:13:51,637 --> 00:13:53,404 You're right. 352 00:13:53,473 --> 00:13:54,672 What the hell? 353 00:13:54,740 --> 00:13:56,407 Uncle Louie gave me a dud pepper. 354 00:13:56,476 --> 00:13:57,942 What's going on? Who's Uncle Louie? 355 00:13:58,010 --> 00:13:58,943 What pepper? 356 00:13:59,011 --> 00:14:00,144 Come up with something. 357 00:14:00,213 --> 00:14:02,646 O-Oliver and I were jealous of you and Trip, 358 00:14:02,715 --> 00:14:05,115 so we put a hot pepper in your chili 359 00:14:05,184 --> 00:14:06,750 to sabotage your chances of winning. 360 00:14:06,819 --> 00:14:09,119 So, you just told the truth. 361 00:14:10,289 --> 00:14:11,689 Dad, don't just stare at us like that. 362 00:14:11,757 --> 00:14:14,291 Say something. 363 00:14:14,360 --> 00:14:15,426 I can't. 364 00:14:15,495 --> 00:14:17,094 - What's wrong? - My mouwf... 365 00:14:18,564 --> 00:14:20,097 Something really bad is happening in my tongue! 366 00:14:20,166 --> 00:14:22,299 What is happening? 367 00:14:22,368 --> 00:14:24,134 Remember, the ghost pepper 368 00:14:24,203 --> 00:14:26,837 takes about 20 seconds to kick in. 369 00:14:26,906 --> 00:14:29,406 Yeah, yeah, yeah. Thanks, Uncle Louie. 370 00:14:29,475 --> 00:14:30,875 I totally forgot. 371 00:14:30,943 --> 00:14:32,776 The ghost pepper's effects are slightly delayed. 372 00:14:32,845 --> 00:14:35,145 I can feel it in my ear canal! 373 00:14:35,214 --> 00:14:36,614 Give me the tap, old man! 374 00:14:37,984 --> 00:14:40,751 - Aah! - So that means... 375 00:14:40,820 --> 00:14:42,286 Aah! Oh! Oh! 376 00:14:43,489 --> 00:14:45,089 There's nothing I can do 377 00:14:45,157 --> 00:14:46,490 except wait for it. 378 00:14:52,098 --> 00:14:53,264 Kill me! 379 00:14:53,332 --> 00:14:55,032 All I wanted was someone to make chili with me. 380 00:14:55,101 --> 00:14:57,234 I need milk! I need milk! 381 00:14:58,538 --> 00:14:59,737 - Give me that. - Mm! 382 00:14:59,805 --> 00:15:01,972 I'm sorry, Taylor. I didn't mean to ignore you. 383 00:15:02,041 --> 00:15:03,607 Don't look at me! I think I'm gonna cry! 384 00:15:03,676 --> 00:15:05,476 I'm sorry I ruined your chili, Dad. 385 00:15:05,545 --> 00:15:07,111 Maybe the worst is over. 386 00:15:08,347 --> 00:15:11,815 Just when you think the worst is over, you soil yourself. 387 00:15:11,884 --> 00:15:13,350 Then it's done. 388 00:15:13,419 --> 00:15:15,052 Bad news, Dad. 389 00:15:17,256 --> 00:15:19,757 - I definitely hate her. - Give me a good one! 390 00:15:19,825 --> 00:15:22,192 Remember, it doesn't matter if we win or lose. 391 00:15:22,261 --> 00:15:24,562 We're just gonna hop around like rabbits and have fun. 392 00:15:24,630 --> 00:15:25,729 Okay, Mama. 393 00:15:25,798 --> 00:15:27,164 Wait. I'm gonna go grab us some waters. 394 00:15:27,233 --> 00:15:29,099 I'll be right back. 395 00:15:29,168 --> 00:15:31,068 - Yeah. - Oh, no. 396 00:15:31,137 --> 00:15:33,571 Oh, I can't believe Katie actually showed up. 397 00:15:33,639 --> 00:15:36,574 She is gonna come in dead last, and my team is gonna lose. 398 00:15:36,642 --> 00:15:37,908 I won't take home a trophy, 399 00:15:37,977 --> 00:15:39,677 and I will bring shame to Pembroke Manor. 400 00:15:39,745 --> 00:15:41,378 Okay, this is what I'm gonna do. 401 00:15:41,447 --> 00:15:43,280 I'm gonna come in first, of course. 402 00:15:43,349 --> 00:15:45,416 Then I'm gonna turn around, and I'm gonna laugh at her, 403 00:15:45,484 --> 00:15:47,151 but I'm gonna hold it in so I don't look like a bitch, 404 00:15:47,219 --> 00:15:48,118 like this. 405 00:15:53,926 --> 00:15:56,226 I got these. Because we're bunnies! 406 00:15:56,295 --> 00:15:57,461 Thanks, Mama. 407 00:15:57,530 --> 00:15:59,396 Now we just have to do one more thing. 408 00:15:59,465 --> 00:16:01,966 What's that? 409 00:16:02,034 --> 00:16:03,033 Win. 410 00:16:03,102 --> 00:16:05,102 Now we're talkin'. 411 00:16:05,171 --> 00:16:06,737 We're gonna beat those filthy... 412 00:16:06,806 --> 00:16:08,339 Okay, Anna-Kat. 413 00:16:10,543 --> 00:16:12,676 - Well, Oliver, we did it together. - Yeah. 414 00:16:12,745 --> 00:16:14,578 We combined the chili from three supermarkets 415 00:16:14,647 --> 00:16:16,780 and claimed it as our own. 416 00:16:16,849 --> 00:16:18,282 I'm glad I got my sight back. 417 00:16:18,351 --> 00:16:20,250 That ghost pepper caused a really scary 20 minutes. 418 00:16:20,319 --> 00:16:21,685 I can't feel my teeth. 419 00:16:21,754 --> 00:16:23,754 Attention, everyone. 420 00:16:23,823 --> 00:16:26,156 The three-legged race is about to begin. 421 00:16:29,762 --> 00:16:31,228 This is gonna be so embarrassing for you, 422 00:16:31,297 --> 00:16:32,763 and in front of your child, no less. 423 00:16:32,832 --> 00:16:34,798 Well, your kids have gotten over having a shrieking vulture 424 00:16:34,867 --> 00:16:36,567 for a mother, so we're good. 425 00:16:45,411 --> 00:16:46,944 Oh! 426 00:16:47,013 --> 00:16:48,612 Oh! My nose! 427 00:16:48,681 --> 00:16:49,713 Sweep the leg. 428 00:16:49,782 --> 00:16:50,881 But she's my friend! 429 00:16:50,950 --> 00:16:51,882 You're weak like your father. 430 00:16:51,951 --> 00:16:53,183 - Sweep the leg. - Okay. 431 00:16:53,252 --> 00:16:54,184 Anna-Kat... 432 00:16:54,253 --> 00:16:55,753 the flip! 433 00:16:55,821 --> 00:16:57,087 That's why we practiced. 434 00:16:57,156 --> 00:16:59,823 I dare you to sweep my leg, little girl. 435 00:17:01,560 --> 00:17:03,661 Faster! Penny, faster! 436 00:17:04,797 --> 00:17:06,730 Oh, no, no! 437 00:17:06,799 --> 00:17:08,132 No! 438 00:17:08,200 --> 00:17:10,134 Yes! 439 00:17:10,202 --> 00:17:11,468 You should have swept the leg! 440 00:17:11,537 --> 00:17:12,970 What's wrong with you?! 441 00:17:13,039 --> 00:17:14,872 Oh, shove your stupid nose! 442 00:17:14,940 --> 00:17:16,073 It's my fourth one! 443 00:17:16,142 --> 00:17:17,708 I'll break it again! 444 00:17:17,777 --> 00:17:19,276 I need a doctor! 445 00:17:19,345 --> 00:17:20,277 I need a drink. 446 00:17:21,580 --> 00:17:22,813 Oh, my gosh. I can't believe it. 447 00:17:22,882 --> 00:17:24,748 - You actually won. - That's right. 448 00:17:24,817 --> 00:17:26,817 You didn't think we had a chance, did you? 449 00:17:26,886 --> 00:17:29,086 None of you did. And why? 450 00:17:29,155 --> 00:17:30,988 Because I'm bigger than all of you. 451 00:17:31,057 --> 00:17:32,489 I'll tell you this. 452 00:17:32,558 --> 00:17:35,059 I have been a size 4 and a size 14, 453 00:17:35,127 --> 00:17:37,361 and right now I don't know what size I am 454 00:17:37,430 --> 00:17:39,329 because I'm afraid to go clothes shopping, 455 00:17:39,398 --> 00:17:40,764 But none of that matters. 456 00:17:40,833 --> 00:17:44,001 The point is, I've never let it affect who I am, 457 00:17:44,070 --> 00:17:45,469 and never will. 458 00:17:45,538 --> 00:17:48,405 Because size doesn't matter. 459 00:17:48,474 --> 00:17:50,307 It's what's inside that counts. 460 00:17:50,376 --> 00:17:54,645 And my insides kicked all of your insides' asses today. 461 00:17:59,318 --> 00:18:00,951 You stop that slow clap right now. 462 00:18:01,020 --> 00:18:02,553 Yeah, B.K. is right. 463 00:18:02,621 --> 00:18:04,121 "B.K."? See? 464 00:18:04,190 --> 00:18:05,155 I knew it was a matter of time 465 00:18:05,224 --> 00:18:06,890 before you called me "Big Katie." 466 00:18:06,959 --> 00:18:08,759 - Big Katie? - Mm-hmm. 467 00:18:08,828 --> 00:18:11,495 No! B.K. stands for "Bitchy Katie." 468 00:18:11,564 --> 00:18:14,665 Oh. 469 00:18:14,734 --> 00:18:16,366 I can see that. 470 00:18:17,570 --> 00:18:19,336 All right, everyone. 471 00:18:19,405 --> 00:18:20,838 We are all tied up. 472 00:18:20,906 --> 00:18:24,675 Which means everything comes down to the tug-of-war! 473 00:18:31,317 --> 00:18:33,016 - Nancy. - Mm? 474 00:18:33,085 --> 00:18:36,487 If we really want to win, I should be the anchor. 475 00:18:36,555 --> 00:18:37,788 But you just gave that whole speech 476 00:18:37,857 --> 00:18:39,123 about size not mattering and everything. 477 00:18:39,191 --> 00:18:40,691 Yeah, but come on. 478 00:18:40,760 --> 00:18:42,960 Big girl's gotta be the anchor. 479 00:18:47,533 --> 00:18:48,532 I got it. 480 00:18:48,601 --> 00:18:49,933 Are you sure? 481 00:18:50,002 --> 00:18:51,468 Yeah, I'm sure. 482 00:19:04,650 --> 00:19:06,550 Honorable mention. Not bad. 483 00:19:06,619 --> 00:19:09,019 Next year, you and I are taking home first place. 484 00:19:09,088 --> 00:19:10,721 Definitely. 485 00:19:10,790 --> 00:19:12,089 So... 486 00:19:12,158 --> 00:19:13,757 what's the secret ingredient? 487 00:19:16,328 --> 00:19:18,562 Teamwork. 488 00:19:18,631 --> 00:19:20,864 Huh. 489 00:19:21,867 --> 00:19:23,167 Never mind. 490 00:19:23,235 --> 00:19:24,401 You can do it with Trip. 491 00:19:26,338 --> 00:19:28,138 Give it up for your mom, the big winner! 492 00:19:28,207 --> 00:19:30,140 Thank you. Thank you. 493 00:19:30,209 --> 00:19:32,142 I'm so proud of you, Mama. 494 00:19:32,211 --> 00:19:35,412 Thanks to you, we won all of Field Day. 495 00:19:37,917 --> 00:19:39,817 - Aah! - Aah! 496 00:19:39,885 --> 00:19:42,286 Where's my shoe?! 497 00:19:47,660 --> 00:19:51,061 Yay! Ya-hoo! 498 00:19:51,130 --> 00:19:52,830 Yay! 499 00:19:52,898 --> 00:19:54,716 Why?! 500 00:19:55,645 --> 00:19:57,513 With everything that happened at Field Day, 501 00:19:57,560 --> 00:20:00,177 I just wanted to bury the hatchet, and I figured, 502 00:20:00,247 --> 00:20:03,569 "What better way to do it than over a meal?" 503 00:20:03,640 --> 00:20:04,939 Chili? 504 00:20:05,002 --> 00:20:06,135 My husband made it. 505 00:20:06,203 --> 00:20:07,436 It's delicious. 506 00:20:07,505 --> 00:20:09,004 Try it. 507 00:20:09,073 --> 00:20:10,572 You first. 508 00:20:10,641 --> 00:20:12,441 Do you really think that I would poison you? 509 00:20:12,510 --> 00:20:13,609 I don't know. 510 00:20:13,677 --> 00:20:15,043 When I hurled a clump of mud at your head, 511 00:20:15,112 --> 00:20:17,179 you said you were gonna make orphans of my children. 512 00:20:17,248 --> 00:20:18,414 Fine. 513 00:20:18,482 --> 00:20:19,915 Unh-unh-unh. This one. 514 00:20:27,792 --> 00:20:28,991 Mmm! 515 00:20:29,059 --> 00:20:30,125 Delicious. 516 00:20:36,500 --> 00:20:37,666 - Mmm! - Mm-hmm. 517 00:20:37,735 --> 00:20:38,700 Wow, that is yummy! 518 00:20:38,769 --> 00:20:39,668 Mm-hmm. 519 00:20:40,938 --> 00:20:43,038 Don't mind if I do. Excuse me. 520 00:20:46,691 --> 00:20:48,691 Oh, my God! Make it stop! 521 00:20:50,461 --> 00:20:52,595 This is a million times worse than natural childbirth, 522 00:20:52,697 --> 00:20:53,896 and it's still worth it! 523 00:20:53,998 --> 00:20:55,765 Why?! Why?! 524 00:20:55,867 --> 00:20:58,167 Because I hate you more than I like myself. 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net 36735

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.