All language subtitles for American Housewife - 2x14 - Midlife Crisis.HDTV.KILLERS.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,828 --> 00:00:03,694 Do you know Chloe Brown Mueller 2 00:00:03,763 --> 00:00:06,397 is running for Fairfield County councilperson? 3 00:00:06,466 --> 00:00:09,600 I've been trying to think of a way to deface her lawn signs 4 00:00:09,669 --> 00:00:11,436 by rearranging the letters in her name. 5 00:00:11,504 --> 00:00:13,104 Cross out the "C" and the "H", 6 00:00:13,173 --> 00:00:14,539 slip in an "S", add an "R". 7 00:00:14,607 --> 00:00:15,573 It spells "Loser". 8 00:00:15,642 --> 00:00:17,108 Ah. Sounds like a lot of work. 9 00:00:17,177 --> 00:00:18,810 I think I'll just draw penises on them. 10 00:00:21,347 --> 00:00:22,947 Anna-Kat, how many times have I told you? 11 00:00:23,016 --> 00:00:25,349 Do not feed Hans Gruber from the table. 12 00:00:25,418 --> 00:00:27,552 He's only gaining 10 pounds a day. 13 00:00:27,620 --> 00:00:29,220 He's wasting away to nothing! 14 00:00:29,289 --> 00:00:31,022 Hans, go! 15 00:00:33,026 --> 00:00:35,593 Oliver, dinner table... now. 16 00:00:35,662 --> 00:00:37,728 I'm waiting for my Mandarin grade to post. 17 00:00:37,797 --> 00:00:39,630 Why are you so worked up about this grade? 18 00:00:39,699 --> 00:00:41,132 You always get straight A's. 19 00:00:41,201 --> 00:00:42,934 I know I do, but Jeremy Fleisher's 20 00:00:43,002 --> 00:00:45,236 gonna obliterate the curve in my Mandarin class. 21 00:00:45,305 --> 00:00:46,804 How do you know that? 22 00:00:46,873 --> 00:00:49,474 His parents just brought him a 12-year-old from China for Christmas. 23 00:00:49,542 --> 00:00:52,543 His parents brought him a 12-year-old human being? 24 00:00:52,612 --> 00:00:54,612 No, it's a foreign exchange program. 25 00:00:54,681 --> 00:00:56,214 They're supposed to teach the kid English, 26 00:00:56,282 --> 00:00:58,549 but instead, they make him tutor Jeremy in Mandarin. 27 00:01:00,320 --> 00:01:02,186 - Could I please have more... - Unh-unh-unh! You know the rules. 28 00:01:02,740 --> 00:01:04,278 _ 29 00:01:04,786 --> 00:01:08,091 _ 30 00:01:11,731 --> 00:01:12,663 Grades are in. 31 00:01:16,970 --> 00:01:18,469 I got a B-plus?! 32 00:01:18,538 --> 00:01:20,104 My life is ruined! 33 00:01:20,173 --> 00:01:21,105 Ruined! 34 00:01:21,174 --> 00:01:22,306 A B-plus is great. 35 00:01:22,375 --> 00:01:23,708 Of course you think a B-plus is great... 36 00:01:23,776 --> 00:01:25,309 'cause your life is a C-minus! 37 00:01:25,378 --> 00:01:26,511 Hey! 38 00:01:26,579 --> 00:01:28,746 Calm... down! 39 00:01:28,815 --> 00:01:32,083 You're in eighth grade. Eighth grade doesn't count. 40 00:01:32,151 --> 00:01:34,685 It all counts! It all counts! 41 00:01:34,754 --> 00:01:37,121 He's really worked up. He's doing that thing where he repeats everything. 42 00:01:37,190 --> 00:01:38,589 Honey, let me give you some perspective. 43 00:01:38,658 --> 00:01:39,924 Take your father and me. 44 00:01:39,993 --> 00:01:42,360 He was obsessed with grades. 45 00:01:42,428 --> 00:01:46,097 Me... I didn't worry so much and just enjoyed my life. 46 00:01:46,165 --> 00:01:47,298 Guess what. 47 00:01:47,367 --> 00:01:49,400 We wound up in the same place... 48 00:01:49,469 --> 00:01:50,801 same house. 49 00:01:50,870 --> 00:01:52,103 Actually, I'm doing a little better 50 00:01:52,171 --> 00:01:54,005 because I don't have to go to work. 51 00:01:54,073 --> 00:01:56,607 And you don't have to wear real pants if you don't want to. 52 00:01:56,676 --> 00:01:59,110 And I don't have to wear real pants if I don't want to! 53 00:01:59,178 --> 00:02:01,045 I'm on a track, and it starts here. 54 00:02:01,114 --> 00:02:02,780 I have to become valedictorian, 55 00:02:02,849 --> 00:02:05,850 then it goes Harvard, Wharton, Goldman Sachs, 56 00:02:05,919 --> 00:02:07,051 then a remodel in the Hamptons 57 00:02:07,120 --> 00:02:09,153 that my second wife can busy herself with. 58 00:02:09,222 --> 00:02:11,122 I'm probably gonna like your first wife. 59 00:02:11,190 --> 00:02:13,357 Don't be mad when I maintain a relationship with her. 60 00:02:16,062 --> 00:02:17,662 He puts way too much pressure on himself. 61 00:02:17,730 --> 00:02:19,497 I know. This is getting out of hand. 62 00:02:19,566 --> 00:02:20,932 Do you think he should talk to somebody? 63 00:02:21,000 --> 00:02:22,133 He's not listening to us. 64 00:02:22,201 --> 00:02:23,634 Someone to give him a little perspective. 65 00:02:23,703 --> 00:02:24,802 Yeah. 66 00:02:24,871 --> 00:02:26,804 And I think I know just the person. 67 00:02:26,873 --> 00:02:29,407 I don't even know why I'm here. 68 00:02:29,475 --> 00:02:31,275 You're here because you need my help. 69 00:02:31,344 --> 00:02:33,611 You need to learn how to take your mind off of school. 70 00:02:33,680 --> 00:02:35,446 I saw this YouTube video about this girl 71 00:02:35,515 --> 00:02:37,081 who was really driven, like you, 72 00:02:37,150 --> 00:02:39,984 and she eventually cracked up and got Auto-Tuned into a song. 73 00:02:40,053 --> 00:02:41,252 The song is really funny 74 00:02:41,321 --> 00:02:43,220 if you forget that she's dead inside. 75 00:02:43,289 --> 00:02:44,889 Okay, dumb Yoda, 76 00:02:44,958 --> 00:02:46,400 what advice do you have for me? 77 00:02:46,487 --> 00:02:49,355 Start binge-watching something. It'll help turn your brain off. 78 00:02:49,423 --> 00:02:51,423 Easier for you, 'cause yours was never on. 79 00:02:51,492 --> 00:02:52,958 You should listen to me. 80 00:02:53,027 --> 00:02:55,628 Watch a dozen seasons of "Grey's Anatomy" in a row. 81 00:02:55,696 --> 00:02:57,663 You're not gonna care if you get into Harvard or not 82 00:02:57,732 --> 00:03:00,533 once you've seen a bomb get pulled out of a body for the fourth time. 83 00:03:00,601 --> 00:03:02,334 Hey, I am going to Harvard! 84 00:03:02,403 --> 00:03:04,136 I even practice that phony evasive thing 85 00:03:04,205 --> 00:03:06,005 where I tell people I go to college in Boston. 86 00:03:07,275 --> 00:03:08,707 "Oh. B.U.?" 87 00:03:08,776 --> 00:03:10,910 "No... Harvard". 88 00:03:14,916 --> 00:03:16,615 Ni ai wo ma. 89 00:03:17,952 --> 00:03:20,286 Ni ai wo ma. 90 00:03:20,354 --> 00:03:21,654 - Ni ai wo ma. - Ni ai wo ma. 91 00:03:23,157 --> 00:03:24,796 - Ni ai wo ma. - Ni ai wo ma. 92 00:03:26,727 --> 00:03:27,927 - Ni ai wo ma. - Ni ai wo ma. 93 00:03:27,995 --> 00:03:29,962 Oliver, why aren't you in bed? 94 00:03:30,031 --> 00:03:31,630 I'm practicing my Mandarin. 95 00:03:31,699 --> 00:03:33,699 I'm using Taylor's stolen Netflix password 96 00:03:33,768 --> 00:03:35,134 to watch a Chinese soap opera. 97 00:03:35,202 --> 00:03:38,103 It's 2:30 in the morning. You need to get some sleep. 98 00:03:38,172 --> 00:03:40,706 You keep this up, you'll burn out before high school ends 99 00:03:40,775 --> 00:03:42,274 and end up at some safety school. 100 00:03:42,343 --> 00:03:43,809 I'm not going to Cornell! 101 00:03:43,878 --> 00:03:44,877 Come on! 102 00:03:48,783 --> 00:03:50,215 Bed. 103 00:03:53,054 --> 00:03:56,512 That sounded a little like "Go [Bleep] yourself". 104 00:03:56,567 --> 00:03:59,417 Synced & corrected by kinglouisxx www.addic7ed.com 105 00:04:01,458 --> 00:04:02,924 I'm worried about Oliver. 106 00:04:02,993 --> 00:04:05,994 He's obsessed with his grades and not enjoying his life. 107 00:04:06,063 --> 00:04:08,063 He wants to go to SAT camp this summer. 108 00:04:08,131 --> 00:04:09,397 Can you believe that's a thing? 109 00:04:09,466 --> 00:04:11,166 Oh, yeah... I lied about my kids' ages 110 00:04:11,234 --> 00:04:12,701 so they could start when they were 6. 111 00:04:12,769 --> 00:04:14,836 They have no fun activities... just studying. 112 00:04:14,905 --> 00:04:17,038 Oh, and I checked the box saying they could hit them. 113 00:04:17,107 --> 00:04:18,440 - Ugh. - Remember when we thought 114 00:04:18,508 --> 00:04:20,508 having that baby would soften you up? 115 00:04:22,813 --> 00:04:24,412 We were so stupid. 116 00:04:26,483 --> 00:04:27,682 Hello, ladies! 117 00:04:27,751 --> 00:04:32,053 Be very still. Her vision is based on movement. 118 00:04:32,122 --> 00:04:35,557 You are so funny! 119 00:04:35,625 --> 00:04:38,226 Hey, would you mind putting one of my campaign signs 120 00:04:38,295 --> 00:04:39,661 in your teeny, tiny yard? 121 00:04:39,730 --> 00:04:42,564 Why would you want your sign in my yard? 122 00:04:42,632 --> 00:04:44,499 All you ever do is insult my house. 123 00:04:44,568 --> 00:04:46,735 That was just playfully joking around! 124 00:04:46,803 --> 00:04:47,936 Right, Maria? 125 00:04:48,004 --> 00:04:50,672 Tell Katie I'm funny and I like to joke around. 126 00:04:50,741 --> 00:04:51,806 You're funny. 127 00:04:51,875 --> 00:04:53,508 And I like to joke around! 128 00:04:53,577 --> 00:04:54,709 She likes to joke around. 129 00:04:54,778 --> 00:04:56,277 Okay. Seriously, Maria? 130 00:04:56,346 --> 00:04:59,080 I pay you $7.45 an hour, plus Obamacare 131 00:04:59,149 --> 00:05:00,482 to be more convincing than that. 132 00:05:02,018 --> 00:05:03,518 Okay, truth time... 133 00:05:03,587 --> 00:05:05,820 Fairfield County is bigger than just Westport, 134 00:05:05,889 --> 00:05:07,388 so if I'm gonna win this thing, 135 00:05:07,457 --> 00:05:09,324 I need to appeal to the poors. 136 00:05:09,392 --> 00:05:11,025 - Ugh. - I'd put one in Maria's yard, 137 00:05:11,094 --> 00:05:13,261 but she doesn't have one, 'cause she lives in a condo... 138 00:05:13,330 --> 00:05:15,096 ...with her parents! 139 00:05:15,165 --> 00:05:16,564 Ull! 140 00:05:16,633 --> 00:05:17,899 My mother is very sick. 141 00:05:17,968 --> 00:05:19,667 Oh, sick of you! 142 00:05:19,736 --> 00:05:20,735 Up top. 143 00:05:21,872 --> 00:05:23,371 No, you missed it. You missed it. 144 00:05:23,440 --> 00:05:25,240 I'm not putting your stupid sign in my yard. 145 00:05:25,308 --> 00:05:27,642 And tell your husband to return my husband's phone calls. 146 00:05:27,711 --> 00:05:29,277 Oh, well, Stan's out of the country, 147 00:05:29,346 --> 00:05:30,779 so I will pass the message along. 148 00:05:31,848 --> 00:05:33,081 - Aah! - So hot! 149 00:05:33,150 --> 00:05:35,316 Oh! Zip it, Maria! Okay? You're making a scene! 150 00:05:36,787 --> 00:05:37,819 Go! 151 00:05:39,356 --> 00:05:40,121 Ugh. 152 00:05:40,190 --> 00:05:41,489 Nicely played... 153 00:05:41,558 --> 00:05:43,057 sticking it to Chloe Brown Mueller 154 00:05:43,126 --> 00:05:44,559 with a Stan question. 155 00:05:44,628 --> 00:05:45,693 What are you talking about? 156 00:05:45,762 --> 00:05:47,762 You haven't heard? Stan took off. 157 00:05:47,831 --> 00:05:49,597 Yeah. He went to Nepal to find himself. 158 00:05:49,666 --> 00:05:50,765 He's drinking yak butter tea 159 00:05:50,834 --> 00:05:52,534 and deciding on which god to pray to. 160 00:05:52,602 --> 00:05:55,336 He had a huge midlife crisis and snapped. 161 00:05:55,405 --> 00:05:56,771 That's why Chloe's running for office. 162 00:05:56,840 --> 00:05:58,039 She's putting on a big show, 163 00:05:58,108 --> 00:05:59,741 pretending they're both "doing their own thing". 164 00:05:59,810 --> 00:06:01,509 Oh, it's so sad... 165 00:06:01,578 --> 00:06:03,311 that I didn't know that. 166 00:06:03,380 --> 00:06:04,913 I would've enjoyed it more. 167 00:06:06,416 --> 00:06:08,616 Stan's a perfect example of someone who pushed himself, 168 00:06:08,685 --> 00:06:10,718 went to all the right schools, got a high-powered job, 169 00:06:10,787 --> 00:06:13,288 then wakes up and realizes he got everything he wanted 170 00:06:13,356 --> 00:06:14,789 but hated his whole life. 171 00:06:14,858 --> 00:06:18,059 Oh, my God. Oliver is on that same path. 172 00:06:18,128 --> 00:06:20,028 How do I stop my son from growing up 173 00:06:20,096 --> 00:06:22,096 and having a midlife crisis? 174 00:06:22,165 --> 00:06:24,899 You get ahead of it. Give him a midlife crisis now. 175 00:06:24,968 --> 00:06:26,201 Or... 176 00:06:26,269 --> 00:06:28,937 check this box, and I could smack him around for you. 177 00:06:29,005 --> 00:06:30,405 Mnh-mnh. 178 00:06:30,473 --> 00:06:33,141 Come on. 179 00:06:33,210 --> 00:06:34,175 Boom! 180 00:06:39,182 --> 00:06:41,216 Whatever it is, I don't have time. 181 00:06:41,284 --> 00:06:42,450 I'm studying. 182 00:06:42,519 --> 00:06:44,252 Well, get it out of your system now, 183 00:06:44,321 --> 00:06:47,522 because tomorrow we're moving up your midlife crisis, 184 00:06:47,591 --> 00:06:49,490 and that begins with ditching school. 185 00:06:49,559 --> 00:06:50,658 I can't ditch school! 186 00:06:50,727 --> 00:06:52,727 My science notebook review is tomorrow and... 187 00:06:52,796 --> 00:06:53,895 Hey! I'm your mother. 188 00:06:53,964 --> 00:06:55,864 And when I say, "You're ditching school", 189 00:06:55,932 --> 00:06:57,198 you're ditching school. 190 00:06:57,267 --> 00:06:58,967 But if I get caught, it could go on my permanent record. 191 00:06:59,035 --> 00:07:00,335 There's no such thing. 192 00:07:00,403 --> 00:07:02,237 Now, stop studying and watch "Ferris Bueller's Day Off" 193 00:07:02,305 --> 00:07:03,638 tonight for inspiration. 194 00:07:03,707 --> 00:07:04,973 Can I watch it in Mandarin? 195 00:07:05,041 --> 00:07:06,007 Nyet! 196 00:07:06,076 --> 00:07:07,008 That's Russian. 197 00:07:07,077 --> 00:07:08,476 Shut up, smarty-pants. 198 00:07:12,582 --> 00:07:15,149 I need an extra treat to bring for Franklin. 199 00:07:15,218 --> 00:07:17,452 He'd never tasted sugar before he met me. 200 00:07:17,520 --> 00:07:19,020 Do you think maybe Franklin's parents 201 00:07:19,089 --> 00:07:20,321 don't want him eating candy? 202 00:07:20,390 --> 00:07:21,456 Yeah, I get that. 203 00:07:21,524 --> 00:07:22,924 He gets all amped up, and then it's all 204 00:07:22,993 --> 00:07:25,727 "Blah, blah, blah" about his diabetes. 205 00:07:25,795 --> 00:07:28,029 New rule... no feeding Franklin sugar. 206 00:07:28,098 --> 00:07:29,931 Hey, would either of you be interested 207 00:07:30,000 --> 00:07:32,000 in going to a stamp unveiling at the library? 208 00:07:32,068 --> 00:07:33,011 - Not it! - Not it! 209 00:07:33,036 --> 00:07:34,135 How about if I told you 210 00:07:34,204 --> 00:07:36,137 it's a rare banana stamp that's a misprint? 211 00:07:36,206 --> 00:07:37,605 Turns out it's a plantain. 212 00:07:37,674 --> 00:07:38,740 - Not it! - Not it! 213 00:07:38,808 --> 00:07:40,942 Don't you have a friend you can go with? 214 00:07:41,011 --> 00:07:42,510 Not really... not since Stan left. 215 00:07:42,579 --> 00:07:43,845 So find someone else. 216 00:07:43,914 --> 00:07:45,847 It's not easy making friends once you get older. 217 00:07:45,916 --> 00:07:47,882 I tried this Adult Friend Finder website. 218 00:07:47,951 --> 00:07:49,918 It was not what I thought it was. 219 00:07:49,986 --> 00:07:51,252 I have an idea. 220 00:07:51,321 --> 00:07:53,054 Why don't you take Anna-Kat to the park? 221 00:07:53,123 --> 00:07:54,422 There's always dads hanging around. 222 00:07:54,491 --> 00:07:55,723 Maybe you can meet someone there. 223 00:07:55,792 --> 00:07:56,991 I don't know. 224 00:07:57,060 --> 00:07:59,527 Hey, anyone would be lucky to be your friend. 225 00:08:00,764 --> 00:08:01,796 Okay. 226 00:08:03,066 --> 00:08:04,365 Alright, everybody in the car. 227 00:08:06,436 --> 00:08:08,770 Are you sure making Oliver skip school is a good idea? 228 00:08:08,838 --> 00:08:10,939 Trust me... it's just what he needed. 229 00:08:11,007 --> 00:08:12,307 He's even sleeping in. 230 00:08:12,375 --> 00:08:13,908 Not a bad start to his ditch day. 231 00:08:13,977 --> 00:08:15,643 I don't remember agreeing to this. 232 00:08:15,712 --> 00:08:17,612 This isn't one of those things that we both have to sign off on. 233 00:08:17,681 --> 00:08:19,514 Oh, so you get to do whatever you want with Oliver, 234 00:08:19,582 --> 00:08:21,816 but I buy one rug from Cost Plus without consult... 235 00:08:21,885 --> 00:08:24,519 Rugs are different than kids, Greg! 236 00:08:31,695 --> 00:08:33,761 Oliver, I would not be a good mother 237 00:08:33,830 --> 00:08:36,731 if I let you sleep away your ditch day. 238 00:08:38,768 --> 00:08:40,468 Oliver! 239 00:08:45,608 --> 00:08:47,976 What the... 240 00:08:49,980 --> 00:08:52,680 He went to school! He reverse-Ferris Buellered me. 241 00:08:52,749 --> 00:08:55,216 And instead of a mannequin, it's a pig! 242 00:08:55,285 --> 00:08:57,085 Oliver thinks he's pulled a fast one on me. 243 00:08:57,153 --> 00:08:58,519 I'll show him. 244 00:08:58,588 --> 00:09:00,521 I'm not washing these sheets for a month. 245 00:09:09,708 --> 00:09:11,674 I need to speak with Oliver Otto. 246 00:09:14,679 --> 00:09:15,745 Son, I want you to know 247 00:09:15,814 --> 00:09:17,551 I wake up every night drenched in sweat 248 00:09:17,605 --> 00:09:20,250 because my job entails delivering news like this. 249 00:09:20,318 --> 00:09:22,118 News like what? What are you talking about? 250 00:09:22,187 --> 00:09:23,820 I sweat right through my pajamas. 251 00:09:23,889 --> 00:09:26,489 Then I lay there alone, shivering in the dark, 252 00:09:26,558 --> 00:09:27,857 staring into the abyss. 253 00:09:27,926 --> 00:09:30,059 But I've trained for this moment. 254 00:09:30,128 --> 00:09:31,828 Your mother's been in an accident. 255 00:09:31,897 --> 00:09:33,897 There's a car waiting for you outside. 256 00:09:42,908 --> 00:09:44,107 Mom, what happened? 257 00:09:44,175 --> 00:09:45,775 Principal Ablin said you had an accident. 258 00:09:45,844 --> 00:09:46,910 I did. 259 00:09:46,978 --> 00:09:49,512 I did have an accident. 260 00:09:49,581 --> 00:09:52,982 I opened up a bag of Bugles, and they went... 261 00:09:53,051 --> 00:09:54,317 everywhere. 262 00:09:57,722 --> 00:09:59,689 You are a psychopath. 263 00:09:59,758 --> 00:10:02,091 Mother/son ditch day, here we come! 264 00:10:02,209 --> 00:10:03,609 I'm going back to school. 265 00:10:08,449 --> 00:10:11,717 What I really meant to say is, I'm glad you're okay. 266 00:10:11,785 --> 00:10:12,985 Aw, sweetie. 267 00:10:17,024 --> 00:10:18,523 Are you holding your finger on the door lock 268 00:10:18,592 --> 00:10:19,925 while you hug me with only one arm? 269 00:10:19,994 --> 00:10:21,159 I don't know. 270 00:10:21,228 --> 00:10:22,394 Are you trying to unlock the door 271 00:10:22,463 --> 00:10:23,895 while you hug me with only one arm? 272 00:10:36,176 --> 00:10:37,976 That's it! I'm driving while locking! 273 00:10:38,045 --> 00:10:39,511 I'm driving while locking! 274 00:10:49,089 --> 00:10:50,288 There you go. 275 00:10:50,357 --> 00:10:52,391 Just get in the circle. 276 00:10:52,459 --> 00:10:53,659 Just edge your way in. 277 00:10:55,996 --> 00:10:57,429 That's it. That's it. 278 00:11:02,936 --> 00:11:04,136 That's not it. 279 00:11:10,177 --> 00:11:11,143 Giants fan, huh? 280 00:11:11,211 --> 00:11:12,644 Yeah. 281 00:11:12,713 --> 00:11:14,346 They've got to figure out their quarterback problem, huh? 282 00:11:14,415 --> 00:11:15,947 Yeah. Yeah. 283 00:11:17,851 --> 00:11:19,351 You like stamps? 284 00:11:21,522 --> 00:11:22,621 Oh, Greg. 285 00:11:24,358 --> 00:11:26,725 Hey, look! You two have the same sneakers. 286 00:11:26,794 --> 00:11:28,393 Why don't you talk about it? 287 00:11:28,462 --> 00:11:29,528 New Balance. 288 00:11:29,596 --> 00:11:31,763 Yeah... the shoe of dads everywhere. 289 00:11:31,832 --> 00:11:33,398 I'm Greg. 290 00:11:33,467 --> 00:11:34,499 - Charles. - Oh, nice to meet you. 291 00:11:34,568 --> 00:11:35,867 Yeah, it's good to meet you, too. 292 00:11:35,936 --> 00:11:38,704 So, Cassidy, is that your dad my dad's talking to? 293 00:11:38,772 --> 00:11:40,405 Yup. 294 00:11:40,474 --> 00:11:42,007 They seem to be getting along. 295 00:11:42,076 --> 00:11:43,141 Look. 296 00:11:44,678 --> 00:11:47,214 So... cute. 297 00:11:48,215 --> 00:11:49,514 Do you want to come over to my house 298 00:11:49,583 --> 00:11:51,216 for a playdate later today? 299 00:11:51,285 --> 00:11:52,317 Okay. 300 00:11:56,256 --> 00:11:57,656 Oh, my God! 301 00:11:57,725 --> 00:12:00,292 Why is that funny? You're filthy now. 302 00:12:00,360 --> 00:12:02,294 Sandy belly! Ho ho ho! 303 00:12:05,966 --> 00:12:07,766 The things I do for him. 304 00:12:10,037 --> 00:12:12,170 You can't tell me this hasn't been a fun day. 305 00:12:12,239 --> 00:12:13,605 We snuck into a movie, 306 00:12:13,674 --> 00:12:15,207 half-made a Build-A-Bear, then ran out, 307 00:12:15,275 --> 00:12:16,708 and went engagement ring shopping 308 00:12:16,777 --> 00:12:18,610 and creeped out that woman at Zales. 309 00:12:18,679 --> 00:12:20,946 This whole day had no productive outcome. 310 00:12:21,014 --> 00:12:23,615 And I'm gonna get a zero on my science notebook entry. 311 00:12:23,684 --> 00:12:24,916 Who cares? 312 00:12:24,985 --> 00:12:26,485 I'll write you a note. 313 00:12:26,553 --> 00:12:28,453 You have got to lighten up, or before you know it, 314 00:12:28,522 --> 00:12:31,089 you're going to be drinking yak butter in Nepal. 315 00:12:31,158 --> 00:12:32,357 That sounds like Disneyland 316 00:12:32,426 --> 00:12:34,092 compared to the Zales experience. 317 00:12:36,296 --> 00:12:39,664 What is Chloe Brown Mueller doing in our front yard?! 318 00:12:41,034 --> 00:12:42,501 If I let you drive, would you run her over? 319 00:12:42,569 --> 00:12:43,502 - Mom. - Come on. 320 00:12:43,570 --> 00:12:44,669 They'd try you as a kid, 321 00:12:44,738 --> 00:12:46,138 and then you'd be out in 18 months. 322 00:12:53,046 --> 00:12:57,282 I told you that I don't want your signs in my yard! 323 00:12:57,351 --> 00:12:59,551 Yeah, that's why I did it when you weren't home, dum-dum. 324 00:12:59,620 --> 00:13:00,886 Well, I'm pulling them out! 325 00:13:00,954 --> 00:13:03,121 Go right ahead. I posted this all on Instagram. 326 00:13:03,190 --> 00:13:04,723 The poors are gonna drop their Whoppers 327 00:13:04,792 --> 00:13:05,891 and their 40-ounce colas 328 00:13:05,959 --> 00:13:08,059 and vote Chloe Brown Mueller, baby! 329 00:13:08,128 --> 00:13:09,461 You can't trespass on my property 330 00:13:09,530 --> 00:13:11,429 and stick your stupid signs in my lawn! 331 00:13:11,498 --> 00:13:13,498 Oh, speaking of stupid things stuck in the grass, 332 00:13:13,567 --> 00:13:14,566 nice flamingo. 333 00:13:14,635 --> 00:13:15,767 - Ull! - I like it. 334 00:13:15,836 --> 00:13:17,569 It's witty and unexpected. 335 00:13:17,638 --> 00:13:19,304 It's not witty and unexpected, Maria! 336 00:13:19,373 --> 00:13:20,539 It's trashy and crappy! 337 00:13:20,607 --> 00:13:21,840 Isn't that what you meant? 338 00:13:21,909 --> 00:13:24,576 It belonged to my grandmother. She collected them. 339 00:13:24,645 --> 00:13:27,412 And I like to keep one in my yard to remind me of her. 340 00:13:27,481 --> 00:13:28,713 Oh, you're killing me! 341 00:13:28,782 --> 00:13:31,516 Your grandmother collected plastic flamingos? 342 00:13:31,585 --> 00:13:32,818 What else did she collect? 343 00:13:34,321 --> 00:13:36,188 Quick... Maria, give me some trashy and crappy things 344 00:13:36,256 --> 00:13:38,290 so I can ask Katie if her grandmother collected them. 345 00:13:38,358 --> 00:13:39,558 Um, I... 346 00:13:39,626 --> 00:13:41,326 Oh, my God, you're useless. Get in the car! 347 00:13:41,395 --> 00:13:42,861 I don't know why I pay your health insurance. 348 00:13:42,930 --> 00:13:44,329 I have a $12,000 deductible. 349 00:13:44,398 --> 00:13:46,264 Doesn't mean you can't fix that chin! 350 00:13:52,442 --> 00:13:54,342 Grandma to the rescue! 351 00:13:54,411 --> 00:13:55,677 We are going to flamingo 352 00:13:55,745 --> 00:13:57,612 Chloe Brown Mueller's lawn tonight. 353 00:13:57,681 --> 00:13:58,813 What does that even mean? 354 00:13:58,882 --> 00:14:01,983 You put flamingos in someone's yard. 355 00:14:02,052 --> 00:14:03,351 Like, a lot of them. 356 00:14:03,420 --> 00:14:04,752 How is that a good idea? 357 00:14:04,821 --> 00:14:06,621 You said that before we went into Zales, 358 00:14:06,690 --> 00:14:08,322 and we got free sparkling waters. 359 00:14:11,661 --> 00:14:13,327 So, you have a friend coming over? 360 00:14:13,396 --> 00:14:14,796 Yeah. We really hit it off. 361 00:14:14,864 --> 00:14:16,564 Thanks for making me get back out there. 362 00:14:16,633 --> 00:14:17,699 Ever since Stan left... 363 00:14:17,767 --> 00:14:18,866 Piece of advice... 364 00:14:18,935 --> 00:14:21,135 don't talk about Stan with this new guy. 365 00:14:21,204 --> 00:14:23,504 He does not want to picture you with another dad. 366 00:14:23,573 --> 00:14:24,639 Got it. 367 00:14:27,410 --> 00:14:28,910 That must be your playdate. 368 00:14:28,978 --> 00:14:30,452 - Our playdate. - Sure. 369 00:14:30,491 --> 00:14:32,425 I'm not a big fan of this Cassidy girl, 370 00:14:32,493 --> 00:14:35,261 so let's say we have a hard out at 5:00. 371 00:14:35,330 --> 00:14:37,296 Okay. Come on. 372 00:14:40,235 --> 00:14:41,534 - Hi. - Hi! 373 00:14:41,603 --> 00:14:42,768 Where's your dad? 374 00:14:42,837 --> 00:14:44,503 He's playing tennis with his buddies. 375 00:14:45,974 --> 00:14:47,073 Oh, I thought... 376 00:14:47,141 --> 00:14:48,140 Sounds fun. 377 00:14:48,209 --> 00:14:49,175 Come on in. 378 00:14:49,244 --> 00:14:50,343 Yay! 379 00:14:55,917 --> 00:14:58,384 New plan... I'm gonna play with her for 10 minutes, 380 00:14:58,453 --> 00:15:00,853 and then I'm gonna make myself throw up. 381 00:15:05,493 --> 00:15:07,260 This is going to make Chloe Brown Mueller 382 00:15:07,328 --> 00:15:08,628 lose her mind. 383 00:15:08,696 --> 00:15:10,196 I would not want to be Maria tomorrow. 384 00:15:10,265 --> 00:15:11,330 Or ever. 385 00:15:11,399 --> 00:15:12,798 That is one sad lady. 386 00:15:12,867 --> 00:15:14,033 Honestly, I don't understand why 387 00:15:14,102 --> 00:15:16,302 putting flamingos in someone's yard is fun. 388 00:15:16,371 --> 00:15:18,337 If you only learn one thing from me, 389 00:15:18,406 --> 00:15:21,240 it's that nothing is more fun than messing with people. 390 00:15:21,309 --> 00:15:22,575 Seriously?! 391 00:15:22,644 --> 00:15:24,644 That's the one thing you want me to learn from my mother? 392 00:15:24,712 --> 00:15:27,280 Well... that and... 393 00:15:27,348 --> 00:15:28,681 compassion, I guess. 394 00:15:28,750 --> 00:15:30,383 You keep up with the flamingos. 395 00:15:30,451 --> 00:15:32,151 I'm gonna go draw some more penises. 396 00:15:32,220 --> 00:15:34,587 Ooh! The L's in "Mueller" are gonna have a sword fight! 397 00:15:37,392 --> 00:15:38,357 Cops! 398 00:15:38,426 --> 00:15:39,892 Scatter! We'll meet at the house! 399 00:15:44,399 --> 00:15:45,798 If it makes you feel any better, 400 00:15:45,867 --> 00:15:47,600 at least your wife didn't sleep with your best friend, 401 00:15:47,669 --> 00:15:49,335 like McDreamy. 402 00:15:49,404 --> 00:15:51,337 Oh, but then you'd have to have a best friend first. 403 00:15:51,406 --> 00:15:52,371 Ooh! 404 00:15:52,440 --> 00:15:53,873 Way to go, McDummy. 405 00:15:53,942 --> 00:15:55,574 Guys, your mom is my best friend. 406 00:15:55,643 --> 00:15:57,243 Problem is, I can't meet her for drinks 407 00:15:57,312 --> 00:15:58,744 when I'm trying to get away from her. 408 00:16:00,014 --> 00:16:02,748 Oh, my God! I got to lay down! 409 00:16:02,817 --> 00:16:05,251 I can't. I can't make it to the couch. 410 00:16:06,988 --> 00:16:08,087 W-Where's Oliver? 411 00:16:08,156 --> 00:16:09,855 He'll be here in a second. 412 00:16:09,924 --> 00:16:11,090 He's faster than me, 413 00:16:11,159 --> 00:16:13,426 but I kind of went as the crow flies. 414 00:16:30,945 --> 00:16:31,944 How old are you? 415 00:16:32,013 --> 00:16:32,845 18. 416 00:16:32,914 --> 00:16:33,980 Okay, have at it. 417 00:16:36,084 --> 00:16:37,383 What happened? 418 00:16:37,452 --> 00:16:38,684 We had to scatter! 419 00:16:38,753 --> 00:16:40,186 And I'm fat, Greg! 420 00:16:40,254 --> 00:16:42,788 I'm a big girl, so it was harder for me! 421 00:16:42,857 --> 00:16:44,223 Scatter from what? 422 00:16:48,363 --> 00:16:49,829 Hello? 423 00:16:49,897 --> 00:16:51,197 Yes, this is he. 424 00:16:52,500 --> 00:16:54,533 Oh, I'm... sorry to hear that, officer. 425 00:16:55,737 --> 00:16:57,370 Yes, we'll be right down. 426 00:16:58,539 --> 00:17:00,506 Scatter from the cops. 427 00:17:04,345 --> 00:17:06,078 I can't believe you got our son arrested. 428 00:17:06,147 --> 00:17:08,114 You keep saying that over and over again. 429 00:17:08,182 --> 00:17:09,315 Let's move on. 430 00:17:09,384 --> 00:17:10,416 What was I supposed to do? 431 00:17:10,485 --> 00:17:11,684 Not get him arrested? 432 00:17:11,753 --> 00:17:12,752 I've been caught by the cops 433 00:17:12,820 --> 00:17:14,687 for flamingoing lawns before, Greg. 434 00:17:14,756 --> 00:17:17,323 They give you a slap on the wrist. 435 00:17:17,392 --> 00:17:19,325 Sometimes, they ask you out. 436 00:17:19,394 --> 00:17:21,494 Sometimes, you end up going to the prom 437 00:17:21,562 --> 00:17:22,628 with a police officer. 438 00:17:24,665 --> 00:17:27,199 Trust me... it's not a big deal. 439 00:17:27,268 --> 00:17:28,968 I hope you're right. 440 00:17:29,037 --> 00:17:31,037 Remember before we moved here? 441 00:17:31,105 --> 00:17:33,039 Oliver was less serious. 442 00:17:33,107 --> 00:17:34,407 He was goofier. 443 00:17:34,475 --> 00:17:35,708 And then we come to Westport, 444 00:17:35,777 --> 00:17:38,010 and he has gotten obsessed with all the wrong things. 445 00:17:38,079 --> 00:17:39,678 And now he's on that path. 446 00:17:39,747 --> 00:17:41,313 There's a lot of good things on that path, 447 00:17:41,382 --> 00:17:43,349 like hard work and a great college. 448 00:17:43,418 --> 00:17:44,750 I don't want him off the path. 449 00:17:44,819 --> 00:17:47,453 I just want him to have fun along the way. 450 00:17:47,522 --> 00:17:49,088 And I'm afraid if he doesn't, 451 00:17:49,157 --> 00:17:52,525 he's gonna end up like Stan and have a nervous breakdown. 452 00:17:52,593 --> 00:17:56,028 I mean, when was the last time you heard him laugh? 453 00:17:56,097 --> 00:17:57,196 I miss that. 454 00:17:58,533 --> 00:17:59,565 I miss it, too. 455 00:18:02,136 --> 00:18:03,636 I can't believe you got our son arrested! 456 00:18:03,704 --> 00:18:05,371 He was supposed to scatter! 457 00:18:11,312 --> 00:18:13,012 We're here to pick up our son... Oliver Otto. 458 00:18:13,081 --> 00:18:14,146 Oliver Otto... right. 459 00:18:14,215 --> 00:18:16,082 We can't release him to you just yet. 460 00:18:16,150 --> 00:18:17,716 You want to keep him for, like, an hour or so, 461 00:18:17,785 --> 00:18:19,985 put a scare into him... is that what you're thinking? 462 00:18:20,054 --> 00:18:21,821 No, your son is in real trouble. 463 00:18:21,889 --> 00:18:23,389 He was caught trespassing, 464 00:18:23,458 --> 00:18:25,591 and he caused substantial property damage. 465 00:18:25,660 --> 00:18:28,060 Mrs. Brown Mueller is a political candidate, 466 00:18:28,129 --> 00:18:30,563 so there's an extra set of special circumstances. 467 00:18:30,631 --> 00:18:32,731 It's flamingoing. In Florida... 468 00:18:32,800 --> 00:18:33,999 This isn't Florida! 469 00:18:34,068 --> 00:18:36,435 Are you familiar with the term "zero tolerance"? 470 00:18:36,504 --> 00:18:37,870 Because that's what you're up against. 471 00:18:37,939 --> 00:18:40,840 He drew genitalia on official election materials. 472 00:18:42,944 --> 00:18:44,410 Can I at least post bail and bring him home? 473 00:18:44,479 --> 00:18:45,911 Of course... right after he's arraigned, 474 00:18:45,980 --> 00:18:47,346 which is in about two days. 475 00:18:47,415 --> 00:18:48,881 Two days?! 476 00:18:48,950 --> 00:18:51,584 You cannot keep a kid in jail for two days for flamingoing. 477 00:18:51,652 --> 00:18:53,886 This is a Class "A" misdemeanor. 478 00:18:53,955 --> 00:18:55,821 You'll probably want to hire an attorney, 479 00:18:55,890 --> 00:18:57,356 because this is the kind of thing 480 00:18:57,425 --> 00:18:59,225 that goes on your permanent record. 481 00:18:59,293 --> 00:19:01,560 Oh, my God, Greg! Permanent record! 482 00:19:01,629 --> 00:19:03,095 This'll prevent him from going to college! 483 00:19:03,164 --> 00:19:04,163 What are we going to do?! 484 00:19:04,232 --> 00:19:05,164 Gotcha! 485 00:19:06,434 --> 00:19:07,900 - What?! - I got you! 486 00:19:07,969 --> 00:19:11,303 Special circumstances, zero tolerance? Classic! 487 00:19:11,372 --> 00:19:13,339 I always giggle when I'm nervous. 488 00:19:13,407 --> 00:19:14,340 I almost giggled. 489 00:19:14,408 --> 00:19:15,741 You should have seen your face, Mom. 490 00:19:15,810 --> 00:19:16,976 You were totally freaked out. 491 00:19:17,044 --> 00:19:19,545 Why in the world would you do that? 492 00:19:19,614 --> 00:19:22,548 Because nothing is more fun than messing with people. 493 00:19:27,288 --> 00:19:29,221 You really are a good student. 494 00:19:29,290 --> 00:19:31,123 You were, like, "Oh, my God, Greg! 495 00:19:31,192 --> 00:19:32,358 Permanent record"! 496 00:19:34,662 --> 00:19:36,128 Well, you found his laugh. 497 00:19:36,197 --> 00:19:37,429 Yeah. 498 00:19:37,498 --> 00:19:39,165 I didn't miss it as much as I thought I did. 499 00:19:43,762 --> 00:19:45,394 So, when I get arrested, 500 00:19:45,452 --> 00:19:46,885 are you going to throw a dinner in my honor? 501 00:19:46,950 --> 00:19:49,050 I don't like how she said "when". 502 00:19:49,118 --> 00:19:51,152 You should know that I've decided to quit Mandarin. 503 00:19:51,220 --> 00:19:52,320 Are you sure? 504 00:19:52,388 --> 00:19:54,088 Yeah, I'm gonna take Latin instead. 505 00:19:54,157 --> 00:19:55,723 It's a dead language. 506 00:19:55,792 --> 00:19:58,426 Jeremy Fleisher's parents can do a lot of things, 507 00:19:58,494 --> 00:20:00,428 but they can't buy him a dead person. 508 00:20:06,636 --> 00:20:08,402 - Hi! Come on in. - How are you? 509 00:20:08,471 --> 00:20:10,438 Oh, my God... cops. Oliver, run! 510 00:20:10,506 --> 00:20:11,539 No, Anna-Kat, it's okay. 511 00:20:11,607 --> 00:20:12,807 We got to talking in the station. 512 00:20:12,875 --> 00:20:14,275 I found out we have a lot of the same interests. 513 00:20:14,344 --> 00:20:15,443 You made a friend? 514 00:20:15,511 --> 00:20:17,144 That's right. We're both philatelists. 515 00:20:17,213 --> 00:20:21,248 Greg is one of the most passionate philatelists I've ever met. 516 00:20:21,317 --> 00:20:22,383 Oh! 517 00:20:22,452 --> 00:20:24,218 I know it means something different 518 00:20:24,287 --> 00:20:26,053 than what I'm thinking it means. 519 00:20:26,122 --> 00:20:27,388 It means "stamp collecting". 520 00:20:27,457 --> 00:20:29,190 There it is. 521 00:20:30,515 --> 00:20:35,515 Synced & corrected by kinglouisxx www.addic7ed.com 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net 37677

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.