All language subtitles for American Housewife - 2x07 - Family Secrets.HDTV.KILLERS.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,891 --> 00:00:04,990 What are you making? 2 00:00:05,059 --> 00:00:06,258 Mashed cauliflower for my mom. 3 00:00:06,327 --> 00:00:07,426 She has dietary restrictions. 4 00:00:07,495 --> 00:00:09,705 Yes, I know. She has an angry bowel. 5 00:00:09,784 --> 00:00:10,949 It's irritable. 6 00:00:11,018 --> 00:00:13,135 Like your parents coming for Thanksgiving makes me. 7 00:00:13,190 --> 00:00:14,789 For the next six hours, I need you to be 8 00:00:14,858 --> 00:00:16,024 courteous, kind, and respectful. 9 00:00:16,093 --> 00:00:17,192 That's not fair. 10 00:00:17,261 --> 00:00:20,262 That's like me asking you to catch a football. 11 00:00:20,330 --> 00:00:23,007 ...Jackson... a perfectly thrown ball... 12 00:00:23,333 --> 00:00:25,534 Hey! I was just about to look up at that. 13 00:00:26,970 --> 00:00:28,036 What are you doing? 14 00:00:28,105 --> 00:00:29,638 Making it look dusty and unused. 15 00:00:29,713 --> 00:00:30,946 My parents are coming, and I was raised... 16 00:00:31,008 --> 00:00:32,856 - Without a TV. - Without a TV. 17 00:00:32,927 --> 00:00:35,094 Just because you grew up with the worst life imaginable... 18 00:00:35,163 --> 00:00:36,162 I had books. 19 00:00:36,230 --> 00:00:37,663 We're saying the same thing... 20 00:00:37,732 --> 00:00:40,032 doesn't mean we should suffer every time they visit. 21 00:00:40,101 --> 00:00:42,119 I don't want my dad to think we're slaves to technology. 22 00:00:43,237 --> 00:00:44,721 Oh, my God. 23 00:00:46,040 --> 00:00:47,873 - Hey, give it back! - Not happening. 24 00:00:47,942 --> 00:00:50,009 Dad, we all just watched that show 25 00:00:50,078 --> 00:00:51,343 about the Menendez Brothers. 26 00:00:51,412 --> 00:00:52,912 Let's think about this. 27 00:00:52,980 --> 00:00:55,208 You'll get them back when my parents have left. 28 00:00:55,278 --> 00:00:57,116 Until then, why not communicate the old-fashioned way... 29 00:00:57,185 --> 00:00:58,918 using words and eye contact. 30 00:00:58,986 --> 00:01:01,720 Red-faced angry emoji. 31 00:01:04,959 --> 00:01:06,625 Guess who's ready for the holidays. 32 00:01:08,096 --> 00:01:09,829 Hans Gruber can't be here right now. 33 00:01:09,897 --> 00:01:11,465 Why? 34 00:01:11,551 --> 00:01:13,402 Because my dad can't find out we have a pet pig. 35 00:01:13,457 --> 00:01:15,534 - Why? Why? - Because he wouldn't approve. 36 00:01:15,603 --> 00:01:17,336 Because Grandpa doesn't like cute things. 37 00:01:17,405 --> 00:01:18,737 - Why? - Because I'm cute, 38 00:01:18,806 --> 00:01:20,702 and he didn't approve when Daddy married me. 39 00:01:20,765 --> 00:01:22,108 - That's not true. - Why? 40 00:01:22,176 --> 00:01:23,476 Because I was beneath Daddy. 41 00:01:23,544 --> 00:01:24,610 You mean like the time 42 00:01:24,679 --> 00:01:25,937 I opened your door without knocking? 43 00:01:27,315 --> 00:01:30,049 You, take Hans Gruber upstairs and hide him in your room. 44 00:01:30,118 --> 00:01:32,284 And you, take your hair out of that ponytail 45 00:01:32,353 --> 00:01:33,352 and make it look more festive. 46 00:01:33,421 --> 00:01:34,820 Want to give me styling tips? 47 00:01:34,889 --> 00:01:36,455 Yes, use a curling iron to give it a light bounce. 48 00:01:38,126 --> 00:01:40,126 And you... Actually, you're dressed appropriately 49 00:01:40,194 --> 00:01:41,494 and you're involved in ballet, something cultural. 50 00:01:41,562 --> 00:01:42,495 I have no notes for you. 51 00:01:42,563 --> 00:01:43,762 I'm the man. 52 00:01:43,831 --> 00:01:45,030 Actually, I do have a note for you. 53 00:01:45,099 --> 00:01:46,799 Be 30% less Oliver. 54 00:01:48,870 --> 00:01:51,303 You get so uptight when your parents visit. 55 00:01:51,432 --> 00:01:53,465 And you get uptight when it's your mom's year to come for Thanksgiving. 56 00:01:53,534 --> 00:01:56,268 That's because she's crazy, and that makes me crazy. 57 00:01:56,337 --> 00:01:58,370 But you don't see me turning myself inside out 58 00:01:58,439 --> 00:01:59,605 trying to please her. 59 00:01:59,674 --> 00:02:01,373 No, you just yell at her in front of company 60 00:02:01,442 --> 00:02:02,541 and make everyone uncomfortable. 61 00:02:02,610 --> 00:02:05,144 I do that. Yeah. 62 00:02:05,213 --> 00:02:06,178 It's different for me. 63 00:02:06,247 --> 00:02:07,213 You have brothers and sisters. 64 00:02:07,281 --> 00:02:08,347 I'm an only child. 65 00:02:08,416 --> 00:02:10,549 All the attention falls on me. 66 00:02:10,618 --> 00:02:12,051 I have to make him proud. 67 00:02:12,119 --> 00:02:13,285 When are you going to stop trying 68 00:02:13,354 --> 00:02:14,587 to get your dad's approval? 69 00:02:14,655 --> 00:02:17,122 Right after this visit, when I finally get it. 70 00:02:17,191 --> 00:02:18,557 I sent him an early copy of my book... 71 00:02:18,626 --> 00:02:19,959 "John Stuart Mill and the Consequences 72 00:02:20,027 --> 00:02:21,660 of a Thoroughgoing Empiricist Outlook." 73 00:02:21,729 --> 00:02:24,063 JSM is his favorite utilitarian philosopher. 74 00:02:24,131 --> 00:02:27,533 Did you trade JSM's rookie card for a... 75 00:02:29,403 --> 00:02:32,104 If I knew another philosopher, I would've totally landed that. 76 00:02:32,173 --> 00:02:34,139 I just need you to get on board. 77 00:02:34,208 --> 00:02:35,574 Fine. 78 00:02:35,643 --> 00:02:37,076 But afterwards, you're gonna owe me. 79 00:02:37,144 --> 00:02:39,445 I want you do that special thing you know I like. 80 00:02:39,513 --> 00:02:40,746 Tell the kids you're out for the night 81 00:02:40,815 --> 00:02:42,147 when, really, you're just locked in our room 82 00:02:42,216 --> 00:02:43,515 with a coffee cup full of chocolate chips, 83 00:02:43,584 --> 00:02:44,883 watching "Beachfront Bargain Hunt?" 84 00:02:44,952 --> 00:02:46,819 Sounds so hot when you say it. 85 00:02:48,456 --> 00:02:51,323 Synced & corrected by kinglouisxx www.addic7ed.com 86 00:02:58,432 --> 00:02:59,999 Busted. 87 00:03:01,102 --> 00:03:02,568 I need to get my phone back, 88 00:03:02,637 --> 00:03:04,803 but I can't figure out the combination on the lock. 89 00:03:04,872 --> 00:03:06,639 Why do you need your phone so bad? 90 00:03:06,707 --> 00:03:08,874 Eyo texted, "I love you." 91 00:03:08,943 --> 00:03:09,742 And...? 92 00:03:09,810 --> 00:03:11,243 He said, "I love you," 93 00:03:11,312 --> 00:03:12,878 and that's the first time he's ever said that. 94 00:03:12,947 --> 00:03:13,912 And before I could text him back, 95 00:03:13,981 --> 00:03:15,080 Dad took my phone away. 96 00:03:15,149 --> 00:03:16,548 Wow. 97 00:03:16,617 --> 00:03:18,684 He's got to be thinking you're totally icing him out. 98 00:03:18,753 --> 00:03:20,686 - I know! - Okay, listen. 99 00:03:20,755 --> 00:03:22,121 The sooner Grandma and Grandpa leave, 100 00:03:22,189 --> 00:03:23,822 the sooner you'll get your phone back. 101 00:03:23,891 --> 00:03:25,124 Right. 102 00:03:25,192 --> 00:03:27,660 This Thanksgiving has to move fast. 103 00:03:27,728 --> 00:03:30,329 Wait. 104 00:03:31,799 --> 00:03:34,333 I thought it might be Mom's two favorite "Bachelor" seasons. 105 00:03:34,402 --> 00:03:36,135 - 13, 21. - 13, 21. 106 00:03:39,473 --> 00:03:41,173 Oh, I love that outfit. 107 00:03:41,242 --> 00:03:42,274 This one? 108 00:03:42,343 --> 00:03:43,475 The one you laid out on the bed for me 109 00:03:43,544 --> 00:03:44,910 with a note that says, "Please wear it. 110 00:03:44,979 --> 00:03:46,145 My mommy and daddy are coming?" 111 00:03:46,213 --> 00:03:47,646 You added that last part. 112 00:03:47,715 --> 00:03:49,214 You promised me you'd be on board. 113 00:03:49,283 --> 00:03:51,216 Fine! I'm on board. 114 00:03:51,285 --> 00:03:52,351 But parents or no parents, 115 00:03:52,420 --> 00:03:54,053 this button is getting unbuttoned 116 00:03:54,121 --> 00:03:55,721 20 minutes after pumpkin pie. 117 00:03:55,790 --> 00:03:57,256 Unh-unh. Unh-unh. 118 00:03:57,325 --> 00:03:59,058 My parents are almost here, and I said no electronics. 119 00:03:59,126 --> 00:04:00,859 This is an assignment for school. 120 00:04:00,928 --> 00:04:03,495 I have to do a short film about my family's Thanksgiving. 121 00:04:03,564 --> 00:04:05,497 Okay, but when you use your camera 122 00:04:05,566 --> 00:04:06,632 around Grandma and Grandpa, 123 00:04:06,701 --> 00:04:08,467 make sure you call it a "documentary." 124 00:04:09,470 --> 00:04:10,502 They're here. 125 00:04:10,571 --> 00:04:12,204 They're here! They're here! 126 00:04:12,273 --> 00:04:15,607 Everyone, look good. Have a mint. 127 00:04:15,676 --> 00:04:17,076 Oh! 128 00:04:17,144 --> 00:04:19,078 There's no time to pick them up. Just kick them in the vent! 129 00:04:23,484 --> 00:04:24,116 Spencer? 130 00:04:24,185 --> 00:04:25,217 Spencer? 131 00:04:25,286 --> 00:04:27,019 Happy Thanksgiving. 132 00:04:27,088 --> 00:04:28,354 You invited an ex-con to our Thanksgiving? 133 00:04:28,422 --> 00:04:29,455 Yeah, he's all alone, 134 00:04:29,523 --> 00:04:31,223 and I wanted him to feel like family... 135 00:04:31,292 --> 00:04:33,459 family you leave money to. 136 00:04:33,527 --> 00:04:34,827 What kind of person befriends someone 137 00:04:34,895 --> 00:04:35,994 just to get in their will? 138 00:04:36,063 --> 00:04:37,429 The kind who might not take care of his father 139 00:04:37,498 --> 00:04:38,630 if he keeps up the judgment. 140 00:04:39,567 --> 00:04:41,266 This is for you... 141 00:04:41,335 --> 00:04:43,535 a rare Bordeaux I bought at auction. 142 00:04:43,604 --> 00:04:44,970 Do you have a decanter? 143 00:04:45,039 --> 00:04:47,206 I have a sun-tea jar. 144 00:04:47,274 --> 00:04:50,309 That's what they call decanters in Florida. 145 00:04:50,378 --> 00:04:51,677 I hear beeping. Who's holding? 146 00:04:51,746 --> 00:04:53,245 - Taylor. - It's not me. 147 00:04:53,314 --> 00:04:54,380 Oops. Sorry. 148 00:04:54,448 --> 00:04:56,348 I... I guess if I go past there, 149 00:04:56,417 --> 00:04:58,684 my ankle monitor's out of range of my house. 150 00:05:01,188 --> 00:05:02,521 I don't want my parole officer 151 00:05:02,590 --> 00:05:04,656 busting up your Thanksgiving party. 152 00:05:04,725 --> 00:05:07,760 Pearl's fun at first, but she wears on you. 153 00:05:07,828 --> 00:05:09,695 - So sorry you can't stay. - Nonsense. 154 00:05:09,764 --> 00:05:11,597 I'll go get the card table and set it up right here. 155 00:05:11,665 --> 00:05:13,031 It's them. 156 00:05:13,100 --> 00:05:14,466 Anna-Kat, stop eating mints off the floor! 157 00:05:14,535 --> 00:05:15,834 - I'll get it. - No, that's okay. 158 00:05:17,304 --> 00:05:19,104 Ah, happy Thanksgiving. 159 00:05:19,173 --> 00:05:20,773 Spencer Blitz. 160 00:05:20,841 --> 00:05:23,509 You're that investment banker that they locked up. 161 00:05:23,577 --> 00:05:24,676 That's me. 162 00:05:24,745 --> 00:05:25,978 And now I'm your son's doorman 163 00:05:26,046 --> 00:05:28,147 who's never allowed to play the market again. 164 00:05:28,215 --> 00:05:30,416 Empire Energy's about to make a run. 165 00:05:30,484 --> 00:05:32,684 May I take your coat? 166 00:05:32,753 --> 00:05:34,353 Oh! Hi, honey! 167 00:05:34,422 --> 00:05:36,021 Hi, Mom. 168 00:05:36,090 --> 00:05:37,423 Hi, Dad. 169 00:05:37,491 --> 00:05:39,558 Any other criminal friends coming for dinner? 170 00:05:39,627 --> 00:05:40,959 Oh, no. 171 00:05:41,028 --> 00:05:42,961 Spencer's not my friend. He's Oliver's friend. 172 00:05:43,030 --> 00:05:45,030 Oh, a boy and his felon. 173 00:05:45,099 --> 00:05:46,331 Warms the heart. 174 00:05:46,400 --> 00:05:48,367 Happy Thanksgiving! 175 00:05:48,436 --> 00:05:49,701 Katie! 176 00:05:49,770 --> 00:05:52,571 There is the woman that my son insisted on marrying. 177 00:05:52,640 --> 00:05:55,274 You. 178 00:05:55,342 --> 00:05:56,842 Grandma, grandpa! 179 00:05:56,911 --> 00:05:58,177 Oh! 180 00:06:00,381 --> 00:06:02,047 Thank you. That was perfectly handled. 181 00:06:02,116 --> 00:06:03,282 My secret is, I make a fist 182 00:06:03,350 --> 00:06:04,583 and dig my fingernails into my hand. 183 00:06:04,652 --> 00:06:05,884 See? 184 00:06:05,953 --> 00:06:07,152 Is that blood? 185 00:06:07,221 --> 00:06:09,321 Yeah. 186 00:06:09,390 --> 00:06:10,856 All right, everyone's here! 187 00:06:10,925 --> 00:06:12,090 Let's all go to the dinner table. 188 00:06:12,159 --> 00:06:14,560 The turkey still has two more hours to cook. 189 00:06:14,628 --> 00:06:17,196 I say screw the turkey and let's get on with it! 190 00:06:19,667 --> 00:06:21,433 Nice try speeding up Thanksgiving. 191 00:06:21,502 --> 00:06:24,269 Wait, what's that sound? 192 00:06:24,338 --> 00:06:26,004 It's Eyo weeping as he checks his phone 193 00:06:26,073 --> 00:06:27,840 for a text that never comes. 194 00:06:30,678 --> 00:06:31,977 Sorry about the card table, 195 00:06:32,046 --> 00:06:33,912 but it must be better than your last Thanksgiving 196 00:06:33,981 --> 00:06:35,013 in federal prison. 197 00:06:35,082 --> 00:06:37,382 Oh, Guy Fieri was our guest chef. 198 00:06:37,451 --> 00:06:39,418 Too spicy. Terrible! 199 00:06:39,487 --> 00:06:41,186 I've got sweatshirts for everyone 200 00:06:41,255 --> 00:06:42,588 from Oxford University! 201 00:06:42,656 --> 00:06:44,490 He teaches there in the summers. 202 00:06:44,558 --> 00:06:46,325 It's very prestigious. 203 00:06:46,393 --> 00:06:49,428 Yes, my job is prestigious, but, um... 204 00:06:49,497 --> 00:06:52,297 it's not the only thing that I'm proud of in my life. 205 00:06:52,366 --> 00:06:53,465 Greg? 206 00:06:55,536 --> 00:06:58,504 Tell 'em about the time that I smoked Tony Blair at Scrabble. 207 00:06:58,572 --> 00:06:59,805 You just did, Dad. 208 00:06:59,874 --> 00:07:02,007 Greg is impressive, too. 209 00:07:02,076 --> 00:07:03,675 You should see the velvet-y professor thing 210 00:07:03,744 --> 00:07:06,678 he gets to wear around his neck at every graduation ceremony. 211 00:07:06,747 --> 00:07:08,413 It's like he teaches at Hogwarts! 212 00:07:08,482 --> 00:07:09,915 I'm good, honey. Thank you. 213 00:07:11,418 --> 00:07:12,718 I'll get it. 214 00:07:12,786 --> 00:07:15,287 Who is that? We're not expecting anyone else. 215 00:07:15,356 --> 00:07:17,356 Well, hello! 216 00:07:17,424 --> 00:07:19,224 Hello, everyone. 217 00:07:19,293 --> 00:07:20,526 Mom?! 218 00:07:20,594 --> 00:07:22,828 You didn't tell me the stiffs were coming. 219 00:07:22,897 --> 00:07:24,129 I didn't tell you 220 00:07:24,198 --> 00:07:25,297 because you're not supposed to be here. 221 00:07:25,366 --> 00:07:26,698 You're supposed to be at Steph's. 222 00:07:26,767 --> 00:07:28,500 Well, your sister got caught up in that travel ban, 223 00:07:28,569 --> 00:07:30,002 and now she's stuck in Turkey. 224 00:07:30,070 --> 00:07:32,704 And it didn't occur to you to call or give me a heads-up? 225 00:07:32,773 --> 00:07:34,540 What, so that you could come up with some dumb excuse 226 00:07:34,608 --> 00:07:35,507 for why I couldn't come? 227 00:07:35,576 --> 00:07:36,642 Absolutely not. 228 00:07:36,710 --> 00:07:38,210 I can still make an excuse. 229 00:07:38,279 --> 00:07:40,579 Oven's broken. House is being fumigated. 230 00:07:40,648 --> 00:07:43,415 Uh... stay away from me. You drive me [Bleep]] crazy. 231 00:07:43,484 --> 00:07:45,284 You know, I haven't been here for 20 seconds, 232 00:07:45,352 --> 00:07:47,119 and you are already on my ass. 233 00:07:47,187 --> 00:07:49,588 Lucky for you I'm in a good mood. 234 00:07:49,657 --> 00:07:51,123 I had two road pinots. 235 00:07:52,326 --> 00:07:53,792 Katie, can I talk to you for a minute? 236 00:07:55,162 --> 00:07:56,261 In private? 237 00:07:59,300 --> 00:08:01,233 Do you know how to make a whiskey sour? 238 00:08:03,504 --> 00:08:05,337 I can't believe your mom crashed Thanksgiving. 239 00:08:05,406 --> 00:08:06,538 She doesn't even think to call! 240 00:08:06,607 --> 00:08:08,206 It's bad enough we have an ex-con in the house. 241 00:08:08,275 --> 00:08:09,808 Now we'll have your soon-to-be-tipsy mom 242 00:08:09,877 --> 00:08:11,577 telling my parents dumb stewardess stories 243 00:08:11,645 --> 00:08:13,879 about how she had a layover with James Caan. 244 00:08:13,948 --> 00:08:15,080 She always stresses the "lay." 245 00:08:15,149 --> 00:08:17,482 You're saying that as though old Snooty and Tooty 246 00:08:17,551 --> 00:08:19,618 - are too good for my mother. - Oh, come on, Katie. 247 00:08:19,687 --> 00:08:21,753 My dad is a three-time National Dickens Scholar. 248 00:08:21,822 --> 00:08:25,223 James Caan was in "The Godfather I" and "II." 249 00:08:25,292 --> 00:08:26,258 What's your point? 250 00:08:26,327 --> 00:08:27,626 My point is that I would listen 251 00:08:27,695 --> 00:08:29,194 to my mom's stories till the end of time 252 00:08:29,263 --> 00:08:31,330 if it meant never having to hear your father go on 253 00:08:31,398 --> 00:08:32,431 about his favorite author. 254 00:08:32,499 --> 00:08:34,199 What's his name again? Scrotum? 255 00:08:34,268 --> 00:08:36,001 - Balzac. - I knew I was close. 256 00:08:36,070 --> 00:08:38,236 My parent is a world-famous scholar. 257 00:08:38,305 --> 00:08:40,105 Yours is a world-traveling tramp. 258 00:08:40,174 --> 00:08:42,207 That's it! I'm off board! 259 00:08:42,276 --> 00:08:45,377 I am going upstairs to change into my buffet pants! 260 00:08:50,413 --> 00:08:53,154 I'm going to be getting some slice-of-life footage. 261 00:08:53,225 --> 00:08:54,691 Pretend I'm not here... 262 00:08:54,760 --> 00:08:56,915 unless you're giving out doughnut holes. 263 00:08:56,977 --> 00:08:58,695 Then I would like to be recognized. 264 00:09:00,146 --> 00:09:01,379 Read anything interesting lately? 265 00:09:01,449 --> 00:09:03,048 Oh, funny you should ask. Yes. 266 00:09:03,117 --> 00:09:06,285 I just re-read my old dissertation, 267 00:09:06,354 --> 00:09:08,053 and you can tell, from even a young age, 268 00:09:08,122 --> 00:09:09,822 I was something special. 269 00:09:13,094 --> 00:09:15,227 This is what you're wearing? Jeans? 270 00:09:15,296 --> 00:09:16,528 Yeah. 271 00:09:16,597 --> 00:09:17,930 And if you say anything more about it, 272 00:09:17,999 --> 00:09:19,865 I'm losing the bra, and then all hell breaks loose. 273 00:09:19,934 --> 00:09:21,834 We had an agreement. 274 00:09:21,902 --> 00:09:25,270 Greg, can I speak to you one second in private? 275 00:09:25,339 --> 00:09:28,007 Okay, the appetizers are done. 276 00:09:28,075 --> 00:09:30,809 If I turn the oven to 600, will the turkey cook faster? 277 00:09:30,878 --> 00:09:32,778 It doesn't work that way. Grease would catch fire. 278 00:09:32,847 --> 00:09:33,812 The whole house would burn down. 279 00:09:33,881 --> 00:09:35,714 I'll be right back. 280 00:09:35,783 --> 00:09:37,650 Anna-Kat, give us a moment. 281 00:09:37,718 --> 00:09:40,352 Your, uh... sister's worried about a boy. 282 00:09:40,421 --> 00:09:41,620 How do you know that? 283 00:09:41,689 --> 00:09:43,822 Well, I spent my life learning how to read people. 284 00:09:43,891 --> 00:09:45,691 It's how I became successful in business 285 00:09:45,760 --> 00:09:48,260 and how I knew where the warden hid the flag 286 00:09:48,329 --> 00:09:49,762 when it was prisoners versus guards 287 00:09:49,830 --> 00:09:51,296 on Spirit Day. 288 00:09:51,365 --> 00:09:52,865 That sounds great. 289 00:09:52,933 --> 00:09:55,668 If I ever go to federal prison, I'm using you as a reference. 290 00:09:55,736 --> 00:09:57,603 I also see tension between your grandparents. 291 00:09:57,672 --> 00:09:59,405 Notice they're only holding hands 292 00:09:59,473 --> 00:10:01,774 by the fingertips. 293 00:10:01,842 --> 00:10:03,509 You're wrong about that one. 294 00:10:03,577 --> 00:10:05,944 My grandparents have always been the perfect couple. 295 00:10:06,013 --> 00:10:07,413 Trust me. 296 00:10:07,481 --> 00:10:09,214 People often put on an act 297 00:10:09,283 --> 00:10:12,184 when they're hiding their true intentions. 298 00:10:14,855 --> 00:10:16,321 I hear you have good wine. 299 00:10:16,390 --> 00:10:18,257 Oh, the best! 300 00:10:18,325 --> 00:10:20,325 It's from Thomas Jefferson's personal collection. 301 00:10:20,394 --> 00:10:21,927 One of only three bottles left. 302 00:10:23,764 --> 00:10:27,299 With age comes perfection. 303 00:10:27,368 --> 00:10:28,801 And wisdom. 304 00:10:28,869 --> 00:10:30,536 Goodbye. 305 00:10:30,604 --> 00:10:33,272 She is so into me! 306 00:10:33,340 --> 00:10:35,574 Whether it's arrogance or senility, 307 00:10:35,643 --> 00:10:37,409 you wear it well, my friend. 308 00:10:40,648 --> 00:10:42,681 I don't like how he treats you. 309 00:10:42,750 --> 00:10:45,084 Just admit that he is a cold, withholding jerk, 310 00:10:45,152 --> 00:10:46,385 and I'll get back on board. 311 00:10:46,454 --> 00:10:48,821 - My father is a great man. - If he is so great, 312 00:10:48,889 --> 00:10:51,590 then why hasn't he said anything about your book? 313 00:10:51,659 --> 00:10:53,492 - I'm sure there's a simple explanation. - Okay. 314 00:10:53,561 --> 00:10:55,543 He doesn't have e-mail, so I sent him a copy. 315 00:10:55,605 --> 00:10:56,929 - Mm-hmm. - The package was too big for the slot, 316 00:10:56,997 --> 00:10:58,030 so they hid it behind the ficus. 317 00:10:58,099 --> 00:10:59,331 That's not a great hiding place. 318 00:10:59,400 --> 00:11:01,433 Someone could have taken it... an animal, perhaps. 319 00:11:01,502 --> 00:11:02,634 Did you know that squirrels 320 00:11:02,703 --> 00:11:04,369 can carry up to ten times their own body weight? 321 00:11:04,438 --> 00:11:06,105 No, I didn't know that. 322 00:11:06,173 --> 00:11:08,040 But what I do know is I'm gonna go out there 323 00:11:08,109 --> 00:11:09,575 and get plastered with my tramp mom, 324 00:11:09,643 --> 00:11:12,111 provided she is not abducted by squirrels. 325 00:11:13,614 --> 00:11:15,547 And then Jimmy Caan said, 326 00:11:15,616 --> 00:11:18,350 "That was one hell of a lay over!" 327 00:11:18,419 --> 00:11:20,285 Tell the part where your leg slipped in the toilet, 328 00:11:20,354 --> 00:11:22,654 and you had to do dinner service with a blue foot. 329 00:11:22,723 --> 00:11:24,656 No, that's okay. Let's go talk to Oliver. 330 00:11:24,725 --> 00:11:25,524 He's involved in ballet. 331 00:11:25,593 --> 00:11:27,526 Yes. Let's. 332 00:11:30,331 --> 00:11:32,364 It's so fun shocking them. 333 00:11:32,433 --> 00:11:34,199 You know, I haven't even broken the seal yet 334 00:11:34,268 --> 00:11:36,568 about the bi-curious stories yet. 335 00:11:36,637 --> 00:11:38,070 Look at us. 336 00:11:38,139 --> 00:11:39,938 We're finally getting along! 337 00:11:40,007 --> 00:11:41,573 Yeah, well... our tightest bond 338 00:11:41,642 --> 00:11:43,442 has always been in the criticism of others. 339 00:11:43,511 --> 00:11:45,911 Oh, they are, without a doubt... 340 00:11:45,980 --> 00:11:49,114 Anna-Kat, Mama is gonna say words she uses 341 00:11:49,183 --> 00:11:50,315 when she's behind 342 00:11:50,384 --> 00:11:51,850 someone writing a check at the grocery store. 343 00:11:51,919 --> 00:11:54,186 Could you film your grandparents instead? 344 00:11:55,990 --> 00:11:58,090 And Harvard's always looking for male ballerinos. 345 00:11:58,159 --> 00:11:59,725 That's my ticket in. 346 00:11:59,794 --> 00:12:02,294 What complex machinations. 347 00:12:02,363 --> 00:12:05,564 Oh, wait, wait. Something's brewing. 348 00:12:05,633 --> 00:12:08,734 "Complexinations!" Well, hello, new word. 349 00:12:08,803 --> 00:12:11,403 Welcome to the world. 350 00:12:11,472 --> 00:12:13,739 There's actually quite a few cultural things happening 351 00:12:13,808 --> 00:12:15,741 in this house... dancing... 352 00:12:15,810 --> 00:12:16,875 writing. 353 00:12:16,944 --> 00:12:18,043 Right. 354 00:12:21,081 --> 00:12:22,881 Oh, enough already. 355 00:12:22,950 --> 00:12:25,350 Thomas, have you read Greg's damn book? 356 00:12:25,419 --> 00:12:26,985 Uh... 357 00:12:27,054 --> 00:12:28,020 yes. 358 00:12:28,088 --> 00:12:29,188 Thank you. 359 00:12:33,227 --> 00:12:36,461 Anything to add? 360 00:12:39,500 --> 00:12:41,967 You're welcome. 361 00:12:42,036 --> 00:12:43,702 Well, great. 362 00:12:43,771 --> 00:12:45,737 I was worried you had a squirrel problem. 363 00:12:49,417 --> 00:12:51,417 And Greg's father, that pompous jerk, 364 00:12:51,472 --> 00:12:53,171 just sat there and didn't say anything. 365 00:12:53,240 --> 00:12:55,774 That's when I snuck out and gave you guys the 911 text. 366 00:12:55,843 --> 00:12:57,309 Oh, well, I'm glad you did. 367 00:12:57,378 --> 00:12:58,777 I'm happy to get away from my family. 368 00:12:58,846 --> 00:13:01,013 I told them I was spotting and had to lie down. 369 00:13:01,081 --> 00:13:04,149 No one questions you after you drop the word "spotting." 370 00:13:04,218 --> 00:13:05,283 Hm. 371 00:13:05,352 --> 00:13:06,585 Here's a twist. 372 00:13:06,653 --> 00:13:09,087 I'm getting along with my mom, but I'm mad at Greg 373 00:13:09,156 --> 00:13:11,456 and super-mad at the way his father treats him. 374 00:13:11,525 --> 00:13:13,458 So I'm both pissed at and protective of Greg. 375 00:13:13,527 --> 00:13:15,494 I'm very conflicted. 376 00:13:15,562 --> 00:13:16,995 Do you want to come back with me for moral support? 377 00:13:17,064 --> 00:13:19,765 - Can't. I'm spotting. - Me too. 378 00:13:21,535 --> 00:13:22,601 Back from the soup kitchen. 379 00:13:22,669 --> 00:13:23,769 What soup kitchen? 380 00:13:23,837 --> 00:13:25,337 The one in here, honey. 381 00:13:25,406 --> 00:13:27,839 Okay. So just nonsense. Right. 382 00:13:27,908 --> 00:13:29,541 Okay! Mom is home! 383 00:13:29,610 --> 00:13:32,210 I would like to invite everybody to the dinner table. 384 00:13:32,279 --> 00:13:34,613 You're serving starches? They make me bloat. 385 00:13:34,681 --> 00:13:36,014 I can take a Zantac, but we'll have to wait for... 386 00:13:36,083 --> 00:13:38,116 Let's just move to the damn table already! 387 00:13:38,185 --> 00:13:40,352 Come on. Ha! 388 00:13:40,421 --> 00:13:41,620 All right. 389 00:13:44,691 --> 00:13:46,491 I'm really starting to like you. 390 00:13:46,560 --> 00:13:47,692 - Thanks, Grandma. - Yeah. 391 00:13:47,761 --> 00:13:50,228 Taylor, what in the world is going on with you? 392 00:13:50,297 --> 00:13:51,263 Dad took my phone. 393 00:13:51,331 --> 00:13:52,264 So...? 394 00:13:52,332 --> 00:13:54,199 Eyo texted "Happy Thanksgiving." 395 00:13:54,268 --> 00:13:56,034 And then he wrote, "I love you." 396 00:13:56,103 --> 00:13:57,369 L-U-V? 397 00:13:57,438 --> 00:13:58,603 L-O-V-E. 398 00:13:58,672 --> 00:14:00,038 Damn! 399 00:14:02,142 --> 00:14:04,543 I think Spencer's on to me about befriending him for his money. 400 00:14:04,611 --> 00:14:05,944 Can you tell when I'm lying? 401 00:14:06,013 --> 00:14:07,345 I'm not sure. 402 00:14:07,414 --> 00:14:08,747 I really like your sweater. 403 00:14:08,816 --> 00:14:09,815 Thank you. 404 00:14:09,883 --> 00:14:10,682 Okay, good. You can't tell. 405 00:14:10,751 --> 00:14:11,750 Very nice. 406 00:14:11,819 --> 00:14:12,884 Now, go get your sister for dinner. 407 00:14:12,953 --> 00:14:14,953 She's in her room editing her movie. 408 00:14:15,022 --> 00:14:16,488 Were you going to write back, "I love you too?" 409 00:14:16,557 --> 00:14:17,189 I guess so. 410 00:14:17,257 --> 00:14:18,356 Well, do you love him? 411 00:14:18,425 --> 00:14:19,591 I don't know. 412 00:14:19,660 --> 00:14:21,093 Then why would you tell him you do? 413 00:14:21,161 --> 00:14:22,561 It's just texting. 414 00:14:22,629 --> 00:14:24,096 No one expects you to be fully honest. 415 00:14:24,164 --> 00:14:26,832 Oh, I think I'm gonna like texting! 416 00:14:26,900 --> 00:14:28,934 Taylor, back when I was a stewardess, 417 00:14:29,002 --> 00:14:30,769 guys used to throw the word "love" at me 418 00:14:30,838 --> 00:14:33,271 as freely as they would throw Quaaludes. 419 00:14:33,340 --> 00:14:36,341 But you have to make sure the love is real. 420 00:14:36,410 --> 00:14:38,977 Or else you can wake up in a motel room in Akron 421 00:14:39,046 --> 00:14:41,079 without a ride to the airport. 422 00:14:41,148 --> 00:14:42,380 I probably still have 'ludes 423 00:14:42,449 --> 00:14:44,483 caught between my couch cushions. 424 00:14:44,551 --> 00:14:47,052 You're starting to grow on me. 425 00:14:47,121 --> 00:14:48,186 Don't worry about your phone. 426 00:14:48,255 --> 00:14:49,988 Go over to Eyo's now and talk to him. 427 00:14:50,057 --> 00:14:51,857 You need to do this face-to-face, 428 00:14:51,925 --> 00:14:53,358 see if it's real. 429 00:14:53,427 --> 00:14:54,426 Thanks, Mom. 430 00:14:57,197 --> 00:14:59,564 I finished my film. We have to watch it now. 431 00:14:59,633 --> 00:15:01,032 Why can't we watch it after dinner? 432 00:15:01,101 --> 00:15:02,234 Because after dinner, 433 00:15:02,302 --> 00:15:03,735 you start flashing the lights on and off, 434 00:15:03,804 --> 00:15:05,437 singing the song "Closing Time." 435 00:15:08,942 --> 00:15:11,676 I can't believe it still works. We haven't used it in so long. 436 00:15:14,648 --> 00:15:19,050 And, yes, there will be a brief Q&A after the screening. 437 00:15:21,555 --> 00:15:23,889 Thanksgiving means doing a lot of extra work 438 00:15:23,957 --> 00:15:25,957 for a woman who refuses to eat my food 439 00:15:26,026 --> 00:15:28,093 and a man who insults my husband. 440 00:15:29,830 --> 00:15:31,296 Okay, very funny. 441 00:15:31,365 --> 00:15:33,765 Anna-Kat, make sure you erase that. 442 00:15:33,834 --> 00:15:36,434 Truth is, I've had all the money in the world, 443 00:15:36,503 --> 00:15:38,570 but Thanksgiving's always been 444 00:15:38,639 --> 00:15:41,239 a bit of a lonely holiday for me, 445 00:15:41,308 --> 00:15:42,707 because I've... 446 00:15:42,776 --> 00:15:45,410 Well, I never made time for family. 447 00:15:45,479 --> 00:15:47,279 But I'm thankful to my new friend 448 00:15:47,347 --> 00:15:49,714 who has... 449 00:15:49,783 --> 00:15:52,050 become my family. 450 00:16:00,894 --> 00:16:02,827 Looks like your plan is working. 451 00:16:02,896 --> 00:16:05,630 Yeah. 452 00:16:11,738 --> 00:16:15,340 Thanksgiving! 453 00:16:15,409 --> 00:16:17,742 - How's tenure coming? - Oh, I think I'm on-track 454 00:16:17,811 --> 00:16:19,177 to make it in the next couple of years. 455 00:16:19,246 --> 00:16:22,547 Oh, I made tenure at 28. Hon, was it 28 or 29? 456 00:16:22,616 --> 00:16:24,449 I jest. We both know it was 28. 457 00:16:27,120 --> 00:16:29,054 Honey! Walk me to the powder room. 458 00:16:43,637 --> 00:16:46,771 Why are you always such an ass to Greg? 459 00:16:46,840 --> 00:16:49,541 I'm just giving him something to live up to. 460 00:16:49,610 --> 00:16:52,244 Oh! Like you're so great. 461 00:16:52,312 --> 00:16:54,679 We have to turn this off. Now. Here. 462 00:16:54,748 --> 00:16:55,647 Off! 463 00:16:55,716 --> 00:16:56,881 Um, Grandpa, 464 00:16:56,950 --> 00:17:00,485 that's a toy cellphone filled with jellybeans. 465 00:17:00,554 --> 00:17:02,254 - Say what you will about Greg. - Mm-hmm. 466 00:17:02,322 --> 00:17:05,724 He hasn't been hiding a second family 467 00:17:05,792 --> 00:17:08,426 in England for the last 20 years. 468 00:17:10,931 --> 00:17:12,731 He doesn't even go to England. 469 00:17:12,799 --> 00:17:14,432 That's not a fair comparison. 470 00:17:24,344 --> 00:17:27,312 ♪ Closing time ♪ 471 00:17:27,381 --> 00:17:30,115 Wait, you have a second family? 472 00:17:30,183 --> 00:17:32,117 How long have you known about this? 473 00:17:32,185 --> 00:17:34,386 Three months ago, his son called. 474 00:17:34,454 --> 00:17:35,820 Your genius father 475 00:17:35,889 --> 00:17:38,523 left his secret cellphone in his nightstand. 476 00:17:38,592 --> 00:17:41,126 - You have a son? - I have a brother? 477 00:17:41,194 --> 00:17:43,161 - Greg. - I'm not talking to you. 478 00:17:43,230 --> 00:17:45,430 No, my other son is also named Greg. 479 00:17:46,600 --> 00:17:47,565 Greg?! 480 00:17:47,634 --> 00:17:48,900 Why would you name him Greg?! 481 00:17:48,969 --> 00:17:50,702 You already have a son named Greg! 482 00:17:50,771 --> 00:17:54,406 So I wouldn't make a mistake and call you by the wrong name! 483 00:17:55,976 --> 00:17:57,208 Makes perfect sense! 484 00:17:57,277 --> 00:17:59,711 Shut up, just... 485 00:17:59,780 --> 00:18:02,213 shut up. 486 00:18:02,282 --> 00:18:03,815 You know, every time you visit, 487 00:18:03,884 --> 00:18:06,518 I put Katie and the kids through hell just to impress you. 488 00:18:06,586 --> 00:18:08,219 We put on this charade. 489 00:18:08,288 --> 00:18:09,321 The funny thing is, you're the one 490 00:18:09,389 --> 00:18:10,955 who's been putting on the charade. 491 00:18:11,024 --> 00:18:13,091 But now I see the real you. 492 00:18:13,160 --> 00:18:14,793 Well, Dad... 493 00:18:14,861 --> 00:18:16,394 this is the real me. 494 00:18:16,463 --> 00:18:18,096 We watch TV. 495 00:18:18,165 --> 00:18:19,764 Like, a lot of TV! 496 00:18:19,833 --> 00:18:21,366 We watch all of "The Bachelors"... 497 00:18:21,435 --> 00:18:24,402 "Bachelorette," "Bachelor Pad," and even "Bachelor in Paradise." 498 00:18:24,471 --> 00:18:26,871 My kids love their cellphones. 499 00:18:26,940 --> 00:18:29,140 Taylor already has arthritis in her right thumb. 500 00:18:29,209 --> 00:18:31,576 Oh, and you're going to be so disappointed in this! 501 00:18:38,251 --> 00:18:40,652 Do you know how to make a whiskey sour? 502 00:18:43,023 --> 00:18:44,189 Eyo and I broke up. 503 00:18:45,359 --> 00:18:46,391 What? 504 00:18:49,730 --> 00:18:50,962 This is our family pet... 505 00:18:51,031 --> 00:18:53,631 a filthy, garbage-eating pig. 506 00:18:53,700 --> 00:18:56,167 My whole life, I've looked up to you. 507 00:18:56,236 --> 00:18:58,937 In my eyes, you couldn't do anything wrong. 508 00:18:59,005 --> 00:19:02,273 In your eyes, I couldn't do anything right. 509 00:19:02,342 --> 00:19:05,677 Well, it turns out, I did everything right! 510 00:19:05,746 --> 00:19:07,645 I've got sometimes-great kids 511 00:19:07,714 --> 00:19:10,281 and an intermittently-great wife! 512 00:19:10,350 --> 00:19:13,184 I had planned on telling you about Greg, Greg. 513 00:19:13,253 --> 00:19:14,552 I'm not done. 514 00:19:14,621 --> 00:19:16,821 I could give a rat's ass if you like my book or not. 515 00:19:16,890 --> 00:19:18,123 I like it! 516 00:19:18,191 --> 00:19:19,257 And it's damn good! 517 00:19:19,326 --> 00:19:20,358 Okay. 518 00:19:20,427 --> 00:19:21,926 Okay, you've had your little say. 519 00:19:21,995 --> 00:19:24,295 All right. We are getting out of here. 520 00:19:24,364 --> 00:19:26,498 Nobody speaks to me like this. 521 00:19:26,566 --> 00:19:28,666 Hey, Thomas. 522 00:19:28,735 --> 00:19:30,135 Here's a new word for you... 523 00:19:30,203 --> 00:19:31,903 "ska-douche!" 524 00:19:31,972 --> 00:19:33,371 That's the sound the door makes 525 00:19:33,440 --> 00:19:35,140 when you kick a douche out of the house! 526 00:19:38,612 --> 00:19:40,578 You will always be my favorite, Greg! 527 00:19:40,647 --> 00:19:42,380 Because the other one isn't my son, 528 00:19:42,449 --> 00:19:44,449 and he has a whore for a mother. 529 00:19:49,623 --> 00:19:53,091 I feel... like I missed something. 530 00:19:53,160 --> 00:19:55,393 Little bit. 531 00:19:59,866 --> 00:20:01,199 You okay? 532 00:20:01,268 --> 00:20:03,034 I'm not gonna lie. I'm pretty confused right now. 533 00:20:03,103 --> 00:20:05,937 Oh, honey. 534 00:20:06,006 --> 00:20:08,206 The bright side to this toilet fire is 535 00:20:08,275 --> 00:20:10,241 you're not an only child anymore. 536 00:20:10,310 --> 00:20:13,077 - Yeah, that's true! - Mm-hmm. 537 00:20:13,146 --> 00:20:16,414 How does that make you feel? 538 00:20:16,483 --> 00:20:18,249 Anna-Kat, you're not handing that in. 539 00:20:18,318 --> 00:20:20,018 We're just gonna take an "F" on this one. 540 00:20:23,285 --> 00:20:25,050 Olly, boy, I want to give you something. 541 00:20:25,113 --> 00:20:27,696 No! I don't want anything from you. 542 00:20:27,766 --> 00:20:29,404 Having you here is all I need. 543 00:20:29,491 --> 00:20:32,959 I wasn't giving you a $50,000 watch, you dummy. 544 00:20:33,027 --> 00:20:35,060 I just want you to take it and have it cleaned. 545 00:20:35,129 --> 00:20:37,463 Oh. 546 00:20:37,531 --> 00:20:40,232 Appreciate the gesture. 547 00:20:40,301 --> 00:20:41,634 I had my doubts about you, kid, 548 00:20:41,702 --> 00:20:44,176 but it turned out I was reading you all wrong. 549 00:20:52,195 --> 00:20:54,628 Sweetheart, let's head on out. 550 00:20:54,731 --> 00:20:56,944 Yeah, let's go and dig through those couch cushions. 551 00:20:57,025 --> 00:20:58,491 Ooh, yeah. 552 00:20:58,702 --> 00:21:03,702 Synced & corrected by kinglouisxx www.addic7ed.com 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net 40020

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.