Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,406 --> 00:00:09,674
So you think you can just?
2
00:00:09,675 --> 00:00:11,451
Take my dancer and
3
00:00:11,531 --> 00:00:12,659
Get away with it?
4
00:00:12,660 --> 00:00:14,418
Previously on All the Queen's Men
5
00:00:14,419 --> 00:00:01,985
undefined
6
00:00:01,986 --> 00:00:03,036
undefined
7
00:00:14,811 --> 00:00:16,531
Time does not go out of style
8
00:00:16,532 --> 00:00:17,194
that.
9
00:00:17,195 --> 00:00:19,011
When did you move?
10
00:00:19,051 --> 00:00:20,101
Did she see you?
11
00:00:21,011 --> 00:00:22,475
This is Jack
12
00:00:22,476 --> 00:00:23,130
The richest man in the world.
13
00:00:23,131 --> 00:00:24,563
He is running for mayor.
14
00:00:24,747 --> 00:00:26,291
I have information about the
15
00:00:26,292 --> 00:00:27,642
I will investigate and tell you.
16
00:00:27,643 --> 00:00:28,834
You where the pressure is.
17
00:00:28,835 --> 00:00:30,443
I want money, lots of money.
18
00:00:30,444 --> 00:00:31,202
he.
19
00:00:31,203 --> 00:00:32,090
What do you want?
20
00:00:32,091 --> 00:00:33,781
Your father is a
21
00:00:33,821 --> 00:00:35,061
Very interesting.
22
00:00:35,221 --> 00:00:36,437
No no,
23
00:00:36,589 --> 00:00:37,639
No.
24
00:00:42,421 --> 00:00:43,471
What happened?
25
00:00:43,472 --> 00:00:44,212
Matt, what happened?
26
00:00:44,213 --> 00:00:44,924
What's going on?
27
00:00:44,925 --> 00:00:45,316
What happened?
28
00:00:45,317 --> 00:00:46,124
What's going on?
29
00:00:46,125 --> 00:00:46,652
What happened?
30
00:00:46,653 --> 00:00:47,524
Get out of that car!
31
00:00:47,525 --> 00:00:47,884
Ey.
32
00:00:47,885 --> 00:00:48,172
Ey.
33
00:00:48,173 --> 00:00:49,036
Get out of the car.
34
00:00:49,037 --> 00:00:49,972
Get out of the car.
35
00:00:49,973 --> 00:00:50,884
This is not your car
36
00:00:50,885 --> 00:00:52,157
Get out of the car, ma'am.
37
00:00:52,229 --> 00:00:53,321
This is not your car
38
00:00:53,972 --> 00:00:55,604
Lady.
39
00:00:55,605 --> 00:00:55,892
AND.
40
00:00:55,893 --> 00:00:57,213
Lady, you are not thinking.
41
00:00:57,214 --> 00:00:58,860
Lady.
42
00:00:58,861 --> 00:00:59,892
What kind of security crap?
43
00:00:59,893 --> 00:01:00,388
is that you, man?
44
00:01:00,389 --> 00:01:01,439
Shut up.
45
00:01:03,421 --> 00:01:04,601
Madam, you have
46
00:01:15,592 --> 00:01:17,232
Lady.
47
00:01:17,233 --> 00:01:18,283
What the devil?
48
00:01:27,681 --> 00:01:29,021
What the hell happened?
49
00:01:29,601 --> 00:01:31,381
She received a call from my father.
50
00:01:32,041 --> 00:01:33,091
The home
51
00:01:35,921 --> 00:01:37,269
Put someone on top of you?
52
00:01:37,270 --> 00:01:38,556
Yes, but no one got in touch.
53
00:01:38,557 --> 00:01:39,607
me.
54
00:01:40,221 --> 00:01:41,401
What the fuck?
55
00:01:42,221 --> 00:01:43,401
Wait, wait.
56
00:01:48,501 --> 00:01:50,477
Nick, are you in the?
57
00:01:50,478 --> 00:01:51,460
home?
58
00:01:51,461 --> 00:01:52,444
Tell me you have your eyes on him
59
00:01:52,445 --> 00:01:53,495
father.
60
00:01:53,496 --> 00:01:54,596
Look, I need you to go check it out.
61
00:01:54,597 --> 00:01:55,647
on him right now.
62
00:01:55,653 --> 00:01:56,703
Hurry.
63
00:02:05,072 --> 00:02:07,954
They know they shouldn't play with
64
00:02:07,955 --> 00:02:08,138
me.
65
00:02:08,139 --> 00:02:08,426
They know it.
66
00:02:08,427 --> 00:02:10,299
SC appears asking me if I take it.
67
00:02:10,300 --> 00:02:10,738
It's easy.
68
00:02:10,739 --> 00:02:12,031
I told you it's difficult.
69
00:02:14,051 --> 00:02:15,123
And they say it is
70
00:02:15,124 --> 00:02:15,306
as.
71
00:02:15,307 --> 00:02:17,031
But I tie the dog,
72
00:02:17,032 --> 00:02:18,490
Come on up.
73
00:02:18,491 --> 00:02:19,591
We don't play.
74
00:02:20,251 --> 00:02:21,751
I won't play for my d.
75
00:02:21,752 --> 00:02:23,938
I got some gangsters in the
76
00:02:23,939 --> 00:02:25,771
cut now and they
77
00:02:25,811 --> 00:02:27,351
doing what I said, then.
78
00:02:58,231 --> 00:02:59,851
Ma'am, you have to slow down.
79
00:03:33,332 --> 00:03:35,284
Okay, so it seems.
80
00:03:35,285 --> 00:03:36,044
We lost it, which means
81
00:03:36,045 --> 00:03:37,196
You have five minutes to
82
00:03:37,197 --> 00:03:38,084
Get rid of this car.
83
00:03:38,085 --> 00:03:39,135
I'll be right back.
84
00:03:47,262 --> 00:03:49,860
Hey, everyone go with the subject.
85
00:03:49,861 --> 00:03:50,868
She is alone.
86
00:03:50,869 --> 00:03:52,141
You leave her for...
87
00:03:52,142 --> 00:03:53,140
Don't worry about all that.
88
00:03:53,141 --> 00:03:54,191
Hurry up.
89
00:03:54,192 --> 00:03:55,148
I have to get rid of these
90
00:03:55,149 --> 00:03:56,199
police officers.
91
00:04:03,662 --> 00:04:05,446
Hello.
92
00:04:05,447 --> 00:04:06,531
You're late.
93
00:04:07,751 --> 00:04:09,091
Is everything all right?
94
00:04:11,311 --> 00:04:12,611
What's going on?
95
00:04:14,311 --> 00:04:15,361
Lady?
96
00:04:15,362 --> 00:04:17,190
He.
97
00:04:17,191 --> 00:04:18,491
Lower your voice.
98
00:04:20,231 --> 00:04:21,331
He's fine.
99
00:04:22,791 --> 00:04:23,841
Shit.
100
00:04:23,842 --> 00:04:24,318
Lady.
101
00:04:24,319 --> 00:04:25,369
What happened?
102
00:04:26,581 --> 00:04:28,361
I received a call from your brother.
103
00:04:28,741 --> 00:04:30,037
They said they had it.
104
00:04:30,038 --> 00:04:31,028
You should have said something
105
00:04:31,029 --> 00:04:31,276
me.
106
00:04:31,277 --> 00:04:32,765
We have a man here waiting.
107
00:04:32,766 --> 00:04:33,908
Yeah, well, I needed to see.
108
00:04:33,909 --> 00:04:34,959
for myself.
109
00:04:34,960 --> 00:04:36,596
I understand.
110
00:04:36,597 --> 00:04:37,668
And I know you love your
111
00:04:37,669 --> 00:04:39,661
Father, but this cannot happen.
112
00:04:39,701 --> 00:04:40,751
again.
113
00:04:40,752 --> 00:04:42,124
Joey, don't tell me what
114
00:04:42,125 --> 00:04:42,780
What the hell is there to do?
115
00:04:42,781 --> 00:04:43,708
Look, I'm just trying to
116
00:04:43,709 --> 00:04:44,076
protect you
117
00:04:44,077 --> 00:04:45,127
If I were you,
118
00:04:45,941 --> 00:04:47,321
I will listen to her.
119
00:04:47,322 --> 00:04:48,804
Get out of my face!
120
00:04:48,805 --> 00:04:49,855
And.
121
00:04:49,981 --> 00:04:51,031
And.
122
00:04:51,341 --> 00:04:52,441
That's it, ma'am
123
00:04:56,581 --> 00:04:57,631
veterinarian.
124
00:04:57,901 --> 00:04:58,965
Alright?
125
00:04:59,133 --> 00:05:00,441
Yes that's fine.
126
00:05:02,101 --> 00:05:03,197
He's fine.
127
00:05:03,349 --> 00:05:04,841
Ma'am, you got it.
128
00:05:05,301 --> 00:05:06,761
in a secure building.
129
00:05:08,541 --> 00:05:09,761
He's fine.
130
00:05:11,661 --> 00:05:13,081
I know Azul, but
131
00:05:15,141 --> 00:05:16,191
I don't know.
132
00:05:16,192 --> 00:05:16,790
I don't know.
133
00:05:16,791 --> 00:05:17,830
I want.
134
00:05:17,831 --> 00:05:19,371
I want to get him out of here.
135
00:05:20,071 --> 00:05:21,121
Mm.
136
00:05:21,351 --> 00:05:22,731
Do you want to do that now?
137
00:05:24,031 --> 00:05:25,081
Yeah.
138
00:05:27,311 --> 00:05:28,651
Where are you taking him?
139
00:05:29,871 --> 00:05:31,291
Take him to my house.
140
00:05:31,332 --> 00:05:34,094
And what are you going to do when?
141
00:05:34,095 --> 00:05:35,355
are you going to the club?
142
00:05:39,431 --> 00:05:40,571
Take them with me
143
00:05:42,681 --> 00:05:43,861
Madam me.
144
00:05:44,961 --> 00:05:46,209
I know this is difficult.
145
00:05:46,265 --> 00:05:48,097
for you, but you
146
00:05:48,098 --> 00:05:49,400
Dad needs to be there 24 hours a day
147
00:05:49,401 --> 00:05:50,451
here.
148
00:05:51,361 --> 00:05:53,061
He can't take care of himself.
149
00:05:55,802 --> 00:05:58,112
Can you give me a moment?
150
00:05:58,113 --> 00:05:59,163
please?
151
00:05:59,561 --> 00:06:00,611
Please?
152
00:06:09,411 --> 00:06:10,461
Dad?
153
00:06:12,131 --> 00:06:13,351
Oh shit.
154
00:06:14,611 --> 00:06:15,661
Are you awake?
155
00:06:15,662 --> 00:06:17,938
I don't know what the fuck
156
00:06:17,939 --> 00:06:19,031
It was happening.
157
00:06:20,651 --> 00:06:21,991
This is Rafael.
158
00:06:23,171 --> 00:06:24,221
Oh,
159
00:06:24,691 --> 00:06:25,911
Baby girl.
160
00:06:25,912 --> 00:06:27,746
Look, daddy, I'm worried.
161
00:06:27,747 --> 00:06:28,642
about you, okay?
162
00:06:28,643 --> 00:06:29,693
I want.
163
00:06:29,694 --> 00:06:30,834
I want to get you out of here
164
00:06:30,835 --> 00:06:32,391
Here, take it to my house.
165
00:06:33,171 --> 00:06:34,511
I can't do that
166
00:06:34,512 --> 00:06:35,946
Why not?
167
00:06:35,947 --> 00:06:37,763
That's the fucking FBI watching.
168
00:06:37,787 --> 00:06:39,151
I eat like a hawk.
169
00:06:40,051 --> 00:06:42,043
I know, but I
170
00:06:42,044 --> 00:06:43,026
can afford to take care of
171
00:06:43,027 --> 00:06:44,077
you
172
00:06:44,411 --> 00:06:46,123
We can't keep them worried.
173
00:06:46,147 --> 00:06:47,531
About how you do it.
174
00:06:47,532 --> 00:06:48,306
Ethane.
175
00:06:48,307 --> 00:06:49,507
You have to leave me here.
176
00:06:49,508 --> 00:06:50,250
Dad, I'm alone.
177
00:06:50,251 --> 00:06:50,778
No, no, no.
178
00:06:50,779 --> 00:06:52,347
Girl, baby
179
00:06:52,348 --> 00:06:52,994
girl.
180
00:06:52,995 --> 00:06:53,826
Dad, I'm alone.
181
00:06:53,827 --> 00:06:54,877
Little girl,
182
00:06:55,731 --> 00:06:57,111
Look under this pillow.
183
00:06:58,131 --> 00:06:59,181
Curse.
184
00:06:59,321 --> 00:07:01,021
Look under this sheet.
185
00:07:03,561 --> 00:07:05,177
Okay, I'm
186
00:07:05,178 --> 00:07:05,880
GOOD.
187
00:07:05,881 --> 00:07:06,931
I'm fine.
188
00:07:11,081 --> 00:07:13,121
Look, I've already shown you everything.
189
00:07:13,122 --> 00:07:13,568
You know.
190
00:07:13,569 --> 00:07:14,536
Do you think I'm going to let that one go?
191
00:07:14,537 --> 00:07:16,201
These bastards are leaving
192
00:07:16,202 --> 00:07:16,880
in front of me?
193
00:07:16,881 --> 00:07:18,861
Now he returns to the club.
194
00:07:19,441 --> 00:07:20,545
I have it,
195
00:07:20,673 --> 00:07:21,723
huh?
196
00:07:22,121 --> 00:07:23,441
But, Dad, he said he was
197
00:07:23,481 --> 00:07:24,531
I'm here now.
198
00:07:24,761 --> 00:07:26,633
And that worried look
199
00:07:26,697 --> 00:07:28,671
In your eyes is not what
200
00:07:28,711 --> 00:07:29,971
I taught you.
201
00:07:31,111 --> 00:07:32,559
I taught you not to worry
202
00:07:32,615 --> 00:07:34,023
about anyone, and that
203
00:07:34,087 --> 00:07:35,491
It includes me.
204
00:07:35,492 --> 00:07:37,238
But you already know, that shit
205
00:07:37,239 --> 00:07:38,527
it will screw you
206
00:07:38,679 --> 00:07:40,351
You're my father, okay?
207
00:07:40,391 --> 00:07:41,441
I love you.
208
00:07:44,431 --> 00:07:45,931
And I love you too.
209
00:07:47,311 --> 00:07:49,135
Let's leave it like that
210
00:07:49,183 --> 00:07:50,233
that.
211
00:07:52,262 --> 00:07:54,118
get out of here
212
00:07:54,119 --> 00:07:55,771
They're looking at me, huh?
213
00:07:57,751 --> 00:07:58,811
Yes sir.
214
00:08:16,431 --> 00:08:17,967
Money for military veterans?
215
00:08:17,968 --> 00:08:18,526
God bless you.
216
00:08:18,527 --> 00:08:19,577
Thank you so much.
217
00:08:19,578 --> 00:08:21,158
Anyone for the military veterans?
218
00:08:21,159 --> 00:08:21,566
I bet you.
219
00:08:21,567 --> 00:08:22,617
Thank you so much.
220
00:08:22,871 --> 00:08:24,071
Hey, hey,
221
00:08:24,072 --> 00:08:25,078
ey.
222
00:08:25,079 --> 00:08:26,238
I'm a police officer, okay?
223
00:08:26,239 --> 00:08:27,478
I'm going to arrest you for that.
224
00:08:27,479 --> 00:08:28,494
vagrancy.
225
00:08:28,495 --> 00:08:30,211
I don't need this shit tonight.
226
00:08:33,671 --> 00:08:34,721
What the fuck?
227
00:08:34,722 --> 00:08:35,318
Did you know?
228
00:08:35,319 --> 00:08:36,278
I was trying to be nice,
229
00:08:36,279 --> 00:08:36,622
but now.
230
00:08:36,623 --> 00:08:37,422
Get away from me.
231
00:08:37,423 --> 00:08:38,062
Get away from me.
232
00:08:38,063 --> 00:08:39,113
Ey.
233
00:08:40,311 --> 00:08:41,407
You're hurting me.
234
00:08:41,408 --> 00:08:42,462
Everything I wanted to do.
235
00:08:42,463 --> 00:08:43,006
You're hurting me.
236
00:08:43,007 --> 00:08:44,462
It's coming home and having a good time.
237
00:08:44,463 --> 00:08:44,838
evening.
238
00:08:44,839 --> 00:08:45,846
You want to come to me with
239
00:08:45,847 --> 00:08:46,943
This shit?
240
00:08:46,944 --> 00:08:47,462
Please.
241
00:08:47,463 --> 00:08:47,806
Aid.
242
00:08:47,807 --> 00:08:49,251
Someone help.
243
00:08:49,512 --> 00:08:51,528
Oh.
244
00:08:51,529 --> 00:08:52,579
Oh.
245
00:08:53,961 --> 00:08:55,011
Get up.
246
00:08:55,921 --> 00:08:56,971
Oh.
247
00:08:57,017 --> 00:08:58,067
Oh.
248
00:09:00,321 --> 00:09:01,371
Come in.
249
00:09:01,681 --> 00:09:02,731
Oh.
250
00:09:03,881 --> 00:09:04,941
Move your feet
251
00:09:07,561 --> 00:09:08,681
All I want to do is just
252
00:09:08,682 --> 00:09:09,728
come home.
253
00:09:09,729 --> 00:09:10,544
That's all.
254
00:09:10,545 --> 00:09:11,440
Beautiful night.
255
00:09:11,441 --> 00:09:12,491
No.
256
00:09:24,111 --> 00:09:25,251
What the devil,
257
00:09:27,791 --> 00:09:28,841
¿Davis?
258
00:09:29,991 --> 00:09:31,211
What is this?
259
00:09:32,471 --> 00:09:33,931
I had to talk to you.
260
00:09:34,591 --> 00:09:35,641
I've been there.
261
00:09:35,642 --> 00:09:37,270
I've been trying to call
262
00:09:37,271 --> 00:09:38,567
You all day.
263
00:09:38,568 --> 00:09:39,710
I don't have a phone.
264
00:09:39,711 --> 00:09:40,254
David.
265
00:09:40,255 --> 00:09:41,305
You know my number.
266
00:09:41,306 --> 00:09:42,118
You know my phone number.
267
00:09:42,119 --> 00:09:43,379
I couldn't take that risk.
268
00:09:43,511 --> 00:09:44,875
I couldn't take that risk.
269
00:09:45,043 --> 00:09:46,671
What the fuck is all this?
270
00:09:48,491 --> 00:09:50,099
I've been identified, Davis.
271
00:09:50,275 --> 00:09:51,827
I got caught snooping.
272
00:09:51,828 --> 00:09:53,026
I got caught snooping
273
00:09:53,027 --> 00:09:54,077
The club.
274
00:09:54,491 --> 00:09:55,555
They beat him up
275
00:09:55,556 --> 00:09:56,410
me.
276
00:09:56,411 --> 00:09:57,923
They almost killed me, dammit.
277
00:09:57,924 --> 00:09:58,170
me.
278
00:09:58,171 --> 00:09:58,914
Well, first of all, they
279
00:09:58,915 --> 00:10:00,235
Don't try to kill yourself.
280
00:10:00,236 --> 00:10:00,770
They do.
281
00:10:00,771 --> 00:10:01,882
And obviously they beat the
282
00:10:01,883 --> 00:10:02,458
shit out of you
283
00:10:02,459 --> 00:10:04,071
Because you look like shit.
284
00:10:04,571 --> 00:10:06,219
I know, but I had a
285
00:10:06,235 --> 00:10:07,285
A miracle happened.
286
00:10:07,286 --> 00:10:08,330
A miracle?
287
00:10:08,331 --> 00:10:08,682
Yeah.
288
00:10:08,683 --> 00:10:09,763
What kind of miracle?
289
00:10:10,971 --> 00:10:12,147
I have an informant.
290
00:10:12,148 --> 00:10:13,210
That?
291
00:10:13,211 --> 00:10:14,347
He is a dancer.
292
00:10:14,348 --> 00:10:15,282
You haven't done it.
293
00:10:15,283 --> 00:10:15,834
You had.
294
00:10:15,835 --> 00:10:17,507
You've never told me this.
295
00:10:17,508 --> 00:10:18,706
I know.
296
00:10:18,707 --> 00:10:19,346
I know.
297
00:10:19,347 --> 00:10:20,386
Well, well, tell me everything.
298
00:10:20,387 --> 00:10:21,258
now.
299
00:10:21,259 --> 00:10:22,309
Well,
300
00:10:22,310 --> 00:10:24,274
So I know this guy.
301
00:10:24,275 --> 00:10:25,258
He is from out of town.
302
00:10:25,259 --> 00:10:25,970
Yes of course.
303
00:10:25,971 --> 00:10:27,591
He is working with some officers.
304
00:10:27,611 --> 00:10:28,723
a Texas.
305
00:10:28,907 --> 00:10:30,311
I let him in,
306
00:10:30,312 --> 00:10:31,674
He says, I'm going to work.
307
00:10:31,675 --> 00:10:31,794
in.
308
00:10:31,795 --> 00:10:32,845
I want to work at Eden.
309
00:10:32,939 --> 00:10:34,191
I said, so be it.
310
00:10:35,261 --> 00:10:36,601
Azul hired him.
311
00:10:36,981 --> 00:10:38,481
It turned out perfect.
312
00:10:38,482 --> 00:10:40,980
Okay, but none of this explains
313
00:10:40,981 --> 00:10:42,317
Why didn't they kill you?
314
00:10:42,318 --> 00:10:43,708
It's because he convinced me
315
00:10:43,709 --> 00:10:44,759
them.
316
00:10:44,760 --> 00:10:46,436
He convinced them that he
317
00:10:46,437 --> 00:10:47,601
I should kill myself.
318
00:10:47,602 --> 00:10:49,484
He shot me with a full magazine
319
00:10:49,485 --> 00:10:50,535
of blank spaces.
320
00:10:50,536 --> 00:10:51,540
That?
321
00:10:51,541 --> 00:10:52,540
They bought it.
322
00:10:52,541 --> 00:10:53,020
As?
323
00:10:53,021 --> 00:10:54,380
How the hell did they believe?
324
00:10:54,381 --> 00:10:55,431
blank spaces?
325
00:10:55,432 --> 00:10:58,004
He told them he had a special
326
00:10:58,005 --> 00:10:59,801
bullet that lodges inside.
327
00:11:00,101 --> 00:11:01,957
No exit holes, no
328
00:11:01,989 --> 00:11:03,321
disorder, without blood.
329
00:11:03,322 --> 00:11:04,484
No, no, no.
330
00:11:04,485 --> 00:11:04,972
There is no.
331
00:11:04,973 --> 00:11:06,076
There is no way that ma'am
332
00:11:06,077 --> 00:11:06,820
I would have fallen into that trap
333
00:11:06,821 --> 00:11:07,444
shit.
334
00:11:07,445 --> 00:11:08,589
And I agree with you.
335
00:11:08,685 --> 00:11:10,277
I thought I was done.
336
00:11:10,469 --> 00:11:12,341
but his stupid and damn bodyguard
337
00:11:12,381 --> 00:11:13,431
those.
338
00:11:14,621 --> 00:11:16,613
Well, well, who is the informant?
339
00:11:16,637 --> 00:11:17,687
name?
340
00:11:19,621 --> 00:11:20,671
I can't give you that
341
00:11:20,741 --> 00:11:21,791
That?
342
00:11:21,861 --> 00:11:22,911
Why not?
343
00:11:22,912 --> 00:11:23,804
Because you're going to try it
344
00:11:23,805 --> 00:11:24,764
To take it off.
345
00:11:24,765 --> 00:11:26,081
Why would I do that?
346
00:11:27,431 --> 00:11:29,343
I don't know, but I need it.
347
00:11:29,367 --> 00:11:30,417
To finish this.
348
00:11:30,991 --> 00:11:32,251
This is my case.
349
00:11:33,951 --> 00:11:35,531
You know how big this is
350
00:11:36,071 --> 00:11:37,251
for my career.
351
00:11:37,252 --> 00:11:39,126
And I personally am going to
352
00:11:39,127 --> 00:11:40,177
knock it down
353
00:11:43,591 --> 00:11:44,641
Shit.
354
00:11:44,991 --> 00:11:46,559
I need a phone and I need
355
00:11:46,560 --> 00:11:47,814
To take off these handcuffs
356
00:11:47,815 --> 00:11:48,542
me.
357
00:11:48,543 --> 00:11:49,593
Now.
358
00:11:49,594 --> 00:11:51,326
Do you have a phone?
359
00:11:51,327 --> 00:11:51,598
Yeah.
360
00:11:51,599 --> 00:11:52,302
Could you go slower?
361
00:11:52,303 --> 00:11:53,423
Just give me a minute?
362
00:11:53,487 --> 00:11:54,537
Well.
363
00:11:55,102 --> 00:11:56,518
Here.
364
00:11:56,519 --> 00:11:57,694
Something broke my ribs.
365
00:11:57,695 --> 00:11:58,134
No.
366
00:11:58,135 --> 00:11:59,238
My hands are handcuffed.
367
00:11:59,239 --> 00:12:00,611
Can you throw me the keys?
368
00:12:00,612 --> 00:12:01,806
Throw them back.
369
00:12:01,807 --> 00:12:02,863
Push them right here.
370
00:12:03,007 --> 00:12:04,057
Thank you.
371
00:12:05,831 --> 00:12:07,415
What's the plan, huh?
372
00:12:07,583 --> 00:12:09,011
Okay, good.
373
00:12:10,231 --> 00:12:11,281
Telephone.
374
00:12:11,551 --> 00:12:12,971
What's the plan, K?
375
00:12:14,222 --> 00:12:16,254
I'll be in touch.
376
00:12:16,255 --> 00:12:16,718
Alright?
377
00:12:16,719 --> 00:12:17,702
You better do it.
378
00:12:17,703 --> 00:12:19,291
Okay, I'll get back to you.
379
00:12:20,172 --> 00:12:22,108
Keep your phone on.
380
00:12:22,109 --> 00:12:22,996
Okay, you better call.
381
00:12:22,997 --> 00:12:23,124
me.
382
00:12:23,125 --> 00:12:24,521
If I keep my phone on.
383
00:12:24,522 --> 00:12:26,196
You have to open the door
384
00:12:26,197 --> 00:12:27,247
for me.
385
00:12:28,381 --> 00:12:29,431
You.
386
00:12:30,661 --> 00:12:31,711
God.
387
00:12:35,181 --> 00:12:36,231
Where is my?
388
00:12:58,171 --> 00:12:59,351
This is Davis.
389
00:13:00,371 --> 00:13:01,551
Wait, wait.
390
00:13:01,971 --> 00:13:03,231
Thomas Foreman.
391
00:13:04,211 --> 00:13:05,261
Hold it there.
392
00:13:05,291 --> 00:13:06,351
I'm on my way.
393
00:13:21,261 --> 00:13:23,001
All right, ladies.
394
00:13:24,101 --> 00:13:25,441
Did you like that?
395
00:13:28,861 --> 00:13:30,069
Well, just like when you
396
00:13:30,125 --> 00:13:31,605
The man is giving it hard
397
00:13:31,653 --> 00:13:33,293
well and you have to take
398
00:13:33,317 --> 00:13:35,197
A break, yes
399
00:13:35,229 --> 00:13:36,481
You're doing well
400
00:13:36,482 --> 00:13:37,918
Let's give it to the men
401
00:13:37,919 --> 00:13:39,135
from Eden a rest.
402
00:13:39,223 --> 00:13:40,447
And take out the
403
00:13:40,479 --> 00:13:41,529
aficionados.
404
00:13:43,351 --> 00:13:45,071
Get your dollars ready.
405
00:13:45,231 --> 00:13:46,519
Get your dollars
406
00:13:46,575 --> 00:13:47,625
a list
407
00:14:05,282 --> 00:14:07,314
Do you have money?
408
00:14:07,315 --> 00:14:09,071
Do you understand me, man?
409
00:14:09,072 --> 00:14:10,442
That?
410
00:14:10,443 --> 00:14:11,210
Alright
411
00:14:11,211 --> 00:14:12,261
I'm Tandy.
412
00:14:12,363 --> 00:14:13,711
Nigga, answer it.
413
00:14:13,712 --> 00:14:15,938
Come on bro, stop being like that.
414
00:14:15,939 --> 00:14:16,562
How scary.
415
00:14:16,563 --> 00:14:18,107
Answer that shit, man.
416
00:14:18,139 --> 00:14:19,189
I will do that.
417
00:14:21,091 --> 00:14:22,141
Hello?
418
00:14:22,142 --> 00:14:23,282
Hello.
419
00:14:23,283 --> 00:14:24,274
What's happening?
420
00:14:24,275 --> 00:14:25,325
How are you?
421
00:14:25,443 --> 00:14:26,493
Do you have my money?
422
00:14:26,494 --> 00:14:27,570
Yeah.
423
00:14:27,571 --> 00:14:28,621
Okay, bring it.
424
00:14:28,675 --> 00:14:29,951
See you to enter
425
00:14:29,952 --> 00:14:31,258
This little speaker.
426
00:14:31,259 --> 00:14:32,513
Nick, did you hear me?
427
00:14:32,627 --> 00:14:34,509
I want you to know me.
428
00:14:34,605 --> 00:14:35,655
Where do we meet?
429
00:14:35,901 --> 00:14:36,951
My house.
430
00:14:37,029 --> 00:14:38,413
No, it's not going to happen.
431
00:14:38,414 --> 00:14:39,420
Rayshaw.
432
00:14:39,421 --> 00:14:40,348
Do you want the money or?
433
00:14:40,349 --> 00:14:41,380
¿no?
434
00:14:41,381 --> 00:14:42,781
I'm not going to your house,
435
00:14:42,782 --> 00:14:43,628
Tandy.
436
00:14:43,629 --> 00:14:44,925
Then you won't get it.
437
00:14:45,093 --> 00:14:46,241
Will I not get it?
438
00:14:46,242 --> 00:14:48,292
Nigga, what the fuck are you?
439
00:14:48,293 --> 00:14:48,796
doing?
440
00:14:48,797 --> 00:14:49,660
You don't know what the fuck
441
00:14:49,661 --> 00:14:50,380
It happened to me there.
442
00:14:50,381 --> 00:14:51,796
We are talking about 125 thousand.
443
00:14:51,797 --> 00:14:52,020
about.
444
00:14:52,021 --> 00:14:52,988
I don't trust her.
445
00:14:52,989 --> 00:14:54,309
We've got your back, okay?
446
00:14:54,317 --> 00:14:55,453
We will be there.
447
00:14:55,454 --> 00:14:56,988
Listen, she can't hurt everyone.
448
00:14:56,989 --> 00:14:58,669
There are three of us in that part,
449
00:14:59,211 --> 00:15:00,391
And you know it.
450
00:15:01,771 --> 00:15:03,387
No, man, I don't trust.
451
00:15:03,419 --> 00:15:04,469
are.
452
00:15:06,131 --> 00:15:07,271
Call her again.
453
00:15:11,971 --> 00:15:13,283
Do it now.
454
00:15:13,387 --> 00:15:14,591
Come on, stop playing!
455
00:15:17,211 --> 00:15:18,261
Hello?
456
00:15:19,931 --> 00:15:21,391
You changed your mind.
457
00:15:21,392 --> 00:15:22,642
Is your husband going to?
458
00:15:22,643 --> 00:15:23,693
be there?
459
00:15:24,461 --> 00:15:25,511
Of course.
460
00:15:26,981 --> 00:15:28,237
Okay, I'll be there.
461
00:15:28,238 --> 00:15:29,268
After I finish at the club
462
00:15:29,269 --> 00:15:29,716
tonight.
463
00:15:29,717 --> 00:15:30,124
Well.
464
00:15:30,125 --> 00:15:31,348
You know, we are night owls,
465
00:15:31,349 --> 00:15:32,399
So we will be.
466
00:15:34,901 --> 00:15:36,001
We need a plan.
467
00:15:36,861 --> 00:15:37,961
I have an idea,
468
00:15:37,962 --> 00:15:39,964
Cock.
469
00:15:39,965 --> 00:15:41,121
Draw the house.
470
00:15:42,341 --> 00:15:43,391
That?
471
00:15:43,461 --> 00:15:44,773
Me, draw the house.
472
00:15:44,917 --> 00:15:45,967
Good idea.
473
00:15:45,968 --> 00:15:47,668
I'm used to working with
474
00:15:47,669 --> 00:15:49,597
construction paper in kindergarten,
475
00:15:49,629 --> 00:15:51,041
but I can't draw.
476
00:15:54,521 --> 00:15:56,033
Listen, draw the
477
00:15:56,057 --> 00:15:57,929
front and back of all
478
00:15:57,930 --> 00:15:58,688
The doors.
479
00:15:58,689 --> 00:16:00,329
Front and back and all around
480
00:16:00,345 --> 00:16:01,825
Damn Windows, champ.
481
00:16:01,873 --> 00:16:03,177
I don't have a pen, black.
482
00:16:03,178 --> 00:16:04,032
Let's go find that money.
483
00:16:04,033 --> 00:16:04,936
Stop playing.
484
00:16:04,937 --> 00:16:06,289
Find a damn pen and do it.
485
00:16:06,290 --> 00:16:07,184
It works, bro.
486
00:16:07,185 --> 00:16:08,136
You have some scissors and
487
00:16:08,137 --> 00:16:09,048
glue?
488
00:16:09,049 --> 00:16:10,341
Damn,
489
00:16:10,841 --> 00:16:12,369
This is neither art nor craft.
490
00:16:12,370 --> 00:16:12,936
NORTH.
491
00:16:12,937 --> 00:16:13,400
Pen.
492
00:16:13,401 --> 00:16:14,152
You need a pen.
493
00:16:14,153 --> 00:16:14,584
That's all.
494
00:16:14,585 --> 00:16:15,800
Take this shit seriously.
495
00:16:15,801 --> 00:16:17,341
You are good teachers.
496
00:16:17,342 --> 00:16:19,384
I don't know if we can do it
497
00:16:19,385 --> 00:16:20,400
it is.
498
00:16:20,401 --> 00:16:21,569
We will do it ourselves.
499
00:16:21,570 --> 00:16:22,368
It's okay, I'm okay.
500
00:16:22,369 --> 00:16:23,368
We parted ways.
501
00:16:23,369 --> 00:16:24,048
Well.
502
00:16:24,049 --> 00:16:25,169
We left his ass out.
503
00:16:25,170 --> 00:16:26,400
Yes, we are going to get this money.
504
00:16:26,401 --> 00:16:27,451
ourselves, period.
505
00:16:27,585 --> 00:16:28,941
What's wrong, bro?
506
00:16:29,681 --> 00:16:31,513
Hi everyone, it's me.
507
00:16:31,514 --> 00:16:32,408
calling the fans.
508
00:16:32,409 --> 00:16:33,336
If everyone is going to move their asses
509
00:16:33,337 --> 00:16:34,387
on stage right now.
510
00:16:34,433 --> 00:16:35,993
Who are you calling an amateur?
511
00:16:36,961 --> 00:16:38,011
now?
512
00:16:38,012 --> 00:16:38,712
I'm sorry.
513
00:16:38,713 --> 00:16:40,009
The problem with
514
00:16:40,025 --> 00:16:41,075
all of you
515
00:16:42,352 --> 00:16:43,960
damn.
516
00:16:43,961 --> 00:16:44,384
Excuse me.
517
00:16:44,385 --> 00:16:45,432
Tell me, madam, do you have any?
518
00:16:45,433 --> 00:16:46,360
Construction paper and glue?
519
00:16:46,361 --> 00:16:47,376
Tell me, lady, if you don't do it
520
00:16:47,377 --> 00:16:48,577
Get your ass on stage
521
00:16:48,578 --> 00:16:49,320
right now.
522
00:16:49,321 --> 00:16:49,928
Scissors.
523
00:16:49,929 --> 00:16:50,124
Well.
524
00:16:50,125 --> 00:16:51,175
I'm leaving here.
525
00:16:55,781 --> 00:16:56,831
Murder.
526
00:16:57,261 --> 00:16:58,761
Hey, this is too much.
527
00:16:59,381 --> 00:17:00,957
You did good, man.
528
00:17:01,109 --> 00:17:02,159
I appreciate that.
529
00:17:02,160 --> 00:17:03,236
Hey, man, don't be spreading butter.
530
00:17:03,237 --> 00:17:03,964
That's up.
531
00:17:03,965 --> 00:17:05,228
Half of the routine was missed
532
00:17:05,229 --> 00:17:06,279
for its first act.
533
00:17:06,285 --> 00:17:07,481
He was trash.
534
00:17:07,482 --> 00:17:09,140
Damn, bro.
535
00:17:09,141 --> 00:17:10,509
Take it easy, man.
536
00:17:10,510 --> 00:17:11,364
You all here are worrying like...
537
00:17:11,365 --> 00:17:12,909
A lot of Bro, come
538
00:17:12,925 --> 00:17:13,975
in.
539
00:17:14,661 --> 00:17:16,001
Well, speaking of that,
540
00:17:18,242 --> 00:17:19,938
I have a question.
541
00:17:19,939 --> 00:17:20,858
How's your game going, boy?
542
00:17:20,859 --> 00:17:21,909
What's up, bro?
543
00:17:23,651 --> 00:17:24,701
So,
544
00:17:25,971 --> 00:17:27,471
Hey buddy Dom, she's buying it.
545
00:17:27,491 --> 00:17:29,203
For you too, man.
546
00:17:29,204 --> 00:17:30,250
Why don't you move on?
547
00:17:30,251 --> 00:17:30,906
with all that?
548
00:17:30,907 --> 00:17:32,083
I asked you a question.
549
00:17:32,084 --> 00:17:33,226
Well, let me tell you the
550
00:17:33,227 --> 00:17:34,277
true, brother.
551
00:17:34,531 --> 00:17:36,091
Do you see that girl over there?
552
00:17:36,259 --> 00:17:38,219
That girl is crazy about
553
00:17:38,220 --> 00:17:38,914
you
554
00:17:38,915 --> 00:17:39,698
GOOD?
555
00:17:39,699 --> 00:17:40,883
The only reason she...
556
00:17:40,907 --> 00:17:42,569
looking to my side is because
557
00:17:42,625 --> 00:17:44,033
You've been acting like
558
00:17:44,057 --> 00:17:45,821
A fucking fool, bro.
559
00:17:48,841 --> 00:17:50,393
You don't know me, son.
560
00:17:50,394 --> 00:17:51,280
Alright?
561
00:17:51,281 --> 00:17:52,408
I think we need to leave this.
562
00:17:52,409 --> 00:17:53,661
Sun. Conversation
563
00:17:53,662 --> 00:17:55,272
Yeah, man, look, let's get started.
564
00:17:55,273 --> 00:17:56,224
ready for this next issue,
565
00:17:56,225 --> 00:17:56,736
brother.
566
00:17:56,737 --> 00:17:58,261
Yes, I'm with you.
567
00:17:59,161 --> 00:18:00,901
Hey, hey, but what I do know is that...
568
00:18:03,362 --> 00:18:05,680
I know your son of a bitch
569
00:18:05,681 --> 00:18:07,201
My ass is swimming in my mud
570
00:18:07,202 --> 00:18:07,600
seconds.
571
00:18:07,601 --> 00:18:08,768
Because I got stressed out with that pussy
572
00:18:08,769 --> 00:18:10,440
I went out and did that motherfucker
573
00:18:10,441 --> 00:18:11,549
It fits me.
574
00:18:11,645 --> 00:18:12,695
Feel me, amplifier.
575
00:18:12,696 --> 00:18:13,652
That?
576
00:18:13,653 --> 00:18:15,109
What the fuck do you want?
577
00:18:15,205 --> 00:18:16,255
Fire.
578
00:18:16,256 --> 00:18:17,660
I'm not going to let you stay
579
00:18:17,661 --> 00:18:18,961
Talking to me like that.
580
00:18:22,061 --> 00:18:23,361
What are you going to do?
581
00:18:25,941 --> 00:18:26,991
huh?
582
00:18:26,992 --> 00:18:30,132
I'll probably run and tell the lady.
583
00:18:30,133 --> 00:18:30,908
Exactly.
584
00:18:30,909 --> 00:18:31,756
Look, man, could you just...
585
00:18:31,757 --> 00:18:32,921
stop with this girl?
586
00:18:33,341 --> 00:18:35,141
We have bigger things to worry about.
587
00:18:44,741 --> 00:18:46,613
Madam, I want to talk.
588
00:18:46,614 --> 00:18:47,020
Him.
589
00:18:47,021 --> 00:18:48,071
He did it.
590
00:18:49,301 --> 00:18:50,351
GOOD,
591
00:18:50,352 --> 00:18:52,044
Did he hit you?
592
00:18:52,045 --> 00:18:52,428
¿Tommy?
593
00:18:52,429 --> 00:18:53,636
Ma'am, I need you to step forward.
594
00:18:53,637 --> 00:18:53,924
back.
595
00:18:53,925 --> 00:18:55,245
No, I'm recording your ass.
596
00:18:55,253 --> 00:18:56,381
I said take a step back.
597
00:18:56,421 --> 00:18:57,961
Don't fucking touch her.
598
00:18:57,962 --> 00:18:59,996
Keep your distance or I'll kill you.
599
00:18:59,997 --> 00:19:00,652
arrest each and every one of them
600
00:19:00,653 --> 00:19:01,004
you right now
601
00:19:01,005 --> 00:19:01,628
Is it clear?
602
00:19:01,629 --> 00:19:03,121
Nigga, it's a kid.
603
00:19:03,501 --> 00:19:05,333
You're obviously a fucking newbie.
604
00:19:05,334 --> 00:19:06,364
How long have you been there?
605
00:19:06,365 --> 00:19:07,148
force?
606
00:19:07,149 --> 00:19:08,481
Ma'am, I'm fine.
607
00:19:08,901 --> 00:19:10,081
Did he hit you?
608
00:19:10,781 --> 00:19:11,831
No.
609
00:19:12,381 --> 00:19:14,121
Tommy, did he hurt you?
610
00:19:14,621 --> 00:19:15,789
This little bastard?
611
00:19:15,845 --> 00:19:16,895
Thomas.
612
00:19:16,896 --> 00:19:17,796
Hello.
613
00:19:17,797 --> 00:19:18,740
I'm fine.
614
00:19:18,741 --> 00:19:20,269
I think he hit you,
615
00:19:20,270 --> 00:19:21,396
And I think that you in many ways
616
00:19:21,397 --> 00:19:22,908
I'm in so much pain right now, Tommy.
617
00:19:22,909 --> 00:19:24,241
Ma'am, I'm fine.
618
00:19:26,381 --> 00:19:27,721
What's going on here?
619
00:19:28,341 --> 00:19:30,263
Speeding, running a red light
620
00:19:30,264 --> 00:19:30,558
lights.
621
00:19:30,559 --> 00:19:31,790
He refuses to take a breathalyzer test
622
00:19:31,791 --> 00:19:32,670
proof.
623
00:19:32,671 --> 00:19:34,367
Have you already made the report?
624
00:19:34,368 --> 00:19:35,414
As soon as I get back to
625
00:19:35,415 --> 00:19:36,118
The station.
626
00:19:36,119 --> 00:19:37,619
I'll take care of it from now on.
627
00:19:37,942 --> 00:19:39,710
Safe.
628
00:19:39,711 --> 00:19:40,931
What did I say?
629
00:19:43,631 --> 00:19:44,681
Well,
630
00:19:45,591 --> 00:19:46,663
You can go back to the
631
00:19:46,687 --> 00:19:47,737
season.
632
00:19:47,738 --> 00:19:50,326
Are you sure you don't need a backup?
633
00:19:50,327 --> 00:19:51,377
with them?
634
00:19:51,631 --> 00:19:52,681
¿Jones?
635
00:19:53,071 --> 00:19:54,291
Is that your name?
636
00:19:54,801 --> 00:19:56,141
I said I understood.
637
00:20:06,041 --> 00:20:07,091
Well?
638
00:20:11,881 --> 00:20:13,673
Officer, take him to my house.
639
00:20:13,697 --> 00:20:14,747
auto.
640
00:20:14,748 --> 00:20:16,320
That?
641
00:20:16,321 --> 00:20:18,153
Tommy, just come in.
642
00:20:18,177 --> 00:20:19,227
auto.
643
00:20:22,271 --> 00:20:23,671
I'm sure that when the judge
644
00:20:23,711 --> 00:20:25,091
grants you bail, which they
645
00:20:25,119 --> 00:20:26,169
come and get you
646
00:20:26,170 --> 00:20:27,230
Mm.
647
00:20:27,231 --> 00:20:28,281
I have it.
648
00:20:28,632 --> 00:20:30,958
You know, I'm heading down.
649
00:20:30,959 --> 00:20:32,009
There now.
650
00:20:32,010 --> 00:20:33,118
What did I say?
651
00:20:33,119 --> 00:20:34,086
Who the fuck are you talking about?
652
00:20:34,087 --> 00:20:35,137
a
653
00:20:35,782 --> 00:20:37,166
IN.
654
00:20:37,167 --> 00:20:38,214
What?
655
00:20:38,215 --> 00:20:39,265
You better go
656
00:20:40,271 --> 00:20:41,651
Let's see what it does.
657
00:20:45,872 --> 00:20:47,672
down there.
658
00:20:47,673 --> 00:20:48,376
Thank you.
659
00:20:48,377 --> 00:20:49,427
Good job.
660
00:21:20,131 --> 00:21:21,191
Now then.
661
00:21:22,371 --> 00:21:23,421
Now,
662
00:21:24,491 --> 00:21:25,831
Are you ready to talk?
663
00:21:27,291 --> 00:21:28,523
Take a seat.
664
00:21:28,707 --> 00:21:29,757
Thank you.
665
00:21:36,731 --> 00:21:37,951
Everyone can go.
666
00:21:54,551 --> 00:21:55,601
So
667
00:21:56,992 --> 00:21:59,390
Have you thought about me?
668
00:21:59,391 --> 00:22:00,441
offer?
669
00:22:00,911 --> 00:22:02,571
No, not at all.
670
00:22:03,071 --> 00:22:04,291
I have many
671
00:22:04,811 --> 00:22:05,861
of information,
672
00:22:06,971 --> 00:22:08,021
Well?
673
00:22:08,022 --> 00:22:09,218
I just need it to be worth it
674
00:22:09,219 --> 00:22:10,269
my time.
675
00:22:11,651 --> 00:22:13,111
What's up with Tommy?
676
00:22:13,112 --> 00:22:14,538
The rookie?
677
00:22:14,539 --> 00:22:16,159
I forgot to read you your rights,
678
00:22:17,491 --> 00:22:18,541
did he do it?
679
00:22:19,211 --> 00:22:20,631
I'll do it truthfully.
680
00:22:23,611 --> 00:22:25,475
I must say that it is very
681
00:22:25,523 --> 00:22:26,573
bold.
682
00:22:26,851 --> 00:22:28,387
What makes you say that?
683
00:22:28,579 --> 00:22:30,365
Well, for
684
00:22:30,366 --> 00:22:31,756
For starters, I could be recording
685
00:22:31,757 --> 00:22:32,620
you
686
00:22:32,621 --> 00:22:33,671
I know.
687
00:22:33,672 --> 00:22:35,084
And I could be using a
688
00:22:35,085 --> 00:22:36,100
cable.
689
00:22:36,101 --> 00:22:37,189
Yes, you could.
690
00:22:37,325 --> 00:22:39,109
But it is
691
00:22:39,110 --> 00:22:40,676
It wouldn't matter because you
692
00:22:40,677 --> 00:22:42,269
Look, this room here, it's
693
00:22:42,270 --> 00:22:43,436
Stir everything that comes
694
00:22:43,437 --> 00:22:43,980
In it.
695
00:22:43,981 --> 00:22:45,031
Ah,
696
00:22:45,861 --> 00:22:46,911
I see.
697
00:22:47,221 --> 00:22:48,271
Yeah.
698
00:22:48,272 --> 00:22:49,468
So what are you doing?
699
00:22:49,469 --> 00:22:50,676
Are you trying to bribe me?
700
00:22:50,677 --> 00:22:52,477
No, no, I
701
00:22:52,478 --> 00:22:52,940
I told you.
702
00:22:52,941 --> 00:22:53,916
Look, I just want to help.
703
00:22:53,917 --> 00:22:54,967
You, that's all.
704
00:22:55,311 --> 00:22:56,703
But I want to get paid for it
705
00:22:56,704 --> 00:22:57,526
he.
706
00:22:57,527 --> 00:22:58,895
Oh, you want money?
707
00:22:59,023 --> 00:23:00,491
Okay, I see.
708
00:23:00,951 --> 00:23:02,479
And I mean, you got me at
709
00:23:02,615 --> 00:23:03,665
camera, right?
710
00:23:03,775 --> 00:23:04,825
So.
711
00:23:05,311 --> 00:23:06,615
I mean, you could be lying.
712
00:23:06,703 --> 00:23:08,495
You're giving me liar energy.
713
00:23:08,496 --> 00:23:09,158
right now.
714
00:23:09,159 --> 00:23:10,209
I am not.
715
00:23:10,551 --> 00:23:12,171
Well, what are you?
716
00:23:22,631 --> 00:23:23,681
Yeah,
717
00:23:24,831 --> 00:23:25,891
Thanks for that
718
00:23:26,661 --> 00:23:28,081
and go with her.
719
00:23:28,501 --> 00:23:29,805
Uh, so what?
720
00:23:29,893 --> 00:23:30,943
Because this.
721
00:23:31,181 --> 00:23:32,281
Oh, wow.
722
00:23:32,692 --> 00:23:34,348
I don't know.
723
00:23:34,349 --> 00:23:35,613
That damn huge jacket
724
00:23:35,614 --> 00:23:36,116
what are you wearing?
725
00:23:36,117 --> 00:23:37,268
You can hide secrets in that
726
00:23:37,269 --> 00:23:38,319
bitch.
727
00:23:40,141 --> 00:23:42,125
Okay, but I have
728
00:23:42,173 --> 00:23:43,223
information.
729
00:23:46,581 --> 00:23:47,829
No matter what you have,
730
00:23:47,830 --> 00:23:49,052
Because I don't trust you.
731
00:23:49,053 --> 00:23:50,845
Well then you
732
00:23:50,893 --> 00:23:52,493
Information is of no use
733
00:23:52,494 --> 00:23:53,220
me.
734
00:23:53,221 --> 00:23:54,321
You suspect.
735
00:23:54,322 --> 00:23:56,318
Well, listen, you have your
736
00:23:56,319 --> 00:23:58,111
Man, right here, okay?
737
00:23:58,271 --> 00:24:00,023
When you're ready, leave it.
738
00:24:00,047 --> 00:24:01,097
Let me know.
739
00:24:03,511 --> 00:24:04,561
Forward.
740
00:24:06,951 --> 00:24:08,571
Did you want to see me, ma'am?
741
00:24:10,151 --> 00:24:11,201
No.
742
00:24:12,511 --> 00:24:13,651
But she did it.
743
00:24:17,671 --> 00:24:18,721
No,
744
00:24:20,161 --> 00:24:22,101
No, me.
745
00:24:23,521 --> 00:24:24,621
Can't.
746
00:24:26,161 --> 00:24:27,301
Yes you can.
747
00:24:27,302 --> 00:24:30,080
Take her to the VIP area in the back.
748
00:24:30,081 --> 00:24:31,000
form.
749
00:24:31,001 --> 00:24:32,051
Death.
750
00:24:32,441 --> 00:24:33,491
Marilyn.
751
00:24:34,001 --> 00:24:35,051
Marilyn,
752
00:24:36,041 --> 00:24:37,265
go to vip.
753
00:24:37,433 --> 00:24:39,021
She has money to tip you.
754
00:24:39,952 --> 00:24:41,616
So you.
755
00:24:41,617 --> 00:24:41,952
Wow.
756
00:24:41,953 --> 00:24:43,021
You really alone
757
00:24:43,022 --> 00:24:44,688
You want me to incriminate you
758
00:24:44,689 --> 00:24:46,095
Myself at every step, eh?
759
00:24:46,193 --> 00:24:48,131
Oh, baby, I want you
760
00:24:48,171 --> 00:24:49,299
enjoy
761
00:24:49,475 --> 00:24:50,525
Look,
762
00:24:51,931 --> 00:24:52,981
GOOD,
763
00:24:54,331 --> 00:24:55,381
I'm coming.
764
00:24:57,411 --> 00:24:58,631
enjoy it
765
00:24:59,531 --> 00:25:00,581
Thank you.
766
00:25:13,581 --> 00:25:14,961
I don't trust that.
767
00:25:15,901 --> 00:25:17,461
You know I don't trust that.
768
00:25:17,621 --> 00:25:19,081
Now she wants a VIP.
769
00:25:19,741 --> 00:25:21,477
Well, I'm going to
770
00:25:21,509 --> 00:25:22,801
Try to trust her.
771
00:25:22,802 --> 00:25:24,244
That's going to need some dirt.
772
00:25:24,245 --> 00:25:25,295
a.
773
00:25:25,661 --> 00:25:26,711
Well,
774
00:25:29,901 --> 00:25:31,601
So, Tommy, what happened?
775
00:25:32,861 --> 00:25:33,911
Nothing.
776
00:25:33,912 --> 00:25:35,268
She just dropped me straight in
777
00:25:35,269 --> 00:25:36,319
here.
778
00:25:37,351 --> 00:25:38,551
Did the newbie read you?
779
00:25:38,591 --> 00:25:39,641
rights?
780
00:25:39,831 --> 00:25:41,011
Yes, he did.
781
00:25:42,511 --> 00:25:44,071
Well, well, look, this bitch
782
00:25:44,111 --> 00:25:45,531
He said no, so
783
00:25:46,031 --> 00:25:47,851
She's obviously up to something.
784
00:25:48,351 --> 00:25:49,591
I don't trust her.
785
00:25:49,711 --> 00:25:51,411
I don't trust it at all.
786
00:25:51,412 --> 00:25:53,510
You know who I really don't know?
787
00:25:53,511 --> 00:25:54,561
trust?
788
00:25:54,711 --> 00:25:55,761
¿OMS?
789
00:25:56,191 --> 00:25:57,491
That black Joey.
790
00:25:58,071 --> 00:25:59,531
And you think he does it?
791
00:26:02,582 --> 00:26:04,832
You know I don't trust him.
792
00:26:04,833 --> 00:26:05,432
son of a bitch.
793
00:26:05,433 --> 00:26:07,409
But he said that
794
00:26:07,410 --> 00:26:08,800
He had his eyes on the janitor.
795
00:26:08,801 --> 00:26:09,851
in Mexico.
796
00:26:09,902 --> 00:26:11,944
But I need to get to that
797
00:26:11,945 --> 00:26:13,145
The black man's brother.
798
00:26:13,201 --> 00:26:15,089
Adam, please
799
00:26:15,145 --> 00:26:16,501
Let me get this black.
800
00:26:17,241 --> 00:26:18,781
He threatened my father.
801
00:26:21,641 --> 00:26:22,901
I have to go.
802
00:26:22,902 --> 00:26:25,208
Where the fuck are you going?
803
00:26:25,209 --> 00:26:26,240
He called me last night,
804
00:26:26,241 --> 00:26:27,661
He told me he was at my house.
805
00:26:28,851 --> 00:26:29,901
Did he do it?
806
00:26:30,771 --> 00:26:32,723
Well, well,
807
00:26:32,747 --> 00:26:33,827
I guess I'll go to your
808
00:26:33,875 --> 00:26:34,925
home.
809
00:26:35,811 --> 00:26:37,231
You won't leave me.
810
00:26:37,232 --> 00:26:38,858
What are we going to do about it?
811
00:26:38,859 --> 00:26:39,818
¿Joey?
812
00:26:39,819 --> 00:26:40,786
Oh, don't worry about him.
813
00:26:40,787 --> 00:26:41,298
I have it.
814
00:26:41,299 --> 00:26:42,349
Let's go.
815
00:26:58,412 --> 00:27:00,308
What the fuck?
816
00:27:00,309 --> 00:27:02,165
Brother, are you sure about him?
817
00:27:02,173 --> 00:27:03,223
isn't it cool?
818
00:27:03,901 --> 00:27:05,241
About to turn it around.
819
00:27:05,981 --> 00:27:07,481
What the fuck is going on?
820
00:27:07,482 --> 00:27:09,388
They just left Señora
821
00:27:09,389 --> 00:27:10,228
office.
822
00:27:10,229 --> 00:27:12,173
Yes, then they
823
00:27:12,197 --> 00:27:13,247
I understand.
824
00:27:13,248 --> 00:27:14,380
Safe?
825
00:27:14,381 --> 00:27:15,108
Yes, that's it.
826
00:27:15,109 --> 00:27:16,159
They did it, bro.
827
00:27:39,031 --> 00:27:40,081
So
828
00:27:40,232 --> 00:27:42,358
How do you want to enjoy?
829
00:27:42,359 --> 00:27:43,409
This city?
830
00:27:45,891 --> 00:27:47,339
So that's what you do?
831
00:27:47,515 --> 00:27:49,111
What do you mean?
832
00:27:49,451 --> 00:27:50,671
I mean, just
833
00:27:51,211 --> 00:27:52,627
Bring girls here and you
834
00:27:52,659 --> 00:27:53,911
Fuck them for money?
835
00:27:54,731 --> 00:27:56,271
Now that would be illegal.
836
00:27:57,251 --> 00:27:58,671
That's what you do, right?
837
00:27:59,291 --> 00:28:01,123
If I like them, I do it.
838
00:28:01,124 --> 00:28:02,010
he.
839
00:28:02,011 --> 00:28:03,315
But if tips are given, you
840
00:28:03,316 --> 00:28:04,490
Know that you do what you do.
841
00:28:04,491 --> 00:28:06,139
Mm, yes,
842
00:28:06,140 --> 00:28:07,794
Okay, but that's not going to happen.
843
00:28:07,795 --> 00:28:08,845
Work for me.
844
00:28:08,846 --> 00:28:10,010
What do you mean by that?
845
00:28:10,011 --> 00:28:11,387
I'm not that kind of girl
846
00:28:11,388 --> 00:28:12,594
To those who like to share.
847
00:28:12,595 --> 00:28:14,016
Well, you are definitely in the right place.
848
00:28:14,017 --> 00:28:14,584
wrong place
849
00:28:14,585 --> 00:28:16,217
And you
850
00:28:16,218 --> 00:28:17,152
Definitely fucking with him
851
00:28:17,153 --> 00:28:17,752
wrong thing
852
00:28:17,753 --> 00:28:19,513
Yes, yes, yes, yes, I
853
00:28:19,514 --> 00:28:20,552
I know, I know.
854
00:28:20,553 --> 00:28:21,603
Believe me, I know.
855
00:28:21,673 --> 00:28:23,533
Look, then let's get down to business.
856
00:28:23,534 --> 00:28:25,168
That?
857
00:28:25,169 --> 00:28:25,640
That?
858
00:28:25,641 --> 00:28:26,741
Wait, wait.
859
00:28:27,961 --> 00:28:29,461
I want to talk to you first.
860
00:28:29,761 --> 00:28:30,811
He's got this shit.
861
00:28:30,865 --> 00:28:31,915
Wait.
862
00:28:31,916 --> 00:28:34,216
I got a lot of information
863
00:28:34,217 --> 00:28:35,328
I know that your boss is
864
00:28:35,329 --> 00:28:36,032
I'm going to like it.
865
00:28:36,033 --> 00:28:37,841
Now she gave me
866
00:28:37,881 --> 00:28:38,931
money.
867
00:28:40,011 --> 00:28:41,511
She doesn't trust me.
868
00:28:41,512 --> 00:28:43,130
Damn! I don't trust you.
869
00:28:43,131 --> 00:28:44,181
ass neither
870
00:28:44,891 --> 00:28:46,539
So how can I get in?
871
00:28:46,715 --> 00:28:47,963
What do you mean by that?
872
00:28:48,107 --> 00:28:49,591
I mean, I see the money.
873
00:28:50,451 --> 00:28:51,507
I see it.
874
00:28:51,659 --> 00:28:53,339
I understand what you were saying.
875
00:28:53,340 --> 00:28:54,242
And I can help.
876
00:28:54,243 --> 00:28:55,293
Me alone.
877
00:28:55,731 --> 00:28:57,475
I just want to be paid a
878
00:28:57,476 --> 00:28:58,618
A lot of money for information
879
00:28:58,619 --> 00:28:59,669
that I have
880
00:28:59,670 --> 00:29:01,282
And the information you obtained.
881
00:29:01,283 --> 00:29:02,386
Well, if I told you, then
882
00:29:02,387 --> 00:29:03,831
It would be worthless.
883
00:29:04,501 --> 00:29:05,551
Mmm.
884
00:29:05,552 --> 00:29:06,796
Well, that shit ain't gonna...
885
00:29:06,797 --> 00:29:07,564
work.
886
00:29:07,565 --> 00:29:08,004
Because?
887
00:29:08,005 --> 00:29:09,055
Why not?
888
00:29:09,056 --> 00:29:10,476
Because with the lady, you have to
889
00:29:10,477 --> 00:29:11,780
Give and you will have to keep giving.
890
00:29:11,781 --> 00:29:12,876
Then she will decide if
891
00:29:12,877 --> 00:29:14,220
I want to give something back to you.
892
00:29:14,221 --> 00:29:16,021
For me that's bullshit.
893
00:29:16,061 --> 00:29:17,111
These are the women.
894
00:29:19,941 --> 00:29:21,601
It's not supposed to be funny.
895
00:29:22,261 --> 00:29:23,311
Look,
896
00:29:24,181 --> 00:29:25,621
Do you want this dick or what?
897
00:29:25,622 --> 00:29:26,268
Wow.
898
00:29:26,269 --> 00:29:27,308
Well.
899
00:29:27,309 --> 00:29:28,481
You know, you.
900
00:29:29,221 --> 00:29:31,093
You really need to stop talking
901
00:29:31,094 --> 00:29:31,892
I like that.
902
00:29:31,893 --> 00:29:33,044
You know you like this shit.
903
00:29:33,045 --> 00:29:34,095
No, I don't.
904
00:29:34,096 --> 00:29:35,124
Safe?
905
00:29:35,125 --> 00:29:36,175
I'm positive
906
00:29:36,176 --> 00:29:37,908
The last time I was fucking
907
00:29:37,909 --> 00:29:39,773
you, when I was
908
00:29:39,774 --> 00:29:40,788
Talking that gangster shit
909
00:29:40,789 --> 00:29:41,839
To you,
910
00:29:42,501 --> 00:29:44,121
You came every time.
911
00:29:44,122 --> 00:29:46,108
Shit it's like someone has gone crazy
912
00:29:46,109 --> 00:29:47,189
the shower turned off.
913
00:29:48,581 --> 00:29:49,829
You want this shit?
914
00:29:49,965 --> 00:29:51,397
You know you want this shit.
915
00:29:51,509 --> 00:29:52,881
Now come get this shit.
916
00:29:58,772 --> 00:30:00,780
Fresh face.
917
00:30:00,781 --> 00:30:02,324
White teeth, you are one of the good ones
918
00:30:02,325 --> 00:30:04,205
I like 5, 3.
919
00:30:04,293 --> 00:30:05,989
Long hair with a touch of
920
00:30:06,005 --> 00:30:07,629
Freshly cut spice,
921
00:30:07,685 --> 00:30:09,197
Fit, clean. Know that I am
922
00:30:09,229 --> 00:30:11,061
Your type was
923
00:30:11,101 --> 00:30:12,645
A surprise is sure to happen
924
00:30:12,693 --> 00:30:14,677
that we crossed the line
925
00:30:14,678 --> 00:30:16,548
There is no turning back, it cannot be done.
926
00:30:16,549 --> 00:30:18,117
go back in time
927
00:30:18,269 --> 00:30:19,685
knowing that I am the one who
928
00:30:19,733 --> 00:30:21,521
Always on your mind
929
00:30:31,351 --> 00:30:32,401
Yeah,
930
00:30:34,911 --> 00:30:35,961
Well.
931
00:30:36,631 --> 00:30:38,103
Look at you trying to get it
932
00:30:38,104 --> 00:30:39,006
money up.
933
00:30:39,007 --> 00:30:40,063
You already know it.
934
00:30:40,247 --> 00:30:41,371
Hey, hello, D.
935
00:30:42,071 --> 00:30:43,651
Where is that white boy?
936
00:30:44,631 --> 00:30:45,891
Mind your own business.
937
00:30:47,271 --> 00:30:48,321
Alright,
938
00:30:50,241 --> 00:30:51,291
Here you go.
939
00:30:53,481 --> 00:30:54,531
Thank you.
940
00:30:56,042 --> 00:30:58,184
It should still be in the
941
00:30:58,185 --> 00:30:58,736
prime time, however.
942
00:30:58,737 --> 00:30:59,040
Well.
943
00:30:59,041 --> 00:31:00,581
Good evening, Problem.
944
00:31:01,601 --> 00:31:02,651
Good night.
945
00:31:18,731 --> 00:31:20,547
Wait, who are we traveling with?
946
00:31:20,548 --> 00:31:21,458
You have to travel with me
947
00:31:21,459 --> 00:31:22,354
Let's go.
948
00:31:22,355 --> 00:31:22,922
Wait.
949
00:31:22,923 --> 00:31:24,791
Wait, wait.
950
00:31:25,131 --> 00:31:26,271
What are you doing?
951
00:31:26,962 --> 00:31:28,410
Problem.
952
00:31:28,411 --> 00:31:28,626
Problem.
953
00:31:28,627 --> 00:31:29,677
You have weapons.
954
00:31:29,678 --> 00:31:31,594
Do you think we're going to go in there?
955
00:31:31,595 --> 00:31:33,475
blind, but what if they are?
956
00:31:33,523 --> 00:31:35,027
Hi, I'm tied up,
957
00:31:35,059 --> 00:31:36,109
also.
958
00:31:36,811 --> 00:31:38,387
Hello, can we talk please?
959
00:31:38,579 --> 00:31:39,883
Let's go.
960
00:31:40,027 --> 00:31:41,077
Let's go.
961
00:31:41,231 --> 00:31:42,281
Let's go.
962
00:31:46,951 --> 00:31:48,331
Hi, what's up, Dara?
963
00:31:50,951 --> 00:31:52,001
Are you OK?
964
00:31:52,031 --> 00:31:53,081
Thank you.
965
00:31:53,231 --> 00:31:54,927
Look, can I?
966
00:31:54,959 --> 00:31:56,731
explain to you that you can't
967
00:32:13,401 --> 00:32:14,621
Tires fixed?
968
00:32:14,622 --> 00:32:15,792
No.
969
00:32:15,793 --> 00:32:17,193
Because I didn't do it.
970
00:32:17,194 --> 00:32:17,800
Well.
971
00:32:17,801 --> 00:32:18,851
Keep playing.
972
00:32:23,201 --> 00:32:24,251
All right, now.
973
00:32:31,931 --> 00:32:32,991
There you go.
974
00:32:33,112 --> 00:32:35,594
Let me walk you to your car.
975
00:32:35,595 --> 00:32:36,645
Well?
976
00:32:36,962 --> 00:32:38,426
Alright.
977
00:32:38,427 --> 00:32:39,477
Good night,
978
00:32:41,002 --> 00:32:42,578
Face.
979
00:32:42,579 --> 00:32:43,629
Let's go.
980
00:32:45,691 --> 00:32:46,741
There you go.
981
00:32:56,651 --> 00:32:57,701
Doc.
982
00:32:57,755 --> 00:32:58,805
Come here.
983
00:33:00,771 --> 00:33:01,821
Ey,
984
00:33:03,851 --> 00:33:04,901
what's happening?
985
00:33:06,531 --> 00:33:07,911
How did it go up there?
986
00:33:08,531 --> 00:33:10,031
She was totally involved in it.
987
00:33:10,611 --> 00:33:11,661
Was it her?
988
00:33:12,611 --> 00:33:13,661
Yeah.
989
00:33:13,699 --> 00:33:14,991
But do you trust her?
990
00:33:17,531 --> 00:33:19,235
Trust is not a word we use
991
00:33:19,283 --> 00:33:20,333
Here.
992
00:33:22,171 --> 00:33:23,511
Yes, I know, right?
993
00:33:23,881 --> 00:33:24,931
¿You?
994
00:33:25,472 --> 00:33:27,496
No.
995
00:33:27,497 --> 00:33:29,417
But she did it
996
00:33:29,418 --> 00:33:30,496
He says he got something valuable
997
00:33:30,497 --> 00:33:31,701
Information for you.
998
00:33:34,121 --> 00:33:36,105
Okay, we need
999
00:33:36,113 --> 00:33:37,163
to paste that.
1000
00:33:37,681 --> 00:33:39,141
I can understand that.
1001
00:33:39,561 --> 00:33:40,737
Okay, well, thank you.
1002
00:33:40,809 --> 00:33:41,897
You can go and tip.
1003
00:33:41,898 --> 00:33:42,632
Alright.
1004
00:33:42,633 --> 00:33:43,232
You have a good one
1005
00:33:43,233 --> 00:33:43,952
See you tomorrow.
1006
00:33:43,953 --> 00:33:44,584
Me too.
1007
00:33:44,585 --> 00:33:45,635
Alright.
1008
00:33:57,482 --> 00:33:59,562
Yeah.
1009
00:33:59,563 --> 00:34:00,613
Ey.
1010
00:34:02,011 --> 00:34:03,061
Ey.
1011
00:34:03,491 --> 00:34:04,603
Are you coming home?
1012
00:34:04,787 --> 00:34:06,391
As soon as I get off work.
1013
00:34:06,851 --> 00:34:07,901
Well.
1014
00:34:07,902 --> 00:34:09,218
I'll be there waiting for you.
1015
00:34:09,219 --> 00:34:09,674
you
1016
00:34:09,675 --> 00:34:10,725
Alright.
1017
00:34:11,171 --> 00:34:12,471
In your bed.
1018
00:34:12,472 --> 00:34:13,818
That?
1019
00:34:13,819 --> 00:34:15,671
I'm going to fuck you.
1020
00:34:16,152 --> 00:34:18,594
And why would you want to?
1021
00:34:18,595 --> 00:34:19,645
do that?
1022
00:34:19,646 --> 00:34:21,290
To show you what she was like
1023
00:34:21,291 --> 00:34:22,330
to achieve.
1024
00:34:22,331 --> 00:34:23,306
She already told me about
1025
00:34:23,307 --> 00:34:24,394
your little cock tickling you.
1026
00:34:24,395 --> 00:34:25,445
Eh.
1027
00:34:25,811 --> 00:34:27,191
You are in a hurry to get home.
1028
00:34:27,611 --> 00:34:29,091
I will, but you know what?
1029
00:34:29,251 --> 00:34:30,301
What's that?
1030
00:34:30,611 --> 00:34:31,661
Please be there.
1031
00:34:31,662 --> 00:34:32,546
I will do that.
1032
00:34:32,547 --> 00:34:33,787
And be alone.
1033
00:34:33,979 --> 00:34:35,243
I told you, I don't need it.
1034
00:34:35,307 --> 00:34:37,227
Nobody to control you.
1035
00:34:37,228 --> 00:34:37,954
Yes that's fine.
1036
00:34:37,955 --> 00:34:39,005
Have
1037
00:34:40,812 --> 00:34:42,644
Is it him?
1038
00:34:42,645 --> 00:34:43,695
Mm.
1039
00:34:43,696 --> 00:34:44,668
Isn't he there?
1040
00:34:44,669 --> 00:34:45,719
Yeah.
1041
00:34:47,861 --> 00:34:48,911
Well,
1042
00:34:50,661 --> 00:34:51,717
Now let me start.
1043
00:34:51,829 --> 00:34:53,321
No, wait.
1044
00:34:53,322 --> 00:34:55,244
Are you just going to walk in there?
1045
00:34:55,245 --> 00:34:56,841
I know that shit is a trap.
1046
00:34:57,501 --> 00:34:58,881
Well, what are you saying?
1047
00:34:59,581 --> 00:35:00,957
I have a plan?
1048
00:35:00,958 --> 00:35:02,044
Do you have a plan?
1049
00:35:02,045 --> 00:35:02,484
Well.
1050
00:35:02,485 --> 00:35:03,535
Thomas.
1051
00:35:03,557 --> 00:35:04,607
Yes, ma'am?
1052
00:35:04,725 --> 00:35:05,841
Go with blue.
1053
00:35:06,141 --> 00:35:07,479
I need to be with you.
1054
00:35:07,480 --> 00:35:08,330
I got them.
1055
00:35:08,331 --> 00:35:09,675
I'm fine, ma'am.
1056
00:35:09,676 --> 00:35:10,994
What the fuck did I just do?
1057
00:35:10,995 --> 00:35:12,045
say?
1058
00:35:12,491 --> 00:35:13,541
Well,
1059
00:35:17,531 --> 00:35:18,659
Bring that black back
1060
00:35:18,675 --> 00:35:19,725
me.
1061
00:35:20,171 --> 00:35:21,551
You know we got it.
1062
00:35:22,251 --> 00:35:23,651
You know it's a fucking trap.
1063
00:35:23,652 --> 00:35:24,202
Alright.
1064
00:35:24,203 --> 00:35:25,311
So be careful.
1065
00:35:26,051 --> 00:35:27,151
Yes, ma'am.
1066
00:35:27,152 --> 00:35:28,778
I got it.
1067
00:35:28,779 --> 00:35:30,707
Okay, I'm going to my
1068
00:35:30,708 --> 00:35:31,682
office for a minute.
1069
00:35:31,683 --> 00:35:32,754
Let Joey know I'm ready for
1070
00:35:32,755 --> 00:35:33,698
go home.
1071
00:35:33,699 --> 00:35:34,478
Yes, ma'am.
1072
00:35:34,479 --> 00:35:35,529
Thank you.
1073
00:35:39,591 --> 00:35:40,807
We have to hurry.
1074
00:35:40,808 --> 00:35:41,638
Yes I know.
1075
00:35:41,639 --> 00:35:42,606
Because I don't like that black guy
1076
00:35:42,607 --> 00:35:43,374
with you.
1077
00:35:43,375 --> 00:35:44,551
Yes, he is not crazy.
1078
00:35:44,552 --> 00:35:45,358
So, let's go.
1079
00:35:45,359 --> 00:35:46,206
I still don't like it.
1080
00:35:46,207 --> 00:35:47,371
Yeah, come on, Tommy.
1081
00:35:51,791 --> 00:35:52,841
Shit.
1082
00:35:52,842 --> 00:35:53,782
That?
1083
00:35:53,783 --> 00:35:55,371
It's a very nice neighborhood.
1084
00:35:55,951 --> 00:35:57,623
This could be it
1085
00:35:57,647 --> 00:35:58,697
neighborhood watch
1086
00:35:59,601 --> 00:36:01,225
Let's go find this money.
1087
00:36:01,393 --> 00:36:02,501
Okay, I bet.
1088
00:36:02,502 --> 00:36:04,184
Well.
1089
00:36:04,185 --> 00:36:05,235
Go ahead, brother.
1090
00:36:05,236 --> 00:36:06,656
Wait, wait, wait.
1091
00:36:06,657 --> 00:36:07,736
Do you still have that gun?
1092
00:36:07,737 --> 00:36:08,664
I gave it to you, right?
1093
00:36:08,665 --> 00:36:09,392
Yes, but I don't know how.
1094
00:36:09,393 --> 00:36:10,144
to use it.
1095
00:36:10,145 --> 00:36:11,521
Yes, it is not necessary.
1096
00:36:11,522 --> 00:36:12,832
Just go in there and get it
1097
00:36:12,833 --> 00:36:13,688
the money and come directly
1098
00:36:13,689 --> 00:36:14,472
back out.
1099
00:36:14,473 --> 00:36:16,101
Well, we're out.
1100
00:36:16,801 --> 00:36:18,225
Where will you all be?
1101
00:36:18,393 --> 00:36:19,553
Don't worry about us.
1102
00:36:19,554 --> 00:36:20,536
We will be just around the corner
1103
00:36:20,537 --> 00:36:21,587
corner.
1104
00:36:21,832 --> 00:36:23,752
I don't know if I can
1105
00:36:23,753 --> 00:36:24,941
Do this on my own.
1106
00:36:24,942 --> 00:36:26,068
Come on, bro.
1107
00:36:26,069 --> 00:36:26,868
We are here now.
1108
00:36:26,869 --> 00:36:27,919
Let's go.
1109
00:36:27,949 --> 00:36:29,397
Nigga, we here.
1110
00:36:29,398 --> 00:36:30,540
We're not going anywhere.
1111
00:36:30,541 --> 00:36:31,108
Just walk in.
1112
00:36:31,109 --> 00:36:32,159
Well?
1113
00:36:32,160 --> 00:36:33,228
Let's go.
1114
00:36:33,229 --> 00:36:34,813
Look, Texas, when you get there
1115
00:36:34,814 --> 00:36:35,316
in.
1116
00:36:35,317 --> 00:36:36,284
Alright.
1117
00:36:36,285 --> 00:36:37,335
I got you.
1118
00:36:39,021 --> 00:36:40,121
You got it, bro.
1119
00:36:45,412 --> 00:36:46,868
Hell,
1120
00:36:46,869 --> 00:36:49,481
Yeah.
1121
00:36:55,132 --> 00:36:57,734
Do you remember my husband?
1122
00:36:57,735 --> 00:36:58,785
GOOD?
1123
00:36:59,391 --> 00:37:00,441
Hello.
1124
00:37:02,111 --> 00:37:03,727
We've missed you.
1125
00:37:03,879 --> 00:37:04,929
Yeah.
1126
00:37:05,071 --> 00:37:06,291
Is that my money?
1127
00:37:06,871 --> 00:37:08,251
He's in a hurry, darling.
1128
00:37:08,252 --> 00:37:09,670
I see that.
1129
00:37:09,671 --> 00:37:10,811
Who are you texting?
1130
00:37:11,391 --> 00:37:12,651
My car service.
1131
00:37:12,951 --> 00:37:14,511
Did you get him to take you here?
1132
00:37:14,599 --> 00:37:15,649
Yeah.
1133
00:37:16,361 --> 00:37:17,529
Do you want a drink?
1134
00:37:17,530 --> 00:37:18,000
No.
1135
00:37:18,001 --> 00:37:19,101
I want my money.
1136
00:37:20,761 --> 00:37:22,337
How impatient.
1137
00:37:22,489 --> 00:37:23,539
How impatient.
1138
00:37:23,540 --> 00:37:24,168
That's all.
1139
00:37:24,169 --> 00:37:24,592
GOOD.
1140
00:37:24,593 --> 00:37:26,137
Well, we'll give you the
1141
00:37:26,169 --> 00:37:27,921
money, but we need to talk
1142
00:37:27,961 --> 00:37:29,057
You first.
1143
00:37:29,249 --> 00:37:30,929
Listen, I just want my money.
1144
00:37:31,025 --> 00:37:32,969
Okay, we'll do it.
1145
00:37:32,985 --> 00:37:34,673
I give you the money, but we
1146
00:37:34,674 --> 00:37:35,600
You have to make sure that
1147
00:37:35,601 --> 00:37:37,241
I won't say anything.
1148
00:37:37,242 --> 00:37:37,864
I won't do it.
1149
00:37:37,865 --> 00:37:38,915
Pandas.
1150
00:37:39,561 --> 00:37:41,489
Where is that guy who said?
1151
00:37:41,505 --> 00:37:42,555
Did you tell him?
1152
00:37:43,951 --> 00:37:45,001
I don't know.
1153
00:37:45,071 --> 00:37:46,411
I think you're lying.
1154
00:37:46,412 --> 00:37:47,926
Listen, just give me my money.
1155
00:37:47,927 --> 00:37:48,694
I will sign whatever you need.
1156
00:37:48,695 --> 00:37:48,878
sign.
1157
00:37:48,879 --> 00:37:49,574
You will never have to worry
1158
00:37:49,575 --> 00:37:50,625
About me again.
1159
00:37:52,551 --> 00:37:54,383
Getting horny
1160
00:37:54,384 --> 00:37:55,398
You did it to me last time.
1161
00:37:55,399 --> 00:37:56,030
That really hurt.
1162
00:37:56,031 --> 00:37:57,931
Man, you really get me excited.
1163
00:37:59,071 --> 00:38:00,411
I'll be kind.
1164
00:38:01,462 --> 00:38:02,942
Fair.
1165
00:38:02,943 --> 00:38:04,451
Just pack my money, please.
1166
00:38:04,452 --> 00:38:06,470
It will prevent you from
1167
00:38:06,471 --> 00:38:07,558
talking if we give you this
1168
00:38:07,559 --> 00:38:08,609
money.
1169
00:38:08,651 --> 00:38:09,883
I won't speak.
1170
00:38:09,884 --> 00:38:10,978
I promise.
1171
00:38:10,979 --> 00:38:12,451
You promised you would do it
1172
00:38:12,452 --> 00:38:14,098
Stay with us if we take care of ourselves
1173
00:38:14,099 --> 00:38:15,149
of you.
1174
00:38:15,851 --> 00:38:17,111
Sweets, please.
1175
00:38:17,411 --> 00:38:18,461
No,
1176
00:38:20,251 --> 00:38:21,301
Hello everyone,
1177
00:38:23,731 --> 00:38:24,911
I'm not doing this
1178
00:38:24,912 --> 00:38:26,322
No, don't do it.
1179
00:38:26,323 --> 00:38:27,458
I'm going to shoot everyone here.
1180
00:38:27,459 --> 00:38:28,551
Stay away from me.
1181
00:38:29,491 --> 00:38:31,083
Give us the money.
1182
00:38:31,267 --> 00:38:32,551
I know it from you.
1183
00:38:34,531 --> 00:38:35,883
Put the money in the bag.
1184
00:38:35,947 --> 00:38:37,435
This is just stupid.
1185
00:38:37,603 --> 00:38:38,971
We know who you are.
1186
00:38:39,091 --> 00:38:40,243
We're going to jail.
1187
00:38:40,244 --> 00:38:41,778
And we'll tell it to every damn person
1188
00:38:41,779 --> 00:38:42,829
GOOD.
1189
00:38:42,830 --> 00:38:44,786
Hey, she's packing the money.
1190
00:38:44,787 --> 00:38:45,226
Up, right?
1191
00:38:45,227 --> 00:38:45,858
We're going to get that money.
1192
00:38:45,859 --> 00:38:46,706
Let's go.
1193
00:38:46,707 --> 00:38:47,178
No.
1194
00:38:47,179 --> 00:38:48,411
They have a safe here,
1195
00:38:48,412 --> 00:38:49,530
bite.
1196
00:38:49,531 --> 00:38:50,746
No, not until we get to the
1197
00:38:50,747 --> 00:38:51,546
money.
1198
00:38:51,547 --> 00:38:52,850
We will find them and hold them.
1199
00:38:52,851 --> 00:38:53,666
here.
1200
00:38:53,667 --> 00:38:54,717
Let's go.
1201
00:38:54,718 --> 00:38:55,202
Wait.
1202
00:38:55,203 --> 00:38:55,578
No.
1203
00:38:55,579 --> 00:38:57,427
But he's right, bitch.
1204
00:38:57,428 --> 00:38:57,954
Where is the safe?
1205
00:38:57,955 --> 00:38:59,111
I bet you hurt him.
1206
00:38:59,611 --> 00:39:00,835
Don't you dare.
1207
00:39:00,836 --> 00:39:01,986
Hold his ass right here.
1208
00:39:01,987 --> 00:39:03,010
Don't let it move.
1209
00:39:03,011 --> 00:39:03,794
Well?
1210
00:39:03,795 --> 00:39:04,746
She will take us to the
1211
00:39:04,747 --> 00:39:05,530
safe.
1212
00:39:05,531 --> 00:39:06,581
Let's go.
1213
00:39:07,931 --> 00:39:09,271
Move your ass!
1214
00:39:18,451 --> 00:39:19,871
Is this what you are?
1215
00:39:19,872 --> 00:39:21,506
Shut up.
1216
00:39:21,507 --> 00:39:22,562
You're really doing this
1217
00:39:22,563 --> 00:39:23,178
us?
1218
00:39:23,179 --> 00:39:24,791
Shut the fuck up.
1219
00:39:25,131 --> 00:39:26,863
Are you that angry?
1220
00:39:27,027 --> 00:39:28,891
Tell me one more word.
1221
00:39:31,391 --> 00:39:33,171
You're not going to shoot me.
1222
00:39:44,911 --> 00:39:46,611
get out of here
1223
00:40:08,151 --> 00:40:09,731
I'm here.
1224
00:40:12,351 --> 00:40:13,663
You know that's not fair,
1225
00:40:13,727 --> 00:40:14,777
GOOD?
1226
00:40:14,871 --> 00:40:16,455
I came alone.
1227
00:40:16,623 --> 00:40:18,503
And I told you to come alone
1228
00:40:18,567 --> 00:40:19,617
also.
1229
00:40:20,011 --> 00:40:21,491
And I see you brought this
1230
00:40:21,531 --> 00:40:22,631
black with you
1231
00:40:22,971 --> 00:40:24,551
Get out of my house, dammit!
1232
00:40:25,091 --> 00:40:26,141
No.
1233
00:40:26,611 --> 00:40:28,147
We have a
1234
00:40:28,179 --> 00:40:29,229
date.
1235
00:40:30,691 --> 00:40:32,511
We have a fucking date, huh?
1236
00:40:32,512 --> 00:40:34,434
What the fuck did I just say?
1237
00:40:34,435 --> 00:40:35,485
To you?
1238
00:40:35,611 --> 00:40:36,661
Let's go.
1239
00:40:36,662 --> 00:40:37,506
What the fuck?
1240
00:40:37,507 --> 00:40:39,051
I know she wants to see
1241
00:40:39,052 --> 00:40:40,090
me.
1242
00:40:40,091 --> 00:40:41,186
How the hell do you know?
1243
00:40:41,187 --> 00:40:42,237
that?
1244
00:40:42,891 --> 00:40:44,249
Take me to her.
1245
00:40:44,250 --> 00:40:45,348
You better be made of glass.
1246
00:40:45,349 --> 00:40:47,029
You want to see her be a
1247
00:40:47,045 --> 00:40:48,481
Black man dead right now.
1248
00:40:50,141 --> 00:40:51,191
Shit,
1249
00:40:52,901 --> 00:40:54,157
Just not my face.
1250
00:40:54,229 --> 00:40:55,717
I'm too pretty for that
1251
00:40:55,718 --> 00:40:56,428
shit.
1252
00:40:56,429 --> 00:40:57,841
Fuck your face
1253
00:40:59,981 --> 00:41:01,031
blue.
1254
00:41:03,741 --> 00:41:05,601
You hit like a...
1255
00:41:14,071 --> 00:41:15,121
Hello.
1256
00:41:15,122 --> 00:41:16,222
Hello.
1257
00:41:16,223 --> 00:41:17,731
I thought you were going home.
1258
00:41:17,732 --> 00:41:19,486
I let everyone have everything
1259
00:41:19,487 --> 00:41:19,870
fun.
1260
00:41:19,871 --> 00:41:21,531
No, ma'am.
1261
00:41:22,151 --> 00:41:24,047
So, Fernando, you threatened
1262
00:41:24,079 --> 00:41:25,129
my father?
1263
00:41:25,271 --> 00:41:26,759
Yes, I do.
1264
00:41:26,760 --> 00:41:27,390
those.
1265
00:41:27,391 --> 00:41:29,319
Well, now you think I'm...
1266
00:41:29,335 --> 00:41:30,955
Are you going to let this happen?
1267
00:41:31,031 --> 00:41:32,931
Well, that made you run.
1268
00:41:34,031 --> 00:41:35,081
Well,
1269
00:41:35,721 --> 00:41:37,113
Ok now I'm going to send
1270
00:41:37,137 --> 00:41:38,187
you are running
1271
00:41:38,188 --> 00:41:40,096
Well, maybe you want to listen to it.
1272
00:41:40,097 --> 00:41:41,561
What I have to say first.
1273
00:41:41,562 --> 00:41:43,056
I don't want to hear anything.
1274
00:41:43,057 --> 00:41:44,107
Well,
1275
00:41:45,041 --> 00:41:46,091
then look.
1276
00:41:51,001 --> 00:41:52,221
What the fuck?
1277
00:41:53,121 --> 00:41:55,113
And if I let myself go
1278
00:41:55,137 --> 00:41:56,301
from this button,
1279
00:41:56,841 --> 00:41:58,301
Then it falls.
1280
00:41:58,302 --> 00:41:59,736
Fernando, you have to leave it.
1281
00:41:59,737 --> 00:42:00,821
My father is leaving.
1282
00:42:01,811 --> 00:42:03,491
I have instructions to bring
1283
00:42:03,531 --> 00:42:04,651
you to the airport
1284
00:42:04,811 --> 00:42:05,861
tonight.
1285
00:42:06,411 --> 00:42:08,323
We'll both get on a plane.
1286
00:42:08,467 --> 00:42:10,339
and going to Mexico where
1287
00:42:10,395 --> 00:42:12,163
My brother is waiting
1288
00:42:12,227 --> 00:42:13,277
for you.
1289
00:42:14,451 --> 00:42:16,403
It's time to meet my sister.
1290
00:42:16,467 --> 00:42:17,791
father-in-law.
1291
00:42:18,491 --> 00:42:20,435
You will pay for what you pay for
1292
00:42:20,483 --> 00:42:21,533
those.
1293
00:42:21,731 --> 00:42:22,911
Where are you going?
1294
00:42:24,131 --> 00:42:26,043
I'm going to leave this
1295
00:42:26,044 --> 00:42:27,060
button.
1296
00:42:27,061 --> 00:42:28,111
Thomas.
1297
00:42:30,141 --> 00:42:32,133
Joey, would you take him?
1298
00:42:32,157 --> 00:42:33,221
Weapon, please?
1299
00:42:33,261 --> 00:42:35,241
Take it easy, big boy.
1300
00:42:35,861 --> 00:42:36,911
What the fuck?
1301
00:42:37,781 --> 00:42:38,831
I knew it.
1302
00:42:39,381 --> 00:42:40,431
And you,
1303
00:42:40,981 --> 00:42:42,445
You're coming with me so
1304
00:42:42,493 --> 00:42:44,461
I can lift you up like you did
1305
00:42:44,501 --> 00:42:45,881
I do what my wife does.
1306
00:42:47,261 --> 00:42:49,013
So what's going to happen?
1307
00:42:49,037 --> 00:42:50,087
to be?
1308
00:42:50,872 --> 00:42:53,702
Do you know what my father said?
1309
00:42:53,703 --> 00:42:54,951
I would say if I were here
1310
00:42:54,991 --> 00:42:56,041
right now?
1311
00:42:56,871 --> 00:42:58,119
He would stare at me.
1312
00:42:58,135 --> 00:42:59,751
My eyes and he said,
1313
00:42:59,791 --> 00:43:00,841
Baby girl,
1314
00:43:01,431 --> 00:43:03,131
Fuck these bastards.
1315
00:43:03,132 --> 00:43:05,142
They don't give a shit
1316
00:43:05,143 --> 00:43:06,193
nobody.
1317
00:43:06,711 --> 00:43:07,931
Not even me?
1318
00:43:07,932 --> 00:43:09,166
No.
1319
00:43:09,167 --> 00:43:10,647
He would be very, very angry.
1320
00:43:10,648 --> 00:43:11,830
Right now if he knew I was
1321
00:43:11,831 --> 00:43:12,881
here.
1322
00:43:16,111 --> 00:43:17,199
It's a cigarette.
1323
00:43:17,200 --> 00:43:17,942
Calm down.
1324
00:43:17,943 --> 00:43:19,131
A little nervous.
1325
00:43:22,231 --> 00:43:23,851
You see, when I was
1326
00:43:25,311 --> 00:43:27,207
you're thirsty, it's coming
1327
00:43:27,239 --> 00:43:28,319
Home from school
1328
00:43:28,495 --> 00:43:29,545
crying.
1329
00:43:30,271 --> 00:43:32,111
This girl had taken
1330
00:43:32,151 --> 00:43:33,251
My lunch money.
1331
00:43:38,551 --> 00:43:39,771
So my father
1332
00:43:39,932 --> 00:43:42,822
He went and hugged his parents.
1333
00:43:42,823 --> 00:43:43,873
at gunpoint.
1334
00:43:45,401 --> 00:43:46,741
He gave me a bet
1335
00:43:47,401 --> 00:43:48,901
and I beat him up.
1336
00:43:49,801 --> 00:43:51,541
See, that was the day that
1337
00:43:52,481 --> 00:43:54,041
He taught me to
1338
00:43:54,081 --> 00:43:56,001
Never let anyone take advantage of you
1339
00:43:56,009 --> 00:43:57,059
About me again.
1340
00:43:58,201 --> 00:43:59,251
Now,
1341
00:44:01,121 --> 00:44:02,577
I know you don't really know.
1342
00:44:02,609 --> 00:44:04,141
who I am, and that's okay.
1343
00:44:04,521 --> 00:44:05,821
So I'll tell you
1344
00:44:07,081 --> 00:44:08,401
The most dangerous thing
1345
00:44:08,402 --> 00:44:10,394
What interests me about myself is the fact that
1346
00:44:10,395 --> 00:44:12,147
I'm telling you frankly.
1347
00:44:12,179 --> 00:44:13,843
Have a middle ground.
1348
00:44:13,844 --> 00:44:14,906
No.
1349
00:44:14,907 --> 00:44:16,227
I am a
1350
00:44:16,259 --> 00:44:17,309
angel
1351
00:44:18,331 --> 00:44:19,551
or the devil.
1352
00:44:20,811 --> 00:44:22,191
I'm not afraid
1353
00:44:22,571 --> 00:44:23,621
So
1354
00:44:25,252 --> 00:44:27,570
How about we just watch?
1355
00:44:27,571 --> 00:44:28,621
Know
1356
00:44:29,251 --> 00:44:30,311
Who lives
1357
00:44:31,371 --> 00:44:32,431
blink.
1358
00:44:36,341 --> 00:44:38,121
I will kill him.
1359
00:44:39,021 --> 00:44:40,071
Well.
1360
00:44:40,581 --> 00:44:41,631
It was confusing.
1361
00:44:42,581 --> 00:44:44,241
Put your damn hand down.
1362
00:44:48,941 --> 00:44:49,991
Now,
1363
00:44:50,282 --> 00:44:52,396
You've been doing a lot
1364
00:44:52,397 --> 00:44:54,373
speaking, and if you say
1365
00:44:54,397 --> 00:44:56,301
Another word, this bastard
1366
00:44:56,341 --> 00:44:57,391
will turn off.
1367
00:44:58,021 --> 00:44:59,921
Now give me the release button.
1368
00:45:00,421 --> 00:45:01,761
Tommy, take her hand.
1369
00:45:06,561 --> 00:45:07,897
Keep it straight
1370
00:45:07,898 --> 00:45:09,096
Hey, take her hand.
1371
00:45:09,097 --> 00:45:09,850
Take her hand.
1372
00:45:09,851 --> 00:45:14,401
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
78571
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.