Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,870 --> 00:00:08,570
In the criminal justice system
2
00:00:08,640 --> 00:00:12,550
the people are represented by two
separate yet equally important groups,
3
00:00:12,610 --> 00:00:14,450
the police
who investigate crime
4
00:00:14,520 --> 00:00:17,280
and the district attorneys
who prosecute the offenders.
5
00:00:17,350 --> 00:00:18,580
These are their stories.
6
00:00:19,790 --> 00:00:22,120
He wants to video-conference
New Zealand? Great!
7
00:00:22,190 --> 00:00:23,820
Why do we have to
come in at 6:00 a.m.
8
00:00:23,890 --> 00:00:25,720
To stand in the back and wave.
9
00:00:25,790 --> 00:00:27,460
I mean, they don't
have to come in early.
10
00:00:27,560 --> 00:00:29,900
They're staying late.
It's 1:00 a.m. In Auckland.
11
00:00:29,970 --> 00:00:31,370
No, they're across
the date line.
12
00:00:31,430 --> 00:00:32,830
It's 1:00 a.m.
Yesterday.
13
00:00:32,900 --> 00:00:33,960
What's the rush?
14
00:00:34,040 --> 00:00:36,340
Actually,
it's 1:00 a.m. Tomorrow.
15
00:00:36,810 --> 00:00:38,300
So we're already too late.
16
00:00:38,680 --> 00:00:40,300
I just got out of bed
for nothing.
17
00:00:40,380 --> 00:00:41,370
Oh, my God.
18
00:00:46,550 --> 00:00:50,080
No purse. No identification.
No clothes.
19
00:00:50,490 --> 00:00:52,510
But it is a nice
compact crime scene.
20
00:00:52,590 --> 00:00:54,060
We're gonna have
to take numbers.
21
00:00:54,120 --> 00:00:55,520
Rey, what do you see?
22
00:00:55,590 --> 00:00:58,820
Looks like a bullet went in behind the ear.
No exit wounds.
23
00:00:58,900 --> 00:01:00,990
I make her 25,
maybe a little older.
24
00:01:01,430 --> 00:01:02,920
Can you roll her prints now?
25
00:01:03,070 --> 00:01:04,430
We gotta get started on the ID.
26
00:01:04,500 --> 00:01:06,060
Sure. Soon as
somebody leaves.
27
00:01:06,270 --> 00:01:08,670
I got you some Polaroids.
Pretty life-like.
28
00:01:08,870 --> 00:01:10,600
Other fellow said you
wanted the sign-in log.
29
00:01:10,710 --> 00:01:14,740
Oh, thanks. So, what time
do you start using this?
30
00:01:15,210 --> 00:01:16,840
Anybody comes in the
building after 8:00 p.m.,
31
00:01:16,920 --> 00:01:18,040
he has to sign in.
32
00:01:18,120 --> 00:01:19,380
All night till
6:00 in the morning.
33
00:01:19,450 --> 00:01:20,480
How about signing out?
34
00:01:20,550 --> 00:01:21,780
They never have to sign out.
35
00:01:21,850 --> 00:01:23,520
So if she came in
before 8:00 last night,
36
00:01:23,590 --> 00:01:24,990
you'd have no record of her?
37
00:01:25,060 --> 00:01:26,460
Not unless she
walked in like that.
38
00:01:26,990 --> 00:01:28,330
Then somebody might remember.
39
00:01:28,400 --> 00:01:31,990
Thanks, and if the shooter
came in before 8:00,
40
00:01:32,230 --> 00:01:33,700
wouldn't be any
record of him either.
41
00:01:33,770 --> 00:01:36,200
Well, at least one of them probably worked here.
You got Polaroids?
42
00:01:36,270 --> 00:01:38,600
Yeah. Excuse me.
43
00:01:38,670 --> 00:01:40,870
How many offices are
there in this building?
44
00:01:41,240 --> 00:01:42,470
Four hundred and seven.
45
00:01:43,140 --> 00:01:45,340
Four hundred and seven.
I'll cancel lunch.
46
00:02:33,330 --> 00:02:35,320
The M.E. Had a look
at your Jane Doe.
47
00:02:35,400 --> 00:02:37,060
She died sometime last night.
48
00:02:37,140 --> 00:02:39,300
Shot in the head
with a.25.
49
00:02:39,370 --> 00:02:41,070
They happen to
say which.25?
50
00:02:41,140 --> 00:02:44,510
We ran down the names on the night sign-in.
Only two women.
51
00:02:44,580 --> 00:02:45,840
We reached them both by phone.
52
00:02:45,910 --> 00:02:47,110
How about the killer?
53
00:02:47,180 --> 00:02:49,710
If he signed in, he didn't
mark his name with a star.
54
00:02:49,780 --> 00:02:51,080
Her prints don't
come up with a hit.
55
00:02:51,150 --> 00:02:52,520
There's nothing
at Missing Persons.
56
00:02:52,590 --> 00:02:54,080
So you've got two weeks
before the M.E.
57
00:02:54,150 --> 00:02:55,620
Ships her off to
potter's field.
58
00:02:55,760 --> 00:02:58,380
To be buried by convicts,
six to a grave?
59
00:02:58,460 --> 00:03:00,690
Young woman like that, somebody's
gonna come looking for her.
60
00:03:00,760 --> 00:03:02,130
You gonna sit
and wait for them?
61
00:03:02,200 --> 00:03:03,720
Hey, we'll knock on doors.
62
00:03:03,800 --> 00:03:05,460
She came to that building
to see somebody,
63
00:03:05,530 --> 00:03:06,830
or somebody came to see her.
64
00:03:06,900 --> 00:03:08,630
Four hundred and seven doors?
65
00:03:09,400 --> 00:03:10,960
Start with the elevator.
66
00:03:13,570 --> 00:03:14,970
You know,
people don't appreciate
67
00:03:15,040 --> 00:03:16,870
what kind of improvements
we've made.
68
00:03:16,950 --> 00:03:19,710
Hey, used to be you'd ring
to go down at lunch time
69
00:03:19,780 --> 00:03:21,750
and you'd wait around
for 10 minutes.
70
00:03:21,820 --> 00:03:23,480
That CPU monitor the system?
71
00:03:23,550 --> 00:03:25,450
Now the elevators are smart.
72
00:03:25,520 --> 00:03:27,280
They know exactly
where to be at noon.
73
00:03:27,360 --> 00:03:28,790
Yeah, the Stage Deli.
74
00:03:28,860 --> 00:03:30,650
What we need to know,
Mr. Perkles,
75
00:03:30,730 --> 00:03:32,130
is where that elevator...
76
00:03:32,190 --> 00:03:33,860
That car.
Car three.
77
00:03:33,930 --> 00:03:36,020
Where car three made
its last stop
78
00:03:36,100 --> 00:03:38,730
before it went down to the
lobby with a body in it.
79
00:03:39,030 --> 00:03:41,730
Well, the car doesn't
remember where it was.
80
00:03:41,800 --> 00:03:45,070
But I got my COS
Car Out Of Service program.
81
00:03:45,480 --> 00:03:47,140
You see, whenever an elevator
82
00:03:47,210 --> 00:03:49,270
isn't called for 10 minutes,
83
00:03:49,350 --> 00:03:51,680
it times out until
it's called again.
84
00:03:53,480 --> 00:03:57,850
Let's see, car three
timed out at 3:07 a.m.
85
00:03:58,090 --> 00:04:00,250
Went back on line
at 4:02.
86
00:04:00,320 --> 00:04:04,450
Down button pushed on
thirty-one. 4:02 a.m.
87
00:04:05,430 --> 00:04:08,230
My God. That's what she
looked like, huh? After?
88
00:04:08,570 --> 00:04:10,090
Do you remember
seeing her last night?
89
00:04:10,170 --> 00:04:12,160
No. No, I don't think so.
90
00:04:12,670 --> 00:04:13,730
What about your boss?
91
00:04:13,810 --> 00:04:16,210
Well, Mr. Mack's in Tampa.
He left Monday.
92
00:04:16,740 --> 00:04:18,710
Did you see anybody
up here last night?
93
00:04:19,110 --> 00:04:20,510
I left early.
94
00:04:20,980 --> 00:04:24,240
Right. Your boss
is in Tampa. Thanks.
95
00:04:26,490 --> 00:04:28,080
Four hundred and six.
96
00:04:28,150 --> 00:04:29,950
The music publisher
was closed yesterday.
97
00:04:30,020 --> 00:04:33,080
Jewish holiday.
Bookkeeper didn't recognize the picture.
98
00:04:33,160 --> 00:04:35,750
There are five lawyers in 3128.
99
00:04:35,830 --> 00:04:37,020
They want the name
of the next of kin
100
00:04:37,100 --> 00:04:39,860
so they can sue the building
for inadequate security.
101
00:04:41,170 --> 00:04:43,140
Nobody home.
Let's ask the neighbors.
102
00:04:44,310 --> 00:04:46,770
Oh. Uh... They're back.
May I?
103
00:04:46,840 --> 00:04:49,670
No, it's my friend, Brenda.
She loves policemen.
104
00:04:50,380 --> 00:04:51,840
Yes, I'm a detective.
105
00:04:53,750 --> 00:04:55,410
No, the other
one's the cute one.
106
00:04:55,480 --> 00:04:57,950
It's Brenda.
She'll call you back.
107
00:04:58,590 --> 00:05:00,180
Who has the office
across the hall?
108
00:05:00,260 --> 00:05:01,280
His name's Maslin.
109
00:05:01,360 --> 00:05:03,220
But he's not
very friendly, though.
110
00:05:03,290 --> 00:05:05,050
What does he do?
He's a CPA.
111
00:05:05,130 --> 00:05:08,250
But he's got lots of women going in
and out of that office, you know?
112
00:05:08,400 --> 00:05:09,960
Good-looking ones, too.
113
00:05:10,030 --> 00:05:11,760
Why don't you go ask him?
He's not in.
114
00:05:11,830 --> 00:05:14,770
Really? That's odd.
He's always in by now.
115
00:05:14,840 --> 00:05:17,900
I'm leaving on vacation.
It's not that complicated.
116
00:05:18,240 --> 00:05:19,710
So, getting ready
for your trip and all,
117
00:05:19,780 --> 00:05:21,740
you didn't happen to work
late last night, did you?
118
00:05:21,810 --> 00:05:24,750
Yes. I was catching up on
quarterly tax reports.
119
00:05:25,180 --> 00:05:26,380
I'm an accountant.
120
00:05:26,450 --> 00:05:29,510
Right. That's why so many beautiful
women come to visit you.
121
00:05:29,590 --> 00:05:30,920
My accountant, Manny Loper,
122
00:05:30,990 --> 00:05:32,390
has to beat them off
with a stick.
123
00:05:32,460 --> 00:05:34,050
I do a lot of models.
124
00:05:35,090 --> 00:05:36,530
Their taxes.
125
00:05:36,630 --> 00:05:40,160
I got one from the Mason Agency,
and she told her friends.
126
00:05:40,230 --> 00:05:42,260
Not a lot of CPAs
know when mascara
127
00:05:42,330 --> 00:05:44,300
is allowable as
a business expense.
128
00:05:44,700 --> 00:05:45,860
I've got a plane to catch.
129
00:05:45,940 --> 00:05:47,460
We're just wondering,
130
00:05:47,540 --> 00:05:49,800
how come you didn't notice the
elevator you took to the lobby
131
00:05:49,870 --> 00:05:52,570
had a naked dead girl
lying on the floor?
132
00:05:52,910 --> 00:05:53,940
No, it didn't.
133
00:05:54,010 --> 00:05:56,500
You rang the bell
at 4:02 a.m.
134
00:05:56,750 --> 00:06:00,550
Car three responded.
Car three was the one with the body in it.
135
00:06:00,950 --> 00:06:02,820
You know all that?
Oh, yeah.
136
00:06:02,890 --> 00:06:06,290
You see, nowadays elevators
are very smart, Mr. Maslin.
137
00:06:06,830 --> 00:06:08,660
People don't appreciate it.
138
00:06:09,330 --> 00:06:12,390
My God. She must have been
in the first elevator.
139
00:06:12,470 --> 00:06:13,630
What do you mean, the first?
140
00:06:13,700 --> 00:06:15,360
I rang for an elevator,
141
00:06:15,470 --> 00:06:17,660
then remembered I'd left
some books in my office.
142
00:06:18,370 --> 00:06:20,400
When I got back, an elevator
door was just closing.
143
00:06:20,470 --> 00:06:22,970
I pushed the button again,
and another one came.
144
00:06:24,710 --> 00:06:25,800
She could have been a model.
145
00:06:25,880 --> 00:06:27,540
I say we get his client list.
146
00:06:27,620 --> 00:06:30,280
I don't think so.
Her body wasn't right. It wasn't?
147
00:06:30,850 --> 00:06:33,650
It was too short.
Her hips were too wide.
148
00:06:33,720 --> 00:06:36,420
That's pretty thorough work you
did at the crime scene, Rey.
149
00:06:36,490 --> 00:06:37,920
I was just doing
my job, Lennie.
150
00:06:37,990 --> 00:06:40,690
Yeah, right.
Mr. Perkles!
151
00:06:40,760 --> 00:06:43,130
Okay, I got all the reports.
152
00:06:43,200 --> 00:06:45,500
You know, there was
another call on 31
153
00:06:45,570 --> 00:06:46,590
a few minutes later.
154
00:06:46,670 --> 00:06:48,070
You didn't tell us that before.
155
00:06:48,140 --> 00:06:50,300
You didn't ask.
I mean, I told you what you asked.
156
00:06:50,410 --> 00:06:52,840
You said car three
timed out about 3:00 a.m.
157
00:06:52,910 --> 00:06:54,770
So it was used a little
before that, right?
158
00:06:54,840 --> 00:06:59,110
Yeah, 2:56. And I've got two calls
at 2:56 from the same floor.
159
00:06:59,180 --> 00:07:00,550
One up and one down.
160
00:07:00,880 --> 00:07:03,350
Looks like cars three
and five responded.
161
00:07:03,420 --> 00:07:04,410
Well, that's it, Lennie.
162
00:07:04,490 --> 00:07:06,550
Right. What?
163
00:07:07,360 --> 00:07:08,620
You shoot somebody
in an elevator,
164
00:07:08,690 --> 00:07:10,060
you gonna ride down
to the lobby with her,
165
00:07:10,130 --> 00:07:11,560
or are you going to
go straight down...
166
00:07:11,630 --> 00:07:14,460
While you send the body up
to the penthouse first.
167
00:07:14,530 --> 00:07:16,020
Which floor got
the double call?
168
00:07:16,100 --> 00:07:17,260
18.
169
00:07:18,240 --> 00:07:22,970
Each of these offices is rented separate.
Turnkey, short-term.
170
00:07:23,040 --> 00:07:25,530
You want an office tomorrow,
you got one.
171
00:07:25,610 --> 00:07:26,700
You're gone next week.
172
00:07:26,780 --> 00:07:28,300
What else is new? So...
173
00:07:28,380 --> 00:07:29,680
Was she here yesterday?
174
00:07:29,750 --> 00:07:31,220
Somebody down the hall
said they saw her
175
00:07:31,280 --> 00:07:33,050
coming out of
the bathroom around 6:00.
176
00:07:33,120 --> 00:07:34,850
I'm done
at 5:30 though.
177
00:07:34,990 --> 00:07:36,920
These guys' leases
give them me,
178
00:07:36,990 --> 00:07:38,850
eight hours a day, period.
179
00:07:39,160 --> 00:07:40,560
But she does look like someone
180
00:07:40,660 --> 00:07:42,220
I might have talked to
on the phone.
181
00:07:42,290 --> 00:07:45,030
She looks like someone you
might've talked to on the phone?
182
00:07:45,100 --> 00:07:46,690
Yeah. An out-of-towner.
183
00:07:47,170 --> 00:07:49,070
She called about 5:00.
184
00:07:49,470 --> 00:07:52,530
Had an appointment here, needed
directions from the hotel,
185
00:07:52,610 --> 00:07:54,130
wanted to know
how much time to allow.
186
00:07:54,210 --> 00:07:55,300
What hotel?
187
00:07:55,380 --> 00:07:57,970
The Barrington.
She was new in town.
188
00:07:58,040 --> 00:07:59,310
From somewhere in the Midwest.
189
00:07:59,710 --> 00:08:00,770
Oh, we talked a little bit.
190
00:08:00,850 --> 00:08:03,080
You talk about who she
was coming here to see?
191
00:08:03,150 --> 00:08:04,480
No, that didn't come up.
192
00:08:04,550 --> 00:08:07,210
She asked about the black guys that
sell the handbags in the street.
193
00:08:07,290 --> 00:08:09,050
You know,
"Are they really Gucci?"
194
00:08:09,120 --> 00:08:11,250
She...
She was really sweet.
195
00:08:11,730 --> 00:08:13,750
I mean, this is awful.
I'm sorry.
196
00:08:13,830 --> 00:08:16,730
Did she happen to mention where
in the Midwest she was from?
197
00:08:17,670 --> 00:08:20,230
Indiana. No, Wisconsin.
198
00:08:20,300 --> 00:08:21,560
It was someplace like that.
199
00:08:21,640 --> 00:08:23,470
Oh, I know.
The town had an Indian name.
200
00:08:24,140 --> 00:08:26,800
Hiawatha. No, it wasn't Hiawatha.
It was something.
201
00:08:26,880 --> 00:08:29,810
I don't know, but why don't
you guys check at the hotel?
202
00:08:35,750 --> 00:08:37,380
Yeah, we have
guests who look like that.
203
00:08:37,450 --> 00:08:38,750
And we have guests
who look like you.
204
00:08:38,820 --> 00:08:40,880
And we have guests who look like him.
It's a big hotel.
205
00:08:40,960 --> 00:08:44,090
And you could be a tiny bit
more helpful if you tried.
206
00:08:44,160 --> 00:08:45,820
I see a thousand faces a day.
207
00:08:45,900 --> 00:08:47,190
You got a printout
of your guests?
208
00:08:47,260 --> 00:08:49,700
Yeah. But without pictures.
209
00:08:49,770 --> 00:08:51,260
What about hometowns?
210
00:08:51,800 --> 00:08:55,000
Yeah. There.
211
00:08:55,370 --> 00:08:56,360
Thank you.
212
00:09:00,310 --> 00:09:02,300
Marilyn Stocker, Chicago.
213
00:09:02,380 --> 00:09:03,940
You know,
that's an Indian name.
214
00:09:04,020 --> 00:09:05,710
I think even that receptionist
215
00:09:05,780 --> 00:09:07,220
would have remembered Chicago.
216
00:09:10,620 --> 00:09:12,610
Oconomowoc, Wisconsin.
217
00:09:13,430 --> 00:09:15,620
No. Mister Lester Korn.
218
00:09:17,700 --> 00:09:20,860
Lucy Sullivan, Indiana.
Terre Haute.
219
00:09:20,930 --> 00:09:22,370
No, that's French.
220
00:09:22,440 --> 00:09:23,700
Consider the source.
221
00:09:25,010 --> 00:09:27,700
You see a Lucy Sullivan today?
222
00:09:28,140 --> 00:09:29,230
How would I know?
223
00:09:30,340 --> 00:09:31,470
What room is she in?
224
00:09:33,550 --> 00:09:37,210
Yes, in there. I saw her one or two
times when I was making the bed.
225
00:09:37,290 --> 00:09:38,810
Did you make up the bed today?
226
00:09:38,890 --> 00:09:40,720
Yes. There was nobody there.
227
00:09:41,220 --> 00:09:43,420
Yeah, just suitcases
and clothes.
228
00:09:43,490 --> 00:09:44,620
You guys want to go in?
229
00:09:44,830 --> 00:09:45,950
Yeah.
230
00:09:51,330 --> 00:09:54,000
Subway map.
She was new in the city.
231
00:09:54,640 --> 00:09:56,230
She wasn't afraid
to ride the subway.
232
00:10:06,050 --> 00:10:07,110
What do you want?
233
00:10:07,480 --> 00:10:08,510
Who are you?
234
00:10:08,790 --> 00:10:11,250
I have some money.
You don't have to hurt me.
235
00:10:11,420 --> 00:10:14,080
No, no, lady, look.
We're police.
236
00:10:14,660 --> 00:10:16,850
Police?
What do you want?
237
00:10:17,130 --> 00:10:19,820
We're investigating the
murder of Lucy Sullivan.
238
00:10:20,700 --> 00:10:22,100
I'm Lucy Sullivan.
239
00:10:23,530 --> 00:10:25,590
Miss, would you step out
here for a minute, please?
240
00:10:29,010 --> 00:10:31,910
A woman was found with no
identification on her.
241
00:10:31,980 --> 00:10:33,950
Now, the trail led us here.
242
00:10:34,010 --> 00:10:36,670
And she looks like you.
She does?
243
00:10:37,680 --> 00:10:42,140
My sister, Joanne, she didn't
come back to the room last night.
244
00:10:42,220 --> 00:10:44,090
There's only one of you
registered here.
245
00:10:44,220 --> 00:10:46,090
We were saving the surcharge.
246
00:10:48,730 --> 00:10:49,750
Here.
247
00:10:53,770 --> 00:10:57,200
We took that at South Street Seaport.
That's me with Joanne.
248
00:10:57,940 --> 00:10:59,670
When was the last
time you saw your sister?
249
00:11:00,210 --> 00:11:01,270
Is it her?
250
00:11:03,440 --> 00:11:04,500
Why don't you just get dressed?
251
00:11:04,580 --> 00:11:07,740
No. If my sister is dead,
I want to know.
252
00:11:14,690 --> 00:11:15,880
Oh, my God.
253
00:11:17,990 --> 00:11:19,020
Joanne.
254
00:11:22,300 --> 00:11:23,290
What happened?
255
00:11:28,000 --> 00:11:30,370
That's her. Joanne.
256
00:11:31,110 --> 00:11:32,200
I'm sorry.
257
00:11:34,040 --> 00:11:36,980
This was our best time
together in years.
258
00:11:38,050 --> 00:11:41,740
I'd always wanted to come
to New York on a vacation.
259
00:11:41,820 --> 00:11:43,980
I was so happy
when she showed up.
260
00:11:44,860 --> 00:11:47,090
So you weren't expecting her?
261
00:11:48,090 --> 00:11:52,220
She knocked on my door the first
night and said, "Room service."
262
00:11:53,600 --> 00:11:54,790
Where was she living?
263
00:11:55,530 --> 00:11:57,160
She moved a lot.
264
00:11:57,230 --> 00:12:00,170
She traveled, for some
kind of a sales job.
265
00:12:01,410 --> 00:12:04,740
She told me it ended and she
was looking for a new one.
266
00:12:04,810 --> 00:12:06,870
That's where
she was going yesterday.
267
00:12:06,940 --> 00:12:08,470
To a new job?
268
00:12:08,550 --> 00:12:11,040
An interview.
I don't know where.
269
00:12:11,880 --> 00:12:14,480
Weren't you worried
when she didn't come back?
270
00:12:14,590 --> 00:12:16,710
There were a couple of nights
when she didn't come back.
271
00:12:16,790 --> 00:12:18,380
She had a boyfriend.
272
00:12:18,590 --> 00:12:19,610
Who?
273
00:12:21,230 --> 00:12:25,420
I never met him.
She told me he wasn't "MDR" yet.
274
00:12:26,370 --> 00:12:29,930
That was our old joke.
When my parents were alive
275
00:12:30,600 --> 00:12:33,540
and we were dating in high
school, we would only bring home
276
00:12:33,610 --> 00:12:37,200
the ones that were "MDR."
Mom and Dad Ready.
277
00:12:38,340 --> 00:12:39,840
Some boys never were.
278
00:12:41,120 --> 00:12:43,140
And those were
the ones Joanne liked?
279
00:12:44,820 --> 00:12:45,840
Yeah.
280
00:12:47,520 --> 00:12:50,150
Hotel phone records.
4:00 p.m. Call
281
00:12:50,220 --> 00:12:52,220
from the victim's room
to that office.
282
00:12:52,290 --> 00:12:55,200
There have been 50 tenants through
that office in the last year.
283
00:12:55,260 --> 00:12:57,390
Half of them forget to turn
the keys in when they leave.
284
00:12:57,470 --> 00:12:59,630
Any calls to a boyfriend?
285
00:12:59,700 --> 00:13:03,070
Nope. Nobody, ready for
Mom and Dad or not.
286
00:13:03,440 --> 00:13:07,240
Is it just me, or does it strike
you odd that Joanne Sullivan
287
00:13:07,310 --> 00:13:10,910
happened to move into her sister's
hotel room without registering?
288
00:13:10,980 --> 00:13:13,380
Perfectly normal, if you're
on the run from something.
289
00:13:13,450 --> 00:13:17,080
No fixed address.
Mystery boyfriend. Vague job.
290
00:13:17,150 --> 00:13:19,680
Here we go. "Warrant out for
the arrest of Joanne Dunbar,
291
00:13:19,760 --> 00:13:22,250
"a. k.a. Joanne Sullivan." Hmm.
292
00:13:22,890 --> 00:13:24,790
That would explain
her discretion.
293
00:13:24,860 --> 00:13:27,730
"Contact New Jersey State Police.
Lieutenant Jeffrey London."
294
00:13:29,970 --> 00:13:32,600
She's dead. But you gotta
look on the bright side.
295
00:13:32,670 --> 00:13:35,190
I get to come over here, courtesy
of the state of New Jersey,
296
00:13:35,270 --> 00:13:36,870
and tell you all about it.
297
00:13:37,510 --> 00:13:40,030
You really ought to
try these potatoes.
298
00:13:40,450 --> 00:13:42,410
Don't they have food in
New Jersey, Lieutenant?
299
00:13:42,480 --> 00:13:45,070
Yeah. But in New Jersey,
I gotta pay for it.
300
00:13:46,020 --> 00:13:47,180
Well, I hate to bother you,
301
00:13:47,250 --> 00:13:49,240
but you have something for us?
302
00:13:49,320 --> 00:13:50,580
Mmm-hmm.
303
00:13:51,460 --> 00:13:54,320
Pictures.
Casino surveillance.
304
00:13:57,300 --> 00:13:59,200
That's her husband,
Billy Dunbar.
305
00:13:59,270 --> 00:14:02,670
All-around con man and sometime
blackjack dealer in Atlantic City.
306
00:14:02,740 --> 00:14:05,200
Who's the lady hiding behind the
scarf and the dark glasses?
307
00:14:05,270 --> 00:14:08,260
The late lamented.
That's the best picture we have.
308
00:14:08,680 --> 00:14:11,300
Dunbar's gonna have to train
somebody else to handmuck with,
309
00:14:11,380 --> 00:14:12,850
which shouldn't be hard.
310
00:14:12,910 --> 00:14:15,010
He runs through lots of
wives and girlfriends.
311
00:14:15,080 --> 00:14:16,070
"Handmuck"?
312
00:14:16,480 --> 00:14:18,680
Is that something you do with
girlfriends in New Jersey?
313
00:14:18,750 --> 00:14:20,480
Yeah, if you cheat
at blackjack.
314
00:14:21,690 --> 00:14:24,020
Dunbar's wife sits down
at his table,
315
00:14:24,090 --> 00:14:25,990
different nights,
different disguises.
316
00:14:26,590 --> 00:14:29,360
She steals a card from
his deck with his help,
317
00:14:29,630 --> 00:14:31,620
sticks it in her hand
when she needs it,
318
00:14:31,700 --> 00:14:33,530
hides the other card
in her pants.
319
00:14:33,600 --> 00:14:34,930
Nice way to lower the odds.
320
00:14:35,140 --> 00:14:37,370
Oh, yeah.
Casinos frown on it,
321
00:14:37,440 --> 00:14:40,170
but the wise guys who run some
of the places Dunbar's pulled
322
00:14:40,240 --> 00:14:41,900
this stunt really frown on it.
323
00:14:43,980 --> 00:14:47,610
Here are the warrants.
Fraud, for your stiff and Dunbar,
324
00:14:47,680 --> 00:14:48,810
in case he shows up.
325
00:14:48,890 --> 00:14:50,080
You have any idea where he is?
326
00:14:50,150 --> 00:14:53,420
Nope. But if he turns up dead,
give me a call, will you?
327
00:14:53,560 --> 00:14:55,820
I really want to try
the soft-shell crab.
328
00:14:58,160 --> 00:15:01,100
They want $800
to send her home.
329
00:15:01,500 --> 00:15:05,560
But I don't know...
We don't have any relatives left.
330
00:15:06,300 --> 00:15:08,970
The man said that I should
consider cremation.
331
00:15:09,040 --> 00:15:11,670
I know this is
still a difficult time,
332
00:15:12,280 --> 00:15:13,640
but we need you to
look at these pictures.
333
00:15:13,710 --> 00:15:15,010
Did you find something?
334
00:15:15,080 --> 00:15:16,510
Do you know who killed Joanne?
335
00:15:16,580 --> 00:15:18,880
Go ahead and take a
look at these, okay?
336
00:15:19,450 --> 00:15:23,510
Is that her?
That's Joanne.
337
00:15:25,190 --> 00:15:26,450
Do you know
who this is?
338
00:15:26,520 --> 00:15:27,720
Who, the dealer?
339
00:15:28,130 --> 00:15:29,920
He was married
to your sister.
340
00:15:30,000 --> 00:15:31,590
No, she wasn't married.
341
00:15:31,660 --> 00:15:33,150
Actually, she was.
342
00:15:33,300 --> 00:15:34,790
Last year, in Atlantic City.
343
00:15:37,400 --> 00:15:40,770
She was in trouble, wasn't she?
344
00:15:40,840 --> 00:15:42,400
I knew something was wrong.
345
00:15:43,240 --> 00:15:45,940
If only she'd told me.
346
00:15:46,010 --> 00:15:47,340
Did you ever see him with her?
347
00:15:47,810 --> 00:15:50,150
No. Do you think
that he killed her?
348
00:15:50,220 --> 00:15:52,210
We don't know.
He was her husband.
349
00:15:53,620 --> 00:15:54,640
That's Mr. Johnson.
350
00:15:54,720 --> 00:15:55,710
You know him?
351
00:15:55,790 --> 00:15:58,090
Yeah, sure.
Except his hair is different now.
352
00:15:58,160 --> 00:16:00,220
It's a little bit more
George Clooney.
353
00:16:00,300 --> 00:16:01,590
That's his office.
354
00:16:01,660 --> 00:16:02,790
Well, is he in?
355
00:16:02,860 --> 00:16:04,460
Well, I haven't
seen him around lately.
356
00:16:04,530 --> 00:16:07,090
I mean, he owes
a month's rent, so...
357
00:16:07,240 --> 00:16:09,360
What does he use
that office for?
358
00:16:09,440 --> 00:16:10,630
Lmport-export.
359
00:16:11,110 --> 00:16:13,340
I don't know
import what, export what.
360
00:16:13,510 --> 00:16:15,570
It's locked.
I'll call CSU.
361
00:16:16,450 --> 00:16:18,310
Do you think he
killed her in there?
362
00:16:18,380 --> 00:16:20,040
Hey, do me a favor.
363
00:16:20,120 --> 00:16:21,510
Would you mind just standing
over there, please?
364
00:16:21,580 --> 00:16:23,810
Hey, you know, he always
seemed perfectly nice.
365
00:16:24,090 --> 00:16:27,060
Oh, yeah. And on his lease
he gave a home address
366
00:16:27,120 --> 00:16:28,950
that put him in the
middle of the East River.
367
00:16:29,030 --> 00:16:30,550
You didn't think
that was strange?
368
00:16:30,630 --> 00:16:33,760
Well, I didn't go there.
Oh, wait a minute. Wait!
369
00:16:36,600 --> 00:16:40,970
I got something. In the vent.
.25 caliber bullet.
370
00:16:41,170 --> 00:16:42,540
Like it slipped through
somebody's fingers
371
00:16:42,610 --> 00:16:43,630
while they were loading a gun.
372
00:16:43,710 --> 00:16:46,400
Hey, I always get butterflies
just before I shoot somebody.
373
00:16:46,480 --> 00:16:48,100
I just remembered something.
374
00:16:48,180 --> 00:16:50,440
I took a message for him the other day.
Does that help?
375
00:16:51,220 --> 00:16:52,580
"Please call Harry Shapiro.
376
00:16:52,650 --> 00:16:54,640
"I'm interested in
your proposition."
377
00:16:55,750 --> 00:16:57,590
I answered his ad
in the Wall Street Journal.
378
00:16:57,660 --> 00:17:00,090
I did some research.
It looked to check out.
379
00:17:00,890 --> 00:17:02,880
You're here to tell me
Johnson's a con man?
380
00:17:02,960 --> 00:17:05,160
His real name is
William Dunbar.
381
00:17:05,760 --> 00:17:06,960
That's not a good sign, is it?
382
00:17:07,030 --> 00:17:08,160
What was he selling?
383
00:17:08,230 --> 00:17:09,360
Butter.
To Saudi Arabia.
384
00:17:09,440 --> 00:17:10,530
Hey, Shapiro!
385
00:17:11,300 --> 00:17:13,240
What, from an office
building in Midtown?
386
00:17:13,340 --> 00:17:15,070
Well, they have to
buy it from somewhere.
387
00:17:15,140 --> 00:17:17,340
In all those pictures
of sand and oil wells,
388
00:17:17,410 --> 00:17:18,840
you never saw any cows,
did you?
389
00:17:19,050 --> 00:17:21,240
His proposition had nothing
to do with gambling?
390
00:17:21,320 --> 00:17:23,980
It was a sure thing.
Government money.
391
00:17:24,050 --> 00:17:25,710
The Dairy Export
Incentive Program.
392
00:17:26,250 --> 00:17:28,240
You buy butter
at three grand a ton,
393
00:17:28,320 --> 00:17:30,310
sell it overseas for 2,500.
394
00:17:30,390 --> 00:17:33,330
Uncle Sam pays you the
difference and then some.
395
00:17:33,390 --> 00:17:34,660
Keeps the farmers happy.
396
00:17:34,730 --> 00:17:37,250
Johnson, or whatever his
name is, had all the forms.
397
00:17:37,330 --> 00:17:38,700
Do you know where
we can find him?
398
00:17:38,770 --> 00:17:40,330
It just made me laugh,
you know?
399
00:17:40,400 --> 00:17:41,840
Me, Harry Shapiro,
400
00:17:42,000 --> 00:17:44,490
buying butter from farmers
and selling it to Arabs.
401
00:17:44,610 --> 00:17:46,400
Dr. Shapiro...
Yeah.
402
00:17:47,280 --> 00:17:49,870
He took me out to dinner one
night to tell me all about it.
403
00:17:49,950 --> 00:17:51,710
Afterwards, I dropped
him off at his place.
404
00:17:55,520 --> 00:17:57,350
Are you sure
this is okay?
405
00:17:57,420 --> 00:17:58,890
We knocked on the door.
Nobody answered.
406
00:17:58,950 --> 00:18:01,720
Don't you need a search
warrant or something?
407
00:18:01,790 --> 00:18:04,160
Or something.
408
00:18:04,230 --> 00:18:07,460
Arrest warrant, issued by the
sovereign state of New Jersey.
409
00:18:07,530 --> 00:18:08,930
New Jersey?
When I go to the Meadowlands,
410
00:18:09,000 --> 00:18:10,300
I tear up
their parking tickets.
411
00:18:10,370 --> 00:18:11,700
Give me the key.
412
00:18:20,880 --> 00:18:22,180
Clear.
413
00:18:24,380 --> 00:18:25,440
Nobody here.
414
00:18:27,520 --> 00:18:28,750
Surprise, surprise.
415
00:18:28,820 --> 00:18:30,520
I told you,
he hasn't been here.
416
00:18:30,590 --> 00:18:32,320
Well, maybe he was
just being quiet.
417
00:18:32,420 --> 00:18:34,590
I only seen him
a couple of times total.
418
00:18:34,660 --> 00:18:35,960
He just moved in last month.
419
00:18:36,100 --> 00:18:38,360
If he did leave town,
he's traveling light.
420
00:18:38,700 --> 00:18:41,460
You ever see a Mrs.
Dunbar around here?
421
00:18:41,530 --> 00:18:43,020
I only seen a woman once.
422
00:18:43,100 --> 00:18:46,270
Couple of days ago, she came
walking out of here at 8 a.m.
423
00:18:46,740 --> 00:18:48,470
Yeah? This her?
424
00:18:50,110 --> 00:18:53,740
Yeah, something like that, only her
hair was darker and straighter.
425
00:18:54,180 --> 00:18:55,200
You hear that, Rey?
426
00:18:55,280 --> 00:18:57,370
Yeah. Look at this.
427
00:18:58,020 --> 00:19:00,610
.25 caliber.
And this.
428
00:19:03,290 --> 00:19:05,620
That's her.
And that's him with her.
429
00:19:06,960 --> 00:19:09,620
The grieving sister,
Lucy Sullivan.
430
00:19:10,660 --> 00:19:12,960
You said you never
heard of William Dunbar.
431
00:19:13,500 --> 00:19:15,060
You told us you didn't
know who that was.
432
00:19:15,970 --> 00:19:17,840
You lied to us, Lucy.
433
00:19:17,910 --> 00:19:20,000
Is that how people
behave in Terre Haute?
434
00:19:20,080 --> 00:19:21,870
I don't know
what's going on here.
435
00:19:21,940 --> 00:19:25,110
Here's what's going on.
You and William Dunbar.
436
00:19:25,180 --> 00:19:26,550
You know what we think?
437
00:19:26,620 --> 00:19:28,550
We think you knew your
sister's husband real well.
438
00:19:29,120 --> 00:19:30,590
No.
You know what else?
439
00:19:30,650 --> 00:19:32,680
We traced your sister
to your hotel
440
00:19:32,760 --> 00:19:35,780
because she called that
building to ask for directions.
441
00:19:36,290 --> 00:19:37,660
Now, why would she
need to call to ask
442
00:19:37,730 --> 00:19:39,790
for directions to her
own husband's office?
443
00:19:39,860 --> 00:19:41,350
I don't understand.
444
00:19:41,460 --> 00:19:43,800
You know who might need
to call for directions?
445
00:19:44,230 --> 00:19:45,900
You. If you were
going over there
446
00:19:45,970 --> 00:19:48,130
to meet Dunbar for a
little fun and games.
447
00:19:48,210 --> 00:19:49,640
But your sister,
she figured it out
448
00:19:49,710 --> 00:19:51,330
and went over there,
too, right?
449
00:19:51,410 --> 00:19:53,380
So what happen?
She walked in on you with her husband?
450
00:19:53,480 --> 00:19:55,840
No!
Then how did she end up dead?
451
00:19:56,480 --> 00:19:58,880
Let me guess.
Mom always liked her best?
452
00:20:01,520 --> 00:20:04,420
This is it. This is the gun
that killed your sister.
453
00:20:04,560 --> 00:20:06,650
It's been tested.
I don't know anything about guns.
454
00:20:06,720 --> 00:20:08,020
Why don't you show us
how you did it?
455
00:20:08,090 --> 00:20:09,120
Maybe it was
self-defense.
456
00:20:09,190 --> 00:20:10,390
Maybe...
Maybe she was attacking you.
457
00:20:10,530 --> 00:20:11,720
That's not what happened!
458
00:20:11,800 --> 00:20:13,230
It didn't happen!
459
00:20:13,630 --> 00:20:16,800
Miss Sullivan, you might
want to see this fax.
460
00:20:16,870 --> 00:20:19,200
A fingerprint team
was in your hotel room,
461
00:20:19,340 --> 00:20:21,700
and they found
a very nice print
462
00:20:21,770 --> 00:20:24,640
on the makeup mirror
that matches one in here.
463
00:20:24,950 --> 00:20:28,070
A lot of people forget
to wipe down the magazine.
464
00:20:28,780 --> 00:20:29,870
I want a lawyer.
465
00:20:30,380 --> 00:20:32,180
Honey, you need one.
466
00:20:32,250 --> 00:20:34,740
You're under arrest for the
murder of Joanne Sullivan.
467
00:20:34,820 --> 00:20:36,410
You have the right
to remain silent.
468
00:20:36,490 --> 00:20:37,850
Anything you say can and will
469
00:20:37,920 --> 00:20:39,720
be used against you
in a court of law.
470
00:20:42,330 --> 00:20:45,770
Sisters killing sisters.
I haven't seen that for a week or two.
471
00:20:45,830 --> 00:20:48,030
Good. There'll be a place for
this one at Bedford Hills.
472
00:20:48,100 --> 00:20:50,200
No witnesses, no statement...
473
00:20:50,970 --> 00:20:54,100
We can show motive,
access to the murder weapon.
474
00:20:54,180 --> 00:20:57,440
Her fingerprint is consistent
with a partial on the gun.
475
00:20:57,510 --> 00:20:58,540
"Consistent."
476
00:20:58,610 --> 00:21:00,840
Her lawyer's cranking up
his billable hours.
477
00:21:00,920 --> 00:21:02,320
Motion to suppress the gun
478
00:21:02,380 --> 00:21:04,380
and the photograph of her
with her sister's husband.
479
00:21:04,550 --> 00:21:06,150
Meaning her motive,
480
00:21:06,220 --> 00:21:08,850
access to the murder weapon
and fingerprint.
481
00:21:09,460 --> 00:21:10,520
We have the facts.
482
00:21:11,190 --> 00:21:13,250
I think we'll
convince Judge Marks...
483
00:21:13,700 --> 00:21:15,060
Nathan Marks?
484
00:21:15,800 --> 00:21:17,130
Luck of the draw.
485
00:21:17,200 --> 00:21:19,260
Make sure your airbags
are working.
486
00:21:21,740 --> 00:21:24,110
I don't care what some A.
D.A. Agreed upon.
487
00:21:24,170 --> 00:21:26,730
Next time you see me, look
at what's on my shoulders.
488
00:21:26,810 --> 00:21:29,370
It's a head, not a handle.
I don't rubber stamp.
489
00:21:30,410 --> 00:21:32,080
You're late.
I'm sorry.
490
00:21:32,780 --> 00:21:35,980
A 30-30 hearing was delayed over in...
Never mind.
491
00:21:36,760 --> 00:21:37,740
Miss Ross,
492
00:21:37,820 --> 00:21:40,380
I believe we last had the
pleasure when I was sentencing
493
00:21:40,460 --> 00:21:42,930
some liar represented
by your ex-husband.
494
00:21:43,030 --> 00:21:44,790
I've been meaning to thank you.
495
00:21:45,460 --> 00:21:49,300
Lovely blouse. Rare to see
single-ply silk with that texture.
496
00:21:50,100 --> 00:21:53,000
Must feel very nice.
Italian weave?
497
00:21:54,570 --> 00:21:57,130
Chinese.
Ah. They're improving.
498
00:21:57,740 --> 00:21:58,900
Your Honor...
499
00:21:59,450 --> 00:22:00,570
Yes, Mr. Gillum?
500
00:22:01,180 --> 00:22:02,480
If you're ready to proceed?
501
00:22:02,550 --> 00:22:03,640
Of course.
502
00:22:03,720 --> 00:22:05,280
The police seized
the evidence in question
503
00:22:05,350 --> 00:22:07,050
when they entered
William Dunbar's apartment
504
00:22:07,120 --> 00:22:08,280
with an out-of-state
arrest warrant...
505
00:22:08,360 --> 00:22:10,850
That had been properly lodged
with a clerk of this court.
506
00:22:10,920 --> 00:22:12,520
At most, they had
the right to ascertain
507
00:22:12,590 --> 00:22:14,120
whether or not William
Dunbar was present.
508
00:22:14,190 --> 00:22:16,190
They had no right to
search beyond that.
509
00:22:16,260 --> 00:22:19,500
One of the detectives opened
a closet door. He saw the gun.
510
00:22:19,800 --> 00:22:22,030
On a shelf
two feet over his head.
511
00:22:22,900 --> 00:22:25,960
The issue here is the plain view exception?
It is, Your Honor.
512
00:22:26,040 --> 00:22:27,200
So we're going
to get a lot of diagrams
513
00:22:27,280 --> 00:22:28,940
of room layouts
and sight lines,
514
00:22:29,010 --> 00:22:31,380
and what was where and who
was standing on top of what.
515
00:22:31,450 --> 00:22:32,540
I can have them by tomorrow.
516
00:22:32,610 --> 00:22:33,950
And he'll come with
different diagrams,
517
00:22:34,020 --> 00:22:36,710
and we'll all sit around
with rulers, protractors.
518
00:22:37,520 --> 00:22:39,710
I've got a better idea.
Let's go to the apartment.
519
00:22:41,820 --> 00:22:42,810
All of us?
520
00:22:42,890 --> 00:22:44,050
Yes. We'll have a picnic.
521
00:22:44,990 --> 00:22:47,160
Mr. McCoy, bring your cops.
522
00:22:50,330 --> 00:22:51,320
It was there.
523
00:22:52,040 --> 00:22:54,470
Like that?
Just dangling on the edge like that?
524
00:22:54,640 --> 00:22:58,270
Well, enough so I could see it.
Maybe... Maybe there.
525
00:22:58,980 --> 00:22:59,970
Maybe?
526
00:23:00,240 --> 00:23:03,370
Or maybe there, or maybe there.
527
00:23:04,750 --> 00:23:06,220
Where were you,
Detective Briscoe?
528
00:23:07,050 --> 00:23:09,210
Me? I was here.
529
00:23:09,690 --> 00:23:11,050
Maybe here?
530
00:23:11,120 --> 00:23:12,280
Definitely here.
531
00:23:12,790 --> 00:23:13,780
Did you see the gun?
532
00:23:13,860 --> 00:23:15,260
I wasn't looking at the closet.
533
00:23:15,490 --> 00:23:16,760
I'll take that as a no.
534
00:23:17,500 --> 00:23:20,360
Detective Curtis.
How tall are you?
535
00:23:20,600 --> 00:23:22,030
6'2 ".
Really?
536
00:23:22,670 --> 00:23:24,070
Excuse me.
537
00:23:27,040 --> 00:23:28,060
I don't see the gun.
538
00:23:28,140 --> 00:23:29,870
He must have seen it,
Your Honor.
539
00:23:30,380 --> 00:23:32,170
Why else did he reach for it?
540
00:23:33,110 --> 00:23:34,140
And the photos?
541
00:23:34,210 --> 00:23:36,040
When I reached for the
gun, I felt them.
542
00:23:36,820 --> 00:23:39,610
Several courts have adopted
a plain touch exception
543
00:23:39,690 --> 00:23:41,210
to the warrant requirement.
544
00:23:41,290 --> 00:23:44,490
Nice try, Miss Ross. Not this one.
The search was illegal.
545
00:23:44,730 --> 00:23:47,750
That only disallows use of the
evidence against Mr. Dunbar.
546
00:23:47,830 --> 00:23:49,890
We can still use it
against Miss Sullivan.
547
00:23:49,960 --> 00:23:52,450
She had no expectation
of privacy here.
548
00:23:52,670 --> 00:23:55,160
But you're the one that alleges
my client was having an affair
549
00:23:55,240 --> 00:23:57,000
with the occupant
of this apartment.
550
00:23:57,070 --> 00:23:58,770
You're the one with
a witness who claims
551
00:23:58,840 --> 00:24:01,210
she left here at 8:00 a.m.
One morning.
552
00:24:01,440 --> 00:24:03,270
Several days before the search.
553
00:24:03,580 --> 00:24:05,770
She has no standing,
unless she spent the night
554
00:24:05,850 --> 00:24:07,680
immediately before
the search here.
555
00:24:07,950 --> 00:24:10,510
People v. Ortiz.
How about that, Mr. Gillum?
556
00:24:10,590 --> 00:24:12,990
Client want to make
a naughty confession?
557
00:24:13,160 --> 00:24:15,180
No, she won't incriminate
herself by strengthening
558
00:24:15,260 --> 00:24:17,730
the alleged motive
for this crime. No.
559
00:24:17,790 --> 00:24:20,520
You could argue common
sense and experience.
560
00:24:22,260 --> 00:24:24,390
Miss Ross, when you leave
561
00:24:24,470 --> 00:24:26,630
a man's apartment
at 8:00 in the morning,
562
00:24:27,040 --> 00:24:29,900
did you just drop in for a
coffee and a sweet roll?
563
00:24:31,270 --> 00:24:32,900
Am I a defense witness, Judge?
564
00:24:32,980 --> 00:24:34,070
You're an officer of the court,
565
00:24:34,140 --> 00:24:36,080
aiding in our search
for the truth.
566
00:24:36,150 --> 00:24:38,340
You sample a man's
hospitality once,
567
00:24:38,420 --> 00:24:40,540
are you likely to return
to sample it again soon?
568
00:24:40,720 --> 00:24:42,950
Your Honor,
this is not appropriate.
569
00:24:43,020 --> 00:24:47,790
If I left at 8:00 a.m.,
I wasn't too impressed.
570
00:24:48,260 --> 00:24:50,230
I don't think I'd
be rushing back.
571
00:24:50,500 --> 00:24:51,860
Can't argue with that.
572
00:24:52,360 --> 00:24:55,800
Defense motion is denied.
Evidence against Miss Sullivan is admitted.
573
00:24:59,200 --> 00:25:01,900
I thought he was going to ask your
favorite sexual positions next.
574
00:25:02,980 --> 00:25:05,970
I grew up with four brothers.
Marks is an amateur.
575
00:25:06,050 --> 00:25:07,770
You don't mind
that kind of thing?
576
00:25:08,080 --> 00:25:10,210
Would you rather
he ruled against us?
577
00:25:10,280 --> 00:25:13,840
Guess I'll have to unlearn some
of my sensitivity training.
578
00:25:14,250 --> 00:25:15,350
If we have another hearing,
579
00:25:15,420 --> 00:25:17,550
you'll model silk
for him again?
580
00:25:17,620 --> 00:25:20,490
Trust me. He would have been
just as big a fan of rayon.
581
00:25:25,500 --> 00:25:28,260
She's the one I saw leaving Mr.
Dunbar's apartment.
582
00:25:28,940 --> 00:25:31,200
Did you see her arriving,
Mr. Wilkins?
583
00:25:31,270 --> 00:25:32,930
No. And I got there
before 7:00.
584
00:25:33,010 --> 00:25:35,700
I wanted to fix the railing
before the kids left for school.
585
00:25:35,780 --> 00:25:38,610
So either Miss Sullivan
arrived very early,
586
00:25:38,680 --> 00:25:39,980
or else she spent the night?
587
00:25:40,050 --> 00:25:42,040
Objection.
Calls for a conclusion.
588
00:25:42,120 --> 00:25:43,350
Cut it out, Mr. McCoy.
589
00:25:43,650 --> 00:25:44,640
Sustained.
590
00:25:46,420 --> 00:25:47,860
I have no further questions.
591
00:25:50,960 --> 00:25:55,260
Mr. Wilkins, your
identification of the defendant
592
00:25:55,360 --> 00:25:57,160
wasn't based on a lineup,
was it?
593
00:25:57,530 --> 00:25:59,970
No. The police just
showed you a photograph
594
00:26:00,040 --> 00:26:01,870
of Miss Sullivan.
That's right.
595
00:26:02,210 --> 00:26:03,970
How long did you see her for?
596
00:26:04,040 --> 00:26:06,640
I don't know.
For a few seconds.
597
00:26:07,240 --> 00:26:08,230
Just a few seconds?
598
00:26:08,950 --> 00:26:10,610
Isn't it possible
that seeing that picture
599
00:26:10,680 --> 00:26:12,310
helped you form a mental image?
600
00:26:12,850 --> 00:26:15,510
Now who's calling for a
conclusion, Mr. Gillum?
601
00:26:16,020 --> 00:26:17,580
Miss Sullivan, stand up.
602
00:26:19,590 --> 00:26:21,890
Is this the woman
you saw, Mr. Wilkins?
603
00:26:22,160 --> 00:26:23,490
Yeah. Yes, sir.
604
00:26:23,560 --> 00:26:24,550
That hair?
605
00:26:25,060 --> 00:26:26,460
Yes.
That body type?
606
00:26:27,170 --> 00:26:28,560
Yes.
Really?
607
00:26:28,870 --> 00:26:32,300
But you're sure it was her?
Not, say, Miss Ross?
608
00:26:32,370 --> 00:26:34,530
Miss Ross,
would you stand up, please?
609
00:26:37,110 --> 00:26:39,600
Similar body type,
wouldn't you say?
610
00:26:39,680 --> 00:26:41,940
Yeah.
But it was the other one.
611
00:26:43,020 --> 00:26:48,080
Good. Mr. Gillum, he's your witness.
Any more questions?
612
00:26:55,560 --> 00:26:58,500
The defendant told us she
didn't know William Dunbar.
613
00:26:59,100 --> 00:27:00,730
Did there come a time
when you began to suspect
614
00:27:00,870 --> 00:27:02,500
that she was
not telling the truth?
615
00:27:02,570 --> 00:27:05,100
Yes. When we found the picture
in Mr. Dunbar's apartment.
616
00:27:05,170 --> 00:27:06,940
She's...
She's hugging him.
617
00:27:08,310 --> 00:27:11,070
What was Mr.
Dunbar's relation to the defendant?
618
00:27:11,150 --> 00:27:13,340
He was married to her sister,
the deceased.
619
00:27:13,420 --> 00:27:14,850
What else,
if anything,
620
00:27:14,920 --> 00:27:17,320
did you find
in Mr. Dunbar's apartment?
621
00:27:18,650 --> 00:27:20,320
A.25 caliber Ruger pistol.
622
00:27:23,930 --> 00:27:25,860
This.25 caliber
Ruger pistol?
623
00:27:27,100 --> 00:27:28,090
What is that?
624
00:27:28,870 --> 00:27:30,920
A court officer will fine and have
you removed from my courtroom.
625
00:27:31,000 --> 00:27:33,030
I'm sorry, Your Honor.
It's my pager.
626
00:27:34,640 --> 00:27:36,830
The People request a
recess, Your Honor.
627
00:27:38,710 --> 00:27:39,970
Some kids found him.
628
00:27:40,740 --> 00:27:42,080
His wallet was in
his back pocket.
629
00:27:42,150 --> 00:27:43,550
I thought you'd want to know.
630
00:27:46,020 --> 00:27:48,180
Driver's license.
William Dunbar.
631
00:27:49,690 --> 00:27:51,210
You may not want to
get too close, Miss.
632
00:27:51,290 --> 00:27:52,810
He's been in the river a while.
633
00:27:55,090 --> 00:27:57,290
Your bad luck he
floated up this side.
634
00:27:57,360 --> 00:28:00,850
Yeah. I'll have to buy my own
dinner, unless you're treating.
635
00:28:01,100 --> 00:28:03,500
I assume the cause of
death was not drowning.
636
00:28:04,870 --> 00:28:06,340
Back of his head is blown away.
637
00:28:06,400 --> 00:28:08,270
And dumped into the Hudson.
Mob hit.
638
00:28:10,580 --> 00:28:12,700
If I was still a defense
attorney, Jack...
639
00:28:12,780 --> 00:28:14,940
You'd cream us with this.
Yeah.
640
00:28:15,720 --> 00:28:18,880
Joanne and I went
shopping at Saks Fifth Avenue.
641
00:28:19,750 --> 00:28:21,220
Joanne bought me a scarf.
642
00:28:22,560 --> 00:28:25,120
Then I went back to the
hotel to take a nap.
643
00:28:25,390 --> 00:28:27,330
Joanne told me
that she was going
644
00:28:27,390 --> 00:28:29,290
to go and see
somebody about a job.
645
00:28:30,030 --> 00:28:31,760
I didn't know if
that was true or not.
646
00:28:31,830 --> 00:28:33,700
She had been acting strange.
647
00:28:33,900 --> 00:28:35,630
Strange?
Did you know why?
648
00:28:35,700 --> 00:28:37,360
No. Not then.
649
00:28:37,770 --> 00:28:40,040
We've heard testimony from a
New Jersey police officer
650
00:28:40,270 --> 00:28:43,470
that your sister and her husband
swindled gambling clubs.
651
00:28:43,950 --> 00:28:45,040
You knew nothing about this?
652
00:28:45,110 --> 00:28:47,410
Joanne told me
that she was in sales.
653
00:28:48,220 --> 00:28:50,380
But when she showed up at the hotel,
654
00:28:50,450 --> 00:28:53,220
she told me not to tell
anybody that she was there.
655
00:28:53,820 --> 00:28:56,120
She seemed afraid.
Of you?
656
00:28:56,230 --> 00:29:02,720
No. Isn't it obvious?
She was hiding from somebody.
657
00:29:03,570 --> 00:29:04,830
They killed her husband.
658
00:29:04,900 --> 00:29:06,530
They must have killed her, too.
659
00:29:08,100 --> 00:29:10,370
Why did you tell the police
660
00:29:12,180 --> 00:29:14,670
that you didn't
know William Dunbar?
661
00:29:15,880 --> 00:29:17,810
That picture.
662
00:29:17,880 --> 00:29:20,410
Joanne and I went for a
walk in Central Park.
663
00:29:21,050 --> 00:29:25,320
He started talking to us.
I thought that he was trying to pick us up.
664
00:29:25,590 --> 00:29:27,990
I didn't even know
that Joanne knew him.
665
00:29:28,260 --> 00:29:30,960
They must have arranged
to meet that way.
666
00:29:31,030 --> 00:29:32,720
Joanne took that picture.
667
00:29:32,930 --> 00:29:34,330
And why were you
seen leaving
668
00:29:34,400 --> 00:29:36,770
William Dunbar's
apartment at 8 a.m.,
669
00:29:36,840 --> 00:29:38,390
two days before
your sister was murdered?
670
00:29:38,470 --> 00:29:40,370
I don't know.
That wasn't me.
671
00:29:40,670 --> 00:29:42,800
The building superintendent
says it was.
672
00:29:42,870 --> 00:29:44,430
That must have been Joanne.
673
00:29:44,510 --> 00:29:46,710
At 8:00 that morning
I was buying a ticket
674
00:29:46,780 --> 00:29:48,440
for a Gray Line bus tour.
675
00:29:50,620 --> 00:29:51,840
Do you recognize this?
676
00:29:52,320 --> 00:29:55,050
Yes. That's the ticket I bought.
Mmm-hmm.
677
00:29:55,120 --> 00:29:59,020
And is this the receipt for the traveler's
check you cashed to buy the ticket?
678
00:29:59,090 --> 00:30:02,460
Marked 8:00 a.m.
, May 11th. Yes.
679
00:30:02,530 --> 00:30:04,590
That's my signature
and that's the clerk's.
680
00:30:05,000 --> 00:30:09,260
Your Honor, I offer these into
evidence as defense exhibits H and I.
681
00:30:11,670 --> 00:30:14,640
I talked to the ticket clerk.
He doesn't remember her,
682
00:30:14,710 --> 00:30:16,230
but he swears he wouldn't
have cashed the check
683
00:30:16,310 --> 00:30:18,580
without looking at her credit
card and signature for ID.
684
00:30:18,680 --> 00:30:19,700
Terrific.
685
00:30:19,780 --> 00:30:21,510
It's not an alibi
for the murder.
686
00:30:21,580 --> 00:30:24,480
No. It just blows apart
your theory of motive,
687
00:30:24,550 --> 00:30:26,450
which she has neatly replaced
688
00:30:26,990 --> 00:30:28,850
with an alternate
theory of the crime.
689
00:30:29,430 --> 00:30:32,520
Dunbar's body,
fairly persuasive,
690
00:30:32,600 --> 00:30:34,530
unless you're saying
that she killed him, too.
691
00:30:34,960 --> 00:30:37,400
They're still working on
estimating the time of death.
692
00:30:37,470 --> 00:30:39,400
She might have been in jail
when he was killed.
693
00:30:39,470 --> 00:30:40,560
Oh.
694
00:30:41,300 --> 00:30:44,070
She has a knack for being
in two places at once.
695
00:30:44,140 --> 00:30:46,300
Dunbar's apartment
and the tour bus.
696
00:30:46,380 --> 00:30:48,110
How do you think
she pulled that off?
697
00:30:53,880 --> 00:30:57,010
Jamie, did the police ever talk
to anybody in Terre Haute?
698
00:31:01,730 --> 00:31:02,720
Well?
699
00:31:03,830 --> 00:31:05,850
If I could just have a few
more minutes, Your Honor.
700
00:31:05,930 --> 00:31:09,330
You're here. I'm here.
Miss Sullivan is here.
701
00:31:11,070 --> 00:31:13,830
Ah, Miss Ross.
How nice of you to join us.
702
00:31:16,540 --> 00:31:18,910
I gather you stayed later than 8:00 a.
M. This morning.
703
00:31:18,980 --> 00:31:21,880
Was the gentleman
more impressive today?
704
00:31:24,080 --> 00:31:25,570
Your Honor,
I've been very busy.
705
00:31:25,650 --> 00:31:27,120
What I'm suggesting.
706
00:31:27,220 --> 00:31:29,310
On a matter of business
for this court.
707
00:31:29,390 --> 00:31:30,980
Oh, and I thought
our business was here.
708
00:31:31,060 --> 00:31:32,850
Whatever kind of romp
you've been up to...
709
00:31:32,930 --> 00:31:36,290
Is relevant to this case, if you'd
stop focusing on my sex life.
710
00:31:36,400 --> 00:31:38,690
You're in contempt.
I want a check for $200.
711
00:31:38,770 --> 00:31:40,760
If you try to fine me...
Not now.
712
00:31:40,830 --> 00:31:41,820
Approach, Your Honor?
713
00:31:41,900 --> 00:31:43,670
If she brings her checkbook.
714
00:31:44,470 --> 00:31:46,030
Pretend he's your brother.
715
00:31:48,640 --> 00:31:49,940
Miss Ross was on an errand
716
00:31:50,010 --> 00:31:52,040
in connection with an urgent
motion by the People...
717
00:31:52,110 --> 00:31:53,880
What motion?
To amend the indictment
718
00:31:53,950 --> 00:31:55,510
and reopen the People's case.
719
00:31:55,580 --> 00:31:56,710
We're supposed
to hear closings.
720
00:31:56,790 --> 00:31:57,880
The defense is ready.
721
00:31:57,990 --> 00:32:01,220
Miss Ross has just driven in
from LaGuardia with a witness
722
00:32:01,290 --> 00:32:02,980
who should be heard
in support of our motion.
723
00:32:03,090 --> 00:32:05,560
What witness?
The defense had no notice, Your Honor.
724
00:32:05,690 --> 00:32:07,180
Her name is
LuAnne Walther.
725
00:32:07,260 --> 00:32:09,250
She's a resident of
Terre Haute, Indiana,
726
00:32:09,330 --> 00:32:11,960
and a former co-worker
of Lucy Sullivan.
727
00:32:12,030 --> 00:32:16,330
She will testify that the defendant
on trial here is not Lucy Sullivan.
728
00:32:18,240 --> 00:32:19,370
In my chambers.
729
00:32:19,910 --> 00:32:21,000
You're telling me
I've been sitting
730
00:32:21,080 --> 00:32:22,240
on the bench for the last month
731
00:32:22,310 --> 00:32:23,640
judging the wrong person?
732
00:32:23,710 --> 00:32:27,950
She fooled all of us.
She's Joanne Sullivan.
733
00:32:28,020 --> 00:32:29,180
The victim?
734
00:32:29,250 --> 00:32:31,310
She killed her sister
to assume her identity
735
00:32:31,390 --> 00:32:33,580
and escape the people
who were pursuing her.
736
00:32:33,660 --> 00:32:35,450
Except she happened
to be caught for the murder?
737
00:32:35,530 --> 00:32:36,580
Her back luck.
738
00:32:36,660 --> 00:32:37,750
I move for dismissal.
739
00:32:38,130 --> 00:32:39,720
If the People don't even
know who killed whom,
740
00:32:39,800 --> 00:32:41,420
I'd say reasonable doubt
is manifest.
741
00:32:41,500 --> 00:32:43,900
On the contrary, the evidence
against the defendant
742
00:32:43,970 --> 00:32:45,160
is even stronger now,
743
00:32:45,240 --> 00:32:46,760
if you will allow us
to reopen the case.
744
00:32:46,840 --> 00:32:48,170
It would be stronger.
Is that why you're trying to
745
00:32:48,240 --> 00:32:49,940
turn my courtroom
into a hall of mirrors?
746
00:32:50,010 --> 00:32:51,910
I want to put the truth
before the jury.
747
00:32:52,010 --> 00:32:53,710
What you can have
is a mistrial.
748
00:32:54,810 --> 00:32:57,510
Fine. With leave
to re-present.
749
00:32:57,920 --> 00:33:00,890
Excuse me.
Jeopardy has attached.
750
00:33:01,220 --> 00:33:02,480
A defendant can't be retried
751
00:33:02,550 --> 00:33:05,080
unless there's manifest
necessity for a mistrial.
752
00:33:05,290 --> 00:33:07,450
The only necessity here
is Mr. McCoy's ignorance
753
00:33:07,530 --> 00:33:08,790
of the facts of his own case.
754
00:33:08,860 --> 00:33:10,690
We were all ignorant
of the facts,
755
00:33:10,760 --> 00:33:12,250
because the defendant
withheld them.
756
00:33:12,330 --> 00:33:14,930
She's under no obligation
to incriminate herself.
757
00:33:15,040 --> 00:33:16,370
By telling us her name?
758
00:33:16,500 --> 00:33:17,840
Which would have
incriminated her.
759
00:33:17,910 --> 00:33:19,300
You just said it does.
760
00:33:19,370 --> 00:33:21,270
You and your
free-spirited associate
761
00:33:21,340 --> 00:33:23,210
have not done your homework,
Mr. McCoy.
762
00:33:23,280 --> 00:33:24,680
You've wasted all of our time.
763
00:33:24,910 --> 00:33:26,500
Your Honor...
Your motion is granted.
764
00:33:26,580 --> 00:33:27,770
I'm declaring a mistrial.
765
00:33:27,850 --> 00:33:29,650
Mr. Gillum's motion
is granted also.
766
00:33:29,950 --> 00:33:32,280
The murder charge is dismissed.
767
00:33:37,030 --> 00:33:38,360
It's outrageous.
768
00:33:39,030 --> 00:33:40,320
Jamie won't play
footsie with him,
769
00:33:40,400 --> 00:33:42,800
new facts disrupt
his perfect trial,
770
00:33:42,860 --> 00:33:43,990
so he takes it out on us.
771
00:33:44,370 --> 00:33:45,390
Right.
772
00:33:45,470 --> 00:33:47,630
It had nothing to do with
the fact that all this time
773
00:33:47,700 --> 00:33:49,570
you didn't know what you
were talking about.
774
00:33:50,140 --> 00:33:51,870
Dismissal of the charge
was excessive.
775
00:33:51,940 --> 00:33:54,240
Right. You know who's who now?
Yes.
776
00:33:54,310 --> 00:33:57,580
This is Joanne Sullivan
you've got there in Rikers?
777
00:33:57,650 --> 00:33:58,710
Who else could it be?
778
00:33:58,780 --> 00:33:59,770
Please don't ask.
779
00:33:59,850 --> 00:34:00,870
I'll re-indict.
780
00:34:00,950 --> 00:34:01,940
Judge Marks'll throw it out.
781
00:34:02,020 --> 00:34:03,010
So I'll appeal.
782
00:34:03,090 --> 00:34:04,920
Get the names right this time.
783
00:34:09,560 --> 00:34:13,960
The prohibition against double
jeopardy is not absolute.
784
00:34:15,230 --> 00:34:19,170
Criminal defendants are re-tried
after mistrials all the time.
785
00:34:19,370 --> 00:34:22,310
When the mistrials are a
matter of manifest necessity.
786
00:34:23,140 --> 00:34:25,740
A hung jury,
a lawyer drops dead...
787
00:34:25,810 --> 00:34:28,710
The trial judge thought a
mistrial was necessary here.
788
00:34:28,780 --> 00:34:31,220
You wanted to amend
the indictment and proceed.
789
00:34:31,280 --> 00:34:33,180
You didn't think
a mistrial was necessary.
790
00:34:33,250 --> 00:34:37,120
No. But Mr. Gillum's brief
fails to mention
791
00:34:37,190 --> 00:34:40,220
the second prong of the standard from U.
S. V. Perez.
792
00:34:40,290 --> 00:34:43,420
"A retrial is permitted
if the ends of public justice
793
00:34:43,500 --> 00:34:45,400
"would otherwise
be defeated."
794
00:34:45,470 --> 00:34:48,370
The public is certainly
entitled to retry a murderer
795
00:34:48,440 --> 00:34:51,270
when a mistrial has resulted
through no fault of the People.
796
00:34:51,340 --> 00:34:53,900
The People aren't at fault when
they proceed to trial misinformed?
797
00:34:53,970 --> 00:34:56,810
Misinformed by a professional
confidence woman
798
00:34:56,880 --> 00:34:59,350
who committed perjury
and a fraud upon the court.
799
00:34:59,410 --> 00:35:02,470
It would be repugnant to reward her.
Thank you.
800
00:35:12,430 --> 00:35:16,120
The public always wants to retry
people they think are murderers,
801
00:35:16,830 --> 00:35:19,360
but they're not allowed to throw
out the Constitution to do so.
802
00:35:19,430 --> 00:35:21,100
Is that what we're
being asked to do?
803
00:35:21,170 --> 00:35:24,070
The prohibition against double
jeopardy is paramount and...
804
00:35:24,140 --> 00:35:27,170
And takes up 15 pages
in your brief.
805
00:35:27,510 --> 00:35:28,910
What I don't see there
806
00:35:28,980 --> 00:35:32,070
is what position you took
regarding the mistrial.
807
00:35:32,780 --> 00:35:34,410
Did you oppose it?
808
00:35:34,720 --> 00:35:38,180
I would have, if I'd foreseen that
the People would attempt to retry.
809
00:35:38,250 --> 00:35:41,020
"Would have"?
Interesting.
810
00:35:43,360 --> 00:35:46,300
We've read your brief, sir,
and Mr. McCoy's,
811
00:35:46,360 --> 00:35:49,560
and unless any of my colleagues
feels differently...
812
00:35:50,800 --> 00:35:53,170
I don't think we've heard
anything new today.
813
00:35:54,140 --> 00:35:56,630
We find the People's
argument persuasive.
814
00:35:57,040 --> 00:35:59,010
Accordingly,
we remand this matter
815
00:35:59,080 --> 00:36:01,710
to part 47 for
a new trial forthwith.
816
00:36:02,710 --> 00:36:05,050
Given the circumstances
of the order to dismiss,
817
00:36:05,120 --> 00:36:08,920
I respectfully suggest that this be
reassigned through the general pool.
818
00:36:09,290 --> 00:36:11,350
Why reinvent the wheel,
Mr. McCoy?
819
00:36:11,420 --> 00:36:14,830
The original trial judge is familiar
with the facts and issues here.
820
00:36:15,360 --> 00:36:17,160
It might even speed things up.
821
00:36:18,830 --> 00:36:21,630
Where were you standing in
relation to the door, Mr. Wilkins?
822
00:36:21,700 --> 00:36:23,530
Move it along, Mr. McCoy.
You've made your point.
823
00:36:23,600 --> 00:36:25,090
I'm not quite finished,
Your Honor.
824
00:36:25,170 --> 00:36:26,940
He saw a woman
leave the apartment.
825
00:36:27,010 --> 00:36:29,440
He saw this woman,
Joanne Sullivan.
826
00:36:29,510 --> 00:36:31,270
Are you sure of that,
Mr. Wilkins?
827
00:36:31,750 --> 00:36:32,800
Pretty sure.
828
00:36:32,880 --> 00:36:34,110
But you only saw her
for a few seconds?
829
00:36:34,180 --> 00:36:35,810
That's right.
And you never identified her
830
00:36:35,880 --> 00:36:37,780
until the police
showed you her picture?
831
00:36:38,150 --> 00:36:40,090
That's right.
I see.
832
00:36:40,150 --> 00:36:41,990
Anything else, Mr. McCoy?
833
00:36:42,860 --> 00:36:43,850
Not anymore.
834
00:36:44,290 --> 00:36:46,350
Mr. Gillum?
835
00:36:46,430 --> 00:36:48,020
No questions, Your Honor.
836
00:36:49,730 --> 00:36:52,220
We ascertained that the New
Jersey warrant was valid
837
00:36:52,300 --> 00:36:53,530
and proceeded to the apartment
838
00:36:53,600 --> 00:36:55,130
of the defendant's husband.
839
00:36:55,200 --> 00:36:56,930
Was he there?
No, he wasn't.
840
00:36:57,270 --> 00:36:59,330
What did you do then?
Approach, Your Honor?
841
00:37:03,150 --> 00:37:04,610
I assume that Mr.
McCoy is heading toward
842
00:37:04,680 --> 00:37:06,270
the discovery of the
alleged murder weapon?
843
00:37:06,350 --> 00:37:07,370
Yes.
I want to object,
844
00:37:07,450 --> 00:37:09,440
out of the hearing of the
jury, before he mentions it.
845
00:37:09,520 --> 00:37:11,580
Object to what?
Anything obtained in that apartment
846
00:37:11,660 --> 00:37:12,780
is the fruit of
an illegal search
847
00:37:12,860 --> 00:37:15,150
and is inadmissible
in this trial.
848
00:37:15,230 --> 00:37:17,090
Your Honor,
we dealt with that issue
849
00:37:17,160 --> 00:37:18,790
at a hearing
before the first trial.
850
00:37:19,160 --> 00:37:20,150
It was resolved.
851
00:37:20,560 --> 00:37:21,620
Oh?
852
00:37:21,700 --> 00:37:22,960
Let's talk about it.
853
00:37:23,500 --> 00:37:26,560
This issue was decided!
It was your own ruling.
854
00:37:26,640 --> 00:37:28,470
Yeah. He ruled
the search was illegal.
855
00:37:28,540 --> 00:37:30,030
And that the evidence
was nevertheless
856
00:37:30,110 --> 00:37:31,510
admissible
against Miss Sullivan.
857
00:37:31,810 --> 00:37:33,180
Because she had no standing!
858
00:37:33,250 --> 00:37:35,240
That was before we knew she was
married to William Dunbar.
859
00:37:35,310 --> 00:37:38,010
A wife certainly has an expectation
of privacy in an apartment
860
00:37:38,120 --> 00:37:39,140
she shares with her husband.
861
00:37:39,220 --> 00:37:40,380
You had an opportunity
862
00:37:40,450 --> 00:37:42,550
to bring that fact to the
Court's attention then.
863
00:37:43,820 --> 00:37:45,720
Not without incriminating
my client,
864
00:37:45,790 --> 00:37:47,920
which I certainly
am not obliged to do.
865
00:37:48,390 --> 00:37:53,390
Anything else, Miss Ross? Mr. McCoy?
Fine. Objection is sustained.
866
00:37:54,470 --> 00:37:57,370
There will be no mention of
anything found in that apartment.
867
00:37:57,440 --> 00:38:00,310
By the way, Mr. McCoy, I never
had a chance to congratulate you
868
00:38:00,370 --> 00:38:02,270
on your victory
in appellate court.
869
00:38:12,250 --> 00:38:16,050
Detective, before our break,
870
00:38:17,930 --> 00:38:21,020
you testified that Mr.
Dunbar was not in his apartment?
871
00:38:21,230 --> 00:38:22,490
That's right.
872
00:38:22,560 --> 00:38:24,030
How did you ascertain that?
873
00:38:25,070 --> 00:38:26,760
We entered the apartment
and looked for him.
874
00:38:26,840 --> 00:38:31,270
And in the course of such a
search, you would routinely look
875
00:38:31,340 --> 00:38:33,900
anywhere a person
could be hiding?
876
00:38:34,410 --> 00:38:35,570
That's right.
877
00:38:36,610 --> 00:38:38,410
Did you open a closet door?
878
00:38:38,480 --> 00:38:39,570
Your Honor...
879
00:38:39,650 --> 00:38:40,640
Mr. McCoy...
880
00:38:42,250 --> 00:38:45,150
If he can re-litigate
the standing issue,
881
00:38:45,220 --> 00:38:47,750
I can re-litigate
the plain-sight issue.
882
00:38:47,820 --> 00:38:49,490
Not if I say you can't.
883
00:39:05,810 --> 00:39:06,800
Detective...
884
00:39:10,550 --> 00:39:13,250
Did you know the nature
of the murder weapon?
885
00:39:13,450 --> 00:39:15,280
Yes. It was
a.25 caliber pistol.
886
00:39:15,490 --> 00:39:18,750
And before your visit to Mr.
Dunbar's apartment,
887
00:39:19,390 --> 00:39:21,090
had you been looking for it?
888
00:39:21,230 --> 00:39:22,960
We were keeping
our eyes open, yes.
889
00:39:23,030 --> 00:39:24,830
How about afterwards?
Objection!
890
00:39:25,000 --> 00:39:26,430
Change the subject,
Mr. McCoy.
891
00:39:26,500 --> 00:39:28,590
The matter deserves
a hearing on the record.
892
00:39:28,670 --> 00:39:29,660
Not another word.
893
00:39:29,740 --> 00:39:31,330
With all due respect,
Your Honor,
894
00:39:31,400 --> 00:39:33,130
when you change
the rules of the game
895
00:39:33,210 --> 00:39:34,870
in the middle of a trial...
You're done, Mr. McCoy.
896
00:39:34,940 --> 00:39:37,670
There ought to be at least
the appearance of impartiality.
897
00:39:37,750 --> 00:39:40,340
Officer, place Mr. McCoy under
arrest for contempt of this court.
898
00:39:40,410 --> 00:39:41,750
I move for an adjournment
899
00:39:41,820 --> 00:39:44,410
so that the People may
appeal Your Honor's ruling.
900
00:39:44,650 --> 00:39:46,090
Denied. Cuff him.
901
00:40:01,500 --> 00:40:02,490
Your witness, Miss Ross.
902
00:40:04,640 --> 00:40:06,440
I'm going to need a moment
to prepare, Your Honor.
903
00:40:06,510 --> 00:40:09,880
Now, or I'll deem the People's
examination concluded.
904
00:40:27,730 --> 00:40:29,490
Nice.
Adam.
905
00:40:31,500 --> 00:40:35,630
Mr. Barton, Mr. Jasperson, Mr.
Montoya... Mr. Schiff.
906
00:40:36,610 --> 00:40:38,470
We're in a good mood,
aren't we?
907
00:40:38,540 --> 00:40:41,770
All except Mr. Jasperson.
He was just convicted of murder.
908
00:40:41,880 --> 00:40:44,180
And it was bull.
I'm gonna be getting out of here soon.
909
00:40:45,420 --> 00:40:48,010
Young man, sit down.
910
00:40:49,690 --> 00:40:51,450
I understand you
were in contempt.
911
00:40:51,860 --> 00:40:53,020
Just a little.
912
00:40:53,460 --> 00:40:54,690
Are you going to
get the transcript
913
00:40:54,760 --> 00:40:56,250
to the chief
administrative judge?
914
00:40:56,330 --> 00:40:58,690
I'm going to see Judge
Marks first, about bail.
915
00:40:59,900 --> 00:41:03,030
I'm okay.
But if you go, wear silk.
916
00:41:10,410 --> 00:41:11,810
How long has it been, Adam?
917
00:41:12,350 --> 00:41:15,280
I was a defense attorney.
So were you.
918
00:41:16,120 --> 00:41:18,180
The Ice Age.
919
00:41:18,250 --> 00:41:20,380
I'm letting your boy
cool his heels for a while.
920
00:41:20,450 --> 00:41:21,580
It's for his own good.
921
00:41:23,720 --> 00:41:25,520
Nathan, I read the transcript.
922
00:41:25,890 --> 00:41:27,550
Then you know
he was in contempt.
923
00:41:29,430 --> 00:41:31,130
I read the whole transcript.
924
00:41:32,770 --> 00:41:34,630
What were you doing, may I ask?
925
00:41:34,700 --> 00:41:35,690
Excuse me?
926
00:41:35,770 --> 00:41:40,610
Those remarks about where Miss
Ross was spending her mornings...
927
00:41:42,180 --> 00:41:44,940
Have you read the sexual
harassment guidelines?
928
00:41:45,350 --> 00:41:48,880
I wrote them, remember?
I was kidding with her.
929
00:41:49,390 --> 00:41:52,650
And your questions
to McCoy's witnesses?
930
00:41:53,360 --> 00:41:55,790
A judge of the Supreme Court
of the state of New York
931
00:41:55,860 --> 00:41:57,760
is entitled to
question witnesses.
932
00:41:57,830 --> 00:42:00,700
He's not entitled to sound
like the defense attorney
933
00:42:00,830 --> 00:42:03,430
or put words into
witnesses' mouths.
934
00:42:06,040 --> 00:42:07,500
Anything else, Adam?
935
00:42:08,040 --> 00:42:12,000
Yes. I'd like you to
step down from the trial.
936
00:42:16,310 --> 00:42:19,880
This entire meeting is an
improper ex parte approach.
937
00:42:20,950 --> 00:42:22,440
If you leave in
the next 10 seconds,
938
00:42:22,520 --> 00:42:24,280
I won't find you in contempt.
939
00:42:29,530 --> 00:42:32,990
The District Attorney brought this
matter to me with some reluctance.
940
00:42:33,070 --> 00:42:34,260
Well-deserved.
941
00:42:34,330 --> 00:42:35,960
I'm trying to run a trial.
I don't have time to...
942
00:42:36,040 --> 00:42:37,020
Make some.
943
00:42:38,000 --> 00:42:39,530
I'm taking this seriously.
944
00:42:39,610 --> 00:42:41,700
Because a young woman
can't take a joke?
945
00:42:41,780 --> 00:42:43,110
I'm not pressing any charge.
946
00:42:43,180 --> 00:42:44,440
She could.
947
00:42:45,010 --> 00:42:46,170
You should thank her.
948
00:42:46,250 --> 00:42:47,610
Fine. Thanks. Goodbye.
949
00:42:47,950 --> 00:42:51,110
I'm more concerned about the
general tenor of this trial.
950
00:42:51,450 --> 00:42:53,350
You know how
I run a trial, George.
951
00:42:53,420 --> 00:42:57,690
Yes. Expeditiously.
And, usually, fairly.
952
00:42:57,760 --> 00:42:59,090
Always fairly.
953
00:42:59,160 --> 00:43:01,060
You've been hostile
to the People,
954
00:43:01,860 --> 00:43:03,460
demeaning to
their representatives,
955
00:43:03,530 --> 00:43:05,060
interfering with
their witnesses...
956
00:43:05,130 --> 00:43:06,790
You expect me to
sit there like a lump
957
00:43:06,870 --> 00:43:08,630
while he springs
surprise witnesses,
958
00:43:08,800 --> 00:43:11,740
half-baked appeals,
revised indictments
959
00:43:11,810 --> 00:43:13,470
to turn my courtroom inside out
960
00:43:13,540 --> 00:43:15,770
to win a case he should
have lost the first time?
961
00:43:15,840 --> 00:43:20,300
Nathan, you're not supposed
to care who wins, remember?
962
00:43:22,790 --> 00:43:24,080
Your Honor,
I'd like to request...
963
00:43:24,150 --> 00:43:25,380
No need.
964
00:43:26,490 --> 00:43:30,550
Nathan, you just caught
a bad case of the flu
965
00:43:31,630 --> 00:43:34,430
and are unable to continue
presiding over this trial.
966
00:43:34,800 --> 00:43:35,820
I'm assigning Judge Bryant.
967
00:43:35,900 --> 00:43:36,920
George...
968
00:43:37,000 --> 00:43:41,230
Would you rather be sick, or be facing
the Commission on Judicial Conduct?
969
00:43:41,440 --> 00:43:44,000
Your Honor, it would be highly
disruptive to introduce a new judge
970
00:43:44,080 --> 00:43:45,340
at this stage of
the proceedings.
971
00:43:45,410 --> 00:43:47,170
It's your choice,
Mr. Gillum.
972
00:43:47,240 --> 00:43:51,150
Judge Bryant, or we start all over
again with trial number three.
973
00:43:58,820 --> 00:44:02,230
From his sickbed,
Judge Marks sends regrets
974
00:44:02,290 --> 00:44:05,160
and his thanks for your
excellent service thus far.
975
00:44:06,800 --> 00:44:11,530
Now, I am going to impose on you a little.
For reasons of law,
976
00:44:11,600 --> 00:44:13,900
with which you need not
concern yourselves,
977
00:44:14,210 --> 00:44:17,870
you will be hearing again from
some prosecution witnesses
978
00:44:17,940 --> 00:44:19,880
who have already testified,
979
00:44:19,950 --> 00:44:22,350
and hearing about
some new evidence,
980
00:44:22,620 --> 00:44:24,240
which has not been
presented to you.
981
00:44:27,420 --> 00:44:28,480
Man one, Jack.
982
00:44:30,520 --> 00:44:32,690
Sure.
983
00:44:32,760 --> 00:44:36,090
If you can give me a good reason
why I should accept a plea.
984
00:44:36,300 --> 00:44:39,600
Please try to understand.
I was terrified.
985
00:44:39,670 --> 00:44:41,600
So you shot your sister
in the head?
986
00:44:43,710 --> 00:44:45,610
People were looking for us.
987
00:44:45,910 --> 00:44:47,710
Billy was trying to
make enough money
988
00:44:47,780 --> 00:44:49,340
so that we could get away.
989
00:44:50,480 --> 00:44:53,180
He went out one night.
He didn't come back.
990
00:44:53,680 --> 00:44:55,150
I knew they'd killed him.
991
00:44:57,950 --> 00:44:59,750
I loved him so much.
992
00:45:01,630 --> 00:45:03,650
I couldn't go to the police.
993
00:45:03,730 --> 00:45:07,560
They were still looking for me.
I didn't want to die.
994
00:45:10,130 --> 00:45:15,630
So you took your sister's life instead.
No deal, Stan.
995
00:45:23,510 --> 00:45:25,740
My sister's life,
Mr. McCoy?
996
00:45:28,250 --> 00:45:31,190
My sister lived in
Terre Haute, Indiana.
997
00:45:32,390 --> 00:45:35,720
She stapled papers in
an insurance office.
998
00:45:37,730 --> 00:45:40,890
My sister didn't have a life.
999
00:45:50,080 --> 00:45:52,340
Jury was back in 20 minutes.
Guilty, Adam.
1000
00:45:52,410 --> 00:45:54,440
She's going away,
despite Judge Marks.
1001
00:45:55,150 --> 00:45:56,380
That's good.
1002
00:45:57,420 --> 00:45:59,550
What's the matter?
Your leg acting up?
1003
00:46:00,290 --> 00:46:02,350
When Nathan Marks
became a judge,
1004
00:46:02,860 --> 00:46:05,330
most of his colleagues
cared only about
1005
00:46:05,390 --> 00:46:08,380
getting re-elected
and getting Fridays off.
1006
00:46:09,800 --> 00:46:12,030
Marks made himself
a royal pain.
1007
00:46:13,030 --> 00:46:14,630
He cared mostly about justice.
1008
00:46:14,700 --> 00:46:16,570
It went to his head, Adam.
1009
00:46:17,040 --> 00:46:18,440
He brought himself down.
1010
00:46:18,510 --> 00:46:22,270
Yeah. Pardon me if
I don't celebrate.
77593
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.