Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,310 --> 00:00:09,070
In the criminal justice system
2
00:00:09,150 --> 00:00:13,010
the people are represented by two
separate yet equally important groups,
3
00:00:13,080 --> 00:00:14,910
the police
who investigate crime
4
00:00:14,990 --> 00:00:17,780
and the district attorneys
who prosecute the offenders.
5
00:00:17,850 --> 00:00:19,820
These are their stories.
6
00:00:20,890 --> 00:00:23,330
A lot of young
men like you in my work.
7
00:00:23,390 --> 00:00:27,190
Boys everyone gave up on.
But they turned their lives around.
8
00:00:27,530 --> 00:00:31,900
So can you, Fernando. I can help you.
I want to help you.
9
00:00:31,970 --> 00:00:32,960
Get out of the car.
10
00:00:33,040 --> 00:00:34,530
No, wait.
Listen to me.
11
00:00:34,600 --> 00:00:40,470
Think of all the people you're going to hurt.
Your family. You'll ruin their lives.
12
00:00:40,540 --> 00:00:42,340
Come on.
Come on, move.
13
00:00:42,410 --> 00:00:43,440
No, please.
14
00:00:43,510 --> 00:00:45,500
Look at the picture.
Look at my little babies. Come on.
15
00:00:45,580 --> 00:00:47,520
I love them so much.
I love their father.
16
00:00:47,580 --> 00:00:49,450
Please, don't take me away from him.
Come on!
17
00:00:49,520 --> 00:00:51,510
No! No, I don't want to die!
Let go!
18
00:00:51,590 --> 00:00:52,610
No, stop!
19
00:00:52,690 --> 00:00:53,920
Shut up! Don't talk.
Oh, please!
20
00:00:53,990 --> 00:00:54,980
For the love of God,
don't kill me!
21
00:00:55,060 --> 00:00:57,920
Let go! Turn around.
22
00:00:57,990 --> 00:01:00,690
Please, just stop and think, Fernando.
You're making a terrible mistake.
23
00:01:00,760 --> 00:01:01,750
Just stop and think.
24
00:01:01,830 --> 00:01:04,390
Leave that here.
Turn around!
25
00:01:04,470 --> 00:01:06,260
Move!
"Hail Mary,
26
00:01:06,340 --> 00:01:07,960
"full of grace, the Lord is with thee.
Come on, move!
27
00:01:08,040 --> 00:01:09,730
"Blessed art thou among women, Shut up!
Don't talk!
28
00:01:09,810 --> 00:01:11,000
"Blessed is the fruit
of thy womb, Jesus."
29
00:01:11,070 --> 00:01:12,510
Turn around.
Turn around!
30
00:01:15,380 --> 00:01:19,280
Victim is a female, white, late 30s.
No ID, no purse.
31
00:01:19,350 --> 00:01:21,870
The guy in the Armani found her.
He owns the lot.
32
00:01:21,950 --> 00:01:24,580
He wants us out of here before
the TV cameras show up.
33
00:01:24,650 --> 00:01:26,280
And what's that
bivouac down there?
34
00:01:26,390 --> 00:01:30,450
Bunch of homeless. I got a couple
of people canvassing for witnesses.
35
00:01:30,530 --> 00:01:32,720
A suspect would be nice, too.
36
00:01:32,800 --> 00:01:34,820
Hey, Kenny,
what are we looking at?
37
00:01:34,900 --> 00:01:39,270
Posterior cranial fracture.
Sometime between 9:00 and 12:00 last night.
38
00:01:40,040 --> 00:01:41,130
A dump job?
39
00:01:41,200 --> 00:01:42,930
No, Lennie. Look at
the dirt on her shoes.
40
00:01:43,000 --> 00:01:47,100
She walked here. Still got her
wedding band, watch, earrings.
41
00:01:47,180 --> 00:01:48,270
Could be a sex thing.
42
00:01:48,340 --> 00:01:49,710
No evidence of that.
43
00:01:49,780 --> 00:01:51,610
The skirt was pulled down
like this to cover her legs?
44
00:01:51,680 --> 00:01:54,480
Mmm-hmm.
And the sweater was over her face.
45
00:01:54,550 --> 00:01:57,480
Maybe the perp didn't
want her catching cold.
46
00:01:57,550 --> 00:02:00,650
Yeah, right. I'll get out
a warrant for my mother.
47
00:02:01,060 --> 00:02:03,050
Look at the inscription.
48
00:02:04,360 --> 00:02:08,020
"October 3rd,
1982. Forever."
49
00:02:08,700 --> 00:02:10,130
Guess again.
50
00:03:03,180 --> 00:03:06,150
I kept telling him, don't
jeopardize our friendship.
51
00:03:06,220 --> 00:03:11,450
Besides, he's not my type. Now, Mr.
Giuliani, that's a handsome man.
52
00:03:11,530 --> 00:03:13,550
Well, I don't know if we
can help you there, Sally.
53
00:03:13,630 --> 00:03:14,990
The Mayor is married.
54
00:03:15,060 --> 00:03:18,460
Oh, that's okay,
I'm not jealous.
55
00:03:18,530 --> 00:03:20,860
So, getting back to last night.
56
00:03:22,240 --> 00:03:24,730
I'm pushing my wagon
down the road
57
00:03:24,810 --> 00:03:29,710
and out of nowhere, Enzo Ferrari comes at me.
Nearly runs me over.
58
00:03:29,780 --> 00:03:31,510
Do you remember what
kind of car it was?
59
00:03:31,580 --> 00:03:35,810
One of them sushi rolls.
Put a nice ding in my wagon.
60
00:03:35,880 --> 00:03:40,720
You see that tan paint?
Got to get in touch with his insurance company.
61
00:03:41,290 --> 00:03:43,310
Did you get
a look at him?
62
00:03:43,390 --> 00:03:49,020
Too dark, but I saw his plate.
New York, with an M and a 2.
63
00:03:50,660 --> 00:03:53,600
Tell CSU we're gonna
need them down here.
64
00:03:53,670 --> 00:03:57,300
Sally, we're gonna lift some of
that tan paint off of your wagon.
65
00:03:57,370 --> 00:04:00,530
Sure, but can you do
something about those dings?
66
00:04:01,610 --> 00:04:05,130
Textbook whack upside the head.
Didn't kill her right away, though.
67
00:04:05,440 --> 00:04:06,500
Took her another 20 minutes.
68
00:04:06,580 --> 00:04:08,240
So, she bled out.
69
00:04:08,310 --> 00:04:10,750
And you said he was
just a pretty face.
70
00:04:12,220 --> 00:04:16,680
Scalp lacerations suggest a narrow weapon.
A pipe or a steel bar.
71
00:04:16,760 --> 00:04:19,450
No other injuries.
No sexual trauma.
72
00:04:19,530 --> 00:04:21,890
What about recreational trauma?
73
00:04:22,430 --> 00:04:23,420
Mmm.
74
00:04:24,030 --> 00:04:28,830
No needle marks. Drug panel is negative.
She was clean, well groomed.
75
00:04:29,800 --> 00:04:32,000
She's had kids.
More than one.
76
00:04:32,070 --> 00:04:35,170
Definitely not one of your
12th Avenue regulars.
77
00:04:35,410 --> 00:04:36,900
Yeah. No better off,
though.
78
00:04:37,240 --> 00:04:38,540
Thanks.
Mmm-hmm.
79
00:04:39,910 --> 00:04:43,870
The paint on the shopping cart gives
us a late-model Nissan sedan.
80
00:04:43,950 --> 00:04:45,940
DMV is running
the partial plate.
81
00:04:46,020 --> 00:04:47,990
We spent half the day
at Missing Persons.
82
00:04:48,050 --> 00:04:50,110
You wouldn't believe how many
wives, girlfriends and daughters
83
00:04:50,190 --> 00:04:51,420
go missing in this city.
84
00:04:51,490 --> 00:04:53,510
The victim's face
and legs were covered?
85
00:04:53,590 --> 00:04:56,860
Postmortem. I've never seen that.
Usually perps take clothes off.
86
00:04:56,930 --> 00:04:59,620
But this one felt bad about
leaving her out in the open.
87
00:04:59,700 --> 00:05:02,220
Someone close.
A husband or a boyfriend.
88
00:05:02,300 --> 00:05:05,360
Yeah, who runs over little
old ladies in his Nissan.
89
00:05:05,440 --> 00:05:07,000
I'll go check with DMV.
90
00:05:10,740 --> 00:05:12,270
Close the door.
91
00:05:17,980 --> 00:05:19,040
How is he?
92
00:05:20,120 --> 00:05:21,140
Sharp as a tack.
93
00:05:21,220 --> 00:05:22,620
He going to his meetings?
94
00:05:22,690 --> 00:05:23,680
Ask him.
95
00:05:23,760 --> 00:05:25,250
I did. Now
I'm asking you.
96
00:05:25,320 --> 00:05:27,350
He says he is.
I don't get a note from his sponsor.
97
00:05:27,430 --> 00:05:31,050
If there's going to be a problem,
I want to know about it.
98
00:05:41,310 --> 00:05:42,670
So, I pass?
99
00:05:43,210 --> 00:05:44,470
It's her job to ask.
100
00:05:44,540 --> 00:05:46,270
Yeah. It's my own
fault anyway.
101
00:05:46,340 --> 00:05:48,110
Come on, Lennie.
Nobody is perfect.
102
00:05:48,180 --> 00:05:49,270
Nobody?
103
00:05:50,510 --> 00:05:52,240
DMV just faxed this.
104
00:05:52,320 --> 00:05:55,290
Twenty-seven Nissans with an
M and a 2 on their plates.
105
00:05:55,350 --> 00:05:58,450
Check out the '95 Maxima
in the middle of the page.
106
00:05:58,520 --> 00:06:02,220
Registered to lan Rankin of Queens.
Friend of yours?
107
00:06:02,290 --> 00:06:03,890
I looked at GTA reports.
108
00:06:03,960 --> 00:06:05,390
The car was stolen last night,
109
00:06:05,460 --> 00:06:07,290
and Mr. Rankin made the
report this morning.
110
00:06:07,360 --> 00:06:08,760
Thanks, Gia.
Sure.
111
00:06:13,270 --> 00:06:15,970
Hi. Is
lan Rankin at home?
112
00:06:16,040 --> 00:06:18,980
He'll be here this afternoon.
He's flying back from California.
113
00:06:19,040 --> 00:06:20,410
He reported a car stolen?
114
00:06:20,480 --> 00:06:23,280
No, I did. I'm their babysitter.
You found it?
115
00:06:23,350 --> 00:06:25,250
No. What about Mrs.
Rankin?
116
00:06:25,320 --> 00:06:28,110
She didn't come home last night.
She teaches night school.
117
00:06:28,190 --> 00:06:30,780
I called Mr. Rankin in California.
He told me to call the police.
118
00:06:30,850 --> 00:06:32,220
But they said she
wasn't a missing person
119
00:06:32,290 --> 00:06:33,280
until she's been
missing for a day.
120
00:06:33,360 --> 00:06:34,790
Okay, wait, wait.
Slow down.
121
00:06:34,860 --> 00:06:36,590
What's your name?
Susan. Susan Bayer.
122
00:06:36,660 --> 00:06:39,990
So, I called Mr. Rankin back.
He told me to report the car stolen.
123
00:06:40,060 --> 00:06:42,400
He said the police pay more
attention to cars than people.
124
00:06:42,470 --> 00:06:44,800
What does Mrs. Rankin
look like?
125
00:06:45,600 --> 00:06:49,540
Uh, my height, light
brown hair, hazel eyes.
126
00:06:50,470 --> 00:06:51,630
Okay, Susan, we're going
to have to ask you
127
00:06:51,710 --> 00:06:53,610
to come down to the station
if you wouldn't mind, okay?
128
00:06:53,680 --> 00:06:55,510
What about the kids?
I can't leave them here alone.
129
00:06:55,580 --> 00:06:57,600
And Mr. Rankin will...
We'll take the kids with us,
130
00:06:57,680 --> 00:07:00,880
and we'll send somebody out to the
airport to pick Mr. Rankin up. Okay?
131
00:07:00,950 --> 00:07:04,280
How about it, kid?
You want to ride around in a police car?
132
00:07:16,470 --> 00:07:17,760
It's her.
133
00:07:22,670 --> 00:07:26,370
She called me during
her break, around 8:30.
134
00:07:26,440 --> 00:07:31,440
She said she was going to stop for
gas and then come right home.
135
00:07:31,510 --> 00:07:33,570
Was she planning to
stop anywhere else?
136
00:07:34,880 --> 00:07:36,440
She's always home
by 11:00.
137
00:07:36,520 --> 00:07:39,510
Even when Mr. Rankin is
out of town on business?
138
00:07:39,590 --> 00:07:43,860
These people aren't like that.
They love each other.
139
00:07:44,930 --> 00:07:46,490
They really do.
140
00:07:48,330 --> 00:07:49,800
We have a problem.
141
00:07:49,870 --> 00:07:51,330
She's dead, isn't she?
142
00:07:51,400 --> 00:07:53,870
I don't want to be here.
Why are we here?
143
00:07:54,770 --> 00:07:56,670
Mommy!
I want my mommy!
144
00:07:56,740 --> 00:07:57,970
Why can't I talk to her?
I want my mommy!
145
00:07:58,040 --> 00:07:59,730
Hey, hey, hey.
It's going to be all right.
146
00:07:59,810 --> 00:08:02,710
Your daddy is coming
to take you home. Yes.
147
00:08:02,780 --> 00:08:05,040
The unit at JFK just called.
I want my mommy! I want my mommy!
148
00:08:05,110 --> 00:08:06,170
They're bringing
Mr. Rankin in.
149
00:08:06,250 --> 00:08:08,440
It's okay. Daddy is coming.
He's going to take you home.
150
00:08:09,180 --> 00:08:12,680
She's been teaching
adult education for a year.
151
00:08:12,750 --> 00:08:16,160
She used to teach high school,
but they had cutbacks.
152
00:08:17,160 --> 00:08:19,250
I kept telling her to quit.
153
00:08:19,560 --> 00:08:20,930
Why's that?
154
00:08:21,400 --> 00:08:25,420
I make a good living.
But Maureen loved teaching.
155
00:08:26,670 --> 00:08:30,400
She was always trying to improve
herself, better her skills.
156
00:08:30,770 --> 00:08:36,210
She... You know, she taped her classes,
she took those public speaking courses.
157
00:08:36,280 --> 00:08:38,800
Was she having any problems
with anybody?
158
00:08:38,880 --> 00:08:41,140
No. She never
said anything.
159
00:08:41,220 --> 00:08:43,710
She taught
high school equivalency?
160
00:08:44,250 --> 00:08:46,740
She must have had some real
characters in her class.
161
00:08:46,820 --> 00:08:49,050
Oh, sure. About
what you'd expect.
162
00:08:49,120 --> 00:08:51,560
Any of them ever
give her trouble?
163
00:08:51,860 --> 00:08:55,920
I don't know. I went
to a graduation with her.
164
00:08:56,900 --> 00:09:00,160
Some of her students were
ex-cons, ex-drug addicts.
165
00:09:02,100 --> 00:09:04,370
They all stopped to thank her.
166
00:09:10,310 --> 00:09:13,250
I was really proud of
her for what she did.
167
00:09:17,380 --> 00:09:19,610
I have to get back to my kids.
168
00:09:23,220 --> 00:09:24,850
Hey, that was Rankin's school.
169
00:09:24,930 --> 00:09:28,360
Security guard last saw her walking
to her car in the parking lot.
170
00:09:28,430 --> 00:09:30,760
They're going to fax over a
list of students and teachers.
171
00:09:30,830 --> 00:09:33,630
What, on the off chance that one
of them had a beef with Rankin?
172
00:09:33,700 --> 00:09:35,860
We'll split them up
between Gia and Profaci.
173
00:09:35,940 --> 00:09:38,100
You two follow Rankin's tracks.
174
00:09:38,210 --> 00:09:41,140
The sitter said she
stopped to get some gas.
175
00:09:42,040 --> 00:09:44,510
Eight sales?
That hardly pays for the squeegees.
176
00:09:44,580 --> 00:09:48,010
Accounting is not my major.
Music. Juilliard.
177
00:09:48,080 --> 00:09:49,640
That's why I took this job.
178
00:09:49,720 --> 00:09:51,740
You know how hard it is
to get a practice room?
179
00:09:51,820 --> 00:09:55,520
These eight customers,
any of them a tan Nissan?
180
00:09:55,590 --> 00:09:57,680
No. No tan cars.
181
00:09:57,760 --> 00:09:59,690
Anybody look like this?
182
00:09:59,760 --> 00:10:03,090
No. No women, either.
Excuse me.
183
00:10:04,330 --> 00:10:06,630
I don't know, maybe she was grabbed
in the school parking lot.
184
00:10:06,700 --> 00:10:10,000
Well, assuming our perp had brains
enough to read a gas gauge,
185
00:10:10,070 --> 00:10:12,090
maybe he stopped for gas.
186
00:10:12,810 --> 00:10:14,800
She would have been
in a Nissan sedan.
187
00:10:14,870 --> 00:10:19,610
I know Cadillac, Rolls
Royce, Mercedes, Lincoln.
188
00:10:19,680 --> 00:10:20,980
The others all look the same.
189
00:10:21,050 --> 00:10:22,880
Okay, this was a tan,
four-door.
190
00:10:22,950 --> 00:10:25,380
Oh, yes, yes, yes.
191
00:10:26,090 --> 00:10:29,150
Came in right after 11:00.
A young man. Spanish.
192
00:10:29,220 --> 00:10:32,780
He bought $5 worth of petrol.
He made me very nervous.
193
00:10:32,860 --> 00:10:34,090
Nervous?
Why is that?
194
00:10:34,160 --> 00:10:36,130
He went behind the station.
195
00:10:37,100 --> 00:10:38,760
Not for very long.
196
00:10:40,670 --> 00:10:42,130
The dumpster.
Yup.
197
00:10:46,210 --> 00:10:49,000
Rey, anything moves in there,
I'm backing you up.
198
00:10:49,080 --> 00:10:50,700
Hey, there's room
for two here, Lennie.
199
00:10:50,780 --> 00:10:53,900
Well, if I'd have brought some gloves,
I'd be right in there with you.
200
00:10:55,180 --> 00:10:58,780
Hey, what's this?
201
00:11:03,790 --> 00:11:05,380
Maureen Rankin.
202
00:11:06,830 --> 00:11:09,850
Latent already went through this.
The purse was wiped clean.
203
00:11:09,930 --> 00:11:13,960
All her credit cards are
accounted for, plus $46 and some change.
204
00:11:14,800 --> 00:11:17,630
Her husband said she
recorded her classes.
205
00:11:18,740 --> 00:11:20,530
So, where's the tape?
206
00:11:21,340 --> 00:11:23,970
No tape was found
on or near the body.
207
00:11:29,410 --> 00:11:34,780
We got six unmatched pairs of shoes,
dozen panties, condoms by the bucketful.
208
00:11:34,850 --> 00:11:36,650
Sounds like the back
of my first car.
209
00:11:36,720 --> 00:11:37,850
LT!
210
00:11:41,460 --> 00:11:42,860
Right here.
211
00:11:46,300 --> 00:11:47,990
Looks like the real deal.
212
00:11:48,070 --> 00:11:50,130
Yeah, with a footprint on it.
213
00:11:54,670 --> 00:11:55,900
The American Revolution
214
00:11:56,010 --> 00:12:00,140
was a revolution of the middle
class against unfair taxation.
215
00:12:00,210 --> 00:12:02,180
That goes on for
about 20 minutes.
216
00:12:03,110 --> 00:12:05,080
Then,
217
00:12:05,920 --> 00:12:07,210
we get this.
218
00:12:07,520 --> 00:12:11,350
Please, let me pull over.
I'll get out. You just take the car.
219
00:12:11,420 --> 00:12:12,410
Shut up.
220
00:12:12,490 --> 00:12:14,120
I won't tell
the police. I swear.
221
00:12:14,190 --> 00:12:15,520
I'll say I found
the car stolen.
222
00:12:15,590 --> 00:12:18,190
Shut your mouth
and keep driving.
223
00:12:18,260 --> 00:12:19,520
That's the end of the tape.
224
00:12:19,600 --> 00:12:21,790
What about
the other side?
225
00:12:28,540 --> 00:12:31,530
I've got four kids.
What's going to happen to them?
226
00:12:31,610 --> 00:12:33,700
I got no choice.
You do, Fernando.
227
00:12:33,780 --> 00:12:36,080
You can get out of the car
right now and walk away.
228
00:12:36,150 --> 00:12:37,140
Shut up.
229
00:12:37,210 --> 00:12:38,550
You won't get
away with it.
230
00:12:38,620 --> 00:12:41,810
You know, up in Belmont, with
a new car, people will talk.
231
00:12:41,890 --> 00:12:42,880
Shut up!
232
00:12:42,950 --> 00:12:45,420
You'll shame your
grandmother, your fiancée.
233
00:12:45,490 --> 00:12:47,250
There's no Fernando
in her class.
234
00:12:47,320 --> 00:12:50,230
You heard her.
He's from Belmont. Find him.
235
00:12:56,430 --> 00:12:57,990
I did the area four times.
236
00:12:58,070 --> 00:13:00,660
No tan Nissans with that
plate number or without.
237
00:13:00,740 --> 00:13:04,500
Okay, he was seen putting gas into the car.
We think he's a local.
238
00:13:04,710 --> 00:13:06,700
Mmm. No, sorry.
239
00:13:07,140 --> 00:13:11,100
Listen, when I'm in the work zone,
all I see are expired meters.
240
00:13:11,410 --> 00:13:14,140
You don't even see the
tenderonis buffing their rides.
241
00:13:14,220 --> 00:13:16,150
No, let me get this one.
It's on me. Oh!
242
00:13:16,220 --> 00:13:17,810
Here you go.
All right.
243
00:13:17,890 --> 00:13:20,790
Well, we'll just have to count
this as our first date.
244
00:13:20,860 --> 00:13:23,660
Okay, see you later.
All right.
245
00:13:25,330 --> 00:13:28,790
So, besides raising the cholesterol
count at the parking bureau,
246
00:13:28,870 --> 00:13:29,920
this is a waste of time.
247
00:13:30,000 --> 00:13:31,020
Hey, speak for yourself.
248
00:13:34,070 --> 00:13:35,300
Curtis.
249
00:13:36,440 --> 00:13:37,600
Good. Stay on it.
250
00:13:38,740 --> 00:13:40,230
Eight blocks away, Lennie.
251
00:13:41,410 --> 00:13:43,900
Halfway down the block,
on the right side.
252
00:13:43,980 --> 00:13:45,680
I've been watching it
for half an hour.
253
00:13:45,750 --> 00:13:47,720
No one has come near it.
254
00:13:49,750 --> 00:13:52,450
No, no. We're looking for a tan Nissan.
That one is black.
255
00:13:52,520 --> 00:13:53,990
Besides, the plates
aren't even close.
256
00:13:54,060 --> 00:13:56,050
Those plates are for a Chevy.
257
00:13:56,130 --> 00:13:58,790
I did a walk-by.
The paint job is new.
258
00:13:59,460 --> 00:14:02,160
Gold star, Wheeler.
We make a collar, it's yours.
259
00:14:02,230 --> 00:14:03,220
All right, radio in.
260
00:14:03,300 --> 00:14:06,360
Tell them we want two plainclothes units
on either end of the street, all right?
261
00:14:07,470 --> 00:14:11,600
I thought I saw some bromo in here.
That pizza is making a comeback.
262
00:14:12,140 --> 00:14:13,900
Here.
263
00:14:13,980 --> 00:14:14,970
Oh, thanks.
264
00:14:16,810 --> 00:14:20,650
Jeez, Rey, I didn't start carrying
this stuff around till I turned 40.
265
00:14:21,250 --> 00:14:24,280
Hey, once when I was young, I
boosted a car with some friends.
266
00:14:24,350 --> 00:14:26,340
Drove it around till
we ran out of gas.
267
00:14:26,420 --> 00:14:29,980
Never got caught, but I had
stomach cramps for a month.
268
00:14:30,060 --> 00:14:31,290
Catholic guilt.
269
00:14:31,360 --> 00:14:33,260
So, what are you
guilty about this month?
270
00:14:33,330 --> 00:14:35,850
This come with
a confession attached?
271
00:14:37,130 --> 00:14:38,720
Hey, Lennie.
272
00:14:39,870 --> 00:14:41,270
This is Unit Four.
Hit it.
273
00:14:41,340 --> 00:14:42,500
Roger, Four.
274
00:14:47,240 --> 00:14:50,640
Police. Step out of the car.
Lady, don't even get in. Come on around here.
275
00:14:50,710 --> 00:14:51,970
What are you doing?
Put your hands on the roof.
276
00:14:52,050 --> 00:14:53,710
Don't worry about it.
Put your hands on the roof.
277
00:14:54,480 --> 00:14:55,810
For your own safety, ladies,
278
00:14:55,880 --> 00:14:58,910
just keep your hands on the roof, please.
It's the Rankins' car.
279
00:14:58,990 --> 00:15:01,750
It's my car.
I got the papers in the glove box.
280
00:15:06,290 --> 00:15:08,920
It's registered to Salvatore Terra.
Look on the other side.
281
00:15:10,770 --> 00:15:12,530
It's signed over
to Anna Galvez.
282
00:15:12,600 --> 00:15:16,230
That's me. This is my mother.
Terra sold me the car. It's mine.
283
00:15:17,100 --> 00:15:20,700
Okay, thanks.
DMV never heard of Terra.
284
00:15:23,410 --> 00:15:24,570
How much longer
do we have to wait?
285
00:15:24,650 --> 00:15:26,110
I got to take
my mother to work.
286
00:15:26,180 --> 00:15:29,080
First, you're gonna tell us how
you happen to own that car.
287
00:15:30,080 --> 00:15:34,150
I got it two days ago from an ad at the
bodega on Prospect. It was all legal.
288
00:15:34,220 --> 00:15:35,450
What did the ad say?
289
00:15:36,090 --> 00:15:40,220
It had a beeper number. This guy Sal
called me back and brought the car around.
290
00:15:40,290 --> 00:15:43,790
Is this him? He also goes
by the name of Fernando.
291
00:15:44,700 --> 00:15:48,730
No. Terra had a moustache.
He said he was moving back to San Juan.
292
00:15:48,800 --> 00:15:51,860
I gave him $1,500 and
he gave me the papers.
293
00:15:52,770 --> 00:15:54,800
So, what are you going
to do with my car?
294
00:15:54,880 --> 00:15:57,670
The car is stolen, Ms. Galvez.
It's going back to the legal owner.
295
00:15:57,750 --> 00:16:01,810
Stolen? That's impossible! He showed me his ID.
He had the registration.
296
00:16:02,220 --> 00:16:04,410
I never had a car before.
I thought it was okay.
297
00:16:04,480 --> 00:16:06,680
Hey, you help us find him,
maybe you get your money back.
298
00:16:06,750 --> 00:16:08,450
You still have
his beeper number?
299
00:16:08,520 --> 00:16:09,950
No, I threw it away.
300
00:16:10,020 --> 00:16:12,860
I can't believe you're taking my car.
It's not fair.
301
00:16:12,930 --> 00:16:15,450
My daughter spent all her
savings on that car.
302
00:16:15,530 --> 00:16:18,990
Really? Talk to the owner.
Let him tell you what it cost him.
303
00:16:19,070 --> 00:16:21,330
You get their phone number
and walk them home.
304
00:16:25,040 --> 00:16:27,300
You know, somehow I don't
think that registration
305
00:16:27,370 --> 00:16:29,900
just walked itself out the
front door of the DMV.
306
00:16:29,980 --> 00:16:32,710
We check theft reports,
maybe we find a thief.
307
00:16:35,350 --> 00:16:39,480
It's real simple, Marty.
You tell us who you sold registrations to,
308
00:16:39,550 --> 00:16:41,880
we talk to the D.A.
About your sentence.
309
00:16:41,960 --> 00:16:44,050
So he admits he sold
stolen registrations.
310
00:16:44,220 --> 00:16:46,390
That will impress
the appellate court.
311
00:16:46,460 --> 00:16:47,930
What, an appeal?
312
00:16:47,990 --> 00:16:50,390
Who do you think you are?
Claus von Bülow?
313
00:16:50,460 --> 00:16:53,860
I don't know what Alan dirt-for-brains here
told you, but you don't stand a chance.
314
00:16:53,930 --> 00:16:55,230
We're finished
talking. Marty.
315
00:16:55,300 --> 00:16:57,400
Sit down.
Take a seat.
316
00:16:58,470 --> 00:17:02,870
She had four little kids.
This bag of scum killed their mother.
317
00:17:02,940 --> 00:17:04,140
Marty, don't say a word.
318
00:17:04,210 --> 00:17:07,300
Hey, you're looking at
two-and-a-half-to-five, Marty.
319
00:17:07,380 --> 00:17:09,750
You really want to do
the whole nickel?
320
00:17:09,820 --> 00:17:11,780
You know, I want to do the
right thing here. Marty...
321
00:17:11,850 --> 00:17:14,480
For those kids and
all that, you know.
322
00:17:15,520 --> 00:17:20,790
Victor Driscoll. I sold him 20 cards.
He works out of The Firefly in Crotona.
323
00:17:21,790 --> 00:17:24,420
You guys are going to talk
to the D.A., right?
324
00:17:24,500 --> 00:17:26,260
First chance we get.
325
00:17:30,670 --> 00:17:33,230
Watch it, I got
very sensitive skin.
326
00:17:33,310 --> 00:17:34,770
Get over there.
327
00:17:38,280 --> 00:17:39,270
Ah!
328
00:17:40,180 --> 00:17:41,580
What's this?
329
00:17:41,650 --> 00:17:44,810
Green cards, one for everybody
in the Third World.
330
00:17:44,880 --> 00:17:47,280
I didn't get a good
look at those badges.
331
00:17:47,350 --> 00:17:49,880
You INS? We're Homicide, Mr.
Driscoll.
332
00:17:49,960 --> 00:17:52,860
Whoa! Whoa!
I am not a violent man.
333
00:17:53,260 --> 00:17:55,450
Check my sheet. Ask
around the neighborhood.
334
00:17:55,530 --> 00:17:57,620
I'm an artist,
I make documents.
335
00:17:57,700 --> 00:18:01,260
Well, this document is a straight shot
between you and a dead woman, see?
336
00:18:01,670 --> 00:18:03,790
What are you talking about?
337
00:18:03,870 --> 00:18:05,390
Is that yours?
338
00:18:07,010 --> 00:18:08,800
I say yes, I'm admitting to a crime.
339
00:18:08,870 --> 00:18:11,070
Say no, see what happens.
340
00:18:11,540 --> 00:18:14,240
Okay, okay. Sure,
it's one of mine.
341
00:18:14,950 --> 00:18:17,350
I sold it three days ago
to some no-name Latin kid.
342
00:18:18,080 --> 00:18:19,450
This Latin kid?
343
00:18:20,250 --> 00:18:21,280
Pretty close.
344
00:18:22,020 --> 00:18:24,080
He gave me the right
references and 500 bucks.
345
00:18:24,160 --> 00:18:26,090
He just walked in
off the street?
346
00:18:26,160 --> 00:18:28,960
I'm known in the community.
I make a quality product.
347
00:18:29,790 --> 00:18:32,960
He didn't want any problems because
the car was for his fiancée.
348
00:18:33,870 --> 00:18:36,230
I already told you.
I saw the ad in the bodega.
349
00:18:36,300 --> 00:18:38,290
Well, you must have been
the only one who saw it,
350
00:18:38,370 --> 00:18:40,230
because nobody else
remembers it.
351
00:18:40,300 --> 00:18:42,970
Well, maybe I was the first one who
saw it and I took it home with me.
352
00:18:43,040 --> 00:18:48,270
Good answer. But tell me something,
where does a girl like you get $1,500?
353
00:18:48,350 --> 00:18:50,640
I saved it
from my quinceañera.
354
00:18:50,720 --> 00:18:55,120
Got to admit, she's quick, Rey.
Fernando is marrying himself a handful.
355
00:18:55,190 --> 00:18:57,250
The only Fernando I know used
to pitch for the Dodgers.
356
00:18:57,320 --> 00:19:00,480
Well, this Fernando told the guy who
forged the registration for him
357
00:19:00,560 --> 00:19:02,820
that he stole the car
for his fiancée.
358
00:19:02,890 --> 00:19:04,690
And that implicates you
in a murder, sweetheart.
359
00:19:04,760 --> 00:19:07,060
I bought the car
with my own money.
360
00:19:07,130 --> 00:19:08,360
Did you hear what I said?
361
00:19:08,430 --> 00:19:11,420
You're up to your little patootie
in a death penalty case.
362
00:19:11,500 --> 00:19:14,990
You talk to us now, or you're going
to spend your honeymoon on death row.
363
00:19:17,970 --> 00:19:20,370
My Anna didn't do
anything wrong.
364
00:19:20,580 --> 00:19:23,880
Mrs. Galvez, we have
a sound tape of the crime.
365
00:19:23,950 --> 00:19:28,250
We know the killer's name.
We know he lives in Belmont with his grandmother.
366
00:19:28,320 --> 00:19:31,380
Doesn't that sound like
your daughter's fiancé?
367
00:19:31,790 --> 00:19:34,220
She doesn't know
anyone like that.
368
00:19:34,930 --> 00:19:38,220
Let me tell you about your
future son-in-law, Mrs. Galvez.
369
00:19:38,300 --> 00:19:40,590
That woman he left
in the field?
370
00:19:40,660 --> 00:19:43,460
First he violated her,
then he killed her.
371
00:19:44,530 --> 00:19:48,060
They didn't say that on the news.
You're lying!
372
00:19:50,110 --> 00:19:52,600
I'm a cop.
I don't lie.
373
00:19:53,140 --> 00:19:56,480
There are certain details we don't
release to the public, Mrs. Galvez,
374
00:19:56,550 --> 00:19:59,850
out of concern for the victim's
family, for her children.
375
00:19:59,920 --> 00:20:01,510
Here, take a look
at the pictures.
376
00:20:01,590 --> 00:20:03,680
See for yourself how
he brutally raped her.
377
00:20:03,750 --> 00:20:05,190
Go ahead, open it.
378
00:20:05,260 --> 00:20:07,190
Look at what kind of monster
your daughter is going to marry.
379
00:20:07,260 --> 00:20:08,920
Go ahead, open it.
380
00:20:14,860 --> 00:20:16,630
It's Fernando Salva.
381
00:20:18,070 --> 00:20:22,230
He lives on 188th Street with
his grandmother, Rosa Citrone.
382
00:20:23,210 --> 00:20:26,040
He told Anna he bought
the car for her.
383
00:20:27,010 --> 00:20:29,310
She's innocent, I swear to you.
384
00:20:31,450 --> 00:20:34,420
She doesn't mind a murderer
in the family, but a rapist?
385
00:20:34,480 --> 00:20:36,350
I'll grab a couple of guys
to help with the arrest.
386
00:20:36,420 --> 00:20:38,610
It's gonna take more than a couple.
Trust me.
387
00:20:45,460 --> 00:20:46,790
This is it.
388
00:20:48,730 --> 00:20:50,360
Police, open up!
389
00:20:53,870 --> 00:20:55,500
Police, open up!
390
00:20:57,870 --> 00:21:00,030
We've got a warrant
for Fernando Salva.
391
00:21:01,480 --> 00:21:04,740
Nando no here.
I don't see Nando one week now.
392
00:21:05,880 --> 00:21:07,370
I'm the grandmother.
Yeah, well, listen, Grandma.
393
00:21:07,450 --> 00:21:10,250
Your grandson is in a lot of trouble.
You understand?
394
00:21:10,320 --> 00:21:12,650
Now, if you see him,
give us a call.
395
00:21:13,790 --> 00:21:16,260
All right, thanks, fellas.
Let's get out of here.
396
00:21:19,090 --> 00:21:21,460
Okay, so you were right.
He wasn't here. Now what?
397
00:21:21,530 --> 00:21:23,500
There's a great pizza place a
couple of blocks from here.
398
00:21:23,570 --> 00:21:26,060
I want to try
their turkey sausage.
399
00:21:26,830 --> 00:21:30,740
We tried the turkey and the ham, we
had two cannolis apiece. Can we go?
400
00:21:30,810 --> 00:21:32,740
Salva's people had to give
him the all clear by now.
401
00:21:32,810 --> 00:21:34,470
Yeah, let's do it.
402
00:21:44,790 --> 00:21:46,080
Stand up.
403
00:21:46,190 --> 00:21:47,620
Hey, hey, don't run!
404
00:21:47,690 --> 00:21:49,280
Rey! Rey,
he's going outside!
405
00:21:52,090 --> 00:21:53,460
Where are you going?
406
00:21:55,000 --> 00:21:56,730
Don't even breathe!
407
00:21:59,900 --> 00:22:04,200
Fernando Salva, you're under arrest
for the murder of Maureen Rankin.
408
00:22:04,270 --> 00:22:06,930
You have the right to remain silent.
Anything you do say
409
00:22:07,010 --> 00:22:09,480
can and will be used against
you in a court of law.
410
00:22:09,540 --> 00:22:10,810
You have the right
to an attorney.
411
00:22:12,810 --> 00:22:16,980
" Case number 661254.
People v. Fernando Salva.
412
00:22:17,050 --> 00:22:19,950
"Murder in the First Degree,
Robbery in the First Degree."
413
00:22:20,020 --> 00:22:21,180
What is your plea,
Mr. Salva?
414
00:22:23,320 --> 00:22:25,220
Not guilty.
No bail, Your Honor.
415
00:22:25,290 --> 00:22:27,590
The People want Mr. Salva
remanded to custody.
416
00:22:27,660 --> 00:22:29,720
Your Honor, Mr. Salva
has no record,
417
00:22:29,800 --> 00:22:33,100
he has lived in the same apartment with
his grandmother since the age of 10.
418
00:22:33,170 --> 00:22:35,730
And he kills people.
This is a capital charge.
419
00:22:35,800 --> 00:22:39,070
Mr. Salva killed a total stranger, a
mother of four, to steal her car.
420
00:22:39,140 --> 00:22:43,240
Unlike my young colleague, I believe
in litigation before incarceration,
421
00:22:43,310 --> 00:22:44,710
as did the Founding Fathers.
422
00:22:44,780 --> 00:22:47,110
U.S. V. Salerno. There's no
constitutional right to bail.
423
00:22:47,180 --> 00:22:48,370
In the State of New York...
424
00:22:48,450 --> 00:22:50,010
The New York Appellate
Division ruled similarly
425
00:22:50,080 --> 00:22:54,210
in People ex. Rel. Shapiro v.
Keeper of City Prisons. I prepared a brief.
426
00:22:54,960 --> 00:22:58,720
Keeper of City Prisons.
I haven't heard that cite since law school.
427
00:22:58,790 --> 00:23:02,790
Your Honor, my client fulfills all
the customary standards for bail.
428
00:23:02,860 --> 00:23:04,420
I may not have
prepared a brief...
429
00:23:04,500 --> 00:23:06,520
You should have,
Mr. Mercer.
430
00:23:06,600 --> 00:23:08,430
The defendant is remanded
to custody.
431
00:23:08,900 --> 00:23:10,670
Next.
432
00:23:17,410 --> 00:23:19,240
You're taking the Salva case.
433
00:23:19,310 --> 00:23:22,840
Salva will plead out.
An answering machine can handle it.
434
00:23:23,650 --> 00:23:26,210
Nothing on the front page
of The Post is that easy.
435
00:23:26,290 --> 00:23:27,750
You'll need a second chair.
436
00:23:27,820 --> 00:23:29,850
I'm doing fine on my own.
437
00:23:29,920 --> 00:23:33,790
You're not getting paid all that money
to look up cases in the library.
438
00:23:33,860 --> 00:23:37,160
If I need somebody, I can borrow
Crocker for the afternoon.
439
00:23:37,230 --> 00:23:38,750
Crocker.
440
00:23:39,970 --> 00:23:41,230
What do you know
about Jamie Ross?
441
00:23:41,300 --> 00:23:45,100
Not much. She used to work
at Gorton and Steinhart.
442
00:23:45,170 --> 00:23:46,930
She was married to Neal Gorton.
443
00:23:47,510 --> 00:23:49,060
She asked to stay on the case.
444
00:23:49,140 --> 00:23:51,340
She's been in the office
for less than six months.
445
00:23:51,410 --> 00:23:54,610
She's had five years as a
criminal defense attorney.
446
00:23:54,680 --> 00:23:56,510
Eight homicide trials,
seven acquittals.
447
00:23:56,580 --> 00:23:59,810
And a kid in day care.
I need somebody who can put in the late hours.
448
00:23:59,890 --> 00:24:01,720
To watch the answering machine?
449
00:24:01,790 --> 00:24:03,760
I like her.
So will you.
450
00:24:17,740 --> 00:24:19,000
We're presenting the Salva case
451
00:24:19,070 --> 00:24:21,160
to the grand jury
this afternoon.
452
00:24:22,510 --> 00:24:24,910
I prepared the slip.
It's my first capital case.
453
00:24:24,980 --> 00:24:27,710
I wanted to make sure
I dotted all the I's.
454
00:24:28,580 --> 00:24:30,950
It's fine. Just amend it
to murder two.
455
00:24:31,980 --> 00:24:34,540
Murder in furtherance of
a robbery is murder one.
456
00:24:34,620 --> 00:24:38,060
The statute reads, " With intent to
cause the death of another person."
457
00:24:38,120 --> 00:24:40,610
Salva bashed Rankin's head
in and left her for dead.
458
00:24:40,690 --> 00:24:41,920
His intent couldn't
have been clearer.
459
00:24:41,990 --> 00:24:44,120
It would be if he
had used his gun.
460
00:24:44,200 --> 00:24:46,890
I didn't realize I was still in the
business of arguing the defense's case.
461
00:24:46,970 --> 00:24:49,430
We're in the business of proving
things beyond a reasonable doubt.
462
00:24:49,500 --> 00:24:52,800
We can prove murder two, depraved
indifference, without breaking a sweat.
463
00:24:52,870 --> 00:24:56,270
So, give the jury the option
with a lesser included charge.
464
00:24:56,340 --> 00:25:00,240
I don't mind breaking a sweat if at the
end of the day we put Salva's lights out.
465
00:25:00,310 --> 00:25:03,140
An eye for an eye?
No. One worthless life
466
00:25:03,210 --> 00:25:05,010
for the six he destroyed.
467
00:25:05,080 --> 00:25:08,380
You heard the tape. She showed him
pictures of her kids, for God's sake.
468
00:25:08,450 --> 00:25:12,510
A good emotional argument.
It doesn't prove the prima facie case.
469
00:25:12,590 --> 00:25:14,490
I'm surprised. I mean,
with all due respect,
470
00:25:14,560 --> 00:25:17,250
you witnessed Mickey Scott's execution
and went right back to work.
471
00:25:17,590 --> 00:25:18,960
I haven't gone soft,
Ms. Ross.
472
00:25:19,030 --> 00:25:22,360
I can believe in the death penalty
without being sanguine about it.
473
00:25:22,430 --> 00:25:24,920
Well, don't temper your
enthusiasm on my account.
474
00:25:26,070 --> 00:25:28,160
This is not a capital case.
475
00:25:34,450 --> 00:25:37,880
Well, I've seen this evidence
of yours, Mr. McCoy.
476
00:25:38,580 --> 00:25:40,980
No prints on
the purse. No gun.
477
00:25:41,820 --> 00:25:44,790
And there's the member
of our Hindu community
478
00:25:44,860 --> 00:25:47,260
who can tell a Brahman
bull from a Guernsey,
479
00:25:47,320 --> 00:25:51,450
but can't tell what kind of car it was
that my client was allegedly driving.
480
00:25:51,530 --> 00:25:54,160
Mr. Mercer...
And then there is Victor Driscoll.
481
00:25:54,230 --> 00:25:55,720
Counterfeiter.
482
00:25:56,100 --> 00:25:59,930
What can we say about him that hasn't
already been said by a dozen parole boards?
483
00:26:00,000 --> 00:26:02,840
We have the victim's own
identification on tape.
484
00:26:04,510 --> 00:26:07,240
My turn to have a brief
handy, Ms. Ross.
485
00:26:08,110 --> 00:26:09,840
Motion to suppress.
486
00:26:12,420 --> 00:26:16,320
Tough to suppress the fact that the
car was in his fiancée's possession.
487
00:26:16,390 --> 00:26:18,950
Well, then charge her
with the carjacking.
488
00:26:19,020 --> 00:26:20,010
What?
489
00:26:20,090 --> 00:26:21,890
Oh, no, it's a lawyer's joke, son.
490
00:26:22,830 --> 00:26:25,160
He's very much
in love with her.
491
00:26:25,460 --> 00:26:27,900
Mr. McCoy,
Ms. Ross.
492
00:26:32,300 --> 00:26:36,240
Mercer's arguing that the tape can't
be authenticated. Is that right?
493
00:26:38,370 --> 00:26:42,710
Well, I compared the voiceprints from
Salva and the voice on the tape.
494
00:26:42,780 --> 00:26:44,680
It's a 20 to 40% match.
495
00:26:45,280 --> 00:26:47,980
Well, 100 would be good,
but I'd settle for 60 to 80.
496
00:26:48,780 --> 00:26:52,690
Well, you have a muffled microphone,
too much background noise,
497
00:26:53,260 --> 00:26:56,950
not to mention the tape
was ground into the mud.
498
00:26:57,490 --> 00:26:59,260
They cleaned up a tape that
went through a plane crash
499
00:26:59,330 --> 00:27:00,850
and sat in a Florida
swamp for two weeks.
500
00:27:00,930 --> 00:27:03,420
This tape wasn't encased
in a steel box.
501
00:27:03,500 --> 00:27:06,260
You write 40% on your report,
and no jury will ever hear it.
502
00:27:06,340 --> 00:27:08,430
I'm not perjuring myself.
503
00:27:08,500 --> 00:27:12,170
I'm just asking you to be a little bit
more aggressive in your conclusions.
504
00:27:12,940 --> 00:27:15,840
Expert defense witnesses
do that, Ms. Ross.
505
00:27:20,980 --> 00:27:24,980
The voice can't be conclusively
identified as my client's.
506
00:27:25,050 --> 00:27:29,750
And we don't have the victim to authenticate
when or where this tape was made.
507
00:27:29,820 --> 00:27:32,490
We don't need Mrs. Rankin
to authenticate.
508
00:27:32,560 --> 00:27:34,150
People v. Brown allows
the admission
509
00:27:34,230 --> 00:27:37,100
of a spontaneous description
of events as they occur.
510
00:27:37,170 --> 00:27:42,030
That's fine if Mrs.
Rankin had physically described my client,
511
00:27:42,100 --> 00:27:44,440
but all they have is a voice.
512
00:27:44,510 --> 00:27:49,600
She elicited from Mr. Salva his first
name, where he lives and with whom.
513
00:27:50,050 --> 00:27:51,910
Under People v.
McGee, that's enough to authenticate.
514
00:27:52,110 --> 00:27:55,310
And if he had
identified himself as Jack,
515
00:27:55,380 --> 00:27:58,110
a lawyer living alone
on the West Side?
516
00:27:58,720 --> 00:28:02,710
No, the only thing the tape proves
is that the killer knew my client.
517
00:28:02,790 --> 00:28:06,890
I have a cite here,
People v. Theriault.
518
00:28:06,960 --> 00:28:09,660
Theriault supports admitting
tape recorded conversations.
519
00:28:09,730 --> 00:28:14,190
Yes. It also sets a standard
for admissibility.
520
00:28:15,700 --> 00:28:18,370
"A mere self-serving
statement of identity
521
00:28:18,440 --> 00:28:21,570
"by a person whose voice
is unknown to the listener
522
00:28:22,080 --> 00:28:24,240
"is insufficient
authentication."
523
00:28:24,450 --> 00:28:25,500
Let me see that.
524
00:28:26,080 --> 00:28:29,410
What possible motive would he
have to lie about his identity?
525
00:28:29,480 --> 00:28:30,540
He knew he was
going to kill her.
526
00:28:30,620 --> 00:28:33,520
I'm sorry, Mr. McCoy.
It's on point.
527
00:28:34,420 --> 00:28:36,510
You need Mrs. Rankin
to authenticate.
528
00:28:36,590 --> 00:28:39,680
If she were available, Your
Honor, we wouldn't be here.
529
00:28:39,760 --> 00:28:42,590
It's absurd. His client
benefits from killing.
530
00:28:42,660 --> 00:28:46,500
That's enough. I'm ruling for the motion.
The tape is out.
531
00:28:47,500 --> 00:28:49,200
Thank you very much,
Your Honor.
532
00:28:51,440 --> 00:28:55,500
Abe Mercer. Ten years ago,
he was a broken-down valise.
533
00:28:55,580 --> 00:28:58,980
Bad divorce, partners
suing him, ethics review.
534
00:28:59,050 --> 00:29:02,450
If Doc Gooden can rise from
the dead, why not Abe Mercer?
535
00:29:02,520 --> 00:29:04,210
With a little help
from Judge Scarletti.
536
00:29:04,280 --> 00:29:05,580
Spilled milk.
537
00:29:05,650 --> 00:29:09,750
Half the time he makes idiotic
rulings in our favor.
538
00:29:10,190 --> 00:29:12,160
There still a case here?
539
00:29:12,230 --> 00:29:14,690
Without the tape, it's the
Bulls without Jordan.
540
00:29:14,760 --> 00:29:18,360
Yeah, well, seven-and-a-half-to-15
is better than nothing.
541
00:29:18,430 --> 00:29:21,200
Put on your game face
and talk to Mercer.
542
00:29:21,270 --> 00:29:23,740
In his shoes, I'd take
a chance with a jury.
543
00:29:23,800 --> 00:29:27,600
Yeah, well, Scarletti will
take the hit in the press,
544
00:29:27,670 --> 00:29:30,580
and a month from now
it'll be "Fernando who?"
545
00:29:33,010 --> 00:29:35,110
Come in.
546
00:29:35,180 --> 00:29:37,050
Jack, you got a minute?
547
00:29:40,150 --> 00:29:43,650
This is Chuck Rodman with the U.S.
Attorney's in the Southern District.
548
00:29:44,560 --> 00:29:46,460
Chuck and I went to
Columbia together.
549
00:29:46,530 --> 00:29:48,720
I told him about
the Salva case.
550
00:29:48,800 --> 00:29:53,660
Yeah. Jamie tells me you might have to
take a plea and you're not happy about it.
551
00:29:54,330 --> 00:29:56,770
I appreciate your stopping
in to commiserate.
552
00:29:57,570 --> 00:29:59,940
Well, I can offer more
than my sympathies.
553
00:30:00,770 --> 00:30:03,210
We'd like to take
the case off your hands.
554
00:30:03,280 --> 00:30:05,340
Under the federal
anti-carjacking statutes,
555
00:30:05,410 --> 00:30:08,210
we don't need to prove that Mr.
Salva intended to kill Mrs. Rankin
556
00:30:08,280 --> 00:30:10,440
in order to seek
the death penalty.
557
00:30:10,520 --> 00:30:12,780
U.S. V. Holloway.
I'm familiar with the ruling.
558
00:30:12,850 --> 00:30:15,150
Then you're also aware that the
federal standards for authentication
559
00:30:15,220 --> 00:30:17,280
are much broader
than New York's.
560
00:30:17,360 --> 00:30:18,650
They can get the tape back in.
561
00:30:19,590 --> 00:30:20,890
It's forum shopping.
562
00:30:21,830 --> 00:30:25,730
I did the research. Collateral
estoppel won't prevent a federal judge
563
00:30:25,800 --> 00:30:27,490
from revisiting
Scarletti's decision.
564
00:30:27,570 --> 00:30:29,800
We can practically
guarantee a conviction.
565
00:30:30,500 --> 00:30:32,130
And an execution.
566
00:30:33,140 --> 00:30:36,870
That would make a nice pair of
antlers to hang on your wall.
567
00:30:37,810 --> 00:30:40,640
I'll think about it.
The Feds have a stronger case.
568
00:30:41,680 --> 00:30:43,170
I said I'd think about it.
569
00:30:43,720 --> 00:30:46,180
Thanks for coming in,
Mr. Rodman.
570
00:30:49,760 --> 00:30:50,950
Right.
571
00:30:59,630 --> 00:31:03,360
Stacking sandbags.
You learn that from Neal Gorton?
572
00:31:05,170 --> 00:31:08,440
No, I learned what defense
attorneys are capable of.
573
00:31:08,510 --> 00:31:10,810
Mercer is halfway
to an acquittal.
574
00:31:10,880 --> 00:31:14,000
We lose in state court and
the Feds can't touch Salva.
575
00:31:14,080 --> 00:31:16,450
He's going to be free because we
passed up on this opportunity.
576
00:31:16,520 --> 00:31:17,980
Think how that will play
in the media.
577
00:31:18,050 --> 00:31:20,310
No wonder Adam likes you.
578
00:31:20,390 --> 00:31:22,290
The case is dead in the water.
579
00:31:22,350 --> 00:31:23,580
According to you.
580
00:31:25,560 --> 00:31:28,890
You seem to think that you're the
only capable attorney in this office.
581
00:31:28,960 --> 00:31:32,090
I have known Chuck Rodman for 10 years.
I don't see what the problem is.
582
00:31:32,160 --> 00:31:34,100
I don't like end-runs.
583
00:31:34,170 --> 00:31:36,500
You want to bring in the
Feds, you talk to me first.
584
00:31:36,570 --> 00:31:38,000
So, this is a pissing contest?
585
00:31:38,070 --> 00:31:40,260
I thought if Salva gets the
maximum, everybody wins.
586
00:31:40,340 --> 00:31:43,900
In my office, we don't hand
off the ball, we run with it.
587
00:31:44,380 --> 00:31:47,370
Maureen Rankin was killed
in our jurisdiction!
588
00:31:48,710 --> 00:31:51,700
Prosecuting her killer
is our responsibility!
589
00:31:59,320 --> 00:32:02,780
We tossed Salva's apartment
and his fiancée's. No gun.
590
00:32:02,860 --> 00:32:04,620
The car was repainted.
591
00:32:04,700 --> 00:32:07,960
I read in a forensics textbook last night
that paint has unique characteristics.
592
00:32:08,030 --> 00:32:11,090
Right. You can match it up
to the manufacturer.
593
00:32:11,170 --> 00:32:13,900
So, if we knew who in Salva's
neighborhood uses this paint,
594
00:32:13,970 --> 00:32:15,840
that might lead us
to another witness.
595
00:32:16,310 --> 00:32:20,510
Well, not that we didn't think of that,
but the lab says they're all backed up.
596
00:32:21,650 --> 00:32:23,310
Would a call from
the judge's clerk help?
597
00:32:26,750 --> 00:32:28,410
Consider it done.
598
00:32:29,920 --> 00:32:31,150
See you.
599
00:32:31,550 --> 00:32:32,650
Bye.
600
00:32:34,190 --> 00:32:36,120
Lot to be said for
pretty faces, Lennie.
601
00:32:38,060 --> 00:32:42,090
Marino's Titanium Black?
You're talking about a very popular color.
602
00:32:42,170 --> 00:32:43,220
Everybody carries it.
603
00:32:43,300 --> 00:32:47,130
Yeah, well, here in Belmont, everybody
is you and two other places.
604
00:32:47,200 --> 00:32:48,640
And we checked out
their invoices.
605
00:32:48,710 --> 00:32:50,400
They've been out of that
color for over a month.
606
00:32:50,470 --> 00:32:54,670
Look, you painted that car, eh, Mr.
Cervantes? That's destroying evidence.
607
00:32:54,740 --> 00:32:56,580
Maybe even accessory to murder.
608
00:32:56,650 --> 00:32:58,410
What?
609
00:32:59,620 --> 00:33:00,780
This is a joke.
610
00:33:00,850 --> 00:33:03,010
Oh, you think that's funny?
Well, just for laughs,
611
00:33:03,090 --> 00:33:05,380
maybe we'll close your place
down for a couple of weeks
612
00:33:05,460 --> 00:33:07,050
while we investigate.
613
00:33:07,120 --> 00:33:10,350
Hey, look, I just let Salva
use my shop after hours,
614
00:33:10,930 --> 00:33:13,120
but I didn't know it had anything
to do with any stolen car.
615
00:33:13,200 --> 00:33:14,290
You saw him with the car?
616
00:33:14,360 --> 00:33:18,160
No. I lent him the keys.
He used to work for me.
617
00:33:18,800 --> 00:33:21,600
He came by about a week before.
Then his girlfriend stopped by.
618
00:33:21,670 --> 00:33:24,040
What for?
To pick out the color.
619
00:33:24,840 --> 00:33:27,740
She thought that Titanium
Black sounded sexy.
620
00:33:29,410 --> 00:33:30,640
The paint is an exact match,
621
00:33:30,710 --> 00:33:33,840
but Cervantes can't put him
together with the car.
622
00:33:33,920 --> 00:33:35,940
Not exactly a smoking gun.
623
00:33:36,020 --> 00:33:37,710
No, you had the smoking gun.
624
00:33:37,790 --> 00:33:40,150
Which was left in a muddy
field for three days.
625
00:33:40,220 --> 00:33:41,660
I guess our screw-up
was finding it.
626
00:33:41,720 --> 00:33:42,820
Rey, cool it.
Come on.
627
00:33:42,890 --> 00:33:44,920
The counselor is right.
We messed up.
628
00:33:44,990 --> 00:33:46,960
Group effort, Detective.
629
00:33:48,460 --> 00:33:50,590
If Salva walks,
we're all in for it.
630
00:33:51,970 --> 00:33:54,060
Unless we turn his fiancée.
631
00:33:54,840 --> 00:33:57,240
As far as I know, they haven't
canceled the wedding.
632
00:33:57,310 --> 00:34:00,400
She picked out the paint color three
days before the car was stolen.
633
00:34:00,480 --> 00:34:01,940
She knew what Salva was up to.
634
00:34:02,380 --> 00:34:04,170
It's enough to make her
an accomplice.
635
00:34:05,680 --> 00:34:07,710
At least for a grand jury.
636
00:34:08,080 --> 00:34:10,550
Pick her up.
The charge is murder.
637
00:34:13,320 --> 00:34:14,480
This is
getting out of hand.
638
00:34:14,560 --> 00:34:18,930
Next, you'll be warming a bed down the
geriatric ward for his grandmother.
639
00:34:18,990 --> 00:34:21,900
You can't get me,
so you go after the women.
640
00:34:22,400 --> 00:34:24,960
That make you feel like you got
something between your legs?
641
00:34:25,870 --> 00:34:29,630
It doesn't give me the same rise you
got from killing Maureen Rankin.
642
00:34:30,670 --> 00:34:33,940
If you want to spare your fiancée,
you know exactly what to do.
643
00:34:34,010 --> 00:34:36,170
He's not admitting to anything.
644
00:34:36,240 --> 00:34:37,440
What about you,
Ms. Galvez?
645
00:34:37,510 --> 00:34:38,670
She's not talking either.
646
00:34:38,750 --> 00:34:42,310
Ms. Galvez, unless you want to
go down the same drain as Mr. Salva,
647
00:34:42,380 --> 00:34:44,910
I advise you to
get your own lawyer.
648
00:34:49,220 --> 00:34:52,990
I don't understand what's taking so long.
I mean, you have the right guy, don't you?
649
00:34:53,390 --> 00:34:54,760
Yes, we do.
650
00:34:56,560 --> 00:34:59,730
I see him on television with his lawyer,
that superior look on his face,
651
00:34:59,800 --> 00:35:01,560
and I wanna just...
652
00:35:03,300 --> 00:35:04,670
I want that punk
dead, Ms. Ross,
653
00:35:04,740 --> 00:35:06,800
and I want to do it
myself, you know?
654
00:35:08,480 --> 00:35:10,810
I hate what this
is doing to me.
655
00:35:12,450 --> 00:35:17,410
I understand that feeling, Mr.
Rankin, but he's not your responsibility.
656
00:35:18,350 --> 00:35:20,250
We'll take care of him.
657
00:35:29,400 --> 00:35:31,590
Somebody will call you as
soon as we have a trial date.
658
00:35:31,660 --> 00:35:34,660
I appreciate that.
Thank you.
659
00:35:40,010 --> 00:35:44,670
The part of the job they don't train you for.
Looks like you handled it well.
660
00:35:45,050 --> 00:35:47,070
It's not hard once you
identify with their hate.
661
00:35:47,280 --> 00:35:48,370
What?
662
00:35:49,680 --> 00:35:53,140
Neal and I had a client.
James Carper.
663
00:35:54,790 --> 00:35:56,280
A sex murderer.
664
00:35:57,890 --> 00:35:59,860
While the D.A. Is describing
the crime to the jury,
665
00:35:59,930 --> 00:36:03,490
Carper gets an erection Barnum and
Bailey could have pitched a tent on.
666
00:36:04,500 --> 00:36:07,260
I threw my coat over his lap
so the jury wouldn't notice.
667
00:36:08,100 --> 00:36:10,160
I remember the case.
Carper walked.
668
00:36:10,240 --> 00:36:13,690
Yeah, even though his DNA
was all over the crime scene.
669
00:36:15,680 --> 00:36:19,440
Neal built his practice on the
infallibility of DNA evidence.
670
00:36:19,510 --> 00:36:24,540
Then he met Carper's trust fund.
New tune, DNA is unreliable.
671
00:36:25,450 --> 00:36:26,980
The jury acquits.
672
00:36:27,650 --> 00:36:29,920
And three months later,
Carper killed again.
673
00:36:32,460 --> 00:36:35,660
I believe in monsters and things
that go bump in the night, Jack.
674
00:36:37,330 --> 00:36:40,490
May they rot in hell
along with their attorneys.
675
00:36:43,870 --> 00:36:46,360
I got a call from
Marcy Wrightman.
676
00:36:47,570 --> 00:36:50,630
As of this morning, she
represents Anna Galvez.
677
00:36:52,180 --> 00:36:54,410
Looks like the wedding is off.
678
00:36:59,220 --> 00:37:01,020
I'm not going to bore
you with a lot of talk
679
00:37:01,090 --> 00:37:03,610
about soul-searching
and heartbreak.
680
00:37:05,120 --> 00:37:07,720
Anna spent a week in prison.
It was enough.
681
00:37:08,990 --> 00:37:10,620
We're listening,
Ms. Wrightman.
682
00:37:12,560 --> 00:37:15,500
Salva told her where he
hid the gun he used.
683
00:37:15,970 --> 00:37:18,330
She talks, she walks.
684
00:37:19,610 --> 00:37:22,900
Maybe you didn't read the case file.
Mrs. Rankin wasn't shot.
685
00:37:22,980 --> 00:37:26,270
He struck her with the butt.
All the evidence you need is on the gun.
686
00:37:26,680 --> 00:37:30,170
But first, all the charges
against Anna disappear.
687
00:37:30,250 --> 00:37:31,840
After she testifies in court.
688
00:37:31,920 --> 00:37:34,080
No way.
689
00:37:34,150 --> 00:37:36,520
I'm not talking against
Fernando to his face.
690
00:37:36,590 --> 00:37:39,680
I'll tell you where the
gun is, but that's it.
691
00:37:45,260 --> 00:37:46,790
Okay, deal.
692
00:37:47,600 --> 00:37:50,660
Provided the gun conclusively
links Salva to the murder.
693
00:37:52,170 --> 00:37:53,730
He makes a wrong
turn with that hook,
694
00:37:53,800 --> 00:37:56,900
somebody sitting on the john
is in for a big surprise.
695
00:37:56,970 --> 00:38:00,070
I can think of nicer ways of
getting goosed in the morning.
696
00:38:00,950 --> 00:38:03,040
Got it.
697
00:38:08,420 --> 00:38:11,720
The grip panel is cracked.
That could be hair.
698
00:38:12,960 --> 00:38:15,390
It's Rankin's hair and
blood and Salva's prints.
699
00:38:15,460 --> 00:38:18,450
Tell Scarletti's clerk
we're ready for trial.
700
00:38:20,900 --> 00:38:24,360
From Mercer, about the gun.
701
00:38:26,670 --> 00:38:29,770
He's moving to suppress
on a claim of privilege.
702
00:38:35,480 --> 00:38:38,810
The People's knowledge
of the gun's whereabouts
703
00:38:38,880 --> 00:38:44,290
came as a result of a privileged
communication between my client and myself.
704
00:38:44,350 --> 00:38:47,410
Our information came
from his client's fiancée.
705
00:38:47,760 --> 00:38:52,220
Mr. Salva and his fiancée, Ms.
Galvez, were conferring with me
706
00:38:52,300 --> 00:38:55,490
when Mr. Salva disclosed
where he had hidden the gun.
707
00:38:55,570 --> 00:38:59,230
People v. Osorio, when a
client communicates with his attorney
708
00:38:59,300 --> 00:39:00,770
in the presence
of a third party,
709
00:39:00,840 --> 00:39:02,400
it's assumed he's
waived privilege.
710
00:39:02,470 --> 00:39:04,460
Yes, it is.
711
00:39:04,540 --> 00:39:09,810
But at the time, I was both Mr.
Salva and Ms. Galvez's attorney.
712
00:39:09,880 --> 00:39:13,980
The communication was made for the
purpose of mounting a common defense.
713
00:39:14,050 --> 00:39:16,110
It's privileged.
Your Honor, for all we know,
714
00:39:16,190 --> 00:39:19,310
Mr. Salva told his fiancée
about the gun over dinner.
715
00:39:19,390 --> 00:39:20,750
I direct your attention,
Your Honor,
716
00:39:20,820 --> 00:39:25,420
to the supporting affidavits
from Mr. Salva and Ms. Galvez
717
00:39:25,500 --> 00:39:28,460
attesting to the time and place
the communications occurred.
718
00:39:28,530 --> 00:39:32,160
Your Honor, these affidavits
can't be taken at face value.
719
00:39:32,340 --> 00:39:35,430
They're self-serving, and in one
case, it may have been coerced.
720
00:39:35,510 --> 00:39:36,730
An outrageous accusation.
721
00:39:36,810 --> 00:39:40,070
Calm down, Mr. Mercer.
I'm granting your motion.
722
00:39:41,080 --> 00:39:42,570
The gun is out.
723
00:39:43,480 --> 00:39:46,850
You didn't think to mention that
there might be a privilege problem?
724
00:39:46,920 --> 00:39:48,310
She didn't tell me.
725
00:39:48,380 --> 00:39:51,050
She didn't know it made a difference
when Salva told her about the gun.
726
00:39:51,120 --> 00:39:52,140
And you didn't ask?
727
00:39:52,220 --> 00:39:56,060
I assumed it was between bouts
of heavy breathing. So did you.
728
00:39:56,430 --> 00:39:57,950
So, shoot us both.
729
00:39:58,030 --> 00:39:59,390
She'll have to take the stand.
730
00:39:59,460 --> 00:40:01,520
She'd rather eat ground glass.
Forget it.
731
00:40:02,330 --> 00:40:04,630
Use your powers of persuasion.
732
00:40:04,700 --> 00:40:05,790
Absolutely not.
733
00:40:06,400 --> 00:40:09,460
You agreed to a plea. We held up our end.
We gave you the gun.
734
00:40:12,240 --> 00:40:15,680
You renege, try cutting a
deal in this town again.
735
00:40:16,080 --> 00:40:17,270
See you.
736
00:40:18,550 --> 00:40:22,420
Your credibility is not a boomerang.
Give it up, it doesn't come back.
737
00:40:23,020 --> 00:40:24,680
One defendant is not worth it.
738
00:40:24,750 --> 00:40:27,220
We lost the tape.
We lost the gun.
739
00:40:27,960 --> 00:40:30,020
I'm starting to doubt
the Constitution, Adam.
740
00:40:30,090 --> 00:40:33,580
Well, gotta move to Montana.
Live on a compound.
741
00:40:35,500 --> 00:40:37,160
You'll love this.
742
00:40:37,700 --> 00:40:41,600
Twelve years ago, Marcy Wrightman
shared an office with Abe Mercer.
743
00:40:42,040 --> 00:40:43,030
Where did you learn this from?
744
00:40:43,100 --> 00:40:44,260
A process server.
745
00:40:44,340 --> 00:40:46,710
Back then, Wrightman went
by her maiden name, Fletcher.
746
00:40:46,770 --> 00:40:52,410
Oh, yes. Marcy Fletcher.
They shared more than an office.
747
00:40:53,880 --> 00:40:57,040
Son of a bitch.
Mercer played us.
748
00:40:57,120 --> 00:40:58,710
He sent Ms. Galvez
to cut a deal
749
00:40:58,790 --> 00:41:00,150
knowing the gun
wouldn't get in.
750
00:41:00,720 --> 00:41:02,350
He got her off the hook,
but we'll never prove it.
751
00:41:02,420 --> 00:41:03,860
Not to sound like
a broken record...
752
00:41:03,930 --> 00:41:05,920
I'm not giving up on Salva.
753
00:41:08,230 --> 00:41:10,460
The gun can't be used
against Mr. Salva,
754
00:41:10,530 --> 00:41:12,620
but it can be used
against your client.
755
00:41:12,700 --> 00:41:14,330
We have a deal.
756
00:41:14,400 --> 00:41:18,670
With the State of New York, not
with the United States Government.
757
00:41:19,970 --> 00:41:21,700
Mr. Rodman,
this is Anna Galvez,
758
00:41:21,780 --> 00:41:25,440
and this is her attorney,
Marcy Fletcher Wrightman.
759
00:41:25,510 --> 00:41:27,910
Mr. Rodman is with
the U.S. Attorney's Office.
760
00:41:29,480 --> 00:41:30,710
What's going on here?
761
00:41:33,890 --> 00:41:36,480
This letter cedes
jurisdiction to the Feds.
762
00:41:36,560 --> 00:41:39,990
Ms. Galvez, you and your boyfriend
will be prosecuted in federal court.
763
00:41:40,060 --> 00:41:43,890
Mr. Rodman assures me the tape
will be admitted into evidence.
764
00:41:43,960 --> 00:41:48,400
Both of you will face the death penalty
under the anti-carjacking statute.
765
00:41:48,470 --> 00:41:49,460
It's not
Romeo and Juliet...
766
00:41:49,540 --> 00:41:51,060
Just because she knew
where the gun was
767
00:41:51,140 --> 00:41:52,500
doesn't make her an accomplice.
768
00:41:52,570 --> 00:41:54,600
I'd settle for one execution.
769
00:41:54,670 --> 00:41:55,870
What do you want from me?
770
00:41:55,940 --> 00:41:59,140
You take the stand against your
boyfriend, I tear up this letter.
771
00:42:01,380 --> 00:42:03,510
We need a moment alone here.
772
00:42:13,230 --> 00:42:15,850
So, what am I,
the dog or the pony?
773
00:42:16,330 --> 00:42:18,090
I don't know what
you're talking about.
774
00:42:18,200 --> 00:42:20,290
I blew off a staff meeting
to come here for this.
775
00:42:20,370 --> 00:42:23,170
Now, I came here in good faith and I
expected to leave with a capital case.
776
00:42:23,500 --> 00:42:24,900
I never promised you anything.
777
00:42:24,970 --> 00:42:28,100
Persona non grata, Jamie.
Your calls don't get returned.
778
00:42:35,250 --> 00:42:36,940
He'll get over it.
779
00:42:39,620 --> 00:42:44,850
Before she agrees to testify as to what Mr.
Salva told her about the crime,
780
00:42:45,620 --> 00:42:47,790
my client wants
an assurance from you.
781
00:42:48,590 --> 00:42:49,620
Yeah?
782
00:42:52,230 --> 00:42:54,260
I don't want my baby
to grow up without a father.
783
00:42:54,330 --> 00:42:55,990
I don't want Fernando
going away forever.
784
00:42:56,070 --> 00:42:57,830
You have to promise me
that he won't.
785
00:42:57,900 --> 00:43:00,240
Ms. Galvez, I'm sorry
about your situation,
786
00:43:00,310 --> 00:43:03,140
but the only way you can
help your boyfriend now
787
00:43:03,210 --> 00:43:06,300
is to keep Uncle Sam from
shoving a needle into his arm.
788
00:43:06,380 --> 00:43:08,370
You don't understand.
It's my fault.
789
00:43:08,450 --> 00:43:10,380
I made him promise
to get me a car
790
00:43:10,450 --> 00:43:13,440
so that I could take my mother
to work at night in Brooklyn.
791
00:43:13,520 --> 00:43:16,180
He has his pride.
He wanted to take care of me.
792
00:43:16,260 --> 00:43:19,190
He told you he was
planning to steal the car?
793
00:43:19,260 --> 00:43:23,350
Only after, when it was on the news.
He was so sick about it.
794
00:43:23,430 --> 00:43:26,730
That's why he didn't shoot her.
That's why he covered her up.
795
00:43:26,800 --> 00:43:31,260
He is not evil.
He did it for me because I wanted a car.
796
00:43:32,270 --> 00:43:37,170
Oh, God. I'm so sorry.
I'm so sorry it happened.
797
00:43:44,550 --> 00:43:47,880
For the record, the
jury having found Fernando Salva
798
00:43:47,950 --> 00:43:50,180
guilty of Murder in
the Second Degree,
799
00:43:50,260 --> 00:43:53,420
we are here for the purpose
of imposing sentence.
800
00:43:56,030 --> 00:43:57,550
Mr. McCoy, are you
ready to proceed?
801
00:43:59,800 --> 00:44:03,290
Your Honor, I renew my objection.
You excluded this tape...
802
00:44:03,370 --> 00:44:06,630
At trial.
It's being offered at this hearing
803
00:44:06,700 --> 00:44:09,040
not for its probative value,
804
00:44:09,110 --> 00:44:12,010
but as an aggravating
factor in sentencing.
805
00:44:13,010 --> 00:44:14,540
Now, sit down.
806
00:44:18,720 --> 00:44:21,240
Fernando,
please, think about this.
807
00:44:21,320 --> 00:44:22,950
All the trouble
you'll get in.
808
00:44:23,020 --> 00:44:24,890
You'll regret it for
the rest of your life.
809
00:44:24,960 --> 00:44:26,920
It's too late.
It don't matter.
810
00:44:26,990 --> 00:44:29,890
I've met a lot of young
men like you in my work.
811
00:44:29,960 --> 00:44:33,450
Boys everyone gave up on.
But they turned their lives around.
812
00:44:33,530 --> 00:44:37,970
So can you, Fernando. I can help you.
I want to help you.
813
00:44:38,040 --> 00:44:39,030
Get out of the car.
814
00:44:39,100 --> 00:44:40,700
No, wait.
Listen to me.
815
00:44:40,770 --> 00:44:43,100
Think of all the people
you're going to hurt.
816
00:44:43,170 --> 00:44:45,770
Your family.
You'll ruin their lives.
817
00:44:46,040 --> 00:44:47,870
Come on. Come on, move.
818
00:44:47,950 --> 00:44:48,970
No, please.
819
00:44:49,050 --> 00:44:51,140
Look at the picture.
Look at my little babies.
820
00:44:51,210 --> 00:44:52,980
I love them so much.
I love their father.
821
00:44:53,050 --> 00:44:55,080
Please, don't take me away from him.
Come on!
822
00:44:55,150 --> 00:44:57,050
No! No, I don't want to die!
Let go!
823
00:44:57,120 --> 00:44:58,140
No, stop!
824
00:44:58,220 --> 00:44:59,710
Shut up! Let go!
Please!
825
00:44:59,790 --> 00:45:00,780
For the love of God,
don't kill me!
826
00:45:00,860 --> 00:45:02,690
Let go!
Turn around.
827
00:45:03,230 --> 00:45:04,750
Please, just stop
and think, Fernando.
828
00:45:04,830 --> 00:45:05,850
You're making
a terrible mistake.
829
00:45:05,930 --> 00:45:07,090
Just stop and think.
830
00:45:18,110 --> 00:45:20,300
The People have nothing
further, Your Honor.
831
00:45:34,020 --> 00:45:36,120
The lab ran off a copy.
832
00:45:36,190 --> 00:45:37,220
Good.
833
00:45:38,300 --> 00:45:43,560
I'm leaving instructions to play it at
Salva's parole hearing 25 years from now.
834
00:45:45,100 --> 00:45:47,970
Makes you wonder how close she
came to walking away from it.
835
00:45:50,170 --> 00:45:51,970
She was dead the minute
he said, "Drive."
836
00:45:52,940 --> 00:45:54,380
Then why didn't he shoot her?
837
00:45:54,440 --> 00:45:55,770
The noise.
838
00:45:57,580 --> 00:46:00,310
So, you want to join me
for a club soda?
839
00:46:01,980 --> 00:46:03,950
Not tonight.
Rain check?
840
00:46:06,760 --> 00:46:12,090
You know, a few weeks before it
happened, she wanted to quit.
841
00:46:14,100 --> 00:46:16,000
I talked her out of it.
842
00:46:17,170 --> 00:46:20,470
Yeah, well, I could have
kept walking past that bar.
69762
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.