Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,094 --> 00:00:09,792
- There has apparently
been an explosion
2
00:00:09,835 --> 00:00:13,578
near the finish line
at the Boston Marathon.
3
00:00:13,622 --> 00:00:16,059
- We knew we had visual
depictions of the bombers.
4
00:00:16,103 --> 00:00:17,365
We just had to figure out
who they were.
5
00:00:18,627 --> 00:00:19,889
- People were scared.
6
00:00:19,932 --> 00:00:21,021
I remember
a lot of people saying,
7
00:00:21,064 --> 00:00:22,065
this isn't the end.
8
00:00:22,109 --> 00:00:24,067
#
9
00:00:32,597 --> 00:00:34,208
- Officer down. Officer down.
10
00:00:36,123 --> 00:00:38,212
- People were screaming,
dogs barking.
11
00:00:38,255 --> 00:00:40,649
It was just--it was just crazy.
12
00:00:40,692 --> 00:00:42,999
- We're seeing police running,
guns drawn,
13
00:00:43,043 --> 00:00:45,697
and we have heard
multiple gunshots.
14
00:00:45,741 --> 00:00:47,960
- And Jeff dives on top of him
and starts wrestling.
15
00:00:48,004 --> 00:00:50,050
I'm like, Sarge, bombs!
Get off him!
16
00:00:52,748 --> 00:00:55,011
- We're asking people
to shelter in place.
17
00:00:55,055 --> 00:00:57,231
- We needed to know
who radicalized them.
18
00:00:57,274 --> 00:00:59,189
Are there any other
actors overseas
19
00:00:59,233 --> 00:01:01,931
that are perhaps manipulating,
coordinating?
20
00:01:01,974 --> 00:01:04,367
- Going street by street,
house by house,
21
00:01:04,412 --> 00:01:06,762
was a massive,
massive undertaking.
22
00:01:06,805 --> 00:01:08,372
Holy shit.
23
00:01:08,416 --> 00:01:09,460
And we--we didn't have them.
24
00:01:11,071 --> 00:01:14,248
- In the FBI, we make
a lot of headlines.
25
00:01:14,291 --> 00:01:17,164
#
26
00:01:17,207 --> 00:01:18,687
Drug busts,
27
00:01:18,730 --> 00:01:21,559
mob stings,
28
00:01:21,603 --> 00:01:23,344
terrorist takedowns.
29
00:01:23,387 --> 00:01:25,476
- Get down! Get down!
30
00:01:25,520 --> 00:01:27,870
- We understand why people
want to tell stories about us.
31
00:01:27,913 --> 00:01:28,914
- Mark it.
32
00:01:28,958 --> 00:01:30,394
- Freeze!
- FBI.
33
00:01:30,438 --> 00:01:32,092
- FBI!
- Action!
34
00:01:32,134 --> 00:01:34,137
- But they don't know
the half of it.
35
00:01:35,747 --> 00:01:37,836
What really goes down,
36
00:01:37,880 --> 00:01:40,143
we save that for each other
37
00:01:40,187 --> 00:01:42,189
when we're talking
agent to agent.
38
00:01:42,232 --> 00:01:45,148
#
39
00:01:45,192 --> 00:01:48,412
This is "FBI True."
40
00:01:55,506 --> 00:01:57,465
#
41
00:01:57,508 --> 00:01:59,293
- We are interrupting
programming now
42
00:01:59,336 --> 00:02:02,731
because there has apparently
been an explosion
43
00:02:02,774 --> 00:02:06,735
near the finish line
at the Boston Marathon.
44
00:02:06,778 --> 00:02:08,345
- This was a terrorist attack.
45
00:02:08,389 --> 00:02:10,042
We knew we had visual
depictions of the bombers.
46
00:02:10,086 --> 00:02:12,436
#
47
00:02:12,480 --> 00:02:14,134
We didn't know who they were.
48
00:02:15,787 --> 00:02:17,528
- People were very,
very scared.
49
00:02:17,572 --> 00:02:20,052
They didn't know
what was gonna happen next.
50
00:02:20,096 --> 00:02:22,446
Everybody was on high alert.
51
00:02:24,666 --> 00:02:26,276
I was an overnight officer.
52
00:02:26,320 --> 00:02:29,410
I worked from 11:30 p.m.
to 8:00 a.m.
53
00:02:33,022 --> 00:02:35,459
When my wife woke me up
at 10:30 p.m.
54
00:02:35,503 --> 00:02:37,244
to jump in the shower,
she told me--
55
00:02:37,287 --> 00:02:39,680
she said,
"Honey, um, there was a--
56
00:02:39,724 --> 00:02:42,901
there was an officer murdered
tonight in Cambridge."
57
00:02:42,945 --> 00:02:45,426
- Jeff Sallet, who was former
Associate Deputy Director
58
00:02:45,469 --> 00:02:47,776
of the FBI, called me,
woke me out of bed and said,
59
00:02:47,819 --> 00:02:50,866
"Boss, um,
did you see the story
60
00:02:50,909 --> 00:02:53,129
"about the murder
of this campus police officer
61
00:02:53,173 --> 00:02:55,914
at Massachusetts Institute
of Technology?"
62
00:02:55,958 --> 00:02:58,003
I said, "Yeah,
I saw that when I got home."
63
00:02:58,047 --> 00:02:59,875
I said, "That's really,
really strange."
64
00:02:59,918 --> 00:03:03,400
Jeff said,
"Boss, our bombers are the ones
65
00:03:03,444 --> 00:03:06,664
who murdered--
murdered that police officer."
66
00:03:06,708 --> 00:03:08,840
They wanted a second gun.
So they decided--
67
00:03:08,884 --> 00:03:11,103
they saw Sean Collier
sitting there,
68
00:03:11,147 --> 00:03:13,410
and knocked on the window,
put the gun to his head,
69
00:03:13,454 --> 00:03:19,242
and shot him point blank
in the head.
70
00:03:19,286 --> 00:03:22,550
They tried to grab that weapon
out of Sean Collier's holster.
71
00:03:22,593 --> 00:03:25,074
And even though he was
there dying, basically,
72
00:03:25,117 --> 00:03:27,816
right there, Sean was
so heroic and courageous.
73
00:03:27,859 --> 00:03:30,645
He held onto that gun so hard
74
00:03:30,688 --> 00:03:32,560
that they couldn't get it
out of that holster,
75
00:03:32,603 --> 00:03:34,257
even after he had been shot.
76
00:03:34,301 --> 00:03:35,780
And they gave up
and they fled.
77
00:03:39,480 --> 00:03:42,700
- At 10:48 this evening,
shots were fired.
78
00:03:42,744 --> 00:03:45,790
We did see the MIT
police chief here,
79
00:03:45,834 --> 00:03:48,837
and he confirmed that one
of his officers was down.
80
00:03:50,099 --> 00:03:51,840
- So I went into work,
81
00:03:51,883 --> 00:03:53,537
and that's when
we also found out
82
00:03:53,581 --> 00:03:55,930
that there was a carjacking.
83
00:03:55,974 --> 00:03:58,673
- They carjacked a car
driven by Danny Meng,
84
00:03:58,716 --> 00:04:00,065
who was from China.
85
00:04:00,109 --> 00:04:02,764
And they took him hostage,
basically,
86
00:04:02,807 --> 00:04:04,896
and they were preparing
to head to New York City.
87
00:04:04,940 --> 00:04:06,463
They pulled into a gas station.
88
00:04:13,905 --> 00:04:16,386
And Danny Meng made
the conscious decision,
89
00:04:16,430 --> 00:04:19,824
and a heroic decision,
to flee the car,
90
00:04:19,868 --> 00:04:22,697
and fled to a different
gas station across the road,
91
00:04:22,740 --> 00:04:24,176
to the gas station attendant,
92
00:04:24,220 --> 00:04:25,656
saying that they had
told him that they were
93
00:04:25,700 --> 00:04:27,005
the Boston Marathon bombers.
94
00:04:43,544 --> 00:04:45,284
- The vehicle was
a brand-new Mercedes.
95
00:04:49,941 --> 00:04:52,161
And we all wrote it down
in our notebooks
96
00:04:52,204 --> 00:04:54,032
and headed out onto the street.
97
00:04:54,076 --> 00:04:56,207
- When did you figure out,
or when did you guys know,
98
00:04:56,252 --> 00:04:58,776
that this was
all coming together?
99
00:04:58,820 --> 00:05:01,083
- About a half hour
into my shift,
100
00:05:01,126 --> 00:05:04,826
I was out on the road,
and, um, we get a tone.
101
00:05:04,869 --> 00:05:07,132
If they want, uh,
total radio silence,
102
00:05:07,176 --> 00:05:08,656
they put out this tone,
103
00:05:08,699 --> 00:05:11,223
and then the dispatcher
starts to speak.
104
00:05:11,267 --> 00:05:13,878
Very rare that it happens,
very, very rare.
105
00:05:13,922 --> 00:05:15,358
But the tone goes off.
106
00:05:25,760 --> 00:05:27,196
- I was in my vehicle.
107
00:05:27,239 --> 00:05:29,851
Officer Joey Reynolds
was on one side,
108
00:05:29,894 --> 00:05:32,680
I was on the other side,
and we were coming in.
109
00:05:32,723 --> 00:05:34,725
And he says, "Sarge,
I'm right behind that vehicle.
110
00:05:34,769 --> 00:05:36,031
What do you want me to do?"
111
00:05:36,074 --> 00:05:36,945
I said, "Joey,
I'm pulling up behind you.
112
00:05:36,988 --> 00:05:38,250
Light 'em up."
113
00:05:39,426 --> 00:05:42,211
As soon as I took a left turn,
the suspect was already
114
00:05:42,254 --> 00:05:45,082
out of the vehicle,
straight, straight out,
115
00:05:45,127 --> 00:05:46,476
just shooting
right into the windshield.
116
00:05:48,696 --> 00:05:51,089
Joey never got a chance
to pull them over.
117
00:05:51,133 --> 00:05:52,743
The vehicle stopped,
they just got out
118
00:05:52,787 --> 00:05:53,657
and started firing at him.
119
00:05:56,791 --> 00:05:59,402
The first move that
Joey Reynolds made that night,
120
00:05:59,446 --> 00:06:01,883
the move,
he got that part exactly right.
121
00:06:01,926 --> 00:06:06,061
He stepped on the brake,
put it in reverse,
122
00:06:06,104 --> 00:06:07,584
put his head
under the engine...
123
00:06:12,110 --> 00:06:13,547
And just gunned it.
All of a sudden,
124
00:06:13,590 --> 00:06:15,418
I see the cruiser
just coming back--
125
00:06:15,462 --> 00:06:17,507
back towards me,
and he's out of the vehicle.
126
00:06:17,551 --> 00:06:19,640
I can hear him firing shots.
127
00:06:28,605 --> 00:06:30,781
And I'm looking
down the street now,
128
00:06:30,825 --> 00:06:32,870
and I see the Mercedes
129
00:06:32,914 --> 00:06:34,437
and another vehicle
in front of it,
130
00:06:34,481 --> 00:06:36,744
and all the doors were open.
131
00:06:36,787 --> 00:06:38,789
I--I'm looking
at six open doors,
132
00:06:38,832 --> 00:06:40,748
and I'm like, you know,
133
00:06:40,791 --> 00:06:42,924
did six people get out
of these vehicles?
134
00:06:42,967 --> 00:06:45,361
I'm like, what do we have?
What's going on?
135
00:06:45,405 --> 00:06:48,320
And there's gunshots coming--
gunshots coming in at us.
136
00:06:52,455 --> 00:06:53,891
I didn't know where
it was all coming from.
137
00:06:53,935 --> 00:06:55,676
- You saw one guy first, right?
138
00:06:55,719 --> 00:06:57,721
- That's it.
I only saw one out.
139
00:06:57,765 --> 00:06:59,723
It was just game on from there.
140
00:07:02,509 --> 00:07:06,295
I jumped out--out of my vehicle
and engaged.
141
00:07:06,338 --> 00:07:09,820
We have a button in our vehicle
to get the AR-15,
142
00:07:09,864 --> 00:07:12,214
so I pushed the button.
143
00:07:12,257 --> 00:07:15,304
I grab at it, I pull it,
and it doesn't come out.
144
00:07:15,347 --> 00:07:16,914
It's like a nightmare.
I can feel the bullets
145
00:07:16,957 --> 00:07:18,481
hitting off the vehicle.
146
00:07:18,525 --> 00:07:20,614
I'm like, I gotta get--
I gotta get out of here.
147
00:07:20,657 --> 00:07:21,919
I have no cover.
148
00:07:21,963 --> 00:07:25,445
So I threw it in drive,
opened the door,
149
00:07:25,488 --> 00:07:27,142
and I just started walking
with the vehicle.
150
00:07:27,185 --> 00:07:29,623
The vehicle just keeps
creeping forward,
151
00:07:29,666 --> 00:07:31,276
and I have a tree to my left.
152
00:07:31,320 --> 00:07:33,670
As soon as I start to run
for the tree,
153
00:07:33,714 --> 00:07:35,324
I hear an explosion.
154
00:07:41,199 --> 00:07:42,592
- It wasn't a gunshot
any longer.
155
00:07:42,636 --> 00:07:44,638
- No, no.
I didn't know what it was.
156
00:07:44,681 --> 00:07:47,467
So I--I'm firing
from the tree.
157
00:07:47,510 --> 00:07:50,339
I see him like--
like this, like a hook shot.
158
00:07:50,382 --> 00:07:51,253
And then when it hit
the ground,
159
00:07:51,296 --> 00:07:52,341
it's like, ding, da-ding.
160
00:07:52,384 --> 00:07:53,821
I was like, oh!
161
00:07:53,864 --> 00:07:55,475
All right. Okay.
162
00:07:55,518 --> 00:07:56,780
Now I know what's going on.
163
00:07:56,824 --> 00:07:58,433
So I go, "Joey, run."
164
00:07:58,478 --> 00:07:59,783
We get down.
165
00:07:59,827 --> 00:08:03,091
When that went off,
that was crazy.
166
00:08:03,134 --> 00:08:04,614
It was so loud.
167
00:08:04,658 --> 00:08:06,355
The percussion was crazy.
168
00:08:06,398 --> 00:08:09,184
I mean, I literally put
my gun back in my holster
169
00:08:09,227 --> 00:08:10,881
to try to clear my eyes.
170
00:08:10,925 --> 00:08:13,536
- And I'm just hearing
more gunshots right now.
171
00:08:13,580 --> 00:08:15,712
Um, and I'm smelling
something in the air
172
00:08:15,756 --> 00:08:19,542
that smells like gunpowder
or burning rubber.
173
00:08:19,586 --> 00:08:23,024
I'm just staying down, um,
using a car as shelter.
174
00:08:23,067 --> 00:08:27,463
- Every vehicle that had
a car alarm was going off.
175
00:08:27,507 --> 00:08:29,552
The people were screaming,
dogs barking.
176
00:08:29,596 --> 00:08:32,163
It was just--it was just crazy.
177
00:08:33,121 --> 00:08:35,427
The average gun battle
is eight seconds
178
00:08:35,471 --> 00:08:36,645
in the United States.
179
00:08:36,690 --> 00:08:37,908
They're usually very short.
180
00:08:37,952 --> 00:08:39,649
This was very prolonged.
181
00:08:44,698 --> 00:08:47,091
- We're seeing police running,
guns drawn,
182
00:08:47,135 --> 00:08:49,920
and we have heard
multiple gunshots.
183
00:08:49,964 --> 00:08:51,574
- The gun battle went on
for eight minutes.
184
00:08:53,489 --> 00:08:54,882
- But how did it end?
185
00:08:54,925 --> 00:08:58,494
- Sergeant Pugliese,
he was done working,
186
00:08:58,538 --> 00:09:01,018
heard the call come in
and said, you know what,
187
00:09:01,062 --> 00:09:02,977
I'm gonna cruise up there,
and if they need my help,
188
00:09:03,020 --> 00:09:04,369
you know,
I'll be there to help them.
189
00:09:04,413 --> 00:09:06,110
And when he came there,
190
00:09:06,154 --> 00:09:08,548
the gunfight was just going on
and going on.
191
00:09:08,591 --> 00:09:10,898
We--we couldn't get
any closer to these guys.
192
00:09:10,941 --> 00:09:13,814
But when
Sergeant Pugliese came,
193
00:09:13,857 --> 00:09:15,598
he says, you know what,
I think I can get
194
00:09:15,642 --> 00:09:17,557
a little closer if I jump
a couple of fences.
195
00:09:19,254 --> 00:09:20,908
He really drew the kid out.
196
00:09:23,780 --> 00:09:25,173
And they were, like,
six to eight feet
197
00:09:25,216 --> 00:09:27,001
away from each other,
shooting at each other.
198
00:09:27,044 --> 00:09:28,219
- That's crazy.
199
00:09:28,263 --> 00:09:29,830
- When Pugliese runs out
of bullets,
200
00:09:29,873 --> 00:09:30,961
he runs out of bullets.
201
00:09:31,005 --> 00:09:32,441
The kid looks at his gun,
202
00:09:32,484 --> 00:09:34,138
throws it at Pugliese,
203
00:09:34,182 --> 00:09:35,705
then turns around.
204
00:09:35,749 --> 00:09:37,664
Instead of going away from us,
205
00:09:37,707 --> 00:09:39,622
he's coming right back at us.
206
00:09:39,665 --> 00:09:40,841
He's got nine bullets in him.
207
00:09:40,884 --> 00:09:42,016
And I said,
I'm gonna kill you.
208
00:09:42,059 --> 00:09:43,626
I'm gonna drop you.
And he--
209
00:09:43,670 --> 00:09:46,716
literally, he was probably
ten feet from me.
210
00:09:46,760 --> 00:09:49,153
And Pugliese just
touches his shoulder.
211
00:09:49,197 --> 00:09:50,372
Comes from behind,
touches his shoulder,
212
00:09:50,415 --> 00:09:51,721
and the kid just collapses.
213
00:09:51,765 --> 00:09:53,680
And Pugliese dives
on top of him
214
00:09:53,723 --> 00:09:54,681
and starts wrestling him.
215
00:09:54,724 --> 00:09:56,073
I'm like, Sarge, bombs!
216
00:09:56,117 --> 00:09:57,640
Get off him! Get off him!
217
00:09:57,684 --> 00:10:00,164
I was thinking, he's gonna
wait for us to get on top,
218
00:10:00,208 --> 00:10:01,688
and he's just gonna blow us up.
219
00:10:01,731 --> 00:10:02,819
- Right, like a suicide bomber.
220
00:10:02,863 --> 00:10:05,387
- And I hear
Joey Reynolds says,
221
00:10:05,430 --> 00:10:06,910
"Sarge, watch out.
Here he comes."
222
00:10:09,173 --> 00:10:13,090
I looked up and the Mercedes
was coming back at us.
223
00:10:13,134 --> 00:10:14,831
And I said, "Sarge, look out."
224
00:10:14,875 --> 00:10:16,528
I push off the body,
225
00:10:16,572 --> 00:10:18,792
and the Mercedes goes
right over them.
226
00:10:18,835 --> 00:10:21,446
And it looks like the body
got stuck underneath it.
227
00:10:21,490 --> 00:10:23,666
Back of the Mercedes lifted up
and spit it--
228
00:10:23,710 --> 00:10:25,537
spit the body right out.
229
00:10:25,581 --> 00:10:27,235
And we run over to the body,
230
00:10:27,278 --> 00:10:31,326
and, um,
he was severely injured.
231
00:10:37,593 --> 00:10:42,250
- And we get,
Sarge, one of ours, is down.
232
00:10:42,293 --> 00:10:44,034
We got--we got an officer shot.
233
00:10:44,078 --> 00:10:45,557
And I'm like, oh, my God,
you're kidding me.
234
00:10:45,601 --> 00:10:50,214
So I run over,
and I see Reynolds
235
00:10:50,258 --> 00:10:53,130
and Timmy Menton working
on a police officer.
236
00:10:53,174 --> 00:10:55,959
It's an MBTA officer,
Dic Donohue.
237
00:10:56,003 --> 00:10:57,657
And he was pumping.
238
00:10:57,700 --> 00:10:59,920
I mean, the blood was
coming out of him so fast.
239
00:10:59,963 --> 00:11:03,401
They started compressions the
minute he stopped breathing.
240
00:11:03,445 --> 00:11:05,752
After getting in one
of the biggest firefights
241
00:11:05,795 --> 00:11:07,449
of their--
probably their career,
242
00:11:07,492 --> 00:11:09,190
and then they're saving
a police officer's life
243
00:11:09,233 --> 00:11:10,365
within the next five minutes.
244
00:11:10,408 --> 00:11:11,453
- That's what you guys
are trained for,
245
00:11:11,496 --> 00:11:12,802
and it's amazing.
246
00:11:12,846 --> 00:11:14,761
- Those--those guys were--
were amazing.
247
00:11:14,804 --> 00:11:16,327
They really were.
248
00:11:20,462 --> 00:11:24,031
- So once the Mercedes
leaves the scene,
249
00:11:24,074 --> 00:11:25,467
do you know what happens next?
250
00:11:25,510 --> 00:11:28,862
- Yeah.
So the--the Mercedes goes
251
00:11:28,905 --> 00:11:30,646
through the intersection
where all the police--
252
00:11:30,690 --> 00:11:32,430
police officers were
at the end of the street.
253
00:11:32,474 --> 00:11:34,084
- Where the firefight
happened?
254
00:11:34,128 --> 00:11:38,132
- Right. It goes up
a side road and disappears.
255
00:11:38,175 --> 00:11:40,221
We had a trooper
that followed it,
256
00:11:40,264 --> 00:11:42,702
and when he got
to the top of the street,
257
00:11:42,745 --> 00:11:43,703
the vehicle was empty.
258
00:11:45,792 --> 00:11:50,361
So I sent two K-9 units
immediately up.
259
00:11:50,405 --> 00:11:51,885
- So Rick, what do you do next?
260
00:11:51,928 --> 00:11:54,409
- The body was taken
to a local hospital.
261
00:11:56,106 --> 00:11:58,500
- We spent about ten,
15 minutes
262
00:11:58,543 --> 00:12:00,894
trying to resuscitate
this patient.
263
00:12:00,937 --> 00:12:04,114
At 1:35 in the morning,
uh, he was pronounced.
264
00:12:04,158 --> 00:12:07,161
- We did a quick capture
fingerprint test on him,
265
00:12:07,204 --> 00:12:10,686
and that immediately
identified him
266
00:12:10,730 --> 00:12:12,166
as Tamerlan Tsarnaev.
267
00:12:14,821 --> 00:12:16,257
He had been on the FBI's
radar screen
268
00:12:16,300 --> 00:12:18,085
prior to the bombings.
269
00:12:18,128 --> 00:12:19,826
And then very shortly
thereafter determined
270
00:12:19,869 --> 00:12:21,697
he had a younger brother
271
00:12:21,741 --> 00:12:23,917
named Dzhokhar Tsarnaev.
272
00:12:23,960 --> 00:12:25,440
That was the eureka moment
273
00:12:25,483 --> 00:12:27,181
where we knew the identity
of the bombers.
274
00:12:27,224 --> 00:12:30,793
#
275
00:12:30,837 --> 00:12:34,362
- So Nancy, we've identified
two individuals.
276
00:12:34,405 --> 00:12:36,581
- Right.
We go in digging mode,
277
00:12:36,625 --> 00:12:38,627
analytical mode,
and we start putting in
278
00:12:38,670 --> 00:12:41,369
in older databases,
social platforms.
279
00:12:41,412 --> 00:12:43,588
We're just trying to dig
as much as we can.
280
00:12:43,632 --> 00:12:46,200
What can we find
from these individuals?
281
00:12:46,243 --> 00:12:48,811
- Had these two brothers been
known to the FBI before?
282
00:12:48,855 --> 00:12:51,161
- Yes.
283
00:12:51,205 --> 00:12:56,950
The Russian intel services had
sent Boston a lead in 2011.
284
00:12:56,993 --> 00:13:00,780
Very general lead saying,
basically,
285
00:13:00,823 --> 00:13:03,913
watch for Tamerlan Tsarnaev
286
00:13:03,957 --> 00:13:05,741
and Zubeidat Tsarnaev.
287
00:13:05,785 --> 00:13:09,266
These two individuals are
showing radicalization.
288
00:13:09,310 --> 00:13:10,659
- And who is Zubeidat?
289
00:13:10,702 --> 00:13:13,444
- Yes, Zubeidat is the mother.
290
00:13:13,488 --> 00:13:15,795
We needed to know,
well, who radicalized them?
291
00:13:15,838 --> 00:13:17,797
Are there any other
actors overseas
292
00:13:17,840 --> 00:13:21,844
that are perhaps manipulating,
coordinating, facilitating?
293
00:13:21,888 --> 00:13:24,716
So many questions,
so many intel gaps.
294
00:13:24,760 --> 00:13:27,763
And we're working 24/7
to try to answer it.
295
00:13:27,807 --> 00:13:31,158
- Suspect number one was
killed in a shoot-out,
296
00:13:31,201 --> 00:13:33,029
and then the other
has escaped.
297
00:13:33,073 --> 00:13:36,337
There is a massive,
massive manhunt underway.
298
00:13:36,380 --> 00:13:42,038
#
299
00:13:42,082 --> 00:13:43,648
- What happens next?
300
00:13:43,692 --> 00:13:46,695
How do we know
where Dzhokhar goes?
301
00:13:46,738 --> 00:13:48,175
- When I arrived
at the command post,
302
00:13:48,218 --> 00:13:50,264
it was probably about--
maybe 3:30 in the morning,
303
00:13:50,307 --> 00:13:52,048
in the predawn hours.
304
00:13:52,092 --> 00:13:55,051
Governor Patrick decided
to order a shelter in place.
305
00:13:55,095 --> 00:13:57,401
- We're asking people
to shelter in place.
306
00:13:57,445 --> 00:13:59,664
In other words,
to stay indoors
307
00:13:59,708 --> 00:14:02,754
with their doors locked,
and not to open the door
308
00:14:02,798 --> 00:14:05,714
for anyone other
than a properly-identified
309
00:14:05,757 --> 00:14:07,150
law enforcement officer.
310
00:14:07,194 --> 00:14:08,195
- Which is one
of the first times,
311
00:14:08,238 --> 00:14:09,631
I think,
this has ever been imposed
312
00:14:09,674 --> 00:14:11,894
upon a major metropolitan area
in the United States
313
00:14:11,938 --> 00:14:13,243
in response
to a terrorism attack.
314
00:14:13,287 --> 00:14:14,201
- Excellent.
315
00:14:14,244 --> 00:14:18,770
#
316
00:14:18,814 --> 00:14:21,251
- And that allowed
law enforcement
317
00:14:21,295 --> 00:14:24,080
to begin a grid search
of Watertown,
318
00:14:24,124 --> 00:14:26,517
going street by street,
house by house,
319
00:14:26,561 --> 00:14:27,910
to try to locate Dzhokhar.
320
00:14:27,954 --> 00:14:30,260
It was a massive,
massive undertaking.
321
00:14:36,614 --> 00:14:43,491
#
322
00:14:46,494 --> 00:14:48,931
- And then information
had been developed
323
00:14:48,975 --> 00:14:50,890
that Dzhokhar had been
a student
324
00:14:50,933 --> 00:14:52,935
at University of Massachusetts
at Dartmouth.
325
00:14:52,979 --> 00:14:56,417
And so we had two
FBI hostage rescue teams.
326
00:14:56,460 --> 00:15:01,291
One of the teams went down
to UMass Dartmouth
327
00:15:01,335 --> 00:15:05,687
and executed a search
of the dorm room.
328
00:15:05,730 --> 00:15:07,558
We thought that
that was our best opportunity
329
00:15:07,602 --> 00:15:09,473
to capture Dzhokhar.
330
00:15:09,517 --> 00:15:10,735
After a few minutes passed,
331
00:15:10,779 --> 00:15:12,520
the hostage team leader
got on the radio
332
00:15:12,563 --> 00:15:14,087
and said,
"No, Dzhokhar is not here."
333
00:15:14,130 --> 00:15:16,611
And that was the lowest point,
and we didn't have him.
334
00:15:16,654 --> 00:15:18,918
The friends intentionally
disposed of evidence
335
00:15:18,961 --> 00:15:23,009
and were subsequently charged
with obstruction of justice.
336
00:15:23,052 --> 00:15:26,882
We were all just absolutely
exhausted at that point.
337
00:15:26,926 --> 00:15:28,492
We'd been getting two
or three hours of sleep a night
338
00:15:28,536 --> 00:15:30,059
for days, so I said,
it's time to switch out.
339
00:15:30,103 --> 00:15:31,539
We're gonna switch out teams.
340
00:15:31,582 --> 00:15:34,716
I've got to go home
and get some rest.
341
00:15:34,759 --> 00:15:37,501
The shelter in place was lifted
late that afternoon.
342
00:15:37,545 --> 00:15:41,070
- In light of the, uh,
status of the investigation
343
00:15:41,114 --> 00:15:43,855
here in Watertown and the, um,
344
00:15:43,899 --> 00:15:45,901
developments in the course
of the day,
345
00:15:45,945 --> 00:15:48,643
the stay indoors
request is lifted.
346
00:15:48,686 --> 00:15:51,646
- The news comes out
and says at 6:00,
347
00:15:51,689 --> 00:15:54,344
okay, everybody can
go outside now.
348
00:15:54,388 --> 00:15:56,825
One of our residents,
David Henneberry,
349
00:15:56,868 --> 00:15:59,959
he has a boat in his yard
that's covered in shrink wrap.
350
00:16:00,002 --> 00:16:03,701
He says, "I see my shrink wrap,
it's flapping in the wind,
351
00:16:03,745 --> 00:16:07,444
"and I go over,
and there's blood on it.
352
00:16:07,488 --> 00:16:09,969
"And I climb up the ladder,
and I look, and there's a body.
353
00:16:10,012 --> 00:16:11,622
There's a body in the boat."
354
00:16:11,666 --> 00:16:13,276
And he calls 911.
355
00:16:28,248 --> 00:16:30,902
- Once they determined
that Dzhokhar was in there,
356
00:16:30,946 --> 00:16:32,034
the boat was surrounded.
357
00:16:34,428 --> 00:16:36,125
- Shots break out then.
358
00:16:36,169 --> 00:16:37,561
And I think something like
a hundred shots
359
00:16:37,605 --> 00:16:39,346
were fired into that boat.
360
00:16:46,179 --> 00:16:48,964
I'm driving home,
and I'm listening to WBZ,
361
00:16:49,008 --> 00:16:50,922
and they're saying
"Shots fired in Watertown.
362
00:16:50,966 --> 00:16:52,054
Shots fired in Watertown."
363
00:16:52,098 --> 00:16:53,969
And I just got off
the next exit
364
00:16:54,013 --> 00:16:55,623
and headed back into Watertown.
365
00:16:55,665 --> 00:16:58,060
There was a state police
and FBI helicopters up above,
366
00:16:58,104 --> 00:16:59,931
taking photographs.
367
00:16:59,975 --> 00:17:02,238
They had their infrared
FLIR radar system.
368
00:17:02,282 --> 00:17:05,807
You could see
the outline of Dzhokhar,
369
00:17:05,849 --> 00:17:09,157
the heat signature of his body
laying inside the boat.
370
00:17:09,202 --> 00:17:11,377
What we didn't know is
whether he had more bombs,
371
00:17:11,421 --> 00:17:12,509
so we didn't know
whether he was gonna
372
00:17:12,553 --> 00:17:15,251
blow himself up in the boat.
373
00:17:15,295 --> 00:17:16,599
There were four
or five flash-bangs
374
00:17:16,644 --> 00:17:17,732
that were thrown in.
375
00:17:21,953 --> 00:17:23,607
And it was pretty dramatic.
376
00:17:23,651 --> 00:17:26,088
Somehow Dzhokhar survived,
which is pretty remarkable.
377
00:17:29,613 --> 00:17:31,311
- The FBI Hostage Rescue Team
took the lead
378
00:17:31,354 --> 00:17:34,053
and tried to negotiate
Dzhokhar out of the boat.
379
00:17:34,096 --> 00:17:37,795
Eventually Dzhokhar did emerge,
380
00:17:37,839 --> 00:17:39,058
and he was arrested.
381
00:17:42,191 --> 00:17:44,585
- And that's when I had
the most intense feeling
382
00:17:44,628 --> 00:17:46,456
of relief I've ever had
in my life.
383
00:17:46,500 --> 00:17:50,330
- With Dzhokhar being found
in the boat,
384
00:17:50,373 --> 00:17:52,114
didn't you guys do an exception
385
00:17:52,158 --> 00:17:54,116
where the Miranda Rights
weren't read to him?
386
00:17:54,160 --> 00:17:55,509
- That's true.
387
00:17:55,552 --> 00:17:57,337
The director of the FBI
called me and said,
388
00:17:57,380 --> 00:17:59,730
"Do not read Dzhokhar
his Miranda Rights,"
389
00:17:59,774 --> 00:18:02,168
because there is an exception
to the Miranda Rights rule
390
00:18:02,211 --> 00:18:06,041
where you are allowed
to question a subject
391
00:18:06,085 --> 00:18:08,652
about any other imminent
threats that he's aware of
392
00:18:08,696 --> 00:18:11,438
before you have to read him
his Miranda rights.
393
00:18:11,481 --> 00:18:14,745
- Did they find anything
in the boat with him?
394
00:18:14,789 --> 00:18:16,704
- He had written
a jihadi manifesto
395
00:18:16,747 --> 00:18:18,793
inside the cabin of the boat.
396
00:18:18,836 --> 00:18:25,713
#
397
00:18:31,240 --> 00:18:32,546
- So what happened next?
398
00:18:32,589 --> 00:18:33,982
- Dzhokhar was hospitalized,
399
00:18:34,025 --> 00:18:36,376
so I think it was
a day or so before we--
400
00:18:36,419 --> 00:18:38,726
he was ready to be interviewed
by FBI agents.
401
00:18:38,769 --> 00:18:40,684
But the FBI agents spent,
I'd say,
402
00:18:40,728 --> 00:18:42,860
a couple of days
interviewing him
403
00:18:42,904 --> 00:18:44,906
before Carmen Ortiz,
the United States Attorney,
404
00:18:44,949 --> 00:18:46,560
said that we're not gonna
get anything more out of him.
405
00:18:47,996 --> 00:18:49,780
At that point,
we Mirandized him.
406
00:18:52,783 --> 00:18:54,045
#
407
00:18:54,089 --> 00:18:56,439
- So after everything
is said and done,
408
00:18:56,483 --> 00:18:58,702
did the city take
a big sigh of relief?
409
00:18:58,746 --> 00:18:59,834
What happened?
410
00:18:59,877 --> 00:19:02,576
- As I drove back to head home,
411
00:19:02,619 --> 00:19:04,404
people were pouring out
of the businesses.
412
00:19:06,580 --> 00:19:09,104
Just waving American flags,
cheering law enforcement.
413
00:19:09,148 --> 00:19:12,151
It was one of the most
moving things I had seen
414
00:19:12,194 --> 00:19:14,370
in my 26-year career
in the FBI.
415
00:19:16,285 --> 00:19:17,808
- It was nice to be
part of something
416
00:19:17,852 --> 00:19:20,594
that brought some pride
to the police department
417
00:19:20,637 --> 00:19:22,204
and to the--to the state.
418
00:19:26,687 --> 00:19:27,992
- That's what led
to Boston Strong.
419
00:19:28,036 --> 00:19:30,212
That phrase,
it was--was borne out
420
00:19:30,256 --> 00:19:33,650
of the Boston Marathon bombing
tragedy and investigation.
421
00:19:35,261 --> 00:19:37,219
- Nancy, what do you do next?
422
00:19:37,263 --> 00:19:39,047
The immediate threat is done.
- Mm-hmm.
423
00:19:39,090 --> 00:19:42,093
- We don't know
if they have anybody else,
424
00:19:42,137 --> 00:19:44,095
any associates that are still
working with them.
425
00:19:44,139 --> 00:19:47,838
- Precisely, yes.
There were so many intel gaps
426
00:19:47,882 --> 00:19:49,797
that we had to move quickly.
427
00:19:49,840 --> 00:19:51,799
- So Nancy,
what did you identify?
428
00:19:51,842 --> 00:19:53,975
- The father, Anzor,
429
00:19:54,018 --> 00:19:56,586
he was not really
a big father figure.
430
00:19:56,630 --> 00:19:59,502
The mother, she first
emigrated to the United States
431
00:19:59,546 --> 00:20:02,592
with Dzhokhar back in 2003,
432
00:20:02,636 --> 00:20:06,074
leaving behind Tamerlan
and his two sisters,
433
00:20:06,117 --> 00:20:10,557
Bella and Alina,
who traveled here in 2003.
434
00:20:10,600 --> 00:20:13,864
And they all got
their permanent residence.
435
00:20:13,908 --> 00:20:15,866
- In the Boston area?
- In the Boston area.
436
00:20:15,910 --> 00:20:17,825
- So when the family got here,
437
00:20:17,868 --> 00:20:21,089
did they assimilate
into regular society?
438
00:20:21,132 --> 00:20:24,048
- Yes.
They--they assimilated well.
439
00:20:24,092 --> 00:20:26,573
Dzhokhar was going to school.
440
00:20:26,616 --> 00:20:28,314
Tamerlan was a boxer.
441
00:20:29,750 --> 00:20:32,796
Tamerlan was going out
to nightclubs,
442
00:20:32,840 --> 00:20:36,974
he was partying, just being
a normal, Americanized Chechen.
443
00:20:37,018 --> 00:20:38,802
- They didn't appear
to be radicalized.
444
00:20:38,846 --> 00:20:42,284
- But Zubeidat wasn't too happy
with his behavior,
445
00:20:42,328 --> 00:20:45,766
so she slowly started
to tell him that
446
00:20:45,809 --> 00:20:48,812
that was not consistent
with Islam.
447
00:20:48,856 --> 00:20:50,466
- So during the bombing,
448
00:20:50,510 --> 00:20:54,775
where was Zubeidat
and Anzor in 2013?
449
00:20:54,818 --> 00:20:57,604
Were they still in the US,
or they were gone?
450
00:20:57,647 --> 00:21:00,737
- They were gone.
The Russian services captured
451
00:21:00,781 --> 00:21:04,175
a conversation
between Zubeidat Tsarnaev
452
00:21:04,219 --> 00:21:08,310
and Rizman Amamakiv,
the ex-husband of Bella.
453
00:21:08,354 --> 00:21:10,443
And they talk about
454
00:21:10,486 --> 00:21:14,011
how Tamerlan is very ready
for jihad.
455
00:21:14,055 --> 00:21:18,102
And Zubeidat,
she expresses how she herself
456
00:21:18,146 --> 00:21:20,017
would like to die a martyr.
457
00:21:20,061 --> 00:21:23,194
She knew that Tamerlan was
on the path
458
00:21:23,238 --> 00:21:24,674
to conduct an attack.
459
00:21:24,718 --> 00:21:28,025
She knew his ideology
was strong enough
460
00:21:28,069 --> 00:21:31,159
that he was ready to--
to engage in jihad.
461
00:21:31,202 --> 00:21:33,509
We started also finding
a distant cousin
462
00:21:33,553 --> 00:21:36,469
of Tamerlan's is the leader
of the Union of the Just.
463
00:21:36,512 --> 00:21:39,298
And they are not, per se,
a terrorist organization,
464
00:21:39,341 --> 00:21:42,736
but they advocate
against the United States.
465
00:21:42,779 --> 00:21:45,652
Our investigation was never
able to determine
466
00:21:45,695 --> 00:21:49,090
if he had been recruited
by Al-Qaeda
467
00:21:49,133 --> 00:21:50,831
or the Union of the Just.
468
00:21:50,874 --> 00:21:53,399
- So there was some sort of
radicalization going on,
469
00:21:53,442 --> 00:21:56,097
but not to maybe
a certain group?
470
00:21:56,140 --> 00:21:57,751
- Exactly.
We couldn't--
471
00:21:57,794 --> 00:21:59,840
- At this point, pinpoint that.
- We couldn't pinpoint it.
472
00:21:59,883 --> 00:22:03,539
- But we didn't know
if Zubeidat and Anzor knew
473
00:22:03,583 --> 00:22:05,889
what Tamerlan
and Dzhokhar were gonna do.
474
00:22:05,933 --> 00:22:06,847
- Exactly.
475
00:22:09,850 --> 00:22:12,766
- The federal jury
convict Dzhokhar
476
00:22:12,809 --> 00:22:15,638
of crimes of mass destruction
and terrorist activities,
477
00:22:15,682 --> 00:22:17,423
and impose the death penalty
upon him,
478
00:22:17,466 --> 00:22:20,295
which I think speaks
to the gravity of the crimes
479
00:22:20,339 --> 00:22:22,036
that he and his brother
committed.
480
00:22:22,079 --> 00:22:23,603
It's sort of interesting
when you think about
481
00:22:23,646 --> 00:22:25,866
Dzhokhar Tsarnaev's trial.
482
00:22:25,909 --> 00:22:28,695
His legal team didn't even try
to argue guilt or innocence.
483
00:22:28,738 --> 00:22:30,566
They more or less
conceded it as guilt.
484
00:22:30,610 --> 00:22:37,530
#
485
00:22:39,706 --> 00:22:42,012
- Were the friends
involved at all?
486
00:22:42,056 --> 00:22:45,189
- It took a team
of FBI agents in hazmat suits
487
00:22:45,233 --> 00:22:46,843
about four or five days
488
00:22:46,887 --> 00:22:50,281
of wading through a rainstorm
at a landfill.
489
00:22:50,325 --> 00:22:51,587
But we found evidence
490
00:22:51,631 --> 00:22:53,415
that they had
specifically disposed of
491
00:22:53,459 --> 00:22:56,331
for the purposes of impeding
the federal investigation.
492
00:22:56,375 --> 00:23:00,291
So both of those Kazakhstani
friends were subsequently
493
00:23:00,335 --> 00:23:01,554
charged with obstruction
of justice.
494
00:23:25,229 --> 00:23:28,929
- Based on what we learned
from the Boston Marathon,
495
00:23:28,972 --> 00:23:32,933
now the FBI has established
a risk threat tool
496
00:23:32,976 --> 00:23:37,154
that sort of alerts us
if we have a subject
497
00:23:37,198 --> 00:23:40,157
who's potentially going to
mobilize in the United States.
498
00:23:43,030 --> 00:23:45,685
#
499
00:23:45,728 --> 00:23:47,469
- You always think about those
who lost their lives.
500
00:23:47,513 --> 00:23:49,340
You think about
Krystle Campbell,
501
00:23:49,384 --> 00:23:50,994
Lingzi Lu,
502
00:23:51,038 --> 00:23:52,474
Martin Richard,
503
00:23:52,518 --> 00:23:54,171
all the lives that were
impacted by this.
504
00:23:54,215 --> 00:23:57,914
Sean Collier gave his life
for the city of Boston
505
00:23:57,958 --> 00:24:00,656
and the city of Watertown,
but he saved lives himself.
506
00:24:00,700 --> 00:24:01,657
He saved lives.
507
00:24:01,701 --> 00:24:02,832
- Absolutely a hero.
508
00:24:02,876 --> 00:24:05,835
- Danny Meng did
the right thing.
509
00:24:05,879 --> 00:24:08,011
And David Henneberry did
the right thing.
510
00:24:08,055 --> 00:24:10,492
- Every single person
who was there,
511
00:24:10,536 --> 00:24:14,104
even the--you know,
the civilians that were there
512
00:24:14,148 --> 00:24:16,324
that became first responders,
513
00:24:16,367 --> 00:24:19,153
I mean, they'll never forget
any of this stuff.
514
00:24:19,196 --> 00:24:22,025
That's--it's not over
for a lot of people, you know?
515
00:24:24,419 --> 00:24:25,855
It's not just a story,
you know?
516
00:24:25,899 --> 00:24:27,422
It's--it's their life.
39395
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.