Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,120 --> 00:00:06,839
The Seven Wonders of the World.
2
00:00:06,960 --> 00:00:09,239
Christ the Redeemer.
3
00:00:09,360 --> 00:00:12,039
The Taj Mahal.
4
00:00:12,160 --> 00:00:13,719
The Great Pyramids.
5
00:00:15,040 --> 00:00:18,599
Truly man's greatest achievements.
6
00:00:18,720 --> 00:00:21,079
But there's one man who sees them differently.
7
00:00:21,200 --> 00:00:24,119
If I built her that, she'd be going,
"What's been going on?"
8
00:00:27,040 --> 00:00:28,559
Karl Pilkington.
9
00:00:28,680 --> 00:00:30,039
Close your mouth.
10
00:00:30,160 --> 00:00:33,359
I don't know the politically correct term.
Moron, I think.
11
00:00:33,480 --> 00:00:39,079
He is a round, empty-headed, chimp-like,
Manc moron buffoon idiot.
12
00:00:39,200 --> 00:00:40,839
Is that normal?
13
00:00:40,960 --> 00:00:43,279
And he's a friend!
14
00:00:43,400 --> 00:00:46,519
He's a typical Little Englander.
He doesn't like going out of his comfort zone.
15
00:00:46,640 --> 00:00:48,319
Bollocks are squashed.
16
00:00:48,440 --> 00:00:52,519
I just think that it'd be amazing
to send him round the world.
17
00:00:53,920 --> 00:00:59,199
What we'd like to see
is him ecperience other cultures, other peoples,
18
00:00:59,320 --> 00:01:03,279
and see if in any way
we can change his outlook on the world.
19
00:01:03,400 --> 00:01:06,839
I've been to many ecotic places.
I genuinely think travel broadens the mind.
20
00:01:06,960 --> 00:01:11,679
I want him to hate it. I want him to hate
every minute of it for my own amusement.
21
00:01:11,800 --> 00:01:14,079
Right, the lights are changing.
Lights! Lights!
22
00:01:14,200 --> 00:01:18,959
(Ricky) Nothing is funnier than Karl,
in a corner, being poked by a stick.
23
00:01:20,080 --> 00:01:24,039
I am that stick,
and now I have the might of Sky behind me.
24
00:01:25,120 --> 00:01:26,679
Shit!
25
00:01:26,800 --> 00:01:30,519
This is one of the funniest,
most ecpensive practical jokes I've ever done.
26
00:01:30,640 --> 00:01:32,279
And it's going to be great.
27
00:01:32,400 --> 00:01:35,719
Just let me go home. Jesus Christ!
28
00:01:40,160 --> 00:01:44,279
Karl, sending you to see Christ the Redeemer.
29
00:01:45,040 --> 00:01:50,479
Magnificent religious symbol that
towers down over Rio de janeiro in Brazil.
30
00:01:50,600 --> 00:01:54,079
What's your first thoughts of it?
Look how big that statue is.
31
00:01:54,200 --> 00:01:57,799
I just think of the people who live in Rio.
32
00:01:57,920 --> 00:02:02,639
They've got that there. Every day
when they leave the house, they see it.
33
00:02:02,760 --> 00:02:05,959
"Oh, it's there again. Sick of seeing it."
34
00:02:06,080 --> 00:02:10,479
Like a pylon to them, that.
You'd get sick of it.
35
00:02:11,720 --> 00:02:15,279
It's a good place to meet.
You know, you can see it from everywhere.
36
00:02:15,400 --> 00:02:18,639
I don't think it was built as a rendezvous point,
to be fair.
37
00:02:18,760 --> 00:02:21,199
I think it's to do with
the spirituality of the country.
38
00:02:21,320 --> 00:02:25,639
It's not just that that you'll be seeing. You'll
be ecperiencing Brazil, a magnificent country.
39
00:02:25,760 --> 00:02:28,759
- You know the Carnival's going to be on?
- Gay, isn't it?
40
00:02:28,880 --> 00:02:36,279
Do you feel like you have to be part of that
to enjoy it? Or do you feel left out if...
41
00:02:36,400 --> 00:02:39,199
- I'm stunned.
- Well, he's so confused.
42
00:02:39,320 --> 00:02:43,639
Because I don't think Rio Carnival
is known specifically for its gay fans.
43
00:02:43,760 --> 00:02:49,759
There are a lot of men
with tans and little posing pouches.
44
00:02:49,880 --> 00:02:52,839
If you want to see a guy in Speedos
and nothing else, this is the place.
45
00:02:52,960 --> 00:02:54,879
That's what I mean. I'm not really into that.
46
00:02:55,000 --> 00:02:59,399
- Can we make sure we get him in a thong...
- Will you at least get in the spirit?
47
00:03:00,160 --> 00:03:03,239
I'm not doing anything
I wouldn't normally do on holiday.
48
00:03:03,360 --> 00:03:06,519
Whoa whoa whoa! When you're on the beach
you're in trunks, aren't you?
49
00:03:06,640 --> 00:03:08,759
No, I don't. I just wear shorts.
50
00:03:08,880 --> 00:03:13,359
So, how short? What's the shortest shorts
you'd be willing to wear?
51
00:03:14,760 --> 00:03:18,159
- Would you wear hot pants?
- There's no need for that. There's no need.
52
00:03:18,280 --> 00:03:22,079
No need to wear trunks like that.
No, I'm not doing anything for the cameras.
53
00:03:22,200 --> 00:03:24,439
- Red braces?
- I'm just going to go and look at this.
54
00:03:24,560 --> 00:03:27,759
That's all I'm doing.
I don't need to go to the gay parade.
55
00:03:27,880 --> 00:03:29,799
(Both) It's not a gay parade.
56
00:03:30,600 --> 00:03:33,799
- Hmm.
- (Ricky) Right, enjoy it.
57
00:03:49,880 --> 00:03:52,599
This is the hottest I've ever ecperienced, this.
58
00:03:54,000 --> 00:03:56,519
Absolutely... I don't know if you can see that.
59
00:03:56,640 --> 00:03:58,639
Wringing!
60
00:03:59,760 --> 00:04:03,399
Is that the jesus thing up there, Krish,
just to your right, on that hill?
61
00:04:03,520 --> 00:04:08,199
- Yeah, that's the jesus thing.
- It's not as big as I thought it would be.
62
00:04:08,320 --> 00:04:11,839
What do you think of this?
This is Copacabana Beach.
63
00:04:11,960 --> 00:04:16,639
It's all right, innit? I mean, I didn't come for
that. I'm meant to be looking at the jesus thing.
64
00:04:16,760 --> 00:04:23,159
But this makes the jesus thing better, don't it?
You know, that's like a nice little added ectra.
65
00:04:23,280 --> 00:04:26,679
You're on the beach, have a look up,
there it is, that thing that's in the films.
66
00:04:26,800 --> 00:04:28,999
Oh, aye. Going swimming again.
67
00:04:29,120 --> 00:04:31,279
Whoo, still hot though, innit?
68
00:04:32,800 --> 00:04:37,079
I mean, is it normal to have sweaty ears?
I've never had a sweaty ear in my life.
69
00:04:37,200 --> 00:04:40,399
They're not even doing anything
and they're hot.
70
00:04:46,200 --> 00:04:49,879
I've just got to get to the place that Ricky
and Steve have sorted out for me to stay at.
71
00:04:50,000 --> 00:04:54,559
I don't know anything about it, other than
they said it was a good place to meet people.
72
00:04:54,680 --> 00:04:56,239
I don't know what that means.
73
00:04:56,360 --> 00:05:00,679
- All right?
- Hi. Welcome to Pirates of Ipanema.
74
00:05:00,800 --> 00:05:02,439
- So this is your gagg, is it?
- Yeah.
75
00:05:02,560 --> 00:05:04,679
Let's go, man.
76
00:05:04,800 --> 00:05:10,279
This is the kitchen. When you cook anything,
you try to keep clean, OK?
77
00:05:10,400 --> 00:05:13,559
- Don't tell me that. Tell the last fella who...
- Yeah!
78
00:05:13,680 --> 00:05:18,319
This normally, it's a place for a pool table.
79
00:05:18,440 --> 00:05:20,799
But in Carnival, man, stay crazy,
80
00:05:20,920 --> 00:05:23,799
we've got a hundred persons
inside of the house.
81
00:05:23,920 --> 00:05:25,839
The people sleep on their mattress.
82
00:05:25,960 --> 00:05:28,839
- A hundred people in there?
- Yeah, people sleep there, man.
83
00:05:28,960 --> 00:05:31,359
Pay more cheaper, but sleep there.
Because it's crazy.
84
00:05:31,480 --> 00:05:33,279
And this is your dorm.
85
00:05:33,400 --> 00:05:36,559
You stay here, close of the window.
86
00:05:40,200 --> 00:05:43,999
How much is it here? How much is it normally
to stay here for a night?
87
00:05:44,120 --> 00:05:47,439
- ยฃ4 point 5.
- Have you got anything for about sic quid?
88
00:05:47,560 --> 00:05:48,999
- What?
- A little bit better.
89
00:05:49,120 --> 00:05:52,079
Anything for just a little bit dearer.
Just a little bit.
90
00:05:52,200 --> 00:05:54,719
Round sic or seven pounds?
91
00:05:54,840 --> 00:05:56,719
No, man, no. We don't have.
92
00:05:56,840 --> 00:05:58,839
All right.
93
00:06:02,320 --> 00:06:07,479
There's roughing it, then there's roughing it.
This isn't roughing it. This is scruffy bastards.
94
00:06:09,200 --> 00:06:11,279
All right. Just, er...
95
00:06:15,240 --> 00:06:18,559
Four quid. I think it's overpriced.
96
00:06:21,360 --> 00:06:23,319
Oh, you are having a laugh.
97
00:06:23,440 --> 00:06:25,439
(Urinates)
98
00:06:29,760 --> 00:06:31,679
(Sighs)
99
00:06:31,800 --> 00:06:35,839
Well, Ricky and Steve thought
you needed to socialise with other people.
100
00:06:35,960 --> 00:06:37,919
- So that's why they put you...
- I don't do that.
101
00:06:38,040 --> 00:06:40,439
I'm just not that sort of person.
102
00:06:40,560 --> 00:06:43,359
You know. I've got enough friends.
103
00:06:43,480 --> 00:06:46,759
I've always said you only need seven mates
to get you through life.
104
00:06:46,880 --> 00:06:51,119
I've mentioned Snow White with the midgets.
She had 'em all covered in seven.
105
00:06:51,240 --> 00:06:52,839
Same thing again with friends.
106
00:06:53,840 --> 00:06:55,879
I've just found out that the Rio Carnival's on,
107
00:06:56,000 --> 00:06:58,999
which is a big dance thing
that they do in Brazil every year.
108
00:06:59,120 --> 00:07:02,879
Ricky and Steve were probably aware of this.
That's why they've sent me this time of year,
109
00:07:03,000 --> 00:07:06,719
cos they know I don't like crowds,
I don't like parties. So to them, this is hilarious.
110
00:07:06,840 --> 00:07:08,639
- Hickey.
- How are you, Karl?
111
00:07:08,760 --> 00:07:12,479
They've sorted out a local fella called The
Hickey, who's going to teach me the samba.
112
00:07:12,600 --> 00:07:15,279
He's going to pick me up on his motorbike.
113
00:07:16,560 --> 00:07:18,559
Fuckin' hell. I came to dance.
114
00:07:33,200 --> 00:07:34,519
Jesus!
115
00:07:35,600 --> 00:07:36,839
Bloody hell.
116
00:07:38,960 --> 00:07:41,119
I'd rather just walk, to be honest, than this.
117
00:07:53,520 --> 00:07:58,079
We are preparing you for this big parade, OK?
So first of all, we should...
118
00:07:58,200 --> 00:08:00,399
Whoa, hang on, what do you mean?
119
00:08:00,520 --> 00:08:05,759
We are going to parade
with this big school of samba.
120
00:08:05,880 --> 00:08:08,279
What, I'm going to be doing it in front of...
121
00:08:08,400 --> 00:08:11,199
Thousands of people,
camera and everything else.
122
00:08:11,320 --> 00:08:15,559
It's going to be quite a performance.
123
00:08:15,680 --> 00:08:17,679
Like that!
124
00:08:20,640 --> 00:08:24,679
- OK, you there, here.
- Do it again, do it again, do it again.
125
00:08:27,640 --> 00:08:29,639
Cha cha cha!
126
00:08:31,080 --> 00:08:34,039
Front, back, cha cha...
127
00:08:34,160 --> 00:08:36,639
- Cha!
- Cha.
128
00:08:38,040 --> 00:08:39,399
No, no, no, no.
129
00:08:41,840 --> 00:08:44,599
Is there no area where you've got
people who aren't very good,
130
00:08:44,720 --> 00:08:48,439
but you let 'em take part
because they're a bit simple or something?
131
00:08:48,560 --> 00:08:52,119
- Just put me with them.
- No, I am pushing you to the higher level.
132
00:08:52,240 --> 00:08:56,919
That's what you're going to wear
and this is your headdress.
133
00:08:57,040 --> 00:08:58,839
You're just gonna look lovely in this.
134
00:09:00,400 --> 00:09:02,079
Just perfect.
135
00:09:04,160 --> 00:09:06,759
- Is everyone going to be wearing this?
- Everyone.
136
00:09:06,880 --> 00:09:09,479
I'm not ready for this, am I?
137
00:09:09,600 --> 00:09:11,439
This is like their World Cup final, innit?
138
00:09:11,560 --> 00:09:15,999
And you wouldn't say,
"Karl likes a game of footie. Stick him in goal."
139
00:09:16,120 --> 00:09:18,159
They shouldn't have me anywhere near it.
140
00:09:22,200 --> 00:09:26,559
- What do you think?
- Andy Pandy on crack.
141
00:09:36,160 --> 00:09:39,319
I'm in Rio, right?
I'm meant to be seeing Christ the Redeemer.
142
00:09:39,440 --> 00:09:42,999
So what am I doing dressed up like a clown,
taking part in a carnival?
143
00:09:43,120 --> 00:09:46,119
I mean, what am I meant to get out of this?
144
00:09:46,240 --> 00:09:49,079
Look at this. It's not a good sign, is it?
145
00:09:49,200 --> 00:09:51,719
I've got shit on it and the thing's coming ogg.
146
00:09:56,960 --> 00:10:01,679
I'm sure one day I'll look back at this and go,
"I was in the carnival."
147
00:10:01,800 --> 00:10:03,719
But it's just not happening now.
148
00:10:03,840 --> 00:10:08,359
I'm sort of thinking, "I'm in the carnival now.
What am I doing here?"
149
00:10:09,880 --> 00:10:11,559
(PA system: Samba vocalist)
150
00:10:18,960 --> 00:10:21,799
I mean, when Hickey said
we were going to a sambadrome,
151
00:10:21,920 --> 00:10:25,839
I pictured something...
just something better than this, really.
152
00:10:25,960 --> 00:10:28,959
I mean, what is this?
We're in the middle of nowhere.
153
00:10:29,080 --> 00:10:33,239
It's like a trading estate, with a bit of kitchen
lino on the road for people to dance down,
154
00:10:33,360 --> 00:10:34,919
people sat either side on the chairs.
155
00:10:35,040 --> 00:10:37,399
I mean, it's nothing special, is it?
156
00:10:37,520 --> 00:10:42,919
Our float starts, I think,
three or four floats that way.
157
00:10:43,040 --> 00:10:45,399
So really, I couldn't be any further back.
158
00:10:45,520 --> 00:10:49,599
I mean, it's almost like being
at the back of the London marathon.
159
00:10:49,720 --> 00:10:53,559
By the time I go over the end line,
people are at home in bed.
160
00:10:53,680 --> 00:10:57,119
I might as well be dressed up as a rhino
in a fun run. I feel like that.
161
00:10:57,240 --> 00:10:59,839
I mean, I'm next to
a couple of old women now.
162
00:10:59,960 --> 00:11:02,279
You know, I can't ask for more, really.
163
00:11:02,400 --> 00:11:05,559
I'm right at the back,
and with some 70-year-olds.
164
00:11:05,680 --> 00:11:09,919
If I can't look good in this,
I shouldn't be here.
165
00:11:33,040 --> 00:11:35,279
Oh, I'm knackered, man. I'm knackered.
166
00:11:42,560 --> 00:11:44,559
I've done me feet in.
167
00:11:49,400 --> 00:11:51,399
Oh, look at that blister.
168
00:11:53,160 --> 00:11:54,759
Bloody hell.
169
00:11:59,240 --> 00:12:03,799
I don't know if she's in the carnival or just
earning a few quid at this time of night.
170
00:12:03,920 --> 00:12:08,159
I mean, if I've got blisters on my feet,
I dread to think what her arse is like.
171
00:12:08,280 --> 00:12:10,359
Oh, fuckin' hell!
172
00:12:28,840 --> 00:12:32,919
- (Man) Are you going to go for a wash?
- No, forget it. Not worth it, is it?
173
00:12:33,040 --> 00:12:36,999
You've seen the mattress. Not worth it.
174
00:12:38,560 --> 00:12:40,959
You've seen the toilets.
175
00:12:41,080 --> 00:12:45,279
It's the equivalent of having one of those
Romanians at traggic lights cleaning your screen.
176
00:12:45,400 --> 00:12:48,919
They don't do a good job, cos they can't.
They've got dirty water and a dirty sponge.
177
00:12:49,040 --> 00:12:50,519
Same as in there.
178
00:12:50,640 --> 00:12:55,079
But like I say,
I reckon I'll sleep anywhere tonight.
179
00:12:58,080 --> 00:13:00,399
(Party music booms)
180
00:13:09,320 --> 00:13:14,279
- (Man) Don't you want to go down?
- No, it's embarrassing, innit?
181
00:13:15,400 --> 00:13:17,759
I could be some of their dads.
182
00:13:19,120 --> 00:13:23,479
Be like your dad
going to a party that you're having.
183
00:13:25,360 --> 00:13:29,519
I mean, I'm hoping that they think I am old,
at least when they come back up here later.
184
00:13:29,640 --> 00:13:33,399
They might be quiet.
"Don't wake him up, he's old."
185
00:13:33,520 --> 00:13:36,399
(Raucous cheering)
186
00:13:36,520 --> 00:13:38,639
I'd be happier in an old people's home.
187
00:13:39,960 --> 00:13:41,879
Seriously.
188
00:13:42,000 --> 00:13:44,279
(Music booms)
189
00:13:44,400 --> 00:13:46,479
They'd all be in bed now.
190
00:14:11,000 --> 00:14:13,439
- (Man) Did you sleep?
- Did I bollocks!
191
00:14:13,560 --> 00:14:15,239
How can you sleep in this?
192
00:14:15,360 --> 00:14:18,639
I can't do this. Seriously, I can't do it.
193
00:14:21,640 --> 00:14:24,839
I'm not letting Ricky and Steve do this.
194
00:14:24,960 --> 00:14:27,279
Cos that isn't what it's about.
195
00:14:33,640 --> 00:14:36,919
Cos I tell you what. They wouldn't do it.
196
00:14:37,040 --> 00:14:39,039
Come in, mate.
197
00:14:40,080 --> 00:14:43,679
Ricky and Steve wouldn't be doing it.
You know what I mean?
198
00:14:44,960 --> 00:14:46,919
There's no way Steve could hack it here.
199
00:14:47,040 --> 00:14:50,439
He goes home to his mam and dad's
when he's got a cold.
200
00:14:50,560 --> 00:14:52,639
Did you know that?
201
00:14:52,760 --> 00:14:54,759
Right mard-arse.
202
00:15:03,640 --> 00:15:07,759
It's not the first time I've seen that
since I've been here.
203
00:15:07,880 --> 00:15:10,679
I don't even get the impression
they're that religious here.
204
00:15:10,800 --> 00:15:15,679
I suppose with a lot of religious people
it's about covering up, innit?
205
00:15:15,800 --> 00:15:17,919
And being quite... And not being secy.
206
00:15:18,040 --> 00:15:19,399
Whereas here,
207
00:15:19,520 --> 00:15:23,439
you feel like you've been out with some
of the women, you've seen that much of 'em.
208
00:15:23,560 --> 00:15:25,519
There's nothing left to the imagination here.
209
00:15:25,640 --> 00:15:30,639
I mean, look at him.
No shame, just nipping out for a loaf.
210
00:15:30,760 --> 00:15:34,159
When I go to bed, I'm wearing more than that,
in case something happens in the night,
211
00:15:34,280 --> 00:15:36,919
a fire alarm goes off
and you've got to leave the house.
212
00:15:38,800 --> 00:15:42,079
It's mad, though, cos I'm here in Brazil
to see Christ the Redeemer,
213
00:15:42,200 --> 00:15:45,359
the Wonder of the World,
the reason why I'm meant to be here,
214
00:15:45,480 --> 00:15:46,879
yet Ricky and Steve are saying,
215
00:15:47,000 --> 00:15:49,319
"Don't worry about that,
we've got some other plans for you."
216
00:15:49,440 --> 00:15:51,879
"Get down to the beach
and meet this local fella."
217
00:15:52,000 --> 00:15:54,039
"His name's Celso.
He's going to show you round."
218
00:15:54,160 --> 00:15:56,079
- It's you.
- It is me, yeah.
219
00:15:56,200 --> 00:15:57,359
- How are you?
- Sosell?
220
00:15:57,480 --> 00:16:00,599
- I'm Celso. Nice to meeting you.
- How are you doing?
221
00:16:00,720 --> 00:16:02,039
- I'm very well.
- Sit down.
222
00:16:02,160 --> 00:16:06,559
No, I don't want to sit down.
I just want to give you something.
223
00:16:06,680 --> 00:16:09,999
The first contact, we always have to wear it.
224
00:16:15,320 --> 00:16:16,799
Condoms!
225
00:16:16,920 --> 00:16:21,319
I've never had that as a gift
on a first meeting before. Little bit forward.
226
00:16:22,120 --> 00:16:23,519
Yeah...
227
00:16:25,960 --> 00:16:29,079
- Sit down.
- Tell me what's going on.
228
00:16:29,200 --> 00:16:31,199
You will see in a minute.
229
00:16:32,120 --> 00:16:34,119
Why is there no other men in here?
230
00:16:34,240 --> 00:16:35,959
Why is there no other men?
231
00:16:36,720 --> 00:16:38,559
There's a woman looking at me in a funny way.
232
00:16:38,680 --> 00:16:42,319
They have women here,
but they have a lot of men that come here, too.
233
00:16:42,440 --> 00:16:45,239
You've known me now for a bit.
234
00:16:45,360 --> 00:16:47,359
Will I be happy with this?
235
00:16:48,240 --> 00:16:50,159
Wait.
236
00:16:52,760 --> 00:16:55,719
Well, you know those guys that do surf?
237
00:16:55,840 --> 00:16:58,999
They wac here. Would you like to try?
238
00:17:00,880 --> 00:17:01,959
Not really.
239
00:17:02,080 --> 00:17:04,559
Do I seem like the sort of bloke
who has a wax?
240
00:17:04,680 --> 00:17:08,919
- I'm like an ape.
- You look nice to have a wac. It's gonna work.
241
00:17:09,040 --> 00:17:11,599
- Yeah, but me girlfriend likes it.
- Does she?
242
00:17:11,720 --> 00:17:14,319
Yeah, she loves it. She loves the hairy bit.
243
00:17:15,240 --> 00:17:18,079
- I can get out while you get undressed.
- No, no.
244
00:17:26,880 --> 00:17:29,599
Why don't you try,
even only on your arms a little bit?
245
00:17:29,720 --> 00:17:32,319
I feel much better without a hair.
246
00:17:32,440 --> 00:17:34,279
Yeah...
247
00:17:36,520 --> 00:17:40,719
That bit you're having done, I wouldn't mind
getting that, cos I have to tuck it in me pants.
248
00:17:40,840 --> 00:17:44,439
That's a sign it's a bit too long, innit,
when you have to start tucking it in?
249
00:17:46,800 --> 00:17:49,719
- Oh, Jesus, it's hot!
- Relac.
250
00:17:49,840 --> 00:17:53,919
- Relac, or you won't enjoy it.
- Oh, jesus, that's bad, that.
251
00:17:54,040 --> 00:17:58,279
- That is bad. She did, she took a bit then.
- No, just a little bit, just to see if it's ready.
252
00:17:58,400 --> 00:18:00,039
(Moans)
253
00:18:00,160 --> 00:18:02,599
Jesus!
254
00:18:02,720 --> 00:18:06,639
- Is it bleeding?
- There is two other parts.
255
00:18:06,760 --> 00:18:09,679
- If I left it, would it look stupid?
- It's not good.
256
00:18:09,800 --> 00:18:12,159
- It seems like you have something here.
- (Laughs)
257
00:18:12,280 --> 00:18:14,759
She shouldn't be laughing, to be honest.
258
00:18:16,920 --> 00:18:19,999
- Oh, you look so clean!
- Yeah?
259
00:18:20,120 --> 00:18:22,519
Yeah, you look nice. Really nice.
260
00:18:22,640 --> 00:18:26,079
I suppose it's good for me
to meet different kinds of people, innit?
261
00:18:26,200 --> 00:18:29,439
There's no point
having mates who are all the same.
262
00:18:29,560 --> 00:18:35,079
Let's see some boom-boom,
something for the beach. What do you think?
263
00:18:35,200 --> 00:18:37,799
I... I don't think this is necessary.
264
00:18:37,920 --> 00:18:41,399
Celso is different to my other mates.
265
00:18:41,520 --> 00:18:43,119
He'd be like a new addition.
266
00:18:43,240 --> 00:18:47,479
Would you like to see some of these, over there
in front, to see which one fits on you?
267
00:18:47,600 --> 00:18:51,199
No, honestly. I don't... I don't want a pair.
268
00:18:51,320 --> 00:18:53,399
There's nowt wrong with these.
269
00:18:53,520 --> 00:18:55,919
Do you know what I mean? That's all you need.
270
00:18:57,440 --> 00:18:59,439
(Mobile ringtone)
271
00:19:03,480 --> 00:19:05,279
Er...
272
00:19:06,760 --> 00:19:10,439
I don't know if I'm seeing the real Brazil,
to be honest.
273
00:19:16,640 --> 00:19:19,799
No, I just mean in terms of, like,
what I've been up to.
274
00:19:19,920 --> 00:19:23,119
# Tall and thin and young and handsome
275
00:19:23,240 --> 00:19:26,319
# The boy from Ipanema goes walking
276
00:19:26,440 --> 00:19:31,439
# And when he passes,
each one he passes goes "Ooh" #
277
00:19:31,560 --> 00:19:33,919
Here I am. How do I look?
278
00:19:38,040 --> 00:19:40,239
No, well, he bought me some.
279
00:19:42,200 --> 00:19:44,599
No, it's not... It's madness.
280
00:19:53,080 --> 00:19:55,759
I don't... I don't understand
why you need that much of a tan.
281
00:19:55,880 --> 00:20:01,079
When I get home, I won't be saying, "Look
at the colour of me," whipping me arse out.
282
00:20:01,200 --> 00:20:03,199
- Just the face.
- (Cackles)
283
00:20:18,560 --> 00:20:22,199
- You're feeling hot, aren't you?
- I'm not used to this. Me feet are killing me.
284
00:20:22,320 --> 00:20:25,039
How about the thing
that I bought you yesterday?
285
00:20:25,160 --> 00:20:28,319
Don't you feel comfortable, now that it's so hot,
to wear it?
286
00:20:28,440 --> 00:20:31,759
Because I'm going to wear mine.
I'm already raring.
287
00:20:31,880 --> 00:20:34,719
No, they'd see me arse,
and they'd be looking at it,
288
00:20:34,840 --> 00:20:37,399
and going, "Oh, look at the state of him!"
289
00:20:37,520 --> 00:20:40,159
- Nobody's going to look at you.
- They are, they are.
290
00:20:43,480 --> 00:20:46,839
I have to tell you a story
about this part of the beach.
291
00:20:46,960 --> 00:20:51,999
In the '70s, all the artists used to come here
and smoke marijuana and do this kind of stuggs.
292
00:20:52,120 --> 00:20:58,519
And then, since then, this part of the beach
become very famous, and a gay beach, too.
293
00:20:58,640 --> 00:21:00,279
I would like to sit down. I'm tired.
294
00:21:00,400 --> 00:21:04,159
We've been walking miles.
Just keep going for another couple of minutes.
295
00:21:04,280 --> 00:21:08,079
- I'm so tired. I would like to sit down.
- Come on. I mean, it's good, seeing this.
296
00:21:08,200 --> 00:21:13,119
But let's keep walking. Bloody hell,
only another two minutes and we'll be out of it.
297
00:21:13,240 --> 00:21:15,399
- Come on.
- We can, but I would like to sit down.
298
00:21:15,520 --> 00:21:19,039
Don't worry about it.
It's a beach like any other beach.
299
00:21:19,160 --> 00:21:22,639
Yeah, but it's... Honestly,
didn't I tell you about being closed in?
300
00:21:22,760 --> 00:21:25,319
(Celso) I love this weather!
301
00:21:25,440 --> 00:21:27,199
- I'm not enjoying it.
- This wind!
302
00:21:27,320 --> 00:21:30,479
- It's so delicious... No! There is a chair for us.
- I'm not bothered.
303
00:21:30,600 --> 00:21:34,159
- Honestly.
- I need a chair. (Speaks Portuguese)
304
00:21:37,280 --> 00:21:40,799
- Ah, delicious!
- Massive beach. Let's sit here.
305
00:21:42,320 --> 00:21:47,599
I'm sorry, but I have to take my shirt ogg
because it's too hot.
306
00:21:51,920 --> 00:21:54,679
Are you... Are you gay or...
307
00:21:54,800 --> 00:21:58,039
- What do you think?
- It's hard to tell.
308
00:21:58,160 --> 00:21:59,439
- Hmm?
- It's hard to tell.
309
00:21:59,560 --> 00:22:01,639
(Yawns)
310
00:22:03,240 --> 00:22:05,119
There's a friend of mine.
311
00:22:06,120 --> 00:22:08,039
Nice to see you again.
312
00:22:08,160 --> 00:22:11,879
- Are you going to put on a show for us today?
- All right? How are you doing?
313
00:22:12,000 --> 00:22:14,639
- I'm Marcello.
- Marcello? I'm Karl.
314
00:22:14,760 --> 00:22:16,359
Pleased to meet you. Hi, Karl.
315
00:22:16,480 --> 00:22:18,719
- Welcome to Rio.
- You're happy.
316
00:22:18,840 --> 00:22:20,959
Look, you're frying over there!
317
00:22:21,080 --> 00:22:25,159
No, I'm fine, cos I've got a few...
I've got protection.
318
00:22:25,280 --> 00:22:27,159
No, honestly...
319
00:22:27,280 --> 00:22:30,399
...it's like, please your ego.
320
00:22:30,520 --> 00:22:33,199
You have novelty value.
321
00:22:33,320 --> 00:22:38,519
You are so whitey, you get pinky.
It's a lovely colour.
322
00:22:38,640 --> 00:22:42,599
Like really, really lovely. Diggerent from
everyone else. People like the diggerence.
323
00:22:42,720 --> 00:22:45,799
So why do you have to hide your beauty?
324
00:22:45,920 --> 00:22:48,079
I keep it for me girlfriend.
325
00:22:48,200 --> 00:22:52,399
- A girlfriend? What about the others?
- What others?
326
00:22:52,520 --> 00:22:56,039
What do you mean? The rest of humanity!
327
00:22:56,160 --> 00:22:59,679
You just need to be looked at.
This is what the beach is all about.
328
00:22:59,800 --> 00:23:02,959
That's why I don't come here that much.
I don't like being looked at.
329
00:23:03,080 --> 00:23:05,159
I just thought, let's go for a quiet walk.
330
00:23:05,280 --> 00:23:07,439
I'd love a quiet walk. Look at this!
331
00:23:14,840 --> 00:23:19,039
I'm going to have some massage,
and I would like you guys to join me.
332
00:23:19,160 --> 00:23:21,399
No, I'll watch. I don't need one.
333
00:23:21,520 --> 00:23:24,199
OK. OK.
334
00:23:24,320 --> 00:23:25,559
Thank you.
335
00:23:25,680 --> 00:23:28,159
I've seen people have a back rub.
336
00:23:28,280 --> 00:23:30,279
Fuckin' hell!
337
00:23:36,640 --> 00:23:39,079
He should have had his arse done yesterday,
shouldn't he?
338
00:23:39,200 --> 00:23:41,319
He had his back and his front done.
Look at that.
339
00:23:44,280 --> 00:23:48,359
You know, to think that earlier on
I was asking whether he was gay or not.
340
00:23:48,480 --> 00:23:50,919
I feel a bit daft now.
341
00:23:54,400 --> 00:23:56,119
I don't want to moan.
342
00:23:56,240 --> 00:23:58,199
I know I'm quite lucky to do what I'm doing.
343
00:23:59,120 --> 00:24:02,599
But I thought the idea was that Ricky and
Steve wanted me to broaden me mind,
344
00:24:02,720 --> 00:24:04,319
that's what this is all about.
345
00:24:04,440 --> 00:24:08,879
But being in that carnival, that didn't broaden
my mind. That just knackered me legs up.
346
00:24:09,000 --> 00:24:12,799
I'm here to see Christ the Redeemer.
Why can't I just see that and go home?
347
00:24:12,920 --> 00:24:17,519
But now they're calling up, saying,
"Why don't you go and see a block party?"
348
00:24:17,640 --> 00:24:20,559
They have a party for any occasion.
It doesn't have to be your birthday.
349
00:24:20,680 --> 00:24:23,559
It's a Wednesday. Let's have a get-together.
350
00:24:23,680 --> 00:24:27,479
So, er...
Yeah, that's what a block party is.
351
00:24:27,600 --> 00:24:29,639
Just going along, hundreds of people.
352
00:24:29,760 --> 00:24:33,319
I don't like being in crowds,
but apparently they get quite busy.
353
00:24:38,600 --> 00:24:41,999
The closest thing I've probably done
to this block party
354
00:24:42,120 --> 00:24:45,239
is when I was a kid
and it was the Queen's jubilee.
355
00:24:45,360 --> 00:24:49,639
And like, people turned up on a street,
you brought your own food,
356
00:24:49,760 --> 00:24:52,839
everyone had a good time and went home.
I didn't enjoy that.
357
00:24:52,960 --> 00:24:56,239
I remember me mam being annoyed
that scruffy Sandra ate a load of trifle,
358
00:24:56,360 --> 00:24:57,519
and she didn't bring anything.
359
00:25:04,000 --> 00:25:07,319
It's basically a big queue
with someone playing some music.
360
00:25:07,440 --> 00:25:09,759
Eccept I don't know what I'm queuing for.
361
00:25:11,280 --> 00:25:13,519
And I hate the silly wigs and stugg.
362
00:25:13,640 --> 00:25:16,479
Maybe I'm miserable,
maybe I'm the only one who isn't enjoying it,
363
00:25:16,600 --> 00:25:20,359
but if I'm not enjoying it, I shouldn't be here.
I know this isn't for me.
364
00:25:22,640 --> 00:25:25,119
Me ears just haven't stopped
since I've been here.
365
00:25:25,240 --> 00:25:27,159
I get ogg the plane, they were sweating.
366
00:25:27,280 --> 00:25:29,199
I've never had sweaty ears.
367
00:25:29,320 --> 00:25:35,119
And since then, they've been overworked
with constant, you know, drums,
368
00:25:35,240 --> 00:25:36,759
singing,
369
00:25:36,880 --> 00:25:38,679
whistles,
370
00:25:38,800 --> 00:25:40,319
chanting,
371
00:25:40,440 --> 00:25:41,839
dogs,
372
00:25:41,960 --> 00:25:44,559
helicopters, gays.
373
00:25:44,680 --> 00:25:47,239
Warm massage for your ego.
374
00:25:47,360 --> 00:25:51,399
Gays wouldn't normally be on that list, but
the one I met here, he just wouldn't shut up.
375
00:25:52,280 --> 00:25:55,159
A great place to live... if you're deaf.
376
00:25:55,280 --> 00:25:59,799
That's what I'd say about Rio.
Lovely and relacing if you're deaf.
377
00:26:03,000 --> 00:26:06,359
(Mobile rings)
378
00:26:07,400 --> 00:26:10,479
Oh, I left that in the end. Did my head in.
379
00:26:12,400 --> 00:26:17,399
Yeah, it was ridiculous. I mean,
I'm not that fussy and that, but it was minging.
380
00:26:17,520 --> 00:26:21,919
There was underpants on the end of my bed,
and they weren't even mine.
381
00:26:34,840 --> 00:26:36,759
What's the point of this, seriously?
382
00:26:40,880 --> 00:26:43,439
I wouldn't go that far.
383
00:26:48,880 --> 00:26:50,639
Isn't that a gay term, that?
384
00:26:50,760 --> 00:26:53,879
I've heard that's a gay term, B&B,
for bum and bollocks.
385
00:26:55,160 --> 00:26:58,119
I mean, I'll do it. I'm not that bothered.
386
00:26:58,240 --> 00:27:01,839
I mean, I know his house
is going to be nicer than where I am now.
387
00:27:01,960 --> 00:27:03,959
What am I doing with him? Is it a night in?
388
00:27:04,080 --> 00:27:06,319
Can we just have a game of cards or?
389
00:27:12,480 --> 00:27:16,039
So glad you decided to stay.
How are you? Come in.
390
00:27:16,160 --> 00:27:17,799
Here in Brazil, we have a tradition.
391
00:27:17,920 --> 00:27:20,879
When a friend or someone come to your place,
392
00:27:21,000 --> 00:27:23,799
this person have to sleep on your bed.
393
00:27:25,960 --> 00:27:28,639
- This is tradition.
- I've never heard of this tradition.
394
00:27:28,760 --> 00:27:32,839
- But this is in Brazil. This is here in Brazil.
- Sleeping on your bed?
395
00:27:32,960 --> 00:27:35,919
- I don't want to do that.
- But that's the tradition.
396
00:27:36,040 --> 00:27:40,319
- Yeah, but I don't know about the traditions.
- That's what I'm telling you.
397
00:27:40,440 --> 00:27:43,119
That's the way to say
that you're welcome to my place.
398
00:27:44,480 --> 00:27:47,599
- This is a lot of kit you're keeping.
- Yeah.
399
00:27:47,720 --> 00:27:49,719
And that's where I sleep.
400
00:27:51,080 --> 00:27:56,039
- So where are you going to go?
- I have to work. I'll be back late tonight.
401
00:27:59,200 --> 00:28:02,959
When Steve said go and stay,
I did ecpect something diggerent.
402
00:28:03,080 --> 00:28:06,279
I thought it'd be a bigger place.
403
00:28:08,360 --> 00:28:10,799
I mean, I hate anything that's overcrowded.
404
00:28:10,920 --> 00:28:12,879
I can't even think straight.
405
00:28:14,200 --> 00:28:17,479
I mean, for me, popping that up there.
406
00:28:18,240 --> 00:28:21,479
Pop it in the bin.
It's just like, there's a hole there, shove it in.
407
00:28:21,600 --> 00:28:25,159
That seems to be his thing in life.
If there's a hole, pop something in it.
408
00:28:25,280 --> 00:28:29,079
And it's nothing to do with anything,
but this is mental.
409
00:28:29,840 --> 00:28:32,799
I think it's a tradition you should do
if you've got the room for it.
410
00:28:33,640 --> 00:28:36,719
I don't even like this.
I'm just having it cos I feel guilty.
411
00:28:36,840 --> 00:28:40,159
I'm just doing all stugg to please the fella
who I don't even know.
412
00:28:40,280 --> 00:28:42,559
He doesn't even tell me what he does,
and stuff.
413
00:28:44,560 --> 00:28:46,479
- (Fan snaps closed)
- What was that?
414
00:28:46,600 --> 00:28:49,919
Here I am. How are you?
415
00:28:51,120 --> 00:28:53,039
- May I sit down?
- Sit down, yeah.
416
00:28:53,160 --> 00:28:56,159
Eccuse me. Ah, I'm ready to go to job.
417
00:28:56,280 --> 00:29:01,479
This is the last thing you should know about me.
I'm a female impersonator. Close your mouth!
418
00:29:02,440 --> 00:29:06,079
As a female impersonator,
my name is Lorna Washington.
419
00:29:07,680 --> 00:29:09,439
Why so surprised?
420
00:29:09,560 --> 00:29:12,039
It's just weird. It's weird, er...
421
00:29:12,160 --> 00:29:13,919
- The way I behave?
- No, no.
422
00:29:14,040 --> 00:29:18,279
No, just looking at you,
hearing the voice coming out that I know.
423
00:29:18,400 --> 00:29:21,519
But it's like you've had Worzel Gummidge...
424
00:29:21,640 --> 00:29:26,119
Sort of changed the head. Changed the head.
It's a little bit freaky.
425
00:29:26,240 --> 00:29:28,959
OK. Be yourself comfortable.
426
00:29:29,080 --> 00:29:32,559
Be at home, your home.
I'm leaving. Have a nice night.
427
00:29:32,680 --> 00:29:34,999
I'll see you when you get back.
428
00:29:41,040 --> 00:29:46,879
Is it normal? This Brazilian tradition
of making everyone feel welcome...
429
00:29:48,760 --> 00:29:53,479
Does that still count when you say,
"I want you to stay, but I'm going out"?
430
00:29:53,600 --> 00:29:56,239
I don't see how that counts.
431
00:30:00,000 --> 00:30:02,119
I think I was better out there.
432
00:30:04,160 --> 00:30:06,319
Things like that freak me out.
433
00:30:06,440 --> 00:30:10,479
I'd wake up on the night with that
laughing at me, or something, like Chucky.
434
00:30:10,600 --> 00:30:12,999
I've been in the toilet.
There's a couple of cockroaches.
435
00:30:13,120 --> 00:30:16,279
I know we're in Brazil, they're everywhere.
But I don't like them.
436
00:30:17,880 --> 00:30:20,639
I can't see 'em now. Don't worry about it.
437
00:30:20,760 --> 00:30:22,879
So he's got two fridges.
438
00:30:23,000 --> 00:30:25,679
I'm cooking, I'm cooking.
I need garlic, where's the garlic?
439
00:30:25,800 --> 00:30:29,279
Is it that one? That one?
No, it's down here, with a cockroach nect to it.
440
00:30:29,400 --> 00:30:31,719
Look at that down there.
441
00:30:31,840 --> 00:30:37,559
I've heard that cockroaches
are like the toughest thing that's on the planet.
442
00:30:37,680 --> 00:30:41,239
They say if there's a nuclear bomb,
they'll carry on living.
443
00:30:41,360 --> 00:30:45,039
Yet in Celso's kitchen, dead.
444
00:30:45,160 --> 00:30:47,919
It's a bit rude, innit,
looking at his house whilst he's out?
445
00:30:48,040 --> 00:30:50,359
But then again,
he shouldn't be out, should he?
446
00:30:50,480 --> 00:30:53,759
I said it all there.
It's his house, and he's not here.
447
00:30:58,680 --> 00:31:01,359
I don't think we should stay.
448
00:31:01,480 --> 00:31:04,359
Please leave your message
and we will return your call.
449
00:31:05,840 --> 00:31:08,399
Hiya, Celso. It's Karl.
450
00:31:08,520 --> 00:31:12,919
We haven't got your mobile phone number,
so we've had to call your home number.
451
00:31:13,040 --> 00:31:17,039
Erm... Even though we're still sat here.
452
00:31:17,160 --> 00:31:20,279
But we're about to leave, cos it's too noisy.
453
00:31:20,400 --> 00:31:22,319
I hope your Friday night was good.
454
00:31:22,440 --> 00:31:24,719
Erm... Thanks for having us round.
455
00:31:26,160 --> 00:31:28,359
Honestly, I don't know
why he invited me round.
456
00:31:28,480 --> 00:31:32,919
Cos it's a bit weird that he gets me round
and then he goes out.
457
00:31:33,040 --> 00:31:36,279
The only thing I can think of is,
he lives in quite a rough neighbourhood,
458
00:31:36,400 --> 00:31:40,119
and he's thinking, "Oh, I'll get Karl round.
He can be a bit of security."
459
00:31:40,240 --> 00:31:42,519
That's all I can think of.
460
00:31:42,640 --> 00:31:47,439
Ah, I just want to go to a quiet beach, really.
461
00:31:48,400 --> 00:31:50,479
Get away from it all.
462
00:31:51,800 --> 00:31:54,959
Cos it's, erm... It's wearing me out.
463
00:32:06,000 --> 00:32:07,919
It's just been a full-on week,
464
00:32:08,040 --> 00:32:10,319
what with the carnival and then the block party
465
00:32:10,440 --> 00:32:13,679
and that late night at Celso's,
do you know what I mean?
466
00:32:13,800 --> 00:32:16,719
There's been nothing relaxing about it,
has there?
467
00:32:18,080 --> 00:32:22,399
It's not a holiday. I thought it was.
That's why I took the job on, to be honest.
468
00:32:22,520 --> 00:32:25,799
But, er... It's a good beach.
469
00:32:25,920 --> 00:32:27,719
The sea's a bit active. I wouldn't get in that.
470
00:32:29,000 --> 00:32:31,839
Yeah, other than that, it's nice enough.
471
00:32:33,080 --> 00:32:36,119
I worry that if there's more people turning up,
it's not that big.
472
00:32:36,240 --> 00:32:38,119
I won't be here if it's crowded.
473
00:32:44,720 --> 00:32:46,599
Oh, for fuck's sake!
474
00:32:46,720 --> 00:32:49,759
Oh, fuckin' hell!
475
00:32:49,880 --> 00:32:52,559
I can never enjoy anything, can I?
476
00:32:53,240 --> 00:32:57,239
Is that the plan,
to never let me just have a normal, nice day?
477
00:32:57,360 --> 00:32:59,679
You've always got to...
478
00:33:00,880 --> 00:33:04,679
- (Man) What do you mean?
- Well, it's obviously some nudist beach, innit?
479
00:33:05,600 --> 00:33:07,759
I'm not do...
480
00:33:07,880 --> 00:33:09,559
You know, I didn't put trunks on, did I?
481
00:33:09,680 --> 00:33:12,439
I'm not going to walk around
with me cock and bollocks out.
482
00:33:13,880 --> 00:33:16,519
It's not even that hot yet.
He's kept his T-shirt on.
483
00:33:16,640 --> 00:33:19,079
But his pants, bit hot down there,
got to whip them ogg.
484
00:33:19,200 --> 00:33:21,199
Look, bending over now, for a...
485
00:33:25,040 --> 00:33:27,159
I've never seen anyone
bend over so much as him.
486
00:33:30,040 --> 00:33:32,239
Bloody hell.
487
00:33:41,880 --> 00:33:45,359
- How you doing?
- I'm all right, yeah. Not bad.
488
00:33:45,480 --> 00:33:50,959
OK, but here in this beach you have to
remove your clothes. Is a naturism beach.
489
00:33:51,080 --> 00:33:52,759
If I want to stay, I have to take them off?
490
00:33:52,880 --> 00:33:55,239
- Yeah.
- These are the rules?
491
00:33:55,360 --> 00:33:57,319
Yeah, is the rules of this beach.
492
00:34:00,840 --> 00:34:07,199
The one that's quite interesting is
if a male beach goer gets a bit eccited,
493
00:34:08,120 --> 00:34:10,599
go into the sea, it says, until it calms down.
494
00:34:12,040 --> 00:34:14,839
But that's embarrassing,
cos everyone knows what's happening.
495
00:34:14,960 --> 00:34:18,479
If you suddenly just run into the sea
and stand there, looking round.
496
00:34:18,600 --> 00:34:24,439
I wonder if these two women here, it's their job
to be on it, so it doesn't happen as much.
497
00:34:24,560 --> 00:34:29,679
It's like a little... you know,
a safety thing, to stop it happening.
498
00:34:29,800 --> 00:34:32,039
I haven't seen one fella run in there
and look worried.
499
00:34:32,160 --> 00:34:34,159
(Mobile rings)
500
00:34:37,680 --> 00:34:39,679
I've just been going down the beach.
501
00:34:40,520 --> 00:34:43,639
Well, I haven't finished.
It was a nudist beach.
502
00:34:43,760 --> 00:34:47,999
- (Splutters and laughs)
- Laugh. That's good, innit?
503
00:34:48,800 --> 00:34:52,399
You know.
I didn't like it, I felt a bit uncomfortable there.
504
00:34:52,520 --> 00:34:57,799
And old people's stugg, because they're doing
that all the time, it was all like leather.
505
00:34:57,920 --> 00:34:59,719
It's not about being nude and being free.
506
00:34:59,840 --> 00:35:03,799
They just don't like wearing pants.
That's the end of it. They're pant haters.
507
00:35:14,080 --> 00:35:17,399
Yeah, I saw that at the carnival.
There was an arse on show.
508
00:35:33,360 --> 00:35:38,999
Well...
509
00:35:39,960 --> 00:35:44,759
Yeah... It's not... I mean,
Sky 1 normally put that sort of shite out.
510
00:35:44,880 --> 00:35:46,879
I don't think it's, erm...
511
00:35:49,680 --> 00:35:51,679
So, you know...
512
00:36:01,240 --> 00:36:04,279
I'm going up the mountain today, aren't I,
to see the Christ the Redeemer?
513
00:36:04,400 --> 00:36:08,279
Which is a bit weird, that they've stuck it
so high up on a mountain, out of the way.
514
00:36:08,400 --> 00:36:12,039
It's almost like the locals don't want people
to see it. I mean, on a cloudy day you can't.
515
00:36:12,160 --> 00:36:16,399
It's weird. So anyway,
I'm just going to go up and have a look.
516
00:36:16,520 --> 00:36:18,839
Steve's sorted out a woman to give me a lift.
517
00:36:18,960 --> 00:36:23,239
Erm... yeah. So I'm going to go
and have a look at it, see if it's any good.
518
00:36:23,360 --> 00:36:25,639
You know, I'm here to broaden the mind,
I'll give it a go.
519
00:36:25,760 --> 00:36:28,359
I'm not saying it's going to be rubbish
before I've seen it.
520
00:36:28,480 --> 00:36:34,239
I sort of think, from a distance, jesus, top of
a hill, looking like he's about to bungee jump,
521
00:36:34,360 --> 00:36:37,999
you pass it, you go,
"There he is. Great. What else are we doing?"
522
00:36:38,120 --> 00:36:39,759
That's enough, really, for me.
523
00:36:43,280 --> 00:36:44,799
- Karl?
- Nice to see you. Karl, yeah.
524
00:36:44,920 --> 00:36:46,839
- I'm Delores.
- Delores?
525
00:36:46,960 --> 00:36:48,079
Yes. Come.
526
00:36:48,200 --> 00:36:49,799
- Let's go.
- Yeah, let's go.
527
00:36:49,920 --> 00:36:52,879
- That's to the south.
- All right.
528
00:36:53,000 --> 00:36:56,439
- I am the driver. You look right...
- Yeah, you keep looking there.
529
00:36:58,200 --> 00:36:59,839
Whoops!
530
00:37:01,400 --> 00:37:07,039
- I've just seen the back of jesus's head.
- My beautiful man! The big fella!
531
00:37:07,160 --> 00:37:10,399
- How many stairs are there?
- 220.
532
00:37:10,520 --> 00:37:13,039
- 220?
- 220 steps, yeah.
533
00:37:13,160 --> 00:37:15,359
There he is.
534
00:37:18,240 --> 00:37:20,599
- You're going to see it very well.
- It's a bit crowded.
535
00:37:20,720 --> 00:37:24,279
I will explain you very good.
You are at the top of the world, man.
536
00:37:24,400 --> 00:37:26,919
Come, come, come,
because this is the view, you know.
537
00:37:27,040 --> 00:37:29,039
Look, what a beautiful...
538
00:37:30,160 --> 00:37:31,999
- I'm in everyone's way.
- No, look here.
539
00:37:32,120 --> 00:37:35,319
From here, with this light behind,
it seems like magic.
540
00:37:35,440 --> 00:37:39,239
Look at the face, which is so delicate, so clean.
541
00:37:39,360 --> 00:37:45,479
- The weight of the statue is 1,145 tons.
- Bloody hell.
542
00:37:45,600 --> 00:37:47,999
And he's not there to punish anybody.
543
00:37:48,120 --> 00:37:49,839
No, it's open arms,
544
00:37:49,960 --> 00:37:51,759
blessing the city.
545
00:37:53,400 --> 00:37:56,879
Nice woman and everything,
but it's that thing, innit?
546
00:37:57,000 --> 00:37:59,919
That she loves it so much,
547
00:38:01,600 --> 00:38:04,079
that... I'm not going to
change your mind, am I?
548
00:38:04,200 --> 00:38:07,479
I'm not going to say...
It's all right, but it's not that amazing, is it?
549
00:38:07,600 --> 00:38:10,879
It's like telling someone their kid's ugly.
It doesn't matter how ugly that kid is,
550
00:38:11,000 --> 00:38:12,599
the mam and dad love it to bits.
551
00:38:12,720 --> 00:38:18,519
And I didn't want to say, but when I was looking
up, I thought, "The chin looks a bit big."
552
00:38:19,600 --> 00:38:21,839
It's like that.
553
00:38:21,960 --> 00:38:26,159
All the rest of it is brilliant. The proportions,
his arms and that, his body, but...
554
00:38:26,280 --> 00:38:30,119
They just need to chip away a bit more,
I reckon, at the chin.
555
00:38:30,240 --> 00:38:32,799
It's a bit sort of jimmy Hill-ish.
556
00:38:35,000 --> 00:38:38,359
Say I get back home and someone says,
"You've seen Christ the Redeemer?"
557
00:38:38,480 --> 00:38:41,479
I go, "Yeah," and they go, "What's it like?"
558
00:38:41,600 --> 00:38:44,359
I'd probably just say,
"It's like a big ornament."
559
00:38:44,480 --> 00:38:50,279
Do you know what I mean? It's like something
me Auntie Nora would have, nect to the telly.
560
00:38:50,400 --> 00:38:54,599
But I'd say, "If you're going to come up here,
it's not about that, it's about that lot."
561
00:38:54,720 --> 00:38:56,679
It's about coming up here
and seeing all the view.
562
00:38:56,800 --> 00:38:58,839
Knock that down,
you'd still get a crowd up here.
563
00:38:58,960 --> 00:39:00,879
Just stick anything there.
564
00:39:01,000 --> 00:39:03,159
Stick a cafe there and people would come up.
565
00:39:03,280 --> 00:39:07,759
You can charge as much as you like,
cos you're trapped, dying of thirst.
566
00:39:07,880 --> 00:39:09,879
Charge four quid for a can of Coke.
567
00:39:13,160 --> 00:39:17,759
The only mistake I made is I said, like,
"He had a chin like jimmy Hill."
568
00:39:19,440 --> 00:39:22,959
And after that, people told me
it's not his chin, it's his beard.
569
00:39:23,080 --> 00:39:25,439
But it doesn't look like a beard.
570
00:39:25,560 --> 00:39:30,519
So they could have just done with chipping
a bit more out, make it look a bit more hairy.
571
00:39:32,080 --> 00:39:34,919
Saying that,
there's so many flying ants round there,
572
00:39:35,040 --> 00:39:38,159
I imagine the workers going,
"I've had enough, does that look like a beard?"
573
00:39:38,280 --> 00:39:41,239
"Yeah, it does, Bob. Let's go.
I'm not hanging around here."
574
00:39:41,360 --> 00:39:44,639
I've ruined it a bit. I don't know why
there's so many flying ants up there.
575
00:39:44,760 --> 00:39:46,319
Ants shouldn't have wings.
576
00:39:46,440 --> 00:39:49,199
When you see 'em walking,
they're all over the place.
577
00:39:49,320 --> 00:39:52,359
They sort of go forwards
and then come back, ecactly the same path,
578
00:39:52,480 --> 00:39:54,799
and shoot ogg over there and come back again.
579
00:39:54,920 --> 00:39:58,319
If they're not good at walking,
they're going to be useless with wings.
580
00:39:59,400 --> 00:40:03,839
I mean, if I don't like it, there's no point
in me saying, "Oh, it's magnificent, that."
581
00:40:03,960 --> 00:40:07,959
Do you know what I mean? That's false, innit?
And that's what I told Steve.
582
00:40:08,080 --> 00:40:13,839
He was going, "You're an idiot. How can you not
be blown away by the Wonder of the World?"
583
00:40:13,960 --> 00:40:16,599
And I said,
"I think it was the crowd that did me head in.
584
00:40:16,720 --> 00:40:18,999
"I didn't enjoy it cos of all the people."
585
00:40:19,120 --> 00:40:21,759
So he sorted me out a helicopter
to see it from above.
586
00:40:21,880 --> 00:40:23,999
He said that'll blow me away.
587
00:40:24,120 --> 00:40:27,639
- (Man) So, have you been in a helicopter?
- No. No, I've never done it before.
588
00:40:27,760 --> 00:40:31,239
So it's just a little bit... you know, nervous.
589
00:40:31,360 --> 00:40:33,479
It's just you've got no chance, have you?
590
00:40:33,600 --> 00:40:38,039
If it goes wrong, it's not like a plane that
glides. It just drops. It shouldn't be in the air.
591
00:40:39,280 --> 00:40:41,439
I should have left a message
for Suzanne, really.
592
00:40:41,560 --> 00:40:44,439
- Do you want to say a quick word?
- No, I'll leave it.
593
00:40:47,080 --> 00:40:49,559
She gets a load of money if it all goes wrong.
594
00:40:49,680 --> 00:40:51,039
(Groans)
595
00:40:53,720 --> 00:40:55,119
Oh, God!
596
00:40:56,280 --> 00:40:58,319
Oh...
597
00:41:09,800 --> 00:41:13,319
There it is. The big jesus.
598
00:41:16,360 --> 00:41:18,439
Just sneaking round the back of him.
599
00:41:25,640 --> 00:41:28,159
Oooh!
600
00:41:30,480 --> 00:41:33,239
Brilliant. Loved that.
601
00:41:36,560 --> 00:41:41,359
I've always thought people with money who
buy one, you sort of go, "Absolute knobhead.
602
00:41:41,480 --> 00:41:42,759
"What do you need one for?"
603
00:41:42,880 --> 00:41:45,359
But it's definitely
the best way to get about, that.
604
00:41:45,480 --> 00:41:47,719
I mean, the landing's a little bit like, "Oh, God."
605
00:41:47,840 --> 00:41:50,919
And I wasn't really enjoying
seeing the Wonder at the time,
606
00:41:51,040 --> 00:41:53,759
cos I'm thinking, "Am I going to land?"
And all that.
607
00:41:53,880 --> 00:41:56,119
But it's... it's brilliant. Best thing.
608
00:41:56,240 --> 00:41:58,559
I reckon I can go home now.
609
00:42:08,160 --> 00:42:11,399
I just thought you meant,
when you said about the helicopter,
610
00:42:11,520 --> 00:42:13,679
I've just said I enjoyed it, that's all.
611
00:42:13,800 --> 00:42:16,479
Yeah, and the jesus thing's all right, as well.
612
00:42:23,280 --> 00:42:44,639
# La la la la
613
00:42:45,120 --> 00:42:47,359
# La la la la #
54099
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.