Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:16,875 --> 00:01:18,309
- Right here?
- Yep.
2
00:01:18,333 --> 00:01:19,333
Okay.
3
00:01:24,541 --> 00:01:27,458
I've never done this
before. What do I do?
4
00:01:27,541 --> 00:01:31,166
Just be yourself.
5
00:01:31,250 --> 00:01:33,375
Try and forget that
there's a camera here.
6
00:01:33,958 --> 00:01:34,958
Okay.
7
00:01:35,041 --> 00:01:37,833
Tell me about yourself.
Where are you from?
8
00:01:39,250 --> 00:01:41,916
- Texas.
- Texas? Really?
9
00:01:42,000 --> 00:01:43,916
What brings you to Wyoming?
10
00:01:44,000 --> 00:01:46,958
My boyfriend and
I wanted to, uh…
11
00:01:47,041 --> 00:01:49,833
Well, ex-boyfriend.
12
00:01:49,916 --> 00:01:52,916
We wanted to see
all 50 states, like,
13
00:01:53,000 --> 00:01:56,166
to say that we had seen all
of the states before, um…
14
00:01:58,708 --> 00:02:00,000
Um…
15
00:02:05,250 --> 00:02:06,250
Shit.
16
00:02:10,750 --> 00:02:11,750
I'm so sorry.
17
00:02:13,083 --> 00:02:14,083
Hey.
18
00:02:16,708 --> 00:02:18,208
You don't need to apologize.
19
00:02:18,750 --> 00:02:19,833
It's so embarrassing.
20
00:02:19,916 --> 00:02:21,458
No, it's not.
21
00:02:22,000 --> 00:02:23,000
Hey, look at me.
22
00:02:28,541 --> 00:02:30,666
You're beautiful,
okay? It's fine.
23
00:02:31,875 --> 00:02:34,458
Just keep talking. Okay?
24
00:02:41,958 --> 00:02:43,041
So, yeah, we…
25
00:02:44,125 --> 00:02:46,500
We wanted to have
this big adventure…
26
00:02:48,208 --> 00:02:49,458
before the baby came.
27
00:02:51,500 --> 00:02:56,000
So… that was the plan.
28
00:02:57,916 --> 00:02:58,916
Then…
29
00:02:59,708 --> 00:03:00,833
And then he just left.
30
00:03:02,041 --> 00:03:03,916
And I… I…
31
00:03:04,625 --> 00:03:08,291
And I don't know if it
was me or if he just…
32
00:03:09,583 --> 00:03:11,791
he just didn't want to be a dad.
33
00:03:15,583 --> 00:03:17,000
Have you told your family?
34
00:03:20,125 --> 00:03:21,125
No.
35
00:03:22,833 --> 00:03:25,791
No, my mom, she never
liked him, and I…
36
00:03:27,666 --> 00:03:30,083
I don't want to hear
"I told you so."
37
00:03:35,875 --> 00:03:38,291
Uh, I'm… I'm terrified.
38
00:03:39,083 --> 00:03:41,958
Like, I knew he was risky,
39
00:03:42,500 --> 00:03:45,208
but, like… fuck it.
40
00:03:46,208 --> 00:03:47,375
Everyone's risky.
41
00:03:49,916 --> 00:03:50,916
I don't know.
42
00:03:53,625 --> 00:03:54,791
I'm so sorry.
43
00:03:55,916 --> 00:03:57,625
I'm just blah, you know? I just…
44
00:03:57,708 --> 00:04:01,208
I haven't really had a chance to talk
to anyone about it yet and I, um…
45
00:04:01,916 --> 00:04:04,041
I really needed that. Thank you.
46
00:04:19,583 --> 00:04:20,791
What the fuck?
47
00:06:08,000 --> 00:06:10,375
It's just not quite right.
48
00:06:10,458 --> 00:06:12,291
Yeah, I don't feel
sorry for her.
49
00:06:12,375 --> 00:06:14,916
- She's not sympathetic.
- Because she seems angry.
50
00:06:15,000 --> 00:06:17,041
- That's it. She seems angry.
- Mmm-hmm.
51
00:06:17,125 --> 00:06:18,166
What about her look?
52
00:06:18,250 --> 00:06:19,416
Eh, it's okay.
53
00:06:19,500 --> 00:06:21,666
She kinda looks like that
one girl in that thing.
54
00:06:21,750 --> 00:06:22,666
From the, uh…
55
00:06:22,750 --> 00:06:24,666
The movie about the
junkies in Central Park.
56
00:06:24,750 --> 00:06:26,958
Yes. I hated it.
Did you like it?
57
00:06:29,875 --> 00:06:32,291
- No.
- Bad. It was bad.
58
00:06:32,375 --> 00:06:33,458
It was horrible.
59
00:06:39,500 --> 00:06:41,750
Did you want me to
try it again or…
60
00:06:43,958 --> 00:06:45,750
No, that was great.
61
00:06:47,083 --> 00:06:49,708
It says here that you did your
BFA in acting at Columbia.
62
00:06:49,791 --> 00:06:50,791
Yeah.
63
00:06:50,875 --> 00:06:52,791
I have a friend who went
through that program.
64
00:06:52,875 --> 00:06:54,541
It's a great program. Yeah.
65
00:06:54,625 --> 00:06:56,416
What year did you graduate?
66
00:06:57,916 --> 00:06:58,833
Hmm?
67
00:06:58,916 --> 00:07:00,250
You might know each other.
68
00:07:01,208 --> 00:07:03,083
I might. What's his name?
69
00:07:03,166 --> 00:07:04,208
Hmm.
70
00:07:04,875 --> 00:07:06,041
Kevin Wetmore.
71
00:07:06,125 --> 00:07:08,666
Mmm. He might have
been before me.
72
00:07:09,375 --> 00:07:11,625
Mmm-hmm. How do you know
he wasn't after you?
73
00:07:11,708 --> 00:07:12,708
Hmm.
74
00:07:16,083 --> 00:07:18,916
And you're okay
with nudity, right?
75
00:07:19,750 --> 00:07:22,166
Uh, no, um, it's
just not for me.
76
00:07:22,250 --> 00:07:25,083
Oh, no, I'm… I'm
sure they're fine.
77
00:07:26,833 --> 00:07:27,833
Mmm.
78
00:07:30,000 --> 00:07:34,166
- All right. Well, we'll be in touch.
- Mmm-hmm. Mmm.
79
00:07:35,291 --> 00:07:37,500
Okay. Um…
80
00:07:37,583 --> 00:07:39,958
- Well, great. Thank you guys so much.
- Yes.
81
00:07:40,041 --> 00:07:40,875
Thank you.
82
00:07:40,958 --> 00:07:42,000
Um…
83
00:07:42,708 --> 00:07:45,375
Have a great rest of your
day. Always nice to see you.
84
00:07:45,458 --> 00:07:46,666
- Like as well.
- You too.
85
00:07:46,750 --> 00:07:47,833
Thanks.
86
00:07:47,916 --> 00:07:49,958
- Okay. Sheryl.
- Yeah?
87
00:07:50,041 --> 00:07:51,125
- No.
- No.
88
00:07:51,208 --> 00:07:53,583
Uh… Oh, Janet.
89
00:07:54,208 --> 00:07:55,208
- Janet.
- Janet.
90
00:08:01,083 --> 00:08:04,708
And I really appreciate that you
keep inviting me to audition.
91
00:08:04,791 --> 00:08:06,875
I would just love it so much
92
00:08:06,958 --> 00:08:10,291
if you could look up from the
table when I'm reading the scene.
93
00:08:10,833 --> 00:08:14,083
That would just… Just
really make my day.
94
00:08:27,125 --> 00:08:28,125
Okay.
95
00:08:30,333 --> 00:08:31,541
It's a big deal.
96
00:08:31,625 --> 00:08:33,666
Network execs don't always
give actors direct notes,
97
00:08:33,750 --> 00:08:34,875
but that's the best part.
98
00:08:34,958 --> 00:08:37,166
This one pulls me over,
he says, "Your face."
99
00:08:37,250 --> 00:08:39,333
"Something about your face
has a lot of character."
100
00:08:39,416 --> 00:08:41,291
Which is great. Which
means if I test well,
101
00:08:41,375 --> 00:08:43,083
they'll make me a
recurring cast member.
102
00:08:43,166 --> 00:08:45,916
Not every single episode,
but, you know, it's…
103
00:08:46,000 --> 00:08:47,458
Hey, how's it going?
104
00:08:47,541 --> 00:08:49,750
- Hi.
- How'd it go?
105
00:08:49,833 --> 00:08:51,875
Um… Yeah, not… I don't…
106
00:08:51,958 --> 00:08:53,583
Not that great.
107
00:08:53,666 --> 00:08:55,500
- What? You're kidding.
- Yeah.
108
00:08:55,583 --> 00:08:59,291
I know. I know. I made you run all
those lines with me again for nothing.
109
00:08:59,375 --> 00:09:01,500
No, acting is never wasted time.
110
00:09:01,583 --> 00:09:04,000
I was acting, you were
acting. Actors act.
111
00:09:04,083 --> 00:09:06,750
- Well, that's very sweet, Terry.
- No. I'm being real.
112
00:09:06,833 --> 00:09:09,416
All right. I'm not being
sweet, I'm being sincere.
113
00:09:09,500 --> 00:09:11,541
That choice you made when
you started whispering
114
00:09:11,625 --> 00:09:14,000
when you were talking about
your mom? It gave me goosebumps.
115
00:09:14,083 --> 00:09:15,916
It sounds like your
thing went well, huh?
116
00:09:16,000 --> 00:09:18,833
I don't want to talk… Yes.
I mean, it went very well.
117
00:09:18,916 --> 00:09:20,375
I wanna hear all about it.
118
00:09:20,458 --> 00:09:23,750
You're just so good. I don't know
how you're not booking anything.
119
00:09:25,375 --> 00:09:27,415
- Hello?
- Hi, Sheryl, I have Helen for you.
120
00:09:27,458 --> 00:09:28,958
Terry. I just need one second.
121
00:09:29,041 --> 00:09:30,750
Oh, yeah, no problem.
122
00:09:30,833 --> 00:09:32,833
- Hey, sorry I missed your call.
- Mmm-hmm.
123
00:09:32,875 --> 00:09:34,708
- I had a client walk off set.
- Yeah.
124
00:09:34,791 --> 00:09:36,916
The director fired a
gun. It's just chaos.
125
00:09:37,000 --> 00:09:38,541
Oh, wow. That's, um…
126
00:09:39,125 --> 00:09:40,791
No, that sounds crazy.
127
00:09:40,875 --> 00:09:43,083
No, I just walked in the
door. Did they call already?
128
00:09:43,166 --> 00:09:44,083
They loved you.
129
00:09:44,166 --> 00:09:46,166
No, I really don't
think they did.
130
00:09:46,250 --> 00:09:48,458
Well, they thought you weren't
quite right for this one.
131
00:09:49,208 --> 00:09:51,875
- So good.
- They said you seemed a little too…
132
00:09:51,958 --> 00:09:54,500
Yeah, I'm auditioning in
a couple weeks I think.
133
00:09:54,583 --> 00:09:57,833
They just weren't sure that you
were passionate about the project.
134
00:09:57,916 --> 00:10:00,875
I mean, I am trying,
but sure, yeah.
135
00:10:00,958 --> 00:10:03,833
I feel like we've been getting
that feedback a lot lately.
136
00:10:03,916 --> 00:10:07,750
Are you still working with that
acting coach? Can we find you a…
137
00:10:07,833 --> 00:10:10,291
- Um… Look, Helen?
- Yeah? Yeah.
138
00:10:10,375 --> 00:10:11,375
Um…
139
00:10:12,375 --> 00:10:16,041
I think I can maybe just beat you
to the punch a little bit here.
140
00:10:16,125 --> 00:10:18,291
- Yeah, I'm rambling. You go ahead.
- Mmm-hmm.
141
00:10:18,375 --> 00:10:21,833
I'm working really hard and I'm
accomplishing very little, so…
142
00:10:24,041 --> 00:10:26,625
I'm not really sure what
I'm doing in L.A. anymore.
143
00:10:27,708 --> 00:10:29,625
Oh, lots of people
go through that.
144
00:10:29,708 --> 00:10:30,750
Right.
145
00:10:31,375 --> 00:10:33,250
Helen, I can barely
afford my rent.
146
00:10:34,916 --> 00:10:37,541
Hold that thought.
Robin, hand me that.
147
00:10:38,250 --> 00:10:40,416
- Thank you. Sheryl? Honey?
- Yeah?
148
00:10:40,500 --> 00:10:43,833
Okay, sweetie, you know the ABC
Studios where they shoot all those…
149
00:10:43,916 --> 00:10:44,833
Mmm-hmm.
150
00:10:44,916 --> 00:10:45,791
You know the one.
151
00:10:45,875 --> 00:10:48,166
- The stages in the Valley.
- Yeah, yeah, yeah.
152
00:10:48,250 --> 00:10:50,583
Well, I booked you a
guest spot on a TV show.
153
00:10:51,541 --> 00:10:54,916
- Wait, really?
- Yep. Yeah, you bet. Friday.
154
00:10:55,750 --> 00:10:57,750
Right, but I didn't audition.
155
00:10:57,833 --> 00:10:58,666
You didn't have to.
156
00:10:58,750 --> 00:11:01,333
I sent them your resume,
they think you're perfect.
157
00:11:01,416 --> 00:11:04,333
Um… What's the show?
158
00:11:05,583 --> 00:11:06,666
Bachelor number three,
159
00:11:06,750 --> 00:11:08,875
if I were an ice cream sundae,
160
00:11:08,958 --> 00:11:13,541
what flavor would you want me
to be and how would you eat me?
161
00:11:13,625 --> 00:11:16,250
If you were my ex-wife,
I'd have to say Rocky Road.
162
00:11:22,666 --> 00:11:24,750
Um… I need a drink.
163
00:11:24,833 --> 00:11:26,433
- I'm a vanilla man myself.
- Yeah.
164
00:11:26,500 --> 00:11:29,416
I didn't think I'd come out
here and be famous. I just…
165
00:11:29,500 --> 00:11:31,958
I thought if I was
disciplined, and I have been…
166
00:11:32,041 --> 00:11:35,375
Yeah, you're locked in your
apartment running lines.
167
00:11:35,458 --> 00:11:37,416
I can hear you most of the time.
168
00:11:37,500 --> 00:11:38,416
I have notes.
169
00:11:38,500 --> 00:11:40,375
I have a few notes.
170
00:11:40,458 --> 00:11:42,583
I haven't even been
on a date in two years
171
00:11:42,666 --> 00:11:44,750
'cause I didn't want
the distraction.
172
00:11:44,833 --> 00:11:46,083
And now the…
173
00:11:47,916 --> 00:11:49,125
I don't know. Helen…
174
00:11:50,208 --> 00:11:52,750
Helen says it's good
because it'll get me seen,
175
00:11:52,833 --> 00:11:57,166
and Sally Field was on the show,
so she's not totally wrong.
176
00:11:58,291 --> 00:12:00,833
But still, it just feels…
177
00:12:01,458 --> 00:12:02,458
Beneath you?
178
00:12:03,416 --> 00:12:04,500
You think I'm being a brat.
179
00:12:04,583 --> 00:12:07,458
No, it's beneath you, but I
still think it's a good thing.
180
00:12:08,416 --> 00:12:09,500
The show?
181
00:12:10,125 --> 00:12:11,375
- No shit.
- Why?
182
00:12:11,458 --> 00:12:14,333
Because you're gonna
meet some cheese ball guy
183
00:12:14,416 --> 00:12:17,458
who you'll spend all of two
minutes with and you'll hate,
184
00:12:17,541 --> 00:12:19,625
and then you'll be back here.
185
00:12:19,708 --> 00:12:22,083
Right here at the bar
laughing about it with me.
186
00:12:22,166 --> 00:12:23,166
Why will I hate him?
187
00:12:23,708 --> 00:12:26,791
'Cause he's gonna be a dork.
188
00:12:26,875 --> 00:12:29,625
And you'd rather be
hanging out with me.
189
00:12:29,708 --> 00:12:31,583
- Yes, obviously.
- Obviously.
190
00:12:31,666 --> 00:12:34,083
I mean, you're basically
my only friend out here.
191
00:12:34,166 --> 00:12:35,166
Well…
192
00:12:36,875 --> 00:12:38,250
And that's good.
193
00:12:42,791 --> 00:12:44,875
All right, shall we? Another?
194
00:12:44,958 --> 00:12:47,166
Uh, no, I probably
shouldn't. I, you know…
195
00:12:48,083 --> 00:12:50,041
got my big break coming up, so…
196
00:12:51,333 --> 00:12:53,583
I don't want to look
like garbage for that.
197
00:12:53,666 --> 00:12:55,875
You could never
look like garbage.
198
00:12:55,958 --> 00:12:58,416
You always look beautiful.
199
00:12:59,333 --> 00:13:00,708
That's sweet.
200
00:13:03,250 --> 00:13:06,208
Oh, my God. Sorry.
201
00:13:06,291 --> 00:13:08,833
That just took me
by surprise. Um…
202
00:13:09,916 --> 00:13:12,375
No, that just tickled for, um…
203
00:13:13,208 --> 00:13:14,750
That just took me by surprise.
204
00:13:16,208 --> 00:13:18,000
Sorry, I'm… I…
205
00:13:18,666 --> 00:13:22,583
I think I'm a little jumpy. I
had a weird… Pretty weird day.
206
00:13:25,083 --> 00:13:26,166
Yeah, no, I…
207
00:13:27,333 --> 00:13:28,500
I get it.
208
00:13:37,916 --> 00:13:39,041
Okay, great.
209
00:13:44,166 --> 00:13:45,833
Do you want to leave?
210
00:13:48,833 --> 00:13:50,083
No. Um…
211
00:13:51,583 --> 00:13:53,208
No, we should have another one.
212
00:14:13,333 --> 00:14:14,333
Wake up.
213
00:14:18,666 --> 00:14:19,833
Can't stay here.
214
00:14:21,166 --> 00:14:22,500
- Pack it up.
- Yeah, okay.
215
00:14:22,583 --> 00:14:23,666
Let's keep it moving.
216
00:15:22,375 --> 00:15:23,375
Hey.
217
00:15:23,875 --> 00:15:25,235
You need to keep
this aisle clear.
218
00:15:27,583 --> 00:15:29,041
You can't just sleep here.
219
00:15:30,416 --> 00:15:31,625
Unbelievable.
220
00:16:00,916 --> 00:16:03,625
Shit, shit, shit.
221
00:16:03,708 --> 00:16:05,000
- Shit.
- Hey!
222
00:16:05,083 --> 00:16:06,958
Hey! Get back here!
223
00:16:10,458 --> 00:16:12,708
Hey! Hey! God damn it!
224
00:16:17,666 --> 00:16:18,791
Fucking bitch.
225
00:16:18,875 --> 00:16:22,041
♪ Be grandmother for ♪
226
00:16:22,125 --> 00:16:25,791
♪ She don't believe no more ♪
227
00:16:25,875 --> 00:16:28,916
♪ She don't believe ♪
228
00:16:29,000 --> 00:16:35,791
♪ No one hurries home
to call you, baby ♪
229
00:16:49,416 --> 00:16:51,000
Can I help you with
something, buddy?
230
00:16:52,458 --> 00:16:54,666
I'm… I'm sorry,
I didn't mean to.
231
00:16:56,083 --> 00:16:58,208
I just saw you sitting there…
232
00:16:59,500 --> 00:17:01,125
and the light is perfect.
233
00:17:12,291 --> 00:17:13,291
You're beautiful.
234
00:17:15,541 --> 00:17:17,083
What?
235
00:17:17,166 --> 00:17:18,250
Did I say something?
236
00:17:20,041 --> 00:17:22,541
I look pretty fucking far
from beautiful right now.
237
00:17:22,625 --> 00:17:25,416
What are you talking
about? You look gorgeous.
238
00:17:26,083 --> 00:17:27,791
You got this… Like a…
239
00:17:28,333 --> 00:17:30,041
Like a Linda Manz
thing going on.
240
00:17:30,125 --> 00:17:31,833
I don't know who that is.
241
00:17:31,916 --> 00:17:34,458
She was in that movie,
uh, Days of Heaven.
242
00:17:37,583 --> 00:17:39,500
Well, consider me
fucking swooned.
243
00:17:43,291 --> 00:17:45,458
So you ever done
any modeling before?
244
00:17:46,875 --> 00:17:49,708
Dude, I'm broke as shit. So
whatever you're trying to sell me...
245
00:17:49,791 --> 00:17:52,291
I'm not trying to sell
you anything. I'm serious.
246
00:17:52,958 --> 00:17:54,916
There's this photo contest
that I want to enter.
247
00:17:55,000 --> 00:17:56,291
I've been looking for a subject.
248
00:17:57,125 --> 00:17:58,416
I think you'd be perfect for it.
249
00:18:00,083 --> 00:18:01,083
Hold that pose.
250
00:18:01,875 --> 00:18:04,125
- Hold what pose?
- That pose.
251
00:18:05,958 --> 00:18:07,750
Now look over your
left shoulder.
252
00:18:08,625 --> 00:18:10,375
That's your right.
Your other left.
253
00:18:12,583 --> 00:18:15,916
There you go. Now look right
into the lens right here
254
00:18:16,000 --> 00:18:17,583
and give me that look
you just gave me.
255
00:18:18,333 --> 00:18:21,291
Come on. There she is.
256
00:18:22,000 --> 00:18:23,375
Look at you. One more.
257
00:18:23,458 --> 00:18:25,958
You know, Farrah Fawcett,
she's got nothing on you.
258
00:18:30,500 --> 00:18:31,666
So what do you say?
259
00:18:51,416 --> 00:18:53,083
- Lisa.
- Sheryl.
260
00:18:53,166 --> 00:18:56,583
- Hi. I'm so sorry I'm late.
- No, it's fine.
261
00:18:56,666 --> 00:18:59,250
There was an accident
on the 101 and…
262
00:19:02,708 --> 00:19:05,166
Do you need anything? I
can get you coffee, water?
263
00:19:05,250 --> 00:19:06,166
Uh, no, thank you.
264
00:19:06,250 --> 00:19:09,458
- Have you eaten? I can get you a bagel.
- No, really, I'm fine.
265
00:19:09,541 --> 00:19:11,541
Helen tells me you're
from Pennsylvania.
266
00:19:11,625 --> 00:19:12,916
Um, Allentown, yeah.
267
00:19:13,000 --> 00:19:15,583
- Oh, I went to Penn State.
- Oh, uh…
268
00:19:15,666 --> 00:19:17,666
Go Lady Lions.
269
00:19:17,750 --> 00:19:20,333
- Can I get you a water?
- You asked me that already.
270
00:19:20,416 --> 00:19:22,333
- Okay, right through here.
- Great.
271
00:19:22,416 --> 00:19:23,583
Great.
272
00:19:25,916 --> 00:19:28,708
So you excited about
this? How you feeling?
273
00:19:28,791 --> 00:19:31,583
Um, good. Yeah, I
think it'll be fun.
274
00:19:31,666 --> 00:19:35,458
It'll be so fun. I promise. We'll
get you through hair and makeup.
275
00:19:35,541 --> 00:19:38,333
I saw your bachelors backstage.
You got a good batch.
276
00:19:38,416 --> 00:19:40,250
Oh, really? What are they like?
277
00:19:40,333 --> 00:19:44,208
- They're idiots, all of them.
- I don't know where they get 'em from.
278
00:19:44,291 --> 00:19:45,541
- From under a rock.
- Right?
279
00:19:45,625 --> 00:19:49,416
Do you remember that one guy that
we had on the show? Um, filmmaker.
280
00:19:49,500 --> 00:19:52,083
- Oh, Jesus Christ.
- Oh, my God.
281
00:19:52,166 --> 00:19:53,500
He was beautiful,
282
00:19:53,583 --> 00:19:55,875
but I'm telling you,
the IQ of a lug nut.
283
00:19:55,958 --> 00:19:57,583
Oh, it was really too bad.
284
00:19:57,666 --> 00:19:59,625
- You want some?
- No. I'm…
285
00:19:59,708 --> 00:20:02,166
So he shows up with his
identical twin brother
286
00:20:02,250 --> 00:20:04,250
and he says, "Oh,
I'm making a movie."
287
00:20:04,333 --> 00:20:05,666
"We're both acting in it."
288
00:20:05,750 --> 00:20:08,333
"I'm the star, but he's
playing my best friend."
289
00:20:09,958 --> 00:20:12,750
His identical twin brother
is playing his best friend.
290
00:20:12,833 --> 00:20:14,541
- What the hell is that?
- Brilliant.
291
00:20:14,625 --> 00:20:15,833
- I love it.
- Oh, God.
292
00:20:15,916 --> 00:20:19,041
Is it possible to get a guy in
this town that isn't a maniac?
293
00:20:19,125 --> 00:20:20,250
Or a total moron.
294
00:20:20,333 --> 00:20:22,041
Hello. Hey, how's
everybody doing?
295
00:20:22,125 --> 00:20:23,708
Whoa, a room full
of beautiful women.
296
00:20:23,791 --> 00:20:26,291
Put that skunk weed away. You're
going to get me in trouble.
297
00:20:26,375 --> 00:20:28,916
What's up, Marilyn?
So this is Sheryl.
298
00:20:29,000 --> 00:20:31,958
- Yeah, hi.
- They told me that you went to Juilliard.
299
00:20:32,041 --> 00:20:33,916
- No.
- Well, that's fantastic.
300
00:20:34,000 --> 00:20:37,083
So I guess you're a real music
freak? Do you like the sound of this?
301
00:20:37,166 --> 00:20:38,333
Yeah, it's cool.
302
00:20:38,416 --> 00:20:39,583
There you go. See?
303
00:20:40,208 --> 00:20:42,250
Women love that Black sound.
304
00:20:42,833 --> 00:20:45,833
Come on, whatever
happened to Tony Bennett?
305
00:20:45,916 --> 00:20:47,958
Whatever happened
to Bing Crosby?
306
00:20:48,041 --> 00:20:51,041
I mean, if you want soul, listen
to Perry Como singing "Moonglow."
307
00:20:51,666 --> 00:20:53,666
- Hey, can you do me a favor?
- Yeah.
308
00:20:53,750 --> 00:20:56,958
Okay. You're an intelligent
girl, anyone can see that.
309
00:20:57,041 --> 00:20:58,708
But when you get on that stage,
310
00:20:58,791 --> 00:21:01,208
I don't want you to play
so smart, all right?
311
00:21:01,291 --> 00:21:03,083
The guys are
getting intimidated.
312
00:21:03,166 --> 00:21:04,833
- You know boys, they're babies.
- Right.
313
00:21:04,916 --> 00:21:06,291
You know? That's right.
314
00:21:06,375 --> 00:21:08,583
I just need you to laugh and
smile just over and over.
315
00:21:08,666 --> 00:21:10,166
- Can you do that for me?
- Sure.
316
00:21:10,250 --> 00:21:11,517
- I'd appreciate it.
- Of course.
317
00:21:11,541 --> 00:21:13,625
There you go. You have
a beautiful smile.
318
00:21:13,708 --> 00:21:15,875
- Mr. Burke, your wife's on the phone.
- Yeah?
319
00:21:15,958 --> 00:21:18,708
Okay, thanks. Is this… Is
this the dress you're wearing?
320
00:21:18,791 --> 00:21:19,666
Yeah, yeah.
321
00:21:19,750 --> 00:21:23,083
Hey, Bruce. Hey,
Bruce, can you hear me?
322
00:21:23,166 --> 00:21:24,375
- Yes.
- Yeah,
323
00:21:24,458 --> 00:21:27,208
can we get her in something
a little more flattering?
324
00:21:27,291 --> 00:21:29,166
She's got the body,
so let's use it.
325
00:21:29,250 --> 00:21:30,750
All right. Thank you so much.
326
00:21:32,083 --> 00:21:33,708
Looks perfect.
327
00:21:34,333 --> 00:21:37,416
The audience is filling up.
Everyone's getting excited.
328
00:21:37,500 --> 00:21:38,791
Great.
329
00:21:38,875 --> 00:21:40,708
Looks great.
Actually, know what?
330
00:21:40,791 --> 00:21:42,375
Maybe we should try the updo.
331
00:21:42,458 --> 00:21:43,666
Yeah, whatever you want.
332
00:21:43,750 --> 00:21:45,101
- Yeah?
- I like it down.
333
00:21:45,125 --> 00:21:47,041
You like it down?
Okay, let's do down.
334
00:21:47,125 --> 00:21:47,958
Great.
335
00:21:48,041 --> 00:21:50,083
Nice and flowing. Fabulous.
336
00:22:00,958 --> 00:22:03,208
Careful. Smooth it
out. Watch the car.
337
00:22:03,291 --> 00:22:05,291
Relax, Mom, it's fine.
338
00:22:06,125 --> 00:22:07,000
This is it?
339
00:22:07,083 --> 00:22:09,208
It doesn't look like
a television studio.
340
00:22:09,291 --> 00:22:11,208
Mom, how would you know?
You've never seen one.
341
00:22:11,291 --> 00:22:13,208
Hey, don't talk
back to your mother.
342
00:22:13,291 --> 00:22:14,791
Just looks so drab.
343
00:22:14,875 --> 00:22:17,250
What you see on TV, all
these lights and stages.
344
00:22:17,333 --> 00:22:20,208
- There's lights inside, I promise.
- Doesn't it look drab?
345
00:22:20,291 --> 00:22:22,250
Should we grab the
umbrellas? It's gonna rain.
346
00:22:22,333 --> 00:22:24,666
Gonna rain? Come on.
Let's hurry it up.
347
00:22:26,375 --> 00:22:27,708
How are you holding up?
348
00:22:27,791 --> 00:22:29,208
I don't know.
349
00:22:29,291 --> 00:22:31,458
I'm feeling a little drab.
350
00:22:32,291 --> 00:22:34,875
On TV, they have all those
big lights and stages.
351
00:22:34,958 --> 00:22:35,958
Yeah, yeah.
352
00:22:37,541 --> 00:22:39,458
So what do you think?
353
00:22:39,541 --> 00:22:41,166
- It's great.
- Awesome.
354
00:22:46,583 --> 00:22:47,875
We're ready for you.
355
00:22:49,875 --> 00:22:50,958
Okay.
356
00:22:51,750 --> 00:22:53,958
All right, everybody.
Let's get started.
357
00:22:54,041 --> 00:22:55,875
Fine to start without
the live feed.
358
00:23:02,958 --> 00:23:04,208
It's fine. Good to go.
359
00:23:05,625 --> 00:23:07,083
Ed's ready backstage.
360
00:23:07,708 --> 00:23:11,833
Live from the Chuck Barris
Stages in Hollywood, California,
361
00:23:11,916 --> 00:23:17,083
it's The Dating Game. And
now your host, Ed Burke.
362
00:23:18,000 --> 00:23:20,125
Oh, thank you so much.
Thank you so much.
363
00:23:20,208 --> 00:23:21,333
You're too kind.
364
00:23:21,416 --> 00:23:22,750
Welcome back to The Dating Game.
365
00:23:22,833 --> 00:23:24,000
I'm your host Ed Burke,
366
00:23:24,083 --> 00:23:27,583
and we're absolutely thrilled
you're all joining us tonight.
367
00:23:27,666 --> 00:23:30,833
And who knows? Will today
be the day that sparks fly?
368
00:23:30,916 --> 00:23:33,416
All right, Ed's just
doing his intro now.
369
00:23:33,500 --> 00:23:36,625
- As soon as he's done...
- Wait, he's on right now?
370
00:23:36,708 --> 00:23:39,500
Mmm-hmm. Okay, oh, just
watch your step here.
371
00:23:39,583 --> 00:23:40,583
- Be careful.
- Sorry.
372
00:23:40,666 --> 00:23:41,833
Now, this is a program…
373
00:23:41,916 --> 00:23:44,208
Okay, right over
here now. Stop, stop.
374
00:23:44,291 --> 00:23:46,791
…and one very pretty girl.
375
00:23:46,875 --> 00:23:48,833
- Okay.
- We give her a chance to question
376
00:23:48,916 --> 00:23:49,916
the gentlemen…
377
00:23:49,958 --> 00:23:52,250
Okay, now you're
just around here.
378
00:23:52,333 --> 00:23:54,083
- Up these steps.
- Okay. Great.
379
00:23:54,166 --> 00:23:56,333
And then what, I'm just on?
380
00:23:56,416 --> 00:23:58,333
- Mmm-hmm. You okay?
- Uh-huh.
381
00:23:58,416 --> 00:23:59,541
Great. Have fun.
382
00:23:59,625 --> 00:24:02,000
…show you how we play
the game. Come with me.
383
00:24:02,625 --> 00:24:04,583
Before we meet our three
eligible bachelors,
384
00:24:04,666 --> 00:24:06,833
I think we should meet
our lovely bachelorette.
385
00:24:06,916 --> 00:24:10,708
I had the chance to meet her backstage
and she is ready for a connection.
386
00:24:10,791 --> 00:24:13,291
Sally Field. Sally
Field. Sally Field.
387
00:24:13,375 --> 00:24:16,833
Ladies and gentlemen, welcome
the woman of the hour, Sheryl!
388
00:24:16,916 --> 00:24:18,125
Shit.
389
00:24:29,083 --> 00:24:30,791
I gotta get out of here.
390
00:24:31,625 --> 00:24:33,625
Somewhere I can see the sky.
391
00:24:37,750 --> 00:24:39,208
Yeah, I can't wait.
392
00:24:40,583 --> 00:24:43,166
No, the place is great.
It's coming together.
393
00:24:44,333 --> 00:24:46,750
I'm still seeing you
this weekend, right?
394
00:24:48,500 --> 00:24:52,541
Yeah, well, you better, 'cause
you're in the doghouse now.
395
00:24:54,708 --> 00:24:55,750
Shit.
396
00:25:24,875 --> 00:25:25,875
Shit.
397
00:25:26,333 --> 00:25:28,291
Sorry. Coming.
398
00:25:30,625 --> 00:25:31,625
Coming.
399
00:25:32,708 --> 00:25:34,250
Hey, hey.
400
00:25:34,916 --> 00:25:36,875
- Hey, is this for 2-A?
- It is.
401
00:25:36,958 --> 00:25:38,791
'Kay, great. Here,
I'll let you in.
402
00:25:38,875 --> 00:25:40,875
We've been ringing the
apartment for ten minutes.
403
00:25:40,958 --> 00:25:43,208
Sorry, I was in the
shower. I didn't hear it.
404
00:25:44,708 --> 00:25:45,833
Tommy, let's go.
405
00:25:47,833 --> 00:25:48,833
What?
406
00:25:49,583 --> 00:25:51,291
You're just gonna
leave it all out here?
407
00:25:51,375 --> 00:25:54,125
Wish we could help, but we
have a schedule to keep.
408
00:26:07,000 --> 00:26:08,500
Hey, Ansel Adams.
409
00:26:10,000 --> 00:26:12,416
- It's, like, the last thing.
- Yeah. It better be.
410
00:26:12,500 --> 00:26:14,000
Yeah. I think it is.
411
00:26:14,083 --> 00:26:18,250
Okay. Almost. Okay.
412
00:26:19,166 --> 00:26:20,541
You want a beer?
413
00:26:20,625 --> 00:26:22,125
You've never heard
of Roman Polanski?
414
00:26:22,208 --> 00:26:25,000
- He's the doorman at the Ice Palace?
- No, no, no. No.
415
00:26:25,083 --> 00:26:26,333
Big guy with the tattoos?
416
00:26:26,416 --> 00:26:27,708
No. He's the short guy
417
00:26:27,791 --> 00:26:30,250
who directed Repulsion
and Rosemary's Baby.
418
00:26:31,291 --> 00:26:33,500
- Are those movies or...
- You're killing me.
419
00:26:33,583 --> 00:26:35,503
- I'm trying to name-drop here.
- Drop away, man.
420
00:26:35,583 --> 00:26:37,958
No, because you don't
know who I'm talking about
421
00:26:38,041 --> 00:26:39,625
so it's not as impressive.
422
00:26:41,833 --> 00:26:43,125
You're fucking with me.
423
00:26:43,208 --> 00:26:46,041
Have I seen Rosemary's
Baby? Come on.
424
00:26:46,125 --> 00:26:48,416
What? I don't know. Maybe
you don't like scary movies.
425
00:26:48,500 --> 00:26:52,041
I don't like scary movies, but
I've seen Rosemary's-fucking-Baby.
426
00:26:52,125 --> 00:26:55,375
Okay, so I took a class
with him at NYU, all right?
427
00:26:55,458 --> 00:26:58,833
With Roman Polanski,
I mean. And that's it.
428
00:26:58,916 --> 00:27:01,541
- That's all I wanted to say.
- Very impressive.
429
00:27:03,375 --> 00:27:04,583
Do you feel better now?
430
00:27:10,166 --> 00:27:11,500
You still go there?
431
00:27:11,583 --> 00:27:13,083
I just graduated.
432
00:27:13,166 --> 00:27:15,583
Congratulations. That's amazing.
433
00:27:15,666 --> 00:27:17,041
So what now?
434
00:27:17,125 --> 00:27:19,250
I'm off to New
Hampshire, actually.
435
00:27:19,958 --> 00:27:22,708
Yeah. I'm gonna be
teaching kids photography.
436
00:27:22,791 --> 00:27:23,791
Very cool.
437
00:27:23,875 --> 00:27:25,000
Yeah.
438
00:27:25,083 --> 00:27:26,750
You know, it's crazy.
439
00:27:27,708 --> 00:27:29,291
It's my last day here,
440
00:27:30,166 --> 00:27:32,083
and I meet you.
441
00:27:32,166 --> 00:27:37,333
Like, it's so hard to meet people, you
know, that you can connect with, so…
442
00:27:38,208 --> 00:27:42,250
when I do I just… I like to
savor the moment, you know?
443
00:27:44,666 --> 00:27:45,750
Yeah.
444
00:27:46,958 --> 00:27:49,500
Yeah, no, I'm… I'm the same way.
445
00:27:54,708 --> 00:27:57,916
Hey, so I should probably
get this shit together.
446
00:27:58,000 --> 00:28:01,333
I mean, this place is a mess.
I have to get unpacking.
447
00:28:01,416 --> 00:28:04,833
It's, like, such a disaster. I don't
know where anything is gonna go,
448
00:28:04,916 --> 00:28:07,000
it's, ugh, a bit insane.
449
00:28:07,083 --> 00:28:09,375
But thank you so
much for your help.
450
00:28:09,458 --> 00:28:12,000
It was very, very,
very useful, so…
451
00:28:14,625 --> 00:28:16,375
So, you said you
were a stewardess?
452
00:28:17,500 --> 00:28:18,500
Uh, yeah.
453
00:28:19,833 --> 00:28:21,375
Well, what's that like?
454
00:28:21,916 --> 00:28:24,375
Well, I get to get groped
by sweaty businessman
455
00:28:24,458 --> 00:28:26,416
while putting things
in the overhead,
456
00:28:26,500 --> 00:28:28,041
so what's not to love?
457
00:28:29,000 --> 00:28:30,625
But, no, it is great.
458
00:28:30,708 --> 00:28:34,208
I mean, I get to see the
world and travel for free and…
459
00:28:36,208 --> 00:28:38,500
I mean, I get to go
to Egypt next week.
460
00:28:38,583 --> 00:28:41,458
I've always wanted to go to
Egypt, so I'm very excited.
461
00:28:43,000 --> 00:28:45,416
I think at first I was afraid
that I was gonna get lonely
462
00:28:45,500 --> 00:28:48,083
being away from home, but
my airline is amazing...
463
00:28:48,166 --> 00:28:49,416
Can I take your picture?
464
00:29:41,625 --> 00:29:44,041
There she is. What a beauty.
465
00:29:44,125 --> 00:29:45,708
Come on down here, darling.
466
00:29:48,625 --> 00:29:51,291
There we go. You just
stand right there for me.
467
00:29:52,208 --> 00:29:55,083
Sheryl is an aspiring actress
from Scranton, Pennsylvania.
468
00:29:55,166 --> 00:29:56,833
She used to work massaging feet,
469
00:29:56,916 --> 00:29:59,708
but quit when her boss asked
her to work her way up.
470
00:29:59,791 --> 00:30:01,750
She moved here from L.A.
after graduating college
471
00:30:01,833 --> 00:30:05,375
and now is hoping to find a
Romeo to complement her Juliet.
472
00:30:05,458 --> 00:30:08,333
My goodness, you are a beauty.
What a knockout. How you doing?
473
00:30:08,416 --> 00:30:10,208
- Uh, doing well.
- Okay. Fantastic.
474
00:30:10,291 --> 00:30:12,333
- Are you ready to get this party started?
- Yeah.
475
00:30:12,416 --> 00:30:14,708
Okay, well, let the games begin.
476
00:30:14,791 --> 00:30:17,541
The rules of the
game are simple.
477
00:30:17,625 --> 00:30:19,958
There are three bachelors
behind this partition.
478
00:30:20,041 --> 00:30:23,625
You can ask them whatever you like
except for their name, age or occupation.
479
00:30:23,708 --> 00:30:26,041
At the end, you pick which
one you'd like to go out with.
480
00:30:26,125 --> 00:30:28,208
- Sound good?
- Great.
481
00:30:28,291 --> 00:30:30,416
"A" camera, get ready
for the snap zoom.
482
00:30:32,416 --> 00:30:35,250
Hi, Sheryl, pleased
to make your pleasure.
483
00:30:35,333 --> 00:30:38,458
No, I mean, pleasure
to meet your, um…
484
00:30:38,541 --> 00:30:41,833
- Save that talk for the date.
- Pleasure to make your acquaintance.
485
00:30:41,916 --> 00:30:45,125
There we go. Third time's a
charm. Bachelor number two?
486
00:30:45,208 --> 00:30:47,125
Hello, Sheryl.
487
00:30:47,208 --> 00:30:50,208
Hello, hello, hello.
488
00:30:50,291 --> 00:30:52,291
If you want to groove,
pick number two.
489
00:30:52,375 --> 00:30:54,291
Oh, my God, is he
stuck like that?
490
00:30:54,375 --> 00:30:56,125
We'll have to find out.
491
00:30:56,208 --> 00:30:59,875
And would you please say hello
to Sheryl, bachelor number three?
492
00:30:59,958 --> 00:31:01,833
Lights up on number three.
493
00:31:02,375 --> 00:31:04,708
We're gonna have a great
time together, Sheryl.
494
00:31:06,583 --> 00:31:07,791
He's confident.
495
00:31:13,416 --> 00:31:16,375
Now you know what they sound like,
are you ready to take the next step?
496
00:31:16,458 --> 00:31:17,333
I think I am.
497
00:31:17,416 --> 00:31:19,166
- Do you have your question set?
- Sure do.
498
00:31:19,250 --> 00:31:21,291
Let's take a seat and
make yourself comfortable.
499
00:31:21,375 --> 00:31:22,916
And here we go.
500
00:31:28,041 --> 00:31:30,958
Oh, Jesus, Ed. Okay,
cue the "applause" sign.
501
00:31:37,125 --> 00:31:39,125
Bachelor number one,
502
00:31:39,208 --> 00:31:41,833
we're in a drama class
and it's the big audition.
503
00:31:41,916 --> 00:31:44,583
You're a nerdy schoolboy
asking me out on a date.
504
00:31:44,666 --> 00:31:46,041
Take it away.
505
00:31:46,125 --> 00:31:47,833
- Ooh!
- Uh…
506
00:31:49,166 --> 00:31:52,000
Hey, I… I'm a…
507
00:31:53,375 --> 00:31:57,875
You know, I'm a nerdy schoolboy.
Do you want to go on a date?
508
00:31:59,833 --> 00:32:02,333
Is that it?
509
00:32:02,416 --> 00:32:04,583
- Yeah.
- Well, we got a genius.
510
00:32:04,666 --> 00:32:05,833
Pan to number two.
511
00:32:05,916 --> 00:32:07,291
I like it, bachelor number one.
512
00:32:07,375 --> 00:32:10,666
Um, bachelor number two, you're
the captain of the football team.
513
00:32:10,750 --> 00:32:12,291
Go.
514
00:32:12,375 --> 00:32:14,083
Hey there, Peggy Sue…
515
00:32:14,166 --> 00:32:15,583
Hey, you okay?
516
00:32:15,666 --> 00:32:17,000
Yeah, I'm fine.
517
00:32:17,083 --> 00:32:19,458
I was thinking if you
weren't doing nothing,
518
00:32:19,541 --> 00:32:21,458
maybe we could play a
game of touch football.
519
00:32:21,541 --> 00:32:23,666
I'd be shirts, you'd be skins.
520
00:32:23,750 --> 00:32:25,875
I don't know. That
sounds awfully rough.
521
00:32:26,500 --> 00:32:29,500
Rough and rowdy, that's
the way I like it, babe.
522
00:32:30,458 --> 00:32:34,208
Bachelor number three, you're
the accomplished professor.
523
00:32:34,291 --> 00:32:35,458
Go for it.
524
00:32:36,208 --> 00:32:39,333
Young lady, I'm gonna need
you to stay after class
525
00:32:39,416 --> 00:32:41,333
and have a word with me.
526
00:32:42,583 --> 00:32:45,583
Oh. Do you need to
teach me a lesson?
527
00:32:45,666 --> 00:32:48,125
Yes. Yes, I do.
528
00:32:48,208 --> 00:32:50,958
In fact, you're going
to have to bend over…
529
00:32:52,375 --> 00:32:54,208
backwards with dedication.
530
00:33:02,083 --> 00:33:05,375
Okay, um, bachelor number one…
531
00:33:11,125 --> 00:33:13,708
If I served you for
dinner, what would you be?
532
00:33:13,791 --> 00:33:15,583
Uh, I am the buffet.
533
00:33:17,250 --> 00:33:19,000
I gotta get out of here.
534
00:33:19,083 --> 00:33:22,208
- Right now? It's the middle of the show.
- Gotta go to the bathroom.
535
00:33:22,291 --> 00:33:23,291
Everything okay?
536
00:33:23,333 --> 00:33:25,083
- Look, stop.
- Where's she going?
537
00:33:25,166 --> 00:33:27,041
Bachelor number two?
538
00:33:27,125 --> 00:33:30,375
Oh, I'm a big old green salad
with the vinaigrette on the side,
539
00:33:30,458 --> 00:33:33,791
because I like things undressed.
540
00:33:34,583 --> 00:33:36,083
Ah, that's funny.
541
00:33:42,250 --> 00:33:43,416
Bachelor number one…
542
00:33:50,875 --> 00:33:52,958
Jesus, what the fuck was that?
543
00:33:53,041 --> 00:33:55,791
- Guys, what was that?
- Was that part of the show?
544
00:33:56,750 --> 00:33:57,875
What do we do?
545
00:34:02,291 --> 00:34:04,750
Somebody down there
get Ed's attention.
546
00:34:07,750 --> 00:34:09,916
Ed. Say something.
547
00:34:10,583 --> 00:34:13,833
Uh, well, ladies and gentlemen,
that is the end of round one,
548
00:34:13,916 --> 00:34:17,916
and I think we're going
to hear from our sponsors.
549
00:34:20,416 --> 00:34:23,250
- We'll be right back.
- Go to commercial. Go to two.
550
00:34:24,458 --> 00:34:26,083
What the fuck was that?
551
00:34:26,166 --> 00:34:29,166
'Kay, everyone, we're resetting.
Someone clean that up.
552
00:34:29,250 --> 00:34:30,416
What the fuck was that?
553
00:34:30,500 --> 00:34:33,875
Oh, baby, you're doing amazing.
Just knocking it out of the park.
554
00:34:33,958 --> 00:34:35,041
Great.
555
00:34:36,583 --> 00:34:39,916
Hey, the magic of
television. Huh?
556
00:34:40,000 --> 00:34:42,291
We got some time. Who's
here from out of town?
557
00:34:42,375 --> 00:34:44,166
Hollywood, first time? Oh!
558
00:34:44,750 --> 00:34:47,250
Bet you didn't think it
was gonna be that exciting.
559
00:34:49,500 --> 00:34:50,833
Right, just clean this up.
560
00:34:50,916 --> 00:34:54,041
Look, this is not my job.
She came from over there.
561
00:35:18,166 --> 00:35:19,208
Goddamnit.
562
00:35:48,583 --> 00:35:49,875
Um, do you know where...
563
00:35:49,958 --> 00:35:53,125
He's probably somewhere
upstairs holding court.
564
00:35:56,958 --> 00:35:59,041
Yeah, I met her at
Warren Beatty's house.
565
00:35:59,125 --> 00:36:01,875
Warren Beatty's house.
Listen to this fucking guy.
566
00:36:02,875 --> 00:36:04,166
Hey, uh, Rodney?
567
00:36:05,708 --> 00:36:07,833
- This is the new guy, Mario, right?
- Yeah.
568
00:36:07,916 --> 00:36:09,750
And her parents
let you take this?
569
00:36:09,833 --> 00:36:12,458
Let me? They paid me.
570
00:36:12,541 --> 00:36:13,708
No.
571
00:36:13,791 --> 00:36:17,250
I can see it. I think it'd be great.
That's how the industry works.
572
00:36:17,333 --> 00:36:18,958
Yeah, I know how it works.
573
00:36:32,000 --> 00:36:34,541
- She's just 13.
- Yeah, but, I mean, come on.
574
00:36:34,625 --> 00:36:35,791
Girls these days…
575
00:36:37,000 --> 00:36:40,541
You know, I took that one
in Malibu a few weeks ago.
576
00:36:41,375 --> 00:36:43,583
Yeah. It's nice.
577
00:36:45,083 --> 00:36:48,333
You know, I was just thinking
maybe going there later today.
578
00:36:48,416 --> 00:36:51,208
I usually find my subject
at the beach, but…
579
00:36:51,291 --> 00:36:54,541
You'd look great in that light,
so, you know, if you're around…
580
00:36:56,083 --> 00:36:59,625
Yeah. Yeah. I mean,
I'm not… I'm not busy.
581
00:36:59,708 --> 00:37:01,208
You're not busy.
582
00:37:01,291 --> 00:37:02,958
I'm free whenever.
583
00:37:06,000 --> 00:37:08,875
- Rod. Rod?
- Yeah?
584
00:37:08,958 --> 00:37:10,625
Some people are here to see you.
585
00:37:10,708 --> 00:37:13,250
Yeah, who? Warren Beatty?
586
00:37:13,333 --> 00:37:14,791
It's the police.
587
00:37:17,416 --> 00:37:21,416
Oh, yeah, no, um, my place,
it was jacked last week, so…
588
00:37:22,375 --> 00:37:24,583
Some of the camera
equipment was lost.
589
00:37:24,666 --> 00:37:27,416
They're probably just
following up on that, you know?
590
00:37:27,500 --> 00:37:29,041
All right. See you guys later.
591
00:37:33,208 --> 00:37:34,333
Party's over.
592
00:37:50,833 --> 00:37:53,583
Well, that's… That's
your job, right?
593
00:37:53,666 --> 00:37:54,916
It's not my job.
594
00:38:00,625 --> 00:38:03,625
Yeah. Yeah, you know, we always
gotta check these things out.
595
00:38:03,708 --> 00:38:05,166
You're just doing your job.
596
00:38:05,250 --> 00:38:06,500
Sorry for the misunderstanding.
597
00:38:06,583 --> 00:38:08,750
It's okay. Thank you,
guys. Appreciate it.
598
00:38:30,833 --> 00:38:31,916
Fuck.
599
00:39:32,708 --> 00:39:33,708
Hey.
600
00:39:35,000 --> 00:39:37,208
Uh, so, um…
601
00:39:37,916 --> 00:39:39,875
Later, I can't,
602
00:39:39,958 --> 00:39:42,791
'cause they actually
want me to stay late
603
00:39:42,875 --> 00:39:44,625
because I…
604
00:39:44,708 --> 00:39:47,458
There's like, nobody
here. Short on staff.
605
00:39:48,916 --> 00:39:50,000
Um…
606
00:39:52,208 --> 00:39:53,208
Another time?
607
00:39:56,916 --> 00:39:58,000
Yeah.
608
00:39:59,666 --> 00:40:01,125
I'll find someone else.
609
00:40:02,583 --> 00:40:03,583
Okay.
610
00:40:07,000 --> 00:40:08,250
Sorry.
611
00:40:40,958 --> 00:40:42,041
Alison?
612
00:40:43,791 --> 00:40:45,250
Al, are you in there?
613
00:40:46,083 --> 00:40:50,375
Hey, Al, I've been calling for a while
and I'm just a little worried about you.
614
00:40:52,625 --> 00:40:54,708
Okay, I'm gonna use the spare.
615
00:40:54,791 --> 00:40:58,208
Now, I'm coming in, okay? If
you're in there, I'm coming in.
616
00:41:17,125 --> 00:41:19,083
Yeah, it's all good. All good.
617
00:41:22,416 --> 00:41:24,250
Excuse me.
618
00:41:25,416 --> 00:41:27,041
Gotta work in here.
619
00:41:27,958 --> 00:41:30,041
What'd I tell you? Lug nuts.
620
00:41:30,125 --> 00:41:32,625
- How am I doing?
- You're great. Fabulous.
621
00:41:34,291 --> 00:41:36,500
What is it? What's the matter?
622
00:41:36,583 --> 00:41:38,083
Oh, nothing. Nothing.
623
00:41:38,166 --> 00:41:41,500
I'm trying to do what Ed said. Just
feels a little weird. That's all.
624
00:41:41,583 --> 00:41:42,583
Oh, fuck Ed.
625
00:41:43,666 --> 00:41:45,250
No disrespect, but fuck him.
626
00:41:45,333 --> 00:41:48,125
This isn't a sitcom, you're
not coming back next week.
627
00:41:49,916 --> 00:41:52,458
What's Ed gonna do? Fire you?
628
00:41:54,333 --> 00:41:57,625
You're supposed to be having
fun. That's the whole point.
629
00:41:57,708 --> 00:42:00,958
So just be yourself.
Say whatever you want.
630
00:42:06,375 --> 00:42:07,791
Do either of you have a pen?
631
00:42:07,875 --> 00:42:10,333
- Yeah, here you go.
- Thank you.
632
00:42:12,333 --> 00:42:14,166
She looks fine.
633
00:42:14,875 --> 00:42:17,250
- Yeah, she's gorgeous.
- Yeah.
634
00:42:17,333 --> 00:42:19,666
Yeah. Look at these guys.
635
00:42:19,750 --> 00:42:21,041
Thank you.
636
00:42:21,125 --> 00:42:22,250
Don't mind if I do.
637
00:42:23,041 --> 00:42:24,041
No, thanks.
638
00:42:25,166 --> 00:42:28,125
Too small.
639
00:42:28,208 --> 00:42:31,208
Seriously, anything under
a C cup, can't do it.
640
00:42:33,208 --> 00:42:34,458
What about her?
641
00:42:36,250 --> 00:42:37,250
What about her?
642
00:42:38,375 --> 00:42:40,708
You haven't seen her yet.
What if she's petite?
643
00:42:41,750 --> 00:42:43,791
I'll let her blow me.
644
00:42:43,875 --> 00:42:45,125
No, you won't.
645
00:42:48,458 --> 00:42:51,250
I won't? And why is that?
646
00:42:58,875 --> 00:43:00,791
Because I always get the girl.
647
00:43:13,833 --> 00:43:15,416
You guys all set down there?
648
00:43:15,500 --> 00:43:17,750
Check in with Matthew
to see how close we are.
649
00:43:19,291 --> 00:43:21,333
He says he just
needs 30 seconds.
650
00:43:23,208 --> 00:43:25,541
"B" camera, come on.
We're up and running.
651
00:43:25,625 --> 00:43:27,025
In place, everyone.
652
00:43:27,083 --> 00:43:29,958
Ladies, stop messing with her hair.
I know you're barely touching her.
653
00:43:30,041 --> 00:43:31,041
We're ready for you.
654
00:43:31,125 --> 00:43:34,125
- Don't let that throw you. You got this.
- Okay, Mr. Burke.
655
00:43:34,208 --> 00:43:37,250
Hey, you guys good? You
need anything? Okay, great.
656
00:43:39,333 --> 00:43:40,500
We're on.
657
00:43:46,750 --> 00:43:49,083
Laura. Are you okay?
658
00:43:53,125 --> 00:43:55,833
- Hey.
- I know bachelor number three.
659
00:43:58,416 --> 00:43:59,416
Oh.
660
00:44:02,541 --> 00:44:04,041
Did you date him or something?
661
00:44:06,875 --> 00:44:10,625
No, I didn't date him. I… He…
662
00:44:20,583 --> 00:44:24,791
Do you remember my friend
Alison, the one who was…
663
00:44:25,583 --> 00:44:28,791
Yeah. I remember you
talking about her.
664
00:44:28,875 --> 00:44:31,625
And there was that
guy at the beach and…
665
00:44:33,666 --> 00:44:37,541
I shouldn't have
left her there. I…
666
00:44:43,333 --> 00:44:47,958
I told her to be careful, and I
knew that there was something wrong.
667
00:44:48,041 --> 00:44:50,041
I knew something was
off about that guy.
668
00:44:50,125 --> 00:44:54,625
- You gave his description to the police.
- Yeah. That's the guy.
669
00:44:59,333 --> 00:45:01,125
Bachelor number three?
670
00:45:05,166 --> 00:45:06,333
Um…
671
00:45:08,708 --> 00:45:10,458
How sure are you?
672
00:45:10,541 --> 00:45:11,833
I'm pretty sure.
673
00:45:12,916 --> 00:45:15,041
- Pretty sure?
- Like 90%.
674
00:45:17,000 --> 00:45:18,583
But you're not positive.
675
00:45:20,708 --> 00:45:23,666
I'm just saying this guy might
look really similar, right?
676
00:45:26,416 --> 00:45:28,833
I'm not saying that I
don't believe you, Laura.
677
00:45:30,500 --> 00:45:33,833
I mean, if this guy did
what you're implying, then…
678
00:45:34,708 --> 00:45:37,166
wouldn't he be in jail
and not on a TV show?
679
00:45:40,458 --> 00:45:41,666
I don't know. I...
680
00:45:41,750 --> 00:45:42,833
It's a big TV show.
681
00:45:42,916 --> 00:45:44,791
You don't think they
vet their contestants?
682
00:45:46,750 --> 00:45:48,791
- I...
- Maybe it is the guy, right?
683
00:45:48,875 --> 00:45:52,250
And maybe the police, they looked
into him and they cleared him.
684
00:45:55,666 --> 00:45:57,000
Look, I love you.
685
00:45:58,708 --> 00:46:01,416
And I'm really sorry that
you lost your friend.
686
00:46:02,375 --> 00:46:04,083
It must feel like he's
around every corner.
687
00:46:04,166 --> 00:46:05,875
I can't even imagine, but…
688
00:46:07,958 --> 00:46:09,666
I'm just not sure what
you want me to do.
689
00:46:09,750 --> 00:46:10,750
Get out.
690
00:46:12,166 --> 00:46:14,166
- What?
- Get out.
691
00:46:16,416 --> 00:46:18,166
- Laura...
- Now!
692
00:46:41,000 --> 00:46:43,416
Okay, everyone. Here
we go. Look alive.
693
00:46:43,500 --> 00:46:47,791
We're back into it in
five, four, three, two…
694
00:46:50,166 --> 00:46:52,625
All right. Welcome back
to The Dating Game.
695
00:46:52,708 --> 00:46:55,458
Thank you for bearing through
that, uh, technical difficulty.
696
00:46:55,541 --> 00:46:58,583
Back to the show. Sheryl, the
floor is yours. Take it away.
697
00:46:59,708 --> 00:47:01,208
Bachelor number one,
698
00:47:01,291 --> 00:47:04,625
Einstein said that sitting on a hot
stove for a minute feels like an hour,
699
00:47:04,708 --> 00:47:07,500
but sitting next to a nice girl
for an hour feels like a minute.
700
00:47:07,583 --> 00:47:10,875
That was his theory of special
relativity. What's yours?
701
00:47:12,166 --> 00:47:13,250
Um…
702
00:47:14,958 --> 00:47:16,708
What?
703
00:47:16,791 --> 00:47:18,208
I'll come back to you.
704
00:47:18,291 --> 00:47:20,041
Wait. Was that the
actual question?
705
00:47:20,125 --> 00:47:22,500
Bachelor number two, when you
invite a girl out for dinner,
706
00:47:22,583 --> 00:47:25,791
- what do you expect in return?
- Ooh.
707
00:47:25,875 --> 00:47:26,750
Uh…
708
00:47:26,833 --> 00:47:30,750
I guess that depends on the meal.
Are we talking filet mignon, or what?
709
00:47:30,833 --> 00:47:32,250
That's a good question, are we?
710
00:47:32,875 --> 00:47:35,208
Yeah. Sure. I'm
a generous guy.
711
00:47:35,291 --> 00:47:37,531
- Good to know.
- Are these the scripted questions?
712
00:47:37,583 --> 00:47:39,383
Since I'm spending an
arm and a leg on dinner,
713
00:47:39,458 --> 00:47:42,541
I'd like to think that she could
at least provide the dessert.
714
00:47:43,208 --> 00:47:45,583
Oh, and what would
you order for dessert?
715
00:47:46,416 --> 00:47:49,500
- Oh, you know.
- No, I don't. Tell me.
716
00:47:51,166 --> 00:47:52,916
Something hot.
717
00:47:53,000 --> 00:47:54,666
Like cherries flambé?
718
00:47:54,750 --> 00:47:56,625
Yeah, with lots
of whipped cream.
719
00:47:56,708 --> 00:47:58,166
Sorry, I'm on a diet.
720
00:47:58,250 --> 00:48:01,333
Bachelor number one, how's that theory
of special relativity coming along?
721
00:48:01,416 --> 00:48:03,000
- Hmm?
- Groovy, keep at it.
722
00:48:03,083 --> 00:48:04,208
Bachelor number three,
723
00:48:04,291 --> 00:48:06,125
what's the difference
between a boy and a man?
724
00:48:07,375 --> 00:48:11,333
A boy thinks that buying a woman
dinner means she owes him something.
725
00:48:13,208 --> 00:48:15,291
Okay, and what does a man think?
726
00:48:15,375 --> 00:48:16,500
Well, for starters,
727
00:48:16,583 --> 00:48:18,958
he knows better than to
start talking about dessert
728
00:48:19,041 --> 00:48:20,833
before he's made
it through dinner.
729
00:48:22,750 --> 00:48:24,750
That's not bad.
730
00:48:24,833 --> 00:48:26,708
Bachelor number one, any luck?
731
00:48:26,791 --> 00:48:28,625
Keep up, she's going
back to the genius.
732
00:48:28,708 --> 00:48:29,625
I can't.
733
00:48:29,708 --> 00:48:32,500
Okay. Should I be taking
notes, teacher, or…
734
00:48:32,583 --> 00:48:35,166
Oh, it will be on
the final exam, Ed.
735
00:48:35,250 --> 00:48:36,666
That's good.
736
00:48:36,750 --> 00:48:39,125
Bachelor number three, your
buddy's drawing a blank.
737
00:48:39,208 --> 00:48:40,291
Want to help him out?
738
00:48:40,375 --> 00:48:42,958
With his theory of
special relativity?
739
00:48:43,041 --> 00:48:44,166
Yeah.
740
00:48:45,916 --> 00:48:49,583
Whether it's for a
minute or for an hour,
741
00:48:49,666 --> 00:48:53,166
I'd like to sit relatively
close to a special girl
742
00:48:53,958 --> 00:48:55,250
whenever I get the chance.
743
00:48:55,333 --> 00:48:56,666
How's that?
744
00:48:56,750 --> 00:48:59,250
That's pretty good.
That's not bad.
745
00:49:18,458 --> 00:49:21,166
Bachelor number one, I threw
you a curveball last time.
746
00:49:21,250 --> 00:49:25,041
I'll say. I didn't know I needed to
be an astrologer to be on this show.
747
00:49:25,666 --> 00:49:28,166
- Do you mean an astronomer?
- Is there a difference?
748
00:49:28,250 --> 00:49:29,791
Do you want there to be?
749
00:49:30,416 --> 00:49:32,750
- Um, no.
- By the way,
750
00:49:32,833 --> 00:49:35,791
Einstein was a physicist, not
an astronomer. Doesn't matter.
751
00:49:35,875 --> 00:49:37,375
Are you gonna ask me a question?
752
00:49:37,458 --> 00:49:39,041
I just asked you two, but sure.
753
00:49:39,125 --> 00:49:41,833
In the Groundwork of the
Metaphysics of Morals,
754
00:49:41,916 --> 00:49:45,000
- Immanuel Kant argues…
- She'll give him a heart attack.
755
00:49:45,083 --> 00:49:46,375
I don't…
756
00:49:46,458 --> 00:49:49,000
I'm kidding. Bachelor
number one, I'm kidding.
757
00:49:49,625 --> 00:49:51,291
I'm just having fun with you.
758
00:49:51,916 --> 00:49:54,500
Bachelor number one,
this is nice and easy.
759
00:49:56,083 --> 00:49:57,666
What are girls for?
760
00:50:00,000 --> 00:50:01,500
Uh, what do you mean?
761
00:50:01,583 --> 00:50:04,083
Just what I said.
What are girls for?
762
00:50:05,416 --> 00:50:07,041
Jeez, you're getting
edgy with this one.
763
00:50:07,125 --> 00:50:08,916
Oh, want to go back
to Immanuel Kant?
764
00:50:09,000 --> 00:50:10,166
No, no, I can do this.
765
00:50:10,250 --> 00:50:12,958
Good to hear it. I believe
in you, bachelor number one.
766
00:50:13,041 --> 00:50:14,291
Thank you.
767
00:50:14,375 --> 00:50:16,708
Uh, girls are for…
768
00:50:18,666 --> 00:50:19,666
guys.
769
00:50:19,750 --> 00:50:22,416
And… you know, having fun with.
770
00:50:22,500 --> 00:50:24,500
Well, Gloria Steinem
would be proud.
771
00:50:24,583 --> 00:50:26,125
Being a little hard on the boys.
772
00:50:26,208 --> 00:50:28,208
- I think we're all having fun.
- Of course.
773
00:50:28,291 --> 00:50:30,458
Aren't we having fun?
774
00:50:32,500 --> 00:50:35,791
See? We're having so much fun.
775
00:50:36,666 --> 00:50:39,833
Bachelor number two,
what are girls for?
776
00:50:39,916 --> 00:50:42,541
Uh… Why does this
feel like a trap?
777
00:50:42,625 --> 00:50:44,708
I don't know. Why does it?
778
00:50:45,625 --> 00:50:49,750
Well, because if I say girls
are for wining and dining,
779
00:50:49,833 --> 00:50:51,666
then I sound like a jerk,
780
00:50:51,750 --> 00:50:54,541
and if I say they're for
respecting or whatever,
781
00:50:54,625 --> 00:50:57,291
then I just sound like a
schmuck looking to get laid.
782
00:50:57,375 --> 00:51:00,333
Okay, bachelor number two, I
think you answered my question.
783
00:51:00,416 --> 00:51:02,541
Hey, wait. No, I didn't
mean it like that.
784
00:51:02,625 --> 00:51:03,791
Moving on.
785
00:51:03,875 --> 00:51:07,041
Bachelor number three,
I'm counting on you.
786
00:51:07,125 --> 00:51:09,208
What are girls for?
787
00:51:14,333 --> 00:51:16,708
I… No.
788
00:51:18,875 --> 00:51:21,750
No. No one's beaten Ali twice.
789
00:51:22,416 --> 00:51:23,833
Yeah, I don't think so.
790
00:51:23,916 --> 00:51:27,500
Uh, Jim, give me a second.
Can I help you with something?
791
00:51:29,000 --> 00:51:32,416
Um, I need to speak with
someone on The Dating Game.
792
00:51:32,500 --> 00:51:34,958
You want tickets, you need
go to guest relations.
793
00:51:35,041 --> 00:51:37,000
Go back down the
hallway, take a right.
794
00:51:37,083 --> 00:51:39,416
I don't want to see the
show. I just came from there.
795
00:51:39,500 --> 00:51:41,708
I need to speak with
someone who works on it,
796
00:51:41,791 --> 00:51:43,458
like a producer or something.
797
00:51:44,458 --> 00:51:45,625
What for?
798
00:51:47,708 --> 00:51:52,791
There's someone on the show
right now who shouldn't be there.
799
00:51:52,875 --> 00:51:56,000
Who shouldn't be
there? Your boyfriend?
800
00:51:56,083 --> 00:51:57,666
- No.
- Husband?
801
00:52:02,250 --> 00:52:05,000
Last year, a friend of mine
was raped and murdered,
802
00:52:05,083 --> 00:52:07,583
and the police never…
803
00:52:09,333 --> 00:52:12,291
I think that the guy that killed
her is up on that stage right now.
804
00:52:12,375 --> 00:52:13,500
Bachelor number three.
805
00:52:13,583 --> 00:52:18,875
And this is a very dangerous man,
so can you just call someone for me?
806
00:52:21,000 --> 00:52:22,083
Please.
807
00:52:23,458 --> 00:52:26,458
Hey, Jim, I'm gonna have
to call you back. Yeah.
808
00:52:30,083 --> 00:52:31,500
What are girls for?
809
00:52:31,583 --> 00:52:33,000
Yeah, that's right.
810
00:52:34,083 --> 00:52:38,416
Hmm. I guess I'd have to say
that that's up to the girl.
811
00:52:38,500 --> 00:52:41,125
That's a very good answer.
812
00:52:41,208 --> 00:52:42,583
Oh, yeah, we love that.
813
00:52:45,500 --> 00:52:46,583
Um…
814
00:52:48,833 --> 00:52:51,041
Bachelor number three, I
have a follow-up question.
815
00:52:51,125 --> 00:52:52,000
Shoot.
816
00:52:52,083 --> 00:52:54,583
You've been with the other
bachelors for a while now.
817
00:52:54,666 --> 00:52:56,666
We've talked for a bit, yeah.
818
00:52:56,750 --> 00:52:59,708
Okay. Tell me, what's
the most disgusting thing
819
00:52:59,791 --> 00:53:02,708
bachelors one and two have
said or done backstage?
820
00:53:02,791 --> 00:53:05,125
Besides coming on
this show, of course.
821
00:53:05,208 --> 00:53:06,041
That's good.
822
00:53:06,125 --> 00:53:07,291
Oh, gosh. Um…
823
00:53:08,333 --> 00:53:10,708
That's a tough one.
If I'm being honest,
824
00:53:10,791 --> 00:53:13,791
bachelor number one didn't
really say anything disgusting.
825
00:53:13,875 --> 00:53:16,625
That's, uh… That's
true. I didn't.
826
00:53:16,708 --> 00:53:18,791
And what about
bachelor number two?
827
00:53:19,416 --> 00:53:24,833
Um, I can't repeat it word for word as
how we're on television and all, but…
828
00:53:25,750 --> 00:53:28,833
he had some thoughts
about bra sizes
829
00:53:28,916 --> 00:53:31,416
being a prerequisite for
a meaningful relationship.
830
00:53:32,208 --> 00:53:34,375
Oh. Is that right?
831
00:53:35,083 --> 00:53:38,041
Oh, darn it, that signals
the end of our game.
832
00:53:38,125 --> 00:53:40,791
Sheryl, it's time
to make a decision.
833
00:53:40,875 --> 00:53:43,375
Why don't you sit right
there, analyze what you heard?
834
00:53:43,458 --> 00:53:45,541
We're going to take
a little time for you
835
00:53:45,625 --> 00:53:47,791
to make a decision about
the very fine products…
836
00:53:48,541 --> 00:53:51,833
You can wait in the office here.
Someone will be with you shortly.
837
00:53:52,500 --> 00:53:53,708
Who?
838
00:53:53,791 --> 00:53:56,666
George Elliot. Series producer.
839
00:53:58,708 --> 00:54:00,333
You can have a seat if you like.
840
00:54:04,416 --> 00:54:06,875
He'll be able to
help you. Good luck.
841
00:54:07,625 --> 00:54:08,625
Thank you.
842
00:54:09,791 --> 00:54:11,541
Really.
843
00:54:12,458 --> 00:54:14,625
And we'll be right back.
844
00:54:14,708 --> 00:54:17,208
And we're out.
845
00:54:18,125 --> 00:54:20,000
After the show, I want
this cunt out of here.
846
00:54:20,083 --> 00:54:21,416
I never want to see her again.
847
00:54:21,500 --> 00:54:23,083
I know. I'm so sorry, sir.
848
00:54:24,250 --> 00:54:26,166
So who you gonna pick?
849
00:54:26,250 --> 00:54:28,916
- Oh, knock it off.
- What? I'm just asking.
850
00:54:29,000 --> 00:54:30,416
Do you think I went too far?
851
00:54:30,500 --> 00:54:33,250
I think he thinks
you went too far.
852
00:54:33,333 --> 00:54:35,125
He thinks everything is too far.
853
00:54:37,208 --> 00:54:38,458
Yeah, but do you, though?
854
00:54:39,041 --> 00:54:41,833
Honey, I've been on
the show since 1968
855
00:54:41,916 --> 00:54:45,250
and I've seen more idiots flirting
back and forth than I can count.
856
00:54:45,791 --> 00:54:49,125
The one thing I've learned is
no matter what words they use,
857
00:54:49,208 --> 00:54:52,000
the question beneath the
question remains the same.
858
00:54:54,375 --> 00:54:56,791
All right. What's the question?
859
00:54:57,541 --> 00:54:59,041
Which one of you will hurt me?
860
00:55:00,833 --> 00:55:03,000
You just asked it
clearer than most.
861
00:55:10,750 --> 00:55:12,708
Hey, man, what the fuck?
862
00:55:12,791 --> 00:55:14,416
Why would you tell her that?
863
00:55:15,375 --> 00:55:16,375
She asked.
864
00:55:17,541 --> 00:55:18,666
Fuck you.
865
00:55:19,583 --> 00:55:23,583
You know what? Soon as this show's over,
you and me, we're gonna have words.
866
00:55:23,666 --> 00:55:24,791
Is that right?
867
00:55:26,875 --> 00:55:28,375
Well, what if I don't show?
868
00:55:28,958 --> 00:55:31,041
You gonna hire somebody
to track me down?
869
00:55:31,125 --> 00:55:33,208
Fucking pussy.
870
00:55:34,000 --> 00:55:36,500
You know what? I
have a better idea.
871
00:55:36,583 --> 00:55:40,250
Why don't we swap contact information
so we know where to find each other?
872
00:55:41,750 --> 00:55:43,291
Okay. Yeah.
873
00:55:47,916 --> 00:55:51,333
Stocker Street, Glendale.
Yeah, I know where that is.
874
00:55:52,291 --> 00:55:53,375
Here.
875
00:55:56,583 --> 00:55:59,833
Jesus, what the
fuck is that, man?
876
00:56:05,416 --> 00:56:07,666
It's fake.
877
00:56:07,750 --> 00:56:09,791
You fucking weirdo.
878
00:56:09,875 --> 00:56:11,166
Yeah.
879
00:56:44,666 --> 00:56:46,500
All right, folks,
everyone in place.
880
00:56:48,208 --> 00:56:50,875
That's enough. Let's
get out of here.
881
00:56:50,958 --> 00:56:52,625
Let's move this
chair. Get up, Sheryl.
882
00:56:52,708 --> 00:56:56,333
We've had an entire commercial break
to get rid of this. Come on. Go.
883
00:56:56,416 --> 00:56:57,500
Here, right there.
884
00:56:57,583 --> 00:56:59,791
- And five, four, three, two…
- Go, go.
885
00:56:59,875 --> 00:57:01,958
Boys are babies, right?
886
00:57:02,041 --> 00:57:04,458
Welcome back to The Dating Game.
887
00:57:04,541 --> 00:57:06,916
Sheryl, you have played
this game beautifully,
888
00:57:07,000 --> 00:57:09,000
but now it is time
to make a decision.
889
00:57:09,083 --> 00:57:12,958
Our bachelors were cool,
candid, sharp and, uh, patient,
890
00:57:13,041 --> 00:57:15,000
but only one of them
can get the date.
891
00:57:15,083 --> 00:57:16,833
Will it be bachelor number one,
892
00:57:16,916 --> 00:57:19,625
bachelor number two or
bachelor number three?
893
00:57:19,708 --> 00:57:21,541
Sheryl, who is the lucky guy?
894
00:57:22,125 --> 00:57:24,291
- Number three.
- Number three.
895
00:57:24,375 --> 00:57:26,500
My, my, my. Let me
ask you, Sheryl,
896
00:57:26,583 --> 00:57:29,125
what about number three
appealed to you the most?
897
00:57:29,208 --> 00:57:30,625
He knows what girls are for.
898
00:57:30,708 --> 00:57:32,916
He knows what girls are for.
899
00:57:33,000 --> 00:57:34,500
Before we meet
bachelor number three,
900
00:57:34,583 --> 00:57:36,458
let me introduce you
to bachelor number one.
901
00:57:36,541 --> 00:57:37,666
From Sherman Oaks,
902
00:57:37,750 --> 00:57:40,416
he is a medical intern and
desires to own his own practice.
903
00:57:40,500 --> 00:57:42,583
His hobbies include
reading and golf.
904
00:57:42,666 --> 00:57:44,916
Please welcome Josh Young.
905
00:57:45,000 --> 00:57:46,833
- Nice to meet you.
- Nice to meet you.
906
00:57:46,916 --> 00:57:48,750
Wonderful job. Marvelous job.
907
00:57:48,833 --> 00:57:52,000
Bachelor number two is a
furniture designer from Glendale
908
00:57:52,083 --> 00:57:54,208
who enjoys Frisbee and dancing.
909
00:57:54,291 --> 00:57:56,750
Sheryl, please meet Arnie Aslan.
910
00:57:59,416 --> 00:58:01,000
Careful with that asshole.
911
00:58:01,083 --> 00:58:02,166
Thank you, gentlemen.
912
00:58:02,250 --> 00:58:05,416
We have some very fine parting
gifts for you right out this way.
913
00:58:06,541 --> 00:58:09,791
It is time to come face to face
with the bachelor you did choose,
914
00:58:09,875 --> 00:58:12,416
but, first, I'd like to tell
you a little bit about him.
915
00:58:13,125 --> 00:58:16,666
Bachelor number three hails
from the great state of Texas.
916
00:58:16,750 --> 00:58:20,541
He's a skydiver, into motorcycling,
and is a fine photographer.
917
00:58:20,625 --> 00:58:23,250
Please welcome Rodney Alcala.
918
00:58:28,791 --> 00:58:30,250
- How are you?
- Nice to meet you.
919
00:58:30,333 --> 00:58:32,375
- Nice to meet you.
- So nice to meet you.
920
00:58:32,458 --> 00:58:33,875
Well, you did it, Rodney.
921
00:58:33,958 --> 00:58:36,916
You offered some great answers
to some very tricky questions
922
00:58:37,000 --> 00:58:38,666
- and you got the girl.
- Thanks, Ed.
923
00:58:38,750 --> 00:58:40,708
Rodney and Sheryl,
pack your bags,
924
00:58:40,791 --> 00:58:44,333
you're going on an all-expense
paid trip to Carmel, California.
925
00:58:44,416 --> 00:58:45,666
Thanks for joining us.
926
00:58:45,750 --> 00:58:47,958
We'll see you next time
on The Dating Game.
927
00:58:48,041 --> 00:58:49,583
And we're out.
928
00:58:49,666 --> 00:58:52,541
- Great job, sir. Follow me.
- Sheryl, sweetie?
929
00:58:52,625 --> 00:58:56,333
This way. Watch your step here. Just
go through this door. Thank you.
930
00:59:17,708 --> 00:59:18,708
Excuse me?
931
00:59:20,833 --> 00:59:23,541
Hi, I'm sorry to bother you. Um…
932
00:59:24,333 --> 00:59:27,958
I'm supposed to meet with someone
named George Elliot. He's a producer.
933
00:59:28,041 --> 00:59:28,958
I beg your pardon?
934
00:59:29,041 --> 00:59:32,791
George Elliot. He's an executive
producer on The Dating Game.
935
00:59:32,875 --> 00:59:35,250
Do you know where
I could find him?
936
00:59:35,333 --> 00:59:37,625
It's very important
that I speak with him.
937
00:59:37,708 --> 00:59:39,416
I doubt that very much.
938
00:59:40,375 --> 00:59:41,458
Why?
939
00:59:43,750 --> 00:59:45,333
Because I'm George Elliot.
940
00:59:49,750 --> 00:59:50,875
What?
941
00:59:51,541 --> 00:59:52,750
Let me guess.
942
00:59:53,541 --> 00:59:56,125
Security guard out front,
he set this up, yeah?
943
00:59:58,291 --> 01:00:00,375
He is a real asshole, all right.
944
01:00:06,708 --> 01:00:07,541
Excuse me.
945
01:00:07,625 --> 01:00:10,458
If there's something I can
do, I'd be happy to try and...
946
01:00:16,375 --> 01:00:18,500
Thank you so much
again. Did you have fun?
947
01:00:18,583 --> 01:00:21,083
- Yeah, I had a lot of fun.
- Okay, right this way.
948
01:00:21,166 --> 01:00:23,625
- This way? Got it.
- Just around this corner here.
949
01:00:23,708 --> 01:00:26,375
- I thought it went really well.
- I think so too.
950
01:00:26,458 --> 01:00:28,541
Now, safe travels.
We'll be in touch.
951
01:00:28,625 --> 01:00:31,625
Thank you so much.
952
01:00:37,916 --> 01:00:39,000
Sheryl?
953
01:00:40,375 --> 01:00:42,666
Hi. Hey.
954
01:00:43,333 --> 01:00:44,500
I lost you back there.
955
01:00:44,583 --> 01:00:48,291
Yeah, I looked for you after
I changed, but that was crazy.
956
01:00:49,166 --> 01:00:51,708
The whole thing was crazy.
957
01:00:51,791 --> 01:00:55,750
They shoved me on stage, the
lights went on and here we go.
958
01:00:55,833 --> 01:00:58,375
Yeah. Yeah.
959
01:00:59,791 --> 01:01:01,166
It was kind of fun.
960
01:01:01,250 --> 01:01:06,083
I mean, it was evil and soul-crushing,
but… I had a little fun.
961
01:01:07,166 --> 01:01:08,375
Yeah.
962
01:01:09,833 --> 01:01:14,791
But, yeah, uh, I guess
I'll see you in Carmel.
963
01:01:15,958 --> 01:01:18,500
I mean, do you wanna
go somewhere now?
964
01:01:24,250 --> 01:01:25,666
No fucking way.
965
01:01:26,833 --> 01:01:28,250
This is beautiful.
966
01:01:33,083 --> 01:01:34,166
Hey.
967
01:01:35,291 --> 01:01:36,666
You want some?
968
01:01:36,750 --> 01:01:37,791
Hell yeah.
969
01:01:39,625 --> 01:01:42,708
Man, who would have thought that
I'd found the love of my life today?
970
01:01:42,791 --> 01:01:46,625
Don't make me fucking
laugh, you asshole.
971
01:01:46,708 --> 01:01:47,875
Take it easy.
972
01:02:00,208 --> 01:02:01,375
Is that your stuff?
973
01:02:02,500 --> 01:02:04,250
Yeah, that's some of my work.
974
01:02:06,458 --> 01:02:08,458
Let's see what I'm working with.
975
01:02:18,000 --> 01:02:19,000
Wow.
976
01:02:20,375 --> 01:02:21,375
These are, um…
977
01:02:22,000 --> 01:02:23,541
I won 500 with that one.
978
01:02:25,291 --> 01:02:26,458
No shit.
979
01:02:27,208 --> 01:02:28,291
Yep.
980
01:02:37,875 --> 01:02:39,958
All right, well,
enough of this crap.
981
01:02:41,000 --> 01:02:43,333
Why don't you spill it
out? Where are you from?
982
01:02:44,708 --> 01:02:45,916
Why do you want to know?
983
01:02:46,000 --> 01:02:47,375
Why are you not telling me?
984
01:02:48,416 --> 01:02:50,625
Maybe because I didn't
fucking like it there.
985
01:02:51,250 --> 01:02:52,750
Ah, okay.
986
01:02:53,500 --> 01:02:55,333
So you're a runaway.
987
01:02:56,166 --> 01:02:57,416
Oh, my God.
988
01:02:58,208 --> 01:03:00,625
You make me sound like
I'm Oliver-fucking-Twist.
989
01:03:02,166 --> 01:03:03,583
I'm independent.
990
01:03:05,583 --> 01:03:08,416
Your folks, they
must be worried.
991
01:03:11,791 --> 01:03:14,166
Tammy's too loaded to
worry about anything.
992
01:03:15,541 --> 01:03:18,083
What about your
dad? Where's he at?
993
01:03:19,291 --> 01:03:20,416
Who knows?
994
01:03:21,166 --> 01:03:22,791
He took off when I was a kid.
995
01:03:23,833 --> 01:03:25,208
That must have been tough.
996
01:03:26,375 --> 01:03:28,416
You know, growing
up without him.
997
01:03:30,208 --> 01:03:31,541
Oh, please.
998
01:03:33,416 --> 01:03:35,250
When did your dad
walk out on you?
999
01:03:36,791 --> 01:03:38,416
Did you make it to eighth grade?
1000
01:03:48,416 --> 01:03:50,083
Did you ever try to find him?
1001
01:03:51,208 --> 01:03:54,125
No. I'm afraid I'd kill him.
1002
01:03:58,125 --> 01:04:01,541
It's amazing how one selfish asshole
can fuck up your entire life.
1003
01:04:15,041 --> 01:04:16,041
Here.
1004
01:04:17,750 --> 01:04:18,875
What is this?
1005
01:04:19,625 --> 01:04:20,916
It's chocolate.
1006
01:04:21,958 --> 01:04:23,125
What's it for?
1007
01:04:24,666 --> 01:04:25,916
It's Valentine's Day.
1008
01:04:28,083 --> 01:04:29,583
You're my valentine.
1009
01:04:45,041 --> 01:04:46,750
That looks pretty far.
1010
01:04:46,833 --> 01:04:48,583
It's not. It's
just up that hill.
1011
01:04:49,291 --> 01:04:50,291
Hill?
1012
01:04:52,208 --> 01:04:54,291
- You wearing comfortable shoes?
- Yeah.
1013
01:04:54,375 --> 01:04:56,958
Good, 'cause you'll need 'em.
1014
01:05:02,041 --> 01:05:03,208
You ready?
1015
01:05:04,083 --> 01:05:06,375
- Yeah.
- All right, follow me.
1016
01:05:09,416 --> 01:05:10,625
Almost there.
1017
01:05:11,500 --> 01:05:12,916
Sun's going down too.
1018
01:05:13,000 --> 01:05:14,583
Where do you want me to stand?
1019
01:05:14,666 --> 01:05:17,166
Just keep going that
way, by the rock.
1020
01:05:17,250 --> 01:05:18,333
This one?
1021
01:05:18,416 --> 01:05:19,916
Just keep going.
1022
01:05:23,541 --> 01:05:24,958
Yeah, right by the edge.
1023
01:05:25,500 --> 01:05:26,791
There, that's nice.
1024
01:05:36,333 --> 01:05:38,083
Now turn around, face the light.
1025
01:05:42,416 --> 01:05:43,875
Yeah, that's beautiful.
1026
01:05:47,583 --> 01:05:48,916
You're a natural.
1027
01:05:52,583 --> 01:05:53,958
All right, just one more.
1028
01:06:00,666 --> 01:06:02,416
Now look up straight to the sky.
1029
01:06:13,208 --> 01:06:14,625
Did you get the shot?
1030
01:06:20,208 --> 01:06:21,208
Rodney?
1031
01:06:24,791 --> 01:06:28,333
Oh, my God, where are
we? What is this place?
1032
01:06:28,416 --> 01:06:30,208
I don't know,
1033
01:06:30,291 --> 01:06:33,125
but this is what happens when
a pretty girl like yourself
1034
01:06:33,208 --> 01:06:35,458
tells me to duck into
the first place I find.
1035
01:06:35,541 --> 01:06:36,625
Oh, my God.
1036
01:06:37,208 --> 01:06:39,500
I thought it looked
normal from the outside.
1037
01:06:42,166 --> 01:06:44,750
- What are you reading?
- Oh, uh…
1038
01:06:45,416 --> 01:06:48,000
Uh, Cowboy Mouth.
It's this play.
1039
01:06:48,083 --> 01:06:49,500
Sam Shepard, Patti Smith.
1040
01:06:50,375 --> 01:06:51,500
Yeah.
1041
01:06:51,583 --> 01:06:53,833
I saw the… The original run.
1042
01:06:53,916 --> 01:06:56,083
Really? So you
lived in New York.
1043
01:06:56,166 --> 01:06:57,708
Yeah, NYU.
1044
01:06:57,791 --> 01:06:59,291
- Columbia.
- Mmm.
1045
01:07:00,000 --> 01:07:02,041
I probably passed
you on the subway.
1046
01:07:02,125 --> 01:07:05,000
Mmm. I think I
would remember you.
1047
01:07:07,125 --> 01:07:08,166
Um…
1048
01:07:09,666 --> 01:07:12,791
Sometimes it's necessary to go
a long distance out of the way
1049
01:07:12,875 --> 01:07:15,291
in order to come back a
short distance correctly.
1050
01:07:16,125 --> 01:07:17,666
Is that Cowboy Mouth or…
1051
01:07:17,750 --> 01:07:19,708
Oh, no, The Zoo Story.
1052
01:07:19,791 --> 01:07:21,708
Ah, that's right. Oh, my God.
1053
01:07:22,583 --> 01:07:24,583
It's such a beautiful piece.
1054
01:07:24,666 --> 01:07:26,041
- You know it?
- Yeah.
1055
01:07:26,125 --> 01:07:29,000
Yeah. Yeah, Albee's
an incredible writer.
1056
01:07:29,083 --> 01:07:31,541
He is. He's, um… He's a genius.
1057
01:07:31,625 --> 01:07:33,875
You know, he's actually…
It's one of my favorites.
1058
01:07:35,125 --> 01:07:36,750
Wow, you know your stuff.
1059
01:07:38,333 --> 01:07:39,541
Um…
1060
01:07:40,125 --> 01:07:42,833
Anyway, there's a
production of Cowboy Mouth
1061
01:07:42,916 --> 01:07:47,708
that's going up at the Odyssey, so
I'm auditioning in, like, a week.
1062
01:07:47,791 --> 01:07:48,916
Cool.
1063
01:07:49,000 --> 01:07:52,166
Well, I can't wait
to see you in that.
1064
01:07:52,250 --> 01:07:55,041
- Yeah, I don't have the part yet.
- It's in the bag.
1065
01:07:55,125 --> 01:07:56,958
- Oh, yeah, you think so?
- Yeah, for sure.
1066
01:07:57,041 --> 01:08:00,000
I mean you have this Patti
Smith vibration thing going on.
1067
01:08:02,250 --> 01:08:06,166
That's sweet. I could not have less
of a Patti Smith vibration going on.
1068
01:08:06,833 --> 01:08:09,625
I'm not talking about this.
1069
01:08:10,208 --> 01:08:14,416
I'm talking about…
soul, you know?
1070
01:08:16,083 --> 01:08:17,166
Okay.
1071
01:08:19,541 --> 01:08:22,791
That's very far out.
1072
01:08:27,083 --> 01:08:29,791
I mean, it's… I
think that's good.
1073
01:08:30,708 --> 01:08:32,291
That's good. I'm into that.
1074
01:08:45,750 --> 01:08:48,583
I'm probably making this
harder than it has to be.
1075
01:08:53,208 --> 01:08:56,458
I don't date much. I don't
date at all, actually.
1076
01:09:01,333 --> 01:09:03,750
But you decided to go
to The Dating Game.
1077
01:09:09,541 --> 01:09:11,166
Yeah, that's funny. Um…
1078
01:09:15,333 --> 01:09:17,500
My agent said it
would get me seen.
1079
01:09:18,208 --> 01:09:20,416
"It's good exposure.
It'll get you seen."
1080
01:09:27,500 --> 01:09:28,791
Did you feel seen?
1081
01:09:33,500 --> 01:09:35,000
I felt looked at.
1082
01:09:37,500 --> 01:09:39,375
How do you feel right now?
1083
01:09:44,291 --> 01:09:45,375
Fine.
1084
01:09:47,250 --> 01:09:49,666
Fine.
1085
01:09:56,208 --> 01:09:58,541
You know, most people
don't like to be seen.
1086
01:10:00,416 --> 01:10:01,583
They're afraid.
1087
01:10:02,875 --> 01:10:05,375
Because you have to be
comfortable with yourself.
1088
01:10:07,083 --> 01:10:09,041
You have to stop performing.
1089
01:10:10,750 --> 01:10:11,750
Hmm.
1090
01:10:12,375 --> 01:10:13,875
I never hide who I am.
1091
01:10:15,916 --> 01:10:19,041
Excuse me, ma'am? Can you
give us another round?
1092
01:10:19,791 --> 01:10:20,958
We had the mai tais.
1093
01:10:25,250 --> 01:10:28,416
Sorry, you missed last
call. We're just closing up.
1094
01:10:30,000 --> 01:10:31,166
That's a shame.
1095
01:10:33,916 --> 01:10:36,958
Well, I guess we'll have to
get out of here then, huh?
1096
01:10:42,791 --> 01:10:43,791
Yeah.
1097
01:11:03,583 --> 01:11:05,750
- Parked back at the lot?
- Yeah.
1098
01:11:06,791 --> 01:11:08,291
I'll walk with you.
1099
01:11:15,583 --> 01:11:16,833
What's your number?
1100
01:11:18,083 --> 01:11:21,208
I figure we have to connect
before we go to Carmel, so…
1101
01:11:22,291 --> 01:11:23,708
Oh, yeah, that makes sense.
1102
01:11:42,333 --> 01:11:43,708
Something wrong?
1103
01:11:46,500 --> 01:11:47,708
No.
1104
01:11:51,583 --> 01:11:52,666
Thanks.
1105
01:12:13,958 --> 01:12:15,041
Good night.
1106
01:12:28,125 --> 01:12:29,125
Hey.
1107
01:12:31,041 --> 01:12:32,458
Can you tell me your number?
1108
01:12:33,791 --> 01:12:36,333
- I just gave it to you.
- Yeah, no, I know, I just…
1109
01:12:36,416 --> 01:12:38,250
want to make sure I
have the right one.
1110
01:12:38,333 --> 01:12:42,041
You know, sometimes the fours,
they kind of look like nines.
1111
01:12:44,250 --> 01:12:45,250
Right. Um…
1112
01:12:48,708 --> 01:12:50,333
Yeah, just let me
see it and I...
1113
01:12:50,416 --> 01:12:51,708
You can't repeat it from memory?
1114
01:13:00,750 --> 01:13:04,125
So I guess this means we're not
really meeting up in Carmel anymore?
1115
01:13:07,583 --> 01:13:09,208
I'm not going anywhere with you.
1116
01:13:12,208 --> 01:13:13,333
All right.
1117
01:13:14,541 --> 01:13:15,541
Fair enough.
1118
01:13:20,291 --> 01:13:22,708
Maybe I'll see you around.
1119
01:13:25,250 --> 01:13:26,666
Yeah, maybe.
1120
01:13:29,541 --> 01:13:32,125
Then you'd get your
fucking head bashed in.
1121
01:13:40,250 --> 01:13:41,333
What?
1122
01:14:22,166 --> 01:14:23,250
Fuck.
1123
01:14:32,166 --> 01:14:34,375
Fuck. Fuck.
1124
01:14:35,208 --> 01:14:36,208
Fuck.
1125
01:14:42,166 --> 01:14:43,916
Get your fucking
hand off my car.
1126
01:15:49,041 --> 01:15:50,208
Fuck.
1127
01:16:09,208 --> 01:16:10,125
So great.
1128
01:16:10,208 --> 01:16:12,625
Sarah, can you save
that for later? Thanks.
1129
01:16:14,750 --> 01:16:17,000
Really good. Yeah, try one more.
1130
01:17:01,041 --> 01:17:02,125
You ready?
1131
01:17:11,875 --> 01:17:13,166
Yeah, I did.
1132
01:17:13,250 --> 01:17:16,041
I did file a report in
December of last year,
1133
01:17:16,125 --> 01:17:20,583
and I don't know what else to tell…
This man, he was on national television.
1134
01:17:20,666 --> 01:17:23,583
Look, I don't know who
you spoke with, all right?
1135
01:17:23,666 --> 01:17:26,000
I… I don't know who
I spoke with either.
1136
01:17:26,083 --> 01:17:28,083
How many... Forget it.
1137
01:17:30,708 --> 01:17:32,875
Do your fucking job!
1138
01:17:34,791 --> 01:17:35,958
Fuck!
1139
01:17:37,000 --> 01:17:39,500
- Ma'am?
- Sorry. I'm going.
1140
01:17:40,666 --> 01:17:43,500
Sheryl, sweetie, I think
you're making a mistake.
1141
01:17:43,583 --> 01:17:45,083
I can appreciate that, Helen.
1142
01:17:45,166 --> 01:17:47,500
Right now MGM is looking
for an unknown brunette
1143
01:17:47,583 --> 01:17:49,291
for this big
thriller they've got,
1144
01:17:49,375 --> 01:17:52,083
and they do want to see a swimsuit
photo before you can audition...
1145
01:17:52,166 --> 01:17:55,126
- I'm not gonna do that.
- I'll see if they can make an exception.
1146
01:17:55,166 --> 01:17:57,750
No, not just this
audition, all of it.
1147
01:17:57,833 --> 01:18:00,125
Don't be the girl who
was on one stupid TV show
1148
01:18:00,208 --> 01:18:02,375
and was never seen again.
You're better than that.
1149
01:18:02,458 --> 01:18:04,833
Yeah, I know.
1150
01:18:05,875 --> 01:18:08,250
Listen, I'm really sorry
that it didn't work out
1151
01:18:08,333 --> 01:18:10,416
and I appreciate
everything, I really do.
1152
01:18:11,083 --> 01:18:12,083
Um…
1153
01:18:13,583 --> 01:18:14,750
Bye, Helen.
1154
01:18:22,166 --> 01:18:23,500
I just, um…
1155
01:18:25,833 --> 01:18:26,833
Okay.
1156
01:18:43,958 --> 01:18:45,958
This is everything,
so we're good to go.
1157
01:20:42,875 --> 01:20:44,041
Hey.
1158
01:20:50,291 --> 01:20:51,958
Hey, are you okay?
1159
01:20:58,666 --> 01:21:01,166
I guess things got
pretty crazy last night.
1160
01:21:10,666 --> 01:21:12,791
Do you think that you
could do me a favor?
1161
01:21:15,750 --> 01:21:18,750
Do you think that you could
not tell anyone about this?
1162
01:21:20,083 --> 01:21:21,083
Please?
1163
01:21:29,000 --> 01:21:32,416
I would just be so
fucking embarrassed.
1164
01:21:35,208 --> 01:21:37,500
You know how judgmental
people can be.
1165
01:21:46,208 --> 01:21:47,458
Thank you.
1166
01:21:52,375 --> 01:21:53,416
So…
1167
01:21:55,666 --> 01:21:57,833
Do you want to go
back to your place?
1168
01:22:05,208 --> 01:22:06,291
Okay.
1169
01:22:08,333 --> 01:22:09,333
Cool.
1170
01:22:11,166 --> 01:22:12,791
Can you help me with these?
1171
01:22:22,916 --> 01:22:24,750
Someone knows how to tie a knot.
1172
01:22:33,708 --> 01:22:35,875
Something tells me
you were a Boy Scout.
1173
01:23:21,708 --> 01:23:23,166
Hey, um…
1174
01:23:24,041 --> 01:23:25,791
I just wanted to say…
1175
01:23:29,375 --> 01:23:32,166
I'm sorry if I was rough
with you back there.
1176
01:23:35,916 --> 01:23:37,375
It's okay, baby.
1177
01:23:39,166 --> 01:23:40,541
Everything's okay.
1178
01:25:23,458 --> 01:25:26,333
I'm gonna take a leak.
You want something?
1179
01:25:26,416 --> 01:25:28,083
- I'm okay.
- Okay.
1180
01:28:00,250 --> 01:28:02,850
- Don't move!
- Hands where I can see 'em.
1181
01:28:02,916 --> 01:28:04,458
Get on the fucking ground!
1182
01:28:07,125 --> 01:28:08,666
Tony, call for backup!
1183
01:28:08,750 --> 01:28:11,590
- Get the cuffs. Hold his legs down.
- Get your fucking hands off of me!
1184
01:28:11,625 --> 01:28:14,041
- Stop resisting.
- Don't do this. Let go.
1185
01:28:14,125 --> 01:28:15,125
Dave, get him.
1186
01:28:15,208 --> 01:28:18,333
We're out by mile marker 112.
We need assistance immediately.
1187
01:28:18,416 --> 01:28:19,291
Okay.
1188
01:28:19,375 --> 01:28:20,750
Take a breath.
1189
01:28:20,833 --> 01:28:22,250
He's… He's done.
81673
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.