Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:45,520 --> 00:00:48,760
40 HOURS EARLIER
2
00:02:22,760 --> 00:02:26,560
THE HEAD
3
00:02:27,800 --> 00:02:31,840
EPISODE XIV
4
00:06:19,840 --> 00:06:21,040
Pierre.
5
00:06:22,960 --> 00:06:24,399
What the fuck, Geri?
6
00:06:24,400 --> 00:06:25,680
I don't know.
7
00:06:26,480 --> 00:06:27,840
I don't remember anything.
8
00:06:27,960 --> 00:06:30,159
I don't remember
taking the gun, nothing.
9
00:06:30,160 --> 00:06:31,960
You know what I keep asking myself?
10
00:06:32,880 --> 00:06:35,359
If I died and not your lover,
would you have done it?
11
00:06:35,360 --> 00:06:36,720
Is that the problem?
12
00:06:37,480 --> 00:06:38,680
I was about to tell you!
13
00:06:38,800 --> 00:06:40,879
- Is that the problem?
- You did.
14
00:06:40,880 --> 00:06:42,160
Thank you.
15
00:06:44,160 --> 00:06:46,560
Stop. It's ridiculous.
You know I don't like it.
16
00:06:46,880 --> 00:06:49,080
I don't like knowing
I was right about you two.
17
00:06:52,000 --> 00:06:55,400
You changed the rules when you fucked
the photographer in Mali.
18
00:06:56,960 --> 00:06:58,200
Yeah, I fucked her.
19
00:06:59,040 --> 00:07:00,680
But you killed someone, Geri.
20
00:07:01,040 --> 00:07:02,520
I could only do that for you.
21
00:11:50,600 --> 00:11:58,240
SECOND DOSE 150ML
22
00:14:55,800 --> 00:14:57,840
The scorpion was zipped up in my bag.
23
00:15:26,080 --> 00:15:27,280
Are you okay?
24
00:15:49,680 --> 00:15:51,760
What's going on? Everything okay?
25
00:15:52,080 --> 00:15:53,960
- What's going on?
- No, no, no.
26
00:16:51,720 --> 00:16:52,920
Let's go.
27
00:18:51,520 --> 00:18:53,239
- Talk to me.
- I'm fine.
28
00:18:53,240 --> 00:18:54,760
- You're okay?
- Fine!
29
00:18:56,000 --> 00:18:57,280
What can I do for you?
30
00:18:58,560 --> 00:19:00,440
Stay calm.
31
00:19:01,560 --> 00:19:03,160
I'm here with you.
32
00:19:03,920 --> 00:19:05,559
You had to be bitten by a scorpion.
33
00:19:05,560 --> 00:19:07,120
Couldn't you choose a mosquito?
34
00:19:09,360 --> 00:19:10,559
I tried.
35
00:19:10,560 --> 00:19:13,640
- It's okay, almost there. Don't worry.
- Okay.
36
00:19:13,800 --> 00:19:15,000
We'll be there soon.
37
00:19:15,360 --> 00:19:16,600
We'll be there soon.
38
00:19:20,680 --> 00:19:21,880
Fuck!
39
00:19:23,920 --> 00:19:26,080
- What is that?
- Don't worry, we have enough.
40
00:19:57,160 --> 00:19:58,840
No, no, no, no, no.
41
00:20:05,760 --> 00:20:06,759
Shit!
42
00:20:06,760 --> 00:20:08,039
Pierre!
43
00:20:08,040 --> 00:20:09,880
Shit! Shit! Shit!
44
00:20:10,400 --> 00:20:11,800
Fuck!
45
00:21:26,000 --> 00:21:27,200
Pierre?
46
00:21:31,240 --> 00:21:32,480
I heard.
47
00:21:33,080 --> 00:21:35,360
Too bad Jeeps can't run on sand, huh?
48
00:21:36,080 --> 00:21:37,279
You're stupid.
49
00:21:37,280 --> 00:21:39,280
Listen to me. Look at me.
50
00:21:39,520 --> 00:21:40,840
We're not giving up, okay?
51
00:21:41,080 --> 00:21:43,000
We're not giving up. You'll be okay.
52
00:22:17,000 --> 00:22:18,200
Hey!
53
00:22:23,160 --> 00:22:24,560
Somebody's bound to see it.
54
00:22:25,200 --> 00:22:26,720
Sure, sure.
55
00:24:13,720 --> 00:24:15,599
18 MONTHS BEFORE
56
00:24:15,600 --> 00:24:17,519
DUBLIN, PORTLAOISE PRISON
57
00:24:17,520 --> 00:24:20,240
JUST AFTER POLARIS VI CRIMES
58
00:32:29,440 --> 00:32:32,240
Don't put anything corny
on my gravestone.
59
00:32:33,880 --> 00:32:36,400
You'll be writing mine first.
60
00:32:37,200 --> 00:32:40,600
And I can tell you,
I want it to be super corny, okay?
61
00:32:46,680 --> 00:32:48,080
My love, I'm sorry.
62
00:32:48,560 --> 00:32:49,760
This is my fault.
63
00:32:51,680 --> 00:32:53,360
- No.
- It is.
64
00:32:54,360 --> 00:32:55,879
It was my idea to take this job.
65
00:32:55,880 --> 00:32:57,159
For the money.
66
00:32:57,160 --> 00:32:59,360
- You said it was too good to be true.
- Stop.
67
00:32:59,680 --> 00:33:01,480
I wanted to come, you didn't force me.
68
00:33:02,760 --> 00:33:07,120
I wanted to... I wanted to have
a new adventure with you.
69
00:33:10,320 --> 00:33:11,520
We had a lot of fun.
70
00:33:13,760 --> 00:33:14,960
Do you remember Iceland?
71
00:33:16,560 --> 00:33:19,200
Two months waiting
for the Aurora Borealis.
72
00:33:20,160 --> 00:33:22,679
- And all we saw was...
- Clouds.
73
00:33:22,680 --> 00:33:23,959
Clouds.
74
00:33:23,960 --> 00:33:26,480
- A shit load of clouds.
- A shit load.
75
00:33:35,880 --> 00:33:37,200
I love you so much.
76
00:33:37,800 --> 00:33:39,800
It's going to be okay.
77
00:33:41,160 --> 00:33:42,360
I want you to know...
78
00:33:45,480 --> 00:33:47,200
if it was you Drake had killed,
79
00:33:48,720 --> 00:33:50,440
I would have killed him even sooner.
80
00:34:02,080 --> 00:34:04,320
Every never-ending afternoon,
81
00:34:05,400 --> 00:34:07,440
I hopped on my Vespa
82
00:34:09,400 --> 00:34:11,400
in my satin vest.
83
00:34:12,680 --> 00:34:14,800
It was the sweet life.
84
00:34:16,560 --> 00:34:18,440
I went in search of adventure
85
00:34:20,000 --> 00:34:22,120
until dawn.
86
00:34:23,440 --> 00:34:25,800
I thought I was Ben-Hur
87
00:34:27,680 --> 00:34:29,560
driving with one hand.
88
00:34:33,400 --> 00:34:35,760
But then I met you
89
00:34:36,880 --> 00:34:38,960
and all of that changed.
90
00:42:08,760 --> 00:42:10,319
RACHEL RUSSO
DUBLIN, IRELAND
91
00:42:10,320 --> 00:42:12,240
ARTHUR WILDE
PORTALOISE PRISION
92
00:46:26,760 --> 00:46:29,920
YO BOX 1476
KILDARE
5502
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.