All language subtitles for The Substance.(2024).en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
mt Maltese
mi Maori
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sv Swedish
tg Tajik
tt Tatar
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:05:54,505 --> 00:05:57,338 Happy birthday, thank you. 2 00:05:59,588 --> 00:05:59,963 Happy birthday. 3 00:06:00,046 --> 00:06:00,838 Oh, thank you. 4 00:06:01,588 --> 00:06:02,255 Happy birthday. 5 00:06:02,505 --> 00:06:03,296 Thank you. 6 00:06:22,005 --> 00:06:26,755 I don't care if every fucking young girl 7 00:06:26,838 --> 00:06:27,880 in this fucking town 8 00:06:27,963 --> 00:06:29,505 in the next few weeks. 9 00:06:30,505 --> 00:06:32,463 Look, I made it simple. 10 00:06:33,213 --> 00:06:34,671 We need her young. 11 00:06:35,046 --> 00:06:36,713 We need her hot. 12 00:06:37,338 --> 00:06:38,380 We need her now. 13 00:06:40,088 --> 00:06:41,713 How the old bitch has been able to stick 14 00:06:41,796 --> 00:06:42,921 around for this long. 15 00:06:43,005 --> 00:06:45,630 That's the fucking mystery to me. 16 00:06:46,463 --> 00:06:48,463 Oh, Oscar winner, my ass. 17 00:06:49,296 --> 00:06:50,838 When was that back in the 30s? 18 00:06:50,921 --> 00:06:52,713 What, for King Kong? 19 00:06:56,005 --> 00:06:58,380 No, I don't give a 20 00:06:58,463 --> 00:07:00,671 fuck what we promised her. 21 00:07:01,505 --> 00:07:02,713 This is network TV, 22 00:07:03,088 --> 00:07:04,171 not a fucking charity. 23 00:07:05,838 --> 00:07:07,380 Find me somebody new. 24 00:07:08,505 --> 00:07:08,796 Now. 25 00:07:11,005 --> 00:07:13,005 Hey, did you know that a woman's 26 00:07:13,088 --> 00:07:14,088 fertility starts to 27 00:07:14,171 --> 00:07:15,796 decrease by the age of 25? 28 00:07:16,838 --> 00:07:17,380 How old is Jennifer? 29 00:07:18,421 --> 00:07:19,880 You better get busy. 30 00:07:57,463 --> 00:07:58,463 It's like when you see 31 00:07:58,546 --> 00:08:00,046 someone fart on screen. 32 00:08:04,130 --> 00:08:05,963 People just love that. 33 00:08:06,046 --> 00:08:10,338 I mean, that's just the way it is. 34 00:08:10,796 --> 00:08:11,505 So you know what I mean? 35 00:08:12,046 --> 00:08:13,296 People are just people. 36 00:08:13,671 --> 00:08:17,380 And I have to give people what they want. 37 00:08:17,463 --> 00:08:19,213 That's what keeps the shareholders happy. 38 00:08:19,796 --> 00:08:23,213 And people always ask for something new. 39 00:08:24,130 --> 00:08:26,630 Renewal is inevitable. 40 00:08:28,338 --> 00:08:33,005 And at 50, well, it stops. 41 00:08:34,005 --> 00:08:35,255 What stops? 42 00:08:36,421 --> 00:08:36,588 What? 43 00:08:38,296 --> 00:08:38,880 What stops? 44 00:08:41,338 --> 00:08:44,588 Um, you know, the um... 45 00:08:47,546 --> 00:08:48,296 The um... 46 00:08:49,546 --> 00:08:52,213 The um... 47 00:08:52,755 --> 00:08:53,088 Oh, George! 48 00:08:54,255 --> 00:08:55,338 Oh, oh! 49 00:08:55,671 --> 00:08:56,713 I'm sorry, I gotta run. 50 00:08:57,088 --> 00:08:57,296 Harvey! 51 00:08:58,213 --> 00:08:58,255 SCREAMS 52 00:08:58,296 --> 00:09:00,755 George, those ratings are insane! 53 00:09:02,005 --> 00:09:03,421 You're a genius! 54 00:09:03,880 --> 00:09:05,588 Oh, what a mess. You're a genius. 55 00:09:07,005 --> 00:09:08,171 That's why you'd be drinking. 56 00:09:08,505 --> 00:09:09,505 Oh, that's hilarious. 57 00:09:59,005 --> 00:10:00,963 Well, it's your lucky day, Miss Sparkle, 58 00:10:01,213 --> 00:10:01,755 because we have 59 00:10:01,838 --> 00:10:03,171 X-rayed you from head to toe, 60 00:10:03,255 --> 00:10:03,963 and you don't have so 61 00:10:04,046 --> 00:10:04,963 much as a crap molar. 62 00:10:05,046 --> 00:10:07,713 So, you are good to go. 63 00:10:09,255 --> 00:10:11,005 Uh, vaccination, okay? 64 00:10:11,380 --> 00:10:12,755 Not going on a vacation. 65 00:10:14,421 --> 00:10:15,421 By the way, I just want to 66 00:10:15,505 --> 00:10:18,088 say, my wife is a huge fan. 67 00:10:20,630 --> 00:10:23,130 Um, blood type... 68 00:10:23,880 --> 00:10:25,130 Oh, hey, it's your birthday. 69 00:10:25,921 --> 00:10:26,380 Happy birthday. 70 00:10:36,630 --> 00:10:38,671 Oh, uh, that's an emergency, I'm sorry. 71 00:10:38,921 --> 00:10:40,796 I, uh, had to have a... 72 00:10:42,213 --> 00:10:42,588 Bye. 73 00:10:50,880 --> 00:10:51,213 One moment. 74 00:10:53,046 --> 00:10:54,921 It's just one last exam to perform. 75 00:10:55,255 --> 00:10:57,046 I thought he said I was good to go. 76 00:11:19,005 --> 00:11:19,796 Is there a problem? 77 00:11:20,213 --> 00:11:21,005 No, it's perfect. 78 00:11:21,880 --> 00:11:22,755 You're a good candidate. 79 00:11:24,005 --> 00:11:25,338 I mean, are you good to go? 80 00:11:30,005 --> 00:11:30,880 I wish you the best. 81 00:12:09,005 --> 00:12:09,546 Lizzie? 82 00:12:12,005 --> 00:12:12,713 Lizzie Sparkle? 83 00:12:13,588 --> 00:12:15,338 Oh my God, I can't believe it. 84 00:12:17,963 --> 00:12:18,130 Fred! 85 00:12:19,963 --> 00:12:21,755 Fred, from 10th grade homeroom! 86 00:12:24,005 --> 00:12:26,838 Oh, Fred, of course. 87 00:12:27,421 --> 00:12:28,546 You haven't changed a bit. 88 00:12:30,005 --> 00:12:31,963 You're still the most beautiful girl in 89 00:12:32,046 --> 00:12:33,005 the whole wide world. 90 00:12:34,005 --> 00:12:34,963 You know, I followed your career. 91 00:12:35,213 --> 00:12:35,838 What a success. 92 00:12:36,130 --> 00:12:38,588 I mean, wow, wow, wow. 93 00:12:39,671 --> 00:12:39,880 Wow. 94 00:12:40,796 --> 00:12:43,588 Hey, why don't we go out maybe for a 95 00:12:43,671 --> 00:12:44,546 drink sometime now that 96 00:12:44,630 --> 00:12:46,546 we're, you know, reconnected? 97 00:12:46,630 --> 00:12:46,963 Um... 98 00:12:48,255 --> 00:12:49,921 Oh, of course, I'm stupid. 99 00:12:50,005 --> 00:12:50,755 You're super busy. 100 00:12:50,838 --> 00:12:51,296 But you know what? 101 00:12:51,671 --> 00:12:53,713 Why don't you give me your card? 102 00:12:54,046 --> 00:12:55,171 I mean, you never help. 103 00:12:55,630 --> 00:12:56,880 Um, sure, what I... 104 00:12:58,005 --> 00:12:58,463 This will do. 105 00:12:58,880 --> 00:12:59,088 Oh. 106 00:12:59,546 --> 00:13:01,005 Don't look at my cholesterol levels. 107 00:13:01,255 --> 00:13:01,963 They're a disaster. 108 00:13:05,005 --> 00:13:06,338 Oh, God. 109 00:13:06,588 --> 00:13:06,963 What is that? 110 00:13:10,588 --> 00:13:10,713 There. 111 00:13:13,005 --> 00:13:14,671 Now you've got it. 112 00:14:07,005 --> 00:14:09,463 Have you ever dreamt of a 113 00:14:09,546 --> 00:14:11,005 better version of yourself? 114 00:14:14,296 --> 00:14:14,796 Younger. 115 00:14:16,130 --> 00:14:16,671 More beautiful. 116 00:14:17,921 --> 00:14:18,713 More perfect. 117 00:14:20,213 --> 00:14:23,380 One single injection unlocks your DNA, 118 00:14:24,130 --> 00:14:25,630 starting a new cellular 119 00:14:25,713 --> 00:14:26,963 division that will release 120 00:14:27,046 --> 00:14:29,213 another version of yourself. 121 00:14:30,213 --> 00:14:33,255 This is the substance. 122 00:14:34,630 --> 00:14:36,005 You are the matrix. 123 00:14:36,671 --> 00:14:38,213 Everything comes from you. 124 00:14:39,088 --> 00:14:40,921 And everything is you. 125 00:14:41,630 --> 00:14:43,171 This is simply a 126 00:14:43,255 --> 00:14:44,505 better version of yourself. 127 00:14:45,463 --> 00:14:46,463 You just have to share. 128 00:14:47,380 --> 00:14:49,380 One week for one and 129 00:14:49,463 --> 00:14:50,630 one week for the other. 130 00:14:51,130 --> 00:14:53,838 A perfect balance of seven days each. 131 00:14:54,171 --> 00:14:55,963 The one and only thing not to forget. 132 00:14:56,046 --> 00:14:59,005 You are one. 133 00:14:59,713 --> 00:15:01,338 You can't escape from yourself. 134 00:17:25,005 --> 00:17:25,671 Yes. 135 00:17:26,796 --> 00:17:27,005 Hello. 136 00:17:29,005 --> 00:17:32,088 I'd like to order. 137 00:17:35,005 --> 00:17:35,296 Address. 138 00:17:38,005 --> 00:17:39,588 1057 Beverly Canyon. 139 00:17:42,088 --> 00:17:42,796 Write this down. 140 00:17:43,255 --> 00:17:44,921 35 North Byron Alley. 141 00:17:46,088 --> 00:17:47,755 35 North. 142 00:23:43,463 --> 00:23:44,880 You are the matrix. 143 00:23:45,880 --> 00:23:47,046 Everything comes from 144 00:23:47,130 --> 00:23:50,213 you, and everything is you. 145 00:23:51,880 --> 00:23:53,880 This is simply a 146 00:23:53,963 --> 00:23:55,130 better version of yourself. 147 00:34:13,630 --> 00:34:13,838 Hello. 148 00:36:57,463 --> 00:36:57,588 Thanks. 149 00:36:58,380 --> 00:36:59,796 We'll let you know by next week. 150 00:36:59,880 --> 00:37:00,588 Thank you so much. 151 00:37:01,088 --> 00:37:02,338 I'm just dying to get the part. 152 00:37:08,796 --> 00:37:09,255 Great dancer. 153 00:37:10,463 --> 00:37:11,463 Hmm, too bad her 154 00:37:11,546 --> 00:37:12,630 boobs aren't in the middle 155 00:37:12,713 --> 00:37:14,005 of her instead of the nose. 156 00:37:17,588 --> 00:37:17,796 Next! 157 00:37:32,505 --> 00:37:34,130 Looks like everything sure is in the 158 00:37:34,213 --> 00:37:35,630 right place this time. 159 00:37:36,546 --> 00:37:38,713 Please say your name, age, measurements. 160 00:37:54,088 --> 00:37:55,505 I'm Sue. 161 00:38:00,255 --> 00:38:01,380 I'm Sue. 162 00:38:03,046 --> 00:38:07,005 Sue, Sue, Sue, Sue, Sue, Sue, Sue, Sue, Sue, Sue, Sue. 163 00:38:11,963 --> 00:38:14,463 Sue, Sue, Sue, Sue, Sue. 164 00:38:14,546 --> 00:38:15,713 Where is she? 165 00:38:16,713 --> 00:38:17,838 Where is she? 166 00:38:31,380 --> 00:38:35,255 What a gorgeous little angel. 167 00:38:45,880 --> 00:38:46,546 You're hired. 168 00:38:47,838 --> 00:38:51,963 We want a show that's just like you. 169 00:38:52,463 --> 00:38:53,546 Beautiful and happy. 170 00:38:54,005 --> 00:38:55,505 People want to be happy. 171 00:38:57,296 --> 00:38:58,255 We air in two weeks, 172 00:38:58,338 --> 00:38:59,463 so let's get to work. 173 00:38:59,546 --> 00:39:00,421 I'm gonna let you organize 174 00:39:00,505 --> 00:39:01,755 the rest with my assistant. 175 00:39:06,338 --> 00:39:06,671 Isabella? 176 00:39:08,796 --> 00:39:10,338 Is-is-isis. 177 00:39:10,421 --> 00:39:11,463 Who has time to say that? 178 00:39:12,463 --> 00:39:13,338 We're gonna make you Cindy. 179 00:39:14,046 --> 00:39:15,755 It's shorter, it's better. 180 00:39:17,421 --> 00:39:18,171 So, I'm gonna let you 181 00:39:18,255 --> 00:39:19,755 organize everything else with Cindy. 182 00:39:20,921 --> 00:39:23,088 Oh, um, before you go, 183 00:39:23,505 --> 00:39:24,546 I just have to mention 184 00:39:24,630 --> 00:39:27,171 a small scheduling issue. 185 00:39:28,380 --> 00:39:32,130 I have to be out of town every other week 186 00:39:32,213 --> 00:39:34,588 to take care of my 187 00:39:34,671 --> 00:39:37,213 mother, who's very sick. 188 00:39:45,713 --> 00:39:48,213 I want you for this 189 00:39:48,296 --> 00:39:50,046 show, and we will work around 190 00:39:50,213 --> 00:39:53,088 any mother, brother, fucking sick, 191 00:39:53,505 --> 00:39:55,421 puppy you need to take care of. 192 00:39:56,005 --> 00:39:56,213 Hmm? 193 00:39:57,338 --> 00:39:57,505 Hmm. 194 00:40:01,380 --> 00:40:03,463 Gorgeous, with a pure heart. 195 00:40:04,296 --> 00:40:06,046 People are gonna love that. 196 00:40:28,630 --> 00:40:31,213 Perfect. 197 00:41:02,213 --> 00:41:06,296 So you jump out, touch your elbows, 198 00:41:07,255 --> 00:41:10,088 head down, contract. 199 00:41:13,713 --> 00:41:16,671 And five, six, seven, eight, elbows. 200 00:44:48,921 --> 00:44:53,505 Where have you been? 201 00:44:54,796 --> 00:44:55,421 I've all been wanting 202 00:44:55,505 --> 00:44:56,671 to have a drink with you 203 00:44:56,755 --> 00:44:57,713 for your departure. 204 00:44:58,380 --> 00:45:02,213 Anyway, we all chipped in 205 00:45:02,296 --> 00:45:05,463 and we got you just a little 206 00:45:05,546 --> 00:45:07,088 something to keep you busy. 207 00:45:08,880 --> 00:45:09,171 It's French. 208 00:45:09,713 --> 00:45:11,463 My wife, she's for her spire. 209 00:45:11,546 --> 00:45:12,463 Oh, I don't want my wife. 210 00:45:14,130 --> 00:45:15,546 Oops, I gotta run. 211 00:45:16,255 --> 00:45:19,505 But it's always great to see you. 212 00:46:46,838 --> 00:46:49,088 The antelope and the deer moving about 213 00:46:50,421 --> 00:46:51,505 are going through the text. 214 00:47:43,838 --> 00:47:45,838 The antelope with remotes. 215 00:47:46,380 --> 00:47:47,546 I cannot believe the 216 00:47:47,630 --> 00:47:50,171 incredible price for $49.98. 217 00:49:34,421 --> 00:49:36,088 God dammit, they have the phone 218 00:49:36,296 --> 00:49:38,130 and it's such a great night. 219 00:49:38,755 --> 00:49:39,380 Open up. 220 00:49:40,630 --> 00:49:43,005 We gotta open up. 221 00:49:44,880 --> 00:49:46,755 And uh, sorry. 222 00:49:48,213 --> 00:49:49,255 I thought that Ms. Sparkle. 223 00:49:49,671 --> 00:49:50,338 She moved out. 224 00:49:50,963 --> 00:49:51,630 I'm the new tenant. 225 00:49:53,921 --> 00:49:54,088 Sue. 226 00:49:56,130 --> 00:49:56,338 Oliver. 227 00:49:57,088 --> 00:49:57,588 Oliver. 228 00:49:59,630 --> 00:49:59,880 Oliver. 229 00:49:59,963 --> 00:50:02,088 You wanted to complain about something? 230 00:50:03,380 --> 00:50:03,755 Oliver? 231 00:50:05,338 --> 00:50:05,588 What? 232 00:50:06,546 --> 00:50:06,921 No. 233 00:50:08,338 --> 00:50:09,630 No, no, no, no, no, no, no. 234 00:50:10,171 --> 00:50:11,088 I think it's like 235 00:50:11,171 --> 00:50:12,380 awesome when there's stuff 236 00:50:12,463 --> 00:50:12,963 going on in the 237 00:50:13,046 --> 00:50:13,963 building, you know what I mean? 238 00:50:16,296 --> 00:50:18,213 Um, I'm actually, 239 00:50:19,880 --> 00:50:21,921 quite handy if you ever need, 240 00:50:23,921 --> 00:50:26,005 need me to be of aid in any way. 241 00:50:26,921 --> 00:50:28,088 I got a sack of tools 242 00:50:28,171 --> 00:50:30,880 and I got a big hammer. 243 00:50:34,171 --> 00:50:34,963 You know what I mean. 244 00:50:36,671 --> 00:50:39,963 Anyways, I live right here, 245 00:50:40,046 --> 00:50:41,713 so you know where to find me. 246 00:50:41,838 --> 00:50:42,296 Anytime. 247 00:50:43,713 --> 00:50:44,505 Day or night. 248 00:50:45,505 --> 00:50:45,755 Later. 249 00:52:41,505 --> 00:52:42,088 Hi everybody. 250 00:52:43,005 --> 00:52:46,588 I'm Sue and it's time to pump it up. 251 00:52:46,963 --> 00:52:47,421 Are you ready? 252 00:52:48,171 --> 00:52:48,671 Let's go. 253 00:54:01,505 --> 00:54:19,546 Thank you so much everybody. 254 00:54:20,921 --> 00:54:21,838 I'll see you next week. 255 00:54:24,713 --> 00:54:26,505 And in the meantime, 256 00:54:27,463 --> 00:54:29,380 take care of yourself. 257 00:54:36,463 --> 00:54:36,921 courtesy! 258 00:54:39,505 --> 00:54:44,171 Wonderful, wonderful. 259 00:56:02,838 --> 00:56:05,963 I won't be out late, so just wait for me. 260 00:56:12,171 --> 00:56:13,088 Don't eat too fast. 261 00:58:23,588 --> 00:58:27,088 Are you all right? 262 00:58:31,880 --> 00:58:32,796 Yes, I'll be right back. 263 00:59:10,130 --> 00:59:10,755 Are you all right? 264 00:59:53,963 --> 00:59:57,755 What did you do? 265 00:59:58,380 --> 00:59:59,213 You've seen me the more 266 00:59:59,296 --> 01:00:00,421 beautiful than before. 267 01:00:40,213 --> 01:00:40,838 No. 268 01:02:34,921 --> 01:02:35,130 Yes. 269 01:02:36,463 --> 01:02:37,296 Yes, hi. 270 01:02:38,255 --> 01:02:39,713 This is Elizabeth Sparkle. 271 01:02:43,380 --> 01:02:46,963 I'm 503. 272 01:02:48,755 --> 01:02:48,963 Yes. 273 01:02:50,671 --> 01:02:51,671 Yes, hi. 274 01:02:52,880 --> 01:02:54,380 There's been a slight 275 01:02:54,463 --> 01:02:56,588 misuse of the substance. 276 01:02:57,338 --> 01:03:03,046 A few extra hours were accidentally used 277 01:03:03,963 --> 01:03:05,463 causing an alteration. 278 01:03:09,171 --> 01:03:09,880 So I'm just looking for 279 01:03:09,963 --> 01:03:11,171 the procedure to reverse it. 280 01:03:11,588 --> 01:03:13,005 What has been used on one 281 01:03:13,088 --> 01:03:15,296 side is lost on the other side. 282 01:03:15,838 --> 01:03:16,796 There's no going back. 283 01:03:23,255 --> 01:03:26,755 No, I don't know what she was thinking. 284 01:03:27,338 --> 01:03:29,463 And obviously she was drunk. 285 01:03:29,880 --> 01:03:32,130 Remember there is no she and you. 286 01:03:32,505 --> 01:03:33,338 You are one. 287 01:03:34,463 --> 01:03:35,005 Respect the balance 288 01:03:35,380 --> 01:03:36,088 and you won't have 289 01:03:36,171 --> 01:03:37,380 any more inconveniences. 290 01:05:16,296 --> 01:05:16,505 Sue! 291 01:05:18,005 --> 01:05:18,171 Sue? 292 01:05:19,755 --> 01:05:21,005 I just saw you on TV. 293 01:05:22,130 --> 01:05:23,255 Holy moly. 294 01:05:25,171 --> 01:05:26,713 Makes me want to join your class. 295 01:05:27,463 --> 01:05:27,880 Hey, you don't give 296 01:05:27,963 --> 01:05:29,005 private lessons, do you? 297 01:05:31,838 --> 01:05:34,546 Hey, what about a 298 01:05:34,630 --> 01:05:36,671 drink at my place tonight? 299 01:05:38,838 --> 01:05:39,963 Come on, don't be shy. 300 01:05:40,838 --> 01:05:42,088 I see you standing behind 301 01:05:42,171 --> 01:05:43,630 the door there, gorgeous. 302 01:05:47,005 --> 01:05:48,463 All right, take your 303 01:05:48,546 --> 01:05:50,421 time, but it's a date. 304 01:06:37,130 --> 01:06:37,296 Sue. 305 01:07:23,671 --> 01:07:24,421 What can I get you? 306 01:07:28,921 --> 01:07:30,005 Moka Latte. 307 01:07:39,046 --> 01:07:40,921 It's long, isn't it? 308 01:07:43,213 --> 01:07:43,963 Excuse me? 309 01:07:48,213 --> 01:07:49,338 Seven days. 310 01:08:17,546 --> 01:08:21,380 Did you follow me here? 311 01:08:22,588 --> 01:08:25,546 I was just curious to find out 312 01:08:25,630 --> 01:08:27,463 how things were going for you. 313 01:08:28,671 --> 01:08:30,130 Each time you feel a little 314 01:08:30,213 --> 01:08:34,505 more lonely, don't you think? 315 01:08:36,505 --> 01:08:37,880 I don't know what you were talking about. 316 01:08:40,463 --> 01:08:40,838 I'm fine. 317 01:08:42,921 --> 01:08:43,671 Everything's fine. 318 01:08:44,671 --> 01:08:47,671 It gets harder each time to remember 319 01:08:47,755 --> 01:08:51,463 that you still deserve to exist. 320 01:08:55,046 --> 01:08:55,921 That this part of 321 01:08:56,005 --> 01:08:59,380 yourself is still worth something 322 01:08:59,463 --> 01:09:03,838 that you still matter. 323 01:09:08,546 --> 01:09:10,505 Has she started yet? 324 01:09:12,171 --> 01:09:14,421 Eating away at you? 325 01:09:32,463 --> 01:09:32,671 Fuck! 326 01:09:33,296 --> 01:09:33,921 Watch out! 327 01:09:43,255 --> 01:09:43,421 What? 328 01:09:54,921 --> 01:09:55,130 Hey! 329 01:09:55,921 --> 01:09:56,255 Move! 330 01:10:27,796 --> 01:10:29,213 You're still the most beautiful girl 331 01:10:29,296 --> 01:10:30,671 in the whole wide world. 332 01:10:41,005 --> 01:10:41,088 Hello? 333 01:10:42,255 --> 01:10:43,088 Hi, Fred. 334 01:10:43,880 --> 01:10:44,630 It's Lizzie. 335 01:10:48,296 --> 01:10:48,546 Hello? 336 01:10:49,963 --> 01:10:51,171 Sorry, I mean, I'm a chalk. 337 01:10:52,463 --> 01:10:52,588 Oh. 338 01:10:52,963 --> 01:10:53,255 Wow. 339 01:10:54,130 --> 01:10:54,671 Wow, wow. 340 01:10:55,380 --> 01:10:56,546 I thought I'd never 341 01:10:56,630 --> 01:10:57,671 hear from you again after-- 342 01:10:57,755 --> 01:10:59,671 Oh gosh, no, no, not at all. 343 01:10:59,880 --> 01:11:00,796 I just, I've just 344 01:11:00,880 --> 01:11:02,921 been really busy lately. 345 01:11:03,796 --> 01:11:07,088 So listen, I was thinking that 346 01:11:09,296 --> 01:11:10,213 maybe we could get 347 01:11:10,296 --> 01:11:12,005 together and grab a drink. 348 01:11:18,005 --> 01:11:18,588 Are you still there? 349 01:11:20,005 --> 01:11:21,463 Sorry, I'm in shock. 350 01:11:21,546 --> 01:11:22,046 I'm in shock again. 351 01:11:23,546 --> 01:11:27,505 I could book Luigi's at eight. 352 01:11:28,838 --> 01:11:29,880 Eight in Luigi's? 353 01:11:30,130 --> 01:11:30,463 It is. 354 01:11:31,130 --> 01:11:34,088 I will see you tonight. 355 01:11:35,713 --> 01:11:35,921 Bye. 356 01:11:36,546 --> 01:11:37,880 Okay, bye. 357 01:16:42,505 --> 01:16:43,338 Hi everybody. 358 01:16:43,796 --> 01:16:44,046 Hi. 359 01:16:45,088 --> 01:16:46,296 Okay, here we go everyone. 360 01:16:46,546 --> 01:16:47,296 Clear the set please. 361 01:16:47,671 --> 01:16:49,046 First positions, thank you. 362 01:16:49,380 --> 01:16:49,921 Roll cameras. 363 01:16:50,880 --> 01:16:54,171 And in three, two, one. 364 01:16:57,838 --> 01:16:59,880 Squat, squat, squat. 365 01:17:01,546 --> 01:17:02,421 Circle those hips. 366 01:17:03,588 --> 01:17:04,255 Circle those hips. 367 01:17:05,546 --> 01:17:07,505 Contract, contract, contract, 368 01:17:08,046 --> 01:17:10,213 contract, contract, contract. 369 01:17:10,588 --> 01:17:12,296 Contract, between your legs. 370 01:17:18,880 --> 01:17:19,046 Cut. 371 01:17:23,796 --> 01:17:27,921 I'm sorry, I thought I, thought I, I, 372 01:17:29,171 --> 01:17:29,838 I just got distracted. 373 01:17:31,505 --> 01:17:32,171 Not a problem, let's 374 01:17:32,255 --> 01:17:33,005 get right back to it. 375 01:17:33,505 --> 01:17:34,255 Back to one please. 376 01:17:37,713 --> 01:17:39,046 Sorry, it's the control room now. 377 01:17:39,505 --> 01:17:40,546 The director said he saw something 378 01:17:40,630 --> 01:17:41,713 bizarre on the monitor. 379 01:17:42,005 --> 01:17:43,255 Bring up the replay on camera two. 380 01:17:43,671 --> 01:17:44,171 Camera two. 381 01:17:55,880 --> 01:17:56,130 Forward. 382 01:18:03,130 --> 01:18:04,213 Can I have my dressing gown? 383 01:18:04,505 --> 01:18:05,421 Sorry, it's in your dressing room. 384 01:18:05,505 --> 01:18:06,421 But I go and get it. 385 01:18:07,546 --> 01:18:08,588 Let's just take this frame by frame. 386 01:18:20,755 --> 01:18:24,630 I need five minutes. 387 01:20:23,546 --> 01:20:23,796 Yes. 388 01:20:23,880 --> 01:20:25,380 This balance is not working. 389 01:20:25,963 --> 01:20:28,046 I barely have any time to enjoy myself 390 01:20:28,255 --> 01:20:31,005 while she wastes seven days 391 01:20:31,171 --> 01:20:32,630 stuffing her face in front of the TV. 392 01:20:32,963 --> 01:20:34,921 Remember there is no she and you. 393 01:20:38,296 --> 01:20:40,171 I love everybody. 394 01:20:45,380 --> 01:20:45,713 What's happening? 395 01:20:45,921 --> 01:20:46,380 Where is everybody? 396 01:20:47,130 --> 01:20:47,880 The TV's been canceled. 397 01:20:49,796 --> 01:20:50,463 What, why? 398 01:20:50,546 --> 01:20:50,755 Sue. 399 01:20:52,213 --> 01:20:52,880 Harvey wants to see you 400 01:20:52,963 --> 01:20:53,588 in his office immediately. 401 01:20:55,255 --> 01:20:55,505 Okay. 402 01:20:56,796 --> 01:20:57,505 I'll go change him. 403 01:20:57,588 --> 01:20:58,713 No, he said now. 404 01:21:16,921 --> 01:21:17,838 I'll get right to the bond. 405 01:21:19,505 --> 01:21:21,088 We can't keep you on the morning show. 406 01:21:22,838 --> 01:21:23,380 But why? 407 01:21:23,546 --> 01:21:24,796 I just started. 408 01:21:26,046 --> 01:21:27,588 Ratings are through the roof. 409 01:21:28,838 --> 01:21:30,338 We started at 42. 410 01:21:31,505 --> 01:21:32,671 Now we're up to like-- 411 01:21:33,838 --> 01:21:34,213 216. 412 01:21:35,046 --> 01:21:36,213 It's phenomenal. 413 01:21:36,588 --> 01:21:39,921 People love you. 414 01:21:40,505 --> 01:21:41,796 They adore you. 415 01:21:42,213 --> 01:21:44,963 They want more and more and more of you. 416 01:21:45,630 --> 01:21:46,463 That is why we have 417 01:21:46,546 --> 01:21:48,588 decided that we want you 418 01:21:48,671 --> 01:21:52,713 to host the New Year's Eve show. 419 01:21:53,796 --> 01:21:54,963 You mean the-- 420 01:21:55,046 --> 01:21:56,588 The network's biggest show. 421 01:21:57,088 --> 01:21:58,921 50 million viewers live. 422 01:21:59,421 --> 01:22:01,421 You can't go higher than that. 423 01:22:03,921 --> 01:22:04,588 That's gonna be intense. 424 01:22:04,671 --> 01:22:09,838 We only have a few more. So are you in? 425 01:22:19,796 --> 01:22:22,005 If you don't open the 426 01:22:22,088 --> 01:22:23,338 door and opportunity knocks, 427 01:22:23,421 --> 01:22:24,255 you won't get another chance. 428 01:22:26,338 --> 01:22:27,713 You of all people know this. 429 01:22:40,921 --> 01:22:41,880 Just one more day and 430 01:22:41,963 --> 01:22:43,005 then I have a whole week off. 431 01:22:43,255 --> 01:22:43,713 We can switch. 432 01:23:02,088 --> 01:23:03,380 We're doing the cover of Vogue. 433 01:23:05,296 --> 01:23:06,171 Just one more day, okay? 434 01:23:57,421 --> 01:24:17,796 Yes. She didn't respect the balance. 435 01:24:18,421 --> 01:24:19,588 She's stealing more 436 01:24:19,671 --> 01:24:20,921 and more time from me, 437 01:24:21,213 --> 01:24:22,880 completely without 438 01:24:22,963 --> 01:24:24,546 consideration of the consequences. 439 01:24:25,088 --> 01:24:26,546 She's a selfish bitch. 440 01:24:26,880 --> 01:24:27,755 Would you like to stop? 441 01:24:30,921 --> 01:24:31,255 Stop. 442 01:24:31,880 --> 01:24:32,838 You are the Matrix. 443 01:24:33,630 --> 01:24:34,880 If you are not satisfied, 444 01:24:35,130 --> 01:24:36,796 you can put an end to the experience 445 01:24:37,046 --> 01:24:37,838 and go back to being 446 01:24:37,921 --> 01:24:39,463 just you on your own. 447 01:24:40,213 --> 01:24:41,171 Would you like to stop? 448 01:24:44,380 --> 01:24:46,505 Will it go back to the way it was before? 449 01:24:46,921 --> 01:24:47,463 What has been 450 01:24:47,546 --> 01:24:49,005 transferred won't come back, 451 01:24:49,213 --> 01:24:50,713 but you can stop the experience. 452 01:24:50,921 --> 01:24:52,755 As of now, would you like to stop? 453 01:24:53,171 --> 01:24:55,796 To go back to being just you on your own? 454 01:24:58,921 --> 01:24:59,171 No. 455 01:25:01,963 --> 01:25:03,005 No, no, no. 456 01:25:03,880 --> 01:25:04,671 I can't stop. 457 01:25:06,838 --> 01:25:07,338 She just-- 458 01:25:07,671 --> 01:25:08,421 I did it. 459 01:25:09,755 --> 01:25:10,213 I did it. 460 01:25:10,296 --> 01:25:12,630 I did it. I did it. 461 01:25:15,963 --> 01:25:18,130 The balance just needs to be respected. 462 01:25:18,505 --> 01:25:19,213 So respected. 463 01:25:23,463 --> 01:25:24,630 Stop it, stop it, stop 464 01:25:24,713 --> 01:25:26,296 it, stop it, stop it. 465 01:25:35,671 --> 01:25:36,630 You are the Matrix. 466 01:25:37,921 --> 01:25:38,046 Well, 467 01:25:38,130 --> 01:25:40,380 congratulations, you've won $25,000. 468 01:25:41,005 --> 01:25:42,505 We're standing on our final chance 469 01:25:42,588 --> 01:25:43,880 and it's your second question 470 01:25:43,963 --> 01:25:45,338 in our big question 471 01:25:45,421 --> 01:25:48,463 round and play for $250,000. 472 01:25:51,796 --> 01:25:53,463 And you'll have just 45 473 01:25:53,546 --> 01:25:55,046 seconds to come up to get 474 01:25:55,171 --> 01:25:57,463 the correct answer that you can't-- 475 01:26:50,130 --> 01:26:55,713 Just a little something to keep you busy. 476 01:27:09,005 --> 01:27:09,130 Fuck. 477 01:27:24,880 --> 01:27:25,088 Boss. 478 01:27:36,505 --> 01:27:38,838 Yes, ladies and gentlemen, she is here. 479 01:27:39,255 --> 01:27:42,671 The superstar of the moment, Sue. 480 01:27:42,838 --> 01:27:43,338 Are you ready? 481 01:27:43,713 --> 01:27:45,338 Let's welcome her, Sue. 482 01:27:48,005 --> 01:27:50,671 You popped up nowhere on 483 01:27:50,755 --> 01:27:52,380 our screens like a tornado. 484 01:27:53,088 --> 01:27:54,505 I don't think anybody was 485 01:27:54,588 --> 01:27:56,171 really prepared for this world. 486 01:28:03,796 --> 01:28:07,005 It all started with the morning show 487 01:28:07,255 --> 01:28:09,713 and rumor has it that you are 488 01:28:09,796 --> 01:28:11,921 up for Tom Grant's next movie. 489 01:28:14,296 --> 01:28:15,713 Wait, just a moment. 490 01:28:16,130 --> 01:28:18,838 I'm being told that you are going to host 491 01:28:18,921 --> 01:28:20,421 the New Year's Eve show. 492 01:28:20,505 --> 01:28:21,213 Can you confirm this? 493 01:28:22,213 --> 01:28:22,963 Yes, that's right. 494 01:28:23,755 --> 01:28:24,505 Yes, that's right. 495 01:28:27,505 --> 01:28:30,005 Oh my God, that is huge news. 496 01:28:33,463 --> 01:28:34,796 Tell us a little bit about yourself. 497 01:28:35,005 --> 01:28:35,671 Where are you from? 498 01:28:35,921 --> 01:28:37,005 How did you get discovered? 499 01:28:37,671 --> 01:28:40,546 I want, we want to know everything. 500 01:28:42,630 --> 01:28:45,838 Well, I mean, there's 501 01:28:45,921 --> 01:28:47,796 really not very much to tell. 502 01:28:48,755 --> 01:28:50,755 I'm just a girl from a 503 01:28:50,838 --> 01:28:53,171 very small town in Indiana. 504 01:28:53,755 --> 01:28:55,213 I'm sure that you've never heard of it. 505 01:28:55,630 --> 01:28:57,505 In fact, it's not even a town. 506 01:28:57,838 --> 01:28:58,755 I'm not sure you could 507 01:28:58,838 --> 01:29:00,171 really even call it a village. 508 01:29:00,255 --> 01:29:02,796 It's a farm, perhaps? 509 01:29:10,338 --> 01:29:11,880 But ever since I can remember, 510 01:29:12,088 --> 01:29:13,630 it has always been my 511 01:29:13,713 --> 01:29:15,005 dream to be on screen. 512 01:29:15,796 --> 01:29:17,588 This is my dream. 513 01:29:17,671 --> 01:29:18,588 As a child, I used to 514 01:29:18,671 --> 01:29:20,088 put on shows for my family. 515 01:29:20,713 --> 01:29:21,546 Mm, your family. 516 01:29:22,505 --> 01:29:23,380 How sweet. 517 01:29:26,296 --> 01:29:30,255 So, everyone is aware that 518 01:29:30,338 --> 01:29:33,005 you replaced Elizabeth Sparkle. 519 01:29:34,380 --> 01:29:37,505 And no doubt about it, you stepped in, 520 01:29:37,755 --> 01:29:39,130 you turned up the volume, 521 01:29:39,338 --> 01:29:41,213 and you rocked their world. 522 01:29:41,838 --> 01:29:42,921 Were you a fan of her show? 523 01:29:47,880 --> 01:29:52,796 Um, well, well, I can't, uh, 524 01:29:54,463 --> 01:29:55,296 I can't really say that I 525 01:29:55,380 --> 01:29:57,963 actually watched her show. 526 01:29:58,838 --> 01:30:01,046 You do know that we're not exactly from 527 01:30:01,130 --> 01:30:02,088 the same generation. 528 01:30:03,421 --> 01:30:05,088 And you have to admit, it 529 01:30:05,171 --> 01:30:06,338 was a bit old-fashioned. 530 01:30:09,630 --> 01:30:10,838 Jurassic Fitness, really. 531 01:30:12,380 --> 01:30:14,296 Jurassic Fitness, it needed a change. 532 01:30:16,588 --> 01:30:18,088 I'll fucking show you. 533 01:30:19,463 --> 01:30:20,171 You really wanna see 534 01:30:20,255 --> 01:30:21,380 some Jurassic Fitness? 535 01:30:24,713 --> 01:30:25,546 You want it? 536 01:30:26,838 --> 01:30:28,171 Come on, come get your 537 01:30:28,255 --> 01:30:30,005 fucking Jurassic Fitness! 538 01:30:38,838 --> 01:30:41,380 But my mother was a huge fan of hers. 539 01:30:43,505 --> 01:30:46,921 So, every morning, rain or shine, 540 01:30:48,213 --> 01:30:49,921 Sparkle, your life, was on TV. 541 01:30:50,463 --> 01:30:51,796 So, in a way, I grew up with her. 542 01:30:52,755 --> 01:30:54,005 Whether I liked it or not. 543 01:30:55,505 --> 01:30:56,463 I guess that's why you could say 544 01:30:56,546 --> 01:30:58,005 we have some sort of connection. 545 01:30:58,380 --> 01:30:59,671 Some sort of connection. 546 01:31:00,213 --> 01:31:02,838 You wouldn't exist without me. 547 01:31:12,963 --> 01:31:14,005 Bum, bum, bum, bum, bum, bum. 548 01:31:14,255 --> 01:31:15,796 It is time, ladies and 549 01:31:15,880 --> 01:31:18,255 gentlemen, for our final question. 550 01:31:18,713 --> 01:31:20,838 The question that we ask each 551 01:31:20,921 --> 01:31:24,088 and every one of our guests. 552 01:31:24,296 --> 01:31:24,463 Okay. 553 01:31:25,338 --> 01:31:27,671 Would you share one of your 554 01:31:27,755 --> 01:31:29,963 little beauty secrets with us? 555 01:31:31,880 --> 01:31:33,046 Just one little trick of yours 556 01:31:33,130 --> 01:31:34,130 that helps you look 557 01:31:34,213 --> 01:31:36,088 so incredibly stunning. 558 01:31:36,171 --> 01:31:36,921 I mean, look at you. 559 01:31:37,130 --> 01:31:37,796 I don't know. 560 01:31:38,380 --> 01:31:39,046 Say it! 561 01:31:39,963 --> 01:31:40,838 Say it! 562 01:31:42,213 --> 01:31:42,755 Let me think. 563 01:31:43,088 --> 01:31:43,588 Say it! 564 01:31:44,046 --> 01:31:45,213 Tell them who your 565 01:31:45,296 --> 01:31:46,796 little beauty secret is! 566 01:31:46,921 --> 01:31:48,046 I guess, I would just 567 01:31:48,130 --> 01:31:49,296 show them right here. 568 01:31:49,630 --> 01:31:50,963 Here's your little beauty secret. 569 01:31:51,421 --> 01:31:52,963 I guess I just try to be myself. 570 01:31:53,380 --> 01:31:54,546 To be sincere and 571 01:31:54,630 --> 01:31:56,546 grateful for all that I have. 572 01:31:57,213 --> 01:31:58,046 And to always remember 573 01:31:58,130 --> 01:31:59,213 to leave with my heart. 574 01:31:59,463 --> 01:32:01,421 Oh, I'm here at the sweetheart center. 575 01:32:07,505 --> 01:32:15,755 I just, oh, I try to be myself. 576 01:32:18,296 --> 01:32:18,546 Stop it! 577 01:32:20,130 --> 01:32:20,671 Stop it. 578 01:32:21,463 --> 01:32:22,713 You're taking it from me. 579 01:32:23,505 --> 01:32:24,755 That's your little secret. 580 01:32:26,546 --> 01:32:26,880 Stop it! 581 01:32:41,838 --> 01:32:44,505 You have to control yourself! 582 01:33:04,546 --> 01:33:07,171 I can't go back, I forgot. 583 01:33:13,421 --> 01:33:13,921 Oh, shit. 584 01:33:16,088 --> 01:33:18,338 Gross old rat. 585 01:33:19,380 --> 01:33:19,880 Stop it! 586 01:34:34,213 --> 01:34:34,755 Coming to bed? 587 01:34:43,963 --> 01:34:46,130 Yes, I'll be right there. 588 01:35:51,505 --> 01:35:51,713 Yes. 589 01:35:52,005 --> 01:35:53,630 Hi, hi, this is emergency. 590 01:35:53,963 --> 01:35:56,130 There's no more stabilizer fluid. 591 01:35:58,838 --> 01:35:59,046 Hello? 592 01:36:01,296 --> 01:36:02,296 It's fucking 503. 593 01:36:02,921 --> 01:36:03,171 Yes. 594 01:36:03,713 --> 01:36:03,963 Fuck! 595 01:36:04,921 --> 01:36:06,046 I'm telling you, this is urgent. 596 01:36:06,296 --> 01:36:07,421 There's no more stabilizer fluid. 597 01:36:07,838 --> 01:36:09,130 It means you've reached the end. 598 01:36:12,130 --> 01:36:12,838 What do you mean the end? 599 01:36:13,213 --> 01:36:14,380 You've drained it all out. 600 01:36:15,088 --> 01:36:16,380 If you want more, you must 601 01:36:16,463 --> 01:36:17,546 let the fluid regenerate. 602 01:36:19,088 --> 01:36:20,005 Tell me how to do it. 603 01:36:20,088 --> 01:36:22,296 I need to stabilize myself right now. 604 01:36:22,880 --> 01:36:23,963 You simply have to switch. 605 01:36:27,463 --> 01:36:28,130 Excuse me? 606 01:36:28,505 --> 01:36:29,838 The switch reboots the 607 01:36:29,921 --> 01:36:31,130 fluid secretion process 608 01:36:31,338 --> 01:36:32,463 so you can continue to 609 01:36:32,546 --> 01:36:33,421 enjoy the experience. 610 01:36:33,880 --> 01:36:35,630 No, no, no, no, no. 611 01:36:36,213 --> 01:36:37,588 I can't switch, I can't. 612 01:36:38,630 --> 01:36:39,338 Especially not now. 613 01:36:39,630 --> 01:36:41,005 There is no other option. 614 01:37:08,338 --> 01:37:08,546 Sue? 615 01:37:21,630 --> 01:37:21,796 Babe? 616 01:37:25,838 --> 01:37:26,046 Sue? 617 01:37:27,463 --> 01:37:27,838 You all right? 618 01:37:32,005 --> 01:37:35,171 Should I start out tomorrow? 619 01:37:41,255 --> 01:37:41,671 Babe? 620 01:37:44,005 --> 01:37:46,880 Babe? 621 01:37:55,380 --> 01:37:56,171 Sue? 622 01:37:57,421 --> 01:37:58,130 Is something wrong? 623 01:38:01,921 --> 01:38:03,880 You look cranky because 624 01:38:03,963 --> 01:38:04,671 you're related business. 625 01:38:10,130 --> 01:38:10,755 Sue, open the door. 626 01:38:11,880 --> 01:38:13,296 Come on, Sue. 627 01:38:14,380 --> 01:38:15,713 Sue, funny, I need to take a picture. 628 01:38:17,546 --> 01:38:18,505 Sue, open the door. 629 01:38:19,505 --> 01:38:21,213 Open the door, Sue, come on. 630 01:38:40,296 --> 01:38:40,463 Come on. 631 01:38:51,630 --> 01:38:51,796 Guys! 632 01:38:53,505 --> 01:38:54,296 What the fuck? 633 01:38:56,005 --> 01:38:57,255 The fuck out! 634 01:38:57,713 --> 01:38:59,880 Who's this? Who the fuck is that? 635 01:38:59,963 --> 01:39:01,255 Leave me alone! 636 01:39:04,296 --> 01:39:11,505 What the fuck? 637 01:39:53,505 --> 01:39:59,713 Doorbell 638 01:40:04,505 --> 01:40:05,505 Yes? 639 01:40:08,505 --> 01:40:10,213 It's 503. 640 01:40:12,213 --> 01:40:13,421 I want to stop. 641 01:40:13,963 --> 01:40:15,713 Are you sure? Once you 642 01:40:15,796 --> 01:40:17,130 stop, you can't go back. 643 01:40:17,755 --> 01:40:20,463 I want to stop! I want to fucking stop! 644 01:40:20,546 --> 01:40:22,963 I want to stop! 645 01:40:24,213 --> 01:40:24,505 We'll deliver. 646 01:42:35,338 --> 01:42:35,838 Are you sure? 647 01:42:38,671 --> 01:42:40,505 Once you stop, you can't go back. 648 01:42:41,380 --> 01:42:43,463 You will simply remain on your own. 649 01:42:44,630 --> 01:42:46,505 Just on your own. 650 01:42:47,505 --> 01:42:50,755 Just on your own. 651 01:42:52,505 --> 01:43:21,630 Shut the fuck up! Breathing heavily 652 01:43:56,505 --> 01:43:56,546 Okay. 653 01:43:58,505 --> 01:44:01,255 I can't do this. 654 01:44:03,713 --> 01:44:06,171 I need you. 655 01:44:07,505 --> 01:44:09,588 I need myself. 656 01:44:11,838 --> 01:44:18,796 You gotta get ready. It's our big night. 657 01:44:20,046 --> 01:44:22,296 Come on. They're gonna love you so much. 658 01:44:24,005 --> 01:44:24,338 Come on. 659 01:44:25,796 --> 01:44:26,713 Come on. 660 01:44:27,921 --> 01:44:29,838 You're the only lovable part 661 01:44:29,921 --> 01:44:31,671 of me. You have to come back. 662 01:44:32,255 --> 01:44:34,130 You have to come back. Come back. 663 01:44:49,505 --> 01:44:51,005 Okay. Okay. 664 01:44:55,296 --> 01:44:55,921 Come on. 665 01:44:58,338 --> 01:45:01,713 Come on. 666 01:45:08,796 --> 01:45:09,505 Come on. 667 01:47:54,796 --> 01:47:56,255 Oh, don't! 668 01:51:12,588 --> 01:51:13,505 You guys know what happened, makeup? 669 01:51:13,921 --> 01:51:15,463 Here, we gotta get you the pinning room. 670 01:51:16,546 --> 01:51:18,005 We have one final test on 671 01:51:18,088 --> 01:51:19,171 stage, lighting a sound. 672 01:51:19,255 --> 01:51:20,505 We have it in, I'll type it for the show. 673 01:51:20,671 --> 01:51:21,171 You got it? 674 01:51:21,505 --> 01:51:21,963 You good? 675 01:51:22,296 --> 01:51:22,796 Okay, let's go. 676 01:51:31,505 --> 01:51:32,505 Grab it. 677 01:51:32,796 --> 01:51:33,213 One more. 678 01:51:43,880 --> 01:51:44,713 There you go. 679 01:51:52,588 --> 01:51:53,046 You good? 680 01:51:54,171 --> 01:51:55,171 You gonna dance, lads? 681 01:52:00,213 --> 01:52:01,755 I'm gonna be right back, sorry. 682 01:53:25,505 --> 01:53:30,046 They need to see you on 683 01:53:30,130 --> 01:53:30,963 stage with the satellites. 684 01:53:55,630 --> 01:53:56,838 Have you ever dreamt 685 01:53:58,296 --> 01:53:59,755 of a better version of yourself? 686 01:54:01,505 --> 01:54:04,171 More beautiful, more perfect. 687 01:54:05,005 --> 01:54:05,213 Tim? 688 01:54:07,838 --> 01:54:09,213 Yes, let me meet you there. 689 01:54:09,755 --> 01:54:11,130 Okay, so I'll wait for you on stage. 690 01:54:28,255 --> 01:54:28,463 Sue? 691 01:54:32,671 --> 01:54:34,713 Let me introduce you to the shareholders. 692 01:54:35,046 --> 01:54:37,713 They have been dying to meet you. 693 01:54:39,671 --> 01:54:44,880 Is everything okay? 694 01:54:50,505 --> 01:54:51,296 So smile. 695 01:54:59,421 --> 01:55:01,505 That's what we want tonight. 696 01:55:02,505 --> 01:55:06,088 Pretty girls should always smile. 697 01:55:20,755 --> 01:55:22,671 Bathers, blathers, blathers. 698 01:56:14,671 --> 01:56:15,880 Hey, you ready for tonight? 699 01:57:05,838 --> 01:57:06,213 Would you be the 700 01:57:06,296 --> 01:57:07,130 better version of myself? 701 01:57:07,588 --> 01:57:08,588 Please give me a better 702 01:57:08,671 --> 01:57:10,171 version of myself, please. 703 01:57:16,755 --> 01:57:16,838 Please. 704 01:57:19,671 --> 01:57:20,463 Come on. 705 01:58:01,630 --> 01:58:04,296 Jesus. 706 01:59:15,630 --> 01:59:17,796 Looks like everything sure is in the 707 01:59:17,880 --> 01:59:19,255 right place this time. 708 01:59:21,421 --> 01:59:23,505 Please say your name, age, measurements. 709 02:02:21,421 --> 02:02:24,421 Pretty girls should always smile. 710 02:02:59,796 --> 02:03:01,213 At last, we're starting to worry. 711 02:03:01,380 --> 02:03:02,213 Hurry up, you're up in five. 712 02:03:21,796 --> 02:03:23,546 There she is, so beautiful. 713 02:03:25,255 --> 02:03:26,005 We love you. 714 02:03:28,005 --> 02:03:29,338 This is where you belong. 715 02:03:29,880 --> 02:03:31,130 You always belong here. 716 02:03:31,213 --> 02:03:32,505 We can't do it without you. 717 02:03:33,005 --> 02:03:34,755 We'll never do it without you. 718 02:03:35,296 --> 02:03:36,671 Who would you replace them all? 719 02:03:36,921 --> 02:03:37,338 Oh. 720 02:04:05,171 --> 02:04:06,130 Girls, come on, let's go. 721 02:04:06,213 --> 02:04:06,921 Let's go, what are we waiting for? 722 02:04:07,380 --> 02:04:08,171 Okay, come on, everybody, 723 02:04:08,588 --> 02:04:09,880 let's go, let's go, let's go. 724 02:04:13,546 --> 02:04:15,630 You will not be disappointed. 725 02:04:17,005 --> 02:04:18,671 She's my most beautiful creation. 726 02:04:18,921 --> 02:04:20,588 I have shaped her for success. 727 02:04:26,880 --> 02:04:32,796 Five, four, three, two, one. 728 02:07:28,338 --> 02:07:29,005 The monster! 729 02:07:38,130 --> 02:07:39,005 Shoot the monster! 730 02:07:40,796 --> 02:07:41,796 It's a freak! 731 02:07:42,755 --> 02:07:43,796 The monster! 732 02:07:46,421 --> 02:07:47,380 Don't be a bird. 733 02:07:47,588 --> 02:07:48,130 Monster! 734 02:07:48,505 --> 02:07:49,963 You're stupid. 735 02:07:50,505 --> 02:07:51,338 It's real. 736 02:07:52,380 --> 02:07:55,130 I'm a little bit, I'm a little bit. 737 02:08:00,421 --> 02:08:00,588 Freak! 738 02:08:13,963 --> 02:08:16,963 Freak, monster, monster! 739 02:08:21,588 --> 02:08:22,505 It's me. 740 02:08:24,963 --> 02:08:25,713 It's me. 741 02:08:35,880 --> 02:08:36,755 I'm just kidding. 742 02:09:31,796 --> 02:09:32,921 Too bad her boobs aren't 743 02:09:33,005 --> 02:09:33,963 in the middle of her face 744 02:09:34,130 --> 02:09:35,338 instead of that nose. 745 02:09:37,421 --> 02:09:37,588 Hmm. 746 02:09:39,380 --> 02:09:39,505 Next! 747 02:09:46,088 --> 02:09:48,921 Pretty girls should always smile. 748 02:09:54,671 --> 02:09:55,296 I have 50. 749 02:09:56,296 --> 02:09:56,838 It stops. 750 02:12:58,338 --> 02:12:58,880 I love you. 751 02:12:59,713 --> 02:13:01,505 I love you. 752 02:13:04,921 --> 02:13:06,213 You're a place of all. 43035

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.