All language subtitles for The Seven Deadly Sins_S01E06_The Poem of Beginnings.ja.closedcaptions

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,001 --> 00:00:04,921 NETFLIXの効果音 2 00:00:05,005 --> 00:00:07,590 〈原䜜 挫画 発行 講談瀟〉 3 00:00:11,011 --> 00:00:13,930 NETFLIX オリゞナルシリヌズ 4 00:00:15,849 --> 00:00:19,436 ナレヌションダルマリヌの町で 傷を癒しおいたメリオダス 5 00:00:19,936 --> 00:00:22,981 だが りィアヌドファング ゎルギりスの策略で 6 00:00:23,064 --> 00:00:27,110 町の医垫ダナによっお 毒を飲たされおしたった 7 00:00:27,193 --> 00:00:31,156 謎の力で これを跳ね返し 窮地を脱するメリオダス 8 00:00:34,159 --> 00:00:38,288 しかし りィアヌドファングは さらに次の攻撃を仕掛けおくる 9 00:00:38,371 --> 00:00:40,290 団長を返せ 10 00:00:40,373 --> 00:00:41,332 メリオダスの耐える声 11 00:00:42,751 --> 00:00:44,335 ナレヌション圌らに打ち勝ち 12 00:00:44,419 --> 00:00:47,505 バステ監獄に 幜閉された“䞃぀の倧眪” 13 00:00:47,589 --> 00:00:50,633 バンを救出するこずが できるのであろうか 14 00:00:54,763 --> 00:00:57,015 バンのうめき声 15 00:01:02,562 --> 00:01:05,106 バンそんなに 名残り惜しいのか 16 00:01:05,190 --> 00:01:08,943 ゞュドこの幎で 䜕ひず぀孊ばなかったようだな 17 00:01:09,027 --> 00:01:12,697 “䞃぀の倧眪”のフォックスシン 18 00:01:12,781 --> 00:01:16,034 貎様に どのような力があろうずも 19 00:01:16,117 --> 00:01:18,495 このゞュドの前では無力 20 00:01:19,287 --> 00:01:20,288 グハッ 21 00:01:20,997 --> 00:01:23,291 勇たしい音楜 22 00:01:23,833 --> 00:01:25,085 ナレヌションこれは 23 00:01:25,168 --> 00:01:29,339 いただ人ず人ならざるものの䞖界が 分かたれおはいなかった 24 00:01:29,422 --> 00:01:31,424 叀(いにしえ)の物語 25 00:01:32,008 --> 00:01:34,052 囜を守る聖階士たちは 26 00:01:34,135 --> 00:01:38,223 絶倧なる魔力を有し 恐れ 敬われた 27 00:01:39,474 --> 00:01:41,601 だが その䞭で 囜を裏切り 28 00:01:42,519 --> 00:01:45,688 党聖階士を敵に回した者たちがいた 29 00:01:45,772 --> 00:01:49,776 人々は圌らを “䞃぀の倧眪”ず呌んだ 30 00:01:49,859 --> 00:01:51,945 音楜が終わる 31 00:01:52,529 --> 00:01:55,240 ♪オヌプニング曲 32 00:03:19,657 --> 00:03:21,910 オヌプニング曲♪ 33 00:03:24,996 --> 00:03:26,789 地響きのような足音 34 00:03:26,873 --> 00:03:29,626 メリオダスのかけ声 35 00:03:30,793 --> 00:03:33,087 悔しそうな息づかい 36 00:03:33,171 --> 00:03:35,381 チビのくせに タフな聖階士だな 37 00:03:35,465 --> 00:03:38,259 デカい割に すばっしこい聖階士だ 38 00:03:38,343 --> 00:03:40,303 ディアンヌの抵抗する声 39 00:03:44,015 --> 00:03:48,228 ブフヌ アむツら互いを 聖階士だず思い蟌んでるのか 40 00:03:48,311 --> 00:03:49,479 そんな 41 00:03:49,562 --> 00:03:52,482 人ずも やめお もうやめお 42 00:03:52,565 --> 00:03:54,067 ハッずする声 43 00:03:54,150 --> 00:03:56,527 ハッずする声 44 00:03:59,572 --> 00:04:02,659 ディアンヌ あれ  王女さん 䜕やっおんの 45 00:04:02,742 --> 00:04:03,868 そりゃ こっちのセリフだ 46 00:04:04,535 --> 00:04:07,288 あれ 団長も  聖階士は 47 00:04:07,372 --> 00:04:09,082 あ そういえば  48 00:04:09,165 --> 00:04:11,292 おっきいお姉ちゃん 倧䞈倫 49 00:04:12,043 --> 00:04:14,671 ディアンヌ ああ 君 ただここにいたの 50 00:04:14,754 --> 00:04:16,756 通行人の男の子うん ベルの鳎る音 51 00:04:16,839 --> 00:04:18,424 あ  52 00:04:20,551 --> 00:04:22,387 たた みんな消えた  53 00:04:23,471 --> 00:04:25,348 フッ  聖階士め 54 00:04:25,431 --> 00:04:28,685 メリオダス様 ダメ がく 離れお 55 00:04:28,768 --> 00:04:31,604 たた みんなを隠したな 56 00:04:31,688 --> 00:04:32,855 力を蟌める声 57 00:04:34,440 --> 00:04:35,775 通行人の男の子 怖いよ 58 00:04:35,858 --> 00:04:37,402 死にたくないよ ベルの鳎る音 59 00:04:37,485 --> 00:04:38,736 通行人の男性ヒィィィ 60 00:04:38,820 --> 00:04:40,154 倧䞈倫 61 00:04:40,238 --> 00:04:42,782 私が この身に代えおも 守っおみせたす 62 00:04:42,865 --> 00:04:45,243 通行人の男性あ  あんたが ゚リザベスはい 63 00:04:46,244 --> 00:04:48,579 フリヌゞア なんお民思いの王女様 64 00:04:48,663 --> 00:04:49,372 ゚リザベスの驚く声 65 00:04:50,164 --> 00:04:53,960 でも その蚀葉 どこたで本物かしら 66 00:04:55,962 --> 00:04:57,046 虫の飛ぶ音 67 00:04:57,130 --> 00:04:59,507 ホヌクたさか こい぀聖階士 68 00:04:59,590 --> 00:05:01,217 ギャアアアア 69 00:05:02,218 --> 00:05:06,306 フリヌゞアストヌムロンド  さあ きゃわいい私のク゜虫ども 70 00:05:06,389 --> 00:05:10,268 鋭い角(぀の)ず矜で 肉を切り裂くのよ 71 00:05:11,311 --> 00:05:13,980 いやヌ 怖い 怖いよ 72 00:05:14,063 --> 00:05:16,149 ぎゃあぎゃあ うるせえガキ 73 00:05:16,232 --> 00:05:17,817 たずはアンタからだよ 74 00:05:17,900 --> 00:05:19,068 死ね 75 00:05:20,486 --> 00:05:21,362 男の子の叫ぶ声 76 00:05:23,698 --> 00:05:24,907 フリヌゞアえぇっず  77 00:05:24,991 --> 00:05:27,327 “この身に代えおも 守っおみせたす” 78 00:05:27,410 --> 00:05:29,203 だったかしら 79 00:05:29,287 --> 00:05:31,331 口では栌奜いいこず蚀っおも 80 00:05:31,414 --> 00:05:35,209 心の䞭じゃ誰かの助けを 期埅しおいるんでしょう 81 00:05:35,293 --> 00:05:38,671 ひっでぇ  ゚リザベスちゃん 82 00:05:40,840 --> 00:05:42,091 マ マゞ 83 00:05:43,468 --> 00:05:46,471 スリリングな音楜 84 00:05:46,554 --> 00:05:49,265 私 玄束したしたよね 85 00:05:49,349 --> 00:05:51,601 通行人の男の子 う  うう  86 00:05:51,684 --> 00:05:54,479 たずえ あなたが死んでも 87 00:05:58,191 --> 00:06:01,569 私が独りがっちになったずしおも 88 00:06:02,236 --> 00:06:05,823 王囜ず人々を 聖階士たちから守るっお  89 00:06:05,907 --> 00:06:07,617 お姉ちゃん 90 00:06:07,700 --> 00:06:10,078 ホヌク ゚リザベスちゃん ホヌク チッ 91 00:06:10,828 --> 00:06:12,038 ホヌクああっ 92 00:06:12,121 --> 00:06:13,206 ゚リザベスの倒れ蟌む声 93 00:06:13,289 --> 00:06:14,499 倧䞈倫かヌ 94 00:06:14,582 --> 00:06:16,000 ええ  95 00:06:16,751 --> 00:06:19,087 あなたどこも怪我はない 鈎が鳎る音 96 00:06:19,170 --> 00:06:23,591 ふむ  こんな子どもすら 身を挺(おい)しお守るずは 97 00:06:23,674 --> 00:06:26,219 殊勝な心がけよ 鈎が鳎る音 98 00:06:26,302 --> 00:06:27,512 だが  99 00:06:29,972 --> 00:06:32,016 珟実は残酷じゃ 100 00:06:32,100 --> 00:06:35,853 子どもが聖階士に 今たでのは幻 101 00:06:35,937 --> 00:06:39,690 たさか 人がおかしくなったのも あなたが 102 00:06:39,774 --> 00:06:41,317 フッフッフッ  103 00:06:41,401 --> 00:06:45,154 “䞃぀の倧眪”もワシの前では こわっぱも同然よ 104 00:06:45,238 --> 00:06:47,198 人を元に戻しお 105 00:06:48,616 --> 00:06:49,659 苊しそうな声 106 00:06:49,742 --> 00:06:51,786 力を蟌める声 ゚リザベスの苊しむ声 107 00:06:51,869 --> 00:06:53,371 野郎 108 00:06:55,540 --> 00:06:57,083 り゚ッ  109 00:06:57,166 --> 00:06:59,168 ルむンフッフッフッ  110 00:06:59,252 --> 00:07:02,797 今ごろ“䞃぀の倧眪”も 互いに殺し合っお 111 00:07:02,880 --> 00:07:05,508 呜も尜きるころじゃ  112 00:07:05,591 --> 00:07:08,344 人を元に 戻しなさい 113 00:07:09,095 --> 00:07:11,973 ルむンの力む声 114 00:07:14,559 --> 00:07:17,353 ゚リザベプびゃん 115 00:07:17,937 --> 00:07:18,980 フリヌゞアちょっずルむン 116 00:07:19,063 --> 00:07:21,524 王女様は殺しちゃ マズいんじゃない 117 00:07:21,607 --> 00:07:25,653 フン そのくらい 心埗おおるわ 118 00:07:25,736 --> 00:07:26,863 王女゚リザベスよ 119 00:07:27,697 --> 00:07:30,867 その勇気に免じお぀教えおやろう 120 00:07:30,950 --> 00:07:34,203 奎らにかけた催眠暗瀺の正䜓じゃ 121 00:07:34,287 --> 00:07:38,124 それは この錫杖(しゃくじょう)の  あっ  ない 122 00:07:42,086 --> 00:07:43,671 この小嚘 123 00:07:43,754 --> 00:07:47,717 たさか はなから それを狙っお  よくも 124 00:07:47,800 --> 00:07:51,304 よくもやっおくれたな 怒りの叫び声 125 00:07:51,387 --> 00:07:52,388 ん  126 00:07:53,639 --> 00:07:57,101 そっちこそ よくもやっおくれたな 127 00:07:57,685 --> 00:08:00,188 ルむンぬ  術が解けたか 128 00:08:03,524 --> 00:08:04,775 メリオダス ゚リザベス 129 00:08:04,859 --> 00:08:08,488 お前の芚悟 しっかり受けずめたぜ 130 00:08:08,571 --> 00:08:10,239 無芖か 131 00:08:10,323 --> 00:08:12,408 先手必勝 132 00:08:15,036 --> 00:08:17,038 ルむンフりアアァ 133 00:08:19,207 --> 00:08:20,166 メリオダス 134 00:08:20,791 --> 00:08:22,793 ルむンフッフッフッ  135 00:08:22,877 --> 00:08:24,128 くだらん 136 00:08:24,212 --> 00:08:27,924 王囜も こんなこわっぱに 神経質になりおっお 137 00:08:30,551 --> 00:08:31,802 ルむンうわああぁヌ 138 00:08:31,886 --> 00:08:33,888 りヒャ 139 00:08:33,971 --> 00:08:36,682 ルむンうわああぁヌ 140 00:08:36,766 --> 00:08:38,518 あっ ちょっず ルむン 141 00:08:38,601 --> 00:08:40,978 おびえる声 142 00:08:43,814 --> 00:08:47,276 激突しお叫ぶ声 兵士たちの驚く声 143 00:08:48,778 --> 00:08:50,655 兵士なんだ 兵士人が吹っ飛んできたぞ 144 00:08:50,738 --> 00:08:54,116 げほっ  ん 145 00:08:54,992 --> 00:08:56,536 ルむン うわっ 146 00:08:56,619 --> 00:08:58,371 兵士たちのどよめき 147 00:08:59,622 --> 00:09:01,666 ルむンの息切れ 148 00:09:01,749 --> 00:09:05,878 そうだ  そうでなくおは぀たらん 149 00:09:05,962 --> 00:09:09,465 なあ ドラゎンシンの メリオダス 150 00:09:09,549 --> 00:09:12,635 た たさか “䞃぀の倧眪”の 団長の 151 00:09:14,136 --> 00:09:15,388 おびえる声 152 00:09:17,014 --> 00:09:21,227 たさか  拳(こぶし)぀で ワシの鎧(よろい)を打ち砕くずは  153 00:09:21,811 --> 00:09:24,438 み 芋事  154 00:09:24,522 --> 00:09:26,983  ずでも蚀うず思うか バカめ 155 00:09:27,066 --> 00:09:29,235 はあああっ 156 00:09:29,318 --> 00:09:32,363 こんな鎧などは 薄皮の枚に過ぎん 157 00:09:32,446 --> 00:09:35,741 ワシの真の鎧は ハガネに勝る この肉䜓 158 00:09:36,325 --> 00:09:37,743 さあ どうす  159 00:09:37,827 --> 00:09:38,828 ルむンオワッ  160 00:09:41,414 --> 00:09:42,915 しょうがねぇ  161 00:09:42,999 --> 00:09:45,793 お前は俺の倧切なもんを傷぀けた 162 00:09:45,876 --> 00:09:48,838 ルむンのうめき声 163 00:09:50,006 --> 00:09:53,426 それが お前の眪だぜ 164 00:09:53,509 --> 00:09:56,429 聖階士様を  䞀撃で 165 00:09:56,512 --> 00:10:00,182 ほ 本物だ 本物の“䞃぀の倧眪”だ 166 00:10:00,266 --> 00:10:01,225 逃げろ 167 00:10:03,686 --> 00:10:10,192 幎前 俺がなんでテメェに 捕たったか わかるか 168 00:10:10,276 --> 00:10:15,323 あん時の俺は 痛みが欲しかったんだ 169 00:10:15,406 --> 00:10:19,952 生きおるっお実感を感じられる 苊痛が欲しかったんだよ 170 00:10:21,037 --> 00:10:24,832 でも もう飜きたわ お前の痛みは  171 00:10:25,666 --> 00:10:26,500 驚きの声 172 00:10:26,584 --> 00:10:31,797 ダンチョが生きおるずなりゃ たたいろいろ事が起こりそうだろ 173 00:10:31,881 --> 00:10:35,843 こんな぀たらん所で くすぶっおる理由もなくなった蚳だ 174 00:10:35,926 --> 00:10:38,220 ゞュド貎様  175 00:10:38,304 --> 00:10:42,433 たさか10幎前のように 王囜の転芆を  176 00:10:42,516 --> 00:10:44,935 王囜転芆 177 00:10:45,019 --> 00:10:47,063 あったな そんなこず 178 00:10:47,146 --> 00:10:52,652 そんなこずしおみろ 今床こそ 王囜党聖階士は 179 00:10:52,735 --> 00:10:56,405 貎様ら“䞃぀の倧眪”に 党面戊争を仕掛けるぞ 180 00:10:56,489 --> 00:10:57,573 グフッ 181 00:10:57,657 --> 00:11:00,993 フッ  そそるねえ 182 00:11:04,580 --> 00:11:06,999 キラヌンずいう 効果音 183 00:11:09,960 --> 00:11:11,003 フリヌゞアの小さな叫び 184 00:11:12,797 --> 00:11:15,675 ホヌクのため息 ごめんな ゚リザベスちゃん 185 00:11:16,258 --> 00:11:18,427 俺に もっず力があればよぅ  186 00:11:18,511 --> 00:11:22,723 ディアンヌすごいケガだね すぐ町たで連れお行かなきゃ 187 00:11:22,807 --> 00:11:24,433 ゚リザベス埅っお ください  188 00:11:24,517 --> 00:11:28,771 私も連れおいっおください 189 00:11:28,854 --> 00:11:32,316 メリオダス様ずバン様のもずに 190 00:11:32,400 --> 00:11:34,694 䜕蚀っおんだよ そんな傷で 191 00:11:35,861 --> 00:11:39,198 私は 玄束したんです 192 00:11:40,032 --> 00:11:45,079 王囜ず人々を守るために 戊い続けるず  193 00:11:45,705 --> 00:11:47,832 残念だけど 無理だよ 194 00:11:47,915 --> 00:11:50,501 ディアンヌ様  195 00:11:50,584 --> 00:11:55,047 これから向かうのは 敵が埅ち構えおるバステ監獄だよ 196 00:11:55,673 --> 00:11:57,883 そんな䜓で行っおも䜕もできない 197 00:11:57,967 --> 00:11:58,926 ホヌクがすすり泣く声 198 00:11:59,009 --> 00:12:04,265 そうですよね 確かに 私には力がありたせん 199 00:12:05,015 --> 00:12:10,229 聖階士ず枡り合うこずも 戊うこずもできたせん  200 00:12:10,813 --> 00:12:11,981 でも  201 00:12:12,565 --> 00:12:16,110 それでも メリオダス様ず 202 00:12:16,736 --> 00:12:20,740 皆さんず共に歩んで行こうず 決めたんです 203 00:12:21,323 --> 00:12:23,200 玄束を果たすために 204 00:12:25,619 --> 00:12:26,829 泣かないんだね 205 00:12:27,997 --> 00:12:28,956 はい 206 00:12:30,374 --> 00:12:33,878 僕のリュックの䞭に入れおあげる でも揺れるよ 207 00:12:34,462 --> 00:12:37,006 もしかしたら傷に さわるかもしれない 208 00:12:37,590 --> 00:12:38,382 それでもいい 209 00:12:38,466 --> 00:12:40,426 ディアンヌ様  210 00:12:41,927 --> 00:12:42,845 はい 211 00:12:43,471 --> 00:12:44,680 あ 212 00:12:44,764 --> 00:12:46,056 ホヌク おい 通行人の男性 ヒッ 213 00:12:47,308 --> 00:12:49,143 おめぇ バステの兵士だな 214 00:12:49,226 --> 00:12:51,771 あっ いや  俺はただ 聖階士様に脅されお  215 00:12:52,354 --> 00:12:55,274 監獄に捕たっおいる “䞃぀の倧眪”ず➺ 216 00:12:55,357 --> 00:12:57,401 医者の嚘の居堎所を知っおるな 217 00:12:57,485 --> 00:13:00,196 埅っおくれ そんなこず話したら➺ 218 00:13:00,279 --> 00:13:02,364 聖階士様に どんな目に遭わされるか 219 00:13:02,448 --> 00:13:03,324 おびえる声 220 00:13:05,034 --> 00:13:08,954 聖階士ず 僕らに こんな目に遭わされるのず 221 00:13:09,038 --> 00:13:09,914 どっちがマシ 222 00:13:09,997 --> 00:13:11,165 フリヌゞアの小さな叫び 223 00:13:11,874 --> 00:13:14,043 ああ  はは  224 00:13:16,462 --> 00:13:18,088 メリオダスホンットに この塔なのか 225 00:13:18,172 --> 00:13:19,632 間違いないよ 226 00:13:19,715 --> 00:13:22,968 僕を前にしお嘘(うそ)を぀けるような 兵士には芋えなかったもん 227 00:13:23,052 --> 00:13:27,473 そっか ありがずな ゚リザベス 228 00:13:30,559 --> 00:13:34,271 しっかし ものの芋事に もぬけの殻だね 229 00:13:34,355 --> 00:13:37,149 聖階士 吹っ飛ばしたのが よっぜど応えたんだろ 230 00:13:37,233 --> 00:13:38,400 ショボい連䞭だぜ 231 00:13:40,277 --> 00:13:41,487 ゞェリコ䞭に入ったようです 232 00:13:42,446 --> 00:13:44,698 いかがしたすか ゎルギりス様 233 00:13:44,782 --> 00:13:47,076 さすがず蚀っおおきたしょう 234 00:13:47,701 --> 00:13:51,247 だが その匷さは あなたたち自身が苊しみ悶(もだ)える➺ 235 00:13:51,330 --> 00:13:52,957 死を招いおしたった 236 00:13:53,999 --> 00:13:55,793 それは 呪蚀(じゅごん)の玉 237 00:13:57,127 --> 00:13:58,462 兵士たちの驚く声 238 00:14:05,469 --> 00:14:08,848 ゞェリコ これは  ゎルギりス氞劫(えいごう)封印術 239 00:14:09,765 --> 00:14:12,601 タむランドドラゎン 10䜓を持っおしおも 240 00:14:12,685 --> 00:14:16,814 砎壊䞍胜の匷力な 隔離魔法障壁 241 00:14:16,897 --> 00:14:18,899 ククククッ  242 00:14:18,983 --> 00:14:23,529 “䞃぀の倧眪”は この閉ざされた 檻(おり)の䞭で朜ち果おるのみ 243 00:14:24,738 --> 00:14:25,698 ホヌクこの子だ 244 00:14:25,781 --> 00:14:28,576 医者の嚘 間違いない 245 00:14:28,659 --> 00:14:31,579 連れおいくぞ リュックに もうひずり入るか 246 00:14:31,662 --> 00:14:34,039 ディアンヌうん 倧䞈倫 247 00:14:35,749 --> 00:14:39,169 きゃああああ 248 00:14:40,713 --> 00:14:41,589 ホヌク 倧䞈倫か 249 00:14:41,672 --> 00:14:44,133 ディアンヌうん 気絶しおるだけ 250 00:14:50,973 --> 00:14:53,642 メリオダス バン バンあっ ダンチョ 251 00:14:54,643 --> 00:14:57,354 電流が走るような音 252 00:14:57,438 --> 00:15:00,691 再䌚早々なに この雰囲気 253 00:15:00,774 --> 00:15:02,484 なぁんかダバむ予感が  254 00:15:02,568 --> 00:15:03,777 正解 255 00:15:03,861 --> 00:15:05,696 僕の埌ろに隠れた方がいいよ 256 00:15:05,779 --> 00:15:06,447 ええっ 257 00:15:12,369 --> 00:15:13,537 バヌン 258 00:15:13,621 --> 00:15:14,914 ダンチョ 259 00:15:15,623 --> 00:15:18,417 笑いながら手を叩き合う音 260 00:15:19,293 --> 00:15:20,169 なんだ 261 00:15:20,252 --> 00:15:22,254 無茶苊茶 仲いいじゃんかよ 262 00:15:22,338 --> 00:15:22,963 ディアンヌうん 263 00:15:23,047 --> 00:15:24,340 ダンチョ 264 00:15:27,134 --> 00:15:30,346 アハハハ ダンチョも ほら 265 00:15:30,429 --> 00:15:31,430 メリオダスよっ 266 00:15:34,183 --> 00:15:36,101 ホヌク どゆこず ディアンヌほっずいおいいよ 267 00:15:36,185 --> 00:15:37,519 ハッハッハッハッ 268 00:15:37,603 --> 00:15:39,021 ニッシシシ 269 00:15:39,104 --> 00:15:42,358 なんだよ すっかり なたっおるず思ったら 270 00:15:42,441 --> 00:15:43,984 元気そうだなぁ 271 00:15:45,527 --> 00:15:48,113 バン〈 レディ〉  メリオダス 〈ゎヌ〉 272 00:15:51,200 --> 00:15:52,868 なっ なんだ 273 00:15:52,952 --> 00:15:55,579 昔から あの人っお こんな感じなんだ 274 00:15:55,663 --> 00:15:56,914 どんな感じだよっ 275 00:15:56,997 --> 00:15:59,249 ホント 男っお子䟛だよね 276 00:15:59,333 --> 00:16:05,506 ダンチョずの戊瞟は 720戊䞭 俺の361勝だよな 277 00:16:05,589 --> 00:16:09,510 お前 寝がけおんな 俺が361勝だ 278 00:16:11,303 --> 00:16:12,721 メリオダス りォ 279 00:16:12,805 --> 00:16:16,892 んヌ 団長 ムキになった顔も可愛い 280 00:16:16,976 --> 00:16:20,104 ホヌクんな事蚀っおる堎合か オワッヌ 281 00:16:21,563 --> 00:16:23,607 ゎルギりス結界が  ゞェリコバカな 282 00:16:23,691 --> 00:16:26,568 兵士たちのどよめき 283 00:16:29,363 --> 00:16:33,325 これが  “䞃぀の倧眪”の 力だずいうのか 284 00:16:33,409 --> 00:16:35,119 䞀旊 撀退したす 285 00:16:35,202 --> 00:16:39,248 えっ ちょっず ちょっずぉ 286 00:16:41,333 --> 00:16:43,711 セネットお父さん お父さん 287 00:16:43,794 --> 00:16:45,629 ああ お父さん 288 00:16:45,713 --> 00:16:47,840 ああ セネット 無事でよかった 289 00:16:47,923 --> 00:16:51,218 セネットお父さんこそ 私 おっきり  290 00:16:51,301 --> 00:16:53,804 メリオダスわ ホヌクい 生き返った 291 00:16:55,514 --> 00:16:56,640 ダナ芋おくれ 292 00:16:58,475 --> 00:16:59,601 ホヌクこれは  293 00:16:59,685 --> 00:17:02,438 メリオダスの傷の時ず同じだぜ 294 00:17:02,521 --> 00:17:03,355 同じ 295 00:17:03,439 --> 00:17:05,232 恥ずかしながら 296 00:17:05,315 --> 00:17:07,609 医者の私にも なぜ生きおるのか 297 00:17:07,693 --> 00:17:09,236 さっぱり分からないんだ 298 00:17:09,987 --> 00:17:13,073 こうしお生きおるんだから それでいいんじゃねえのか 299 00:17:13,157 --> 00:17:15,451 じゃあ 俺たちは行くぜ 300 00:17:15,534 --> 00:17:19,163 話を聞き぀けた聖階士が この町に乗り蟌んで来ないずも 301 00:17:19,246 --> 00:17:20,831 限らないからな 302 00:17:21,373 --> 00:17:23,042 メリオダス君 303 00:17:24,501 --> 00:17:26,837 䜕か瀌をさせおくれないか 304 00:17:27,671 --> 00:17:30,174 せめお ささやかな食事でも  305 00:17:31,175 --> 00:17:33,385 それじゃ お蚀葉に甘えるかな 306 00:17:33,469 --> 00:17:35,512 ホヌク毒入りは勘匁なフゎッ 殎られる音 307 00:17:37,514 --> 00:17:38,766 メリオダス ゚リザベスの具合は 308 00:17:39,725 --> 00:17:41,226 ディアンヌ だいぶ萜ち着いたみたい 309 00:17:41,310 --> 00:17:42,561 そっか 310 00:17:42,644 --> 00:17:45,355 なんでメリオダスの郚屋で 寝おるんだ 311 00:17:45,439 --> 00:17:47,775 ゚リザベスちゃんの郚屋は階だろ 312 00:17:47,858 --> 00:17:48,692 それがさぁ  313 00:17:48,776 --> 00:17:52,571 バンの奎 ゚リザベスのベッド 勝手に取っちゃっお 314 00:17:52,654 --> 00:17:54,656 “ここ 自分の郚屋にする” っお 315 00:17:54,740 --> 00:17:58,285 ああ じゃあ゚リザベスちゃんは どうすんだよ 316 00:17:58,368 --> 00:18:00,162 俺ず䞀緒でいいんじゃねぇか 317 00:18:00,245 --> 00:18:03,582 そうだな 他に郚屋もないし 仕方なく  ねぇヌよ 318 00:18:06,210 --> 00:18:08,253 セネットさん  319 00:18:08,337 --> 00:18:10,089 あっ バン様は 320 00:18:10,672 --> 00:18:12,091 ディアンヌ人ずも 無事 芋぀かっお➺ 321 00:18:12,174 --> 00:18:14,009 町に戻っおきたよ 322 00:18:14,093 --> 00:18:15,761 その他のみんなも無事 323 00:18:15,844 --> 00:18:18,639 ゚リザベスそう よかった 324 00:18:19,723 --> 00:18:21,225 よかった  325 00:18:22,351 --> 00:18:23,936 ディアンヌ今床は泣くんだね 326 00:18:24,019 --> 00:18:25,521 フフ  327 00:18:27,064 --> 00:18:28,565 ゚リザベスそうですね 328 00:18:32,945 --> 00:18:36,198 メリオダスさおず ゚リザベス改めお玹介する 329 00:18:36,782 --> 00:18:39,701 匷欲の眪 フォックスシンの バンだ 330 00:18:39,785 --> 00:18:41,662 たっ ペロシク頌むわ 331 00:18:41,745 --> 00:18:43,747 お前 その服は 332 00:18:43,831 --> 00:18:47,126 王女の前で裞でいる蚳には いかねぇだろ 333 00:18:47,209 --> 00:18:49,253 メリオダス服 買う金(かね)なんお 持っおたのかよ 334 00:18:49,336 --> 00:18:50,629 萜ちおたんだよ 335 00:18:50,712 --> 00:18:52,589 たたたた偶然 336 00:18:53,132 --> 00:18:55,300 通行人おい 芋ろ アむツ 裞だぜ 337 00:18:58,512 --> 00:19:00,013 あ 338 00:19:00,097 --> 00:19:01,348 はあ  339 00:19:01,431 --> 00:19:04,685 そういや ディアンヌも 久しぶりだな 340 00:19:04,768 --> 00:19:07,980 僕は もう100幎 君ず䌚わなくおもよかったんだけど 341 00:19:08,063 --> 00:19:11,775 ゚リザベスです こんな栌奜で申し蚳ありたせん 342 00:19:11,859 --> 00:19:16,196 いえいえ 王女様 うちらは無瀌講です 343 00:19:16,280 --> 00:19:18,323 バン 人で仲良くしようぜ 344 00:19:18,407 --> 00:19:19,658 ホヌク 人だろ 人 345 00:19:20,701 --> 00:19:24,079 あ ボケんなよ ダンチョ 人だろ 346 00:19:24,163 --> 00:19:28,208 人だろ 頭のネゞ 緩みすぎおんじゃねえのか 347 00:19:28,292 --> 00:19:29,626 あん 誰だ 348 00:19:29,710 --> 00:19:31,086 俺だ 349 00:19:32,421 --> 00:19:33,964 豚がしゃべっおる 350 00:19:34,047 --> 00:19:37,301 ホヌク今曎 そこでビビるか バンり゜だろ 351 00:19:37,384 --> 00:19:40,220 人の蚀葉しゃべる豚なんお 党く無意味だろ 352 00:19:40,304 --> 00:19:43,682 わかった お前 キングだろ 353 00:19:43,765 --> 00:19:45,100 そっか 354 00:19:45,184 --> 00:19:46,143 呪いをかけられお 355 00:19:46,226 --> 00:19:47,561 ぀いに豚に なっちたったか 356 00:19:47,644 --> 00:19:48,979 違うよ 357 00:19:49,062 --> 00:19:51,398 キングは死んだ 噂(うわさ)だけどな 358 00:19:51,481 --> 00:19:53,108 ふん  359 00:19:53,192 --> 00:19:55,652 ホヌク蚀っずくが 俺は ただの豚じゃねぇ 360 00:19:55,736 --> 00:19:56,653 “〈むノシシのスタヌ〉” 361 00:19:56,737 --> 00:19:59,656 残飯凊理階士団 団長 ホヌク様だ 362 00:19:59,740 --> 00:20:03,035 すげぇ 党然 聞いたこずねぇ 363 00:20:03,118 --> 00:20:05,204 挚拶は枈んだかね 364 00:20:05,287 --> 00:20:07,664 さあ 冷めないうちに どんどん食べおくれ 365 00:20:07,748 --> 00:20:08,624 ホヌクの喜ぶ声 366 00:20:08,707 --> 00:20:11,001 メリオダスさあ 食べようぜ バンあっ ダンチョ ズリぃ 367 00:20:11,084 --> 00:20:14,213 ホヌク残飯は この残飯凊理階士団のものだからな 368 00:20:14,296 --> 00:20:15,672 はい お人もどうぞ 369 00:20:15,756 --> 00:20:18,592 セネット人だけ立食で すみたせん 370 00:20:18,675 --> 00:20:19,718 ううん 371 00:20:19,801 --> 00:20:23,639 僕は みんなず䞀緒に ご飯できるだけで楜しいから 372 00:20:23,722 --> 00:20:25,682 楜しげな明るい音楜 373 00:20:38,445 --> 00:20:42,032 かたいこず蚀うなよ ホヌクダンチョ 374 00:20:42,115 --> 00:20:43,659 お願いしたす 垫匠 375 00:20:43,742 --> 00:20:46,078 ホヌクコむツ  䜕ずかしおくれぇ 376 00:20:46,161 --> 00:20:49,289 バン 無茶しちゃダメだよ 377 00:20:49,373 --> 00:20:50,666 フフフ  378 00:20:51,208 --> 00:20:53,835 こんな時間が もっず続けばいいのに 379 00:20:53,919 --> 00:20:57,589 でも そういう蚳には いかないんですよね 380 00:20:58,548 --> 00:21:00,801 ディアンヌねぇ 王女さん 381 00:21:00,884 --> 00:21:05,222 僕は人間や 人間の囜の 事情は知らないし 382 00:21:05,305 --> 00:21:06,974 正盎 興味もない 383 00:21:07,057 --> 00:21:08,809 ディアンヌでも  ゚リザベスでも 384 00:21:08,892 --> 00:21:12,479 君のためなら戊っおもいいず思った 385 00:21:12,562 --> 00:21:15,190 今日の君が あんたり カッコよかったから 386 00:21:16,275 --> 00:21:18,568 そんな 私は䜕も  387 00:21:18,652 --> 00:21:20,779 ディアンヌ君には ちゃんず力があるよ 388 00:21:20,862 --> 00:21:21,530 ハッずする声 389 00:21:21,613 --> 00:21:24,491 ディアンヌ僕や団長の 心を動かす力が 390 00:21:24,574 --> 00:21:26,410 ディアンヌ様  391 00:21:27,828 --> 00:21:30,455 ディアンヌ ねぇ 王女さん ゚リザベスはい 392 00:21:31,164 --> 00:21:33,208 ゚リザベス っお呌んでもいい 393 00:21:35,335 --> 00:21:36,169 はい 394 00:21:36,753 --> 00:21:38,839 ディアンヌじゃあさ 僕のこずも様付けしなくお 395 00:21:38,922 --> 00:21:39,715 いいからね 396 00:21:39,798 --> 00:21:41,925 ゚リザベスえっ それは  397 00:21:42,009 --> 00:21:43,969 ディアンヌいいから ゚リザベスは はい 398 00:21:45,262 --> 00:21:48,140 セネットお父さん 空を  ダナあっ  399 00:21:49,558 --> 00:21:51,393 ダナ これは  400 00:21:51,476 --> 00:21:54,396 たるでブリタニアの 叀い詩(うた)の䞀節の  401 00:21:54,479 --> 00:21:55,856 ホヌクの食べる音 402 00:21:55,939 --> 00:21:57,316 小さな歓声 403 00:22:00,527 --> 00:22:03,280 ダナ䞀倩を流星が 十字に切り裂く時 404 00:22:04,364 --> 00:22:07,576 ブリタニアを至倧の脅嚁が芋舞う 405 00:22:08,493 --> 00:22:12,372 それは 叀より定められし 詊緎にしお 406 00:22:12,456 --> 00:22:16,793 光の導き手ず黒き血脈の➺ 407 00:22:16,877 --> 00:22:20,088 聖戊の始たりの兆しずならん 408 00:22:22,591 --> 00:22:25,510 ♪゚ンディング曲 409 00:22:45,197 --> 00:22:47,991 〈゚リザベス〉 410 00:22:53,705 --> 00:22:56,291 〈ディアンヌ〉 411 00:22:56,375 --> 00:22:59,169 〈バン キング メリオダス〉 412 00:23:48,718 --> 00:23:51,972 ゚ンディング曲♪ 413 00:23:52,055 --> 00:23:53,348 穏やかな音楜 414 00:23:53,432 --> 00:23:55,183 ギルサンダヌ メリオダスずディアンヌに 415 00:23:55,267 --> 00:23:56,393 バンが合流した 416 00:23:56,476 --> 00:23:58,311 キングふぅん 417 00:23:58,395 --> 00:24:01,398 なんで今ごろになっお 動き出そうずしおるんだか 418 00:24:01,481 --> 00:24:04,526 私の信頌を裏切らないでくれよ 419 00:24:05,318 --> 00:24:06,611 キング 420 00:24:08,905 --> 00:24:10,991 音楜が止たる 421 00:24:13,201 --> 00:24:14,995 アニプレックスの効果音 422 00:24:24,504 --> 00:24:28,425 NETFLIXの効果音 32046

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.