Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,345 --> 00:00:05,983
♪ ♪
2
00:00:06,085 --> 00:00:10,776
Provided by explosiveskull
https://twitter.com/kaboomskull
3
00:00:10,887 --> 00:00:13,291
(wind blowing, water lapping)
4
00:00:13,324 --> 00:00:23,267
♪ ♪
5
00:00:55,799 --> 00:00:56,967
(rubber squeaks)
6
00:00:57,000 --> 00:01:06,110
♪ ♪
7
00:01:27,797 --> 00:01:30,168
(spoon clinking)
8
00:01:30,201 --> 00:01:40,144
♪ ♪
9
00:02:34,298 --> 00:02:36,234
Where's my little girl?
10
00:02:43,574 --> 00:02:45,276
(sighs)
11
00:02:45,309 --> 00:02:46,810
You okay?
12
00:02:48,979 --> 00:02:50,880
Where's my girl?
13
00:03:00,424 --> 00:03:01,758
(cat whimpers)
14
00:03:07,598 --> 00:03:08,965
Hey.
15
00:03:14,004 --> 00:03:16,107
(cat whimpers)
16
00:03:16,140 --> 00:03:17,141
Oh, baby.
17
00:03:17,174 --> 00:03:19,410
Yeah, there's several masses.
18
00:03:19,443 --> 00:03:23,581
There's one in here,
here, here.
19
00:03:23,614 --> 00:03:25,349
There's another one in here.
20
00:03:25,383 --> 00:03:26,850
Oh, she's in pain.
21
00:03:26,883 --> 00:03:29,153
Well, it's pressing
against her organs.
22
00:03:29,186 --> 00:03:30,254
What do I do?
23
00:03:30,288 --> 00:03:31,455
I can't answer that
for you,
24
00:03:31,489 --> 00:03:33,957
but I can tell you
what your options are.
25
00:03:33,990 --> 00:03:36,227
So it's $177 for today.
26
00:03:36,260 --> 00:03:38,028
That's $65
for a visit
27
00:03:38,061 --> 00:03:41,031
and $112 for a two-week supply
of the medicine.
28
00:03:41,064 --> 00:03:42,099
We fill the syringes...
29
00:03:42,133 --> 00:03:45,202
$112 for the medicine?
30
00:03:45,236 --> 00:03:46,270
Yeah.
31
00:03:46,304 --> 00:03:47,605
(office sounds)
32
00:03:47,638 --> 00:03:50,341
Um, do you have a payment plan?
33
00:03:50,374 --> 00:03:52,610
No. Cash or charge.
34
00:03:52,643 --> 00:03:53,977
(bird squawking)
35
00:03:56,247 --> 00:03:57,248
(cat whimpers)
36
00:03:57,281 --> 00:03:59,816
(crickets chirring)
37
00:04:25,576 --> 00:04:28,112
(razor buzzing)
38
00:05:30,341 --> 00:05:32,676
(drawer sliding shut)
39
00:05:35,679 --> 00:05:36,980
(gloves slipping off)
40
00:05:45,189 --> 00:05:47,525
(crickets chirring)
41
00:06:02,573 --> 00:06:03,707
(sighs)
42
00:06:11,182 --> 00:06:13,517
(phone ringing)
43
00:06:15,753 --> 00:06:17,020
Hello?
44
00:06:17,053 --> 00:06:20,458
Brady, it's Grandma Kate.
45
00:06:20,491 --> 00:06:21,991
How are you doing, honey?
46
00:06:22,025 --> 00:06:23,327
I'm good,
how are you?
47
00:06:23,360 --> 00:06:24,728
I'm pretty good.
48
00:06:24,762 --> 00:06:29,433
Um, I just got the invitation
to your birthday party.
49
00:06:29,467 --> 00:06:30,668
You must be so excited.
50
00:06:30,701 --> 00:06:32,336
I am excited.
51
00:06:32,369 --> 00:06:34,605
Mm-hm.
52
00:06:34,638 --> 00:06:39,109
Six years old,
such a big boy.
53
00:06:39,143 --> 00:06:41,445
Um, can you put Daddy on
54
00:06:41,479 --> 00:06:43,180
so I can talk to him
about the party?
55
00:06:43,214 --> 00:06:45,616
He's at work.
56
00:06:45,649 --> 00:06:47,418
Oh. Is Mommy there?
57
00:06:47,451 --> 00:06:48,419
I'll go get her.
58
00:06:50,654 --> 00:06:51,455
Hello.
59
00:06:51,489 --> 00:06:53,491
Hi, Liz, it's Kate,
how are you?
60
00:06:53,524 --> 00:06:55,426
I'm good, how are you?
61
00:06:55,459 --> 00:06:58,596
Good, I'm fine, I'm fine.
62
00:06:58,629 --> 00:06:59,797
Working a lot, you know.
63
00:06:59,830 --> 00:07:04,401
Um, I'm actually RSVPing
to Brady's birthday party,
64
00:07:04,435 --> 00:07:09,440
so... so, yes,
I will definitely be there.
65
00:07:09,473 --> 00:07:11,141
Thank you
for the invitation.
66
00:07:11,175 --> 00:07:12,743
Of course.
67
00:07:12,776 --> 00:07:15,079
Um, Jack's not home?
68
00:07:15,112 --> 00:07:17,748
Uh, no, Jack is at work.
69
00:07:17,781 --> 00:07:20,251
What, you haven't spoken to him?
70
00:07:20,284 --> 00:07:23,153
No, no, we haven't spoken much.
71
00:07:27,691 --> 00:07:29,760
I'm going on a break.
72
00:07:29,793 --> 00:07:31,662
Need your help
when you're back, man.
73
00:07:31,695 --> 00:07:33,364
Sure thing.
74
00:07:45,543 --> 00:07:48,078
(crickets chirring)
75
00:08:36,560 --> 00:08:37,661
Hey.
76
00:08:37,695 --> 00:08:39,396
Hi.
77
00:08:49,607 --> 00:08:50,741
(groans)
78
00:08:52,776 --> 00:08:55,312
(crickets chirring)
79
00:08:58,682 --> 00:09:01,218
(phone ringing)
80
00:09:16,800 --> 00:09:17,668
Hello?
81
00:09:17,701 --> 00:09:19,370
Hi, Katherine,
It's Stephanie Marx.
82
00:09:19,403 --> 00:09:20,638
Hi, Stephanie.
83
00:09:20,671 --> 00:09:22,573
Do you have openings
in your schedule?
84
00:09:22,606 --> 00:09:25,342
Um, I do have space.
85
00:09:25,376 --> 00:09:26,944
- Okay.
- Yeah.
86
00:09:26,977 --> 00:09:28,912
Bronson's going into hospice.
87
00:09:28,946 --> 00:09:30,414
Oh, too bad.
88
00:09:30,447 --> 00:09:31,415
What's the address?
89
00:09:31,448 --> 00:09:33,784
(birds calling)
90
00:09:51,802 --> 00:09:52,936
(knocks)
91
00:09:56,674 --> 00:09:57,641
Hey.
92
00:09:57,675 --> 00:09:59,543
- You the nurse?
- Aide.
93
00:09:59,576 --> 00:10:01,445
Steve.
94
00:10:01,478 --> 00:10:02,613
Come in.
95
00:10:04,682 --> 00:10:06,617
- But you found it okay?
- Mm-hm.
96
00:10:06,650 --> 00:10:08,719
Hey, Lau,
this is Katherine.
97
00:10:08,752 --> 00:10:10,554
- Kate.
- Kate.
98
00:10:10,587 --> 00:10:13,323
Listen, uh, my sister
knows all my numbers,
99
00:10:13,357 --> 00:10:16,293
but everything's also in
a green book in the kitchen.
100
00:10:16,326 --> 00:10:17,528
It's got all her
doctors' information.
101
00:10:17,561 --> 00:10:20,230
The physical therapist
is coming later.
102
00:10:20,264 --> 00:10:21,632
But that's it for today.
103
00:10:21,665 --> 00:10:23,300
You still need me?
'Cause I gotta go.
104
00:10:23,333 --> 00:10:24,535
Then go.
105
00:10:24,568 --> 00:10:25,536
(sighs)
106
00:10:25,569 --> 00:10:26,637
Any issues, call me.
107
00:10:26,670 --> 00:10:28,338
- I'll come right home.
- Okay.
108
00:10:30,340 --> 00:10:31,875
- I'll see you later.
- Bye.
109
00:10:35,713 --> 00:10:37,815
Can I sit over there
for a moment?
110
00:10:40,718 --> 00:10:42,453
Yeah, that's fine.
111
00:10:42,486 --> 00:10:45,889
I have some paperwork
I have to do.
112
00:10:54,331 --> 00:10:57,835
So, your accident was when?
113
00:10:57,868 --> 00:10:59,470
Which one?
114
00:10:59,503 --> 00:11:00,537
Whatever was first.
115
00:11:00,571 --> 00:11:03,640
I have to get a history.
116
00:11:03,674 --> 00:11:06,977
The car accident
was four years ago.
117
00:11:07,010 --> 00:11:08,378
October.
118
00:11:08,412 --> 00:11:11,315
(writing)
119
00:11:11,348 --> 00:11:13,784
Okay, and your injuries?
120
00:11:13,817 --> 00:11:16,854
- T11.
- T11.
121
00:11:18,655 --> 00:11:21,992
Okay, um,
complete or incomplete?
122
00:11:22,025 --> 00:11:24,061
Incomplete.
123
00:11:24,095 --> 00:11:26,764
I still have some feeling.
124
00:11:26,797 --> 00:11:28,899
(writing)
125
00:11:28,932 --> 00:11:31,034
Do you catheterize yourself?
126
00:11:31,068 --> 00:11:32,402
Usually.
127
00:11:32,436 --> 00:11:33,403
Oh?
128
00:11:34,838 --> 00:11:37,574
I have an indwelling
because of my arm,
129
00:11:37,608 --> 00:11:40,010
and a bag.
130
00:11:40,043 --> 00:11:41,612
Temporary though.
131
00:11:41,645 --> 00:11:44,615
Until I can transfer.
132
00:11:44,648 --> 00:11:45,749
Okay.
133
00:11:45,783 --> 00:11:48,752
And your bowels?
134
00:11:48,786 --> 00:11:50,654
I'm on a program.
135
00:11:50,687 --> 00:11:51,889
That's working out?
136
00:11:53,124 --> 00:11:55,425
It's better than a diaper.
137
00:11:58,462 --> 00:12:01,431
So, from bed to chair
and chair to toilet,
138
00:12:01,465 --> 00:12:03,033
- you can...
- Listen.
139
00:12:03,066 --> 00:12:04,535
I've been doing fine, okay?
140
00:12:04,568 --> 00:12:06,436
It's been four years.
141
00:12:06,470 --> 00:12:08,872
I just happened
to miss the chair
142
00:12:08,906 --> 00:12:10,908
just this once.
143
00:12:11,608 --> 00:12:12,943
Ouch.
144
00:12:12,976 --> 00:12:15,846
Yeah, too many gin and tonics.
145
00:12:15,879 --> 00:12:17,781
Ah.
146
00:12:17,815 --> 00:12:20,617
I fractured
my collarbone, so...
147
00:12:20,651 --> 00:12:23,387
stuck with this
for the next eight weeks.
148
00:12:24,454 --> 00:12:25,856
And apparently you.
149
00:12:27,024 --> 00:12:27,991
(laughs)
150
00:12:28,025 --> 00:12:30,661
I'm not sure
which is worse.
151
00:12:30,694 --> 00:12:32,496
I'll let you know.
152
00:12:36,134 --> 00:12:37,801
Am I your first?
153
00:12:40,003 --> 00:12:40,971
Yeah.
154
00:12:46,844 --> 00:12:50,514
So, what do you need me
to do for you?
155
00:12:50,547 --> 00:12:53,517
You seem to be
pretty self-sufficient.
156
00:12:53,550 --> 00:12:56,087
I am.
157
00:12:56,120 --> 00:12:58,956
I just happen to be without
a left arm at the moment.
158
00:13:00,657 --> 00:13:02,392
I can help you with that.
159
00:13:02,426 --> 00:13:04,027
(envelope rustling)
160
00:13:04,061 --> 00:13:09,399
♪ ♪
161
00:13:09,433 --> 00:13:12,035
(baby crying)
162
00:13:12,069 --> 00:13:14,705
- Thank you.
- Thank you.
163
00:13:14,738 --> 00:13:16,540
♪ ♪
164
00:13:16,573 --> 00:13:18,942
(toy vehicle running)
165
00:13:18,976 --> 00:13:21,545
(energetic chatter, laughter)
166
00:13:21,578 --> 00:13:31,521
♪ ♪
167
00:13:42,466 --> 00:13:43,934
Can you please?
168
00:13:43,967 --> 00:13:44,968
♪ ♪
169
00:13:45,002 --> 00:13:47,105
Here, take that to your mom.
170
00:13:47,138 --> 00:13:48,472
♪ ♪
171
00:13:48,505 --> 00:13:49,673
Thank you.
172
00:13:49,706 --> 00:13:59,650
♪ ♪
173
00:14:02,719 --> 00:14:04,554
Thanks.
174
00:14:04,588 --> 00:14:06,890
Looks delicious.
175
00:14:06,924 --> 00:14:08,458
Elizabeth bake it?
176
00:14:08,492 --> 00:14:10,194
♪ ♪
177
00:14:10,228 --> 00:14:12,629
I don't know
how she finds the time.
178
00:14:12,663 --> 00:14:14,598
♪ ♪
179
00:14:14,631 --> 00:14:16,633
What, did you hit the lottery?
180
00:14:16,667 --> 00:14:17,768
I wish.
181
00:14:17,801 --> 00:14:19,836
♪ ♪
182
00:14:19,870 --> 00:14:22,673
Yeah, well,
you didn't have to do that.
183
00:14:22,706 --> 00:14:24,041
It's too much.
184
00:14:24,074 --> 00:14:25,143
It's what he wanted.
185
00:14:25,176 --> 00:14:28,645
Yeah, well, it's too much.
186
00:14:28,679 --> 00:14:33,784
♪ ♪
187
00:14:33,817 --> 00:14:35,619
How's your father?
188
00:14:35,652 --> 00:14:37,721
Fine.
189
00:14:37,754 --> 00:14:39,890
I thought I'd see him here.
190
00:14:39,923 --> 00:14:42,059
Couldn't get a flight.
191
00:14:42,093 --> 00:14:44,661
(chatter)
192
00:14:44,695 --> 00:14:48,498
♪ ♪
193
00:14:48,532 --> 00:14:51,235
So, you're working nights now?
194
00:14:51,269 --> 00:14:52,970
♪ ♪
195
00:14:53,003 --> 00:14:54,172
Mm-hm.
196
00:14:54,205 --> 00:14:55,639
♪ ♪
197
00:14:55,672 --> 00:14:57,641
When'd you leave McMillen?
198
00:14:57,674 --> 00:14:59,210
Uh, I don't know.
199
00:14:59,243 --> 00:15:01,112
Four, five months ago.
200
00:15:01,145 --> 00:15:03,714
(crunching)
201
00:15:03,747 --> 00:15:04,715
♪ ♪
202
00:15:04,748 --> 00:15:06,250
You happy?
203
00:15:06,284 --> 00:15:08,119
♪ ♪
204
00:15:08,152 --> 00:15:09,619
(laughs)
205
00:15:09,653 --> 00:15:10,954
It's a job, Ma.
206
00:15:10,988 --> 00:15:12,856
You happy wiping asses
all day?
207
00:15:12,889 --> 00:15:22,100
♪ ♪
208
00:15:24,335 --> 00:15:26,703
(giggling)
209
00:15:27,871 --> 00:15:30,208
(playing)
210
00:15:35,213 --> 00:15:36,180
You goin'?
211
00:15:38,648 --> 00:15:39,983
Come in, Grandma.
212
00:15:40,017 --> 00:15:41,618
You little rascal.
213
00:15:41,651 --> 00:15:42,886
(laughter)
214
00:15:42,919 --> 00:15:44,621
Grandma doesn't
go in the water.
215
00:15:44,654 --> 00:15:46,056
She never did.
216
00:15:46,090 --> 00:15:48,625
(giggling, playing)
217
00:15:50,261 --> 00:16:00,204
♪ ♪
218
00:16:04,242 --> 00:16:06,810
(vehicle radio playing)
219
00:16:06,843 --> 00:16:11,249
♪ ♪
220
00:16:11,282 --> 00:16:13,217
(shuts car off)
221
00:16:13,251 --> 00:16:15,219
Sorry, Kate,
rough morning.
222
00:16:15,253 --> 00:16:16,220
- She okay?
- Yeah.
223
00:16:16,254 --> 00:16:18,322
Can you get the chair?
It's in the trunk.
224
00:16:18,356 --> 00:16:19,790
Sure.
225
00:16:25,229 --> 00:16:26,663
Ow, you're hurting me.
226
00:16:26,696 --> 00:16:28,099
I'm sorry,
but I gotta get you out.
227
00:16:28,132 --> 00:16:29,367
- You're drunk.
- No, I'm not.
228
00:16:29,400 --> 00:16:30,934
Yeah, okay.
229
00:16:32,170 --> 00:16:33,304
(grunts)
230
00:16:35,373 --> 00:16:37,908
Maggie's parents
invited us over for brunch.
231
00:16:37,941 --> 00:16:39,976
It's always
a little tough on her.
232
00:16:40,010 --> 00:16:41,812
Uh, can you take it
from here?
233
00:16:41,845 --> 00:16:43,147
Sorry, but I gotta go to work.
234
00:16:43,181 --> 00:16:44,681
Shit, I'm gonna hit mad traffic.
235
00:16:44,714 --> 00:16:46,049
- Sure.
- You're good?
236
00:16:46,084 --> 00:16:47,385
- Yeah, yeah.
- All right.
237
00:16:47,418 --> 00:16:48,652
Just watch her shoulder,
all right?
238
00:16:48,685 --> 00:16:49,454
Uh, yes.
239
00:16:49,487 --> 00:16:51,189
I'll get my stuff
real quick.
240
00:17:14,044 --> 00:17:15,313
Hi, Kate.
241
00:17:15,346 --> 00:17:16,680
Hi.
242
00:17:33,864 --> 00:17:36,933
Sorry about earlier.
243
00:17:36,967 --> 00:17:39,270
You don't have
to apologize to me.
244
00:17:42,173 --> 00:17:43,640
It's just...
245
00:17:45,008 --> 00:17:48,879
Every time I see
Maggie's parents,
246
00:17:48,912 --> 00:17:50,881
I miss her.
247
00:17:52,216 --> 00:17:54,751
(water running)
248
00:18:11,135 --> 00:18:12,869
Is it too hot?
249
00:18:12,903 --> 00:18:14,172
No.
250
00:18:14,205 --> 00:18:16,274
♪ ♪
251
00:18:16,307 --> 00:18:17,375
Am I too rough?
252
00:18:17,408 --> 00:18:18,808
I never know.
253
00:18:18,842 --> 00:18:20,211
♪ ♪
254
00:18:20,244 --> 00:18:21,945
No, you're fine.
255
00:18:21,978 --> 00:18:23,381
♪ ♪
256
00:18:23,414 --> 00:18:24,382
Feels nice.
257
00:18:24,415 --> 00:18:34,358
♪ ♪
258
00:18:36,927 --> 00:18:39,829
Okay, let me see
your sneakers now.
259
00:18:39,863 --> 00:18:41,998
I just got 'em yesterday.
260
00:18:42,032 --> 00:18:44,734
- Cool, nice colors.
- I picked 'em out myself.
261
00:18:44,768 --> 00:18:45,735
Could I get you
anything else?
262
00:18:45,769 --> 00:18:47,405
Uh, no, just the check,
thank you.
263
00:18:47,438 --> 00:18:49,106
- There you are.
- Thank you.
264
00:18:49,140 --> 00:18:50,807
Okay, sweetie,
you go finish.
265
00:18:50,840 --> 00:18:51,775
Mommy's gonna be here soon.
266
00:18:51,808 --> 00:18:55,011
I'm gonna go over there,
pay the bill, okay?
267
00:18:55,045 --> 00:18:56,314
- Okay.
- All right.
268
00:18:56,347 --> 00:18:59,450
(chatter)
269
00:18:59,483 --> 00:19:01,285
Hello.
270
00:19:01,319 --> 00:19:02,353
$6.31.
271
00:19:02,386 --> 00:19:06,290
Thank you.
272
00:19:06,324 --> 00:19:09,427
Um, I have four.
273
00:19:09,460 --> 00:19:11,162
Grandma, look.
274
00:19:11,195 --> 00:19:12,263
Oh.
275
00:19:12,296 --> 00:19:16,900
♪ ♪
276
00:19:16,933 --> 00:19:19,035
Got my change.
277
00:19:19,069 --> 00:19:24,375
Fifty, sixty, seventy.
278
00:19:24,408 --> 00:19:26,843
I forgot the tax,
I'm sorry.
279
00:19:26,876 --> 00:19:29,547
♪ ♪
280
00:19:29,580 --> 00:19:31,349
(sighs)
281
00:19:31,382 --> 00:19:33,217
♪ ♪
282
00:19:33,251 --> 00:19:35,018
You know what?
It's okay, it's okay.
283
00:19:35,051 --> 00:19:36,454
We're all right.
284
00:19:36,487 --> 00:19:41,292
♪ ♪
285
00:19:41,325 --> 00:19:44,195
(coins clattering)
286
00:19:44,228 --> 00:19:45,929
Thank you.
287
00:19:45,962 --> 00:19:51,235
♪ ♪
288
00:19:51,269 --> 00:19:52,270
Is that good?
289
00:19:52,303 --> 00:19:53,504
♪ ♪
290
00:19:58,276 --> 00:20:00,511
Mm, I love you.
291
00:20:00,544 --> 00:20:02,380
Have a good day
at school tomorrow, okay?
292
00:20:02,413 --> 00:20:03,980
- Okay.
- Okay.
293
00:20:09,320 --> 00:20:10,454
Seatbelt.
294
00:20:10,488 --> 00:20:11,455
Thanks, Kate.
295
00:20:31,575 --> 00:20:34,111
(crickets chirring)
296
00:20:45,489 --> 00:20:48,326
- 31.
- Hello?
297
00:20:48,359 --> 00:20:50,261
Come in!
Door's open.
298
00:20:50,294 --> 00:20:51,395
♪ ♪
299
00:20:51,429 --> 00:20:53,497
There you go.
300
00:20:53,531 --> 00:20:55,599
Hey, you don't have
to knock, Kate.
301
00:20:55,633 --> 00:20:56,600
How's everything?
302
00:20:56,634 --> 00:20:58,968
Well, I'm just kicking her ass.
303
00:20:59,002 --> 00:21:00,970
Wanna jump in here?
304
00:21:01,004 --> 00:21:02,406
Uh, don't I have work to do?
305
00:21:02,440 --> 00:21:05,008
No, you need to sit
and play first.
306
00:21:05,041 --> 00:21:07,311
Well, I gotta finish
this game, so sit.
307
00:21:07,345 --> 00:21:08,646
- What's the game?
- Cribbage.
308
00:21:08,679 --> 00:21:10,181
Oh, I don't know
how to play that.
309
00:21:10,214 --> 00:21:12,416
Wait, you don't know
how to play cribbage?
310
00:21:12,450 --> 00:21:14,151
Neither does he.
He cheats.
311
00:21:14,185 --> 00:21:15,286
It's like the oldest game
in the world.
312
00:21:15,319 --> 00:21:16,320
I mean, I've heard of it.
313
00:21:16,354 --> 00:21:18,255
No, 17th century, Kate.
314
00:21:18,289 --> 00:21:19,956
Look at him,
he's like an old man.
315
00:21:19,989 --> 00:21:21,258
He gets so excited
about cribbage.
316
00:21:21,292 --> 00:21:23,127
He's like our father.
317
00:21:23,160 --> 00:21:25,396
It's actually much more fun
when we make it a drinking game.
318
00:21:25,429 --> 00:21:27,431
- Right, Lau?
- Yeah.
319
00:21:27,465 --> 00:21:29,065
I bet.
320
00:21:29,100 --> 00:21:30,267
Careful though.
321
00:21:30,301 --> 00:21:32,503
She's very competitive.
322
00:21:32,536 --> 00:21:34,105
She throws things at you
if you beat her.
323
00:21:34,138 --> 00:21:35,106
I do not.
324
00:21:35,139 --> 00:21:36,607
No, check this out.
325
00:21:36,640 --> 00:21:37,608
- See?
- Mm-hm.
326
00:21:37,641 --> 00:21:39,176
Yeah, backgammon.
327
00:21:39,210 --> 00:21:41,479
- I was eight.
- Five staples in my head.
328
00:21:41,512 --> 00:21:43,481
- And this one. See that?
- Mm-hm.
329
00:21:43,514 --> 00:21:45,282
- Parcheesi.
- He cheats.
330
00:21:45,316 --> 00:21:47,651
You assaulted me
with a boardgame.
331
00:21:47,685 --> 00:21:48,719
Oh, you know what,
be careful
332
00:21:48,753 --> 00:21:50,388
or I'm gonna shove
this cribbage up your ass.
333
00:21:50,421 --> 00:21:51,622
Ohh.
334
00:21:51,655 --> 00:21:53,290
Ooh, I may like it.
335
00:21:53,324 --> 00:21:55,393
(slaps, giggles)
336
00:21:55,426 --> 00:21:57,661
- Going to the gym.
- Good. Bye.
337
00:21:57,695 --> 00:22:01,665
♪ ♪
338
00:22:01,699 --> 00:22:03,300
So you ready for the rules?
339
00:22:03,334 --> 00:22:07,104
Okay, so, uh,
10 plus five is 15.
340
00:22:07,138 --> 00:22:10,006
And I have a pair of...
that's two points.
341
00:22:10,039 --> 00:22:11,709
And then I have
a pair of twos
342
00:22:11,742 --> 00:22:15,146
and that's four points,
is that it?
343
00:22:15,179 --> 00:22:16,514
- Did you check your crib?
- Yeah.
344
00:22:17,415 --> 00:22:18,982
I had nothing.
345
00:22:19,015 --> 00:22:19,983
Sounds about right.
346
00:22:20,016 --> 00:22:20,984
Mm!
347
00:22:21,017 --> 00:22:22,353
This is fun.
348
00:22:22,386 --> 00:22:23,521
It's fun
because you're winning.
349
00:22:23,554 --> 00:22:24,522
(chuckles)
350
00:22:24,555 --> 00:22:25,689
Maybe.
351
00:22:30,094 --> 00:22:33,531
So, really, there's no one
to play with at home?
352
00:22:35,031 --> 00:22:38,235
No, my... my son is married.
353
00:22:38,269 --> 00:22:40,069
You have a son.
354
00:22:40,104 --> 00:22:42,506
Yeah.
355
00:22:42,540 --> 00:22:44,241
And a grandson.
356
00:22:44,275 --> 00:22:45,242
Wow.
357
00:22:45,276 --> 00:22:46,544
Yeah, I know.
358
00:22:46,577 --> 00:22:48,612
- I'm old.
- No, no, I didn't...
359
00:22:48,646 --> 00:22:49,580
I didn't mean it like that.
360
00:22:49,613 --> 00:22:52,416
I... I just didn't think
you had a family
361
00:22:52,450 --> 00:22:54,685
for some strange reason.
362
00:22:57,121 --> 00:22:59,223
Maybe because I don't.
363
00:23:02,226 --> 00:23:05,629
It's a complicated one.
364
00:23:05,663 --> 00:23:08,031
Aren't all relationships?
365
00:23:11,435 --> 00:23:14,438
Well, gin and tonics
definitely don't help.
366
00:23:20,177 --> 00:23:23,247
No, no they don't.
367
00:23:24,582 --> 00:23:25,616
I wish they did though.
368
00:23:25,649 --> 00:23:26,983
(laughs)
369
00:23:35,359 --> 00:23:36,727
Okay.
370
00:23:36,760 --> 00:23:38,362
- Tell me if I hurt you.
- Okay.
371
00:23:45,469 --> 00:23:47,036
Um...
372
00:23:47,070 --> 00:23:49,072
I'll just put my arm
around your neck.
373
00:23:49,106 --> 00:23:50,341
Oh, okay.
374
00:23:51,442 --> 00:23:54,178
All right, I got you.
375
00:24:03,153 --> 00:24:04,121
Okay.
376
00:24:17,334 --> 00:24:19,670
(birdsong)
377
00:24:36,887 --> 00:24:38,622
Thought you quit.
378
00:24:38,656 --> 00:24:40,724
I thought I did too.
379
00:24:40,758 --> 00:24:42,393
Never in front of Brady.
380
00:24:42,426 --> 00:24:43,394
Mm.
381
00:24:46,297 --> 00:24:47,765
You wanna come in?
382
00:24:47,798 --> 00:24:49,133
- No.
- Okay.
383
00:24:49,166 --> 00:24:51,435
Uh, Brady made this for you.
384
00:24:51,468 --> 00:24:54,738
He asked me to drop it off,
hand it to you directly, so...
385
00:24:54,772 --> 00:24:56,106
Hm.
386
00:24:57,541 --> 00:24:59,710
I try to keep my promises.
387
00:25:03,714 --> 00:25:05,516
You guys went for ice cream?
388
00:25:05,549 --> 00:25:06,650
We did.
389
00:25:06,684 --> 00:25:07,651
(laughs)
390
00:25:07,685 --> 00:25:09,086
He drew us.
391
00:25:10,321 --> 00:25:11,889
Liz dropped him off?
392
00:25:11,922 --> 00:25:13,757
And picked him up.
393
00:25:17,861 --> 00:25:21,265
You know, you don't have
to keep doing stuff for him.
394
00:25:21,298 --> 00:25:22,600
- I enjoy him.
- Yeah, I just...
395
00:25:22,633 --> 00:25:26,704
I just don't want him
to get too close.
396
00:25:33,711 --> 00:25:34,812
How's the cat?
397
00:25:34,845 --> 00:25:36,513
Brady said she's sick.
398
00:25:37,615 --> 00:25:39,249
She's dying.
399
00:25:39,283 --> 00:25:41,452
Gotta be like 20 years old.
400
00:25:41,485 --> 00:25:44,421
I was 11 when Dad
brought her home.
401
00:25:44,455 --> 00:25:46,724
She's about that.
402
00:25:46,757 --> 00:25:48,892
Is that 90
in cat years?
403
00:25:50,961 --> 00:25:52,896
You'd think so.
404
00:25:56,233 --> 00:25:57,501
Wanna see her?
405
00:25:57,534 --> 00:25:59,803
(dog barking)
406
00:26:04,742 --> 00:26:06,477
She's in there.
407
00:26:08,712 --> 00:26:10,814
Oh.
408
00:26:10,848 --> 00:26:13,283
Hey, MK.
409
00:26:13,917 --> 00:26:15,819
Hey.
410
00:26:15,853 --> 00:26:17,888
You remember me?
411
00:26:17,921 --> 00:26:20,491
It's been so long.
412
00:26:20,524 --> 00:26:21,825
She's so skinny.
413
00:26:21,859 --> 00:26:24,728
Well, she can't eat.
414
00:26:24,762 --> 00:26:26,430
Sweet.
415
00:26:30,300 --> 00:26:32,403
She's so sweet.
416
00:26:33,370 --> 00:26:35,472
Oh, she smells terrible.
417
00:26:37,007 --> 00:26:37,875
Oh, I can't...
418
00:26:37,908 --> 00:26:40,644
- Here.
- Well, she can't wash herself
419
00:26:40,678 --> 00:26:42,446
and every time
I try she cries.
420
00:26:42,479 --> 00:26:43,681
Come here, baby.
421
00:26:43,714 --> 00:26:46,283
Yeah, I got you,
I got you, I got you.
422
00:26:46,316 --> 00:26:49,319
Oh, you're so soft.
423
00:26:49,353 --> 00:26:51,822
Gonna be okay,
gonna be okay.
424
00:26:52,890 --> 00:26:54,625
Gonna put you back.
425
00:26:54,658 --> 00:26:56,694
Oh, I know,
it hurts, it hurts.
426
00:26:56,727 --> 00:26:57,895
(cat meows)
427
00:26:57,928 --> 00:26:59,430
Here we go.
428
00:26:59,463 --> 00:27:00,597
(sighs)
429
00:27:03,634 --> 00:27:04,601
Do you want a cup of coffee?
430
00:27:04,635 --> 00:27:05,836
I have the one you like.
431
00:27:05,869 --> 00:27:08,639
No, I'm good,
I gotta get to work.
432
00:27:08,672 --> 00:27:10,240
You need to stop smoking.
433
00:27:10,274 --> 00:27:11,809
That shit's gonna kill you.
434
00:27:13,610 --> 00:27:15,312
Thank you, Jack.
435
00:27:18,749 --> 00:27:19,983
Just squeeze it slow, okay?
436
00:27:20,017 --> 00:27:22,019
- Okay.
- Okay.
437
00:27:22,052 --> 00:27:23,620
- You got it?
- Yeah.
438
00:27:23,654 --> 00:27:25,556
All right,
give me a couple more.
439
00:27:25,589 --> 00:27:27,024
- Okay.
- Good.
440
00:27:27,057 --> 00:27:29,359
- And how's that feel?
- It hurts.
441
00:27:29,393 --> 00:27:31,261
Okay, look, we're working
from the bottom up, okay?
442
00:27:31,295 --> 00:27:32,296
Okay.
443
00:27:32,329 --> 00:27:34,665
(muffled chatter)
444
00:27:59,456 --> 00:28:01,358
- Let's try another set, okay?
- Okay.
445
00:28:01,391 --> 00:28:02,593
So it's essentially the same.
446
00:28:02,626 --> 00:28:03,727
- Okay.
- All right?
447
00:28:03,761 --> 00:28:05,329
Gonna try that
for 10 reps, okay?
448
00:28:05,362 --> 00:28:06,164
No.
449
00:28:06,197 --> 00:28:08,866
You can do 10,
I have faith in you.
450
00:28:08,899 --> 00:28:09,900
We'll try for eight then.
451
00:28:09,933 --> 00:28:10,801
- Okay.
- Okay?
452
00:28:10,834 --> 00:28:12,369
Maybe you can give me
two extra, okay?
453
00:28:12,402 --> 00:28:14,438
- Okay.
- Okay, let's go.
454
00:28:14,471 --> 00:28:16,540
And again.
455
00:28:16,573 --> 00:28:17,841
Kate?
456
00:28:17,875 --> 00:28:19,910
I'll be right there.
457
00:28:22,012 --> 00:28:23,947
So, just relax it for the rest
of the day, all right?
458
00:28:23,981 --> 00:28:25,949
- Okay.
- Hey, no partying.
459
00:28:25,983 --> 00:28:28,051
Okay, no partying.
460
00:28:29,553 --> 00:28:31,688
- Later, Kate.
- Bye, Billy.
461
00:28:31,722 --> 00:28:32,923
- Hey!
- Hi.
462
00:28:32,956 --> 00:28:35,592
What's going on out there?
463
00:28:35,626 --> 00:28:36,660
Dishes, just...
464
00:28:36,693 --> 00:28:39,630
Ugh, I don't want you
doing Steve's dishes.
465
00:28:39,663 --> 00:28:42,032
He's a slob,
he can do his own dishes.
466
00:28:44,001 --> 00:28:47,905
I found this
and I thought of you.
467
00:28:47,938 --> 00:28:50,507
Weirdly enough,
I have several, so...
468
00:28:53,510 --> 00:28:54,478
What is it?
469
00:28:54,511 --> 00:28:55,946
Just open it.
470
00:29:02,386 --> 00:29:04,588
(gasps, sighs)
471
00:29:04,621 --> 00:29:05,789
Cribbage.
472
00:29:05,823 --> 00:29:07,091
I mean, you kicked my ass,
473
00:29:07,125 --> 00:29:09,760
so, I felt like
you should have your own.
474
00:29:09,793 --> 00:29:11,095
- You're a natural.
- Thank you.
475
00:29:11,129 --> 00:29:13,131
(laughs)
476
00:29:13,164 --> 00:29:15,399
And who knows?
I mean, maybe someday
477
00:29:15,432 --> 00:29:17,434
you'll have somebody
to play with.
478
00:29:23,040 --> 00:29:24,374
Thank you.
479
00:29:25,475 --> 00:29:27,811
(crickets chirring)
480
00:29:50,767 --> 00:29:52,136
Is it morning?
481
00:29:53,871 --> 00:29:55,806
Why are you here so early?
482
00:29:55,839 --> 00:29:58,976
Um, Brady has his first
soccer game this afternoon.
483
00:29:59,009 --> 00:30:00,677
Oh, it's today.
484
00:30:00,711 --> 00:30:01,812
Yeah.
485
00:30:01,845 --> 00:30:05,149
Steve and I switched,
so he'll be here later instead.
486
00:30:05,183 --> 00:30:07,384
- Remember?
- Yeah.
487
00:30:09,220 --> 00:30:11,189
Sleep well?
488
00:30:11,222 --> 00:30:12,556
Yeah.
489
00:30:13,824 --> 00:30:16,160
Anything bothering you?
490
00:30:16,194 --> 00:30:17,961
Shoulder okay?
491
00:30:17,995 --> 00:30:19,097
Yeah.
492
00:30:20,530 --> 00:30:22,133
Okay.
493
00:30:23,600 --> 00:30:24,735
What are you reading?
494
00:30:24,768 --> 00:30:25,903
Um...
495
00:30:28,005 --> 00:30:31,508
I'm actually reading
496
00:30:31,541 --> 00:30:34,611
about a nurse
who kills his patients.
497
00:30:35,679 --> 00:30:37,148
Oh, that's encouraging.
498
00:30:37,181 --> 00:30:38,316
Are you getting
some tips?
499
00:30:38,349 --> 00:30:42,786
No, I just picked it up
at a yard sale for a quarter.
500
00:30:42,819 --> 00:30:44,721
Yeah, sure.
501
00:30:44,755 --> 00:30:45,889
I don't know how I'm gonna
get through it though,
502
00:30:45,923 --> 00:30:46,924
it's so disturbing.
503
00:30:46,957 --> 00:30:47,991
Do you know the story?
504
00:30:48,025 --> 00:30:49,127
I do.
505
00:30:49,160 --> 00:30:50,228
Oh, really?
506
00:30:50,261 --> 00:30:53,197
He was actually an inmate
when I worked in Jersey.
507
00:30:55,065 --> 00:30:57,668
You were
a correction officer too?
508
00:30:57,701 --> 00:30:59,670
And Steve.
509
00:30:59,703 --> 00:31:01,205
And my dad.
510
00:31:03,107 --> 00:31:05,876
I was actually Steve's boss.
511
00:31:05,909 --> 00:31:07,245
Wow.
512
00:31:07,278 --> 00:31:10,013
Runs in the family.
513
00:31:10,047 --> 00:31:11,782
Yeah, I guess.
514
00:31:14,551 --> 00:31:17,788
You must have seen
some of the worst people.
515
00:31:17,821 --> 00:31:19,157
I did.
516
00:31:20,590 --> 00:31:23,961
Saw some good ones too, though.
517
00:31:23,994 --> 00:31:30,201
People that just made
one bad decision, you know?
518
00:31:30,234 --> 00:31:36,073
Just one decision one time.
519
00:31:40,043 --> 00:31:42,080
Same prison though.
520
00:31:49,052 --> 00:31:50,020
Do you like soccer?
521
00:31:53,291 --> 00:31:54,258
Go, guys!
522
00:31:54,292 --> 00:31:56,827
(shouting, chatter)
523
00:31:58,196 --> 00:32:00,198
(clapping)
524
00:32:00,231 --> 00:32:02,300
- Go, guys!
- Go, go, go!
525
00:32:02,333 --> 00:32:04,868
(game chatter continues)
526
00:32:06,670 --> 00:32:08,739
(clapping)
527
00:32:14,644 --> 00:32:17,047
Go, go, go!
528
00:32:17,081 --> 00:32:17,948
Woo!
529
00:32:17,981 --> 00:32:21,585
Come on, Brady!
Brady, you can do it!
530
00:32:21,618 --> 00:32:23,587
Go, go, go!
531
00:32:23,620 --> 00:32:25,689
Come on, come on,
you can do this!
532
00:32:25,722 --> 00:32:28,925
Woo! Yes, Brady!
Good! Good boy!
533
00:32:28,959 --> 00:32:31,162
(game chatter)
534
00:32:31,195 --> 00:32:32,729
Run, Brady!
535
00:32:32,763 --> 00:32:35,099
(clapping, chatter)
536
00:32:37,601 --> 00:32:38,568
Agh!
537
00:32:38,602 --> 00:32:40,871
- Yes!
- Nice kick, dude.
538
00:32:40,904 --> 00:32:42,173
Woo!
539
00:32:42,206 --> 00:32:43,707
Yeah, buddy.
540
00:32:43,740 --> 00:32:44,808
(clapping)
541
00:32:44,841 --> 00:32:45,809
Woo!
542
00:32:45,842 --> 00:32:46,810
All right.
543
00:32:51,215 --> 00:32:53,750
(cheering, clapping)
544
00:32:58,655 --> 00:33:00,158
- Woo!
- Grayson, you got this.
545
00:33:00,191 --> 00:33:01,225
Grayson, go, go, go.
546
00:33:01,259 --> 00:33:04,728
Go, Amber!
Go, Amber! Go, Amber!
547
00:33:06,997 --> 00:33:08,232
You did so well.
548
00:33:08,266 --> 00:33:10,134
How did you...
how did you learn?
549
00:33:10,168 --> 00:33:12,002
Where did you learn
how to play?
550
00:33:12,035 --> 00:33:13,770
- I just tried.
- When was the last...
551
00:33:13,804 --> 00:33:15,872
who taught you
how to play?
552
00:33:15,906 --> 00:33:17,774
Uh, my teacher.
553
00:33:17,808 --> 00:33:18,809
- Your coach?
- Yeah.
554
00:33:18,842 --> 00:33:20,111
Come on, buddy, let's go.
555
00:33:21,645 --> 00:33:22,679
- Come on, let's go, bud.
- Love you so much.
556
00:33:22,712 --> 00:33:24,014
- Love you, bye!
- You were so good.
557
00:33:24,047 --> 00:33:26,250
You did so good!
You were so fast.
558
00:33:26,284 --> 00:33:27,851
How many goals
did you score?
559
00:33:37,161 --> 00:33:38,628
MK, I'm home.
560
00:33:38,662 --> 00:33:40,364
(door shuts)
561
00:33:40,398 --> 00:33:42,032
(items clatter on counter)
562
00:33:42,065 --> 00:33:44,168
Where's my girl, hm?
563
00:33:44,202 --> 00:33:46,736
(crickets chirring)
564
00:33:53,311 --> 00:33:54,312
(cat meows)
565
00:33:54,345 --> 00:33:56,980
Oh, MK.
566
00:33:59,317 --> 00:34:01,818
Why are you hanging on, baby?
567
00:34:01,852 --> 00:34:04,188
♪ ♪
568
00:34:04,222 --> 00:34:06,656
You were in a dumpster.
569
00:34:06,690 --> 00:34:08,992
♪ ♪
570
00:34:09,025 --> 00:34:12,963
Jim heard you crying,
so he jumped in.
571
00:34:12,996 --> 00:34:15,699
And he saved you
and brought you home.
572
00:34:15,732 --> 00:34:18,935
♪ ♪
573
00:34:18,969 --> 00:34:20,837
And you loved
that house.
574
00:34:20,871 --> 00:34:22,672
♪ ♪
575
00:34:22,706 --> 00:34:23,974
Used to...
576
00:34:24,007 --> 00:34:26,210
♪ ♪
577
00:34:26,244 --> 00:34:28,979
...curl up on that
windowsill for hours.
578
00:34:29,012 --> 00:34:31,149
♪ ♪
579
00:34:31,182 --> 00:34:33,351
Lying in the sun
all day.
580
00:34:33,384 --> 00:34:35,319
♪ ♪
581
00:34:35,353 --> 00:34:36,686
You fur would get so hot,
582
00:34:36,720 --> 00:34:37,954
but you just...
583
00:34:37,988 --> 00:34:40,424
♪ ♪
584
00:34:40,458 --> 00:34:42,025
...loved it.
585
00:34:42,058 --> 00:34:43,927
♪ ♪
586
00:34:43,960 --> 00:34:46,830
(sighs)
587
00:34:46,863 --> 00:34:48,232
We loved you.
588
00:34:48,266 --> 00:34:51,402
♪ ♪
589
00:34:51,435 --> 00:34:53,271
Jim, Jack.
590
00:34:53,304 --> 00:34:55,473
♪ ♪
591
00:34:55,506 --> 00:34:57,974
Me.
592
00:34:58,008 --> 00:35:00,444
(sighs)
593
00:35:00,478 --> 00:35:03,481
You have just been the best
friend to me, know that?.
594
00:35:03,514 --> 00:35:06,184
♪ ♪
595
00:35:06,217 --> 00:35:08,352
Been through so much
together.
596
00:35:08,386 --> 00:35:14,125
♪ ♪
597
00:35:14,158 --> 00:35:16,394
But it's okay
for you to go, okay?
598
00:35:16,427 --> 00:35:17,495
♪ ♪
599
00:35:17,528 --> 00:35:19,796
(inhales)
600
00:35:19,829 --> 00:35:22,333
Don't suffer for me.
601
00:35:22,366 --> 00:35:24,034
(swallows)
602
00:35:24,067 --> 00:35:27,971
♪ ♪
603
00:35:28,004 --> 00:35:29,507
I'm gonna be fine.
604
00:35:29,540 --> 00:35:34,145
♪ ♪
605
00:35:34,178 --> 00:35:35,179
Up, up, up.
606
00:35:35,213 --> 00:35:36,980
Go, one more, go, come on.
607
00:35:37,013 --> 00:35:38,449
Come on, one more.
608
00:35:38,482 --> 00:35:40,451
Up, up, up, up, up, up.
609
00:35:40,484 --> 00:35:41,952
(knocking)
610
00:35:41,985 --> 00:35:44,388
Two, good.
Excellent, I'll take that.
611
00:35:44,422 --> 00:35:45,523
How'd that feel?
612
00:35:45,556 --> 00:35:47,291
- Hurts.
- Hurts.
613
00:35:47,325 --> 00:35:48,925
Good job.
614
00:35:48,959 --> 00:35:50,461
I knocked
but nobody heard me,
615
00:35:50,494 --> 00:35:52,062
so I let myself in.
616
00:35:52,096 --> 00:35:53,264
You Laura?
617
00:35:53,297 --> 00:35:54,265
Yeah.
618
00:35:54,298 --> 00:35:56,334
I'm Gloria,
I'm your aide.
619
00:35:56,367 --> 00:35:57,335
I'm gonna put myself
in the other room
620
00:35:57,368 --> 00:35:58,802
if that's okay.
621
00:35:58,835 --> 00:36:00,438
Yeah, that's fine,
where's Kate?
622
00:36:00,471 --> 00:36:01,372
They don't tell me nothing,
623
00:36:01,405 --> 00:36:04,007
just give me the address,
that's it.
624
00:36:08,479 --> 00:36:11,014
(birdsong)
625
00:36:33,069 --> 00:36:34,205
(sighs)
626
00:36:35,406 --> 00:36:37,941
(phone dialing)
627
00:36:42,613 --> 00:36:43,947
(clears throat)
628
00:36:44,615 --> 00:36:47,151
(phone ringing)
629
00:36:51,155 --> 00:36:52,290
Hello?
630
00:36:53,524 --> 00:36:54,858
Jack.
631
00:37:15,112 --> 00:37:17,448
(water running)
632
00:37:20,484 --> 00:37:23,220
I gotta get home,
get ready for work.
633
00:37:23,254 --> 00:37:25,589
(crickets chirring)
634
00:37:29,460 --> 00:37:31,329
You're gonna be okay?
635
00:37:33,963 --> 00:37:36,066
She's in a better place.
636
00:37:40,271 --> 00:37:42,173
All right?
637
00:37:47,911 --> 00:37:51,582
It... it... it'll be okay.
638
00:37:53,150 --> 00:37:55,018
Thanks for coming, Jack.
639
00:37:56,554 --> 00:37:58,255
She was a good cat.
640
00:38:10,234 --> 00:38:11,369
(door shuts)
641
00:38:12,570 --> 00:38:15,339
(sighs)
642
00:38:15,373 --> 00:38:17,941
(ice cream truck music)
643
00:38:17,974 --> 00:38:20,378
(children chattering)
644
00:38:38,229 --> 00:38:41,064
- Grandma!
- Oh, my boy!
645
00:38:41,098 --> 00:38:43,234
Yay! Oh, how I missed you!
646
00:38:43,267 --> 00:38:44,235
Hi, Kate.
647
00:38:44,268 --> 00:38:46,103
Hi, thanks for bringing him.
648
00:38:46,137 --> 00:38:49,106
- So, two hours good?
- Yeah!
649
00:38:49,140 --> 00:38:51,108
(laughs)
650
00:38:51,142 --> 00:38:53,310
Okay, I guess I'm going,
I'm going.
651
00:38:53,344 --> 00:38:55,312
- Come on!
- Call you later, Brady.
652
00:38:55,346 --> 00:38:57,481
- Bye, Mom!
- I love you.
653
00:39:00,117 --> 00:39:01,685
You hungry?
654
00:39:01,719 --> 00:39:02,586
A little.
655
00:39:02,620 --> 00:39:05,156
Did you make
peanut butter sandwiches?
656
00:39:05,189 --> 00:39:07,191
No, I didn't.
657
00:39:07,224 --> 00:39:09,293
Didn't know how long
I'd have you today.
658
00:39:09,326 --> 00:39:17,535
But, I did find a dollar bill
on the floor on my way here.
659
00:39:17,568 --> 00:39:19,437
- You did?
- Mm-hm.
660
00:39:19,470 --> 00:39:21,004
I think today
is my lucky day.
661
00:39:21,037 --> 00:39:23,441
I get to see you
and I found a dollar.
662
00:39:23,474 --> 00:39:24,442
That is lucky.
663
00:39:24,475 --> 00:39:26,744
Well, it's your lucky day too.
664
00:39:26,777 --> 00:39:28,345
How come?
665
00:39:28,379 --> 00:39:30,514
'Cause now I get
to buy you an ice cream.
666
00:39:30,548 --> 00:39:31,615
Yeah!
667
00:39:31,649 --> 00:39:33,384
Let's go see what he has.
668
00:39:33,417 --> 00:39:34,385
I'll race you.
669
00:39:34,418 --> 00:39:35,419
Come on.
670
00:39:35,453 --> 00:39:37,121
Come on, Grandma, come on.
671
00:39:37,154 --> 00:39:38,122
I can't race you!
672
00:39:38,155 --> 00:39:39,356
You're too fast for me.
673
00:39:39,390 --> 00:39:41,425
Look how fast I am.
674
00:39:41,459 --> 00:39:42,593
(gasps)
675
00:39:46,029 --> 00:39:48,064
Oh no, what happened to you?
676
00:39:48,098 --> 00:39:50,234
He was running
and his shoe was untied.
677
00:39:50,267 --> 00:39:51,335
I am so sorry.
678
00:39:51,368 --> 00:39:53,270
Oh, are you okay?
679
00:39:53,304 --> 00:39:54,672
They checked him out
at first aid.
680
00:39:54,705 --> 00:39:57,575
You gotta keep
those shoes tied, buddy.
681
00:39:57,608 --> 00:39:59,143
You sure Grandma
didn't beat you up?
682
00:39:59,176 --> 00:40:00,377
Oh, I feel terrible.
683
00:40:00,411 --> 00:40:01,378
(chuckles)
684
00:40:01,412 --> 00:40:02,379
Did he hit his head?
685
00:40:02,413 --> 00:40:04,114
No, no, he just slid.
686
00:40:04,148 --> 00:40:06,183
Let me see
that handsome face.
687
00:40:06,217 --> 00:40:07,551
Oh, I'm so sorry.
688
00:40:07,585 --> 00:40:09,487
Hey, it's fine.
It happens.
689
00:40:09,520 --> 00:40:12,089
We all fall, right?
690
00:40:12,122 --> 00:40:13,157
Well, go give Grandma a kiss.
691
00:40:13,190 --> 00:40:14,792
We gotta go.
692
00:40:14,825 --> 00:40:18,762
I am so sorry
you got hurt, sweetie.
693
00:40:18,796 --> 00:40:20,063
Okay.
694
00:40:20,097 --> 00:40:21,765
Ready to go home?
695
00:40:21,799 --> 00:40:24,335
(chatter)
696
00:40:37,648 --> 00:40:40,184
Hey, where you been, sick?
697
00:40:40,217 --> 00:40:42,486
(polishing)
698
00:40:42,520 --> 00:40:43,687
Yeah.
699
00:40:43,721 --> 00:40:45,289
Well, I'm glad you're back.
700
00:40:45,322 --> 00:40:47,324
We had that Black chick, Gloria.
701
00:40:47,358 --> 00:40:48,559
You know her?
702
00:40:48,592 --> 00:40:50,059
Not personally.
703
00:40:50,094 --> 00:40:52,429
Well, what a waste of life.
704
00:40:52,463 --> 00:40:54,398
I think she stole money from us.
705
00:40:54,431 --> 00:40:56,333
Fuckin' skell.
706
00:40:58,235 --> 00:40:59,703
I never heard that
about her.
707
00:40:59,737 --> 00:41:00,571
Yeah?
708
00:41:00,604 --> 00:41:03,274
Well, I'm gonna report
her fat ass.
709
00:41:13,684 --> 00:41:15,051
Hi.
710
00:41:16,353 --> 00:41:17,721
How are you?
711
00:41:17,755 --> 00:41:20,524
I'm doing better,
how are you?
712
00:41:20,558 --> 00:41:21,625
I'm okay.
713
00:41:21,659 --> 00:41:23,127
(unzipping bag)
714
00:41:23,160 --> 00:41:25,129
You don't seem okay.
715
00:41:26,463 --> 00:41:27,731
Were you sick?
716
00:41:29,533 --> 00:41:32,770
Did I do something
to upset you?
717
00:41:32,803 --> 00:41:35,806
Did Steve? Because he can be
a real asshole.
718
00:41:35,839 --> 00:41:37,608
Will you just stop?
719
00:41:39,310 --> 00:41:40,844
What's goin' on?
720
00:41:46,750 --> 00:41:53,691
I know this sounds stupid,
but... my cat died.
721
00:41:53,724 --> 00:41:57,328
That's not stupid.
722
00:41:57,361 --> 00:41:58,462
Was he sick?
723
00:41:58,495 --> 00:41:59,830
She was.
724
00:42:01,165 --> 00:42:03,133
What was her name?
725
00:42:05,536 --> 00:42:06,503
MK.
726
00:42:06,537 --> 00:42:07,538
(chuckles)
727
00:42:07,571 --> 00:42:09,873
- MK?
- Moo Kitty.
728
00:42:09,907 --> 00:42:12,476
Aw.
729
00:42:12,509 --> 00:42:14,144
I think gin and tonics
had a little something
730
00:42:14,178 --> 00:42:16,847
- to do with that.
- No...
731
00:42:16,880 --> 00:42:19,416
Jack named her
when he was little.
732
00:42:19,450 --> 00:42:22,519
She had all these little
black spots like a cow.
733
00:42:25,189 --> 00:42:27,391
I bet she was something.
734
00:42:29,526 --> 00:42:31,629
Yeah, she was.
735
00:42:39,436 --> 00:42:40,871
I missed you.
736
00:42:51,582 --> 00:42:52,683
Goin' to work.
737
00:42:54,351 --> 00:42:55,552
You need anything, Lau?
738
00:42:55,586 --> 00:42:57,154
No, I'm good.
739
00:43:01,592 --> 00:43:03,661
Kate, take care
of the dishes please.
740
00:43:03,694 --> 00:43:05,529
It's not her job to do
your dishes, Steve.
741
00:43:05,562 --> 00:43:06,730
Uh, really?
742
00:43:06,764 --> 00:43:08,265
- Since when?
- I don't mind.
743
00:43:08,298 --> 00:43:09,933
No, do your own dishes,
Steve.
744
00:43:09,967 --> 00:43:11,702
(scoffs)
745
00:43:11,735 --> 00:43:13,604
So dishes aren't a part
of the job description,
746
00:43:13,637 --> 00:43:15,506
but that is?
747
00:43:26,583 --> 00:43:28,919
(crickets chirring)
748
00:43:35,426 --> 00:43:36,560
(knocks)
749
00:43:40,464 --> 00:43:41,432
Liz made it.
750
00:43:41,465 --> 00:43:44,401
She asked me to drop it off.
751
00:43:44,435 --> 00:43:46,203
She's sweet.
752
00:43:47,371 --> 00:43:48,806
- Thank her for me.
- Mm.
753
00:43:51,375 --> 00:43:53,010
Did Brady get
the card I sent?
754
00:43:53,043 --> 00:43:54,378
Mm-hm.
755
00:43:55,446 --> 00:43:56,647
How is he?
756
00:44:01,385 --> 00:44:03,620
Were you drinking
at the park?
757
00:44:06,323 --> 00:44:07,458
Of course not.
758
00:44:07,491 --> 00:44:08,358
Don't say
of course not
759
00:44:08,392 --> 00:44:10,360
like that's out
of the question for you.
760
00:44:10,394 --> 00:44:11,628
Don't embarrass yourself.
761
00:44:11,662 --> 00:44:12,996
I wasn't drinking.
762
00:44:13,030 --> 00:44:15,899
Well, my son's face
is a fucking mess.
763
00:44:15,933 --> 00:44:17,768
He fell on the concrete,
I told Liz.
764
00:44:17,801 --> 00:44:20,437
I don't want you
to see him anymore.
765
00:44:23,373 --> 00:44:25,442
Because his shoelaces
were untied and he fell?
766
00:44:25,476 --> 00:44:27,377
Why didn't you tie them?
767
00:44:29,446 --> 00:44:30,514
I didn't notice.
768
00:44:30,547 --> 00:44:32,883
That's the problem.
769
00:44:32,916 --> 00:44:34,518
You need to notice.
770
00:44:34,551 --> 00:44:36,453
He's six years old.
771
00:44:36,487 --> 00:44:37,654
I'm so sorry, Jack.
772
00:44:37,688 --> 00:44:39,523
Yeah, I can't trust you
with him.
773
00:44:40,824 --> 00:44:42,059
It's been 10 years.
774
00:44:42,093 --> 00:44:44,862
I don't fucking care
how long it's been.
775
00:44:44,895 --> 00:44:45,763
You're still
the same woman
776
00:44:45,796 --> 00:44:47,831
who used to pass out
in her own vomit.
777
00:44:47,865 --> 00:44:50,000
You showed up
at my fucking graduation wasted.
778
00:44:50,033 --> 00:44:52,903
You crashed my car.
779
00:44:52,936 --> 00:44:54,571
Not even, not even close.
780
00:44:54,605 --> 00:44:55,806
- No?
- No.
781
00:44:55,839 --> 00:44:59,042
Look, you quit, right?
782
00:45:00,978 --> 00:45:03,313
I told you to get
a cell phone.
783
00:45:05,582 --> 00:45:07,885
Look, I know that
you're going through
784
00:45:07,918 --> 00:45:10,988
a lot of stuff
with MK and, uh...
785
00:45:11,021 --> 00:45:13,524
I just don't think
you're as... as attentive
786
00:45:13,557 --> 00:45:16,627
as you need to be
with a six-year-old, okay?
787
00:45:16,660 --> 00:45:18,462
I'll never get it right
for you, will I, Jack?
788
00:45:18,495 --> 00:45:20,430
Oh, I knew that one
was coming.
789
00:45:20,464 --> 00:45:22,900
Poor Kate, you know,
I'm his father.
790
00:45:22,933 --> 00:45:24,668
I need to protect him,
that's what a parent
791
00:45:24,701 --> 00:45:26,603
is supposed to do,
protect their kids.
792
00:45:26,637 --> 00:45:28,438
Protect him from someone
who loves him?
793
00:45:28,472 --> 00:45:31,041
Who are you kidding?
You never loved anyone.
794
00:45:31,074 --> 00:45:33,877
Except yourself
and your booze.
795
00:45:37,614 --> 00:45:38,582
Please don't do this, Jack.
796
00:45:38,615 --> 00:45:40,684
Don't...
797
00:45:40,717 --> 00:45:41,952
It's gonna break
Brady's heart.
798
00:45:41,985 --> 00:45:43,821
He'll get over it.
799
00:45:45,889 --> 00:45:48,425
(door opens, shuts)
800
00:45:52,763 --> 00:45:57,434
♪ ♪
801
00:45:57,467 --> 00:45:58,468
Hi.
802
00:45:58,502 --> 00:46:00,003
Can you help me set up?
803
00:46:00,037 --> 00:46:02,106
Or is that not part
of the job description?
804
00:46:02,140 --> 00:46:04,441
Uh... no, it's part of the job.
805
00:46:04,474 --> 00:46:05,776
I can help.
806
00:46:05,809 --> 00:46:07,010
These go in the fridge.
807
00:46:07,044 --> 00:46:15,419
♪ ♪
808
00:46:15,452 --> 00:46:16,987
You're having a party?
809
00:46:17,020 --> 00:46:19,556
Yeah, a few guys from work.
810
00:46:19,590 --> 00:46:22,693
And a girl
I want Laura to meet.
811
00:46:22,726 --> 00:46:23,927
I think it'll be good
for her.
812
00:46:23,961 --> 00:46:25,429
♪ ♪
813
00:46:25,462 --> 00:46:26,530
You married, Kate?
814
00:46:26,563 --> 00:46:29,933
♪ ♪
815
00:46:29,967 --> 00:46:31,768
- Divorced.
- Hm.
816
00:46:31,802 --> 00:46:33,637
Well, she needs
to get out there again.
817
00:46:33,670 --> 00:46:36,073
She's a good-looking girl,
my sister.
818
00:46:36,107 --> 00:46:37,774
She can still
have anyone she wants.
819
00:46:37,808 --> 00:46:40,010
♪ ♪
820
00:46:40,043 --> 00:46:41,011
Do you want me
to go help her?
821
00:46:41,044 --> 00:46:43,647
No, put the rest of the beers
in the fridge,
822
00:46:43,680 --> 00:46:45,149
uh, booze goes
on the table over there,
823
00:46:45,183 --> 00:46:46,817
and clean off
these trays please.
824
00:46:46,850 --> 00:46:48,186
I'm gonna get limes real quick.
825
00:46:48,219 --> 00:46:50,053
Be right back, all right?
826
00:46:50,088 --> 00:46:51,054
Okay.
827
00:46:51,089 --> 00:46:52,055
♪ ♪
828
00:46:52,090 --> 00:46:53,790
All right.
829
00:46:53,824 --> 00:46:54,958
(knocks)
830
00:46:59,029 --> 00:47:00,831
- Hey.
- Hi.
831
00:47:00,864 --> 00:47:02,599
I didn't know
you were here.
832
00:47:04,801 --> 00:47:08,172
Yeah, I was, uh,
helping Steve out.
833
00:47:09,806 --> 00:47:10,941
Yeah.
834
00:47:12,643 --> 00:47:14,811
It's gonna be some party.
835
00:47:14,845 --> 00:47:16,847
Yeah, I guess.
836
00:47:18,015 --> 00:47:19,816
I'm really glad you're here.
837
00:47:26,224 --> 00:47:28,226
Would you mind brushing
the back of my hair?
838
00:47:28,259 --> 00:47:30,427
I can't reach it.
839
00:47:32,696 --> 00:47:33,730
Sure.
840
00:47:34,831 --> 00:47:36,167
Thanks.
841
00:47:46,810 --> 00:47:48,912
How's your shoulder today?
842
00:47:48,946 --> 00:47:50,847
It's okay.
843
00:47:50,881 --> 00:47:52,749
Billy said I can lose
the sling, so...
844
00:47:52,783 --> 00:47:55,186
- Oh, that's good.
- Yeah.
845
00:47:55,219 --> 00:47:57,654
I just can't put
any pressure on it.
846
00:48:12,736 --> 00:48:15,072
Would you mind
putting some on my back?
847
00:48:23,114 --> 00:48:24,248
(opens container)
848
00:48:26,084 --> 00:48:27,218
(closes container)
849
00:48:29,187 --> 00:48:30,854
(rubbing hands)
850
00:48:33,191 --> 00:48:43,134
♪ ♪
851
00:49:37,221 --> 00:49:38,588
(sighs)
852
00:49:38,622 --> 00:49:40,091
♪ ♪
853
00:49:40,124 --> 00:49:41,192
I can't.
854
00:49:41,225 --> 00:49:48,266
♪ ♪
855
00:49:48,299 --> 00:49:49,733
I can't.
856
00:49:49,766 --> 00:49:59,709
♪ ♪
857
00:50:14,125 --> 00:50:15,859
Kate, I'm back.
858
00:50:15,892 --> 00:50:18,162
♪ ♪
859
00:50:18,196 --> 00:50:19,163
Kate?
860
00:50:19,197 --> 00:50:27,003
♪ ♪
861
00:50:27,037 --> 00:50:29,407
(energetic chatter)
862
00:50:29,440 --> 00:50:39,383
♪ ♪
863
00:50:54,098 --> 00:50:57,101
I had the best time, but it
was just really challenging,
864
00:50:57,135 --> 00:50:58,102
you know?
865
00:50:58,136 --> 00:50:59,337
(indistinct speaking)
866
00:50:59,370 --> 00:51:02,038
And I don't know,
it's hard to explain.
867
00:51:02,072 --> 00:51:05,343
It was just... it was very
(indistinct speaking).
868
00:51:05,376 --> 00:51:07,211
(energetic chatter)
869
00:51:07,245 --> 00:51:08,745
Hey, what's going on?
870
00:51:08,778 --> 00:51:09,746
Come on, let's go dance.
871
00:51:09,779 --> 00:51:11,349
No, no, I'm good, thanks.
872
00:51:11,382 --> 00:51:13,217
Come on, you wanna go dancing?
873
00:51:13,251 --> 00:51:14,218
Come on, Kristy, me and you.
874
00:51:14,252 --> 00:51:15,752
No.
875
00:51:15,785 --> 00:51:16,753
Yo, come on.
876
00:51:16,786 --> 00:51:20,191
♪ ♪
877
00:51:20,224 --> 00:51:22,726
What, that one weekend
in Miami you went to?
878
00:51:22,759 --> 00:51:25,129
(energetic chatter)
879
00:51:25,163 --> 00:51:31,469
♪ ♪
880
00:51:31,502 --> 00:51:32,470
Hey.
881
00:51:32,503 --> 00:51:33,571
Come with me.
882
00:51:33,604 --> 00:51:35,239
- You'll be on my team.
- I don't wanna play.
883
00:51:35,273 --> 00:51:36,072
Oh, come on, come on,
884
00:51:36,107 --> 00:51:37,308
you'll play with me
and Kristy.
885
00:51:37,341 --> 00:51:38,209
She's cute, right?
886
00:51:38,242 --> 00:51:39,743
And she doesn't care
about the chair.
887
00:51:39,776 --> 00:51:41,011
Look, I don't want
to play beer pong.
888
00:51:41,044 --> 00:51:42,812
Oh, come on, she likes you.
889
00:51:42,846 --> 00:51:44,948
Steve, I don't wanna play!
890
00:51:44,981 --> 00:51:50,321
♪ ♪
891
00:51:50,354 --> 00:51:51,955
That's a lot of gin.
892
00:51:51,988 --> 00:51:53,391
I like it strong.
893
00:51:53,424 --> 00:51:55,859
♪ ♪
894
00:51:55,892 --> 00:51:57,761
I'm gonna stick to beer.
895
00:51:57,794 --> 00:51:59,729
That shit makes me sick.
896
00:51:59,763 --> 00:52:03,434
♪ ♪
897
00:52:03,467 --> 00:52:05,035
So you work with Steve?
898
00:52:05,068 --> 00:52:07,171
Yeah, um, you know,
899
00:52:07,205 --> 00:52:09,106
we've actually hung out
a couple of times before.
900
00:52:09,140 --> 00:52:11,309
We went to lunch once,
you, me, and Steve.
901
00:52:11,342 --> 00:52:12,476
Did we?
902
00:52:12,510 --> 00:52:14,512
I'm sorry,
I don't remember you.
903
00:52:14,545 --> 00:52:16,113
My head kind of banged up.
904
00:52:16,147 --> 00:52:18,349
Oh, no, stop.
905
00:52:18,382 --> 00:52:21,185
I just never got a chance
to tell you how sorry I was
906
00:52:21,219 --> 00:52:23,820
about your girlfriend,
Maggie.
907
00:52:23,853 --> 00:52:26,357
And you seem
to be doing great.
908
00:52:26,390 --> 00:52:28,892
You're, like,
exactly the same.
909
00:52:28,925 --> 00:52:29,893
Which is so amazing
910
00:52:29,926 --> 00:52:32,530
considering everything
you've been through.
911
00:52:32,563 --> 00:52:34,165
You know?
912
00:52:34,198 --> 00:52:36,534
♪ ♪
913
00:52:36,567 --> 00:52:37,968
Thanks.
914
00:52:38,001 --> 00:52:39,503
♪ ♪
915
00:52:39,537 --> 00:52:41,138
Kris, come on!
916
00:52:41,172 --> 00:52:43,107
Come on, do you wanna
go play beer pong?
917
00:52:43,140 --> 00:52:45,276
♪ ♪
918
00:52:45,309 --> 00:52:47,877
Your brother says
you're the champ.
919
00:52:47,911 --> 00:52:49,813
I'm not anymore.
920
00:52:49,846 --> 00:52:51,881
♪ ♪
921
00:52:51,915 --> 00:52:54,552
(mixed chatter)
922
00:52:54,585 --> 00:52:57,255
Sorry, bro!
923
00:52:57,288 --> 00:52:59,290
(telephone ringing)
924
00:53:08,599 --> 00:53:10,033
Hello?
925
00:53:10,066 --> 00:53:12,203
Kate?
926
00:53:12,236 --> 00:53:13,304
Yeah?
927
00:53:13,337 --> 00:53:14,971
It's Laura.
928
00:53:17,040 --> 00:53:19,243
(sighing)
929
00:53:19,277 --> 00:53:20,411
It's late.
930
00:53:20,444 --> 00:53:22,979
Yeah, I know.
931
00:53:25,316 --> 00:53:27,917
How was the party?
932
00:53:27,951 --> 00:53:29,819
Okay, I guess.
933
00:53:32,223 --> 00:53:34,158
Have you been drinking?
934
00:53:35,259 --> 00:53:36,926
A little.
935
00:53:40,231 --> 00:53:42,133
Are you home?
936
00:53:42,166 --> 00:53:43,900
Yeah.
937
00:53:43,933 --> 00:53:46,870
Where's Steve?
938
00:53:46,903 --> 00:53:49,273
He's here.
939
00:53:49,307 --> 00:53:51,375
Passed out, I guess.
940
00:53:54,010 --> 00:53:55,879
Do you need something?
941
00:54:01,585 --> 00:54:03,920
Yeah.
942
00:54:03,953 --> 00:54:05,855
You.
943
00:54:05,889 --> 00:54:14,565
♪ ♪
944
00:54:14,598 --> 00:54:16,933
(phone beeping)
945
00:54:16,966 --> 00:54:26,910
♪ ♪
946
00:55:13,190 --> 00:55:14,358
Hey.
947
00:55:14,392 --> 00:55:16,360
♪ ♪
948
00:55:16,394 --> 00:55:17,927
Hey.
949
00:55:17,961 --> 00:55:19,996
You came.
950
00:55:20,029 --> 00:55:23,066
I didn't know if you would,
'cause you're not working.
951
00:55:23,100 --> 00:55:25,202
Of course I would.
952
00:55:25,236 --> 00:55:27,937
♪ ♪
953
00:55:27,971 --> 00:55:29,640
Come here.
954
00:55:29,673 --> 00:55:39,216
♪ ♪
955
00:55:39,250 --> 00:55:41,218
There were a lot
of people here tonight.
956
00:55:41,252 --> 00:55:42,353
♪ ♪
957
00:55:42,386 --> 00:55:44,221
There still are.
958
00:55:44,255 --> 00:55:49,593
♪ ♪
959
00:55:49,627 --> 00:55:52,496
Steve brought over this girl.
960
00:55:52,530 --> 00:55:54,565
He wanted me to meet her.
961
00:55:54,598 --> 00:55:56,600
♪ ♪
962
00:55:56,634 --> 00:55:59,403
She was pretty.
963
00:55:59,437 --> 00:56:01,605
She had a nice smile.
964
00:56:01,639 --> 00:56:03,741
♪ ♪
965
00:56:03,774 --> 00:56:05,074
That's good.
966
00:56:06,177 --> 00:56:07,411
No.
967
00:56:07,445 --> 00:56:09,012
No, it's not good.
968
00:56:09,045 --> 00:56:13,617
It's not good,
because everything is...
969
00:56:13,651 --> 00:56:16,052
it's just all
so different now.
970
00:56:16,086 --> 00:56:18,456
♪ ♪
971
00:56:18,489 --> 00:56:21,592
It's so different now,
and I can't explain it.
972
00:56:21,625 --> 00:56:25,262
♪ ♪
973
00:56:25,296 --> 00:56:28,732
All I kept thinking about
974
00:56:28,766 --> 00:56:31,135
was I wanted you here.
975
00:56:31,168 --> 00:56:39,143
♪ ♪
976
00:56:39,176 --> 00:56:40,744
You're drunk.
977
00:56:40,778 --> 00:56:43,447
♪ ♪
978
00:56:43,481 --> 00:56:45,416
Maybe a little.
979
00:56:45,449 --> 00:56:49,253
♪ ♪
980
00:56:49,286 --> 00:56:52,323
It's okay if you don't
feel the same way,
981
00:56:52,356 --> 00:56:54,492
but I had to tell you.
982
00:56:54,525 --> 00:56:57,194
♪ ♪
983
00:56:57,228 --> 00:57:00,029
It's okay,
'cause I know I'm broken.
984
00:57:00,063 --> 00:57:10,006
♪ ♪
985
00:58:20,244 --> 00:58:21,779
(sighing)
986
00:58:21,812 --> 00:58:24,782
♪ ♪
987
00:58:24,815 --> 00:58:26,717
- Kate.
- Oh.
988
00:58:26,750 --> 00:58:28,385
What are you doing here?
989
00:58:28,419 --> 00:58:30,688
Your sister called me
last night.
990
00:58:30,721 --> 00:58:32,456
I wanted to make sure
she was okay.
991
00:58:32,489 --> 00:58:34,191
Well, she is, right?
992
00:58:35,459 --> 00:58:37,428
I think so.
993
00:58:42,499 --> 00:58:43,667
All right, well,
I've gotta get
994
00:58:43,701 --> 00:58:45,235
these people out of here.
995
00:58:45,269 --> 00:58:46,670
I got called in to work.
996
00:58:49,306 --> 00:58:50,507
Can you look after her
for a while?
997
00:58:52,343 --> 00:58:53,611
Sure.
998
00:59:00,517 --> 00:59:01,552
Thanks.
999
00:59:36,954 --> 00:59:38,555
I'm a mess.
1000
00:59:59,476 --> 01:00:00,377
You good?
1001
01:00:04,815 --> 01:00:05,683
Okay.
1002
01:00:11,722 --> 01:00:14,792
(birds chirping)
1003
01:00:15,993 --> 01:00:19,329
(scratching)
1004
01:00:33,711 --> 01:00:34,945
Kate?
1005
01:00:34,978 --> 01:00:36,847
Can you come in here again?
1006
01:00:45,723 --> 01:00:47,658
I dropped my brush.
1007
01:00:47,691 --> 01:00:49,860
Can you get it for me?
1008
01:01:01,338 --> 01:01:02,506
Thanks.
1009
01:01:15,986 --> 01:01:18,622
Do you remember
what you said last night?
1010
01:01:22,860 --> 01:01:32,803
♪ ♪
1011
01:02:14,511 --> 01:02:15,979
Is this okay?
1012
01:02:16,013 --> 01:02:17,714
Yeah.
1013
01:02:17,748 --> 01:02:27,691
♪ ♪
1014
01:03:19,810 --> 01:03:20,811
It's been...
1015
01:03:21,645 --> 01:03:23,081
Me too.
1016
01:03:23,114 --> 01:03:33,056
♪ ♪
1017
01:04:23,640 --> 01:04:25,809
It's okay.
1018
01:04:25,842 --> 01:04:27,978
You're not gonna hurt me.
1019
01:04:28,011 --> 01:04:37,955
♪ ♪
1020
01:05:04,315 --> 01:05:06,817
(moaning)
1021
01:05:06,850 --> 01:05:12,990
♪ ♪
1022
01:05:13,023 --> 01:05:15,592
(panting)
1023
01:05:15,625 --> 01:05:17,828
♪ ♪
1024
01:05:17,861 --> 01:05:18,695
Mhm.
1025
01:05:18,729 --> 01:05:20,264
♪ ♪
1026
01:05:20,298 --> 01:05:22,300
(moaning)
1027
01:05:22,333 --> 01:05:32,276
♪ ♪
1028
01:05:50,727 --> 01:05:52,696
(groaning)
1029
01:05:52,729 --> 01:06:02,672
♪ ♪
1030
01:06:06,977 --> 01:06:08,979
(insects chirping)
1031
01:06:09,012 --> 01:06:18,955
♪ ♪
1032
01:06:32,002 --> 01:06:33,070
Hi!
1033
01:06:33,104 --> 01:06:35,139
Oh, my boy!
1034
01:06:35,173 --> 01:06:36,807
Hi, Grandma!
1035
01:06:36,840 --> 01:06:39,009
(gasping)
1036
01:06:39,042 --> 01:06:40,644
How's your face?
1037
01:06:40,677 --> 01:06:41,379
Better, Grandma!
1038
01:06:41,412 --> 01:06:42,712
Oh.
1039
01:06:44,047 --> 01:06:45,183
Thank God.
1040
01:06:49,853 --> 01:06:51,289
Sorry we didn't call first.
1041
01:06:51,322 --> 01:06:52,856
No, no, it's all right.
1042
01:06:52,889 --> 01:06:54,258
How's everything?
1043
01:06:54,292 --> 01:06:55,259
Everything's...
1044
01:07:00,098 --> 01:07:02,766
Yeah, well,
I'm really happy to see you.
1045
01:07:04,701 --> 01:07:05,836
Come in.
1046
01:07:05,869 --> 01:07:08,406
Can I get you a cup of coffee?
1047
01:07:08,439 --> 01:07:10,174
Tea? Would you like a drink?
1048
01:07:10,208 --> 01:07:11,908
Oh, no, no, thanks.
1049
01:07:11,942 --> 01:07:13,743
We can't stay long.
1050
01:07:13,777 --> 01:07:15,879
Can I go, Mom? Can I go?
1051
01:07:15,912 --> 01:07:17,013
Okay.
1052
01:07:17,047 --> 01:07:19,983
Here, you run out
to the car
1053
01:07:20,016 --> 01:07:21,952
and I will be there in sec.
1054
01:07:21,985 --> 01:07:24,088
(keys jingling)
1055
01:07:30,261 --> 01:07:31,229
Is he okay?
1056
01:07:31,262 --> 01:07:32,363
Yeah.
1057
01:07:35,932 --> 01:07:39,069
I'm sorry about Jack.
1058
01:07:39,103 --> 01:07:41,139
Yeah, me too.
1059
01:07:41,172 --> 01:07:42,706
I tell him all the time
1060
01:07:42,739 --> 01:07:45,008
you're Brady's
only grandmother.
1061
01:07:45,041 --> 01:07:48,179
We need to get along
for Brady's sake,
1062
01:07:48,212 --> 01:07:51,115
but he won't listen.
1063
01:07:51,149 --> 01:07:53,217
Not to me, anyway.
1064
01:07:55,952 --> 01:07:57,321
Jack is gonna be
furious at me
1065
01:07:57,355 --> 01:08:01,057
for coming here today,
but I just don't care.
1066
01:08:01,092 --> 01:08:02,893
Brady loves you.
1067
01:08:02,926 --> 01:08:05,196
And if Jack
doesn't like that,
1068
01:08:05,229 --> 01:08:07,298
then that's just too bad.
1069
01:08:10,033 --> 01:08:12,136
We all carry stuff, Kate.
1070
01:08:12,170 --> 01:08:14,804
(door creaking)
1071
01:08:14,838 --> 01:08:15,939
Can we come in now, Mom?
1072
01:08:15,972 --> 01:08:18,309
- Can we come in?
- Yes, my love!
1073
01:08:18,342 --> 01:08:20,244
She's for you, Grandma!
1074
01:08:20,278 --> 01:08:21,745
Isn't she cute?
1075
01:08:21,778 --> 01:08:23,947
(meowing)
1076
01:08:26,950 --> 01:08:28,852
What are you gonna name her?
1077
01:08:28,885 --> 01:08:30,087
I don't know!
1078
01:08:30,121 --> 01:08:34,125
How about Peanut Butter?
1079
01:08:34,158 --> 01:08:37,428
She looks like peanut butter
and you eat it all the time.
1080
01:08:37,461 --> 01:08:39,230
I do.
1081
01:08:49,906 --> 01:08:52,443
(telephone ringing)
1082
01:08:59,983 --> 01:09:02,153
Katherine,
it's Stephanie Marx.
1083
01:09:02,186 --> 01:09:04,155
You need to be in my office
first thing tomorrow,
1084
01:09:04,188 --> 01:09:05,822
9 A.M. sharp.
1085
01:09:05,855 --> 01:09:07,057
You are not to see
any patients
1086
01:09:07,091 --> 01:09:08,959
from this point forward.
1087
01:09:08,992 --> 01:09:10,194
If you're unable
to keep this appointment,
1088
01:09:10,228 --> 01:09:12,230
you must call my office
immediately.
1089
01:09:12,263 --> 01:09:13,331
See you in the morning.
1090
01:09:32,316 --> 01:09:35,086
(knocking)
1091
01:09:35,119 --> 01:09:36,987
- Hello.
- Hi!
1092
01:09:40,091 --> 01:09:41,158
You going somewhere?
1093
01:09:41,192 --> 01:09:44,161
I thought you had PT.
1094
01:09:44,195 --> 01:09:45,895
I do.
1095
01:09:45,929 --> 01:09:47,565
But I'm not doing it.
1096
01:09:47,598 --> 01:09:48,798
Oh.
1097
01:09:48,832 --> 01:09:50,334
I don't want to go to PT,
1098
01:09:50,368 --> 01:09:52,869
I don't want to go
to the orthopedist.
1099
01:09:52,902 --> 01:09:55,172
I don't want to be
a patient today.
1100
01:09:57,007 --> 01:09:59,075
I just wanna get out of here.
1101
01:10:01,077 --> 01:10:01,945
With me?
1102
01:10:03,447 --> 01:10:05,915
Yeah, with you.
1103
01:10:05,949 --> 01:10:07,485
All right, I'm just
gonna turn you around.
1104
01:10:07,518 --> 01:10:08,985
- Okay.
- A little tight right there,
1105
01:10:09,019 --> 01:10:10,187
- just...
- It's okay.
1106
01:10:10,221 --> 01:10:11,355
Be careful.
1107
01:10:11,389 --> 01:10:12,922
And close the door.
1108
01:10:16,860 --> 01:10:18,195
It's a little tight.
1109
01:10:18,229 --> 01:10:20,164
It's fine.
1110
01:10:23,301 --> 01:10:25,436
This... this is it.
1111
01:10:25,469 --> 01:10:27,238
It's sweet.
1112
01:10:27,271 --> 01:10:31,007
I don't own it,
it's just a rental.
1113
01:10:32,042 --> 01:10:33,877
You have a lot of plants.
1114
01:10:33,910 --> 01:10:35,011
Yeah.
1115
01:10:36,180 --> 01:10:37,881
What are they?
1116
01:10:37,914 --> 01:10:38,982
Um...
1117
01:10:40,418 --> 01:10:44,355
Well, this... this one
is a peace lily.
1118
01:10:44,388 --> 01:10:46,257
Oh.
1119
01:10:46,290 --> 01:10:50,528
And a spider plant.
1120
01:10:50,561 --> 01:10:52,129
Philodendron,
1121
01:10:52,163 --> 01:10:55,099
and there's another
philodendron here.
1122
01:10:55,132 --> 01:10:57,301
Their... their leaves
are heart-shaped.
1123
01:10:57,335 --> 01:10:59,470
Why do you like plants
so much?
1124
01:10:59,503 --> 01:11:03,907
We need them to breathe,
and they need us, I guess.
1125
01:11:07,311 --> 01:11:09,447
It's a perfect exchange.
1126
01:11:13,150 --> 01:11:14,352
Yeah.
1127
01:11:23,127 --> 01:11:25,329
Oh, is this your cat?
1128
01:11:25,363 --> 01:11:26,430
Yeah.
1129
01:11:26,464 --> 01:11:28,632
That's MK.
1130
01:11:28,666 --> 01:11:31,669
And that's...
that's Jack holding her.
1131
01:11:31,702 --> 01:11:33,170
He must have been
like 15 there.
1132
01:11:33,204 --> 01:11:35,272
Aw. Hi, MK!
1133
01:11:37,475 --> 01:11:39,343
These are my parents,
1134
01:11:39,377 --> 01:11:42,646
- and that's my brother.
- Hm!
1135
01:11:42,680 --> 01:11:44,248
And where does he live?
1136
01:11:44,281 --> 01:11:47,351
Uh, Portland, I think?
1137
01:11:49,120 --> 01:11:50,454
Portland?
1138
01:11:50,488 --> 01:11:51,389
Yeah.
1139
01:11:51,422 --> 01:11:54,592
He moved as far away from me
as he could.
1140
01:11:58,562 --> 01:12:01,165
Portland.
1141
01:12:01,198 --> 01:12:03,401
Yeah, that is pretty far.
1142
01:12:03,434 --> 01:12:04,934
Yeah.
1143
01:12:13,544 --> 01:12:15,312
I want to show you something.
1144
01:12:17,214 --> 01:12:19,383
(meowing)
1145
01:12:22,420 --> 01:12:23,421
Aww!
1146
01:12:26,123 --> 01:12:29,627
Aren't you the cutest!
1147
01:12:29,660 --> 01:12:31,629
Oh, my gosh,
I could just eat you up,
1148
01:12:31,662 --> 01:12:33,230
Peanut Butter!
1149
01:12:33,264 --> 01:12:34,698
Hi!
1150
01:12:34,732 --> 01:12:36,200
(purring)
1151
01:12:36,233 --> 01:12:37,735
What's going on, cutie?
1152
01:12:37,768 --> 01:12:39,537
Huh? Hi!
1153
01:12:39,570 --> 01:12:41,605
Aw, hi, yeah!
1154
01:12:41,639 --> 01:12:43,474
Oh, my gosh.
1155
01:12:45,376 --> 01:12:47,578
He's gonna be so mad at me.
1156
01:12:47,611 --> 01:12:49,613
(laughing)
1157
01:12:49,647 --> 01:12:52,048
I can only imagine
what he's thinking.
1158
01:12:52,082 --> 01:12:53,617
That you pushed me
down a flight of stairs.
1159
01:12:53,651 --> 01:12:55,352
Stop it!
1160
01:12:55,386 --> 01:12:58,122
Left me on some
railroad tracks somewhere.
1161
01:13:01,091 --> 01:13:02,560
You're having
your way with me
1162
01:13:02,593 --> 01:13:05,262
in some seedy handicap stall?
1163
01:13:13,471 --> 01:13:16,207
I should really get you home.
1164
01:13:16,240 --> 01:13:19,743
It's getting late
and he's very...
1165
01:13:19,777 --> 01:13:20,977
What?
1166
01:13:24,181 --> 01:13:25,783
He's very...
1167
01:13:25,816 --> 01:13:27,251
Protective?
1168
01:13:28,519 --> 01:13:29,753
Yeah.
1169
01:13:32,223 --> 01:13:35,058
He just doesn't want me
to get hurt anymore.
1170
01:13:43,300 --> 01:13:45,202
We shouldn't do this.
1171
01:13:47,137 --> 01:13:50,107
I never got to kiss you.
1172
01:13:50,140 --> 01:13:51,242
I really want to kiss you.
1173
01:14:07,691 --> 01:14:12,463
♪ ♪
1174
01:14:12,496 --> 01:14:15,533
(indistinct conversation)
1175
01:14:17,301 --> 01:14:19,203
- You think?
- Mhm, definitely.
1176
01:14:19,236 --> 01:14:21,572
- Hey!
- Where have you two been?
1177
01:14:21,605 --> 01:14:22,606
We went out for a drive.
1178
01:14:22,640 --> 01:14:24,475
Stephanie called.
1179
01:14:25,309 --> 01:14:26,343
Oh, yeah?
1180
01:14:26,377 --> 01:14:27,411
She said if you show up here,
1181
01:14:27,444 --> 01:14:29,647
I should call her
immediately.
1182
01:14:29,680 --> 01:14:31,815
- Why's that?
- You tell me.
1183
01:14:31,849 --> 01:14:33,150
Steve, what are you doing?
1184
01:14:33,183 --> 01:14:34,351
Why are you talking
to her like that?
1185
01:14:34,385 --> 01:14:35,786
'Cause something's up.
1186
01:14:37,454 --> 01:14:38,789
What is it, Kate?
1187
01:14:38,822 --> 01:14:40,624
Uh...
1188
01:14:40,658 --> 01:14:43,294
I'm sure it's nothing,
I'll call her tomorrow.
1189
01:14:43,327 --> 01:14:45,696
Well, maybe
I should call her now.
1190
01:14:45,729 --> 01:14:46,830
Whatever you want.
1191
01:14:46,864 --> 01:14:48,399
Is that what you want?
1192
01:14:48,432 --> 01:14:50,267
'Cause I will. I'll pick up
the phone right now.
1193
01:14:50,301 --> 01:14:51,669
Steve, enough, okay?
1194
01:14:51,702 --> 01:14:53,537
It's her boss,
she'll deal with it.
1195
01:14:53,571 --> 01:14:55,205
Just leave her alone.
1196
01:15:03,681 --> 01:15:05,215
I'm sorry about that.
1197
01:15:05,249 --> 01:15:06,483
That's all right.
1198
01:15:06,517 --> 01:15:08,252
- You okay?
- Yeah.
1199
01:15:09,820 --> 01:15:10,754
All right.
1200
01:15:10,788 --> 01:15:12,389
Well, I've gotta go
get ready for Billy,
1201
01:15:12,423 --> 01:15:14,725
- so...
- Okay.
1202
01:15:25,302 --> 01:15:27,137
I am finally cured!
1203
01:15:27,171 --> 01:15:30,608
Hallelujah, I never have
to see this guy again.
1204
01:15:30,641 --> 01:15:32,309
She says that now,
but she secretly loves me.
1205
01:15:32,343 --> 01:15:34,511
- I do, actually.
- I know you do.
1206
01:15:34,545 --> 01:15:35,813
You'll miss me when I'm gone.
1207
01:15:35,846 --> 01:15:38,115
- Not really.
- Yeah, right.
1208
01:15:39,383 --> 01:15:40,351
Are you going home?
1209
01:15:42,886 --> 01:15:43,721
I am.
1210
01:15:45,356 --> 01:15:49,860
Um, I thought
we were gonna get dinner.
1211
01:15:49,893 --> 01:15:51,362
I'm not feeling up to it.
1212
01:15:52,863 --> 01:15:54,832
Okay, can I call you later?
1213
01:15:56,400 --> 01:15:57,434
Yeah.
1214
01:16:02,272 --> 01:16:04,174
Come on, got one more paper
to sign, girl.
1215
01:16:04,208 --> 01:16:06,644
One more.
1216
01:16:06,677 --> 01:16:07,878
Fine.
1217
01:16:07,911 --> 01:16:08,879
Don't hurt yourself now.
1218
01:16:08,912 --> 01:16:10,314
I won't.
1219
01:16:10,347 --> 01:16:11,649
Good to see you.
1220
01:16:11,682 --> 01:16:14,785
Come on in, she's gonna
be out in just a moment.
1221
01:16:14,818 --> 01:16:16,620
Sure.
1222
01:16:16,654 --> 01:16:19,423
(indistinct remarks)
1223
01:16:21,825 --> 01:16:23,360
Katherine Murphy?
1224
01:16:24,828 --> 01:16:27,531
- Yeah.
- I need you to come with me.
1225
01:16:27,564 --> 01:16:29,366
- What's going on?
- She's getting arrested.
1226
01:16:29,400 --> 01:16:31,669
- What?
- She's a fucking skell, Laura.
1227
01:16:31,702 --> 01:16:32,803
What are you talking about?
1228
01:16:32,836 --> 01:16:33,837
You remember
that Black chick
1229
01:16:33,871 --> 01:16:35,239
I thought
took money from us?
1230
01:16:35,272 --> 01:16:36,907
- Yeah.
- Yeah, well, it wasn't her.
1231
01:16:36,940 --> 01:16:38,442
It was this piece of trash.
1232
01:16:38,475 --> 01:16:39,510
They've been tracking her.
1233
01:16:39,543 --> 01:16:40,611
Come on,
let's go, Katherine.
1234
01:16:40,644 --> 01:16:43,914
You fuck a paraplegic
and then you steal from her?
1235
01:16:43,947 --> 01:16:45,215
Get the fuck off me, man!
1236
01:16:45,249 --> 01:16:46,517
Don't do that to me, man.
1237
01:16:46,550 --> 01:16:47,718
I hope you feel good
about yourself!
1238
01:16:47,751 --> 01:16:49,353
She trusted you,
you piece of shit!
1239
01:16:49,386 --> 01:16:50,654
- Steve!
- Get her out of here!
1240
01:16:50,688 --> 01:16:51,822
- Steve!
- Get her out of here!
1241
01:16:51,855 --> 01:16:53,290
- Steve, relax!
- Get her out of here!
1242
01:16:53,323 --> 01:16:55,559
Kate! Kate!
1243
01:16:57,561 --> 01:17:00,330
(indistinct announcements)
1244
01:17:07,604 --> 01:17:09,640
(footsteps)
1245
01:17:16,714 --> 01:17:18,649
Murphy, your ride's here.
1246
01:17:22,686 --> 01:17:24,988
(sighing)
1247
01:17:25,022 --> 01:17:34,965
♪ ♪
1248
01:17:42,473 --> 01:17:43,774
Please don't tell Jack.
1249
01:17:43,807 --> 01:17:47,811
♪ ♪
1250
01:17:47,845 --> 01:17:49,513
Or Brady.
1251
01:17:49,546 --> 01:17:59,490
♪ ♪
1252
01:18:07,898 --> 01:18:09,700
(sighing)
1253
01:18:09,733 --> 01:18:19,676
♪ ♪
1254
01:18:36,727 --> 01:18:38,962
(moaning)
1255
01:18:38,996 --> 01:18:40,798
♪ ♪
1256
01:18:40,831 --> 01:18:42,699
Fuck.
1257
01:18:42,733 --> 01:18:44,935
Oh.
1258
01:18:44,968 --> 01:18:46,470
- Oh.
- Let's go, man.
1259
01:18:46,503 --> 01:18:47,538
Out of the car.
1260
01:18:47,571 --> 01:18:49,873
You too, lady,
out of the car.
1261
01:18:49,907 --> 01:18:51,074
Fuck.
1262
01:18:51,109 --> 01:18:52,676
(knocking)
1263
01:18:52,709 --> 01:18:55,312
(insects chirping)
1264
01:19:02,820 --> 01:19:04,788
(knocking)
1265
01:19:13,931 --> 01:19:15,133
Who is it?
1266
01:19:15,166 --> 01:19:16,767
It's Jack.
1267
01:19:19,069 --> 01:19:21,672
(door creaking)
1268
01:19:21,705 --> 01:19:23,707
What's going on?
1269
01:19:23,740 --> 01:19:24,808
Can I stay here?
1270
01:19:24,842 --> 01:19:26,710
I can't go home.
1271
01:19:47,431 --> 01:19:48,832
It'll be okay.
1272
01:20:00,477 --> 01:20:02,512
(sighing)
1273
01:20:06,683 --> 01:20:16,627
♪ ♪
1274
01:20:41,051 --> 01:20:42,886
Jack, I'll see you later!
1275
01:20:42,920 --> 01:20:45,689
(door creaking)
1276
01:20:46,790 --> 01:20:48,692
Hey, Liz, it's me again.
1277
01:20:48,725 --> 01:20:51,129
Look, I really need
to talk to my son.
1278
01:20:51,162 --> 01:20:53,830
I've never gone this long
without...
1279
01:20:55,999 --> 01:20:58,869
And it really sucks, okay?
1280
01:20:58,902 --> 01:21:01,004
So I know you don't want
to talk to me,
1281
01:21:01,038 --> 01:21:03,573
but you have to let me
talk to Brady, okay?
1282
01:21:05,776 --> 01:21:07,878
Sorry.
1283
01:21:10,181 --> 01:21:14,152
Just don't keep him
from me, please.
1284
01:21:15,986 --> 01:21:18,522
Call me back.
1285
01:21:18,555 --> 01:21:19,923
Please.
1286
01:21:24,661 --> 01:21:25,629
Fuck.
1287
01:21:29,800 --> 01:21:31,802
(muttering)
1288
01:21:50,988 --> 01:21:57,060
♪ ♪
1289
01:21:57,095 --> 01:21:59,062
You'll be working with Brenda
the next few days.
1290
01:21:59,097 --> 01:22:01,299
We'll see how you do.
1291
01:22:01,332 --> 01:22:02,733
You've gotta be
quick on your feet.
1292
01:22:02,766 --> 01:22:04,835
Are you quick on your feet?
1293
01:22:04,868 --> 01:22:06,837
- I am.
- Especially the morning rush.
1294
01:22:06,870 --> 01:22:08,038
Can't be a sloth.
1295
01:22:09,207 --> 01:22:11,142
- Okay.
- Okay.
1296
01:22:30,994 --> 01:22:32,996
(slicing)
1297
01:23:07,198 --> 01:23:08,332
(knocking)
1298
01:23:21,145 --> 01:23:22,113
Come on in.
1299
01:23:35,992 --> 01:23:37,627
Is he safe?
1300
01:23:43,301 --> 01:23:46,204
Did he...
1301
01:23:46,237 --> 01:23:48,705
tell you what he...
1302
01:23:48,738 --> 01:23:50,108
No.
1303
01:23:54,778 --> 01:23:56,247
Where's Brady?
1304
01:23:59,217 --> 01:24:01,785
He's at my sister's.
1305
01:24:01,818 --> 01:24:03,287
Oh.
1306
01:24:08,292 --> 01:24:14,030
Liz, I've made
a lot of mistakes.
1307
01:24:16,367 --> 01:24:22,106
And I... I have been trying
really hard
1308
01:24:22,140 --> 01:24:24,275
to do the right thing,
1309
01:24:24,308 --> 01:24:27,944
but it seems like
I still just...
1310
01:24:27,978 --> 01:24:29,913
I still can't get it right.
1311
01:24:29,946 --> 01:24:31,982
Stealing is never right.
1312
01:24:35,919 --> 01:24:38,089
My cat was dying.
1313
01:24:40,124 --> 01:24:42,093
Cats die, Kate.
1314
01:24:46,963 --> 01:24:48,299
Yeah.
1315
01:24:50,033 --> 01:24:52,103
I guess they do.
1316
01:24:55,439 --> 01:24:57,741
Liz, I don't know
what happened.
1317
01:24:59,477 --> 01:25:01,745
But whatever it is,
please, please don't...
1318
01:25:01,778 --> 01:25:03,447
don't blame Jack, blame me.
1319
01:25:03,481 --> 01:25:05,249
He is who he is
because of me,
1320
01:25:05,283 --> 01:25:07,851
I'm his mother
and I have failed him
1321
01:25:07,884 --> 01:25:09,920
over and over again.
1322
01:25:12,323 --> 01:25:14,292
And he needs you.
1323
01:25:17,428 --> 01:25:21,064
And he needs Brady
and Brady needs him.
1324
01:25:21,098 --> 01:25:22,500
So please, Liz,
whatever you do,
1325
01:25:22,533 --> 01:25:26,237
please don't take Brady
away from him.
1326
01:25:26,270 --> 01:25:27,771
It will destroy him.
1327
01:25:31,442 --> 01:25:33,244
And it will destroy us.
1328
01:25:41,985 --> 01:25:44,054
Still learning, Liz.
1329
01:25:46,790 --> 01:25:48,825
We're both still learning.
1330
01:26:17,088 --> 01:26:18,489
(sighing)
1331
01:26:35,539 --> 01:26:37,841
Want some crackers?
1332
01:26:37,874 --> 01:26:40,076
Yeah.
1333
01:26:40,111 --> 01:26:42,580
Do you have
those little square ones?
1334
01:26:42,613 --> 01:26:43,780
Yeah.
1335
01:26:44,948 --> 01:26:46,317
I got 'em.
1336
01:27:01,332 --> 01:27:04,067
♪ ♪
1337
01:27:04,101 --> 01:27:05,503
Thanks.
1338
01:27:05,536 --> 01:27:09,206
♪ ♪
1339
01:27:09,240 --> 01:27:11,342
(crunching)
1340
01:27:11,375 --> 01:27:21,319
♪ ♪
1341
01:27:30,127 --> 01:27:30,994
Kate, you're up!
1342
01:27:33,230 --> 01:27:34,898
- Thanks, Barry.
- You're welcome.
1343
01:27:44,642 --> 01:27:46,610
(indistinct conversation)
1344
01:27:46,644 --> 01:27:48,312
- You all set?
- Yes.
1345
01:27:48,346 --> 01:27:50,147
- You want anything else?
- Just the check.
1346
01:27:50,181 --> 01:27:52,483
Okay, sure.
1347
01:27:52,516 --> 01:27:54,185
- Thanks.
- Thank you.
1348
01:27:54,218 --> 01:28:04,161
♪ ♪
1349
01:28:36,227 --> 01:28:37,261
Sir, sir!
1350
01:28:37,294 --> 01:28:38,362
Sir, sir!
1351
01:28:38,396 --> 01:28:40,664
Sir, sir, sir.
1352
01:28:42,466 --> 01:28:44,235
I was your waitress
at the diner,
1353
01:28:44,268 --> 01:28:46,069
and you left... you left that.
1354
01:28:46,103 --> 01:28:46,970
Thank you so much!
1355
01:28:47,003 --> 01:28:49,707
- You're welcome.
- I left my wallet!
1356
01:28:49,740 --> 01:28:52,041
Geez.
1357
01:29:07,558 --> 01:29:17,501
♪ ♪
1358
01:29:20,571 --> 01:29:23,107
(purring)
1359
01:29:23,140 --> 01:29:33,083
♪ ♪
1360
01:29:54,104 --> 01:29:55,639
(chuckling)
1361
01:29:55,673 --> 01:30:03,581
♪ ♪
1362
01:30:03,614 --> 01:30:06,350
(door creaking)
1363
01:30:06,383 --> 01:30:12,756
♪ ♪
1364
01:30:12,790 --> 01:30:13,657
Jack?
1365
01:30:15,092 --> 01:30:16,527
Jack, you home?
1366
01:30:16,560 --> 01:30:18,762
♪ ♪
1367
01:30:18,796 --> 01:30:20,164
- Mom?
- Yeah?
1368
01:30:20,197 --> 01:30:24,268
♪ ♪
1369
01:30:24,301 --> 01:30:27,738
Why'd you keep
that bottle of whiskey?
1370
01:30:27,771 --> 01:30:30,241
♪ ♪
1371
01:30:30,274 --> 01:30:32,743
Patient gave it to me
for Christmas.
1372
01:30:32,776 --> 01:30:34,478
♪ ♪
1373
01:30:34,512 --> 01:30:36,180
Why'd you keep it then?
1374
01:30:36,213 --> 01:30:38,047
Why didn't you throw it out?
1375
01:30:38,082 --> 01:30:39,817
It was a reminder.
1376
01:30:39,850 --> 01:30:42,152
♪ ♪
1377
01:30:42,186 --> 01:30:46,524
That you're an alcoholic
and you shouldn't drink?
1378
01:30:46,557 --> 01:30:49,058
Of my patient.
1379
01:30:49,093 --> 01:30:59,035
♪ ♪
1380
01:31:00,504 --> 01:31:02,306
Table five needs you.
1381
01:31:02,339 --> 01:31:04,108
Okay, thanks.
1382
01:31:04,141 --> 01:31:14,151
♪ ♪
1383
01:31:32,703 --> 01:31:33,671
Hi.
1384
01:31:33,704 --> 01:31:35,439
♪ ♪
1385
01:31:35,472 --> 01:31:37,207
How was work?
1386
01:31:37,241 --> 01:31:39,310
Busy, my feet hurt.
1387
01:31:40,844 --> 01:31:42,780
You weren't a sloth,
were you?
1388
01:31:42,813 --> 01:31:44,682
I was not a sloth.
1389
01:31:44,715 --> 01:31:46,250
(chuckling)
1390
01:31:46,283 --> 01:31:47,551
What are you doing?
1391
01:31:47,585 --> 01:31:49,787
I, uh...
1392
01:31:49,820 --> 01:31:53,657
I don't want you
to lose this spot.
1393
01:31:53,691 --> 01:31:56,126
The grass grows
so fast back here.
1394
01:31:56,160 --> 01:31:57,795
I didn't want you
to forget where she was.
1395
01:32:00,197 --> 01:32:02,099
That's a good idea.
1396
01:32:04,301 --> 01:32:07,671
Hey, I'll take care
of the grass and stuff
1397
01:32:07,705 --> 01:32:08,539
while I'm here.
1398
01:32:08,572 --> 01:32:10,608
I don't want you
to worry about it.
1399
01:32:12,476 --> 01:32:14,144
Go for it.
1400
01:32:21,752 --> 01:32:22,820
You want to do it again?
1401
01:32:22,853 --> 01:32:24,321
Mhm. Let's play it again.
1402
01:32:24,355 --> 01:32:27,157
Let's play again, all right.
1403
01:32:27,191 --> 01:32:28,125
Let's see.
1404
01:32:29,426 --> 01:32:31,328
Let's see.
1405
01:32:31,362 --> 01:32:34,431
So, what do you have?
1406
01:32:34,465 --> 01:32:35,766
Two eights.
1407
01:32:35,799 --> 01:32:38,636
And? That's two points.
1408
01:32:38,669 --> 01:32:39,937
- And what else?
- Two fives!
1409
01:32:39,970 --> 01:32:42,673
Two fives,
that's another two points.
1410
01:32:42,706 --> 01:32:45,743
- So two plus two is?
- Four!
1411
01:32:48,312 --> 01:32:50,648
You got it.
Now go check your crib.
1412
01:32:54,518 --> 01:32:56,553
What do you have?
1413
01:32:56,587 --> 01:32:58,722
- Eight and five!
- Oh, no!
1414
01:32:58,756 --> 01:33:00,524
I can't believe it!
1415
01:33:00,557 --> 01:33:02,793
Oh, Peanut Butter,
he's so smart.
1416
01:33:16,473 --> 01:33:17,808
What are you doing here?
1417
01:33:20,511 --> 01:33:22,513
I don't want
to cause any problems,
1418
01:33:22,546 --> 01:33:24,448
I just wanted
to pay you back.
1419
01:33:28,919 --> 01:33:30,854
Think that's gonna make it
all go away?
1420
01:33:32,790 --> 01:33:33,791
No.
1421
01:33:54,545 --> 01:33:55,312
Do you have any idea
1422
01:33:55,345 --> 01:33:57,715
what my sister
has been through?
1423
01:33:57,748 --> 01:33:59,416
Huh?
1424
01:33:59,450 --> 01:34:00,551
The pain?
1425
01:34:01,752 --> 01:34:03,554
The loss?
1426
01:34:06,590 --> 01:34:09,693
And how she fights to get
through every fucking day?
1427
01:34:09,727 --> 01:34:12,596
Do you know what that's like?
1428
01:34:12,629 --> 01:34:14,398
- Hmm?
- Not exactly.
1429
01:34:17,568 --> 01:34:19,970
And then you come here
to help.
1430
01:34:24,708 --> 01:34:26,310
How do you sleep
at night, Kate?
1431
01:34:33,951 --> 01:34:37,254
So, nah, I don't want
anything from you.
1432
01:34:39,423 --> 01:34:41,892
Got no use for you.
1433
01:34:41,925 --> 01:34:44,294
Just leave my sister alone.
1434
01:34:45,395 --> 01:34:46,930
All right?
1435
01:34:52,069 --> 01:34:54,371
Get the fuck off my property.
1436
01:34:55,439 --> 01:34:56,907
(door slamming)
1437
01:36:20,958 --> 01:36:23,527
(keys jingling)
1438
01:36:39,776 --> 01:36:41,545
How'd you find me?
1439
01:36:43,013 --> 01:36:45,716
I went by your house.
1440
01:36:45,749 --> 01:36:47,818
Brady told me
where you'd be.
1441
01:36:49,987 --> 01:36:51,722
He's living with you now?
1442
01:36:53,523 --> 01:36:54,658
Jack is.
1443
01:36:54,691 --> 01:36:56,526
Brady's just visiting.
1444
01:36:58,795 --> 01:37:00,530
Lots of changes.
1445
01:37:01,965 --> 01:37:03,500
Oh, yeah.
1446
01:37:09,173 --> 01:37:10,941
I would've given you
the money, Kate.
1447
01:37:12,509 --> 01:37:14,044
If you would've just asked.
1448
01:37:15,679 --> 01:37:18,582
I so wish
you would have asked.
1449
01:37:22,253 --> 01:37:24,188
I didn't know I could.
1450
01:37:28,892 --> 01:37:31,162
I don't know the rules.
1451
01:37:55,852 --> 01:37:57,688
I can help you with that.
1452
01:38:10,134 --> 01:38:13,237
My father taught us
from a very young age
1453
01:38:13,271 --> 01:38:15,739
there's good and bad
in the world.
1454
01:38:18,775 --> 01:38:22,579
And that people
are either one or the other.
1455
01:38:24,681 --> 01:38:26,516
It was that simple.
1456
01:38:29,052 --> 01:38:33,291
"Makes it easier," he said,
1457
01:38:33,324 --> 01:38:35,759
"especially with our job."
1458
01:38:39,197 --> 01:38:40,998
But I'd think...
1459
01:38:42,966 --> 01:38:44,568
...so much...
1460
01:38:50,174 --> 01:38:53,610
Like that nurse, remember?
1461
01:38:53,643 --> 01:38:56,046
The one who killed
some of his patients?
1462
01:38:59,183 --> 01:39:02,153
He was president
of his nursing class.
1463
01:39:02,186 --> 01:39:04,921
Did you know that?
1464
01:39:04,955 --> 01:39:08,792
And he was a nurse
for 16 years.
1465
01:39:08,825 --> 01:39:10,761
All different hospitals.
1466
01:39:12,863 --> 01:39:16,600
He had to do some good, right?
1467
01:39:16,633 --> 01:39:18,702
And he had
to have helped people.
1468
01:39:21,938 --> 01:39:25,209
Because 16 years
is a long time.
1469
01:39:28,279 --> 01:39:30,080
He had to.
1470
01:39:51,269 --> 01:39:57,707
♪ ♪
1471
01:39:57,741 --> 01:40:00,644
(water sloshing)
1472
01:40:00,677 --> 01:40:10,620
♪ ♪
1473
01:40:24,302 --> 01:40:26,170
(laughing)
1474
01:40:26,204 --> 01:40:28,738
You little rascal!
1475
01:40:28,772 --> 01:40:32,310
♪ ♪
1476
01:40:32,343 --> 01:40:34,245
Come on, let's go in the water.
1477
01:40:34,278 --> 01:40:44,222
♪ ♪
1478
01:40:58,721 --> 01:41:03,721
Provided by explosiveskull
https://twitter.com/kaboomskull
90525
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.