All language subtitles for T11.Incomplete.2020.720p.WEBRip EN

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,345 --> 00:00:05,983 ♪ ♪ 2 00:00:06,085 --> 00:00:10,776 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull 3 00:00:10,887 --> 00:00:13,291 (wind blowing, water lapping) 4 00:00:13,324 --> 00:00:23,267 ♪ ♪ 5 00:00:55,799 --> 00:00:56,967 (rubber squeaks) 6 00:00:57,000 --> 00:01:06,110 ♪ ♪ 7 00:01:27,797 --> 00:01:30,168 (spoon clinking) 8 00:01:30,201 --> 00:01:40,144 ♪ ♪ 9 00:02:34,298 --> 00:02:36,234 Where's my little girl? 10 00:02:43,574 --> 00:02:45,276 (sighs) 11 00:02:45,309 --> 00:02:46,810 You okay? 12 00:02:48,979 --> 00:02:50,880 Where's my girl? 13 00:03:00,424 --> 00:03:01,758 (cat whimpers) 14 00:03:07,598 --> 00:03:08,965 Hey. 15 00:03:14,004 --> 00:03:16,107 (cat whimpers) 16 00:03:16,140 --> 00:03:17,141 Oh, baby. 17 00:03:17,174 --> 00:03:19,410 Yeah, there's several masses. 18 00:03:19,443 --> 00:03:23,581 There's one in here, here, here. 19 00:03:23,614 --> 00:03:25,349 There's another one in here. 20 00:03:25,383 --> 00:03:26,850 Oh, she's in pain. 21 00:03:26,883 --> 00:03:29,153 Well, it's pressing against her organs. 22 00:03:29,186 --> 00:03:30,254 What do I do? 23 00:03:30,288 --> 00:03:31,455 I can't answer that for you, 24 00:03:31,489 --> 00:03:33,957 but I can tell you what your options are. 25 00:03:33,990 --> 00:03:36,227 So it's $177 for today. 26 00:03:36,260 --> 00:03:38,028 That's $65 for a visit 27 00:03:38,061 --> 00:03:41,031 and $112 for a two-week supply of the medicine. 28 00:03:41,064 --> 00:03:42,099 We fill the syringes... 29 00:03:42,133 --> 00:03:45,202 $112 for the medicine? 30 00:03:45,236 --> 00:03:46,270 Yeah. 31 00:03:46,304 --> 00:03:47,605 (office sounds) 32 00:03:47,638 --> 00:03:50,341 Um, do you have a payment plan? 33 00:03:50,374 --> 00:03:52,610 No. Cash or charge. 34 00:03:52,643 --> 00:03:53,977 (bird squawking) 35 00:03:56,247 --> 00:03:57,248 (cat whimpers) 36 00:03:57,281 --> 00:03:59,816 (crickets chirring) 37 00:04:25,576 --> 00:04:28,112 (razor buzzing) 38 00:05:30,341 --> 00:05:32,676 (drawer sliding shut) 39 00:05:35,679 --> 00:05:36,980 (gloves slipping off) 40 00:05:45,189 --> 00:05:47,525 (crickets chirring) 41 00:06:02,573 --> 00:06:03,707 (sighs) 42 00:06:11,182 --> 00:06:13,517 (phone ringing) 43 00:06:15,753 --> 00:06:17,020 Hello? 44 00:06:17,053 --> 00:06:20,458 Brady, it's Grandma Kate. 45 00:06:20,491 --> 00:06:21,991 How are you doing, honey? 46 00:06:22,025 --> 00:06:23,327 I'm good, how are you? 47 00:06:23,360 --> 00:06:24,728 I'm pretty good. 48 00:06:24,762 --> 00:06:29,433 Um, I just got the invitation to your birthday party. 49 00:06:29,467 --> 00:06:30,668 You must be so excited. 50 00:06:30,701 --> 00:06:32,336 I am excited. 51 00:06:32,369 --> 00:06:34,605 Mm-hm. 52 00:06:34,638 --> 00:06:39,109 Six years old, such a big boy. 53 00:06:39,143 --> 00:06:41,445 Um, can you put Daddy on 54 00:06:41,479 --> 00:06:43,180 so I can talk to him about the party? 55 00:06:43,214 --> 00:06:45,616 He's at work. 56 00:06:45,649 --> 00:06:47,418 Oh. Is Mommy there? 57 00:06:47,451 --> 00:06:48,419 I'll go get her. 58 00:06:50,654 --> 00:06:51,455 Hello. 59 00:06:51,489 --> 00:06:53,491 Hi, Liz, it's Kate, how are you? 60 00:06:53,524 --> 00:06:55,426 I'm good, how are you? 61 00:06:55,459 --> 00:06:58,596 Good, I'm fine, I'm fine. 62 00:06:58,629 --> 00:06:59,797 Working a lot, you know. 63 00:06:59,830 --> 00:07:04,401 Um, I'm actually RSVPing to Brady's birthday party, 64 00:07:04,435 --> 00:07:09,440 so... so, yes, I will definitely be there. 65 00:07:09,473 --> 00:07:11,141 Thank you for the invitation. 66 00:07:11,175 --> 00:07:12,743 Of course. 67 00:07:12,776 --> 00:07:15,079 Um, Jack's not home? 68 00:07:15,112 --> 00:07:17,748 Uh, no, Jack is at work. 69 00:07:17,781 --> 00:07:20,251 What, you haven't spoken to him? 70 00:07:20,284 --> 00:07:23,153 No, no, we haven't spoken much. 71 00:07:27,691 --> 00:07:29,760 I'm going on a break. 72 00:07:29,793 --> 00:07:31,662 Need your help when you're back, man. 73 00:07:31,695 --> 00:07:33,364 Sure thing. 74 00:07:45,543 --> 00:07:48,078 (crickets chirring) 75 00:08:36,560 --> 00:08:37,661 Hey. 76 00:08:37,695 --> 00:08:39,396 Hi. 77 00:08:49,607 --> 00:08:50,741 (groans) 78 00:08:52,776 --> 00:08:55,312 (crickets chirring) 79 00:08:58,682 --> 00:09:01,218 (phone ringing) 80 00:09:16,800 --> 00:09:17,668 Hello? 81 00:09:17,701 --> 00:09:19,370 Hi, Katherine, It's Stephanie Marx. 82 00:09:19,403 --> 00:09:20,638 Hi, Stephanie. 83 00:09:20,671 --> 00:09:22,573 Do you have openings in your schedule? 84 00:09:22,606 --> 00:09:25,342 Um, I do have space. 85 00:09:25,376 --> 00:09:26,944 - Okay. - Yeah. 86 00:09:26,977 --> 00:09:28,912 Bronson's going into hospice. 87 00:09:28,946 --> 00:09:30,414 Oh, too bad. 88 00:09:30,447 --> 00:09:31,415 What's the address? 89 00:09:31,448 --> 00:09:33,784 (birds calling) 90 00:09:51,802 --> 00:09:52,936 (knocks) 91 00:09:56,674 --> 00:09:57,641 Hey. 92 00:09:57,675 --> 00:09:59,543 - You the nurse? - Aide. 93 00:09:59,576 --> 00:10:01,445 Steve. 94 00:10:01,478 --> 00:10:02,613 Come in. 95 00:10:04,682 --> 00:10:06,617 - But you found it okay? - Mm-hm. 96 00:10:06,650 --> 00:10:08,719 Hey, Lau, this is Katherine. 97 00:10:08,752 --> 00:10:10,554 - Kate. - Kate. 98 00:10:10,587 --> 00:10:13,323 Listen, uh, my sister knows all my numbers, 99 00:10:13,357 --> 00:10:16,293 but everything's also in a green book in the kitchen. 100 00:10:16,326 --> 00:10:17,528 It's got all her doctors' information. 101 00:10:17,561 --> 00:10:20,230 The physical therapist is coming later. 102 00:10:20,264 --> 00:10:21,632 But that's it for today. 103 00:10:21,665 --> 00:10:23,300 You still need me? 'Cause I gotta go. 104 00:10:23,333 --> 00:10:24,535 Then go. 105 00:10:24,568 --> 00:10:25,536 (sighs) 106 00:10:25,569 --> 00:10:26,637 Any issues, call me. 107 00:10:26,670 --> 00:10:28,338 - I'll come right home. - Okay. 108 00:10:30,340 --> 00:10:31,875 - I'll see you later. - Bye. 109 00:10:35,713 --> 00:10:37,815 Can I sit over there for a moment? 110 00:10:40,718 --> 00:10:42,453 Yeah, that's fine. 111 00:10:42,486 --> 00:10:45,889 I have some paperwork I have to do. 112 00:10:54,331 --> 00:10:57,835 So, your accident was when? 113 00:10:57,868 --> 00:10:59,470 Which one? 114 00:10:59,503 --> 00:11:00,537 Whatever was first. 115 00:11:00,571 --> 00:11:03,640 I have to get a history. 116 00:11:03,674 --> 00:11:06,977 The car accident was four years ago. 117 00:11:07,010 --> 00:11:08,378 October. 118 00:11:08,412 --> 00:11:11,315 (writing) 119 00:11:11,348 --> 00:11:13,784 Okay, and your injuries? 120 00:11:13,817 --> 00:11:16,854 - T11. - T11. 121 00:11:18,655 --> 00:11:21,992 Okay, um, complete or incomplete? 122 00:11:22,025 --> 00:11:24,061 Incomplete. 123 00:11:24,095 --> 00:11:26,764 I still have some feeling. 124 00:11:26,797 --> 00:11:28,899 (writing) 125 00:11:28,932 --> 00:11:31,034 Do you catheterize yourself? 126 00:11:31,068 --> 00:11:32,402 Usually. 127 00:11:32,436 --> 00:11:33,403 Oh? 128 00:11:34,838 --> 00:11:37,574 I have an indwelling because of my arm, 129 00:11:37,608 --> 00:11:40,010 and a bag. 130 00:11:40,043 --> 00:11:41,612 Temporary though. 131 00:11:41,645 --> 00:11:44,615 Until I can transfer. 132 00:11:44,648 --> 00:11:45,749 Okay. 133 00:11:45,783 --> 00:11:48,752 And your bowels? 134 00:11:48,786 --> 00:11:50,654 I'm on a program. 135 00:11:50,687 --> 00:11:51,889 That's working out? 136 00:11:53,124 --> 00:11:55,425 It's better than a diaper. 137 00:11:58,462 --> 00:12:01,431 So, from bed to chair and chair to toilet, 138 00:12:01,465 --> 00:12:03,033 - you can... - Listen. 139 00:12:03,066 --> 00:12:04,535 I've been doing fine, okay? 140 00:12:04,568 --> 00:12:06,436 It's been four years. 141 00:12:06,470 --> 00:12:08,872 I just happened to miss the chair 142 00:12:08,906 --> 00:12:10,908 just this once. 143 00:12:11,608 --> 00:12:12,943 Ouch. 144 00:12:12,976 --> 00:12:15,846 Yeah, too many gin and tonics. 145 00:12:15,879 --> 00:12:17,781 Ah. 146 00:12:17,815 --> 00:12:20,617 I fractured my collarbone, so... 147 00:12:20,651 --> 00:12:23,387 stuck with this for the next eight weeks. 148 00:12:24,454 --> 00:12:25,856 And apparently you. 149 00:12:27,024 --> 00:12:27,991 (laughs) 150 00:12:28,025 --> 00:12:30,661 I'm not sure which is worse. 151 00:12:30,694 --> 00:12:32,496 I'll let you know. 152 00:12:36,134 --> 00:12:37,801 Am I your first? 153 00:12:40,003 --> 00:12:40,971 Yeah. 154 00:12:46,844 --> 00:12:50,514 So, what do you need me to do for you? 155 00:12:50,547 --> 00:12:53,517 You seem to be pretty self-sufficient. 156 00:12:53,550 --> 00:12:56,087 I am. 157 00:12:56,120 --> 00:12:58,956 I just happen to be without a left arm at the moment. 158 00:13:00,657 --> 00:13:02,392 I can help you with that. 159 00:13:02,426 --> 00:13:04,027 (envelope rustling) 160 00:13:04,061 --> 00:13:09,399 ♪ ♪ 161 00:13:09,433 --> 00:13:12,035 (baby crying) 162 00:13:12,069 --> 00:13:14,705 - Thank you. - Thank you. 163 00:13:14,738 --> 00:13:16,540 ♪ ♪ 164 00:13:16,573 --> 00:13:18,942 (toy vehicle running) 165 00:13:18,976 --> 00:13:21,545 (energetic chatter, laughter) 166 00:13:21,578 --> 00:13:31,521 ♪ ♪ 167 00:13:42,466 --> 00:13:43,934 Can you please? 168 00:13:43,967 --> 00:13:44,968 ♪ ♪ 169 00:13:45,002 --> 00:13:47,105 Here, take that to your mom. 170 00:13:47,138 --> 00:13:48,472 ♪ ♪ 171 00:13:48,505 --> 00:13:49,673 Thank you. 172 00:13:49,706 --> 00:13:59,650 ♪ ♪ 173 00:14:02,719 --> 00:14:04,554 Thanks. 174 00:14:04,588 --> 00:14:06,890 Looks delicious. 175 00:14:06,924 --> 00:14:08,458 Elizabeth bake it? 176 00:14:08,492 --> 00:14:10,194 ♪ ♪ 177 00:14:10,228 --> 00:14:12,629 I don't know how she finds the time. 178 00:14:12,663 --> 00:14:14,598 ♪ ♪ 179 00:14:14,631 --> 00:14:16,633 What, did you hit the lottery? 180 00:14:16,667 --> 00:14:17,768 I wish. 181 00:14:17,801 --> 00:14:19,836 ♪ ♪ 182 00:14:19,870 --> 00:14:22,673 Yeah, well, you didn't have to do that. 183 00:14:22,706 --> 00:14:24,041 It's too much. 184 00:14:24,074 --> 00:14:25,143 It's what he wanted. 185 00:14:25,176 --> 00:14:28,645 Yeah, well, it's too much. 186 00:14:28,679 --> 00:14:33,784 ♪ ♪ 187 00:14:33,817 --> 00:14:35,619 How's your father? 188 00:14:35,652 --> 00:14:37,721 Fine. 189 00:14:37,754 --> 00:14:39,890 I thought I'd see him here. 190 00:14:39,923 --> 00:14:42,059 Couldn't get a flight. 191 00:14:42,093 --> 00:14:44,661 (chatter) 192 00:14:44,695 --> 00:14:48,498 ♪ ♪ 193 00:14:48,532 --> 00:14:51,235 So, you're working nights now? 194 00:14:51,269 --> 00:14:52,970 ♪ ♪ 195 00:14:53,003 --> 00:14:54,172 Mm-hm. 196 00:14:54,205 --> 00:14:55,639 ♪ ♪ 197 00:14:55,672 --> 00:14:57,641 When'd you leave McMillen? 198 00:14:57,674 --> 00:14:59,210 Uh, I don't know. 199 00:14:59,243 --> 00:15:01,112 Four, five months ago. 200 00:15:01,145 --> 00:15:03,714 (crunching) 201 00:15:03,747 --> 00:15:04,715 ♪ ♪ 202 00:15:04,748 --> 00:15:06,250 You happy? 203 00:15:06,284 --> 00:15:08,119 ♪ ♪ 204 00:15:08,152 --> 00:15:09,619 (laughs) 205 00:15:09,653 --> 00:15:10,954 It's a job, Ma. 206 00:15:10,988 --> 00:15:12,856 You happy wiping asses all day? 207 00:15:12,889 --> 00:15:22,100 ♪ ♪ 208 00:15:24,335 --> 00:15:26,703 (giggling) 209 00:15:27,871 --> 00:15:30,208 (playing) 210 00:15:35,213 --> 00:15:36,180 You goin'? 211 00:15:38,648 --> 00:15:39,983 Come in, Grandma. 212 00:15:40,017 --> 00:15:41,618 You little rascal. 213 00:15:41,651 --> 00:15:42,886 (laughter) 214 00:15:42,919 --> 00:15:44,621 Grandma doesn't go in the water. 215 00:15:44,654 --> 00:15:46,056 She never did. 216 00:15:46,090 --> 00:15:48,625 (giggling, playing) 217 00:15:50,261 --> 00:16:00,204 ♪ ♪ 218 00:16:04,242 --> 00:16:06,810 (vehicle radio playing) 219 00:16:06,843 --> 00:16:11,249 ♪ ♪ 220 00:16:11,282 --> 00:16:13,217 (shuts car off) 221 00:16:13,251 --> 00:16:15,219 Sorry, Kate, rough morning. 222 00:16:15,253 --> 00:16:16,220 - She okay? - Yeah. 223 00:16:16,254 --> 00:16:18,322 Can you get the chair? It's in the trunk. 224 00:16:18,356 --> 00:16:19,790 Sure. 225 00:16:25,229 --> 00:16:26,663 Ow, you're hurting me. 226 00:16:26,696 --> 00:16:28,099 I'm sorry, but I gotta get you out. 227 00:16:28,132 --> 00:16:29,367 - You're drunk. - No, I'm not. 228 00:16:29,400 --> 00:16:30,934 Yeah, okay. 229 00:16:32,170 --> 00:16:33,304 (grunts) 230 00:16:35,373 --> 00:16:37,908 Maggie's parents invited us over for brunch. 231 00:16:37,941 --> 00:16:39,976 It's always a little tough on her. 232 00:16:40,010 --> 00:16:41,812 Uh, can you take it from here? 233 00:16:41,845 --> 00:16:43,147 Sorry, but I gotta go to work. 234 00:16:43,181 --> 00:16:44,681 Shit, I'm gonna hit mad traffic. 235 00:16:44,714 --> 00:16:46,049 - Sure. - You're good? 236 00:16:46,084 --> 00:16:47,385 - Yeah, yeah. - All right. 237 00:16:47,418 --> 00:16:48,652 Just watch her shoulder, all right? 238 00:16:48,685 --> 00:16:49,454 Uh, yes. 239 00:16:49,487 --> 00:16:51,189 I'll get my stuff real quick. 240 00:17:14,044 --> 00:17:15,313 Hi, Kate. 241 00:17:15,346 --> 00:17:16,680 Hi. 242 00:17:33,864 --> 00:17:36,933 Sorry about earlier. 243 00:17:36,967 --> 00:17:39,270 You don't have to apologize to me. 244 00:17:42,173 --> 00:17:43,640 It's just... 245 00:17:45,008 --> 00:17:48,879 Every time I see Maggie's parents, 246 00:17:48,912 --> 00:17:50,881 I miss her. 247 00:17:52,216 --> 00:17:54,751 (water running) 248 00:18:11,135 --> 00:18:12,869 Is it too hot? 249 00:18:12,903 --> 00:18:14,172 No. 250 00:18:14,205 --> 00:18:16,274 ♪ ♪ 251 00:18:16,307 --> 00:18:17,375 Am I too rough? 252 00:18:17,408 --> 00:18:18,808 I never know. 253 00:18:18,842 --> 00:18:20,211 ♪ ♪ 254 00:18:20,244 --> 00:18:21,945 No, you're fine. 255 00:18:21,978 --> 00:18:23,381 ♪ ♪ 256 00:18:23,414 --> 00:18:24,382 Feels nice. 257 00:18:24,415 --> 00:18:34,358 ♪ ♪ 258 00:18:36,927 --> 00:18:39,829 Okay, let me see your sneakers now. 259 00:18:39,863 --> 00:18:41,998 I just got 'em yesterday. 260 00:18:42,032 --> 00:18:44,734 - Cool, nice colors. - I picked 'em out myself. 261 00:18:44,768 --> 00:18:45,735 Could I get you anything else? 262 00:18:45,769 --> 00:18:47,405 Uh, no, just the check, thank you. 263 00:18:47,438 --> 00:18:49,106 - There you are. - Thank you. 264 00:18:49,140 --> 00:18:50,807 Okay, sweetie, you go finish. 265 00:18:50,840 --> 00:18:51,775 Mommy's gonna be here soon. 266 00:18:51,808 --> 00:18:55,011 I'm gonna go over there, pay the bill, okay? 267 00:18:55,045 --> 00:18:56,314 - Okay. - All right. 268 00:18:56,347 --> 00:18:59,450 (chatter) 269 00:18:59,483 --> 00:19:01,285 Hello. 270 00:19:01,319 --> 00:19:02,353 $6.31. 271 00:19:02,386 --> 00:19:06,290 Thank you. 272 00:19:06,324 --> 00:19:09,427 Um, I have four. 273 00:19:09,460 --> 00:19:11,162 Grandma, look. 274 00:19:11,195 --> 00:19:12,263 Oh. 275 00:19:12,296 --> 00:19:16,900 ♪ ♪ 276 00:19:16,933 --> 00:19:19,035 Got my change. 277 00:19:19,069 --> 00:19:24,375 Fifty, sixty, seventy. 278 00:19:24,408 --> 00:19:26,843 I forgot the tax, I'm sorry. 279 00:19:26,876 --> 00:19:29,547 ♪ ♪ 280 00:19:29,580 --> 00:19:31,349 (sighs) 281 00:19:31,382 --> 00:19:33,217 ♪ ♪ 282 00:19:33,251 --> 00:19:35,018 You know what? It's okay, it's okay. 283 00:19:35,051 --> 00:19:36,454 We're all right. 284 00:19:36,487 --> 00:19:41,292 ♪ ♪ 285 00:19:41,325 --> 00:19:44,195 (coins clattering) 286 00:19:44,228 --> 00:19:45,929 Thank you. 287 00:19:45,962 --> 00:19:51,235 ♪ ♪ 288 00:19:51,269 --> 00:19:52,270 Is that good? 289 00:19:52,303 --> 00:19:53,504 ♪ ♪ 290 00:19:58,276 --> 00:20:00,511 Mm, I love you. 291 00:20:00,544 --> 00:20:02,380 Have a good day at school tomorrow, okay? 292 00:20:02,413 --> 00:20:03,980 - Okay. - Okay. 293 00:20:09,320 --> 00:20:10,454 Seatbelt. 294 00:20:10,488 --> 00:20:11,455 Thanks, Kate. 295 00:20:31,575 --> 00:20:34,111 (crickets chirring) 296 00:20:45,489 --> 00:20:48,326 - 31. - Hello? 297 00:20:48,359 --> 00:20:50,261 Come in! Door's open. 298 00:20:50,294 --> 00:20:51,395 ♪ ♪ 299 00:20:51,429 --> 00:20:53,497 There you go. 300 00:20:53,531 --> 00:20:55,599 Hey, you don't have to knock, Kate. 301 00:20:55,633 --> 00:20:56,600 How's everything? 302 00:20:56,634 --> 00:20:58,968 Well, I'm just kicking her ass. 303 00:20:59,002 --> 00:21:00,970 Wanna jump in here? 304 00:21:01,004 --> 00:21:02,406 Uh, don't I have work to do? 305 00:21:02,440 --> 00:21:05,008 No, you need to sit and play first. 306 00:21:05,041 --> 00:21:07,311 Well, I gotta finish this game, so sit. 307 00:21:07,345 --> 00:21:08,646 - What's the game? - Cribbage. 308 00:21:08,679 --> 00:21:10,181 Oh, I don't know how to play that. 309 00:21:10,214 --> 00:21:12,416 Wait, you don't know how to play cribbage? 310 00:21:12,450 --> 00:21:14,151 Neither does he. He cheats. 311 00:21:14,185 --> 00:21:15,286 It's like the oldest game in the world. 312 00:21:15,319 --> 00:21:16,320 I mean, I've heard of it. 313 00:21:16,354 --> 00:21:18,255 No, 17th century, Kate. 314 00:21:18,289 --> 00:21:19,956 Look at him, he's like an old man. 315 00:21:19,989 --> 00:21:21,258 He gets so excited about cribbage. 316 00:21:21,292 --> 00:21:23,127 He's like our father. 317 00:21:23,160 --> 00:21:25,396 It's actually much more fun when we make it a drinking game. 318 00:21:25,429 --> 00:21:27,431 - Right, Lau? - Yeah. 319 00:21:27,465 --> 00:21:29,065 I bet. 320 00:21:29,100 --> 00:21:30,267 Careful though. 321 00:21:30,301 --> 00:21:32,503 She's very competitive. 322 00:21:32,536 --> 00:21:34,105 She throws things at you if you beat her. 323 00:21:34,138 --> 00:21:35,106 I do not. 324 00:21:35,139 --> 00:21:36,607 No, check this out. 325 00:21:36,640 --> 00:21:37,608 - See? - Mm-hm. 326 00:21:37,641 --> 00:21:39,176 Yeah, backgammon. 327 00:21:39,210 --> 00:21:41,479 - I was eight. - Five staples in my head. 328 00:21:41,512 --> 00:21:43,481 - And this one. See that? - Mm-hm. 329 00:21:43,514 --> 00:21:45,282 - Parcheesi. - He cheats. 330 00:21:45,316 --> 00:21:47,651 You assaulted me with a boardgame. 331 00:21:47,685 --> 00:21:48,719 Oh, you know what, be careful 332 00:21:48,753 --> 00:21:50,388 or I'm gonna shove this cribbage up your ass. 333 00:21:50,421 --> 00:21:51,622 Ohh. 334 00:21:51,655 --> 00:21:53,290 Ooh, I may like it. 335 00:21:53,324 --> 00:21:55,393 (slaps, giggles) 336 00:21:55,426 --> 00:21:57,661 - Going to the gym. - Good. Bye. 337 00:21:57,695 --> 00:22:01,665 ♪ ♪ 338 00:22:01,699 --> 00:22:03,300 So you ready for the rules? 339 00:22:03,334 --> 00:22:07,104 Okay, so, uh, 10 plus five is 15. 340 00:22:07,138 --> 00:22:10,006 And I have a pair of... that's two points. 341 00:22:10,039 --> 00:22:11,709 And then I have a pair of twos 342 00:22:11,742 --> 00:22:15,146 and that's four points, is that it? 343 00:22:15,179 --> 00:22:16,514 - Did you check your crib? - Yeah. 344 00:22:17,415 --> 00:22:18,982 I had nothing. 345 00:22:19,015 --> 00:22:19,983 Sounds about right. 346 00:22:20,016 --> 00:22:20,984 Mm! 347 00:22:21,017 --> 00:22:22,353 This is fun. 348 00:22:22,386 --> 00:22:23,521 It's fun because you're winning. 349 00:22:23,554 --> 00:22:24,522 (chuckles) 350 00:22:24,555 --> 00:22:25,689 Maybe. 351 00:22:30,094 --> 00:22:33,531 So, really, there's no one to play with at home? 352 00:22:35,031 --> 00:22:38,235 No, my... my son is married. 353 00:22:38,269 --> 00:22:40,069 You have a son. 354 00:22:40,104 --> 00:22:42,506 Yeah. 355 00:22:42,540 --> 00:22:44,241 And a grandson. 356 00:22:44,275 --> 00:22:45,242 Wow. 357 00:22:45,276 --> 00:22:46,544 Yeah, I know. 358 00:22:46,577 --> 00:22:48,612 - I'm old. - No, no, I didn't... 359 00:22:48,646 --> 00:22:49,580 I didn't mean it like that. 360 00:22:49,613 --> 00:22:52,416 I... I just didn't think you had a family 361 00:22:52,450 --> 00:22:54,685 for some strange reason. 362 00:22:57,121 --> 00:22:59,223 Maybe because I don't. 363 00:23:02,226 --> 00:23:05,629 It's a complicated one. 364 00:23:05,663 --> 00:23:08,031 Aren't all relationships? 365 00:23:11,435 --> 00:23:14,438 Well, gin and tonics definitely don't help. 366 00:23:20,177 --> 00:23:23,247 No, no they don't. 367 00:23:24,582 --> 00:23:25,616 I wish they did though. 368 00:23:25,649 --> 00:23:26,983 (laughs) 369 00:23:35,359 --> 00:23:36,727 Okay. 370 00:23:36,760 --> 00:23:38,362 - Tell me if I hurt you. - Okay. 371 00:23:45,469 --> 00:23:47,036 Um... 372 00:23:47,070 --> 00:23:49,072 I'll just put my arm around your neck. 373 00:23:49,106 --> 00:23:50,341 Oh, okay. 374 00:23:51,442 --> 00:23:54,178 All right, I got you. 375 00:24:03,153 --> 00:24:04,121 Okay. 376 00:24:17,334 --> 00:24:19,670 (birdsong) 377 00:24:36,887 --> 00:24:38,622 Thought you quit. 378 00:24:38,656 --> 00:24:40,724 I thought I did too. 379 00:24:40,758 --> 00:24:42,393 Never in front of Brady. 380 00:24:42,426 --> 00:24:43,394 Mm. 381 00:24:46,297 --> 00:24:47,765 You wanna come in? 382 00:24:47,798 --> 00:24:49,133 - No. - Okay. 383 00:24:49,166 --> 00:24:51,435 Uh, Brady made this for you. 384 00:24:51,468 --> 00:24:54,738 He asked me to drop it off, hand it to you directly, so... 385 00:24:54,772 --> 00:24:56,106 Hm. 386 00:24:57,541 --> 00:24:59,710 I try to keep my promises. 387 00:25:03,714 --> 00:25:05,516 You guys went for ice cream? 388 00:25:05,549 --> 00:25:06,650 We did. 389 00:25:06,684 --> 00:25:07,651 (laughs) 390 00:25:07,685 --> 00:25:09,086 He drew us. 391 00:25:10,321 --> 00:25:11,889 Liz dropped him off? 392 00:25:11,922 --> 00:25:13,757 And picked him up. 393 00:25:17,861 --> 00:25:21,265 You know, you don't have to keep doing stuff for him. 394 00:25:21,298 --> 00:25:22,600 - I enjoy him. - Yeah, I just... 395 00:25:22,633 --> 00:25:26,704 I just don't want him to get too close. 396 00:25:33,711 --> 00:25:34,812 How's the cat? 397 00:25:34,845 --> 00:25:36,513 Brady said she's sick. 398 00:25:37,615 --> 00:25:39,249 She's dying. 399 00:25:39,283 --> 00:25:41,452 Gotta be like 20 years old. 400 00:25:41,485 --> 00:25:44,421 I was 11 when Dad brought her home. 401 00:25:44,455 --> 00:25:46,724 She's about that. 402 00:25:46,757 --> 00:25:48,892 Is that 90 in cat years? 403 00:25:50,961 --> 00:25:52,896 You'd think so. 404 00:25:56,233 --> 00:25:57,501 Wanna see her? 405 00:25:57,534 --> 00:25:59,803 (dog barking) 406 00:26:04,742 --> 00:26:06,477 She's in there. 407 00:26:08,712 --> 00:26:10,814 Oh. 408 00:26:10,848 --> 00:26:13,283 Hey, MK. 409 00:26:13,917 --> 00:26:15,819 Hey. 410 00:26:15,853 --> 00:26:17,888 You remember me? 411 00:26:17,921 --> 00:26:20,491 It's been so long. 412 00:26:20,524 --> 00:26:21,825 She's so skinny. 413 00:26:21,859 --> 00:26:24,728 Well, she can't eat. 414 00:26:24,762 --> 00:26:26,430 Sweet. 415 00:26:30,300 --> 00:26:32,403 She's so sweet. 416 00:26:33,370 --> 00:26:35,472 Oh, she smells terrible. 417 00:26:37,007 --> 00:26:37,875 Oh, I can't... 418 00:26:37,908 --> 00:26:40,644 - Here. - Well, she can't wash herself 419 00:26:40,678 --> 00:26:42,446 and every time I try she cries. 420 00:26:42,479 --> 00:26:43,681 Come here, baby. 421 00:26:43,714 --> 00:26:46,283 Yeah, I got you, I got you, I got you. 422 00:26:46,316 --> 00:26:49,319 Oh, you're so soft. 423 00:26:49,353 --> 00:26:51,822 Gonna be okay, gonna be okay. 424 00:26:52,890 --> 00:26:54,625 Gonna put you back. 425 00:26:54,658 --> 00:26:56,694 Oh, I know, it hurts, it hurts. 426 00:26:56,727 --> 00:26:57,895 (cat meows) 427 00:26:57,928 --> 00:26:59,430 Here we go. 428 00:26:59,463 --> 00:27:00,597 (sighs) 429 00:27:03,634 --> 00:27:04,601 Do you want a cup of coffee? 430 00:27:04,635 --> 00:27:05,836 I have the one you like. 431 00:27:05,869 --> 00:27:08,639 No, I'm good, I gotta get to work. 432 00:27:08,672 --> 00:27:10,240 You need to stop smoking. 433 00:27:10,274 --> 00:27:11,809 That shit's gonna kill you. 434 00:27:13,610 --> 00:27:15,312 Thank you, Jack. 435 00:27:18,749 --> 00:27:19,983 Just squeeze it slow, okay? 436 00:27:20,017 --> 00:27:22,019 - Okay. - Okay. 437 00:27:22,052 --> 00:27:23,620 - You got it? - Yeah. 438 00:27:23,654 --> 00:27:25,556 All right, give me a couple more. 439 00:27:25,589 --> 00:27:27,024 - Okay. - Good. 440 00:27:27,057 --> 00:27:29,359 - And how's that feel? - It hurts. 441 00:27:29,393 --> 00:27:31,261 Okay, look, we're working from the bottom up, okay? 442 00:27:31,295 --> 00:27:32,296 Okay. 443 00:27:32,329 --> 00:27:34,665 (muffled chatter) 444 00:27:59,456 --> 00:28:01,358 - Let's try another set, okay? - Okay. 445 00:28:01,391 --> 00:28:02,593 So it's essentially the same. 446 00:28:02,626 --> 00:28:03,727 - Okay. - All right? 447 00:28:03,761 --> 00:28:05,329 Gonna try that for 10 reps, okay? 448 00:28:05,362 --> 00:28:06,164 No. 449 00:28:06,197 --> 00:28:08,866 You can do 10, I have faith in you. 450 00:28:08,899 --> 00:28:09,900 We'll try for eight then. 451 00:28:09,933 --> 00:28:10,801 - Okay. - Okay? 452 00:28:10,834 --> 00:28:12,369 Maybe you can give me two extra, okay? 453 00:28:12,402 --> 00:28:14,438 - Okay. - Okay, let's go. 454 00:28:14,471 --> 00:28:16,540 And again. 455 00:28:16,573 --> 00:28:17,841 Kate? 456 00:28:17,875 --> 00:28:19,910 I'll be right there. 457 00:28:22,012 --> 00:28:23,947 So, just relax it for the rest of the day, all right? 458 00:28:23,981 --> 00:28:25,949 - Okay. - Hey, no partying. 459 00:28:25,983 --> 00:28:28,051 Okay, no partying. 460 00:28:29,553 --> 00:28:31,688 - Later, Kate. - Bye, Billy. 461 00:28:31,722 --> 00:28:32,923 - Hey! - Hi. 462 00:28:32,956 --> 00:28:35,592 What's going on out there? 463 00:28:35,626 --> 00:28:36,660 Dishes, just... 464 00:28:36,693 --> 00:28:39,630 Ugh, I don't want you doing Steve's dishes. 465 00:28:39,663 --> 00:28:42,032 He's a slob, he can do his own dishes. 466 00:28:44,001 --> 00:28:47,905 I found this and I thought of you. 467 00:28:47,938 --> 00:28:50,507 Weirdly enough, I have several, so... 468 00:28:53,510 --> 00:28:54,478 What is it? 469 00:28:54,511 --> 00:28:55,946 Just open it. 470 00:29:02,386 --> 00:29:04,588 (gasps, sighs) 471 00:29:04,621 --> 00:29:05,789 Cribbage. 472 00:29:05,823 --> 00:29:07,091 I mean, you kicked my ass, 473 00:29:07,125 --> 00:29:09,760 so, I felt like you should have your own. 474 00:29:09,793 --> 00:29:11,095 - You're a natural. - Thank you. 475 00:29:11,129 --> 00:29:13,131 (laughs) 476 00:29:13,164 --> 00:29:15,399 And who knows? I mean, maybe someday 477 00:29:15,432 --> 00:29:17,434 you'll have somebody to play with. 478 00:29:23,040 --> 00:29:24,374 Thank you. 479 00:29:25,475 --> 00:29:27,811 (crickets chirring) 480 00:29:50,767 --> 00:29:52,136 Is it morning? 481 00:29:53,871 --> 00:29:55,806 Why are you here so early? 482 00:29:55,839 --> 00:29:58,976 Um, Brady has his first soccer game this afternoon. 483 00:29:59,009 --> 00:30:00,677 Oh, it's today. 484 00:30:00,711 --> 00:30:01,812 Yeah. 485 00:30:01,845 --> 00:30:05,149 Steve and I switched, so he'll be here later instead. 486 00:30:05,183 --> 00:30:07,384 - Remember? - Yeah. 487 00:30:09,220 --> 00:30:11,189 Sleep well? 488 00:30:11,222 --> 00:30:12,556 Yeah. 489 00:30:13,824 --> 00:30:16,160 Anything bothering you? 490 00:30:16,194 --> 00:30:17,961 Shoulder okay? 491 00:30:17,995 --> 00:30:19,097 Yeah. 492 00:30:20,530 --> 00:30:22,133 Okay. 493 00:30:23,600 --> 00:30:24,735 What are you reading? 494 00:30:24,768 --> 00:30:25,903 Um... 495 00:30:28,005 --> 00:30:31,508 I'm actually reading 496 00:30:31,541 --> 00:30:34,611 about a nurse who kills his patients. 497 00:30:35,679 --> 00:30:37,148 Oh, that's encouraging. 498 00:30:37,181 --> 00:30:38,316 Are you getting some tips? 499 00:30:38,349 --> 00:30:42,786 No, I just picked it up at a yard sale for a quarter. 500 00:30:42,819 --> 00:30:44,721 Yeah, sure. 501 00:30:44,755 --> 00:30:45,889 I don't know how I'm gonna get through it though, 502 00:30:45,923 --> 00:30:46,924 it's so disturbing. 503 00:30:46,957 --> 00:30:47,991 Do you know the story? 504 00:30:48,025 --> 00:30:49,127 I do. 505 00:30:49,160 --> 00:30:50,228 Oh, really? 506 00:30:50,261 --> 00:30:53,197 He was actually an inmate when I worked in Jersey. 507 00:30:55,065 --> 00:30:57,668 You were a correction officer too? 508 00:30:57,701 --> 00:30:59,670 And Steve. 509 00:30:59,703 --> 00:31:01,205 And my dad. 510 00:31:03,107 --> 00:31:05,876 I was actually Steve's boss. 511 00:31:05,909 --> 00:31:07,245 Wow. 512 00:31:07,278 --> 00:31:10,013 Runs in the family. 513 00:31:10,047 --> 00:31:11,782 Yeah, I guess. 514 00:31:14,551 --> 00:31:17,788 You must have seen some of the worst people. 515 00:31:17,821 --> 00:31:19,157 I did. 516 00:31:20,590 --> 00:31:23,961 Saw some good ones too, though. 517 00:31:23,994 --> 00:31:30,201 People that just made one bad decision, you know? 518 00:31:30,234 --> 00:31:36,073 Just one decision one time. 519 00:31:40,043 --> 00:31:42,080 Same prison though. 520 00:31:49,052 --> 00:31:50,020 Do you like soccer? 521 00:31:53,291 --> 00:31:54,258 Go, guys! 522 00:31:54,292 --> 00:31:56,827 (shouting, chatter) 523 00:31:58,196 --> 00:32:00,198 (clapping) 524 00:32:00,231 --> 00:32:02,300 - Go, guys! - Go, go, go! 525 00:32:02,333 --> 00:32:04,868 (game chatter continues) 526 00:32:06,670 --> 00:32:08,739 (clapping) 527 00:32:14,644 --> 00:32:17,047 Go, go, go! 528 00:32:17,081 --> 00:32:17,948 Woo! 529 00:32:17,981 --> 00:32:21,585 Come on, Brady! Brady, you can do it! 530 00:32:21,618 --> 00:32:23,587 Go, go, go! 531 00:32:23,620 --> 00:32:25,689 Come on, come on, you can do this! 532 00:32:25,722 --> 00:32:28,925 Woo! Yes, Brady! Good! Good boy! 533 00:32:28,959 --> 00:32:31,162 (game chatter) 534 00:32:31,195 --> 00:32:32,729 Run, Brady! 535 00:32:32,763 --> 00:32:35,099 (clapping, chatter) 536 00:32:37,601 --> 00:32:38,568 Agh! 537 00:32:38,602 --> 00:32:40,871 - Yes! - Nice kick, dude. 538 00:32:40,904 --> 00:32:42,173 Woo! 539 00:32:42,206 --> 00:32:43,707 Yeah, buddy. 540 00:32:43,740 --> 00:32:44,808 (clapping) 541 00:32:44,841 --> 00:32:45,809 Woo! 542 00:32:45,842 --> 00:32:46,810 All right. 543 00:32:51,215 --> 00:32:53,750 (cheering, clapping) 544 00:32:58,655 --> 00:33:00,158 - Woo! - Grayson, you got this. 545 00:33:00,191 --> 00:33:01,225 Grayson, go, go, go. 546 00:33:01,259 --> 00:33:04,728 Go, Amber! Go, Amber! Go, Amber! 547 00:33:06,997 --> 00:33:08,232 You did so well. 548 00:33:08,266 --> 00:33:10,134 How did you... how did you learn? 549 00:33:10,168 --> 00:33:12,002 Where did you learn how to play? 550 00:33:12,035 --> 00:33:13,770 - I just tried. - When was the last... 551 00:33:13,804 --> 00:33:15,872 who taught you how to play? 552 00:33:15,906 --> 00:33:17,774 Uh, my teacher. 553 00:33:17,808 --> 00:33:18,809 - Your coach? - Yeah. 554 00:33:18,842 --> 00:33:20,111 Come on, buddy, let's go. 555 00:33:21,645 --> 00:33:22,679 - Come on, let's go, bud. - Love you so much. 556 00:33:22,712 --> 00:33:24,014 - Love you, bye! - You were so good. 557 00:33:24,047 --> 00:33:26,250 You did so good! You were so fast. 558 00:33:26,284 --> 00:33:27,851 How many goals did you score? 559 00:33:37,161 --> 00:33:38,628 MK, I'm home. 560 00:33:38,662 --> 00:33:40,364 (door shuts) 561 00:33:40,398 --> 00:33:42,032 (items clatter on counter) 562 00:33:42,065 --> 00:33:44,168 Where's my girl, hm? 563 00:33:44,202 --> 00:33:46,736 (crickets chirring) 564 00:33:53,311 --> 00:33:54,312 (cat meows) 565 00:33:54,345 --> 00:33:56,980 Oh, MK. 566 00:33:59,317 --> 00:34:01,818 Why are you hanging on, baby? 567 00:34:01,852 --> 00:34:04,188 ♪ ♪ 568 00:34:04,222 --> 00:34:06,656 You were in a dumpster. 569 00:34:06,690 --> 00:34:08,992 ♪ ♪ 570 00:34:09,025 --> 00:34:12,963 Jim heard you crying, so he jumped in. 571 00:34:12,996 --> 00:34:15,699 And he saved you and brought you home. 572 00:34:15,732 --> 00:34:18,935 ♪ ♪ 573 00:34:18,969 --> 00:34:20,837 And you loved that house. 574 00:34:20,871 --> 00:34:22,672 ♪ ♪ 575 00:34:22,706 --> 00:34:23,974 Used to... 576 00:34:24,007 --> 00:34:26,210 ♪ ♪ 577 00:34:26,244 --> 00:34:28,979 ...curl up on that windowsill for hours. 578 00:34:29,012 --> 00:34:31,149 ♪ ♪ 579 00:34:31,182 --> 00:34:33,351 Lying in the sun all day. 580 00:34:33,384 --> 00:34:35,319 ♪ ♪ 581 00:34:35,353 --> 00:34:36,686 You fur would get so hot, 582 00:34:36,720 --> 00:34:37,954 but you just... 583 00:34:37,988 --> 00:34:40,424 ♪ ♪ 584 00:34:40,458 --> 00:34:42,025 ...loved it. 585 00:34:42,058 --> 00:34:43,927 ♪ ♪ 586 00:34:43,960 --> 00:34:46,830 (sighs) 587 00:34:46,863 --> 00:34:48,232 We loved you. 588 00:34:48,266 --> 00:34:51,402 ♪ ♪ 589 00:34:51,435 --> 00:34:53,271 Jim, Jack. 590 00:34:53,304 --> 00:34:55,473 ♪ ♪ 591 00:34:55,506 --> 00:34:57,974 Me. 592 00:34:58,008 --> 00:35:00,444 (sighs) 593 00:35:00,478 --> 00:35:03,481 You have just been the best friend to me, know that?. 594 00:35:03,514 --> 00:35:06,184 ♪ ♪ 595 00:35:06,217 --> 00:35:08,352 Been through so much together. 596 00:35:08,386 --> 00:35:14,125 ♪ ♪ 597 00:35:14,158 --> 00:35:16,394 But it's okay for you to go, okay? 598 00:35:16,427 --> 00:35:17,495 ♪ ♪ 599 00:35:17,528 --> 00:35:19,796 (inhales) 600 00:35:19,829 --> 00:35:22,333 Don't suffer for me. 601 00:35:22,366 --> 00:35:24,034 (swallows) 602 00:35:24,067 --> 00:35:27,971 ♪ ♪ 603 00:35:28,004 --> 00:35:29,507 I'm gonna be fine. 604 00:35:29,540 --> 00:35:34,145 ♪ ♪ 605 00:35:34,178 --> 00:35:35,179 Up, up, up. 606 00:35:35,213 --> 00:35:36,980 Go, one more, go, come on. 607 00:35:37,013 --> 00:35:38,449 Come on, one more. 608 00:35:38,482 --> 00:35:40,451 Up, up, up, up, up, up. 609 00:35:40,484 --> 00:35:41,952 (knocking) 610 00:35:41,985 --> 00:35:44,388 Two, good. Excellent, I'll take that. 611 00:35:44,422 --> 00:35:45,523 How'd that feel? 612 00:35:45,556 --> 00:35:47,291 - Hurts. - Hurts. 613 00:35:47,325 --> 00:35:48,925 Good job. 614 00:35:48,959 --> 00:35:50,461 I knocked but nobody heard me, 615 00:35:50,494 --> 00:35:52,062 so I let myself in. 616 00:35:52,096 --> 00:35:53,264 You Laura? 617 00:35:53,297 --> 00:35:54,265 Yeah. 618 00:35:54,298 --> 00:35:56,334 I'm Gloria, I'm your aide. 619 00:35:56,367 --> 00:35:57,335 I'm gonna put myself in the other room 620 00:35:57,368 --> 00:35:58,802 if that's okay. 621 00:35:58,835 --> 00:36:00,438 Yeah, that's fine, where's Kate? 622 00:36:00,471 --> 00:36:01,372 They don't tell me nothing, 623 00:36:01,405 --> 00:36:04,007 just give me the address, that's it. 624 00:36:08,479 --> 00:36:11,014 (birdsong) 625 00:36:33,069 --> 00:36:34,205 (sighs) 626 00:36:35,406 --> 00:36:37,941 (phone dialing) 627 00:36:42,613 --> 00:36:43,947 (clears throat) 628 00:36:44,615 --> 00:36:47,151 (phone ringing) 629 00:36:51,155 --> 00:36:52,290 Hello? 630 00:36:53,524 --> 00:36:54,858 Jack. 631 00:37:15,112 --> 00:37:17,448 (water running) 632 00:37:20,484 --> 00:37:23,220 I gotta get home, get ready for work. 633 00:37:23,254 --> 00:37:25,589 (crickets chirring) 634 00:37:29,460 --> 00:37:31,329 You're gonna be okay? 635 00:37:33,963 --> 00:37:36,066 She's in a better place. 636 00:37:40,271 --> 00:37:42,173 All right? 637 00:37:47,911 --> 00:37:51,582 It... it... it'll be okay. 638 00:37:53,150 --> 00:37:55,018 Thanks for coming, Jack. 639 00:37:56,554 --> 00:37:58,255 She was a good cat. 640 00:38:10,234 --> 00:38:11,369 (door shuts) 641 00:38:12,570 --> 00:38:15,339 (sighs) 642 00:38:15,373 --> 00:38:17,941 (ice cream truck music) 643 00:38:17,974 --> 00:38:20,378 (children chattering) 644 00:38:38,229 --> 00:38:41,064 - Grandma! - Oh, my boy! 645 00:38:41,098 --> 00:38:43,234 Yay! Oh, how I missed you! 646 00:38:43,267 --> 00:38:44,235 Hi, Kate. 647 00:38:44,268 --> 00:38:46,103 Hi, thanks for bringing him. 648 00:38:46,137 --> 00:38:49,106 - So, two hours good? - Yeah! 649 00:38:49,140 --> 00:38:51,108 (laughs) 650 00:38:51,142 --> 00:38:53,310 Okay, I guess I'm going, I'm going. 651 00:38:53,344 --> 00:38:55,312 - Come on! - Call you later, Brady. 652 00:38:55,346 --> 00:38:57,481 - Bye, Mom! - I love you. 653 00:39:00,117 --> 00:39:01,685 You hungry? 654 00:39:01,719 --> 00:39:02,586 A little. 655 00:39:02,620 --> 00:39:05,156 Did you make peanut butter sandwiches? 656 00:39:05,189 --> 00:39:07,191 No, I didn't. 657 00:39:07,224 --> 00:39:09,293 Didn't know how long I'd have you today. 658 00:39:09,326 --> 00:39:17,535 But, I did find a dollar bill on the floor on my way here. 659 00:39:17,568 --> 00:39:19,437 - You did? - Mm-hm. 660 00:39:19,470 --> 00:39:21,004 I think today is my lucky day. 661 00:39:21,037 --> 00:39:23,441 I get to see you and I found a dollar. 662 00:39:23,474 --> 00:39:24,442 That is lucky. 663 00:39:24,475 --> 00:39:26,744 Well, it's your lucky day too. 664 00:39:26,777 --> 00:39:28,345 How come? 665 00:39:28,379 --> 00:39:30,514 'Cause now I get to buy you an ice cream. 666 00:39:30,548 --> 00:39:31,615 Yeah! 667 00:39:31,649 --> 00:39:33,384 Let's go see what he has. 668 00:39:33,417 --> 00:39:34,385 I'll race you. 669 00:39:34,418 --> 00:39:35,419 Come on. 670 00:39:35,453 --> 00:39:37,121 Come on, Grandma, come on. 671 00:39:37,154 --> 00:39:38,122 I can't race you! 672 00:39:38,155 --> 00:39:39,356 You're too fast for me. 673 00:39:39,390 --> 00:39:41,425 Look how fast I am. 674 00:39:41,459 --> 00:39:42,593 (gasps) 675 00:39:46,029 --> 00:39:48,064 Oh no, what happened to you? 676 00:39:48,098 --> 00:39:50,234 He was running and his shoe was untied. 677 00:39:50,267 --> 00:39:51,335 I am so sorry. 678 00:39:51,368 --> 00:39:53,270 Oh, are you okay? 679 00:39:53,304 --> 00:39:54,672 They checked him out at first aid. 680 00:39:54,705 --> 00:39:57,575 You gotta keep those shoes tied, buddy. 681 00:39:57,608 --> 00:39:59,143 You sure Grandma didn't beat you up? 682 00:39:59,176 --> 00:40:00,377 Oh, I feel terrible. 683 00:40:00,411 --> 00:40:01,378 (chuckles) 684 00:40:01,412 --> 00:40:02,379 Did he hit his head? 685 00:40:02,413 --> 00:40:04,114 No, no, he just slid. 686 00:40:04,148 --> 00:40:06,183 Let me see that handsome face. 687 00:40:06,217 --> 00:40:07,551 Oh, I'm so sorry. 688 00:40:07,585 --> 00:40:09,487 Hey, it's fine. It happens. 689 00:40:09,520 --> 00:40:12,089 We all fall, right? 690 00:40:12,122 --> 00:40:13,157 Well, go give Grandma a kiss. 691 00:40:13,190 --> 00:40:14,792 We gotta go. 692 00:40:14,825 --> 00:40:18,762 I am so sorry you got hurt, sweetie. 693 00:40:18,796 --> 00:40:20,063 Okay. 694 00:40:20,097 --> 00:40:21,765 Ready to go home? 695 00:40:21,799 --> 00:40:24,335 (chatter) 696 00:40:37,648 --> 00:40:40,184 Hey, where you been, sick? 697 00:40:40,217 --> 00:40:42,486 (polishing) 698 00:40:42,520 --> 00:40:43,687 Yeah. 699 00:40:43,721 --> 00:40:45,289 Well, I'm glad you're back. 700 00:40:45,322 --> 00:40:47,324 We had that Black chick, Gloria. 701 00:40:47,358 --> 00:40:48,559 You know her? 702 00:40:48,592 --> 00:40:50,059 Not personally. 703 00:40:50,094 --> 00:40:52,429 Well, what a waste of life. 704 00:40:52,463 --> 00:40:54,398 I think she stole money from us. 705 00:40:54,431 --> 00:40:56,333 Fuckin' skell. 706 00:40:58,235 --> 00:40:59,703 I never heard that about her. 707 00:40:59,737 --> 00:41:00,571 Yeah? 708 00:41:00,604 --> 00:41:03,274 Well, I'm gonna report her fat ass. 709 00:41:13,684 --> 00:41:15,051 Hi. 710 00:41:16,353 --> 00:41:17,721 How are you? 711 00:41:17,755 --> 00:41:20,524 I'm doing better, how are you? 712 00:41:20,558 --> 00:41:21,625 I'm okay. 713 00:41:21,659 --> 00:41:23,127 (unzipping bag) 714 00:41:23,160 --> 00:41:25,129 You don't seem okay. 715 00:41:26,463 --> 00:41:27,731 Were you sick? 716 00:41:29,533 --> 00:41:32,770 Did I do something to upset you? 717 00:41:32,803 --> 00:41:35,806 Did Steve? Because he can be a real asshole. 718 00:41:35,839 --> 00:41:37,608 Will you just stop? 719 00:41:39,310 --> 00:41:40,844 What's goin' on? 720 00:41:46,750 --> 00:41:53,691 I know this sounds stupid, but... my cat died. 721 00:41:53,724 --> 00:41:57,328 That's not stupid. 722 00:41:57,361 --> 00:41:58,462 Was he sick? 723 00:41:58,495 --> 00:41:59,830 She was. 724 00:42:01,165 --> 00:42:03,133 What was her name? 725 00:42:05,536 --> 00:42:06,503 MK. 726 00:42:06,537 --> 00:42:07,538 (chuckles) 727 00:42:07,571 --> 00:42:09,873 - MK? - Moo Kitty. 728 00:42:09,907 --> 00:42:12,476 Aw. 729 00:42:12,509 --> 00:42:14,144 I think gin and tonics had a little something 730 00:42:14,178 --> 00:42:16,847 - to do with that. - No... 731 00:42:16,880 --> 00:42:19,416 Jack named her when he was little. 732 00:42:19,450 --> 00:42:22,519 She had all these little black spots like a cow. 733 00:42:25,189 --> 00:42:27,391 I bet she was something. 734 00:42:29,526 --> 00:42:31,629 Yeah, she was. 735 00:42:39,436 --> 00:42:40,871 I missed you. 736 00:42:51,582 --> 00:42:52,683 Goin' to work. 737 00:42:54,351 --> 00:42:55,552 You need anything, Lau? 738 00:42:55,586 --> 00:42:57,154 No, I'm good. 739 00:43:01,592 --> 00:43:03,661 Kate, take care of the dishes please. 740 00:43:03,694 --> 00:43:05,529 It's not her job to do your dishes, Steve. 741 00:43:05,562 --> 00:43:06,730 Uh, really? 742 00:43:06,764 --> 00:43:08,265 - Since when? - I don't mind. 743 00:43:08,298 --> 00:43:09,933 No, do your own dishes, Steve. 744 00:43:09,967 --> 00:43:11,702 (scoffs) 745 00:43:11,735 --> 00:43:13,604 So dishes aren't a part of the job description, 746 00:43:13,637 --> 00:43:15,506 but that is? 747 00:43:26,583 --> 00:43:28,919 (crickets chirring) 748 00:43:35,426 --> 00:43:36,560 (knocks) 749 00:43:40,464 --> 00:43:41,432 Liz made it. 750 00:43:41,465 --> 00:43:44,401 She asked me to drop it off. 751 00:43:44,435 --> 00:43:46,203 She's sweet. 752 00:43:47,371 --> 00:43:48,806 - Thank her for me. - Mm. 753 00:43:51,375 --> 00:43:53,010 Did Brady get the card I sent? 754 00:43:53,043 --> 00:43:54,378 Mm-hm. 755 00:43:55,446 --> 00:43:56,647 How is he? 756 00:44:01,385 --> 00:44:03,620 Were you drinking at the park? 757 00:44:06,323 --> 00:44:07,458 Of course not. 758 00:44:07,491 --> 00:44:08,358 Don't say of course not 759 00:44:08,392 --> 00:44:10,360 like that's out of the question for you. 760 00:44:10,394 --> 00:44:11,628 Don't embarrass yourself. 761 00:44:11,662 --> 00:44:12,996 I wasn't drinking. 762 00:44:13,030 --> 00:44:15,899 Well, my son's face is a fucking mess. 763 00:44:15,933 --> 00:44:17,768 He fell on the concrete, I told Liz. 764 00:44:17,801 --> 00:44:20,437 I don't want you to see him anymore. 765 00:44:23,373 --> 00:44:25,442 Because his shoelaces were untied and he fell? 766 00:44:25,476 --> 00:44:27,377 Why didn't you tie them? 767 00:44:29,446 --> 00:44:30,514 I didn't notice. 768 00:44:30,547 --> 00:44:32,883 That's the problem. 769 00:44:32,916 --> 00:44:34,518 You need to notice. 770 00:44:34,551 --> 00:44:36,453 He's six years old. 771 00:44:36,487 --> 00:44:37,654 I'm so sorry, Jack. 772 00:44:37,688 --> 00:44:39,523 Yeah, I can't trust you with him. 773 00:44:40,824 --> 00:44:42,059 It's been 10 years. 774 00:44:42,093 --> 00:44:44,862 I don't fucking care how long it's been. 775 00:44:44,895 --> 00:44:45,763 You're still the same woman 776 00:44:45,796 --> 00:44:47,831 who used to pass out in her own vomit. 777 00:44:47,865 --> 00:44:50,000 You showed up at my fucking graduation wasted. 778 00:44:50,033 --> 00:44:52,903 You crashed my car. 779 00:44:52,936 --> 00:44:54,571 Not even, not even close. 780 00:44:54,605 --> 00:44:55,806 - No? - No. 781 00:44:55,839 --> 00:44:59,042 Look, you quit, right? 782 00:45:00,978 --> 00:45:03,313 I told you to get a cell phone. 783 00:45:05,582 --> 00:45:07,885 Look, I know that you're going through 784 00:45:07,918 --> 00:45:10,988 a lot of stuff with MK and, uh... 785 00:45:11,021 --> 00:45:13,524 I just don't think you're as... as attentive 786 00:45:13,557 --> 00:45:16,627 as you need to be with a six-year-old, okay? 787 00:45:16,660 --> 00:45:18,462 I'll never get it right for you, will I, Jack? 788 00:45:18,495 --> 00:45:20,430 Oh, I knew that one was coming. 789 00:45:20,464 --> 00:45:22,900 Poor Kate, you know, I'm his father. 790 00:45:22,933 --> 00:45:24,668 I need to protect him, that's what a parent 791 00:45:24,701 --> 00:45:26,603 is supposed to do, protect their kids. 792 00:45:26,637 --> 00:45:28,438 Protect him from someone who loves him? 793 00:45:28,472 --> 00:45:31,041 Who are you kidding? You never loved anyone. 794 00:45:31,074 --> 00:45:33,877 Except yourself and your booze. 795 00:45:37,614 --> 00:45:38,582 Please don't do this, Jack. 796 00:45:38,615 --> 00:45:40,684 Don't... 797 00:45:40,717 --> 00:45:41,952 It's gonna break Brady's heart. 798 00:45:41,985 --> 00:45:43,821 He'll get over it. 799 00:45:45,889 --> 00:45:48,425 (door opens, shuts) 800 00:45:52,763 --> 00:45:57,434 ♪ ♪ 801 00:45:57,467 --> 00:45:58,468 Hi. 802 00:45:58,502 --> 00:46:00,003 Can you help me set up? 803 00:46:00,037 --> 00:46:02,106 Or is that not part of the job description? 804 00:46:02,140 --> 00:46:04,441 Uh... no, it's part of the job. 805 00:46:04,474 --> 00:46:05,776 I can help. 806 00:46:05,809 --> 00:46:07,010 These go in the fridge. 807 00:46:07,044 --> 00:46:15,419 ♪ ♪ 808 00:46:15,452 --> 00:46:16,987 You're having a party? 809 00:46:17,020 --> 00:46:19,556 Yeah, a few guys from work. 810 00:46:19,590 --> 00:46:22,693 And a girl I want Laura to meet. 811 00:46:22,726 --> 00:46:23,927 I think it'll be good for her. 812 00:46:23,961 --> 00:46:25,429 ♪ ♪ 813 00:46:25,462 --> 00:46:26,530 You married, Kate? 814 00:46:26,563 --> 00:46:29,933 ♪ ♪ 815 00:46:29,967 --> 00:46:31,768 - Divorced. - Hm. 816 00:46:31,802 --> 00:46:33,637 Well, she needs to get out there again. 817 00:46:33,670 --> 00:46:36,073 She's a good-looking girl, my sister. 818 00:46:36,107 --> 00:46:37,774 She can still have anyone she wants. 819 00:46:37,808 --> 00:46:40,010 ♪ ♪ 820 00:46:40,043 --> 00:46:41,011 Do you want me to go help her? 821 00:46:41,044 --> 00:46:43,647 No, put the rest of the beers in the fridge, 822 00:46:43,680 --> 00:46:45,149 uh, booze goes on the table over there, 823 00:46:45,183 --> 00:46:46,817 and clean off these trays please. 824 00:46:46,850 --> 00:46:48,186 I'm gonna get limes real quick. 825 00:46:48,219 --> 00:46:50,053 Be right back, all right? 826 00:46:50,088 --> 00:46:51,054 Okay. 827 00:46:51,089 --> 00:46:52,055 ♪ ♪ 828 00:46:52,090 --> 00:46:53,790 All right. 829 00:46:53,824 --> 00:46:54,958 (knocks) 830 00:46:59,029 --> 00:47:00,831 - Hey. - Hi. 831 00:47:00,864 --> 00:47:02,599 I didn't know you were here. 832 00:47:04,801 --> 00:47:08,172 Yeah, I was, uh, helping Steve out. 833 00:47:09,806 --> 00:47:10,941 Yeah. 834 00:47:12,643 --> 00:47:14,811 It's gonna be some party. 835 00:47:14,845 --> 00:47:16,847 Yeah, I guess. 836 00:47:18,015 --> 00:47:19,816 I'm really glad you're here. 837 00:47:26,224 --> 00:47:28,226 Would you mind brushing the back of my hair? 838 00:47:28,259 --> 00:47:30,427 I can't reach it. 839 00:47:32,696 --> 00:47:33,730 Sure. 840 00:47:34,831 --> 00:47:36,167 Thanks. 841 00:47:46,810 --> 00:47:48,912 How's your shoulder today? 842 00:47:48,946 --> 00:47:50,847 It's okay. 843 00:47:50,881 --> 00:47:52,749 Billy said I can lose the sling, so... 844 00:47:52,783 --> 00:47:55,186 - Oh, that's good. - Yeah. 845 00:47:55,219 --> 00:47:57,654 I just can't put any pressure on it. 846 00:48:12,736 --> 00:48:15,072 Would you mind putting some on my back? 847 00:48:23,114 --> 00:48:24,248 (opens container) 848 00:48:26,084 --> 00:48:27,218 (closes container) 849 00:48:29,187 --> 00:48:30,854 (rubbing hands) 850 00:48:33,191 --> 00:48:43,134 ♪ ♪ 851 00:49:37,221 --> 00:49:38,588 (sighs) 852 00:49:38,622 --> 00:49:40,091 ♪ ♪ 853 00:49:40,124 --> 00:49:41,192 I can't. 854 00:49:41,225 --> 00:49:48,266 ♪ ♪ 855 00:49:48,299 --> 00:49:49,733 I can't. 856 00:49:49,766 --> 00:49:59,709 ♪ ♪ 857 00:50:14,125 --> 00:50:15,859 Kate, I'm back. 858 00:50:15,892 --> 00:50:18,162 ♪ ♪ 859 00:50:18,196 --> 00:50:19,163 Kate? 860 00:50:19,197 --> 00:50:27,003 ♪ ♪ 861 00:50:27,037 --> 00:50:29,407 (energetic chatter) 862 00:50:29,440 --> 00:50:39,383 ♪ ♪ 863 00:50:54,098 --> 00:50:57,101 I had the best time, but it was just really challenging, 864 00:50:57,135 --> 00:50:58,102 you know? 865 00:50:58,136 --> 00:50:59,337 (indistinct speaking) 866 00:50:59,370 --> 00:51:02,038 And I don't know, it's hard to explain. 867 00:51:02,072 --> 00:51:05,343 It was just... it was very (indistinct speaking). 868 00:51:05,376 --> 00:51:07,211 (energetic chatter) 869 00:51:07,245 --> 00:51:08,745 Hey, what's going on? 870 00:51:08,778 --> 00:51:09,746 Come on, let's go dance. 871 00:51:09,779 --> 00:51:11,349 No, no, I'm good, thanks. 872 00:51:11,382 --> 00:51:13,217 Come on, you wanna go dancing? 873 00:51:13,251 --> 00:51:14,218 Come on, Kristy, me and you. 874 00:51:14,252 --> 00:51:15,752 No. 875 00:51:15,785 --> 00:51:16,753 Yo, come on. 876 00:51:16,786 --> 00:51:20,191 ♪ ♪ 877 00:51:20,224 --> 00:51:22,726 What, that one weekend in Miami you went to? 878 00:51:22,759 --> 00:51:25,129 (energetic chatter) 879 00:51:25,163 --> 00:51:31,469 ♪ ♪ 880 00:51:31,502 --> 00:51:32,470 Hey. 881 00:51:32,503 --> 00:51:33,571 Come with me. 882 00:51:33,604 --> 00:51:35,239 - You'll be on my team. - I don't wanna play. 883 00:51:35,273 --> 00:51:36,072 Oh, come on, come on, 884 00:51:36,107 --> 00:51:37,308 you'll play with me and Kristy. 885 00:51:37,341 --> 00:51:38,209 She's cute, right? 886 00:51:38,242 --> 00:51:39,743 And she doesn't care about the chair. 887 00:51:39,776 --> 00:51:41,011 Look, I don't want to play beer pong. 888 00:51:41,044 --> 00:51:42,812 Oh, come on, she likes you. 889 00:51:42,846 --> 00:51:44,948 Steve, I don't wanna play! 890 00:51:44,981 --> 00:51:50,321 ♪ ♪ 891 00:51:50,354 --> 00:51:51,955 That's a lot of gin. 892 00:51:51,988 --> 00:51:53,391 I like it strong. 893 00:51:53,424 --> 00:51:55,859 ♪ ♪ 894 00:51:55,892 --> 00:51:57,761 I'm gonna stick to beer. 895 00:51:57,794 --> 00:51:59,729 That shit makes me sick. 896 00:51:59,763 --> 00:52:03,434 ♪ ♪ 897 00:52:03,467 --> 00:52:05,035 So you work with Steve? 898 00:52:05,068 --> 00:52:07,171 Yeah, um, you know, 899 00:52:07,205 --> 00:52:09,106 we've actually hung out a couple of times before. 900 00:52:09,140 --> 00:52:11,309 We went to lunch once, you, me, and Steve. 901 00:52:11,342 --> 00:52:12,476 Did we? 902 00:52:12,510 --> 00:52:14,512 I'm sorry, I don't remember you. 903 00:52:14,545 --> 00:52:16,113 My head kind of banged up. 904 00:52:16,147 --> 00:52:18,349 Oh, no, stop. 905 00:52:18,382 --> 00:52:21,185 I just never got a chance to tell you how sorry I was 906 00:52:21,219 --> 00:52:23,820 about your girlfriend, Maggie. 907 00:52:23,853 --> 00:52:26,357 And you seem to be doing great. 908 00:52:26,390 --> 00:52:28,892 You're, like, exactly the same. 909 00:52:28,925 --> 00:52:29,893 Which is so amazing 910 00:52:29,926 --> 00:52:32,530 considering everything you've been through. 911 00:52:32,563 --> 00:52:34,165 You know? 912 00:52:34,198 --> 00:52:36,534 ♪ ♪ 913 00:52:36,567 --> 00:52:37,968 Thanks. 914 00:52:38,001 --> 00:52:39,503 ♪ ♪ 915 00:52:39,537 --> 00:52:41,138 Kris, come on! 916 00:52:41,172 --> 00:52:43,107 Come on, do you wanna go play beer pong? 917 00:52:43,140 --> 00:52:45,276 ♪ ♪ 918 00:52:45,309 --> 00:52:47,877 Your brother says you're the champ. 919 00:52:47,911 --> 00:52:49,813 I'm not anymore. 920 00:52:49,846 --> 00:52:51,881 ♪ ♪ 921 00:52:51,915 --> 00:52:54,552 (mixed chatter) 922 00:52:54,585 --> 00:52:57,255 Sorry, bro! 923 00:52:57,288 --> 00:52:59,290 (telephone ringing) 924 00:53:08,599 --> 00:53:10,033 Hello? 925 00:53:10,066 --> 00:53:12,203 Kate? 926 00:53:12,236 --> 00:53:13,304 Yeah? 927 00:53:13,337 --> 00:53:14,971 It's Laura. 928 00:53:17,040 --> 00:53:19,243 (sighing) 929 00:53:19,277 --> 00:53:20,411 It's late. 930 00:53:20,444 --> 00:53:22,979 Yeah, I know. 931 00:53:25,316 --> 00:53:27,917 How was the party? 932 00:53:27,951 --> 00:53:29,819 Okay, I guess. 933 00:53:32,223 --> 00:53:34,158 Have you been drinking? 934 00:53:35,259 --> 00:53:36,926 A little. 935 00:53:40,231 --> 00:53:42,133 Are you home? 936 00:53:42,166 --> 00:53:43,900 Yeah. 937 00:53:43,933 --> 00:53:46,870 Where's Steve? 938 00:53:46,903 --> 00:53:49,273 He's here. 939 00:53:49,307 --> 00:53:51,375 Passed out, I guess. 940 00:53:54,010 --> 00:53:55,879 Do you need something? 941 00:54:01,585 --> 00:54:03,920 Yeah. 942 00:54:03,953 --> 00:54:05,855 You. 943 00:54:05,889 --> 00:54:14,565 ♪ ♪ 944 00:54:14,598 --> 00:54:16,933 (phone beeping) 945 00:54:16,966 --> 00:54:26,910 ♪ ♪ 946 00:55:13,190 --> 00:55:14,358 Hey. 947 00:55:14,392 --> 00:55:16,360 ♪ ♪ 948 00:55:16,394 --> 00:55:17,927 Hey. 949 00:55:17,961 --> 00:55:19,996 You came. 950 00:55:20,029 --> 00:55:23,066 I didn't know if you would, 'cause you're not working. 951 00:55:23,100 --> 00:55:25,202 Of course I would. 952 00:55:25,236 --> 00:55:27,937 ♪ ♪ 953 00:55:27,971 --> 00:55:29,640 Come here. 954 00:55:29,673 --> 00:55:39,216 ♪ ♪ 955 00:55:39,250 --> 00:55:41,218 There were a lot of people here tonight. 956 00:55:41,252 --> 00:55:42,353 ♪ ♪ 957 00:55:42,386 --> 00:55:44,221 There still are. 958 00:55:44,255 --> 00:55:49,593 ♪ ♪ 959 00:55:49,627 --> 00:55:52,496 Steve brought over this girl. 960 00:55:52,530 --> 00:55:54,565 He wanted me to meet her. 961 00:55:54,598 --> 00:55:56,600 ♪ ♪ 962 00:55:56,634 --> 00:55:59,403 She was pretty. 963 00:55:59,437 --> 00:56:01,605 She had a nice smile. 964 00:56:01,639 --> 00:56:03,741 ♪ ♪ 965 00:56:03,774 --> 00:56:05,074 That's good. 966 00:56:06,177 --> 00:56:07,411 No. 967 00:56:07,445 --> 00:56:09,012 No, it's not good. 968 00:56:09,045 --> 00:56:13,617 It's not good, because everything is... 969 00:56:13,651 --> 00:56:16,052 it's just all so different now. 970 00:56:16,086 --> 00:56:18,456 ♪ ♪ 971 00:56:18,489 --> 00:56:21,592 It's so different now, and I can't explain it. 972 00:56:21,625 --> 00:56:25,262 ♪ ♪ 973 00:56:25,296 --> 00:56:28,732 All I kept thinking about 974 00:56:28,766 --> 00:56:31,135 was I wanted you here. 975 00:56:31,168 --> 00:56:39,143 ♪ ♪ 976 00:56:39,176 --> 00:56:40,744 You're drunk. 977 00:56:40,778 --> 00:56:43,447 ♪ ♪ 978 00:56:43,481 --> 00:56:45,416 Maybe a little. 979 00:56:45,449 --> 00:56:49,253 ♪ ♪ 980 00:56:49,286 --> 00:56:52,323 It's okay if you don't feel the same way, 981 00:56:52,356 --> 00:56:54,492 but I had to tell you. 982 00:56:54,525 --> 00:56:57,194 ♪ ♪ 983 00:56:57,228 --> 00:57:00,029 It's okay, 'cause I know I'm broken. 984 00:57:00,063 --> 00:57:10,006 ♪ ♪ 985 00:58:20,244 --> 00:58:21,779 (sighing) 986 00:58:21,812 --> 00:58:24,782 ♪ ♪ 987 00:58:24,815 --> 00:58:26,717 - Kate. - Oh. 988 00:58:26,750 --> 00:58:28,385 What are you doing here? 989 00:58:28,419 --> 00:58:30,688 Your sister called me last night. 990 00:58:30,721 --> 00:58:32,456 I wanted to make sure she was okay. 991 00:58:32,489 --> 00:58:34,191 Well, she is, right? 992 00:58:35,459 --> 00:58:37,428 I think so. 993 00:58:42,499 --> 00:58:43,667 All right, well, I've gotta get 994 00:58:43,701 --> 00:58:45,235 these people out of here. 995 00:58:45,269 --> 00:58:46,670 I got called in to work. 996 00:58:49,306 --> 00:58:50,507 Can you look after her for a while? 997 00:58:52,343 --> 00:58:53,611 Sure. 998 00:59:00,517 --> 00:59:01,552 Thanks. 999 00:59:36,954 --> 00:59:38,555 I'm a mess. 1000 00:59:59,476 --> 01:00:00,377 You good? 1001 01:00:04,815 --> 01:00:05,683 Okay. 1002 01:00:11,722 --> 01:00:14,792 (birds chirping) 1003 01:00:15,993 --> 01:00:19,329 (scratching) 1004 01:00:33,711 --> 01:00:34,945 Kate? 1005 01:00:34,978 --> 01:00:36,847 Can you come in here again? 1006 01:00:45,723 --> 01:00:47,658 I dropped my brush. 1007 01:00:47,691 --> 01:00:49,860 Can you get it for me? 1008 01:01:01,338 --> 01:01:02,506 Thanks. 1009 01:01:15,986 --> 01:01:18,622 Do you remember what you said last night? 1010 01:01:22,860 --> 01:01:32,803 ♪ ♪ 1011 01:02:14,511 --> 01:02:15,979 Is this okay? 1012 01:02:16,013 --> 01:02:17,714 Yeah. 1013 01:02:17,748 --> 01:02:27,691 ♪ ♪ 1014 01:03:19,810 --> 01:03:20,811 It's been... 1015 01:03:21,645 --> 01:03:23,081 Me too. 1016 01:03:23,114 --> 01:03:33,056 ♪ ♪ 1017 01:04:23,640 --> 01:04:25,809 It's okay. 1018 01:04:25,842 --> 01:04:27,978 You're not gonna hurt me. 1019 01:04:28,011 --> 01:04:37,955 ♪ ♪ 1020 01:05:04,315 --> 01:05:06,817 (moaning) 1021 01:05:06,850 --> 01:05:12,990 ♪ ♪ 1022 01:05:13,023 --> 01:05:15,592 (panting) 1023 01:05:15,625 --> 01:05:17,828 ♪ ♪ 1024 01:05:17,861 --> 01:05:18,695 Mhm. 1025 01:05:18,729 --> 01:05:20,264 ♪ ♪ 1026 01:05:20,298 --> 01:05:22,300 (moaning) 1027 01:05:22,333 --> 01:05:32,276 ♪ ♪ 1028 01:05:50,727 --> 01:05:52,696 (groaning) 1029 01:05:52,729 --> 01:06:02,672 ♪ ♪ 1030 01:06:06,977 --> 01:06:08,979 (insects chirping) 1031 01:06:09,012 --> 01:06:18,955 ♪ ♪ 1032 01:06:32,002 --> 01:06:33,070 Hi! 1033 01:06:33,104 --> 01:06:35,139 Oh, my boy! 1034 01:06:35,173 --> 01:06:36,807 Hi, Grandma! 1035 01:06:36,840 --> 01:06:39,009 (gasping) 1036 01:06:39,042 --> 01:06:40,644 How's your face? 1037 01:06:40,677 --> 01:06:41,379 Better, Grandma! 1038 01:06:41,412 --> 01:06:42,712 Oh. 1039 01:06:44,047 --> 01:06:45,183 Thank God. 1040 01:06:49,853 --> 01:06:51,289 Sorry we didn't call first. 1041 01:06:51,322 --> 01:06:52,856 No, no, it's all right. 1042 01:06:52,889 --> 01:06:54,258 How's everything? 1043 01:06:54,292 --> 01:06:55,259 Everything's... 1044 01:07:00,098 --> 01:07:02,766 Yeah, well, I'm really happy to see you. 1045 01:07:04,701 --> 01:07:05,836 Come in. 1046 01:07:05,869 --> 01:07:08,406 Can I get you a cup of coffee? 1047 01:07:08,439 --> 01:07:10,174 Tea? Would you like a drink? 1048 01:07:10,208 --> 01:07:11,908 Oh, no, no, thanks. 1049 01:07:11,942 --> 01:07:13,743 We can't stay long. 1050 01:07:13,777 --> 01:07:15,879 Can I go, Mom? Can I go? 1051 01:07:15,912 --> 01:07:17,013 Okay. 1052 01:07:17,047 --> 01:07:19,983 Here, you run out to the car 1053 01:07:20,016 --> 01:07:21,952 and I will be there in sec. 1054 01:07:21,985 --> 01:07:24,088 (keys jingling) 1055 01:07:30,261 --> 01:07:31,229 Is he okay? 1056 01:07:31,262 --> 01:07:32,363 Yeah. 1057 01:07:35,932 --> 01:07:39,069 I'm sorry about Jack. 1058 01:07:39,103 --> 01:07:41,139 Yeah, me too. 1059 01:07:41,172 --> 01:07:42,706 I tell him all the time 1060 01:07:42,739 --> 01:07:45,008 you're Brady's only grandmother. 1061 01:07:45,041 --> 01:07:48,179 We need to get along for Brady's sake, 1062 01:07:48,212 --> 01:07:51,115 but he won't listen. 1063 01:07:51,149 --> 01:07:53,217 Not to me, anyway. 1064 01:07:55,952 --> 01:07:57,321 Jack is gonna be furious at me 1065 01:07:57,355 --> 01:08:01,057 for coming here today, but I just don't care. 1066 01:08:01,092 --> 01:08:02,893 Brady loves you. 1067 01:08:02,926 --> 01:08:05,196 And if Jack doesn't like that, 1068 01:08:05,229 --> 01:08:07,298 then that's just too bad. 1069 01:08:10,033 --> 01:08:12,136 We all carry stuff, Kate. 1070 01:08:12,170 --> 01:08:14,804 (door creaking) 1071 01:08:14,838 --> 01:08:15,939 Can we come in now, Mom? 1072 01:08:15,972 --> 01:08:18,309 - Can we come in? - Yes, my love! 1073 01:08:18,342 --> 01:08:20,244 She's for you, Grandma! 1074 01:08:20,278 --> 01:08:21,745 Isn't she cute? 1075 01:08:21,778 --> 01:08:23,947 (meowing) 1076 01:08:26,950 --> 01:08:28,852 What are you gonna name her? 1077 01:08:28,885 --> 01:08:30,087 I don't know! 1078 01:08:30,121 --> 01:08:34,125 How about Peanut Butter? 1079 01:08:34,158 --> 01:08:37,428 She looks like peanut butter and you eat it all the time. 1080 01:08:37,461 --> 01:08:39,230 I do. 1081 01:08:49,906 --> 01:08:52,443 (telephone ringing) 1082 01:08:59,983 --> 01:09:02,153 Katherine, it's Stephanie Marx. 1083 01:09:02,186 --> 01:09:04,155 You need to be in my office first thing tomorrow, 1084 01:09:04,188 --> 01:09:05,822 9 A.M. sharp. 1085 01:09:05,855 --> 01:09:07,057 You are not to see any patients 1086 01:09:07,091 --> 01:09:08,959 from this point forward. 1087 01:09:08,992 --> 01:09:10,194 If you're unable to keep this appointment, 1088 01:09:10,228 --> 01:09:12,230 you must call my office immediately. 1089 01:09:12,263 --> 01:09:13,331 See you in the morning. 1090 01:09:32,316 --> 01:09:35,086 (knocking) 1091 01:09:35,119 --> 01:09:36,987 - Hello. - Hi! 1092 01:09:40,091 --> 01:09:41,158 You going somewhere? 1093 01:09:41,192 --> 01:09:44,161 I thought you had PT. 1094 01:09:44,195 --> 01:09:45,895 I do. 1095 01:09:45,929 --> 01:09:47,565 But I'm not doing it. 1096 01:09:47,598 --> 01:09:48,798 Oh. 1097 01:09:48,832 --> 01:09:50,334 I don't want to go to PT, 1098 01:09:50,368 --> 01:09:52,869 I don't want to go to the orthopedist. 1099 01:09:52,902 --> 01:09:55,172 I don't want to be a patient today. 1100 01:09:57,007 --> 01:09:59,075 I just wanna get out of here. 1101 01:10:01,077 --> 01:10:01,945 With me? 1102 01:10:03,447 --> 01:10:05,915 Yeah, with you. 1103 01:10:05,949 --> 01:10:07,485 All right, I'm just gonna turn you around. 1104 01:10:07,518 --> 01:10:08,985 - Okay. - A little tight right there, 1105 01:10:09,019 --> 01:10:10,187 - just... - It's okay. 1106 01:10:10,221 --> 01:10:11,355 Be careful. 1107 01:10:11,389 --> 01:10:12,922 And close the door. 1108 01:10:16,860 --> 01:10:18,195 It's a little tight. 1109 01:10:18,229 --> 01:10:20,164 It's fine. 1110 01:10:23,301 --> 01:10:25,436 This... this is it. 1111 01:10:25,469 --> 01:10:27,238 It's sweet. 1112 01:10:27,271 --> 01:10:31,007 I don't own it, it's just a rental. 1113 01:10:32,042 --> 01:10:33,877 You have a lot of plants. 1114 01:10:33,910 --> 01:10:35,011 Yeah. 1115 01:10:36,180 --> 01:10:37,881 What are they? 1116 01:10:37,914 --> 01:10:38,982 Um... 1117 01:10:40,418 --> 01:10:44,355 Well, this... this one is a peace lily. 1118 01:10:44,388 --> 01:10:46,257 Oh. 1119 01:10:46,290 --> 01:10:50,528 And a spider plant. 1120 01:10:50,561 --> 01:10:52,129 Philodendron, 1121 01:10:52,163 --> 01:10:55,099 and there's another philodendron here. 1122 01:10:55,132 --> 01:10:57,301 Their... their leaves are heart-shaped. 1123 01:10:57,335 --> 01:10:59,470 Why do you like plants so much? 1124 01:10:59,503 --> 01:11:03,907 We need them to breathe, and they need us, I guess. 1125 01:11:07,311 --> 01:11:09,447 It's a perfect exchange. 1126 01:11:13,150 --> 01:11:14,352 Yeah. 1127 01:11:23,127 --> 01:11:25,329 Oh, is this your cat? 1128 01:11:25,363 --> 01:11:26,430 Yeah. 1129 01:11:26,464 --> 01:11:28,632 That's MK. 1130 01:11:28,666 --> 01:11:31,669 And that's... that's Jack holding her. 1131 01:11:31,702 --> 01:11:33,170 He must have been like 15 there. 1132 01:11:33,204 --> 01:11:35,272 Aw. Hi, MK! 1133 01:11:37,475 --> 01:11:39,343 These are my parents, 1134 01:11:39,377 --> 01:11:42,646 - and that's my brother. - Hm! 1135 01:11:42,680 --> 01:11:44,248 And where does he live? 1136 01:11:44,281 --> 01:11:47,351 Uh, Portland, I think? 1137 01:11:49,120 --> 01:11:50,454 Portland? 1138 01:11:50,488 --> 01:11:51,389 Yeah. 1139 01:11:51,422 --> 01:11:54,592 He moved as far away from me as he could. 1140 01:11:58,562 --> 01:12:01,165 Portland. 1141 01:12:01,198 --> 01:12:03,401 Yeah, that is pretty far. 1142 01:12:03,434 --> 01:12:04,934 Yeah. 1143 01:12:13,544 --> 01:12:15,312 I want to show you something. 1144 01:12:17,214 --> 01:12:19,383 (meowing) 1145 01:12:22,420 --> 01:12:23,421 Aww! 1146 01:12:26,123 --> 01:12:29,627 Aren't you the cutest! 1147 01:12:29,660 --> 01:12:31,629 Oh, my gosh, I could just eat you up, 1148 01:12:31,662 --> 01:12:33,230 Peanut Butter! 1149 01:12:33,264 --> 01:12:34,698 Hi! 1150 01:12:34,732 --> 01:12:36,200 (purring) 1151 01:12:36,233 --> 01:12:37,735 What's going on, cutie? 1152 01:12:37,768 --> 01:12:39,537 Huh? Hi! 1153 01:12:39,570 --> 01:12:41,605 Aw, hi, yeah! 1154 01:12:41,639 --> 01:12:43,474 Oh, my gosh. 1155 01:12:45,376 --> 01:12:47,578 He's gonna be so mad at me. 1156 01:12:47,611 --> 01:12:49,613 (laughing) 1157 01:12:49,647 --> 01:12:52,048 I can only imagine what he's thinking. 1158 01:12:52,082 --> 01:12:53,617 That you pushed me down a flight of stairs. 1159 01:12:53,651 --> 01:12:55,352 Stop it! 1160 01:12:55,386 --> 01:12:58,122 Left me on some railroad tracks somewhere. 1161 01:13:01,091 --> 01:13:02,560 You're having your way with me 1162 01:13:02,593 --> 01:13:05,262 in some seedy handicap stall? 1163 01:13:13,471 --> 01:13:16,207 I should really get you home. 1164 01:13:16,240 --> 01:13:19,743 It's getting late and he's very... 1165 01:13:19,777 --> 01:13:20,977 What? 1166 01:13:24,181 --> 01:13:25,783 He's very... 1167 01:13:25,816 --> 01:13:27,251 Protective? 1168 01:13:28,519 --> 01:13:29,753 Yeah. 1169 01:13:32,223 --> 01:13:35,058 He just doesn't want me to get hurt anymore. 1170 01:13:43,300 --> 01:13:45,202 We shouldn't do this. 1171 01:13:47,137 --> 01:13:50,107 I never got to kiss you. 1172 01:13:50,140 --> 01:13:51,242 I really want to kiss you. 1173 01:14:07,691 --> 01:14:12,463 ♪ ♪ 1174 01:14:12,496 --> 01:14:15,533 (indistinct conversation) 1175 01:14:17,301 --> 01:14:19,203 - You think? - Mhm, definitely. 1176 01:14:19,236 --> 01:14:21,572 - Hey! - Where have you two been? 1177 01:14:21,605 --> 01:14:22,606 We went out for a drive. 1178 01:14:22,640 --> 01:14:24,475 Stephanie called. 1179 01:14:25,309 --> 01:14:26,343 Oh, yeah? 1180 01:14:26,377 --> 01:14:27,411 She said if you show up here, 1181 01:14:27,444 --> 01:14:29,647 I should call her immediately. 1182 01:14:29,680 --> 01:14:31,815 - Why's that? - You tell me. 1183 01:14:31,849 --> 01:14:33,150 Steve, what are you doing? 1184 01:14:33,183 --> 01:14:34,351 Why are you talking to her like that? 1185 01:14:34,385 --> 01:14:35,786 'Cause something's up. 1186 01:14:37,454 --> 01:14:38,789 What is it, Kate? 1187 01:14:38,822 --> 01:14:40,624 Uh... 1188 01:14:40,658 --> 01:14:43,294 I'm sure it's nothing, I'll call her tomorrow. 1189 01:14:43,327 --> 01:14:45,696 Well, maybe I should call her now. 1190 01:14:45,729 --> 01:14:46,830 Whatever you want. 1191 01:14:46,864 --> 01:14:48,399 Is that what you want? 1192 01:14:48,432 --> 01:14:50,267 'Cause I will. I'll pick up the phone right now. 1193 01:14:50,301 --> 01:14:51,669 Steve, enough, okay? 1194 01:14:51,702 --> 01:14:53,537 It's her boss, she'll deal with it. 1195 01:14:53,571 --> 01:14:55,205 Just leave her alone. 1196 01:15:03,681 --> 01:15:05,215 I'm sorry about that. 1197 01:15:05,249 --> 01:15:06,483 That's all right. 1198 01:15:06,517 --> 01:15:08,252 - You okay? - Yeah. 1199 01:15:09,820 --> 01:15:10,754 All right. 1200 01:15:10,788 --> 01:15:12,389 Well, I've gotta go get ready for Billy, 1201 01:15:12,423 --> 01:15:14,725 - so... - Okay. 1202 01:15:25,302 --> 01:15:27,137 I am finally cured! 1203 01:15:27,171 --> 01:15:30,608 Hallelujah, I never have to see this guy again. 1204 01:15:30,641 --> 01:15:32,309 She says that now, but she secretly loves me. 1205 01:15:32,343 --> 01:15:34,511 - I do, actually. - I know you do. 1206 01:15:34,545 --> 01:15:35,813 You'll miss me when I'm gone. 1207 01:15:35,846 --> 01:15:38,115 - Not really. - Yeah, right. 1208 01:15:39,383 --> 01:15:40,351 Are you going home? 1209 01:15:42,886 --> 01:15:43,721 I am. 1210 01:15:45,356 --> 01:15:49,860 Um, I thought we were gonna get dinner. 1211 01:15:49,893 --> 01:15:51,362 I'm not feeling up to it. 1212 01:15:52,863 --> 01:15:54,832 Okay, can I call you later? 1213 01:15:56,400 --> 01:15:57,434 Yeah. 1214 01:16:02,272 --> 01:16:04,174 Come on, got one more paper to sign, girl. 1215 01:16:04,208 --> 01:16:06,644 One more. 1216 01:16:06,677 --> 01:16:07,878 Fine. 1217 01:16:07,911 --> 01:16:08,879 Don't hurt yourself now. 1218 01:16:08,912 --> 01:16:10,314 I won't. 1219 01:16:10,347 --> 01:16:11,649 Good to see you. 1220 01:16:11,682 --> 01:16:14,785 Come on in, she's gonna be out in just a moment. 1221 01:16:14,818 --> 01:16:16,620 Sure. 1222 01:16:16,654 --> 01:16:19,423 (indistinct remarks) 1223 01:16:21,825 --> 01:16:23,360 Katherine Murphy? 1224 01:16:24,828 --> 01:16:27,531 - Yeah. - I need you to come with me. 1225 01:16:27,564 --> 01:16:29,366 - What's going on? - She's getting arrested. 1226 01:16:29,400 --> 01:16:31,669 - What? - She's a fucking skell, Laura. 1227 01:16:31,702 --> 01:16:32,803 What are you talking about? 1228 01:16:32,836 --> 01:16:33,837 You remember that Black chick 1229 01:16:33,871 --> 01:16:35,239 I thought took money from us? 1230 01:16:35,272 --> 01:16:36,907 - Yeah. - Yeah, well, it wasn't her. 1231 01:16:36,940 --> 01:16:38,442 It was this piece of trash. 1232 01:16:38,475 --> 01:16:39,510 They've been tracking her. 1233 01:16:39,543 --> 01:16:40,611 Come on, let's go, Katherine. 1234 01:16:40,644 --> 01:16:43,914 You fuck a paraplegic and then you steal from her? 1235 01:16:43,947 --> 01:16:45,215 Get the fuck off me, man! 1236 01:16:45,249 --> 01:16:46,517 Don't do that to me, man. 1237 01:16:46,550 --> 01:16:47,718 I hope you feel good about yourself! 1238 01:16:47,751 --> 01:16:49,353 She trusted you, you piece of shit! 1239 01:16:49,386 --> 01:16:50,654 - Steve! - Get her out of here! 1240 01:16:50,688 --> 01:16:51,822 - Steve! - Get her out of here! 1241 01:16:51,855 --> 01:16:53,290 - Steve, relax! - Get her out of here! 1242 01:16:53,323 --> 01:16:55,559 Kate! Kate! 1243 01:16:57,561 --> 01:17:00,330 (indistinct announcements) 1244 01:17:07,604 --> 01:17:09,640 (footsteps) 1245 01:17:16,714 --> 01:17:18,649 Murphy, your ride's here. 1246 01:17:22,686 --> 01:17:24,988 (sighing) 1247 01:17:25,022 --> 01:17:34,965 ♪ ♪ 1248 01:17:42,473 --> 01:17:43,774 Please don't tell Jack. 1249 01:17:43,807 --> 01:17:47,811 ♪ ♪ 1250 01:17:47,845 --> 01:17:49,513 Or Brady. 1251 01:17:49,546 --> 01:17:59,490 ♪ ♪ 1252 01:18:07,898 --> 01:18:09,700 (sighing) 1253 01:18:09,733 --> 01:18:19,676 ♪ ♪ 1254 01:18:36,727 --> 01:18:38,962 (moaning) 1255 01:18:38,996 --> 01:18:40,798 ♪ ♪ 1256 01:18:40,831 --> 01:18:42,699 Fuck. 1257 01:18:42,733 --> 01:18:44,935 Oh. 1258 01:18:44,968 --> 01:18:46,470 - Oh. - Let's go, man. 1259 01:18:46,503 --> 01:18:47,538 Out of the car. 1260 01:18:47,571 --> 01:18:49,873 You too, lady, out of the car. 1261 01:18:49,907 --> 01:18:51,074 Fuck. 1262 01:18:51,109 --> 01:18:52,676 (knocking) 1263 01:18:52,709 --> 01:18:55,312 (insects chirping) 1264 01:19:02,820 --> 01:19:04,788 (knocking) 1265 01:19:13,931 --> 01:19:15,133 Who is it? 1266 01:19:15,166 --> 01:19:16,767 It's Jack. 1267 01:19:19,069 --> 01:19:21,672 (door creaking) 1268 01:19:21,705 --> 01:19:23,707 What's going on? 1269 01:19:23,740 --> 01:19:24,808 Can I stay here? 1270 01:19:24,842 --> 01:19:26,710 I can't go home. 1271 01:19:47,431 --> 01:19:48,832 It'll be okay. 1272 01:20:00,477 --> 01:20:02,512 (sighing) 1273 01:20:06,683 --> 01:20:16,627 ♪ ♪ 1274 01:20:41,051 --> 01:20:42,886 Jack, I'll see you later! 1275 01:20:42,920 --> 01:20:45,689 (door creaking) 1276 01:20:46,790 --> 01:20:48,692 Hey, Liz, it's me again. 1277 01:20:48,725 --> 01:20:51,129 Look, I really need to talk to my son. 1278 01:20:51,162 --> 01:20:53,830 I've never gone this long without... 1279 01:20:55,999 --> 01:20:58,869 And it really sucks, okay? 1280 01:20:58,902 --> 01:21:01,004 So I know you don't want to talk to me, 1281 01:21:01,038 --> 01:21:03,573 but you have to let me talk to Brady, okay? 1282 01:21:05,776 --> 01:21:07,878 Sorry. 1283 01:21:10,181 --> 01:21:14,152 Just don't keep him from me, please. 1284 01:21:15,986 --> 01:21:18,522 Call me back. 1285 01:21:18,555 --> 01:21:19,923 Please. 1286 01:21:24,661 --> 01:21:25,629 Fuck. 1287 01:21:29,800 --> 01:21:31,802 (muttering) 1288 01:21:50,988 --> 01:21:57,060 ♪ ♪ 1289 01:21:57,095 --> 01:21:59,062 You'll be working with Brenda the next few days. 1290 01:21:59,097 --> 01:22:01,299 We'll see how you do. 1291 01:22:01,332 --> 01:22:02,733 You've gotta be quick on your feet. 1292 01:22:02,766 --> 01:22:04,835 Are you quick on your feet? 1293 01:22:04,868 --> 01:22:06,837 - I am. - Especially the morning rush. 1294 01:22:06,870 --> 01:22:08,038 Can't be a sloth. 1295 01:22:09,207 --> 01:22:11,142 - Okay. - Okay. 1296 01:22:30,994 --> 01:22:32,996 (slicing) 1297 01:23:07,198 --> 01:23:08,332 (knocking) 1298 01:23:21,145 --> 01:23:22,113 Come on in. 1299 01:23:35,992 --> 01:23:37,627 Is he safe? 1300 01:23:43,301 --> 01:23:46,204 Did he... 1301 01:23:46,237 --> 01:23:48,705 tell you what he... 1302 01:23:48,738 --> 01:23:50,108 No. 1303 01:23:54,778 --> 01:23:56,247 Where's Brady? 1304 01:23:59,217 --> 01:24:01,785 He's at my sister's. 1305 01:24:01,818 --> 01:24:03,287 Oh. 1306 01:24:08,292 --> 01:24:14,030 Liz, I've made a lot of mistakes. 1307 01:24:16,367 --> 01:24:22,106 And I... I have been trying really hard 1308 01:24:22,140 --> 01:24:24,275 to do the right thing, 1309 01:24:24,308 --> 01:24:27,944 but it seems like I still just... 1310 01:24:27,978 --> 01:24:29,913 I still can't get it right. 1311 01:24:29,946 --> 01:24:31,982 Stealing is never right. 1312 01:24:35,919 --> 01:24:38,089 My cat was dying. 1313 01:24:40,124 --> 01:24:42,093 Cats die, Kate. 1314 01:24:46,963 --> 01:24:48,299 Yeah. 1315 01:24:50,033 --> 01:24:52,103 I guess they do. 1316 01:24:55,439 --> 01:24:57,741 Liz, I don't know what happened. 1317 01:24:59,477 --> 01:25:01,745 But whatever it is, please, please don't... 1318 01:25:01,778 --> 01:25:03,447 don't blame Jack, blame me. 1319 01:25:03,481 --> 01:25:05,249 He is who he is because of me, 1320 01:25:05,283 --> 01:25:07,851 I'm his mother and I have failed him 1321 01:25:07,884 --> 01:25:09,920 over and over again. 1322 01:25:12,323 --> 01:25:14,292 And he needs you. 1323 01:25:17,428 --> 01:25:21,064 And he needs Brady and Brady needs him. 1324 01:25:21,098 --> 01:25:22,500 So please, Liz, whatever you do, 1325 01:25:22,533 --> 01:25:26,237 please don't take Brady away from him. 1326 01:25:26,270 --> 01:25:27,771 It will destroy him. 1327 01:25:31,442 --> 01:25:33,244 And it will destroy us. 1328 01:25:41,985 --> 01:25:44,054 Still learning, Liz. 1329 01:25:46,790 --> 01:25:48,825 We're both still learning. 1330 01:26:17,088 --> 01:26:18,489 (sighing) 1331 01:26:35,539 --> 01:26:37,841 Want some crackers? 1332 01:26:37,874 --> 01:26:40,076 Yeah. 1333 01:26:40,111 --> 01:26:42,580 Do you have those little square ones? 1334 01:26:42,613 --> 01:26:43,780 Yeah. 1335 01:26:44,948 --> 01:26:46,317 I got 'em. 1336 01:27:01,332 --> 01:27:04,067 ♪ ♪ 1337 01:27:04,101 --> 01:27:05,503 Thanks. 1338 01:27:05,536 --> 01:27:09,206 ♪ ♪ 1339 01:27:09,240 --> 01:27:11,342 (crunching) 1340 01:27:11,375 --> 01:27:21,319 ♪ ♪ 1341 01:27:30,127 --> 01:27:30,994 Kate, you're up! 1342 01:27:33,230 --> 01:27:34,898 - Thanks, Barry. - You're welcome. 1343 01:27:44,642 --> 01:27:46,610 (indistinct conversation) 1344 01:27:46,644 --> 01:27:48,312 - You all set? - Yes. 1345 01:27:48,346 --> 01:27:50,147 - You want anything else? - Just the check. 1346 01:27:50,181 --> 01:27:52,483 Okay, sure. 1347 01:27:52,516 --> 01:27:54,185 - Thanks. - Thank you. 1348 01:27:54,218 --> 01:28:04,161 ♪ ♪ 1349 01:28:36,227 --> 01:28:37,261 Sir, sir! 1350 01:28:37,294 --> 01:28:38,362 Sir, sir! 1351 01:28:38,396 --> 01:28:40,664 Sir, sir, sir. 1352 01:28:42,466 --> 01:28:44,235 I was your waitress at the diner, 1353 01:28:44,268 --> 01:28:46,069 and you left... you left that. 1354 01:28:46,103 --> 01:28:46,970 Thank you so much! 1355 01:28:47,003 --> 01:28:49,707 - You're welcome. - I left my wallet! 1356 01:28:49,740 --> 01:28:52,041 Geez. 1357 01:29:07,558 --> 01:29:17,501 ♪ ♪ 1358 01:29:20,571 --> 01:29:23,107 (purring) 1359 01:29:23,140 --> 01:29:33,083 ♪ ♪ 1360 01:29:54,104 --> 01:29:55,639 (chuckling) 1361 01:29:55,673 --> 01:30:03,581 ♪ ♪ 1362 01:30:03,614 --> 01:30:06,350 (door creaking) 1363 01:30:06,383 --> 01:30:12,756 ♪ ♪ 1364 01:30:12,790 --> 01:30:13,657 Jack? 1365 01:30:15,092 --> 01:30:16,527 Jack, you home? 1366 01:30:16,560 --> 01:30:18,762 ♪ ♪ 1367 01:30:18,796 --> 01:30:20,164 - Mom? - Yeah? 1368 01:30:20,197 --> 01:30:24,268 ♪ ♪ 1369 01:30:24,301 --> 01:30:27,738 Why'd you keep that bottle of whiskey? 1370 01:30:27,771 --> 01:30:30,241 ♪ ♪ 1371 01:30:30,274 --> 01:30:32,743 Patient gave it to me for Christmas. 1372 01:30:32,776 --> 01:30:34,478 ♪ ♪ 1373 01:30:34,512 --> 01:30:36,180 Why'd you keep it then? 1374 01:30:36,213 --> 01:30:38,047 Why didn't you throw it out? 1375 01:30:38,082 --> 01:30:39,817 It was a reminder. 1376 01:30:39,850 --> 01:30:42,152 ♪ ♪ 1377 01:30:42,186 --> 01:30:46,524 That you're an alcoholic and you shouldn't drink? 1378 01:30:46,557 --> 01:30:49,058 Of my patient. 1379 01:30:49,093 --> 01:30:59,035 ♪ ♪ 1380 01:31:00,504 --> 01:31:02,306 Table five needs you. 1381 01:31:02,339 --> 01:31:04,108 Okay, thanks. 1382 01:31:04,141 --> 01:31:14,151 ♪ ♪ 1383 01:31:32,703 --> 01:31:33,671 Hi. 1384 01:31:33,704 --> 01:31:35,439 ♪ ♪ 1385 01:31:35,472 --> 01:31:37,207 How was work? 1386 01:31:37,241 --> 01:31:39,310 Busy, my feet hurt. 1387 01:31:40,844 --> 01:31:42,780 You weren't a sloth, were you? 1388 01:31:42,813 --> 01:31:44,682 I was not a sloth. 1389 01:31:44,715 --> 01:31:46,250 (chuckling) 1390 01:31:46,283 --> 01:31:47,551 What are you doing? 1391 01:31:47,585 --> 01:31:49,787 I, uh... 1392 01:31:49,820 --> 01:31:53,657 I don't want you to lose this spot. 1393 01:31:53,691 --> 01:31:56,126 The grass grows so fast back here. 1394 01:31:56,160 --> 01:31:57,795 I didn't want you to forget where she was. 1395 01:32:00,197 --> 01:32:02,099 That's a good idea. 1396 01:32:04,301 --> 01:32:07,671 Hey, I'll take care of the grass and stuff 1397 01:32:07,705 --> 01:32:08,539 while I'm here. 1398 01:32:08,572 --> 01:32:10,608 I don't want you to worry about it. 1399 01:32:12,476 --> 01:32:14,144 Go for it. 1400 01:32:21,752 --> 01:32:22,820 You want to do it again? 1401 01:32:22,853 --> 01:32:24,321 Mhm. Let's play it again. 1402 01:32:24,355 --> 01:32:27,157 Let's play again, all right. 1403 01:32:27,191 --> 01:32:28,125 Let's see. 1404 01:32:29,426 --> 01:32:31,328 Let's see. 1405 01:32:31,362 --> 01:32:34,431 So, what do you have? 1406 01:32:34,465 --> 01:32:35,766 Two eights. 1407 01:32:35,799 --> 01:32:38,636 And? That's two points. 1408 01:32:38,669 --> 01:32:39,937 - And what else? - Two fives! 1409 01:32:39,970 --> 01:32:42,673 Two fives, that's another two points. 1410 01:32:42,706 --> 01:32:45,743 - So two plus two is? - Four! 1411 01:32:48,312 --> 01:32:50,648 You got it. Now go check your crib. 1412 01:32:54,518 --> 01:32:56,553 What do you have? 1413 01:32:56,587 --> 01:32:58,722 - Eight and five! - Oh, no! 1414 01:32:58,756 --> 01:33:00,524 I can't believe it! 1415 01:33:00,557 --> 01:33:02,793 Oh, Peanut Butter, he's so smart. 1416 01:33:16,473 --> 01:33:17,808 What are you doing here? 1417 01:33:20,511 --> 01:33:22,513 I don't want to cause any problems, 1418 01:33:22,546 --> 01:33:24,448 I just wanted to pay you back. 1419 01:33:28,919 --> 01:33:30,854 Think that's gonna make it all go away? 1420 01:33:32,790 --> 01:33:33,791 No. 1421 01:33:54,545 --> 01:33:55,312 Do you have any idea 1422 01:33:55,345 --> 01:33:57,715 what my sister has been through? 1423 01:33:57,748 --> 01:33:59,416 Huh? 1424 01:33:59,450 --> 01:34:00,551 The pain? 1425 01:34:01,752 --> 01:34:03,554 The loss? 1426 01:34:06,590 --> 01:34:09,693 And how she fights to get through every fucking day? 1427 01:34:09,727 --> 01:34:12,596 Do you know what that's like? 1428 01:34:12,629 --> 01:34:14,398 - Hmm? - Not exactly. 1429 01:34:17,568 --> 01:34:19,970 And then you come here to help. 1430 01:34:24,708 --> 01:34:26,310 How do you sleep at night, Kate? 1431 01:34:33,951 --> 01:34:37,254 So, nah, I don't want anything from you. 1432 01:34:39,423 --> 01:34:41,892 Got no use for you. 1433 01:34:41,925 --> 01:34:44,294 Just leave my sister alone. 1434 01:34:45,395 --> 01:34:46,930 All right? 1435 01:34:52,069 --> 01:34:54,371 Get the fuck off my property. 1436 01:34:55,439 --> 01:34:56,907 (door slamming) 1437 01:36:20,958 --> 01:36:23,527 (keys jingling) 1438 01:36:39,776 --> 01:36:41,545 How'd you find me? 1439 01:36:43,013 --> 01:36:45,716 I went by your house. 1440 01:36:45,749 --> 01:36:47,818 Brady told me where you'd be. 1441 01:36:49,987 --> 01:36:51,722 He's living with you now? 1442 01:36:53,523 --> 01:36:54,658 Jack is. 1443 01:36:54,691 --> 01:36:56,526 Brady's just visiting. 1444 01:36:58,795 --> 01:37:00,530 Lots of changes. 1445 01:37:01,965 --> 01:37:03,500 Oh, yeah. 1446 01:37:09,173 --> 01:37:10,941 I would've given you the money, Kate. 1447 01:37:12,509 --> 01:37:14,044 If you would've just asked. 1448 01:37:15,679 --> 01:37:18,582 I so wish you would have asked. 1449 01:37:22,253 --> 01:37:24,188 I didn't know I could. 1450 01:37:28,892 --> 01:37:31,162 I don't know the rules. 1451 01:37:55,852 --> 01:37:57,688 I can help you with that. 1452 01:38:10,134 --> 01:38:13,237 My father taught us from a very young age 1453 01:38:13,271 --> 01:38:15,739 there's good and bad in the world. 1454 01:38:18,775 --> 01:38:22,579 And that people are either one or the other. 1455 01:38:24,681 --> 01:38:26,516 It was that simple. 1456 01:38:29,052 --> 01:38:33,291 "Makes it easier," he said, 1457 01:38:33,324 --> 01:38:35,759 "especially with our job." 1458 01:38:39,197 --> 01:38:40,998 But I'd think... 1459 01:38:42,966 --> 01:38:44,568 ...so much... 1460 01:38:50,174 --> 01:38:53,610 Like that nurse, remember? 1461 01:38:53,643 --> 01:38:56,046 The one who killed some of his patients? 1462 01:38:59,183 --> 01:39:02,153 He was president of his nursing class. 1463 01:39:02,186 --> 01:39:04,921 Did you know that? 1464 01:39:04,955 --> 01:39:08,792 And he was a nurse for 16 years. 1465 01:39:08,825 --> 01:39:10,761 All different hospitals. 1466 01:39:12,863 --> 01:39:16,600 He had to do some good, right? 1467 01:39:16,633 --> 01:39:18,702 And he had to have helped people. 1468 01:39:21,938 --> 01:39:25,209 Because 16 years is a long time. 1469 01:39:28,279 --> 01:39:30,080 He had to. 1470 01:39:51,269 --> 01:39:57,707 ♪ ♪ 1471 01:39:57,741 --> 01:40:00,644 (water sloshing) 1472 01:40:00,677 --> 01:40:10,620 ♪ ♪ 1473 01:40:24,302 --> 01:40:26,170 (laughing) 1474 01:40:26,204 --> 01:40:28,738 You little rascal! 1475 01:40:28,772 --> 01:40:32,310 ♪ ♪ 1476 01:40:32,343 --> 01:40:34,245 Come on, let's go in the water. 1477 01:40:34,278 --> 01:40:44,222 ♪ ♪ 1478 01:40:58,721 --> 01:41:03,721 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull 90525

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.