Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,660 --> 00:00:02,157
www.tvsubtitles.net
2
00:00:13,149 --> 00:00:14,704
How come
you always give me
this kind of duty?
3
00:00:14,780 --> 00:00:16,438
Because I'm your
commanding officer.
4
00:00:16,512 --> 00:00:17,977
Come on.
When I signed on
to seaQuest,
5
00:00:18,043 --> 00:00:20,132
I thought it was gonna
be about science,
not entertainment.
6
00:00:20,208 --> 00:00:21,537
Well, when it's
not about science,
7
00:00:21,608 --> 00:00:23,129
it can be
very entertaining.
8
00:00:23,205 --> 00:00:25,567
Besides, you come
from a show biz
family, Miguel.
9
00:00:25,637 --> 00:00:27,261
Your dad was
in television.
10
00:00:27,335 --> 00:00:29,856
My father was
a television repairman.
11
00:00:30,932 --> 00:00:32,123
Besides, the USO show?
12
00:00:32,197 --> 00:00:34,683
Come on, seaQuest
isn't a tour bus,
I'm not a tour guide.
13
00:00:34,761 --> 00:00:35,953
Why doesn't she
take a plane?
14
00:00:36,027 --> 00:00:40,455
Well, Miss Toenin believes
the air space is the
sovereign domain of birds.
15
00:00:40,822 --> 00:00:42,014
She's an environmentalist.
16
00:00:42,088 --> 00:00:43,314
She's a nut, Commander.
17
00:00:43,386 --> 00:00:44,646
Last year
she married a tree.
18
00:00:44,719 --> 00:00:47,444
Well, you get to do
stuff like that
when you're a big rock star.
19
00:00:47,516 --> 00:00:48,674
You ever hear her music?
20
00:00:48,748 --> 00:00:50,178
That cutesy, New Agey,
21
00:00:50,247 --> 00:00:53,540
I'm-your-buddy-hug-me
kind of thing with that
milkshake voice of hers?
22
00:00:53,611 --> 00:00:55,166
Comes with a warning
from the Surgeon General.
23
00:00:55,243 --> 00:00:56,707
The troops stationed
on Solitaire Island
24
00:00:56,775 --> 00:00:59,034
deserve a little
R and R, Miguel.
25
00:00:59,106 --> 00:01:01,831
They're surrounded
by white sand
and palm trees.
26
00:01:01,903 --> 00:01:03,162
Give it up.
27
00:01:03,235 --> 00:01:05,721
You might even like her.
She's cute.
28
00:01:07,198 --> 00:01:08,527
Fat chance.
29
00:01:08,597 --> 00:01:10,221
I'm a meat-eater.
30
00:01:12,892 --> 00:01:15,685
Solitaire's weight
should be consistent
with our projections,
31
00:01:15,757 --> 00:01:17,983
given the traditional
Mediterranean land masses,
32
00:01:18,054 --> 00:01:19,451
but I've been running
the numbers,
33
00:01:19,520 --> 00:01:21,847
I still haven't gotten
a figure that
makes any sense yet.
34
00:01:21,918 --> 00:01:26,108
Hey, what difference
does it make how much
an island weighs?
35
00:01:26,380 --> 00:01:29,707
I mean, doesn't that
kind of fall
into the category of
36
00:01:29,777 --> 00:01:32,763
how many strippers
can dance
on a barroom table?
37
00:01:32,841 --> 00:01:35,566
That's angels on
the head of a pin, Tony.
38
00:01:35,639 --> 00:01:39,862
Actually, you know,
Solitaire is not an island,
Tony, it's a mountain.
39
00:01:40,734 --> 00:01:42,221
It's one of
the tallest in the world.
40
00:01:42,299 --> 00:01:43,956
I mean, if you put it
next to Mount Everest,
41
00:01:44,030 --> 00:01:45,756
it'd be
almost twice the size.
42
00:01:45,829 --> 00:01:47,554
That's high, right?
43
00:01:48,027 --> 00:01:49,820
For most of us, yeah.
44
00:01:50,059 --> 00:01:51,580
But why weigh it?
45
00:01:51,657 --> 00:01:53,087
Because it's sinking.
46
00:01:53,156 --> 00:01:55,449
Three meters
every hundred years.
47
00:01:55,520 --> 00:01:58,313
The land mass is too heavy
to be supported by
the earth's superstructure,
48
00:01:58,384 --> 00:02:01,279
and the whole region
is becoming
seismically unstable.
49
00:02:01,348 --> 00:02:05,107
So in about a million years,
the whole place
is gonna be under water.
50
00:02:05,177 --> 00:02:07,573
There goes
the real estate market.
51
00:02:08,940 --> 00:02:10,529
Hey, guys, come on.
52
00:02:10,606 --> 00:02:12,797
The universe is
expanding, too.
53
00:02:13,037 --> 00:02:14,161
One day...
54
00:02:14,468 --> 00:02:15,456
Bang!
55
00:02:15,834 --> 00:02:17,298
Lt'll break apart.
56
00:02:17,366 --> 00:02:18,955
The big bye-bye.
57
00:02:19,164 --> 00:02:20,958
Our planet host,
cosmic toast,
58
00:02:21,030 --> 00:02:22,688
so what's the point
of living, right?
59
00:02:22,761 --> 00:02:25,589
Life is senseless,
fool's folly,
60
00:02:25,658 --> 00:02:27,485
a moment's sunlight
fading on the grass,
61
00:02:27,556 --> 00:02:31,609
a biological coincidence
failing in
some distant future dawn.
62
00:02:36,348 --> 00:02:40,243
Yeah, I tried using that
one to get out of doing
my science homework.
63
00:02:40,312 --> 00:02:42,741
No one bought it
back then, either.
64
00:02:43,142 --> 00:02:45,970
Tony, could you
go lie down,
or something?
65
00:02:47,771 --> 00:02:49,258
So, O'Neill, why...
66
00:02:49,370 --> 00:02:50,834
What are
we gonna do about it?
67
00:02:50,901 --> 00:02:55,159
Oh, well, seaQuest is
going to core through
the mountain like an apple.
68
00:02:55,397 --> 00:02:57,259
We're going to start
digging at the base,
69
00:02:57,329 --> 00:03:00,417
we're going to laser-scrub
the interior, dredge
it out, lighten it up.
70
00:03:00,493 --> 00:03:02,548
I thought it was going
to be something hard.
71
00:03:02,623 --> 00:03:04,111
Like spelling.
72
00:03:04,922 --> 00:03:06,216
Oh, relax.
73
00:03:06,287 --> 00:03:07,842
It'll take at least
a hundred years.
74
00:03:07,919 --> 00:03:10,973
SeaQuest's job is just
to start the first step.
75
00:03:15,878 --> 00:03:18,273
SeaQuest,
this is UEO VIP Shuttle 2.
76
00:03:18,343 --> 00:03:21,794
We're at approach speed.Request clearancefor a final docking.
77
00:03:21,872 --> 00:03:22,894
Affirmative,Shuttle 2.
78
00:03:22,972 --> 00:03:24,902
You're clearedto Docking Bay 3.
79
00:03:29,166 --> 00:03:32,754
VIP Shuttle 2 has arrivedat Docking Bay 3.
80
00:03:32,862 --> 00:03:36,087
VIP Shuttle 2 has arrived,Docking Bay 3.
81
00:03:49,880 --> 00:03:51,209
Miss Toenin?
82
00:03:51,278 --> 00:03:52,709
Sarah. Hi.
83
00:03:52,778 --> 00:03:53,800
Hi.
84
00:03:55,508 --> 00:03:57,234
Sensor Chief Ortiz.
85
00:03:59,604 --> 00:04:01,330
Don't tell me
I have to
call you Sensor?
86
00:04:01,403 --> 00:04:04,162
No. Miguel, Mike, Teez.
87
00:04:04,533 --> 00:04:05,792
Whatever.
88
00:04:08,329 --> 00:04:09,987
Where's the rest
of your entourage?
89
00:04:10,061 --> 00:04:11,424
This is it.
90
00:04:11,992 --> 00:04:13,423
Thanks for
giving me a lift, though.
91
00:04:13,492 --> 00:04:14,547
Sure.
92
00:04:14,623 --> 00:04:15,883
Here, let me
get that for you.
93
00:04:15,956 --> 00:04:17,715
I've got it. Thanks.
94
00:04:23,049 --> 00:04:26,977
You know,
I've recently become
a very big fan of yours.
95
00:04:27,511 --> 00:04:28,874
Well, that's nice.
Thank you.
96
00:04:28,944 --> 00:04:31,100
Yeah, I really love
that one song you do.
97
00:04:31,174 --> 00:04:33,763
The one they're playing,
which one is it?
98
00:04:33,839 --> 00:04:35,360
Power Love?
99
00:04:35,437 --> 00:04:38,457
No, the one with the
guitar in the middle,
the guitar thing.
100
00:04:38,534 --> 00:04:40,260
Oh. Keeper of the Flame?
101
00:04:40,333 --> 00:04:41,763
No.
102
00:04:41,832 --> 00:04:45,658
You know,
the one about the people
who don't know each other,
103
00:04:45,728 --> 00:04:47,625
but fall in love
anyway.
104
00:04:47,959 --> 00:04:49,514
Sleepless Nights.
105
00:04:49,591 --> 00:04:50,749
Yeah, that's it.
106
00:04:50,823 --> 00:04:52,186
It's not my song.
107
00:04:52,256 --> 00:04:53,413
Nice try, though.
108
00:04:53,487 --> 00:04:55,111
Hey, took a shot.
109
00:04:56,751 --> 00:04:59,976
I'm still not getting
a weight estimate
consistent with the data.
110
00:05:03,012 --> 00:05:04,306
Did you try rotating
the composites?
111
00:05:04,377 --> 00:05:05,467
Yeah.
112
00:05:07,308 --> 00:05:08,896
This can't be right.
113
00:05:08,973 --> 00:05:10,029
What?
114
00:05:10,105 --> 00:05:11,865
Well, you see
these figures?
Yeah.
115
00:05:11,937 --> 00:05:13,560
They support
that it's hollow.
116
00:05:13,635 --> 00:05:14,998
The island?
117
00:05:15,100 --> 00:05:16,962
It's a mountain,
Homer.
118
00:05:17,865 --> 00:05:19,727
Lucas, this data
doesn't suggest
it's volcanic.
119
00:05:19,796 --> 00:05:22,317
No, no, it suggests
that it's man-made.
120
00:05:22,393 --> 00:05:23,722
I mean, it's got
predictable geometry,
121
00:05:23,793 --> 00:05:25,280
the computer's been
extrapolating the form.
122
00:05:25,358 --> 00:05:26,583
It looks like
a pyramid.
123
00:05:26,656 --> 00:05:27,882
Mmm-hmm.
124
00:05:28,121 --> 00:05:30,381
What do you mean,
like in Egypt?
125
00:05:30,453 --> 00:05:31,543
Yeah.
126
00:05:31,818 --> 00:05:34,146
Encrusted with
millions of years
of soil and rock,
127
00:05:34,217 --> 00:05:36,544
but that's what
it appears to be.
128
00:05:38,112 --> 00:05:39,576
Is that good?
129
00:05:42,842 --> 00:05:44,863
It depends
on who built it.
130
00:06:45,483 --> 00:06:46,607
A pyramid?
131
00:06:46,682 --> 00:06:48,941
Well, yeah, sort of.
132
00:06:49,013 --> 00:06:51,374
I mean, that's
what it looks like.
133
00:06:51,444 --> 00:06:54,431
Well, that is
its mathematical
shape, Captain.
134
00:06:54,508 --> 00:06:55,939
This thing is
the size of Manhattan.
135
00:06:56,006 --> 00:06:57,834
That's a little
preposterous,
don't you think?
136
00:06:57,905 --> 00:06:59,801
It's very preposterous.
137
00:07:00,569 --> 00:07:02,465
And it's the size of Ohio.
138
00:07:02,534 --> 00:07:03,590
Yes.
139
00:07:03,666 --> 00:07:06,323
And the sun is
pulled across the sky
by a chariot,
140
00:07:06,396 --> 00:07:08,792
and Lee Harvey Oswald
acted alone.
141
00:07:10,926 --> 00:07:13,287
Okay, look, we don't know
it's man-made, exactly,
142
00:07:13,357 --> 00:07:15,946
but its
mathematical values
are correct.
143
00:07:17,819 --> 00:07:20,010
You don't find that
in nature.
144
00:07:21,016 --> 00:07:22,446
I mean, the pyramid
is perfect, Captain.
145
00:07:22,515 --> 00:07:24,412
I ran the measurements
all the way to
the end of my computer,
146
00:07:24,480 --> 00:07:26,842
and they come
as close as
I can get to infinity.
147
00:07:26,911 --> 00:07:28,170
Perfect math?
148
00:07:28,243 --> 00:07:29,832
In theory, yeah.
149
00:07:31,307 --> 00:07:34,793
But we don't have
the capabilities yet,
so I can only speculate.
150
00:07:34,870 --> 00:07:36,891
How old
do you think it is?
151
00:07:37,335 --> 00:07:38,391
Old.
152
00:07:39,799 --> 00:07:41,786
I've been trying
to carbon-date
our lab samples,
153
00:07:41,864 --> 00:07:44,293
but the data keeps
coming up goose eggs.
154
00:07:44,361 --> 00:07:46,484
If I had to put
a date on it,
155
00:07:47,026 --> 00:07:50,455
Well, I'd say that
it pre-dates time, sir.
156
00:07:50,656 --> 00:07:51,746
Yeah.
157
00:07:52,953 --> 00:07:56,939
The first thing
before the very beginning
of the very first thing.
158
00:07:59,514 --> 00:08:01,705
I got the concept,
Lieutenant.
159
00:08:02,278 --> 00:08:03,538
Aye, sir.
160
00:08:13,168 --> 00:08:16,790
To ease her griefwith comfort
161
00:08:17,031 --> 00:08:20,687
To say
162
00:08:21,527 --> 00:08:25,286
Something
163
00:08:32,517 --> 00:08:37,638
To turn her hurtand pain away
164
00:08:38,378 --> 00:08:40,274
Sighs...
165
00:08:40,343 --> 00:08:41,705
Come on in.
166
00:08:43,706 --> 00:08:44,728
Hi.
167
00:08:44,805 --> 00:08:45,827
Hi.
168
00:08:46,038 --> 00:08:48,365
I didn't see you at mess,
so I thought
you might be hungry.
169
00:08:48,435 --> 00:08:49,730
Thank you.
170
00:08:49,801 --> 00:08:51,765
Just let me
finish this, okay?
171
00:08:51,832 --> 00:08:52,922
Oh, I'll leave.
172
00:08:52,997 --> 00:08:54,621
No, stay, please.
173
00:08:58,792 --> 00:09:02,244
His heart being moved
174
00:09:02,322 --> 00:09:06,149
By his great love,most deeply
175
00:09:06,219 --> 00:09:12,442
And stillthe gods give orders
176
00:09:13,046 --> 00:09:16,736
He obeys them
177
00:09:16,808 --> 00:09:19,930
He goes back
178
00:09:20,139 --> 00:09:26,929
To his fleet
179
00:09:30,030 --> 00:09:31,756
That was beautiful.
180
00:09:33,027 --> 00:09:34,151
Thank you.
181
00:09:34,226 --> 00:09:37,087
It's a little new yet,
but, we'll see.
182
00:09:37,423 --> 00:09:39,512
No, I mean it.
It was.
183
00:09:40,253 --> 00:09:42,876
Did you just write that?
Like just now?
184
00:09:43,817 --> 00:09:45,645
Sort of, yeah.
185
00:09:46,581 --> 00:09:49,374
Sometimes they just
kind of come out.
186
00:09:49,845 --> 00:09:52,899
But this one, God knows
where it's coming from.
187
00:09:53,241 --> 00:09:55,001
It feels really old.
188
00:09:55,373 --> 00:09:56,894
Like Pearl Jam.
189
00:09:57,837 --> 00:09:59,358
Almost ancient.
190
00:10:00,035 --> 00:10:02,930
But I feel as if
I have to write it,
you know?
191
00:10:02,999 --> 00:10:05,462
Like it's the reason
I'm taking seaQuest
to Solitaire
192
00:10:05,530 --> 00:10:07,256
instead of a plane.
193
00:10:07,429 --> 00:10:10,119
I thought you didn't fly
because of the birds.
194
00:10:10,192 --> 00:10:12,917
I don't fly because
it makes me throw up.
195
00:10:15,954 --> 00:10:19,247
You...
You're not really a fan,
are you?
196
00:10:19,318 --> 00:10:20,577
What, are you kidding?
197
00:10:20,649 --> 00:10:21,739
Huge.
198
00:10:23,680 --> 00:10:25,906
Actually,
I'm a bit of a banger.
199
00:10:25,978 --> 00:10:29,668
You know, like if
your ears aren't bleeding,
it isn't music.
200
00:10:30,074 --> 00:10:32,231
But I think
it's really nice
what you're doing,
201
00:10:32,306 --> 00:10:34,701
performing for the troops,
and all.
202
00:10:34,770 --> 00:10:37,597
Well, it'd be nicer
if we didn't need them.
203
00:10:38,133 --> 00:10:41,687
But until then,
I guess someone has to
sing for the soldiers.
204
00:10:41,763 --> 00:10:42,853
Yeah.
205
00:10:47,191 --> 00:10:51,347
You know, if anyone
wants to hear me rehearse,
that's fine with me.
206
00:10:51,421 --> 00:10:54,077
I enjoy playing
in front of people.
It keeps me honest.
207
00:10:54,151 --> 00:10:56,638
Well, that'd be nice.
I'll spread it around.
208
00:10:56,715 --> 00:10:57,907
Thanks.
209
00:11:05,108 --> 00:11:07,197
Did you really
marry a tree?
210
00:11:08,738 --> 00:11:11,224
No. That was just
a one-night stand.
211
00:11:22,925 --> 00:11:24,549
I don't know
what the big deal is.
212
00:11:24,623 --> 00:11:26,247
I mean, Sarah Toenin?
213
00:11:26,321 --> 00:11:27,581
Please.
214
00:11:27,753 --> 00:11:30,649
Well, maybe
Nora Pinnefrin was
already taken.
215
00:11:30,950 --> 00:11:32,937
You know, the media gets
a hold of some kid,
216
00:11:33,015 --> 00:11:34,445
hands them a guitar,
217
00:11:34,514 --> 00:11:36,502
gives them some name
cooler than
cool ever was,
218
00:11:36,578 --> 00:11:40,234
and we're supposed
to think she has
all the answers to life.
219
00:11:40,308 --> 00:11:42,329
She's not even
that pretty.
220
00:11:42,406 --> 00:11:44,801
And I think
she's older
than she says.
221
00:11:44,871 --> 00:11:46,392
Twenty-three?
222
00:11:46,569 --> 00:11:47,829
No way.
223
00:11:47,968 --> 00:11:49,228
Ooh, don't
sugarcoat it for me.
224
00:11:49,300 --> 00:11:51,389
Tell me
how you really feel.
225
00:11:51,465 --> 00:11:53,020
Do you like her music?
226
00:11:53,096 --> 00:11:54,459
Yeah, I do.
227
00:11:55,394 --> 00:11:56,552
Why?
228
00:11:56,960 --> 00:11:59,389
It comes from the heart.
I think it's honest.
229
00:11:59,457 --> 00:12:01,081
It comes from
a team of songwriters
230
00:12:01,156 --> 00:12:02,711
locked in
some room somewhere,
231
00:12:02,788 --> 00:12:05,808
who write exactly
the stuff everyone
wants to listen to,
232
00:12:05,885 --> 00:12:07,543
and then they say
she wrote it.
233
00:12:07,616 --> 00:12:10,444
Come on, Wendy,
it's all colored lights
and hype.
234
00:12:10,514 --> 00:12:12,239
What's up with you?
235
00:12:12,345 --> 00:12:14,309
What?
You're not like this.
236
00:12:14,376 --> 00:12:15,534
You don't even
know this lady,
237
00:12:15,609 --> 00:12:16,767
and you've done
nothing but trash her
238
00:12:16,842 --> 00:12:18,567
since you heard
she was coming aboard.
239
00:12:18,639 --> 00:12:20,865
I have not.
I'm just not a fan.
240
00:12:21,703 --> 00:12:23,600
I think you're jealous.
241
00:12:24,167 --> 00:12:25,393
Come on.
242
00:12:25,966 --> 00:12:27,090
I do.
243
00:12:28,198 --> 00:12:29,389
Hardly.
244
00:12:31,594 --> 00:12:33,888
Then stop pounding
on her, okay?
245
00:12:36,789 --> 00:12:39,015
Maybe it's aboutGod, Captain.
246
00:12:40,020 --> 00:12:43,312
You don't mean
the old bearded guy
with the big golden book?
247
00:12:43,383 --> 00:12:46,279
How else couldone explainsuch a phenomenon?
248
00:12:46,347 --> 00:12:49,639
A pyramid that size,apparently ageless,
249
00:12:49,911 --> 00:12:51,239
it's incomprehensible.
250
00:12:52,442 --> 00:12:56,700
Well, I usually like
to save the God answer
for the last resort.
251
00:12:56,770 --> 00:12:59,166
But we all believein him, don't we?
252
00:12:59,235 --> 00:13:02,459
I mean, in our own way,perhaps, but we do.
253
00:13:03,697 --> 00:13:05,491
And even ifwe are scientists,
254
00:13:05,562 --> 00:13:09,083
an argument can be madethat science is God.
255
00:13:09,691 --> 00:13:11,349
Or God is science.
256
00:13:12,556 --> 00:13:14,543
I've never asked youthis before,
257
00:13:15,087 --> 00:13:16,313
but are you religious?
258
00:13:18,117 --> 00:13:21,637
Well, in that I have faith,
you could say so, yes.
259
00:13:23,246 --> 00:13:28,106
I always find it amusingthat there are suchspecific differences.
260
00:13:28,708 --> 00:13:31,103
The same Godwearing so many hats.
261
00:13:31,805 --> 00:13:34,768
A thousand religionsconfusing the same man.
262
00:13:36,300 --> 00:13:38,526
Which religionare you, Nathan?
263
00:13:39,764 --> 00:13:41,353
My own, I guess.
264
00:13:42,428 --> 00:13:46,447
I believe in a unity
and purpose
in the cosmos,
265
00:13:47,523 --> 00:13:49,885
and on occasion,
I call that God.
266
00:13:51,387 --> 00:13:55,111
Seismic activity
is arising in
the southwest quadrant.
267
00:13:57,215 --> 00:14:00,735
The region
is unusually unstable,
given preexisting data.
268
00:14:01,910 --> 00:14:05,339
Seismic indicatorshave increased 347%.
269
00:14:05,706 --> 00:14:09,226
Looks like we've got
an undersea earthquake
on our hands.
270
00:14:16,596 --> 00:14:19,821
To ease her griefwith comfort
271
00:14:19,927 --> 00:14:22,856
To say
272
00:14:23,657 --> 00:14:26,778
Something
273
00:14:30,250 --> 00:14:34,541
To turn her hurtand pain away
274
00:14:35,645 --> 00:14:38,972
Sighs often
275
00:14:39,042 --> 00:14:41,063
Is this lady great
or what?
276
00:14:41,140 --> 00:14:42,196
Sure, if you like
that cutesy
277
00:14:42,273 --> 00:14:44,634
hug-your-buddy-love-me
kind of thing, yeah.
278
00:14:44,704 --> 00:14:47,963
I'm just listening
to it from a different
perspective now.
279
00:14:48,033 --> 00:14:50,429
I didn't know
that perspective
had ears.
280
00:14:50,498 --> 00:14:52,087
Lady's a genius.
281
00:14:52,163 --> 00:14:53,492
With great legs.
282
00:14:53,562 --> 00:14:55,889
Hey, everybody's gotta
stand on something, Tim.
283
00:14:55,959 --> 00:14:57,219
Sit, sit.
284
00:14:57,292 --> 00:15:00,846
He obeys them
285
00:15:00,954 --> 00:15:03,747
He goes back
286
00:15:04,085 --> 00:15:10,273
To his fleet
287
00:15:10,713 --> 00:15:13,870
To his fleet
288
00:15:13,942 --> 00:15:15,963
Is this is the part
where we clap?
289
00:15:16,473 --> 00:15:18,960
I hope so.
I'm falling asleep here.
290
00:15:21,769 --> 00:15:23,098
Thank you.
291
00:15:26,431 --> 00:15:28,622
Come on, lady,
rock the house!
292
00:15:48,710 --> 00:15:50,402
I haven't heard
this one.
293
00:15:50,476 --> 00:15:52,372
What album
is it off of?
294
00:15:54,106 --> 00:15:55,468
You don't
want to know.
295
00:16:08,159 --> 00:16:09,714
No, no.
296
00:16:09,790 --> 00:16:12,515
No, please.
I don't want to go.
297
00:16:13,088 --> 00:16:15,052
No, I don't want to.
No.
298
00:16:15,119 --> 00:16:16,913
It's okay, it's okay.
299
00:16:17,150 --> 00:16:18,547
You're fine.
300
00:16:20,647 --> 00:16:22,078
What happened?
301
00:16:22,146 --> 00:16:23,633
You fainted.
302
00:16:23,811 --> 00:16:24,969
I did?
303
00:16:25,643 --> 00:16:26,971
I never faint.
304
00:16:27,041 --> 00:16:30,095
Well, you did.
Right in the middle
of your performance.
305
00:16:30,172 --> 00:16:32,068
What language was that?
306
00:16:33,269 --> 00:16:35,290
The words you were chanting,
it was in another language.
307
00:16:35,367 --> 00:16:37,388
It sounded almost
like a man's voice.
308
00:16:37,465 --> 00:16:38,861
It's quite a range.
309
00:16:38,930 --> 00:16:40,259
Is it new?
310
00:16:41,262 --> 00:16:43,452
But I only sing
with my voice.
311
00:16:43,726 --> 00:16:46,451
Well, then you have
a hell of a baritone.
312
00:16:47,289 --> 00:16:49,083
I think you're suffering
from exhaustion.
313
00:16:49,154 --> 00:16:50,312
How's your diet?
314
00:16:50,386 --> 00:16:51,748
It's awful.
315
00:16:52,585 --> 00:16:53,810
Don't start.
316
00:16:53,883 --> 00:16:55,143
Roots and berries?
317
00:16:55,216 --> 00:16:57,645
What she needs
is a cattle
fanny sandwich.
318
00:16:59,178 --> 00:17:00,767
How you feeling?
319
00:17:01,276 --> 00:17:03,705
A little spooky,
but I'll be okay.
320
00:17:03,974 --> 00:17:05,268
You two know each other?
321
00:17:05,339 --> 00:17:08,461
Yeah. I'm running
for president
of Sarah's fan club.
322
00:17:08,536 --> 00:17:11,227
You know,
love the singer,
hate the song.
323
00:17:11,667 --> 00:17:13,563
You scared the bananas
out of Piccolo.
324
00:17:13,631 --> 00:17:16,060
He was waiting for your head
to start spinning around.
325
00:17:16,129 --> 00:17:18,559
But, hey, I'm a banger.
I loved it.
326
00:17:19,992 --> 00:17:21,650
Let's not getcarried away here, guys.
327
00:17:21,723 --> 00:17:23,688
I mean, she's a rock star.
328
00:17:23,756 --> 00:17:25,050
They stay up all night,
329
00:17:25,121 --> 00:17:27,085
they pierce themselves
with safety pins,
330
00:17:27,152 --> 00:17:29,877
they get tattoos,
they trash hotel rooms.
331
00:17:30,316 --> 00:17:31,940
I mean,
the lady fainted.
Big deal.
332
00:17:32,015 --> 00:17:33,206
Yeah, yeah, maybe.
333
00:17:33,280 --> 00:17:36,266
But that weird voice
spewing out
that language,
334
00:17:36,343 --> 00:17:37,569
it sounded
like the Devil.
335
00:17:37,643 --> 00:17:39,039
Come on,
one of those rock guys
336
00:17:39,108 --> 00:17:41,833
used to bite
chicken's heads off
on stage.
337
00:17:42,038 --> 00:17:43,935
I recognized the language.
338
00:17:44,003 --> 00:17:45,059
Yeah,
and the translation is
339
00:17:45,135 --> 00:17:47,361
"Buy my album,
send me money."
340
00:17:47,433 --> 00:17:49,420
That's not exactly
the translation.
341
00:17:49,498 --> 00:17:51,723
It's obviously Greek,
but the language
is ancient.
342
00:17:51,795 --> 00:17:53,726
It's over
1,000 years old.
343
00:17:53,793 --> 00:17:56,314
It's the language
of the Greek myths.
344
00:17:56,458 --> 00:17:58,684
You know,
Apollo's tongue,
so to speak.
345
00:17:58,756 --> 00:18:00,448
That is,
if you believe in Apollo.
346
00:18:00,521 --> 00:18:01,577
Do you?
347
00:18:01,653 --> 00:18:04,673
I'm Catholic, Captain.
I believe in anything
that makes me nervous.
348
00:18:04,750 --> 00:18:06,510
What was she saying?
349
00:18:06,982 --> 00:18:08,174
Well...
350
00:18:09,679 --> 00:18:10,769
Okay.
351
00:18:12,077 --> 00:18:15,733
"That is, that has been,
and all that
is about to be,
352
00:18:16,073 --> 00:18:18,594
"knows all by
the God Neptune's
grace,
353
00:18:19,104 --> 00:18:21,693
"whose herd of monsters
and hideous seals
354
00:18:21,767 --> 00:18:24,231
"he pastures
in meadows submarine."
355
00:18:26,463 --> 00:18:27,792
That's it?
356
00:18:28,162 --> 00:18:29,956
It's all I could get.
357
00:18:30,593 --> 00:18:32,285
What do you think
it means?
358
00:18:32,358 --> 00:18:33,822
I'm not sure.
359
00:18:34,323 --> 00:18:36,220
Well, maybe we have to
play it backwards.
360
00:18:36,287 --> 00:18:38,978
You know, I mean,
bands do backward masking
all the time.
361
00:18:39,052 --> 00:18:42,537
Sing a bunch of
satanic stuff to freak out
everybody's parents.
362
00:18:42,615 --> 00:18:44,375
Lucas, Neptune
isn't about Satan,
363
00:18:44,447 --> 00:18:45,877
he was a Greek god
of the sea.
364
00:18:45,946 --> 00:18:47,705
He wasn't a bad god.
365
00:18:47,910 --> 00:18:50,465
Anyway, Neptune predates
the Devil and Christianity.
366
00:18:50,541 --> 00:18:52,505
He also invented
the horse.
367
00:18:52,573 --> 00:18:53,901
He invented the horse?
368
00:18:53,971 --> 00:18:57,332
Hey, I didn't write it,
I just read it
in high school.
369
00:18:58,201 --> 00:18:59,563
He's also the god
of earthquakes.
370
00:18:59,632 --> 00:19:01,858
He'd stick his trident
in the ground
and shake it.
371
00:19:01,931 --> 00:19:03,225
Oh, that's very scientific.
372
00:19:03,296 --> 00:19:04,920
Let's hope he doesn't
flush the toilet.
373
00:19:04,994 --> 00:19:06,890
Captain, I've been
monitoring the Solitaire.
374
00:19:06,959 --> 00:19:09,253
The seismic activity
is increasing.
375
00:19:09,324 --> 00:19:11,810
Guys, come on.
A lady fainted.
376
00:19:13,653 --> 00:19:15,515
Or she was channeling.
377
00:19:17,483 --> 00:19:19,708
Communicating to us
from somewhere far beyond.
378
00:19:19,780 --> 00:19:21,369
Far beyond what?
379
00:19:21,546 --> 00:19:22,533
I don't know.
380
00:19:22,611 --> 00:19:25,040
Time, space,
another dimension.
I don't know.
381
00:19:25,109 --> 00:19:27,800
This is getting ridiculous.
What's next,
the Headless Horseman?
382
00:19:27,873 --> 00:19:29,700
It's not so ridiculous,
Commander.
383
00:19:29,771 --> 00:19:31,395
There have been
many instances
of channeling
384
00:19:31,470 --> 00:19:33,491
that people
can't disprove.
385
00:19:33,734 --> 00:19:35,222
I remember one time
seeing a guy
386
00:19:35,299 --> 00:19:38,387
who claimed he could
communicate with
Abraham Lincoln's wife.
387
00:19:38,463 --> 00:19:39,655
Really?
388
00:19:40,494 --> 00:19:42,515
How did
she enjoy the play?
389
00:19:44,191 --> 00:19:47,416
You know, people
have been wondering
that for years.
390
00:20:18,459 --> 00:20:19,946
Hello, horsey.
391
00:20:57,056 --> 00:20:58,884
Lucas, you awake?
392
00:20:59,921 --> 00:21:01,079
No.
393
00:21:01,353 --> 00:21:02,908
Well, get up.
394
00:21:03,551 --> 00:21:04,607
Why?
395
00:21:04,849 --> 00:21:06,609
Because I want to
tell you a story
396
00:21:06,681 --> 00:21:10,235
about somebody
knocking at your door.
397
00:21:12,209 --> 00:21:14,173
Since when is it
my door?
398
00:21:14,441 --> 00:21:18,029
Since technically
I'm still a guest here.
399
00:21:18,104 --> 00:21:19,194
Yeah.
400
00:21:19,969 --> 00:21:23,330
And like fish,
they start to smell
after three days.
401
00:21:32,158 --> 00:21:34,485
I should have stayed
in the brig.
402
00:21:35,188 --> 00:21:38,912
At least there
you can get some sleep
and nobody insults you.
403
00:21:40,283 --> 00:21:41,645
What?
Wha...
404
00:21:43,180 --> 00:21:44,644
Were you sleeping?
405
00:21:44,712 --> 00:21:47,232
Yeah.
It's an odd habit
I had since birth.
406
00:21:47,310 --> 00:21:49,172
Dagwood saw a horse.
407
00:21:49,741 --> 00:21:50,830
Huh?
408
00:21:51,539 --> 00:21:53,503
That's good, Dagwood.
Thank you.
409
00:21:53,570 --> 00:21:55,761
It was running
in the hallway.
410
00:21:55,902 --> 00:21:57,161
The hallway?
411
00:21:57,234 --> 00:21:58,823
Mmm-hmm. A white one.
412
00:21:58,899 --> 00:22:00,523
When did seaQuest
get a horse?
413
00:22:00,598 --> 00:22:02,357
SeaQuest doesn't
have a horse.
414
00:22:02,429 --> 00:22:03,416
We have a dolphin.
415
00:22:03,495 --> 00:22:04,517
Yeah, but not a horse.
416
00:22:04,594 --> 00:22:05,718
A horse is a horse.
417
00:22:05,793 --> 00:22:07,189
Of course, of course.
418
00:22:07,258 --> 00:22:08,416
It was running down
the hallway?
419
00:22:08,490 --> 00:22:10,478
Mmm-hmm.
It was very fast.
420
00:22:10,554 --> 00:22:12,348
Did it have a jockey?
421
00:22:12,420 --> 00:22:13,476
Tony...
422
00:22:13,552 --> 00:22:15,311
Maybe I want to
put down a bet.
423
00:22:15,384 --> 00:22:16,871
Look, Dagwood,
go to sleep, all right?
424
00:22:16,949 --> 00:22:19,435
There aren't any horses
on seaQuest.
425
00:22:20,179 --> 00:22:22,166
At least,
not a whole one.
426
00:22:25,674 --> 00:22:27,661
I think
that was it again.
427
00:23:23,187 --> 00:23:24,243
Are you okay?
428
00:23:24,320 --> 00:23:25,944
What the hell
happened?
429
00:23:26,018 --> 00:23:28,879
There was a horse
in my room.
430
00:23:29,548 --> 00:23:32,171
See, I told you.
I bet it was
a big white one.
431
00:23:32,246 --> 00:23:35,367
And I had snakes
growing out of my head.
432
00:23:35,442 --> 00:23:36,498
You had what?
433
00:23:36,575 --> 00:23:38,562
Snakes growing
out of my head.
434
00:23:38,639 --> 00:23:39,797
Out of your head?
435
00:23:39,872 --> 00:23:40,962
Yeah.
436
00:23:41,103 --> 00:23:42,193
Did it hurt?
437
00:23:42,269 --> 00:23:43,291
No.
438
00:23:43,502 --> 00:23:46,022
It felt like I was dead.
439
00:23:46,666 --> 00:23:48,062
Oh.
440
00:23:48,363 --> 00:23:49,760
What's this?
441
00:23:52,793 --> 00:23:56,085
Next time,
you open the door.
442
00:23:58,720 --> 00:24:00,309
Warning, Code 1.
443
00:24:00,386 --> 00:24:03,474
Vital signs have fallenbelow acceptable limits.
444
00:24:13,706 --> 00:24:15,035
Double stat alert
in Med Bay 12!
445
00:24:15,106 --> 00:24:17,399
Double stat alert
in Med Bay 12!
446
00:25:37,096 --> 00:25:39,083
Blood pressure
50 over 10.
447
00:25:40,759 --> 00:25:42,848
Pulse is still less
than 20.
448
00:25:43,657 --> 00:25:46,052
She's been like this
for too long.
449
00:25:46,353 --> 00:25:48,318
I think
we're losing her.
450
00:25:48,585 --> 00:25:51,208
Or she's in
some kind of stasis.
451
00:27:01,950 --> 00:27:03,937
Oh, man,
I hate this part.
452
00:27:04,181 --> 00:27:06,168
That's it, Sarah,
hang on.
453
00:27:07,412 --> 00:27:09,308
What the hell happened?
454
00:27:10,010 --> 00:27:11,906
I think Sarah was dead.
455
00:27:13,073 --> 00:27:14,163
Dead?
456
00:27:15,870 --> 00:27:17,858
- Yeah.
- That's unbelievable.
457
00:27:20,166 --> 00:27:22,494
Yeah, but now she's not.
Her stats are normal.
458
00:27:22,564 --> 00:27:23,893
Thank God.
459
00:27:27,060 --> 00:27:28,319
I'm glad.
460
00:27:28,958 --> 00:27:30,184
Are you?
461
00:27:30,323 --> 00:27:32,049
Wendy, of course.
462
00:27:32,122 --> 00:27:34,245
I mean, so I'm not nuts
about this lady's music,
463
00:27:34,320 --> 00:27:36,409
but I am human.
464
00:27:37,317 --> 00:27:39,474
You said you had snakes
growing out of your head.
465
00:27:42,046 --> 00:27:44,135
I had a nightmare.
Big deal.
466
00:27:44,444 --> 00:27:45,931
And the horse?
467
00:27:46,908 --> 00:27:48,805
It was a big nightmare.
468
00:27:49,505 --> 00:27:52,333
Look, I want to go,
okay?
469
00:27:52,636 --> 00:27:53,828
I feel fine.
470
00:27:53,935 --> 00:27:54,922
You sure?
471
00:27:55,001 --> 00:27:56,091
Yeah.
472
00:27:57,199 --> 00:27:59,458
Okay, Ortiz,
would you walk her back
to her quarters?
473
00:27:59,530 --> 00:28:00,620
Sure.
474
00:28:00,928 --> 00:28:02,893
I'd like that.
Thanks.
475
00:28:20,677 --> 00:28:24,299
Well, the particle breakdown
is pretty standard.
476
00:28:25,738 --> 00:28:27,135
It's marble.
477
00:28:27,770 --> 00:28:29,927
I'm searching for a type,
a quarry location,
478
00:28:30,001 --> 00:28:33,158
but it appears to
be your basic
pulverized marble.
479
00:28:33,332 --> 00:28:34,523
That was the horse.
480
00:28:34,597 --> 00:28:36,925
Well, it could have been
a hallucination, Captain.
481
00:28:36,995 --> 00:28:39,719
I mean, that bug
seems to be going
around here on seaQuest.
482
00:28:39,792 --> 00:28:41,087
Yeah, the horse, maybe.
483
00:28:41,158 --> 00:28:42,486
But where'd
the marble come from?
484
00:28:42,557 --> 00:28:44,418
Well, that's a pretty
common stone.
485
00:28:44,488 --> 00:28:45,918
Not this one.
486
00:28:45,986 --> 00:28:49,006
This type of marble
is what sculptors use
for statues.
487
00:28:49,083 --> 00:28:50,843
Exactly.
That's what I meant
by common, Lucas.
488
00:28:50,916 --> 00:28:52,574
In ancient Greece.
489
00:28:53,114 --> 00:28:54,476
According to
my initial readout,
490
00:28:54,546 --> 00:28:57,872
the marble was mined
from a quarry 26 miles
south of Athens,
491
00:28:57,942 --> 00:28:59,237
1,000 years ago.
492
00:28:59,308 --> 00:29:00,533
Marathon.
493
00:29:00,606 --> 00:29:04,501
Yeah. 26 miles,
385 yards.
494
00:29:04,769 --> 00:29:07,130
A messenger named
Pheidippides
495
00:29:07,200 --> 00:29:08,392
ran that distance
with the news
496
00:29:08,466 --> 00:29:11,429
that the Greek army
was victorious
over the Persians,
497
00:29:11,496 --> 00:29:13,392
and that was
the first marathon.
498
00:29:13,461 --> 00:29:15,119
It was the beginning
of the Olympics.
499
00:29:15,193 --> 00:29:18,917
Okay, so the Greeks
were responsible for
more than democracy.
500
00:29:18,990 --> 00:29:20,977
But the freeze-dried horse?
501
00:29:21,054 --> 00:29:23,609
Why don't we just
add water and follow
it back to the barn?
502
00:29:23,684 --> 00:29:26,477
Skepticism could be
a tool, Commander.
Don't hide behind it.
503
00:29:26,549 --> 00:29:28,536
This one's got me scared.
504
00:29:34,708 --> 00:29:36,865
Take WSKRS down
to 25,000.
505
00:29:49,061 --> 00:29:50,526
WSKRS status?
506
00:29:51,392 --> 00:29:55,048
At 5,000, at 10.
507
00:29:55,422 --> 00:29:58,147
All right.
Piccolo, ahead full.
508
00:29:58,819 --> 00:30:01,146
Take seaQuest to
the base of Solitaire.
509
00:30:01,217 --> 00:30:02,806
I want to get a close look
at this island.
510
00:30:02,882 --> 00:30:04,073
Aye, aye.
511
00:30:04,147 --> 00:30:06,134
O'Neill, it's a mountain.
512
00:30:06,212 --> 00:30:07,609
I know, Jim.
513
00:30:07,777 --> 00:30:09,366
I'm just saying.
514
00:30:09,442 --> 00:30:11,066
Tony, ahead full.
515
00:30:11,574 --> 00:30:13,061
Why?
516
00:30:13,405 --> 00:30:16,732
Because the Captain
put me in charge,
that's why.
517
00:30:16,802 --> 00:30:18,629
So do it, please.
518
00:30:19,166 --> 00:30:21,494
I'm gonna do it.
I'm just asking why.
519
00:30:21,565 --> 00:30:23,154
Because I'm getting
seismic readings
520
00:30:23,229 --> 00:30:24,955
that are going off
the chart here,
that's why.
521
00:30:25,028 --> 00:30:27,753
You know, I always
hate when it's
a reason like that.
522
00:30:27,826 --> 00:30:29,982
Gonna raise hell
with the USO show.
523
00:30:30,056 --> 00:30:31,850
There won't be
a USO show.
524
00:30:31,922 --> 00:30:33,443
You know, I wonder
if they give refunds
525
00:30:33,520 --> 00:30:35,745
when the entertainer
gets possessed.
526
00:30:35,818 --> 00:30:37,044
Ladies and gentlemen,
527
00:30:37,117 --> 00:30:40,273
Miss Toenin has
left the auditorium
permanently.
528
00:30:41,779 --> 00:30:45,139
What does she do
for an encore,
burst into flames?
529
00:30:45,342 --> 00:30:46,398
I wish.
530
00:30:46,474 --> 00:30:49,370
Looks like this island
is just about
to break apart.
531
00:30:49,439 --> 00:30:53,764
Warning,seismic indicatorshave exceeded normal limits.
532
00:30:54,734 --> 00:30:56,755
You better
get the Captain.
533
00:30:58,696 --> 00:31:01,319
So, you've really
become a fan, huh?
534
00:31:01,461 --> 00:31:02,948
Yeah, well, I guess.
535
00:31:03,026 --> 00:31:04,149
I kind of like
her music now.
536
00:31:04,224 --> 00:31:05,688
No, you don't.
537
00:31:05,756 --> 00:31:07,243
Okay, I don't.
538
00:31:07,522 --> 00:31:09,543
But you think
she's pretty.
539
00:31:09,620 --> 00:31:10,845
She's okay.
540
00:31:10,918 --> 00:31:12,315
She's not that pretty.
541
00:31:12,383 --> 00:31:14,813
Do you think
she's prettier than me?
542
00:31:14,882 --> 00:31:16,278
What do you mean?
543
00:31:16,347 --> 00:31:17,777
It's a simple question.
544
00:31:17,845 --> 00:31:19,241
Is Sarah, that girl
in the Med Bay,
545
00:31:19,310 --> 00:31:21,967
prettier than me,
your friend
and crewmate?
546
00:31:22,041 --> 00:31:23,505
I don't know.
547
00:31:23,939 --> 00:31:25,733
She's not.
I'm prettier.
548
00:31:25,804 --> 00:31:27,133
Okay.
I am.
549
00:31:27,369 --> 00:31:29,663
That's fine.
I really don't have
an opinion.
550
00:31:29,734 --> 00:31:31,561
Yes, you do.
What is this?
551
00:31:31,632 --> 00:31:32,824
I mean, you're both
gorgeous, okay?
552
00:31:32,898 --> 00:31:35,361
I can't sleep at night,
I'm surrounded by
so many gorgeous women.
553
00:31:35,429 --> 00:31:37,416
No, tell me
I'm prettier.
554
00:31:37,494 --> 00:31:39,685
Hold on, this is getting
a little stupid,
don't you think?
555
00:31:39,759 --> 00:31:41,155
Oh, so now I'm stupid?
556
00:31:41,224 --> 00:31:43,188
That's not what I meant.
557
00:31:43,821 --> 00:31:45,445
Then say it.
What?
558
00:31:47,218 --> 00:31:48,614
That I'm prettier.
559
00:31:48,683 --> 00:31:50,545
Okay, you're prettier.
560
00:31:52,480 --> 00:31:53,570
Do you want to come in?
561
00:31:53,645 --> 00:31:55,166
No, not really.
562
00:31:55,876 --> 00:31:57,102
Why not?
563
00:31:57,175 --> 00:31:59,332
Because this conversation's
getting a little strange.
564
00:32:03,470 --> 00:32:05,263
That's against regulation.
565
00:32:05,334 --> 00:32:07,457
So confine me
to my quarters.
566
00:32:07,599 --> 00:32:09,324
Hey, stop it, okay?
567
00:32:09,863 --> 00:32:11,828
I don't want
to kiss you.
568
00:32:37,471 --> 00:32:39,367
Brody, contact Solitaire.
569
00:32:39,436 --> 00:32:41,764
They have to evacuate
the entire island
immediately.
570
00:32:41,834 --> 00:32:43,491
Aye, aye, Captain.
571
00:32:44,631 --> 00:32:47,220
This is seaQuest.
We have
an emergency alert.
572
00:32:47,295 --> 00:32:49,724
Evacuate Solitaire.
Imminent earthquake.
573
00:32:49,793 --> 00:32:53,313
Repeat, evacuate Solitaire.
Earthquake imminent.
574
00:32:55,454 --> 00:32:58,440
All personnelexecute Evac Plan Bravo.
575
00:32:58,518 --> 00:33:01,175
All personnel executeEvac Plan Bravo.
576
00:33:26,592 --> 00:33:28,454
Let's get out of here.
577
00:33:28,989 --> 00:33:30,613
Full port rudder.
578
00:33:41,611 --> 00:33:42,973
Full ahead.
579
00:33:49,271 --> 00:33:51,133
Captain, we're
losing ground.
580
00:33:51,203 --> 00:33:52,860
Blast all ballast.
581
00:33:53,600 --> 00:33:55,064
Ballast away.
582
00:34:09,286 --> 00:34:12,181
It's no help, Captain.
It's still
drawing us in.
583
00:34:12,250 --> 00:34:14,214
Brace yourselves,
people.
584
00:34:46,817 --> 00:34:49,837
This is a very big room.
585
00:35:20,818 --> 00:35:22,147
Very cool.
586
00:35:24,049 --> 00:35:27,137
Personally, I like
my very cool
a little smaller.
587
00:35:28,245 --> 00:35:30,141
What do we do, Captain?
588
00:35:31,442 --> 00:35:32,906
I don't know.
589
00:35:33,074 --> 00:35:34,970
I'm gonna say a prayer.
590
00:35:35,405 --> 00:35:37,426
You got one
for me, O'Neill?
591
00:35:37,503 --> 00:35:38,593
Sure.
592
00:35:39,601 --> 00:35:41,065
Me, too, Tim.
593
00:35:42,598 --> 00:35:44,062
Any thoughts?
594
00:35:46,328 --> 00:35:47,657
Not a one.
595
00:35:48,161 --> 00:35:49,818
I'm sorry, Miguel.
596
00:35:50,125 --> 00:35:52,350
I don't know
what came over me.
597
00:36:01,248 --> 00:36:04,235
O'Neill, can you
read that inscription?
598
00:36:04,311 --> 00:36:06,037
Working on it, sir.
599
00:36:26,358 --> 00:36:27,720
Oh, my God.
600
00:36:28,023 --> 00:36:29,112
What?
601
00:36:30,154 --> 00:36:31,517
It's Sarah.
602
00:36:37,614 --> 00:36:39,101
Oh, my God, it is.
603
00:36:47,305 --> 00:36:48,929
I've got it, Captain.
604
00:36:49,003 --> 00:36:51,466
It's the tomb
of Minerva.
605
00:36:51,900 --> 00:36:53,126
Minerva?
606
00:36:53,432 --> 00:36:54,522
Yeah.
607
00:36:54,598 --> 00:36:56,290
She was an ancient
Greek goddess.
608
00:36:56,363 --> 00:36:57,884
She was in love
with Neptune,
609
00:36:57,962 --> 00:37:01,220
but after Neptune
ravaged Medusa
in Minerva's temple,
610
00:37:01,292 --> 00:37:05,187
Minerva got revenge
by turning Medusa's hair
into a bed of snakes.
611
00:37:05,255 --> 00:37:07,548
Anyone who looked
at Medusa after that
was turned to stone.
612
00:37:07,619 --> 00:37:08,879
The inscription's
a warning,
613
00:37:09,551 --> 00:37:12,037
to keep Minerva's tomb
undisturbed for eternity.
614
00:37:14,081 --> 00:37:16,636
I think we can do that.
Let's go, huh?
615
00:37:16,710 --> 00:37:19,299
Put it in reverse
and floor it, right?
616
00:37:31,963 --> 00:37:34,654
Uh-oh, too late.
617
00:37:39,023 --> 00:37:40,715
Who is that man?
618
00:37:41,721 --> 00:37:43,242
That's Neptune.
619
00:37:45,683 --> 00:37:47,443
God of the undersea.
620
00:37:48,881 --> 00:37:50,505
I hope he's nice.
621
00:37:50,780 --> 00:37:52,471
I hope he's not hungry.
622
00:37:52,544 --> 00:37:53,839
So what does he want?
623
00:37:53,910 --> 00:37:55,635
He wants me.
624
00:37:57,906 --> 00:37:59,564
It's why I'm here.
625
00:37:59,904 --> 00:38:01,868
He thinks you're Medusa.
626
00:38:03,667 --> 00:38:05,291
Tell him I'm not.
627
00:38:05,766 --> 00:38:08,695
It's why you were jealous
about Miguel and me.
628
00:38:09,195 --> 00:38:11,318
That part of you
thought he was Neptune.
629
00:38:11,394 --> 00:38:13,187
Medusa was in love
with him, too.
630
00:38:13,258 --> 00:38:14,382
Neptune?
631
00:38:14,457 --> 00:38:15,785
I'm Cuban.
632
00:38:15,889 --> 00:38:18,012
Why do you think
that, Sarah?
633
00:38:18,553 --> 00:38:20,074
I just know it.
634
00:38:21,717 --> 00:38:23,681
He wants us
to come home.
635
00:38:24,015 --> 00:38:25,673
I don't want to go.
636
00:38:25,747 --> 00:38:28,007
I don't think
we have a choice.
637
00:38:28,078 --> 00:38:29,565
I think we do.
638
00:38:29,876 --> 00:38:31,602
O'Neill, let's go red alert.
639
00:38:31,675 --> 00:38:33,162
Aye, aye, sir.
640
00:38:34,739 --> 00:38:36,828
Commander, battle stations.
641
00:38:37,036 --> 00:38:38,228
Half ahead.
642
00:38:38,302 --> 00:38:39,766
Aye, Captain.
643
00:38:40,166 --> 00:38:41,392
Where to?
644
00:38:41,466 --> 00:38:43,555
We're going right
at that tomb.
645
00:38:43,630 --> 00:38:45,923
We can't take on
a god, Captain.
646
00:38:46,095 --> 00:38:47,956
I don't think we have to.
647
00:38:48,026 --> 00:38:52,011
If he wants Minerva,
let's see what happens
if we give her to him.
648
00:39:14,234 --> 00:39:16,323
Fix coordinates, Commander.
649
00:39:16,700 --> 00:39:17,959
Coordinates fixed.
650
00:39:18,031 --> 00:39:19,689
Arm first barrage.
651
00:39:19,863 --> 00:39:21,827
Stand by second barrage.
652
00:39:22,127 --> 00:39:23,887
Warheads at maximum.
653
00:39:31,818 --> 00:39:33,806
All engines
at full ahead.
654
00:39:39,611 --> 00:39:41,337
Fire first barrage.
655
00:39:50,601 --> 00:39:52,361
Fire second barrage!
656
00:41:23,581 --> 00:41:25,977
Okay, so now we can
get out of here, right?
657
00:41:26,046 --> 00:41:27,635
Rudders to port.
658
00:41:28,809 --> 00:41:30,535
Engines full ahead.
659
00:42:02,911 --> 00:42:06,397
Captain, I really
think you should give
this some more thought.
660
00:42:06,475 --> 00:42:07,666
I've given it
some thought.
661
00:42:07,740 --> 00:42:08,864
A lot more thought.
662
00:42:08,939 --> 00:42:11,062
I'm filing the report,
Commander.
663
00:42:11,137 --> 00:42:12,533
What's it
going to say?
664
00:42:12,602 --> 00:42:14,623
It's going to say
on a routine mission,
665
00:42:14,700 --> 00:42:18,151
seaQuest encountered
what was obviously
an apparition of Neptune.
666
00:42:18,230 --> 00:42:20,217
You're not really
going to say that,
are you, Captain?
667
00:42:20,295 --> 00:42:22,384
Wait a minute.
It's the truth.
668
00:42:22,460 --> 00:42:23,447
I know.
669
00:42:23,526 --> 00:42:26,250
But in the wrong hands,
the truth can be like
a hammer.
670
00:42:26,322 --> 00:42:28,513
Does my name
have to go on it?
671
00:42:28,987 --> 00:42:31,780
My name's going on it.
What's the problem?
672
00:42:32,416 --> 00:42:34,210
Something like this
goes on our record,
673
00:42:34,282 --> 00:42:37,268
say in 20 years,
I want to run
for President...
674
00:42:38,478 --> 00:42:39,568
What?
675
00:42:40,176 --> 00:42:42,799
The press is going
to make me look
like a lunatic.
676
00:42:42,874 --> 00:42:45,337
How come I always knew
you wanted
to run for President?
677
00:42:45,404 --> 00:42:46,391
Why can't we say
678
00:42:46,470 --> 00:42:49,592
it was an apparition
of undefined origin,
or something?
679
00:42:49,667 --> 00:42:51,654
It was Neptune,
Commander.
680
00:42:53,697 --> 00:42:55,525
You're right,
the guy who invented
the horse.
681
00:42:55,596 --> 00:42:57,117
That's the guy.
682
00:42:58,593 --> 00:43:00,285
Look, don't worry,
Jonathan.
683
00:43:00,357 --> 00:43:02,015
I'll vote for you.
684
00:43:09,149 --> 00:43:12,340
To ease her griefwith comfort
685
00:43:12,413 --> 00:43:15,206
To say
686
00:43:16,176 --> 00:43:19,367
Something
687
00:43:22,737 --> 00:43:26,893
To turn her hurtand pain away
688
00:43:28,132 --> 00:43:32,083
Sighs often
689
00:43:32,161 --> 00:43:34,624
She really is beautiful,
isn't she?
690
00:43:34,959 --> 00:43:36,389
She's okay.
691
00:43:36,890 --> 00:43:38,184
Thanks, Miguel.
692
00:43:38,255 --> 00:43:42,445
Being movedby his great love,most deeply
693
00:43:42,518 --> 00:43:45,481
Hey,
you two, how about
watching the show?
694
00:43:45,549 --> 00:43:49,137
And still the godsgive orders
695
00:43:49,812 --> 00:43:53,366
He obeys them
696
00:43:53,442 --> 00:43:56,337
He goes back
697
00:43:56,572 --> 00:44:02,897
To his fleet
698
00:44:03,232 --> 00:44:06,218
To his fleet
699
00:44:10,758 --> 00:44:12,484
By night, by day
700
00:44:12,557 --> 00:44:16,951
The portals of darkness
701
00:44:17,485 --> 00:44:20,971
Stand open
702
00:44:24,446 --> 00:44:28,205
It is easy by descending
703
00:44:30,041 --> 00:44:35,026
Down to all the news
704
00:44:38,067 --> 00:44:40,859
His heart being moved
705
00:44:41,263 --> 00:44:44,919
By his great love,most deeply
706
00:44:44,993 --> 00:44:51,113
And still the godsgive orders
707
00:44:51,254 --> 00:44:54,739
He obeys them
708
00:44:55,018 --> 00:44:57,573
He goes back
709
00:44:58,215 --> 00:45:04,801
To his fleet
710
00:45:05,042 --> 00:45:08,028
To his fleet
711
00:45:10,670 --> 00:45:13,327
Hi, I'm Don Franklin,
and these are lionfish,
712
00:45:13,400 --> 00:45:16,421
one of the ocean's
most beautiful and
more deadly inhabitants.
713
00:45:16,497 --> 00:45:18,961
The lionfish is
a member of
the scorpion fish family,
714
00:45:19,029 --> 00:45:21,084
which includes
the stone and toadfish.
715
00:45:21,159 --> 00:45:24,146
All have
one common attribute,
venomous spines.
716
00:45:24,223 --> 00:45:25,915
Although they can be
deadly to humans,
717
00:45:25,989 --> 00:45:28,851
these venomous spines
are not only a life-saver
to the lion fish,
718
00:45:28,919 --> 00:45:31,281
but used to corner
and kill smaller fish.
719
00:45:31,351 --> 00:45:34,802
These exotic predators
are native to shallow
Indo-Pacific waters,
720
00:45:34,880 --> 00:45:37,639
but are popular
in many
saltwater aquariums.
721
00:45:37,711 --> 00:45:39,868
See you on
the next adventure
of seaQuest.
51619
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.