Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
WEBVTT
00:00:05.750 --> 00:00:09.210
Welcome to our cyberspace force!
00:00:09.210 --> 00:00:11.900
Put your life data and combat record in.
00:00:12.460 --> 00:00:17.580
And your senses have completely synchronised with the machine fire.
00:00:17.580 --> 00:00:22.290
Now, power unit start. Bio-proto system on.
00:00:22.480 --> 00:00:24.790
All functions green.
00:00:24.790 --> 00:00:27.250
Let's fly into cyberspace!
00:00:27.600 --> 00:00:30.710
Good luck, and you'll be safe in cyberspace.
00:03:45.040 --> 00:03:48.180
Net 23, Eden Network News.
00:03:53.810 --> 00:03:56.670
Hello, this is the 11 o'clock ENN report.
00:03:57.590 --> 00:04:01.350
First, the data on the recently increasing suicides.
00:04:01.350 --> 00:04:05.960
Compared to five years ago, the number of those who have committed suicide in the city...
00:04:05.960 --> 00:04:08.350
has increased by thirty-five percent to seven hundred cases.
00:04:08.350 --> 00:04:11.570
The Information Supervisory Department E=X has examined the numbers,
00:04:11.570 --> 00:04:13.740
and has decided to accelerate the re-evaluation...
00:04:13.740 --> 00:04:17.110
of the cycle education program and the mental health program.
00:04:17.550 --> 00:04:22.180
In response to this situation, Bishop Won Dai of E=X has made an unprecedented announcement...
00:04:22.180 --> 00:04:25.070
stating that he will broadcast a speech across the net within a week.
00:04:25.070 --> 00:04:29.540
If this becomes reality, it would be his first speech in close to seven years.
00:04:29.540 --> 00:04:35.060
The name of this city is Eden. The last city left on Earth.
00:04:35.060 --> 00:04:37.130
I've heard that Eden refers to paradise,
00:04:37.350 --> 00:04:41.550
but if this place is really like what the name means, there shouldn't be anyone committing suicide.
00:04:42.120 --> 00:04:46.740
The next report. Another incident has occurred involving net-jackers, who frequently cause disturbances.
00:04:46.740 --> 00:04:51.630
Net-jackers typically illegally violate what amounts to the city's lifeline, the datanet.
00:04:51.630 --> 00:04:54.980
Last evening, once again, in the area of District F, Block 12,
00:04:54.980 --> 00:04:58.480
approximately three hundred households were disconnected for up to five hours.
00:04:58.480 --> 00:05:02.080
In response, the spokesperson for E=X as well as the Net Police...
00:05:02.080 --> 00:05:04.420
have warned that if net-jacking continues to increase,
00:05:04.420 --> 00:05:08.770
martial law may be necessary to maintain the integrity of the System.
00:05:10.260 --> 00:05:10.950
Visual!
00:05:10.950 --> 00:05:11.410
In response, the spokesperson for E=X as well as...
00:05:11.410 --> 00:05:12.410
Chin in my hands
00:05:13.500 --> 00:05:15.330
Hard On Two!
00:05:15.330 --> 00:05:17.750
Your senses are about to be linked.
00:05:17.790 --> 00:05:19.840
This is the other reality.
00:05:20.070 --> 00:05:22.300
By Orange Amusement.
00:05:50.590 --> 00:05:51.450
Hey!
00:06:14.350 --> 00:06:15.480
โ Lisa!
โ Eiji!
00:06:15.480 --> 00:06:16.480
โ Hi!
โ You're late.
00:06:49.970 --> 00:06:53.330
โ Hey, let's hurry up and play some games.
โ Shut up.
00:06:53.330 --> 00:06:58.060
โ This is the thing called the Blue ID.
โ That's amazing.
00:06:58.060 --> 00:06:59.750
Give it back!
00:06:59.750 --> 00:07:02.660
You're leaving us for the Blue Card?
00:07:02.660 --> 00:07:05.400
And you're going to go to E=X.
00:07:05.400 --> 00:07:07.070
โ Wanna see?
โ Nope.
00:07:07.070 --> 00:07:09.070
โ That's amazing.
โ Amazing.
00:07:09.680 --> 00:07:12.530
Eiji's finally joining the elites.
00:07:12.710 --> 00:07:15.880
He won't be talking with us anymore.
00:07:15.880 --> 00:07:16.580
Eiji!
00:07:16.720 --> 00:07:19.210
Eiji, play a game with me.
00:07:19.210 --> 00:07:21.260
You're being obnoxious, Akira.
00:07:21.260 --> 00:07:22.500
Eiji!
00:07:22.880 --> 00:07:26.010
Don't forget about us, no matter how famous you become.
00:07:26.010 --> 00:07:28.120
No way is he forgetting.
00:07:28.120 --> 00:07:31.280
He's built better up here than you, Miki.
00:07:31.280 --> 00:07:32.820
What are you talking about?
00:07:32.820 --> 00:07:36.190
Let's have a party, a cycle out party for Eiji.
00:07:36.190 --> 00:07:38.940
Let's do it. Let's do it. A party with everyone!
00:07:38.940 --> 00:07:41.190
No dirty clothes like the ones you're wearing today.
00:07:41.190 --> 00:07:42.640
We'll be in dresses, and you boys try to look sharp with three piece suits or something.
00:07:42.640 --> 00:07:43.810
Hey...
00:07:43.810 --> 00:07:46.580
We'll be in dresses, and you boys try to look sharp with three piece suits or something.
00:07:46.580 --> 00:07:49.490
I bet I'd look good in a tux.
00:07:50.510 --> 00:07:52.450
Yeah, I think it'd look good.
00:07:52.820 --> 00:07:56.480
Lester, I don't think you'd look good, no matter what you wear.
00:07:56.480 --> 00:07:59.960
That's why we just shouldn't bother with the party.
00:07:59.960 --> 00:08:01.900
You can just sit back and shut up.
00:08:01.900 --> 00:08:03.770
Who'd you think this party was for anyway?
00:08:03.770 --> 00:08:05.360
Just try to be grateful.
00:08:05.360 --> 00:08:07.420
No one would throw a party because they wanted to.
00:08:07.670 --> 00:08:09.800
Especially not for Eiji.
00:08:09.800 --> 00:08:11.890
You guys must really hate me.
00:08:11.890 --> 00:08:13.860
Oh, didn't you know?
00:08:22.580 --> 00:08:26.320
I bought this software. The new song, right?
00:08:26.320 --> 00:08:29.060
I have it too. It's just a copy though.
00:08:29.060 --> 00:08:31.260
โ A copy?
โ Oh, me too.
00:08:31.260 --> 00:08:33.120
Copies are so lame.
00:08:33.120 --> 00:08:35.870
It's just a CG idol. That's so ridiculous.
00:08:35.870 --> 00:08:37.500
Here we go again.
00:08:37.500 --> 00:08:39.190
Eiji, you just don't understand.
00:08:39.190 --> 00:08:41.790
Something that's beautiful is beautiful no matter what.
00:08:42.060 --> 00:08:44.940
Eiji, there's no way you could understand.
00:08:44.940 --> 00:08:45.750
Eiji?
00:08:47.240 --> 00:08:48.710
Which one?
00:08:48.710 --> 00:08:50.220
You know which one.
00:08:50.220 --> 00:08:51.210
Why don't you go?
00:08:53.230 --> 00:08:55.220
โ Off you go.
โ Stop it, stop it.
00:08:55.220 --> 00:08:56.180
I think he's serious.
00:08:56.340 --> 00:08:58.570
I hear it's striped red and green.
00:08:58.570 --> 00:08:59.860
Hi!
00:08:59.860 --> 00:09:01.180
Yes, can I help you?
00:09:01.180 --> 00:09:03.730
No, I meant that other girl.
00:09:03.730 --> 00:09:04.390
Well...
00:09:05.790 --> 00:09:08.190
2,000 that Eiji winds up talking to himself.
00:09:08.190 --> 00:09:10.050
Cut that out.
00:09:10.050 --> 00:09:11.270
1,000 for me too.
00:09:11.270 --> 00:09:14.360
Me too, 2,000 that it won't work. How about you, Lisa?
00:09:18.210 --> 00:09:21.100
I guess... 2,000 that it won't work.
00:09:21.100 --> 00:09:23.290
We can't have a bet this way.
00:09:23.810 --> 00:09:25.710
You, Akira?
00:09:25.710 --> 00:09:28.250
Well, I guess I'll go with him succeeding.
00:09:30.920 --> 00:09:31.710
See?
00:09:31.710 --> 00:09:37.580
Wait a sec, looks like I got things wrong,
but hang with me a bit when you get off work.
00:09:38.360 --> 00:09:40.150
Eh?... Sure...
00:09:40.150 --> 00:09:42.680
All right, it's decided.
00:09:43.660 --> 00:09:45.870
โ Akira won everything by himself.
โ Yeah!
00:09:45.870 --> 00:09:47.650
Eiji, I guess everything's worth a try.
00:09:54.040 --> 00:09:56.840
Eiji! Let's play a game! A game!
00:09:56.840 --> 00:09:57.990
All right.
00:10:06.020 --> 00:10:08.360
Akira's been killed already.
00:10:08.360 --> 00:10:09.820
Happens every time.
00:10:09.820 --> 00:10:13.660
But this version two is a pretty tough program.
00:10:13.660 --> 00:10:17.000
It feels like the target's algorithms got powered up.
00:10:17.000 --> 00:10:19.180
The skill lies in being able to read it, right?
00:10:19.830 --> 00:10:21.600
The next boss will be coming up from the rear.
00:10:21.640 --> 00:10:23.390
How do you know?
00:10:23.640 --> 00:10:25.600
Because if it were me, that's what I'd do.
00:10:27.110 --> 00:10:29.060
Here they come! Two to the left!
00:10:29.060 --> 00:10:30.720
Leave them to me!
00:10:30.720 --> 00:10:33.630
Okay, make sure you get the bonus.
00:10:34.170 --> 00:10:36.530
Not good, Bud! Those are decoys!
00:10:40.390 --> 00:10:41.820
Behind me?
00:10:42.040 --> 00:10:42.780
Damn!
00:10:43.040 --> 00:10:45.010
Bud! Behind you! Behind! There's a red one on you.
00:10:45.010 --> 00:10:46.320
What? Where?
00:10:46.320 --> 00:10:48.710
Left turn! Not that way, idiot!
00:10:51.750 --> 00:10:54.270
Aww, Bud got hosed too.
00:10:54.270 --> 00:10:56.220
And it was just a little bit further to Zone 7.
00:10:56.540 --> 00:10:59.170
It's Eiji by himself again.
00:11:00.770 --> 00:11:02.380
Bud, you almost had it.
00:11:02.380 --> 00:11:05.450
It's all over when Akira feels sorry for me.
00:11:10.060 --> 00:11:12.300
Yeah, Zone 7 cleared!
00:11:12.300 --> 00:11:15.070
โ Eiji, you're amazing!
โ Top score!
00:11:25.170 --> 00:11:26.500
There he goes! There he goes!
There he goes!
00:11:26.860 --> 00:11:28.800
Nice dodge.
00:11:28.800 --> 00:11:30.960
Eiji is a monster.
00:11:42.590 --> 00:11:45.260
โ He did it again.
โ I wonder how far he's going to get?
00:11:46.380 --> 00:11:48.890
Eiji is a genius, after all.
00:11:48.890 --> 00:11:50.790
No wonder he's an E=X now.
00:11:50.790 --> 00:11:54.810
Dumbass. If you could get into E=X just by playing a game, it wouldn't be so hard.
00:11:54.810 --> 00:11:56.920
He's in E=X?
00:11:57.710 --> 00:11:59.820
Hey, last stage, see?
00:11:59.820 --> 00:12:00.930
You're right.
00:12:00.930 --> 00:12:02.970
โ Amazing!
โ Awesome!
00:12:03.570 --> 00:12:05.040
Maybe it's a net-jacker.
00:12:05.040 --> 00:12:06.660
โ What happened?
โ Must be a bug.
00:12:06.660 --> 00:12:07.890
โ No way.
โ How awful.
00:12:07.890 --> 00:12:09.750
โ It's got to be a net-jacker.
โ For real?
00:12:10.110 --> 00:12:12.420
The score probably got erased too.
00:12:12.420 --> 00:12:14.090
What's going on?
00:12:14.090 --> 00:12:16.710
What? I'm sorry, I just started here.
00:12:17.300 --> 00:12:19.670
That was disappointing.
00:12:21.660 --> 00:12:23.140
Eiji, that was pretty good!
00:12:25.390 --> 00:12:26.050
Eiji!
00:12:26.930 --> 00:12:28.560
Nice fight.
00:12:28.560 --> 00:12:30.020
What are you talking about?
00:12:31.060 --> 00:12:34.790
Akira, you need to try and keep up a little better.
00:12:34.790 --> 00:12:36.900
Could you do the same at tomorrow's party?
00:12:36.900 --> 00:12:38.990
Yeah, I'll show you a perfect game.
00:12:49.080 --> 00:12:51.530
So, your name's Ryo.
00:12:51.530 --> 00:12:52.920
It's like a boy's name.
00:12:53.400 --> 00:12:56.990
That's why I try to sound as feminine as I can.
00:12:56.990 --> 00:12:58.800
Is that how it works?
00:12:58.800 --> 00:13:02.840
But I'm really surprised you remember. We've only seen each other once.
00:13:02.840 --> 00:13:04.840
Well, a girl like you...
00:13:06.000 --> 00:13:09.940
But you don't think it's funny that someone who's cycled out is working part time?
00:13:09.940 --> 00:13:12.000
What about me, then?
00:13:12.000 --> 00:13:15.400
I'm Blue ID and playing cyber games.
00:13:17.120 --> 00:13:19.080
To top it off, I have the top score.
00:13:19.080 --> 00:13:20.230
I guess you really like games.
00:13:20.810 --> 00:13:23.690
I've heard Hard On is going to be turned into a full program tomorrow.
00:13:23.940 --> 00:13:28.600
That's great! I'm the only one who can clear the final stage.
00:13:28.600 --> 00:13:31.200
โ I wonder if it'll go that easily?
โ Just watch.
00:13:31.530 --> 00:13:35.710
You're going to be a System Elite, right?
I don't understand.
00:13:35.710 --> 00:13:38.170
Is it that interesting to talk to machines?
00:13:38.540 --> 00:13:40.070
Even though we're talking about a System language,
00:13:40.070 --> 00:13:42.850
it's not like we pay compliments to the computers.
00:13:42.850 --> 00:13:44.630
So, why E=X?
00:13:45.540 --> 00:13:50.510
I wanted to know more about Eden from when I used to be a hacker.
00:13:50.510 --> 00:13:55.850
A hacker turned E=X member?
I've never heard of a story like that.
00:13:56.600 --> 00:13:59.750
Instead of being on the side that maintains and supervises,
00:13:59.750 --> 00:14:03.070
maybe it'd suit you better to become a net-jacker and change this city.
00:14:04.360 --> 00:14:06.560
You say some curious things.
00:14:06.560 --> 00:14:10.030
Ryo, that's not the reason why you cycled out, is it?
00:14:11.300 --> 00:14:14.540
My dream is to become a performer like Eve.
00:14:15.040 --> 00:14:17.160
Eve?
00:14:17.160 --> 00:14:19.810
What's so great about that lump of programming?
00:14:19.810 --> 00:14:22.560
Eve's existence isn't simply constrained to a program.
00:14:22.560 --> 00:14:25.130
I'm sure she's alive somewhere.
00:14:25.130 --> 00:14:27.480
โ That's just a rumour.
โ I wonder if it is just a rumour?
00:14:27.480 --> 00:14:30.970
But they say she hasn't aged.
00:14:31.180 --> 00:14:33.890
โ Just like Won Dai.
โ I guess.
00:14:33.890 --> 00:14:36.540
But I want to believe.
00:14:36.540 --> 00:14:38.390
And... I want to meet her.
00:14:40.330 --> 00:14:48.540
Embrace the sorrow hidden in my smile
00:14:48.540 --> 00:14:51.020
The scars we see in each other are the courage of the future
00:14:51.020 --> 00:14:52.830
โ Ryo!
โ What?
00:14:54.610 --> 00:14:56.540
Tell me your access codes.
00:14:57.680 --> 00:14:59.980
Why don't you research it for yourself?
00:14:59.980 --> 00:15:03.710
It's what you're good at, isn't it, Mister B-Rank Hacker?
00:15:05.190 --> 00:15:09.020
I am an E=X B-Rank operator, Miura Simuka.
00:15:09.020 --> 00:15:13.260
Eiji Takanaka, I welcome you on your acceptance.
00:15:13.260 --> 00:15:19.180
Tomorrow, at 10 AM, please present your ID card at D Counter on the ground floor inside the E=X Tower.
00:15:19.830 --> 00:15:23.130
There are some required procedures you will need to take care of.
00:15:26.240 --> 00:15:29.570
I'm finally an E=X member.
00:15:30.510 --> 00:15:32.030
Well...
00:15:33.550 --> 00:15:38.440
I'm counting on you for the first time in a while, my terminal.
00:16:02.180 --> 00:16:04.940
Psycholand database, accessed.
00:16:07.610 --> 00:16:10.400
Protection...
00:16:10.980 --> 00:16:12.150
Cleared.
00:16:12.150 --> 00:16:14.950
On to the list of employees for Psycholand.
00:16:18.560 --> 00:16:20.330
Hey, it's not here.
00:16:20.890 --> 00:16:22.290
That was naive.
00:16:23.430 --> 00:16:27.430
When anyone makes a move in this town, data always gets left behind.
00:16:27.430 --> 00:16:31.570
Phone calls, mail, work, payments...
00:16:31.570 --> 00:16:34.700
It's because everything requires an ID.
00:16:39.650 --> 00:16:44.690
The only thing I know is that she got cycled out on the same day as me.
00:16:52.260 --> 00:16:53.660
There it is!
00:17:01.030 --> 00:17:04.670
Damn, I was so close.
00:17:04.670 --> 00:17:07.250
I'd get caught by the Net Police's protection.
00:17:08.040 --> 00:17:10.650
I can't go any further with this.
00:17:31.500 --> 00:17:35.650
Welcome to E=X, Eiji Takanaka.
00:17:35.830 --> 00:17:37.640
Nice to meet you.
00:17:37.640 --> 00:17:41.370
What can I do to directly access my own personal base?
00:17:41.370 --> 00:17:42.410
Well...
00:17:42.410 --> 00:17:45.540
I should have expected that from E=X, I guess.
00:17:47.820 --> 00:17:52.640
I'll add to your ID the data for a private, E=X only line.
00:17:52.640 --> 00:17:55.390
Please use that from now on.
00:17:55.390 --> 00:17:56.340
Here we are.
00:17:57.050 --> 00:18:00.300
This is the centre of E=X, the System Lab.
00:18:00.840 --> 00:18:03.250
Eden's brain?
00:18:10.850 --> 00:18:12.650
It's the A-Rank System language.
00:18:13.060 --> 00:18:16.710
Here, we oversee the data flowing through Eden's network,
00:18:16.710 --> 00:18:21.020
reorganise it, and simulate various factors.
00:18:21.020 --> 00:18:22.620
Why?
00:18:23.060 --> 00:18:29.480
To manage the city without destroying its fragile balance, within Eden's limited capacity.
00:18:29.480 --> 00:18:34.050
But in spite of what I said, all we really do is assist the System.
00:18:34.650 --> 00:18:37.080
In other words, you take each and every person,
00:18:37.080 --> 00:18:39.510
turn them into data and input them into the System.
00:18:40.350 --> 00:18:47.980
You must not forget that because of that, all citizens of Eden enjoy equally free lives.
00:18:48.470 --> 00:18:51.410
If this balance were compromised, it would be a problem...
00:18:51.410 --> 00:18:53.940
not only for Eden, but for the entire global environment.
00:18:54.680 --> 00:18:58.520
Now you understand why you were chosen by E=X, don't you?
00:18:58.520 --> 00:19:02.910
Those who master the A-Rank System language have to be monitored.
00:19:06.360 --> 00:19:07.310
Let us go.
00:19:12.410 --> 00:19:15.960
This is the first time I've had a retinal pattern comparison.
00:19:23.290 --> 00:19:27.720
Director Yacob Halm,
I have brought Eiji Takanaka.
00:19:28.090 --> 00:19:31.140
I've been waiting, Eiji.
00:19:33.690 --> 00:19:38.150
I had a look at your data. You're emitting waves with good patterns.
00:19:38.350 --> 00:19:39.810
Thanks a lot.
00:19:39.810 --> 00:19:42.460
I'll have you handle a Garland.
00:19:42.460 --> 00:19:43.160
Garland?
00:19:43.930 --> 00:19:47.330
It's an anti-net-jacker mobile terminal machine.
00:19:47.330 --> 00:19:51.120
We've lost data on several citizens due to their raids.
00:19:53.070 --> 00:19:57.320
Simply increasing protection will not allow us to maintain the city's balance.
00:19:57.320 --> 00:19:59.800
We're counting on your talents.
00:20:03.650 --> 00:20:05.870
Citizen data has been lost...
00:20:05.870 --> 00:20:09.420
This is classified.
That's what the Garland's for.
00:20:09.420 --> 00:20:11.480
This sounds bad.
00:20:12.340 --> 00:20:16.090
You're going to be assigned to a very important task.
00:20:19.280 --> 00:20:24.490
To celebrate our hacker Eiji's departure...
00:20:24.490 --> 00:20:26.900
Cheerio!
00:20:27.440 --> 00:20:29.870
What does he mean, cheerio?
00:20:31.340 --> 00:20:32.690
Thank you, everyone.
00:20:32.690 --> 00:20:35.080
It will be my responsibility to protect your happiness.
00:20:35.620 --> 00:20:39.050
This city is maintained to perfection.
00:20:39.450 --> 00:20:42.350
However, it is there to protect the freedom of the hundreds of thousands of residents.
00:20:42.350 --> 00:20:44.080
Now that I'm a part of E=X...
00:20:44.080 --> 00:20:46.770
We're depending on you, Eiji.
00:20:46.770 --> 00:20:49.430
Thank you for your encouragement.
00:20:49.430 --> 00:20:53.270
Hey, you know, I still don't like the idea of being tied down by the System.
00:20:53.270 --> 00:20:57.450
They're not tying people down.
They're leading them in a good direction.
00:20:57.450 --> 00:20:59.230
It's like they think they're gods or something.
00:20:59.690 --> 00:21:01.270
Here, Eiji.
00:21:01.270 --> 00:21:02.940
Isn't this yours?
00:21:03.430 --> 00:21:05.340
Can I make an order too?
00:21:05.340 --> 00:21:09.910
Nope! If you cycle out someday, I'll be nice to you.
00:21:10.150 --> 00:21:12.480
Lester?
00:21:13.750 --> 00:21:16.370
Eiji, this time, I'm dropping out.
00:21:16.370 --> 00:21:18.530
What? You don't hear about that stuff these days.
00:21:18.530 --> 00:21:21.580
To tell you the truth, I've had an offer from Orange, the game maker.
00:21:21.580 --> 00:21:24.540
What? You're going to be making games for me then?
00:21:24.540 --> 00:21:27.930
Something like that. An agent from Orange who saw my file...
00:21:27.930 --> 00:21:30.440
accessed me through an unorthodox route.
00:21:30.440 --> 00:21:32.140
That's risky.
00:21:32.800 --> 00:21:35.010
That thing Orange's been working on...
00:21:35.010 --> 00:21:37.040
I'm sure you've heard the rumours.
00:21:37.040 --> 00:21:38.110
Not possible.
00:21:38.110 --> 00:21:39.660
It's possible.
00:21:39.660 --> 00:21:41.080
A hypernet...
00:21:41.080 --> 00:21:46.650
To put it simply, the idea is to build a separate, more advanced net society within Eden.
00:21:46.650 --> 00:21:49.200
No way E=X will stay quiet about this.
00:21:49.570 --> 00:21:55.120
Of course. That's why Orange seems to be scouting people like us.
00:21:55.510 --> 00:21:57.760
You serious? It's going to be a war.
00:21:57.760 --> 00:22:01.160
Drakeman is going to do something. I want to see what it is.
00:22:01.160 --> 00:22:04.610
Eiji! What are the two of you getting all gloomy about?
00:22:04.610 --> 00:22:06.090
You're the main character.
00:22:06.090 --> 00:22:11.390
I can't believe someone who can't even down a stein cycled out.
00:22:11.390 --> 00:22:13.930
Don't make me laugh.
I'll take you on any time.
00:22:18.550 --> 00:22:21.110
Damn, it's the one that gives me a headache.
00:22:21.620 --> 00:22:22.770
Ready...
00:22:22.770 --> 00:22:24.590
Start!
00:22:29.960 --> 00:22:31.350
Go, Eiji!
00:22:31.350 --> 00:22:33.160
All right!
00:22:41.070 --> 00:22:41.790
Sorry about that, Eiji!
00:22:42.480 --> 00:22:44.880
You're amazing, Lester!
00:22:44.880 --> 00:22:45.750
Eiji!
00:22:45.750 --> 00:22:48.040
โ You okay?
โ Eiji!
00:22:48.040 --> 00:22:50.340
Get a hold of yourself, Eiji.
00:23:02.230 --> 00:23:03.700
You okay?
00:23:03.700 --> 00:23:06.900
It'll take more than this to make the star of E=X cry.
00:23:06.900 --> 00:23:07.740
You're crying.
00:23:08.060 --> 00:23:10.970
Well, in commemoration of cycling out,
00:23:10.970 --> 00:23:15.950
I'm gonna completely clear this brand new game!
00:23:17.780 --> 00:23:19.780
That's it, Eiji!
00:23:19.780 --> 00:23:20.920
Get it perfect this time!
00:23:21.470 --> 00:23:24.620
Bud! Akira! Lester! We're going in!
00:23:24.620 --> 00:23:26.130
Do your best, Eiji!
00:23:26.510 --> 00:23:28.090
Leave it to me.
00:23:29.420 --> 00:23:32.470
Sion? Who is this guy?
00:23:32.470 --> 00:23:34.440
โ He has the top score.
โ You don't know?
00:23:34.440 --> 00:23:37.020
He was the game king here until just a little while ago.
00:23:37.310 --> 00:23:42.440
Dunno! Anyway, so long as we clear the final stage, there's no problem, right?
00:23:42.670 --> 00:23:44.270
That's right.
00:23:44.270 --> 00:23:47.150
All right, we're raiding Zone 6 right off!
00:23:52.580 --> 00:23:55.180
Bud, to the right. Akira, Lester, you guys go high.
00:23:55.180 --> 00:23:56.580
Watch out for the red ones.
00:23:57.730 --> 00:24:00.870
Missiles won't lock on them.
00:24:00.870 --> 00:24:01.790
What about the ones from behind?
00:24:02.210 --> 00:24:04.250
Nothing comes from behind in this zone.
00:24:05.320 --> 00:24:07.500
Let's go!
00:24:09.530 --> 00:24:14.180
Sion, someone interesting just showed up on the machine in District Four.
00:24:19.530 --> 00:24:20.060
Eiji!
00:24:20.570 --> 00:24:21.520
You're mine!
00:24:24.140 --> 00:24:25.020
Him...
00:24:25.610 --> 00:24:27.520
He's showing some good waves.
00:24:27.960 --> 00:24:33.130
Borno, send a version four program into his machine.
00:24:33.130 --> 00:24:33.990
Just for fun.
00:24:37.740 --> 00:24:39.660
โ What happened?
โ What's going on?
00:24:43.480 --> 00:24:44.040
Damn it!
00:24:45.750 --> 00:24:47.770
Akira and Lester are down!
00:24:47.770 --> 00:24:48.960
That was a first!
00:24:49.310 --> 00:24:50.520
He dodged that well.
00:24:50.520 --> 00:24:54.310
Brain waves, pulse, all nominal. He has good potential.
00:24:54.310 --> 00:24:55.340
How about this time?
00:24:55.810 --> 00:24:57.540
I'm getting sober.
00:24:57.540 --> 00:24:58.810
They're coming again.
00:24:59.980 --> 00:25:01.270
Missiles!
00:25:03.850 --> 00:25:05.690
You're not getting me!
00:25:05.690 --> 00:25:07.650
Bud!
00:25:07.650 --> 00:25:08.650
Damn!
00:25:09.070 --> 00:25:10.190
Here's some payback!
00:25:13.060 --> 00:25:17.160
Amazing, he dodged that attack and countered.
00:25:17.900 --> 00:25:19.400
Upload version X.
00:25:19.400 --> 00:25:23.780
But Sion, we've already recorded his data, besides...
00:25:23.780 --> 00:25:25.080
This is where it gets real.
00:25:26.040 --> 00:25:28.280
This isn't just a normal game.
00:25:28.280 --> 00:25:29.540
Net-jacker!
00:25:29.820 --> 00:25:31.100
Again!
00:25:31.740 --> 00:25:33.470
Not going to make it!
00:25:37.960 --> 00:25:40.970
Are they trying to kill me? Damn!
00:25:40.970 --> 00:25:41.600
No good!
00:25:45.680 --> 00:25:48.090
Stop it, Sion. It's too dangerous to go further.
00:25:48.090 --> 00:25:51.900
If E=X gets a whiff of this, Drakeman's plans...
00:25:51.900 --> 00:25:53.280
This is the final...
00:25:55.730 --> 00:25:56.730
What is this?
00:26:01.250 --> 00:26:04.700
Eve is protecting him?
00:26:05.340 --> 00:26:08.630
โ What the hell happened?
โ Did it happen again?
00:26:08.970 --> 00:26:10.980
But Eiji isn't coming out.
00:26:10.980 --> 00:26:13.090
This always happens when we play with him.
00:26:14.330 --> 00:26:17.050
โ Oh, he's coming out.
โ Eiji!
00:26:19.590 --> 00:26:21.010
Eiji... What happened?
00:26:21.420 --> 00:26:22.620
Are you all right?
00:26:22.620 --> 00:26:23.730
Damn...
00:26:23.730 --> 00:26:30.980
Tonight, Bud, come over and bring me the device.
00:27:02.680 --> 00:27:04.620
โ What are you after?
โ What do you think?
00:27:04.620 --> 00:27:08.940
You never learn. Oh, by the way, she wasn't there today.
00:27:08.940 --> 00:27:11.980
Are you looking up her three sizes or something?
00:27:11.980 --> 00:27:13.650
How about access codes?
00:27:13.650 --> 00:27:15.620
It wouldn't be a problem if I knew them already.
00:27:15.620 --> 00:27:18.740
Maybe she doesn't like you. Already!
00:27:30.810 --> 00:27:32.800
Her data was deleted.
00:27:32.800 --> 00:27:36.140
Deleted? Are net-jackers involved somehow?
00:27:36.140 --> 00:27:38.340
What are you going to do about the deleted data?
00:27:39.270 --> 00:27:41.760
โ What are you doing?
โ I'm going to lure him out.
00:27:42.280 --> 00:27:43.390
Who?
00:27:43.750 --> 00:27:45.340
Him.
00:27:45.340 --> 00:27:48.130
If he sees that the data still exists when it was supposed to have been deleted...
00:27:48.130 --> 00:27:49.640
He'll freak.
00:27:49.640 --> 00:27:51.060
And try to delete it again.
00:27:51.060 --> 00:27:53.780
And then we corner him.
00:27:53.780 --> 00:27:56.240
You sure haven't changed.
00:27:57.860 --> 00:27:59.820
โ Here he comes!
โ Don't let him get away, Bud!
00:28:00.200 --> 00:28:01.780
Got him, sending him your way.
00:28:02.160 --> 00:28:04.240
Good, Bud. Back me up.
00:28:10.750 --> 00:28:13.170
This is the centre of the Orange system!
00:28:13.170 --> 00:28:14.580
It stretches out even further from there.
00:28:15.110 --> 00:28:18.710
There's someone who's mastered Orange's system!
00:28:18.850 --> 00:28:19.710
Bud, this is no good!
00:28:26.300 --> 00:28:28.420
What a counter-program!
00:28:28.420 --> 00:28:30.560
Not good, Bud!
00:28:30.560 --> 00:28:31.430
Damn!
00:28:53.080 --> 00:28:57.460
You're in E=X now. If they find out you're doing stuff like this, you won't get off scot-free.
00:28:57.460 --> 00:28:59.970
Your climb up the elite ladder will be down the tubes.
00:28:59.970 --> 00:29:02.630
It's not that I don't like this sort of stuff,
00:29:03.130 --> 00:29:06.090
but Eiji, you're going too far.
00:29:07.890 --> 00:29:10.620
Do you know what you're doing?
00:29:10.620 --> 00:29:14.360
Not that I'm in a position to be lecturing others about it.
00:29:22.550 --> 00:29:27.540
Eden is the ultimate living environment humanity could desire,
00:29:27.540 --> 00:29:30.340
and must remain so henceforth as well.
00:29:30.340 --> 00:29:35.990
To those ends, we at E=X, following the guidance of the System and Bishop Won Dai,
00:29:35.990 --> 00:29:39.300
must continue to perfectly manage and maintain Eden,
00:29:39.300 --> 00:29:43.900
the final paradise given to us by the System.
00:29:43.900 --> 00:29:49.330
In the past, humanity completely destroyed Earth's environment.
00:29:49.330 --> 00:29:51.810
But the System enabled its revival!
00:29:52.130 --> 00:29:57.840
However, forgetting the System's greatness,
net-jackers are aiming to shut down the System,
00:29:57.840 --> 00:30:00.820
and as a result are causing a great disturbance in the balance.
00:30:01.190 --> 00:30:04.780
Isn't the purpose of the net-jackers the liberation of Eden?
00:30:05.890 --> 00:30:08.120
Nonsense!
00:30:08.120 --> 00:30:13.930
The day of liberation will be brought about by Won Dai and the System.
00:30:13.930 --> 00:30:16.210
Those net-jackers cannot do anything!
00:30:16.760 --> 00:30:20.670
They are just a bunch of destructive anarchists whose wave patterns have gone mad.
00:30:20.670 --> 00:30:26.630
Look! This is a model of the fluctuations of the citizens' wave patterns for the next two years.
00:30:27.760 --> 00:30:32.100
Can you see how apprehension and stress grow to dominate the city?
00:30:32.100 --> 00:30:35.600
Those of you who are new to this situation, your mission is absolutely crucial.
00:30:36.130 --> 00:30:40.540
For the day of Eden's liberation, when the System judges...
00:30:40.540 --> 00:30:42.940
that humanity and nature can co-exist in harmony,
00:30:42.940 --> 00:30:45.610
E=X will elevate its activities to a new level.
00:30:46.230 --> 00:30:50.070
I congratulate all of you on your admittance to E=X. That is all.
00:30:50.560 --> 00:30:55.570
Each of you will follow your leaders and tend to your posts. Dismissed.
00:30:55.570 --> 00:30:56.540
Eiji Takanaka!
00:31:02.090 --> 00:31:04.040
This was you.
00:31:04.040 --> 00:31:06.980
This could be viewed as an act of treason against the System...
00:31:06.980 --> 00:31:08.970
and is a punishable offence within E=X.
00:31:09.820 --> 00:31:13.150
In other words, your affiliation with E=X will be rescinded,
00:31:13.150 --> 00:31:16.990
and your B Rank certification will be revoked.
00:31:16.990 --> 00:31:19.140
Or would be, under normal circumstances.
00:31:20.760 --> 00:31:26.500
Right now, we need your knowledge and talent as a hacker.
00:31:26.500 --> 00:31:29.280
You have an excellent wave pattern.
00:31:29.280 --> 00:31:31.640
I want you to put it to use for E=X.
00:31:31.640 --> 00:31:35.150
We will be adjusting the data for the anti-net-jacker Garland.
00:31:35.840 --> 00:31:38.210
Hurry to the simulation room in the basement.
00:31:38.210 --> 00:31:40.300
Yes!
00:31:41.250 --> 00:31:43.200
He's so young...
00:31:43.200 --> 00:31:48.680
Perhaps their youthful energy will break through Eden's imbalance.
00:31:57.300 --> 00:32:01.810
All of you will be training specifically to carry out special missions.
00:32:02.080 --> 00:32:07.730
These are the simulation machines, but the actual Garland itself is fixed in place.
00:32:08.560 --> 00:32:08.940
The Garland unit is a mobile terminal.
00:32:08.940 --> 00:32:10.700
It's like a gaming machine.
00:32:11.940 --> 00:32:16.750
The prototype for this model was used as a weapon in the final conflict,
00:32:16.750 --> 00:32:21.850
but think of this as training to defy those traitors who would conspire to destroy the System.
00:32:21.850 --> 00:32:25.590
Surveillance of the cybernet, the capability to navigate the city at high speeds,
00:32:25.590 --> 00:32:28.560
and the suppression of net-jackers...
00:32:28.560 --> 00:32:31.260
This is a machine that will make it possible for three Garlands...
00:32:31.260 --> 00:32:35.180
and one back-up operator to accomplish all of the above.
00:32:35.900 --> 00:32:37.640
Bee, what's the matter?
00:32:37.640 --> 00:32:40.760
Well, Eiji's monitor has gone blank. None of them are responding.
00:32:40.760 --> 00:32:42.600
โ That can't be.
โ Bee, what is this?
00:32:43.240 --> 00:32:44.680
What's happening?
00:32:44.680 --> 00:32:46.270
I do not know. It's external.
00:32:46.610 --> 00:32:48.980
We can't control anything from here.
00:32:48.980 --> 00:32:52.420
External? It isn't possible to have contact with the outside from here.
00:32:52.420 --> 00:32:54.910
This lab has had all external lines disconnected.
00:32:57.220 --> 00:32:59.020
Bee! What's going on?
00:32:59.020 --> 00:33:00.750
I thought this was just for some data on test runs.
00:33:02.830 --> 00:33:04.260
Have them cease.
00:33:04.260 --> 00:33:05.650
Eiji, stop it.
00:33:05.650 --> 00:33:07.290
No good. We're cut off.
00:33:07.520 --> 00:33:09.800
Can't I attack?
00:33:09.800 --> 00:33:14.720
Try to break my program, Eiji.
00:33:19.070 --> 00:33:21.220
Cut the power!
00:33:31.360 --> 00:33:33.260
What happened, Eiji?
00:33:33.260 --> 00:33:35.130
Nice machine.
00:33:35.130 --> 00:33:36.860
Was it a contact from the outside?
00:33:36.860 --> 00:33:37.660
Outside?
00:33:37.850 --> 00:33:39.380
Was it a net-jacker?
00:33:39.380 --> 00:33:40.700
Net-jacker?
00:33:40.700 --> 00:33:43.770
Impossible! That they would be able to get inside this lab...
00:33:43.770 --> 00:33:47.120
They must be worried if they've come to check out Garland's data.
00:33:48.150 --> 00:33:49.580
Enough simulations!
00:33:49.580 --> 00:33:51.460
Beginning tomorrow, we'll run the tests during external usage.
00:33:51.460 --> 00:33:53.930
But the G-form is still...
00:33:53.930 --> 00:33:57.520
No need for concern. As long as we can create a cyber link, I'll take care of the rest.
00:33:57.520 --> 00:34:00.470
Can I... take this home?
00:34:00.900 --> 00:34:03.020
I want to customise it for myself.
00:34:03.020 --> 00:34:05.940
We don't have the time. Won is in a hurry.
00:34:07.030 --> 00:34:08.150
We're counting on you.
00:34:09.360 --> 00:34:11.110
Thank you, Director Yacob.
00:34:11.830 --> 00:34:15.240
E=X appears to have resurrected Garland.
00:34:15.240 --> 00:34:17.250
But not completely.
00:34:17.250 --> 00:34:18.700
Playtime is over.
00:34:18.700 --> 00:34:24.540
Tomorrow, we'll attempt to take the System down and we will set the Eve program free!
00:35:10.090 --> 00:35:11.330
G-form?
00:35:18.340 --> 00:35:19.510
Ryo!
00:35:24.140 --> 00:35:25.570
Good evening.
00:35:25.570 --> 00:35:27.340
This was so sudden. Did I surprise you?
00:35:27.340 --> 00:35:29.610
I was waiting for you to make the access, you know.
00:35:29.610 --> 00:35:31.000
I guess I lose.
00:35:31.450 --> 00:35:35.060
But I figured I might be able to see you soon. Come on in.
00:35:35.060 --> 00:35:38.190
So, why weren't you at Psycholand?
00:35:39.080 --> 00:35:42.620
You're funny. Messing around with a bike in your room like that...
00:35:42.620 --> 00:35:48.230
It's E=X's secret weapon, a terminal to eradicate a certain man from the net-jackers.
00:35:48.230 --> 00:35:50.160
Scary story. What certain man?
00:35:51.530 --> 00:35:52.380
Sion.
00:35:53.130 --> 00:35:55.430
Know him?
00:35:56.530 --> 00:35:59.040
Sion's the former gaming king of Psycholand.
00:35:59.040 --> 00:36:01.340
What? This is about games?
00:36:01.770 --> 00:36:04.300
It's kind of hot. Is it always like this?
00:36:04.660 --> 00:36:07.600
No, this is odd. The controller's...
00:36:07.600 --> 00:36:08.440
Everything okay?
00:36:08.440 --> 00:36:10.770
No, the room's system is failing.
00:36:10.770 --> 00:36:12.920
I better call the control centre.
00:36:12.920 --> 00:36:13.730
No good!
00:36:13.950 --> 00:36:16.810
Everything's screwed up, and we're locked in.
00:36:16.810 --> 00:36:18.390
It's probably Sion again.
00:36:18.390 --> 00:36:19.470
I don't believe that!
00:36:19.470 --> 00:36:21.900
He's not the kind of person who would do something like this.
00:36:24.360 --> 00:36:28.080
You don't really think that something like this would just happen here in Eden, do you?
00:36:28.080 --> 00:36:29.580
But...
00:36:30.040 --> 00:36:35.440
I met Sion at an audition.
He encouraged me to cycle out.
00:36:35.840 --> 00:36:38.340
So, it was Sion who erased you after all.
00:36:38.340 --> 00:36:45.210
I trusted him, but with his talk of net-jacking and freeing Eden, I became afraid.
00:36:45.210 --> 00:36:46.490
And then today...
00:36:48.350 --> 00:36:50.310
Eiji!
00:36:52.370 --> 00:36:55.090
Ryo! Your only problem is what to do now, right?
00:36:56.410 --> 00:36:58.690
Are you going to trust me,
or are you going to trust Sion?
00:37:01.630 --> 00:37:02.960
Let's go, Ryo!
00:37:02.960 --> 00:37:05.410
There's no way. Do you know what floor we're on?
00:37:05.410 --> 00:37:06.570
We can wing it.
00:37:07.280 --> 00:37:08.220
Go!
00:37:24.240 --> 00:37:25.900
Eiji, you all right?
00:37:25.900 --> 00:37:27.960
Yeah, I'm totally fine.
00:37:27.960 --> 00:37:31.160
I'm fine too.
00:37:31.160 --> 00:37:34.670
Do you trust me now?
00:37:34.670 --> 00:37:39.570
Yes, but before that,
thank you for rescuing me.
00:38:07.370 --> 00:38:11.630
If you want to thank someone, thank Garland.
00:38:19.910 --> 00:38:22.650
What? Has it started?
00:38:26.680 --> 00:38:28.620
District 7 traffic system is out of our control!
00:38:28.620 --> 00:38:31.160
There is a data overflow in the residential section of District 12.
00:38:31.160 --> 00:38:33.890
Communications lines are causing a large scale disruption in District 2.
00:38:33.890 --> 00:38:35.590
Circuit five, backup inoperative!
00:38:35.590 --> 00:38:37.030
Get the Net Police over there!
00:38:37.030 --> 00:38:40.000
Twenty percent of the city's access points have ceased functioning.
00:38:40.000 --> 00:38:41.500
Net-jackers!
00:38:41.700 --> 00:38:44.960
The counter-programs are being overrun one after another!
00:38:48.940 --> 00:38:50.600
Stop!
00:38:51.610 --> 00:38:54.890
A net-jack? Is it really beginning?
00:38:57.000 --> 00:38:59.080
Director Yacob!
00:38:59.080 --> 00:39:00.880
What's the matter, Miura?
00:39:00.880 --> 00:39:01.860
Your waves are turbulent.
00:39:02.110 --> 00:39:03.590
Net-jackers!
00:39:03.590 --> 00:39:05.350
You're making a report over something like that?
00:39:05.350 --> 00:39:07.210
This time it's on a massive scale.
00:39:07.210 --> 00:39:08.820
There is even some damage to the E=X Tower.
00:39:09.410 --> 00:39:12.460
What a blunder. How did things get this far?
00:39:12.460 --> 00:39:14.920
My apologies, however...
00:39:14.920 --> 00:39:17.790
Enough. Send the Garland team out. You will provide them with support.
00:39:18.250 --> 00:39:21.250
What? But they're still...
00:39:23.040 --> 00:39:26.710
โ Give me access to all of E=X's terminals.
โ Yes, Sir.
00:39:45.130 --> 00:39:46.950
Eiji, are you ready?
00:39:46.950 --> 00:39:48.900
Yeah, I'm okay.
00:39:49.300 --> 00:39:51.860
Are we going to have to fight?
00:39:52.000 --> 00:39:56.330
I don't know. But the net-jackers are seriously trying to bring the System down.
00:39:56.550 --> 00:39:58.290
Hurry!
00:40:07.560 --> 00:40:11.050
Beautiful programs for a bunch of net-jackers.
00:40:11.970 --> 00:40:13.640
The flow of data is returning to normal.
00:40:13.640 --> 00:40:15.510
It's Director Yacob's operations.
00:40:17.770 --> 00:40:20.590
Miura, net-jackers' access point?
00:40:20.590 --> 00:40:23.090
Currently scanning. District 7, Area C.
00:40:23.090 --> 00:40:26.530
To net terminal 401. Scanning.
00:40:28.540 --> 00:40:33.820
Odd, the access point is spreading. I can't hold on.
00:40:33.820 --> 00:40:34.680
What's going on?
00:40:34.680 --> 00:40:39.160
It's like... It's like they're running around inside a completely different network.
00:40:39.160 --> 00:40:40.550
What?
00:40:40.550 --> 00:40:43.520
Miura, could you send that data over to the Garland?
00:40:43.520 --> 00:40:45.100
What are you going to do?
00:40:45.100 --> 00:40:47.340
Trust me and the Garland!
00:40:51.510 --> 00:40:53.300
Don't underestimate an ex-hacker.
00:40:54.760 --> 00:40:57.270
If this works...
00:40:57.880 --> 00:40:58.720
Yes!
00:40:59.390 --> 00:41:01.180
The majority of the points are decoys.
00:41:01.740 --> 00:41:05.020
Great job, I'll send you the data on the remaining points.
00:41:06.830 --> 00:41:09.710
The traffic monitoring system is still in disarray.
00:41:09.710 --> 00:41:11.440
Drop your speed, Eiji.
00:41:14.290 --> 00:41:18.780
The speed here is nothing compared to the speed when I run around in the network.
00:41:19.280 --> 00:41:21.080
We're close! It's around here!
00:41:21.080 --> 00:41:23.040
Psycholand!
00:41:23.200 --> 00:41:26.580
They're using Orange's gaming network!
00:41:27.200 --> 00:41:28.970
Orange's...
00:41:28.970 --> 00:41:30.340
Drakeman...
00:41:30.700 --> 00:41:33.840
But this is the end.
00:41:34.000 --> 00:41:36.300
Eiji, I leave the rest to you.
00:41:39.340 --> 00:41:42.100
Sion, hurry. E=X is on to us!
00:41:42.490 --> 00:41:46.270
Damn E=X, they've sent in the Garland.
00:41:48.990 --> 00:41:50.110
Project Heaven?
00:41:51.120 --> 00:41:52.650
The game's over!
00:41:54.440 --> 00:41:56.360
Leave the E=X to me.
00:41:56.360 --> 00:41:58.820
Deliver this data to Drakeman.
00:42:06.370 --> 00:42:08.830
Miura, I need this building's data!
00:42:12.850 --> 00:42:14.300
It's moving!
00:42:14.300 --> 00:42:16.760
Corridor seven! The trailer! Follow it!
00:42:23.460 --> 00:42:26.140
Machine soldier!
00:42:28.380 --> 00:42:31.060
Eiji, I figured it was you.
00:42:31.200 --> 00:42:32.900
It's no use!
00:42:34.700 --> 00:42:38.070
The net-jacker is using a machine soldier!
Request reinforcements!
00:42:47.080 --> 00:42:51.500
Feel the power of our new network, E=X!
00:42:56.960 --> 00:42:58.180
What happened?
00:42:58.430 --> 00:42:59.900
Please stand by.
00:43:01.520 --> 00:43:03.640
The protection on the EVE System has been undone!
00:43:04.040 --> 00:43:05.810
What? EVE?
00:43:06.570 --> 00:43:09.160
โ The net-jacker's terminal is a machine soldier.
โ Why?
00:43:09.160 --> 00:43:10.810
Eiji alone cannot match it.
00:43:12.770 --> 00:43:15.150
How am I supposed to fight something like that?
00:43:18.450 --> 00:43:19.320
Damn!
00:43:19.670 --> 00:43:22.280
All right, I'll give the G-form a try.
00:43:39.130 --> 00:43:41.220
So, that's a Garland!
00:43:43.340 --> 00:43:45.260
Here I go, net-jacker!
00:43:45.940 --> 00:43:47.720
Eiji, listen to me!
00:43:49.180 --> 00:43:50.910
Eve is about to awaken!
00:43:51.980 --> 00:43:54.060
Shut up! I've had enough of you messing around with me!
00:43:54.360 --> 00:43:57.480
I was just testing your life data!
00:44:03.780 --> 00:44:06.290
So, this is a real fight!
00:44:08.410 --> 00:44:10.210
What's wrong? Finished already?
00:44:11.260 --> 00:44:12.170
Over here!
00:44:16.640 --> 00:44:18.800
Damn! I need a weapon!
00:44:21.470 --> 00:44:22.430
What?
00:44:28.470 --> 00:44:31.100
This is just like Hard On. I can do this!
00:44:33.940 --> 00:44:38.150
Damn! Beaten by an E=X machine soldier!
00:44:38.800 --> 00:44:40.570
The EVE program is responding!
00:44:43.690 --> 00:44:47.450
EVE? The network is supposed to have ceased functioning.
00:44:48.270 --> 00:44:51.780
How? What is the EVE program responding to?
00:44:51.780 --> 00:44:54.350
What's happening with the Garland and Eiji?
00:44:54.350 --> 00:44:56.210
Collect the city's data!
00:44:58.210 --> 00:44:59.840
Yacob... Yacob...
00:45:00.060 --> 00:45:02.850
Yes, Bishop Won.
00:45:02.850 --> 00:45:07.120
What is the matter? It is not like you for your waves to be in such disarray.
00:45:07.120 --> 00:45:08.690
My apologies.
00:45:08.690 --> 00:45:11.150
Plug in.
00:45:21.370 --> 00:45:23.280
Linking with Eiji's Garland.
00:45:28.670 --> 00:45:29.740
Damn!
00:45:30.050 --> 00:45:32.750
Eiji! Listen to Eve calling you!
00:45:33.510 --> 00:45:36.480
Eiji, hurry up and defeat him!
00:45:38.680 --> 00:45:40.460
Leave the rest up to me.
00:45:40.770 --> 00:45:43.920
The Garland has stopped moving.
00:45:55.870 --> 00:45:58.190
Weapons bay lock, off.
00:46:00.640 --> 00:46:01.360
Damn it!
00:46:04.010 --> 00:46:05.010
Eve?
00:46:05.960 --> 00:46:09.100
Get out from inside me!
00:46:23.360 --> 00:46:25.270
So, you're Sion.
00:46:25.270 --> 00:46:26.800
Looks like I made a pretty good mess.
00:46:27.800 --> 00:46:29.570
What's about to begin?
00:46:29.570 --> 00:46:32.760
Eve, the real Eve is about to awaken.
00:46:33.270 --> 00:46:38.230
That's why she's calling out to you, Eiji Takanaka.
00:46:45.250 --> 00:46:47.570
Eve is going to awaken?
00:46:48.120 --> 00:46:50.370
Eiji, go to Point 0.
00:46:51.160 --> 00:46:53.330
Is that where Eve is waiting?
00:46:53.770 --> 00:46:56.790
Eve will show you the way.
00:47:06.180 --> 00:47:07.470
This is the very bottom floor already.
00:47:12.510 --> 00:47:13.880
Eve...
00:47:14.510 --> 00:47:16.890
What's about to begin?
00:47:24.340 --> 00:47:28.070
Hurry, Eiji! Answer Eve's call!
00:47:32.290 --> 00:47:34.450
That's Point 0?
00:47:48.380 --> 00:47:49.720
Eve...
00:48:10.130 --> 00:48:11.980
Eve...
00:48:12.500 --> 00:48:14.570
Is that really you, Eve?
00:48:19.680 --> 00:48:21.940
I've been waiting.
00:48:21.940 --> 00:48:25.480
Welcome, operator 7G.
00:48:42.520 --> 00:48:50.900
When Pandora's box opened
00:48:50.900 --> 00:48:58.360
The never ending journey began
00:48:58.360 --> 00:49:06.800
The more you love the more scars you will have
00:49:06.800 --> 00:49:16.660
It's as if I've wandered into the darkness of glass
00:49:16.660 --> 00:49:18.770
Among the waves of stardust
00:49:18.770 --> 00:49:22.730
The ship that drifts this way and that
00:49:22.730 --> 00:49:25.080
Is your chest
00:49:25.080 --> 00:49:27.190
The paint of sorrow
00:49:27.190 --> 00:49:31.500
Sparkles as it dissolves in your body
00:49:31.500 --> 00:49:35.280
As you cross the night's river
00:49:41.810 --> 00:49:50.250
Spreading the seeds of pleasure
00:49:50.250 --> 00:49:57.700
God tests us once again
00:49:57.700 --> 00:50:06.130
Even after the city has flourished and then fallen into decay
00:50:06.130 --> 00:50:13.220
The tale of their love will be passed on
00:50:15.990 --> 00:50:18.130
The curve in a sigh
00:50:18.130 --> 00:50:22.060
Where the ship drifts this way and that
00:50:22.060 --> 00:50:24.450
Is an endless dream
00:50:24.450 --> 00:50:26.560
The flower petals of passion
00:50:26.560 --> 00:50:30.860
As they are scattered upon your back
00:50:30.860 --> 00:50:34.680
You laugh at destiny
00:51:05.530 --> 00:51:14.000
The more you love the more scars you will have
00:51:14.000 --> 00:51:21.560
It's as if I've wandered into the darkness of glass
00:51:28.050 --> 00:51:30.150
Among the waves of stardust
00:51:30.150 --> 00:51:34.110
The ship that drifts this way and that
00:51:34.110 --> 00:51:36.520
Is your chest
00:51:36.520 --> 00:51:38.620
The paint of sorrow
00:51:38.620 --> 00:51:42.940
Sparkles as it dissolves in your body
00:51:42.940 --> 00:51:45.020
As you cross the night's river
00:51:45.020 --> 00:51:47.220
The curve in a sigh
00:51:47.220 --> 00:51:51.080
Where the ship drifts this way and that
00:51:51.080 --> 00:51:53.480
Is an endless dream
00:51:53.480 --> 00:51:55.580
The flower petals of passion
00:51:55.580 --> 00:51:59.910
As they are scattered upon your back
00:51:59.910 --> 00:52:03.050
You laugh at destiny
47779
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.