Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:36,473 --> 00:01:38,263
Huh.
2
00:01:48,313 --> 00:01:51,483
| don't know when exactly
| was in this office last.
3
00:01:54,323 --> 00:01:56,533
In some ways,
it seems like | never left.
4
00:01:56,573 --> 00:01:58,743
But, no, that's not right.
5
00:02:00,73 --> 00:02:02,873
Well, for at least
a few days | was away...
6
00:02:04,533 --> 00:02:08,163
Far away in the hands of men
with no faces and no names.
7
00:02:12,963 --> 00:02:15,383
They broke me down,
broke my story down,
8
00:02:15,423 --> 00:02:18,343
telling me how it hadn't
happened the way | claimed.
9
00:02:18,383 --> 00:02:20,343
A least | think
that's what they did
10
00:02:21,803 --> 00:02:23,723
between injections.
11
00:02:28,23 --> 00:02:30,563
Memories fade fast enough
without chemical help,
12
00:02:30,603 --> 00:02:34,193
but if | don't tell this story now,
| don't think | ever will.
13
00:02:36,403 --> 00:02:38,243
And what was that date?
14
00:02:39,993 --> 00:02:43,243
April 2, Sunday, 11:25 p.m.
15
00:02:43,283 --> 00:02:46,33
Professor Avery Walker
was working late.
16
00:02:46,83 --> 00:02:48,873
Professor Walker was a member
of a crack team of researchers,
17
00:02:48,913 --> 00:02:50,873
but tonight
he was working alone.
18
00:02:50,913 --> 00:02:53,923
He had received specific orders,
and, being a fastidious man,
19
00:02:53,963 --> 00:02:57,423
he intended carrying out
those orders to the letter.
20
00:04:50,953 --> 00:04:54,793
1 :15 the same night,
postal worker Arnold Techman was an hour behind.
21
00:04:54,833 --> 00:04:57,423
Techman was addicted
to hot Texas chili,
22
00:04:57,463 --> 00:05:00,43
but it always made him
sick and late,
23
00:05:00,93 --> 00:05:02,133
and that made
the mail arrive late.
24
00:05:02,173 --> 00:05:05,173
But tomorrow,
it would arrive even later.
25
00:06:13,783 --> 00:06:16,123
- Good morning, one and all!
- Good morning, Carl.
26
00:06:16,163 --> 00:06:18,793
- Not that good.
- Bye, Ron.
27
00:06:18,833 --> 00:06:20,793
Enjoy yourself.
28
00:06:20,833 --> 00:06:23,793
Thank you. I'm going home
to my city by the bay.
29
00:06:32,513 --> 00:06:35,263
- He got a raise?
- Not that I'm aware of.
30
00:06:35,313 --> 00:06:37,563
- He was promoted?
- Mm-mmm.
31
00:06:37,603 --> 00:06:40,693
- Well, then why is he so happy?
- You're in trouble.
32
00:06:40,733 --> 00:06:42,943
Of course!
| should've known all along.
33
00:06:42,983 --> 00:06:44,943
Mr. Vincenzo wants to see you.
34
00:06:44,983 --> 00:06:47,783
Oh? Oh.
35
00:06:47,823 --> 00:06:50,573
Well, here | go,
right into the valley of death.
36
00:06:56,203 --> 00:06:59,833
Good morning, Tony,
and how are you this bright and beautiful day?
37
00:06:59,873 --> 00:07:02,03
- Where've you been?
- It's only 10:30.
38
00:07:02,43 --> 00:07:05,253
- Yesterday. All day yesterday.
- Yesterday.
39
00:07:05,293 --> 00:07:07,883
Oh, yesterday. Yeah, yeah.
40
00:07:07,923 --> 00:07:10,843
You know that Brindisi killing, the guy who
was pushed into the lake up at West Falls?
41
00:07:10,883 --> 00:07:13,13
It just didn't
sound right to me,
42
00:07:13,53 --> 00:07:15,303
- so | went up to West Falls to check it out.
- And?
43
00:07:15,353 --> 00:07:16,263
It was right. | was wrong.
44
00:07:16,303 --> 00:07:18,393
What you're trying to say
is you spent the day fishing.
45
00:07:18,433 --> 00:07:20,183
| thought as long
as | was up there...
46
00:07:20,233 --> 00:07:22,143
You thought as long as you were up there,
we could do without you.
47
00:07:22,193 --> 00:07:24,903
Be careful, Kolchak.
One day we'll realize we can.
48
00:07:24,943 --> 00:07:28,73
- Oh, Tony.
- Take care of this.
49
00:07:28,113 --> 00:07:30,693
Take care of this.
50
00:07:30,743 --> 00:07:32,953
"Dr. Avery Walker,
Nobel Prize winner,
51
00:07:32,993 --> 00:07:36,453
suffered a heart attack
and died on Sunday evening."
52
00:07:36,493 --> 00:07:38,453
What do you want me to do,
embalm him?
53
00:07:38,493 --> 00:07:40,753
He was big in computer science.
A lot of news value.
54
00:07:40,793 --> 00:07:44,253
- We'll need an obit.
- So if he's that big, we've got him on file.
55
00:07:44,293 --> 00:07:46,963
We do,
but the last entry in the file was made in 1967.
56
00:07:47,03 --> 00:07:49,173
It was scribbled so badly,
| couldn't make it out.
57
00:07:49,213 --> 00:07:51,593
- It needs updating.
- Updyke's in obits. Get him.
58
00:07:51,633 --> 00:07:53,553
Updyke is gone.
| sent him to cover a story
59
00:07:53,593 --> 00:07:55,933
which should have been yours
if you'd been here.
60
00:07:55,973 --> 00:07:58,143
The Mendenham trial.
61
00:07:58,183 --> 00:08:00,433
- In San Francisco?
- California.
62
00:08:00,473 --> 00:08:06,523
You sent Upd-d... to San
Franci... on... on... on my job?
63
00:08:06,563 --> 00:08:12,153
Need | say it, Carl?
One either fishes or cuts bait.
64
00:08:20,203 --> 00:08:22,953
- Are you fired?
- | think | quit. | think | just quit.
65
00:08:23,03 --> 00:08:24,963
San Francisco, Golden Gate.
66
00:08:25,03 --> 00:08:28,793
And he gave it to Updyke!
Updyke.
67
00:08:28,843 --> 00:08:31,133
Never mind.
Have a cup of coffee.
68
00:08:31,173 --> 00:08:32,883
Do you know in the old days,
they'd give the obituaries
69
00:08:32,923 --> 00:08:35,13
to the lowest form of
animal life in the newsroom?
70
00:08:35,53 --> 00:08:39,53
- Do you know that?
- Some things never change, Kolchak.
71
00:08:39,103 --> 00:08:41,143
You should take
some comfort in that.
72
00:08:43,393 --> 00:08:45,233
The obituary material.
73
00:08:46,813 --> 00:08:48,943
It must have slipped your mind.
74
00:09:24,643 --> 00:09:25,773
This is Peters. | have a report.
75
00:09:27,693 --> 00:09:32,613
Allow me to say how sorry | am about
your husband's untimely death, Mrs. Walker.
76
00:09:32,613 --> 00:09:32,613
Oh, yes, yes.
77
00:09:35,33 --> 00:09:38,153
Thank you. Thank you very much.
78
00:09:39,823 --> 00:09:41,663
That's very kind of you.
79
00:09:43,873 --> 00:09:46,663
He was a fine man.
80
00:09:46,703 --> 00:09:49,463
- You knew Avery?
- No, of course not.
81
00:09:49,503 --> 00:09:53,173
Not personally, of course. By reputation,
Nobel Prize and all of that.
82
00:09:53,213 --> 00:09:56,303
It's a great loss.
Perhaps you can fill me in
83
00:09:56,343 --> 00:10:00,53
on some of the details of
the manner of his passing.
84
00:10:00,93 --> 00:10:04,313
They, uh...
They said a heart attack.
85
00:10:04,353 --> 00:10:07,103
- You sure | can't get you a drink?
- No, thanks. | never...
86
00:10:07,143 --> 00:10:09,353
"They"?
87
00:10:09,393 --> 00:10:14,153
The, uh, doctors... up at, uh,
88
00:10:14,193 --> 00:10:16,903
- Tyrell Institute, where...
- |, uh...
89
00:10:16,943 --> 00:10:19,363
- That's where he was working.
- | don't know that.
90
00:10:19,403 --> 00:10:21,993
Nobody does. It's very secret.
91
00:10:22,33 --> 00:10:24,163
Hush, hush, hush.
92
00:10:24,203 --> 00:10:26,163
- Well...
- Government work, | think.
93
00:10:26,203 --> 00:10:28,413
What sort of government work?
94
00:10:28,453 --> 00:10:31,373
| just told you. Secret.
95
00:10:32,633 --> 00:10:34,883
Well, I'm the soul
of discretion.
96
00:10:34,923 --> 00:10:37,303
So was my husband.
He didn't tell me a thing.
97
00:10:38,463 --> 00:10:41,303
- Nothing?
- RING.
98
00:10:41,343 --> 00:10:43,143
- "RING."
- Like in a telephone.
99
00:10:46,313 --> 00:10:49,603
- That's what they were working on.
- What exactly is RING?
100
00:10:49,643 --> 00:10:54,193
All we can be certain of is that if Avery
was working on it, it was a colossal bore.
101
00:10:54,233 --> 00:10:58,153
| mean, they're all bored.
They're boring with their...
102
00:10:58,193 --> 00:11:01,323
Their secret passwords
and their secret clearances.
103
00:11:01,363 --> 00:11:03,873
And...
104
00:11:03,913 --> 00:11:06,203
Do you know they wouldn't
even let me see Avery?
105
00:11:06,243 --> 00:11:10,663
Not that | really wanted to.
He wasn't all that attractive alive.
106
00:11:10,713 --> 00:11:13,673
Well, you did ask
to see him though.
107
00:11:13,713 --> 00:11:16,293
Certainly.
It seemed the right thing to do.
108
00:11:16,343 --> 00:11:20,723
- Yeah. And they refused.
- They said it would only upset me.
109
00:11:22,433 --> 00:11:24,263
- I'll bet they let Leslie Dwyer see him.
- Who's he?
110
00:11:24,303 --> 00:11:26,683
He's a she.
111
00:11:26,723 --> 00:11:29,473
Leslie Dwyer.
112
00:11:29,523 --> 00:11:31,603
They worked together.
113
00:11:33,273 --> 00:11:35,23
Played together too.
114
00:12:04,303 --> 00:12:06,393
Hi there.
115
00:12:06,433 --> 00:12:09,353
What ya readin’?
116
00:12:09,353 --> 00:12:09,353
Study it good. We're gonna
have a quiz later this afternoon.
117
00:12:38,583 --> 00:12:40,963
Thinking | might get other
information from the other woman,
118
00:12:41,03 --> 00:12:43,803
| headed toward Winnetka
to see Dr. Leslie Dwyer.
119
00:12:43,843 --> 00:12:46,303
All units vicinity of Dumont
and Winnetka Boulevard,
120
00:12:46,343 --> 00:12:48,593
a 241 in progress.
121
00:12:48,643 --> 00:12:50,393
But as | got within
a few blocks of her address,
122
00:12:50,433 --> 00:12:53,643
| heard an opportunity to return to my normal,
comfortable pursuits...
123
00:12:53,683 --> 00:12:56,603
The reportage of crime
and mayhem and destruction.
124
00:13:11,413 --> 00:13:13,833
No shooting! Hold your fire!
125
00:13:35,223 --> 00:13:37,233
Don't shoot!
126
00:13:37,273 --> 00:13:39,23
What's the matter with you?
127
00:14:01,883 --> 00:14:04,03
Why the cream puff
treatment, huh?
128
00:14:04,53 --> 00:14:07,383
You guys are so gun happy,
why didn't you shoot the fugitive?
129
00:14:07,423 --> 00:14:11,13
- Are you a reporter?
- Me? No, the county assessor.
130
00:14:11,53 --> 00:14:13,13
You're a reporter.
131
00:14:26,363 --> 00:14:29,533
- Could you tell me what happened, Mr...
- Carmichael.
132
00:14:29,573 --> 00:14:33,123
- Carmichael. You're the head undertaker here.
- Not undertaker, cosmetologist.
133
00:14:33,163 --> 00:14:35,453
- Cosmetologist.
- | was overseeing some work
134
00:14:35,493 --> 00:14:37,753
by one of
our trainee cosmeticians.
135
00:14:37,793 --> 00:14:39,663
We heard this dreadful crash,
136
00:14:39,713 --> 00:14:43,543
and we found this fellow trying to
break into our cosmetic storeroom.
137
00:14:43,583 --> 00:14:45,593
What would he want in there?
138
00:14:45,593 --> 00:14:45,593
All we keep in there is the tools of our trade,
so to speak...
139
00:14:49,843 --> 00:14:52,893
Facial putty, color base,
things like that.
140
00:14:52,933 --> 00:14:56,513
As we ran in, he was trying to put all of
those things into an aluminium suitcase.
141
00:14:56,563 --> 00:14:59,23
- Aluminium?
- Yes.
142
00:14:59,63 --> 00:15:01,143
- Oh!
- And we tried to stop him,
143
00:15:01,193 --> 00:15:03,733
but he broke
my cosmetician's arm.
144
00:15:03,773 --> 00:15:04,693
Really?
145
00:15:04,733 --> 00:15:07,483
Mr. Carmichael,
| wouldn't talk to the press if | were you.
146
00:15:07,533 --> 00:15:11,203
- | thought he was one of your men.
- Hardly.
147
00:15:11,243 --> 00:15:13,873
What would that superman of yours
want with undertaker's wax, Captain?
148
00:15:13,913 --> 00:15:17,993
Cosmetologist, not undertaker.
149
00:15:18,43 --> 00:15:22,123
Yes, of course, Mr. Carmichael.
Thank you... very much.
150
00:15:38,763 --> 00:15:40,773
Good afternoon, sir.
151
00:15:43,103 --> 00:15:45,483
You're dismissed.
152
00:16:18,553 --> 00:16:20,313
Morning, Colonel!
153
00:16:34,573 --> 00:16:35,823
- Can | help you, sir?
- Yeah, I'm with him.
154
00:16:35,863 --> 00:16:37,413
- With who, sir?
- With the colonel.
155
00:16:37,453 --> 00:16:39,993
- Colonel who, sir?
- Colonel Bat...
156
00:16:40,33 --> 00:16:42,873
Sir, | want you to back your car
out of here and drive away.
157
00:16:42,913 --> 00:16:46,963
All right. I'm with I.N.S., and I'm doing a
follow-up obituary on Dr. Avery Walker.
158
00:16:47,03 --> 00:16:49,03
- Why didn't you say that first?
- | saw you and the gate.
159
00:16:49,43 --> 00:16:52,803
- | thought it was a restricted area.
- It is a restricted area.
160
00:16:52,843 --> 00:16:55,93
If you wanna know
anything about Dr. Walker,
161
00:16:55,133 --> 00:16:57,93
you'll have to phone our office
of public information.
162
00:16:57,133 --> 00:16:59,893
- What kind of an installation is this?
- It's a restricted installation.
163
00:16:59,933 --> 00:17:02,353
| mean,
is it military or is it a private industry? What?
164
00:17:02,393 --> 00:17:05,273
That information is not
available to the public.
165
00:17:05,313 --> 00:17:06,983
If | call your office
of public information,
166
00:17:07,23 --> 00:17:08,853
they won't give me the information that | require,
right?
167
00:17:08,903 --> 00:17:11,483
That would depend entirely
upon your clearance classification.
168
00:17:11,523 --> 00:17:14,743
You're very good at that.
Thank you.
169
00:17:14,783 --> 00:17:16,493
Now, sir, | want you
to drive away from here.
170
00:17:16,533 --> 00:17:19,33
If you don't, | want you to get out
of the car. I'll call my supervisor.
171
00:17:19,73 --> 00:17:20,873
He may want to talk to you
for a few hours.
172
00:17:20,913 --> 00:17:23,743
No, thanks. I'd better go take
a couple lessons in double-talk.
173
00:17:23,793 --> 00:17:24,703
Good idea.
174
00:17:46,183 --> 00:17:48,273
- Who is it?
- Telephone man.
175
00:17:51,773 --> 00:17:53,773
RING.
176
00:17:55,113 --> 00:17:57,193
Okay, is there a joke
in here somewhere?
177
00:17:57,243 --> 00:17:59,533
| doubt it,
‘cause you didn't laugh when | said "RING."
178
00:17:59,573 --> 00:18:02,33
Because | don't know what you're
talking about and don't know who you are.
179
00:18:02,73 --> 00:18:05,493
- Good-bye.
- Hello. My name's Carl Kolchak, I.N.S.
180
00:18:05,543 --> 00:18:09,83
Dr. Dwyer, someone mentioned
a project to me called RING,
181
00:18:09,123 --> 00:18:13,173
and there's something very,
very weird going on.
182
00:18:13,213 --> 00:18:17,473
| went up to Tyrell Institute, and | got the
feeling that if | mentioned RING up there,
183
00:18:17,513 --> 00:18:19,343
that I'd spend this weekend
in a concrete room
184
00:18:19,383 --> 00:18:21,393
with a giant joy buzzer
strapped to my temple,
185
00:18:21,433 --> 00:18:24,263
so | thought I'd mention it
to you instead.
186
00:18:24,313 --> 00:18:27,983
You know, just sort of drop it down
the well and see if it made a splash.
187
00:18:29,983 --> 00:18:32,63
Yeah, it made a splash.
188
00:18:33,273 --> 00:18:37,73
I've never heard
of any project called RING.
189
00:18:37,113 --> 00:18:38,993
What are you working
on there at Tyrell Institute?
190
00:18:39,33 --> 00:18:40,73
| no longer work there.
191
00:18:40,113 --> 00:18:43,493
- Why not?
- The recession. | was laid off.
192
00:18:43,533 --> 00:18:46,413
- What were you working on?
- My field is computers.
193
00:18:46,453 --> 00:18:49,753
- There's nothing weird about it.
- Tell me.
194
00:18:49,793 --> 00:18:52,463
- Do mortuaries give you a weird feeling?
- What about it?
195
00:18:52,503 --> 00:18:56,213
Not long ago, only a few
miles from right here,
196
00:18:56,253 --> 00:18:59,173
some guy single-handedly
197
00:18:59,223 --> 00:19:02,53
canceled the insurance policy
of the Glengarry Mortuary...
198
00:19:02,93 --> 00:19:04,723
All for some undertaker's putty
and a little rouge.
199
00:19:04,763 --> 00:19:09,103
He took off, but, uh,
you know where the trail led back to?
200
00:19:09,143 --> 00:19:12,483
- No.
- Right back to your alma mater, Tyrell Institute.
201
00:19:14,363 --> 00:19:16,363
| can't help you.
202
00:19:16,363 --> 00:19:16,363
Everything at Tyrell Institute
is classified.
203
00:19:18,693 --> 00:19:20,573
Including
Dr. Avery Walker's death?
204
00:19:22,493 --> 00:19:25,373
What is RING,
and why were you let go from it?
205
00:19:28,453 --> 00:19:30,713
"Moral Man
and Immoral Society, Niebhur."
206
00:19:30,753 --> 00:19:34,03
- | want you out.
- You know, you really sound
207
00:19:34,43 --> 00:19:38,93
like the stereotype version of the cold
woman scientist, but you don't look it.
208
00:19:38,133 --> 00:19:41,133
Soft hair, radiant eyes,
the slender and lovely figure,
209
00:19:41,173 --> 00:19:44,223
obviously, underneath that
diaphanous gown... attractive legs.
210
00:19:44,263 --> 00:19:46,353
- How about black eyes and broken legs?
- Uh-oh.
211
00:19:46,393 --> 00:19:48,353
Are you up for that?
212
00:19:48,353 --> 00:19:48,353
I've already asked him to leave.
213
00:19:50,643 --> 00:19:53,193
| gotta fly to New York this afternoon,
and you're ruining what's left
214
00:19:53,233 --> 00:19:55,193
of a very pleasant visit.
215
00:19:55,233 --> 00:19:57,733
- | wouldn't want to do that to anyone.
- Then take off.
216
00:19:57,773 --> 00:20:00,323
Has anybody ever told you
you look absolutely divine in red?
217
00:20:00,363 --> 00:20:02,403
Don't push too far.
218
00:20:02,453 --> 00:20:04,363
You got a nick on your chin.
Or is it a bite?
219
00:20:53,793 --> 00:20:55,123
| had a series of phone calls
220
00:20:55,163 --> 00:20:57,213
working to my few friends
in the news business.
221
00:20:57,253 --> 00:21:01,463
They knew nothing
about any Project R-I-N-G, RING,
222
00:21:01,503 --> 00:21:03,343
and only a little more
about the Tyrell Institute.
223
00:21:03,383 --> 00:21:06,183
But | was able
to get one tidbit.
224
00:21:06,223 --> 00:21:08,553
The senior member of the Appropriations
Committee that funded Tyrell
225
00:21:08,593 --> 00:21:12,433
was our very own
Senator Duncan LeBeau Stephens.
226
00:21:14,313 --> 00:21:17,143
Well, what can |
do for you, Mr. Kolchak?
227
00:21:17,193 --> 00:21:19,483
- You can tell me about RING, Senator.
- "RING"?
228
00:21:19,523 --> 00:21:22,443
RING. Tyrell Institute.
RING, you know.
229
00:21:22,483 --> 00:21:24,443
Well, | Know about Tyrell,
of course.
230
00:21:24,493 --> 00:21:28,203
But, uh, I'm sorry.
This RING... I'm sorry.
231
00:21:28,243 --> 00:21:30,453
That's what they do up there.
232
00:21:30,493 --> 00:21:32,953
| don't know where you get
your information, Mr. Kolchak,
233
00:21:32,993 --> 00:21:36,463
but at Tyrell, they were working
on a highly secret project
234
00:21:36,503 --> 00:21:39,83
having to do with
miniaturizing computers.
235
00:21:39,123 --> 00:21:41,793
Since when is
miniaturizing computers secret?
236
00:21:41,843 --> 00:21:45,513
Well, the military mind,
Mr. Kolchak, it thrives on secrecy.
237
00:21:45,553 --> 00:21:49,473
The military mind, Senator,
thrives on war.
238
00:21:49,513 --> 00:21:52,513
Yeah, well, uh,
| can't say any more.
239
00:21:52,563 --> 00:21:55,353
I'm sorry.
I'm not familiar with this RING.
240
00:21:55,393 --> 00:21:59,523
Well, are you familiar with Dr. Avery
Walker and his alleged heart attack?
241
00:21:59,563 --> 00:22:01,903
Oh, yes,
| heard of his untimely death.
242
00:22:01,943 --> 00:22:04,733
A tragedy.
A great man, a great mind.
243
00:22:04,783 --> 00:22:07,703
That's all great stuff for the campaign trail,
but we're not there right now,
244
00:22:07,743 --> 00:22:10,823
and I'm not exactly Jimmy Olsen,
cub reporter.
245
00:22:10,873 --> 00:22:14,83
So why don't we just talk to each other
like two grown-up human beings, Senator?
246
00:22:14,123 --> 00:22:16,83
You work for I.N.S.
247
00:22:16,123 --> 00:22:19,423
I.N.S. That's right.
See, Carl Kolchak, I.N.S.
248
00:22:19,463 --> 00:22:21,503
Ah.
249
00:22:27,173 --> 00:22:31,343
- Miss Barham, Mr. Kolchak is leaving now.
- lam?
250
00:22:37,103 --> 00:22:41,523
|!am. Do you validate?
251
00:22:51,953 --> 00:22:53,913
Miss Barham,
when you're finished with him,
252
00:22:53,953 --> 00:22:57,373
| want you to get me General
Brody at Tyrell institute,
253
00:22:57,413 --> 00:23:00,833
and then | wanna speak
to Peter Vreeland in Washington.
254
00:23:04,83 --> 00:23:07,03
That | can understand.
Yes, | read you.
255
00:23:07,53 --> 00:23:09,473
| said, | read you, sir.
256
00:23:10,553 --> 00:23:12,593
Yes.
257
00:23:19,603 --> 00:23:23,233
Tony, you won't believe
what's been popping today.
258
00:23:23,273 --> 00:23:25,983
Now, I'm not sure
what's going on,
259
00:23:26,23 --> 00:23:29,363
but | have a feeling it'll make
Watergate look like a pie fight.
260
00:23:29,403 --> 00:23:32,953
Carl, | want you out in San
Francisco on the Mendenham trial.
261
00:23:32,993 --> 00:23:36,373
- It's an emergency.
- Uh-huh. Updyke's on the Mendenham trial.
262
00:23:36,413 --> 00:23:39,293
Yeah, but he had a big brouhaha with
the artist who does the courtroom sketches.
263
00:23:39,333 --> 00:23:42,713
- Oh, yeah.
- I'll make all the arrangements.
264
00:23:42,753 --> 00:23:46,753
- Aroom at the Mark Hopkins... one with a view.
- Uh-huh.
265
00:23:46,793 --> 00:23:50,213
- Cracked crab tomorrow night at Bucco's.
- Uh-huh.
266
00:23:50,263 --> 00:23:52,553
They're putting
the heat on you, right?
267
00:23:52,593 --> 00:23:54,683
It's bigger than | thought.
Terrific.
268
00:23:58,933 --> 00:24:01,563
Carl, the home office just called,
and they want to kill your story.
269
00:24:01,603 --> 00:24:04,443
Leave the phone off the hook. When they call back,
they'll get a busy signal.
270
00:24:04,443 --> 00:24:04,443
They'll get a disconnect!
The building department
271
00:24:06,363 --> 00:24:08,403
wants to condemn this building
because of your story.
272
00:24:08,443 --> 00:24:11,193
- Are you satisfied?
- Of course not.
273
00:24:11,243 --> 00:24:13,403
There's a lot more to be found
out about this Project RING.
274
00:24:13,453 --> 00:24:15,573
- Project what?
- Project what, exactly!
275
00:24:15,613 --> 00:24:18,163
And no one will answer
that question.
276
00:24:18,203 --> 00:24:21,413
But whatever RING is,
Dr. Avery Walker is a goner because of it,
277
00:24:21,453 --> 00:24:24,423
and there's a strong-armed maniac on
the loose who has something to do with it.
278
00:24:24,463 --> 00:24:26,43
Tony, this story's
a blockbuster.
279
00:24:26,83 --> 00:24:27,753
But it's the federal government,
280
00:24:27,793 --> 00:24:30,343
and it's my butt
they're gonna bust, Carl.
281
00:24:30,383 --> 00:24:33,53
| got a Washington correspondent
who's suddenly persona non grata.
282
00:24:33,93 --> 00:24:36,183
| got a U.N. correspondent who's
been denied a set of earphones.
283
00:24:36,223 --> 00:24:39,143
- You're kidding.
- Just because of you and your RING.
284
00:24:39,183 --> 00:24:43,393
Now, what is so important?
What is so important?
285
00:24:43,433 --> 00:24:44,603
- You really wanna know?
- Yes.
286
00:24:46,813 --> 00:24:48,113
- Sit down, Tony.
- | don't wanna sit down.
287
00:24:48,153 --> 00:24:53,33
- Come on. Sit down.
Sit down, Tony. Come on.
288
00:24:53,33 --> 00:24:53,33
That's right.
289
00:24:59,73 --> 00:25:02,293
Tony, do you remember when
you were a kid in grammar school,
290
00:25:02,333 --> 00:25:03,703
about 110th and New Amsterdam?
291
00:25:05,543 --> 00:25:09,753
Remember? And they used to
draw the tax dollar as a great big pie
292
00:25:09,793 --> 00:25:12,463
with one slice out...
Went for defense,
293
00:25:12,503 --> 00:25:16,13
- and another slice went for social programs.
- Yes.
294
00:25:16,53 --> 00:25:20,393
- And another slice went for...
- Yes, yes, Carl. Yes, yes!
295
00:25:20,433 --> 00:25:24,353
Well, what they didn't tell you
then was that your tax dollar
296
00:25:24,393 --> 00:25:28,443
wasn't buying just pie,
it was buying pie a la mode.
297
00:25:28,483 --> 00:25:30,983
No, that's right. No, no.
298
00:25:31,23 --> 00:25:35,573
There is a mysterious scoop of
something on your tax dollar pie,
299
00:25:35,613 --> 00:25:38,823
and that something
is Project RING.
300
00:25:38,863 --> 00:25:42,33
- What?
- Now, how would you feel if, at Manny's,
301
00:25:42,83 --> 00:25:43,993
you ordered pie a la mode,
302
00:25:44,43 --> 00:25:46,253
but they wouldn't tell you what
flavor ice cream you're gonna get?
303
00:25:46,293 --> 00:25:49,833
Your apple pie might arrive with
some horrible chocolate chip,
304
00:25:49,883 --> 00:25:53,593
or butter brickie
or, uh, rocky road.
305
00:25:53,633 --> 00:25:56,53
- | don't like rocky road.
- | know you don't like rocky road.
306
00:25:56,93 --> 00:25:58,593
You wouldn't let Manny push
you around like that, would you?
307
00:25:58,633 --> 00:25:59,683
No.
308
00:25:59,723 --> 00:26:02,853
Of course not. Why should
you let your government do it?
309
00:26:02,893 --> 00:26:06,643
Tony, I'm writing an obituary
on Avery Walker.
310
00:26:06,683 --> 00:26:09,143
Now, | have to know
what he was working on, don't I?
311
00:26:09,193 --> 00:26:12,23
Don't I? Of course.
312
00:26:14,863 --> 00:26:16,243
3:15 p.m.
313
00:26:16,283 --> 00:26:18,573
| was heading to the library to
scour the Congressional Record
314
00:26:18,613 --> 00:26:21,783
when | heard something that
seemed infinitely more interesting.
315
00:26:21,823 --> 00:26:24,83
Unit Hotel Ranger Papa.
316
00:26:24,123 --> 00:26:27,833
Captain Akins, please proceed to
Windsor Branch Chicago Public Library,
317
00:26:27,873 --> 00:26:29,963
8824 DeVilbiss.
318
00:26:38,303 --> 00:26:41,843
- Our friend from the mortuary, eh, Captain?
- No comment.
319
00:26:41,893 --> 00:26:43,803
| think this guy's got a hang-up
about using doors.
320
00:26:43,853 --> 00:26:46,313
What do you think, Captain?
321
00:26:46,353 --> 00:26:48,393
No comment.
322
00:26:59,193 --> 00:27:00,903
Name's Kolchak.
323
00:27:03,243 --> 00:27:05,583
Yeah.
324
00:27:05,623 --> 00:27:09,753
Real friendly fellas you
got there. Who are they?
325
00:27:09,793 --> 00:27:12,543
You know there's nothing for you
around here. Why don't you go home?
326
00:27:12,583 --> 00:27:15,213
I'll hang around just the same
if you don't mind.
327
00:27:15,253 --> 00:27:18,13
- It's a public library. | can't stop you.
- Right.
328
00:27:18,53 --> 00:27:21,303
But remember,
around here they get rather harsh with loudmouths.
329
00:27:21,343 --> 00:27:23,393
I'll whisper.
330
00:27:32,273 --> 00:27:34,443
Did you see anything
or hear anything?
331
00:27:34,483 --> 00:27:38,73
He was just throwing things
every which way,
332
00:27:38,73 --> 00:27:38,73
and then when he saw me, he
333
00:27:40,823 --> 00:27:44,573
dropped everything and walked
right through that wall.
334
00:27:44,623 --> 00:27:47,243
Right through the wall,
huh? Was he looking for anything in particular?
335
00:27:47,283 --> 00:27:50,333
Oh, | don't know.
336
00:27:50,373 --> 00:27:53,623
He was in Philosophy
and Humanities.
337
00:27:53,673 --> 00:27:55,633
Philosophy and Humanities, huh?
338
00:27:55,673 --> 00:27:57,963
It's a mess.
339
00:27:58,03 --> 00:28:00,713
Just look at the mess!
340
00:28:06,893 --> 00:28:10,183
Miss Jarell, would you mind stepping
over there and talking to those gentlemen?
341
00:28:10,223 --> 00:28:12,563
Tell them anything
you've seen or heard.
342
00:28:14,143 --> 00:28:15,943
Los federates, huh?
343
00:28:25,783 --> 00:28:28,833
The same night,
11 :25 p.m. The apartment of Dr. Leslie Dwyer,
344
00:28:28,873 --> 00:28:34,03
lady computer expert and
unexplained link with Books for the Blind.
345
00:28:34,03 --> 00:28:34,03
As | was trying to fit
all the pieces together,
346
00:28:36,43 --> 00:28:40,593
a worried Dr. Dwyer returned
home from a visit to a friend's house.
347
00:28:40,593 --> 00:28:40,593
She wasn't aware that she
herself had had a visitor...
348
00:28:43,383 --> 00:28:46,763
One that would change
the course of her life forever.
349
00:29:32,973 --> 00:29:35,933
No.
350
00:29:37,233 --> 00:29:39,23
No.
351
00:29:56,03 --> 00:29:58,673
April 3,
7:00 a.m. The commuter rush hadn't yet begun
352
00:29:58,713 --> 00:30:00,793
as | drove along
Lake Shore Drive.
353
00:30:02,793 --> 00:30:04,923
A mild irony
had gone through my mind
354
00:30:04,963 --> 00:30:08,133
as | stood in the library,
staring at the Books for the Blind...
355
00:30:08,183 --> 00:30:11,763
That | was working blind, but that somehow,
with her taped cassettes,
356
00:30:11,803 --> 00:30:14,353
Dr. Dwyer had
the direction | needed.
357
00:30:14,393 --> 00:30:17,433
| tried to phone her several
times and got no answer.
358
00:30:17,483 --> 00:30:20,403
| soon found out why.
359
00:30:23,863 --> 00:30:26,73
- Hey, who are you?
- Kolchak.
360
00:30:26,113 --> 00:30:29,243
Major Kolchak,
retired. I'm an old friend of Dr. Dwyer's.
361
00:30:29,243 --> 00:30:29,243
- Where is she? What happened here?
- I'm sorry, Major.
362
00:30:31,953 --> 00:30:35,123
We don't know.
Nobody heard anything.
363
00:30:35,163 --> 00:30:37,453
The landlord just happened to
come up here and found this mess.
364
00:30:37,503 --> 00:30:40,673
- He called us.
- Is this all you have?
365
00:30:40,713 --> 00:30:46,133
Well, a newsboy outside says he
thought he saw a big guy wearing makeup.
366
00:30:46,173 --> 00:30:48,763
- Sounds like a sex crime to me.
- Newsboy?
367
00:30:48,803 --> 00:30:51,933
Major, you're welcome to stay.
| can imagine your concern.
368
00:30:51,973 --> 00:30:54,763
Thank you very much, but I'm supposed
to be marching in a R.O.T.C. parade.
369
00:30:54,813 --> 00:30:56,853
| can't disappoint the cadets.
370
00:31:13,533 --> 00:31:15,993
With Dr. Dwyer vanished,
| was blind again,
371
00:31:16,33 --> 00:31:17,743
and the only remaining person
who might help me
372
00:31:17,793 --> 00:31:20,413
was probably still blind drunk.
373
00:31:20,463 --> 00:31:22,673
| decided to tackle her anyway.
374
00:31:22,713 --> 00:31:25,173
Oh, good afternoon, Mr. Kolchak.
375
00:31:25,213 --> 00:31:27,843
- Can | offer you a drink?
- No. No, thank you.
376
00:31:27,843 --> 00:31:27,843
- | see you're going away.
- Yes, you bet | am.
377
00:31:31,223 --> 00:31:33,263
I'm going far away.
378
00:31:33,303 --> 00:31:36,143
| have sobered up...
Oh, yes, | have...
379
00:31:36,183 --> 00:31:39,223
Sold the house,
collected the insurance,
380
00:31:39,273 --> 00:31:41,233
and now I'm going to
start enjoying myself.
381
00:31:41,273 --> 00:31:44,443
Well, before you get
down to the heavy enjoying,
382
00:31:44,483 --> 00:31:46,273
| was hoping you could tell me
something more about RING.
383
00:31:46,313 --> 00:31:48,693
| gave you Leslie
Dwyer's address. Ask her.
384
00:31:48,733 --> 00:31:51,323
Well, she's disappeared.
385
00:31:51,363 --> 00:31:54,363
- Anything serious?
- Maybe.
386
00:31:54,413 --> 00:31:56,873
Delighted to hear it.
387
00:31:56,913 --> 00:31:58,873
Although, why should | care?
388
00:31:58,913 --> 00:32:03,373
| was, uh... | was a little sloshed when
| told you they were having an affair.
389
00:32:03,423 --> 00:32:05,383
They weren't, really.
390
00:32:05,423 --> 00:32:07,883
It was a romance of the head.
391
00:32:07,923 --> 00:32:10,553
He was besotted with her mind.
392
00:32:10,593 --> 00:32:13,803
- There was nothing physical?
- Avery?
393
00:32:13,843 --> 00:32:16,683
His idea of passion
was a hot diode.
394
00:32:16,723 --> 00:32:19,433
That and autonetics.
395
00:32:20,643 --> 00:32:23,143
- Auto...
- ...netics.
396
00:32:23,193 --> 00:32:27,193
That was her field.
His was microcircuitry.
397
00:32:27,233 --> 00:32:29,403
| never did quite understand
the fine differences.
398
00:32:30,903 --> 00:32:33,453
Have you ever been
bored to tears?
399
00:32:33,493 --> 00:32:36,113
Yeah, | spent four years in high school,
and the hanky never left my hand.
400
00:32:36,163 --> 00:32:39,163
No, | mean really
bored to tears.
401
00:32:39,203 --> 00:32:41,833
- Mm-hmm.
- Physically ill, crawling out of your skin,
402
00:32:41,873 --> 00:32:43,793
ready to scream with boredom.
403
00:32:43,833 --> 00:32:46,503
Mm-hmm!
404
00:32:46,543 --> 00:32:50,423
That's what it was like when the two of
them got together with a few drinks in them.
405
00:32:50,463 --> 00:32:53,633
And dumb me, forced to attend.
406
00:32:53,673 --> 00:32:57,803
It was microcircuitry, stress patterns,
functional abilities and...
407
00:32:57,843 --> 00:33:01,523
Siliconized limb plates,
intelligence programming and joint malleability.
408
00:33:01,563 --> 00:33:04,773
All right. Enough, Carl. Enough.
What does it all add up to?
409
00:33:04,773 --> 00:33:04,773
- Autonetics.
- Parla inglese, will you, Carl?
410
00:33:07,523 --> 00:33:12,403
A robot. Tony, | believe
that this robot is Project RING,
411
00:33:12,443 --> 00:33:15,153
and | also believe he's
developed a mind of his own.
412
00:33:15,203 --> 00:33:19,323
He probably decided enough was enough
and decided to split from Tyrell Institute.
413
00:33:19,373 --> 00:33:24,963
Enough of what is enough? You're talking
about a glorified adding machine. What mind?
414
00:33:25,03 --> 00:33:28,123
How many times have you heard that by 1984,
the computer will be running us?
415
00:33:28,173 --> 00:33:30,843
Up at Tyrell,
they've just advanced the calendar a few years.
416
00:33:30,883 --> 00:33:33,383
What happens now... besides the
fact that I'll be the first newsman
417
00:33:33,423 --> 00:33:35,383
shot by a military firing squad?
418
00:33:35,423 --> 00:33:37,883
| think that RING
came for Leslie Dwyer.
419
00:33:37,933 --> 00:33:40,643
Why? | don't know.
And he carted her off some place.
420
00:33:40,683 --> 00:33:42,643
He killed Avery Walker, | think,
421
00:33:42,683 --> 00:33:45,393
and maybe he's killed her too,
so I'm gonna try to find out.
422
00:33:45,433 --> 00:33:46,483
And then?
423
00:33:46,523 --> 00:33:48,233
Then we'll have the biggest
cover-up story since...
424
00:33:48,233 --> 00:33:48,233
Don't say it again. We may not
be able to do the story anyway.
425
00:33:51,693 --> 00:33:53,863
What do you mean,
we may not be able to do the story?
426
00:33:53,903 --> 00:33:56,443
- What, more pressure?
- No, | got a bulletin today.
427
00:33:56,493 --> 00:33:58,783
- They may have to restrict the use of our wire.
- Who?
428
00:33:58,823 --> 00:34:01,913
A political problem in El Salvador
may turn into a national emergency.
429
00:34:01,953 --> 00:34:04,373
That means they'll have to use
our wire for military messages.
430
00:34:04,413 --> 00:34:06,543
Well, don't you worry
about a thing, Tony.
431
00:34:06,583 --> 00:34:09,293
When those El Salvadorian
panzer divisions
432
00:34:09,333 --> 00:34:11,713
rumble down the streets
of our fair city,
433
00:34:11,753 --> 00:34:13,42
I'll be right with you,
manning the barricades...
434
00:34:13,43 --> 00:34:13,463
Carl.
435
00:34:13,503 --> 00:34:15,713
- Ready to hurl an epithet...
- Carl, Carl, Carl...
436
00:34:15,763 --> 00:34:18,133
Will you please go, Carl,
and leave the jokes to Charlie McCarthy?
437
00:34:18,173 --> 00:34:19,723
Please go!
438
00:34:20,683 --> 00:34:22,643
Sure.
439
00:34:27,103 --> 00:34:30,693
Well, thank you very much.
440
00:34:30,733 --> 00:34:31,652
Well?
441
00:34:31,653 --> 00:34:34,403
Well,
there are five branch libraries in the city
442
00:34:34,443 --> 00:34:36,783
that carry Books for the Blind.
443
00:34:36,823 --> 00:34:40,283
They call them talking books. Four of
them are no earthly good to us at all,
444
00:34:40,323 --> 00:34:44,203
and the fifth had just
lent out the following.
445
00:34:44,243 --> 00:34:46,453
-" St. Thomas Aquinas."
- Uh-huh.
446
00:34:46,493 --> 00:34:49,413
- "Moral Man and immoral Society," by Niebhur.
- Yeah.
447
00:34:49,463 --> 00:34:51,673
And "Aristotle's Ethics."
448
00:34:51,713 --> 00:34:53,963
That's the one! Did you get
the name of the borrower?
449
00:34:54,03 --> 00:34:56,593
They wouldn't give out
information like that.
450
00:34:56,633 --> 00:34:58,53
Have you got the telephone
number of the library?
451
00:34:58,93 --> 00:34:58,883
That's it right there.
452
00:34:58,923 --> 00:35:04,933
514-0832.
453
00:35:11,943 --> 00:35:14,733
Hello. Braille Library?
454
00:35:14,773 --> 00:35:20,203
Yes, | understand that you lent out
several ethical philosophy tapes today.
455
00:35:20,243 --> 00:35:21,743
Yes, that's right.
Those are the ones.
456
00:35:23,873 --> 00:35:25,663
When | was a cub reporter
in the Windy City,
457
00:35:25,703 --> 00:35:28,503
there used to be a big book in the
file room that listed phone numbers
458
00:35:28,543 --> 00:35:32,373
in numerical order and provided
the addresses they corresponded to.
459
00:35:32,423 --> 00:35:36,503
In those days, it was great for finding
girls whose numbers you might find,
460
00:35:36,543 --> 00:35:37,713
well, somewhere.
461
00:35:39,263 --> 00:35:42,343
That book doesn't exist anymore,
but | still have some contacts
462
00:35:42,383 --> 00:35:45,553
who can perform
the same function for a fee.
463
00:35:45,603 --> 00:35:50,643
In a very short time, | had the address of
the girl | was looking for, Dr. Leslie Dwyer.
464
00:35:50,683 --> 00:35:53,193
She had placed the phone call
from a large summer home,
465
00:35:53,233 --> 00:35:55,943
north, along the shore
of Lake Michigan.
466
00:41:04,253 --> 00:41:06,793
How did you find me?
467
00:41:06,833 --> 00:41:09,633
What difference does that make?
468
00:41:09,673 --> 00:41:12,13
Look, just get out.
This is a private home.
469
00:41:12,53 --> 00:41:14,553
Yes, but RING is
a public project
470
00:41:14,593 --> 00:41:17,553
built with the hard-earned
dollars of the people.
471
00:41:17,593 --> 00:41:19,933
Forget them. It was built
with my hard-earned dollars,
472
00:41:19,973 --> 00:41:23,273
and | wanna find out
what's going on.
473
00:41:23,313 --> 00:41:27,23
Dr. Avery Walker was a friend of yours,
wasn't he? Wasn't he?
474
00:41:27,63 --> 00:41:30,693
Now, his wife doesn't care
how he died,
475
00:41:30,733 --> 00:41:32,443
but he might have a family
or some friends
476
00:41:32,483 --> 00:41:34,993
who deserve some few words
of explanation.
477
00:41:36,743 --> 00:41:41,83
Look, I, um...
| don't know where to begin.
478
00:41:41,123 --> 00:41:43,793
Well, | don't either. Why don't
we start with nomenclature?
479
00:41:43,833 --> 00:41:48,673
What is RING... R-I-N-G,
RING... supposed to mean?
480
00:41:48,713 --> 00:41:53,463
RING comes from Robomatic
internalized Nerve Ganglia.
481
00:41:53,503 --> 00:41:58,263
It was never intended to kill. RING murdered
Avery, because RING didn't wanna die.
482
00:41:58,303 --> 00:42:01,553
A machine die?
No, that doesn't track for me.
483
00:42:03,603 --> 00:42:08,353
When RING was conceived,
| was to oversee and design his programming.
484
00:42:08,393 --> 00:42:10,353
There was a lot of quibbling
up at Tyrell,
485
00:42:10,403 --> 00:42:15,113
bickering back and forth over what
kind of programming RING should have.
486
00:42:15,153 --> 00:42:18,493
With the military there,
they had to get their two cents into it.
487
00:42:18,533 --> 00:42:21,533
They wanted aggression put into
RING's programming. | opposed it.
488
00:42:21,573 --> 00:42:23,533
So they drummed you
out of the corps, hmm?
489
00:42:23,583 --> 00:42:25,833
They hardly gave me time
to clear out my desk.
490
00:42:28,03 --> 00:42:30,883
Avery was given the job
of deactivating RING,
491
00:42:30,923 --> 00:42:35,53
and unfortunately for Avery, he never really
understood how far we'd gotten with RING.
492
00:42:35,93 --> 00:42:37,53
We'd given him
a survival instinct.
493
00:42:37,93 --> 00:42:40,303
A survival instinct?
In a machine?
494
00:42:40,343 --> 00:42:43,813
RING has sensitivities,
likes, dislikes, wants.
495
00:42:43,853 --> 00:42:47,23
He wanted to live,
so he killed Avery.
496
00:42:47,63 --> 00:42:50,443
I've been trying to complete
his moral and ethical programs.
497
00:42:50,483 --> 00:42:52,483
RING himself was hungry
for a set of guidelines.
498
00:42:52,523 --> 00:42:54,73
That's why he went
for the philosophy tapes.
499
00:42:58,573 --> 00:43:01,663
Good... gosh!
500
00:43:03,703 --> 00:43:05,913
- He won't hurt you.
- He won't hurt me?
501
00:43:05,953 --> 00:43:08,543
- He just went through the door!
- No, he won't hurt you.
502
00:43:08,583 --> 00:43:10,413
| told you. He has
sensitivities and wants.
503
00:43:10,463 --> 00:43:14,293
Sure, sure. Turn him around.
Put him in reverse. Make him stop.
504
00:43:14,343 --> 00:43:17,383
RING, please stop.
505
00:43:19,923 --> 00:43:21,763
- Talk to him.
- Talk to him?
506
00:43:23,553 --> 00:43:26,813
Wh-Wh-What about?
507
00:43:26,853 --> 00:43:29,893
Ask him a question.
Let him do what he does best.
508
00:43:31,483 --> 00:43:33,603
He made this mask to look human.
509
00:43:34,563 --> 00:43:36,613
You don't need this.
510
00:43:41,203 --> 00:43:43,873
- Talk to him.
- Sure.
511
00:43:46,833 --> 00:43:47,833
Hello, RING.
512
00:43:49,543 --> 00:43:53,123
Uh, what time is it?
513
00:43:54,753 --> 00:43:56,793
Considering the expense
of my development,
514
00:43:56,843 --> 00:43:59,593
it would be wasteful to utilize
me for simply telling time,
515
00:43:59,633 --> 00:44:01,843
especially since
| do not wear a watch.
516
00:44:01,883 --> 00:44:05,263
The prudent option would be
to consult a rudimentary clock.
517
00:44:08,893 --> 00:44:11,393
Makes sense. Aha.
518
00:44:11,433 --> 00:44:14,103
What's pi to the 12th?
519
00:44:14,153 --> 00:44:19,113
924269. 1815...
520
00:44:19,153 --> 00:44:22,203
233705.
521
00:44:23,913 --> 00:44:26,873
Well, | wouldn't know
whether he's right or wrong.
522
00:44:26,913 --> 00:44:29,123
Who's the father
of modern psychology?
523
00:44:31,43 --> 00:44:33,963
Sigmund Freud is commonly given
that appellation,
524
00:44:34,03 --> 00:44:36,923
but that is more in terms
of classical analysis.
525
00:44:36,963 --> 00:44:38,883
In the study of pure behavior,
both Ivan Pavlov,
526
00:44:38,923 --> 00:44:41,763
and Wilhelm Wundt
would have to qualify as well.
527
00:44:43,133 --> 00:44:46,223
You, uh... You said
he speaks languages, right?
528
00:44:48,353 --> 00:44:50,143
Say it in French.
529
00:45:06,993 --> 00:45:10,493
What's the difference
between right and wrong?
530
00:45:15,123 --> 00:45:17,793
What is the difference
between right and wrong?
531
00:45:22,923 --> 00:45:26,383
No philosopher and no tape can
answer that question. Can you?
532
00:45:28,303 --> 00:45:32,773
Who had the greater right to life,
you or Dr. Avery Walker?
533
00:45:39,613 --> 00:45:42,283
RING could've taken your life when
you entered this house. He didn't.
534
00:45:42,323 --> 00:45:45,113
- He waited to find out how you work.
- How | work?
535
00:45:45,153 --> 00:45:47,913
Ethically, emotionally,
he's still a child.
536
00:45:47,953 --> 00:45:51,873
After all,
he's only a few days old. He needs time to grow.
537
00:45:51,913 --> 00:45:56,873
- He's still ticking.
- RING, please cease computation.
538
00:45:59,503 --> 00:46:01,713
RING.
539
00:46:01,753 --> 00:46:04,513
- Did someone follow you?
- | haven't the faintest idea.
540
00:46:17,813 --> 00:46:19,273
That's a whole bloomin' army.
541
00:46:20,693 --> 00:46:23,943
Doctor, this is Colonel Wright.
542
00:46:23,983 --> 00:46:27,33
You and Mr. Kolchak have
exactly one minute to come out.
543
00:46:27,73 --> 00:46:30,743
He came to me like a frightened child,
with his new face and clothes.
544
00:46:30,783 --> 00:46:33,533
He tried to make himself
presentable to me.
545
00:46:33,583 --> 00:46:36,203
He didn't mean to hurt anyone.
He just didn't understand.
546
00:46:36,253 --> 00:46:38,83
Doctor, please cooperate.
547
00:46:39,83 --> 00:46:42,343
RING, these are our friends.
548
00:46:42,383 --> 00:46:44,923
They won't hurt us.
549
00:46:44,963 --> 00:46:48,263
Let me talk to 'em. I've always
had a knack with the guys in uniform.
550
00:46:56,143 --> 00:46:59,63
Well, where are the tanks
and the howitzers?
551
00:46:59,103 --> 00:47:02,483
Isn't there any other way
for you guys to handle this?
552
00:47:02,523 --> 00:47:04,483
How uptight can you be?
553
00:47:04,523 --> 00:47:09,33
Mr. Kolchak,
step aside and keep your mouth shut.
554
00:47:09,73 --> 00:47:12,203
Dr. Dwyer, please come down here
at once and bring the robot with you.
555
00:47:12,243 --> 00:47:14,203
You're gonna upset him.
556
00:47:14,243 --> 00:47:16,543
He considers this his own home.
557
00:47:16,583 --> 00:47:18,583
- Will you wait a minute?
- Doctor.
558
00:47:18,623 --> 00:47:20,663
Hands off the press!
559
00:47:34,303 --> 00:47:37,973
Move back, and put
those stupid guns down.
560
00:47:43,313 --> 00:47:47,23
Come down. It's all right.
561
00:47:47,73 --> 00:47:50,443
I'm going first. See?
562
00:47:50,493 --> 00:47:53,243
Take her.
563
00:47:53,283 --> 00:47:55,833
No, no! Don't do that!
564
00:47:55,873 --> 00:47:57,833
Take him!
565
00:48:01,503 --> 00:48:03,423
RING, don't!
566
00:48:16,473 --> 00:48:19,723
- Well, are you satisfied?
- RING.
567
00:48:19,773 --> 00:48:24,63
Alpha, beta,
568
00:48:24,103 --> 00:48:26,983
gamma, delta.
569
00:48:28,363 --> 00:48:32,363
Leslie, Leslie.
570
00:48:33,403 --> 00:48:36,123
Mama.
571
00:48:38,453 --> 00:48:40,743
Ma-ma.
572
00:49:02,813 --> 00:49:05,143
Hey, wait just one minute, boys.
573
00:49:25,873 --> 00:49:28,793
| don't even know
where they took me now.
574
00:49:28,833 --> 00:49:31,633
At least | can't be sure.
575
00:49:31,633 --> 00:49:31,633
Maybe it was Tyrell Institute,
but it could just as well have been
576
00:49:34,263 --> 00:49:37,433
the Black Hills of South Dakota
for all | know.
577
00:49:37,473 --> 00:49:43,223
Was there a drug?
Pentothal? Scopolamine?
578
00:49:43,273 --> 00:49:47,23
| can't be sure of that either,
though there must've been something.
579
00:49:49,233 --> 00:49:52,443
| can't even be sure the events
ever happened the way I've told them.
580
00:49:54,363 --> 00:49:57,993
Perhaps when I'm completely
back in this world,
581
00:49:58,33 --> 00:50:00,663
I'll turn on this tape and
not believe any of it myself,
582
00:50:00,703 --> 00:50:03,203
but | doubt it.
583
00:50:03,243 --> 00:50:06,503
Because | believe
that somewhere, some place,
584
00:50:06,543 --> 00:50:10,673
they or someone else will put
some other RING together
585
00:50:10,713 --> 00:50:12,843
without the help
of Leslie Dwyer.
586
00:50:13,803 --> 00:50:15,843
And who...
587
00:50:17,93 --> 00:50:21,183
Who will program him then?
46251
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.