Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:03,563 --> 00:01:04,853
Remember the penny arcades
2
00:01:04,893 --> 00:01:06,893
that used to be so much fun
when you were a kid?
3
00:01:06,943 --> 00:01:09,273
For a handful of coins,
you could test your strength,
4
00:01:09,313 --> 00:01:11,903
your skill at a pinball machine.
5
00:01:11,943 --> 00:01:15,72
Those arcades were a lot
of things to a lot of kids,
6
00:01:15,73 --> 00:01:19,203
but there was one particular arcade
that represented something special for me.
7
00:01:19,243 --> 00:01:23,833
It was here that began one of the
most terrifying experiences of my life.
8
00:01:34,03 --> 00:01:35,673
September 3, 1:00 a.m.
9
00:01:35,713 --> 00:01:39,343
Rabino's Arcade was a little different
than the one you might remember.
10
00:01:39,383 --> 00:01:42,223
It was a regular bagman's drop,
a narcotics pickup,
11
00:01:42,263 --> 00:01:46,353
and sometimes a center
for cleaning up old business.
12
00:01:53,233 --> 00:01:56,783
Frankie Markoff,
convicted arsonist, was cleaned up.
13
00:02:33,983 --> 00:02:37,863
Ryder Bond, musical prodigy at 14,
internationally respected conductor at 40.
14
00:02:37,903 --> 00:02:41,153
A gifted man with a nearly
fatal devotion to punctuality.
15
00:03:36,133 --> 00:03:38,253
September 7, 6:40 p.m.
16
00:03:38,303 --> 00:03:40,343
The Lake Shore apartment
of George Mason,
17
00:03:40,383 --> 00:03:43,553
first violinist and concertmaster
of the Great Lakes Symphony.
18
00:03:43,593 --> 00:03:46,143
Mr. Mason was trying for
his customary preconcert nap.
19
00:04:08,243 --> 00:04:11,873
No. No, it's all right,
Randolph.
20
00:04:13,913 --> 00:04:15,753
No! Randolph!
21
00:04:18,253 --> 00:04:21,213
Randolph, no!
22
00:04:36,63 --> 00:04:38,563
| picked up Mason's death
on my police radio.
23
00:04:38,613 --> 00:04:41,573
It sounded enough like news to
take me off my current assignment
24
00:04:41,613 --> 00:04:44,363
in the hope that | could beat
the local paparazzi to the scene.
25
00:04:44,403 --> 00:04:48,703
Unfortunately, some of them
have police band radios too.
26
00:04:55,583 --> 00:04:58,43
Kolchak, |.N.S.
27
00:05:00,923 --> 00:05:05,53
As you know, we can't issue any statement
until there's a preliminary investigation.
28
00:05:05,93 --> 00:05:08,723
| have witnesses to question. Until then,
anything | told you would be pure speculation.
29
00:05:08,763 --> 00:05:11,143
How about speculating, Sergeant?
30
00:05:11,183 --> 00:05:13,603
It's my opinion, Kolchak,
31
00:05:13,643 --> 00:05:15,312
that we clear the room.
32
00:05:15,313 --> 00:05:19,603
- What did the witnesses see?
- That's the idea behind my questioning them.
33
00:05:19,653 --> 00:05:22,613
- What happened to Mason?
- Isn't it obvious? The guy was smoking in bed.
34
00:05:22,653 --> 00:05:25,403
- | didn't see any ashtrays.
- That's his problem. Mrs. Sherman?
35
00:05:32,333 --> 00:05:34,953
Mrs. Sherman,
I'm Sergeant Mayer.
36
00:05:35,03 --> 00:05:36,413
Oh.
37
00:05:39,83 --> 00:05:43,03
The time was exactly
15 minutes before 7:00.
38
00:05:43,43 --> 00:05:46,513
| always take Randolph out
for his nighty-night stroll
39
00:05:46,553 --> 00:05:48,513
from 6:30 to 7:00.
40
00:05:48,553 --> 00:05:52,303
Well, that's sounds like an awfully
long time for such a tiny little dog.
41
00:05:52,353 --> 00:05:54,893
Is he con... Well, | mean,
does he have blockage problems?
42
00:05:54,933 --> 00:05:56,103
- Kolchak.
- Yes.
43
00:05:56,143 --> 00:05:57,893
- But he's much better.
- Yes.
44
00:05:57,933 --> 00:05:59,943
Well, have you
tried mineral oil?
45
00:05:59,983 --> 00:06:02,193
- That sometimes helps.
- Now, Kolchak...
46
00:06:02,233 --> 00:06:04,443
| wouldn't try anything without
talking it over with the vet.
47
00:06:04,483 --> 00:06:06,362
Turner? Turner!
48
00:06:06,363 --> 00:06:09,73
- A little exercise might help too.
- Get Kolchak out of here.
49
00:06:09,113 --> 00:06:11,703
Well, now, Turner... Turner...
50
00:06:11,743 --> 00:06:14,623
Turner, you're hurting my arm.
That's police brutality. Wait a minute...
51
00:06:14,663 --> 00:06:17,913
You said you saw somebody leave
this apartment. Did you recognize him?
52
00:06:17,953 --> 00:06:20,623
Yes, as a matter of fact,
| did recognize him.
53
00:06:22,463 --> 00:06:24,923
All right, all right.
54
00:06:26,303 --> 00:06:27,923
Wait...
55
00:07:08,673 --> 00:07:11,93
Oh, uh...
56
00:07:11,133 --> 00:07:15,473
Mrs. Sherman, do you remember
me? | was with Sgt. Mayer.
57
00:07:15,513 --> 00:07:18,13
Well, he certainly takes
a dim view of you.
58
00:07:18,63 --> 00:07:19,773
Well, he's
a little dimwitted anyway.
59
00:07:19,813 --> 00:07:23,853
We disagree about a lot of things. He hates dogs,
and | adore the little tykes.
60
00:07:26,113 --> 00:07:30,493
The gentleman that you saw outside the hall here,
outside of Mr. Mason's apartment...
61
00:07:30,533 --> 00:07:31,823
Who was he?
62
00:07:31,863 --> 00:07:36,703
Oh, if anybody adores
the symphony as | do,
63
00:07:36,743 --> 00:07:39,583
they'll certainly
recognize Ryder Bond.
64
00:07:39,623 --> 00:07:42,213
Ryder Bond. The conductor
of the symphony.
65
00:07:42,253 --> 00:07:46,03
Well, as a matter of fact,
| didn't recognize Mr. Bond at first.
66
00:07:46,43 --> 00:07:49,133
Isn't Mr. Bond conducting
a concert this evening?
67
00:07:49,173 --> 00:07:51,723
- Prokofiev, | believe.
- Prokofiev. Yes.
68
00:07:51,763 --> 00:07:55,303
| would suggest a couple of crushed
aspirin into a bowl of warm milk.
69
00:07:55,343 --> 00:07:58,353
- Oh, thank you.
- Yes, of course, Mrs. Sherman.
70
00:08:03,443 --> 00:08:06,103
A tie-in with Ryder Bond,
71
00:08:06,153 --> 00:08:08,693
wunderkind of the musical world?
72
00:08:08,733 --> 00:08:11,363
Maybe there was some meat
on the bones of this story after all.
73
00:08:11,403 --> 00:08:14,863
But | didn't have much time. | knew that
Mayer and the cops would be along soon.
74
00:08:53,73 --> 00:08:53,943
Yes?
75
00:08:53,993 --> 00:08:56,203
Carl Kolchak, I.N.S.
76
00:08:56,243 --> 00:08:58,453
Could | have a moment
of your time, Mr. Bond?
77
00:08:58,493 --> 00:09:01,623
George Mason, sir, is dead.
78
00:09:01,663 --> 00:09:03,203
What did you say?
79
00:09:03,243 --> 00:09:05,213
You're lying.
| don't believe you. Philip!
80
00:09:05,253 --> 00:09:09,133
No, unfortunately it's true, sir. He was
found in his apartment burned to death.
81
00:09:09,173 --> 00:09:12,593
- It's terrible. I'm sorry.
- Philip!
82
00:09:12,633 --> 00:09:15,53
- Didn't you get the message?
- Did George check in?
83
00:09:15,93 --> 00:09:18,53
No, sir, and his apartment
doesn't answer either.
84
00:09:18,93 --> 00:09:19,513
- I've been trying...
- Thank you.
85
00:09:21,643 --> 00:09:25,273
- How did it happen?
- The police say it was accidental, sir.
86
00:09:25,313 --> 00:09:28,773
Good Lord. Good Lord!
87
00:09:28,813 --> 00:09:32,653
George was not only a good friend,
he was one of the mainstays of my orchestra.
88
00:09:32,693 --> 00:09:34,983
He was the concertmaster.
89
00:09:35,33 --> 00:09:37,703
Who's going to play the scherzo?
90
00:09:37,743 --> 00:09:39,413
Why wasn't | notified?
91
00:09:39,453 --> 00:09:41,413
You will be,
sir. The police are right behind me.
92
00:09:41,453 --> 00:09:44,163
I'd just like to ask you and this
charming young lady a question, if | may.
93
00:09:44,203 --> 00:09:46,123
Were you with Mr. Bond
at 6:30 this evening?
94
00:09:46,163 --> 00:09:48,163
Silence, Felicia!
She only speaks French.
95
00:09:48,213 --> 00:09:50,293
It's none of your business
where I've been or at what time.
96
00:09:50,333 --> 00:09:52,753
- Now, please get out of here, Mr...
- Kolchak.
97
00:09:52,793 --> 00:09:55,803
Kolchak. If you don't get out of here,
I'm gonna have you thrown out.
98
00:09:55,843 --> 00:09:58,53
- Is everything all right?
- No!
99
00:09:58,93 --> 00:10:00,592
The phone message
sounded urgent.
100
00:10:00,593 --> 00:10:02,593
What phone message?
101
00:10:02,603 --> 00:10:06,183
The one | gave you in the
orchestra pit 15 minutes ago.
102
00:10:06,223 --> 00:10:08,602
That's impossible. I've been in
this dressing room for two hours.
103
00:10:08,603 --> 00:10:10,563
Did anybody see you give
Mr. Bond that message?
104
00:10:10,603 --> 00:10:12,863
- Yes. The entire orchestra.
- Really?
105
00:10:14,983 --> 00:10:19,283
Oh, yes! Sergeant Mayer,
I'd like you to meet an old friend of mine.
106
00:10:19,323 --> 00:10:22,203
Mr. Bond, Mr. Mayer.
Mr. Mayer, Mr. Bond.
107
00:10:35,923 --> 00:10:38,343
- Where's Miss Cowles?
- Out sick.
108
00:10:38,383 --> 00:10:40,632
Oh. Well, who's
gonna do the puzzles?
109
00:10:40,633 --> 00:10:42,303
Me.
110
00:10:49,143 --> 00:10:53,23
Page one? Oh, Carl,
come on! | need that story.
111
00:10:53,63 --> 00:10:55,693
Our subscribers are waiting.
What are you daydreaming about?
112
00:10:55,733 --> 00:10:59,743
That bed George Mason died in was
only charred with the outline of a man.
113
00:10:59,783 --> 00:11:02,113
That whole apartment should have
gone up in flames. It's very puzzling.
114
00:11:02,163 --> 00:11:04,662
Well,
be puzzled on your own time. | need that story.
115
00:11:04,663 --> 00:11:08,413
It's not just the way that Mason
died. It's the way that Ryder...
116
00:11:08,453 --> 00:11:11,833
- Oh, come on! Get on it!
- All right! I'll get on it!
117
00:11:11,873 --> 00:11:15,753
It's a little hard to get excited
about a small-time homeowner fraud.
118
00:11:15,793 --> 00:11:18,423
"Small-time"? You'd feel a lot
differently if you had your own home,
119
00:11:18,463 --> 00:11:20,473
and you were made promises,
120
00:11:20,513 --> 00:11:24,143
and you had to sign blank contracts,
and you wound up with half-finished work.
121
00:11:24,183 --> 00:11:26,103
You got taken.
122
00:11:27,473 --> 00:11:30,433
What is it? Storm windows?
Roofing? Aluminum siding?
123
00:11:30,483 --> 00:11:31,983
- What?
- Fumigating.
124
00:11:32,23 --> 00:11:34,813
Fumigating!
125
00:11:34,853 --> 00:11:38,943
Oh, come on, Carl. Write the story.
Forget about Mason and Ryder Bond.
126
00:11:38,983 --> 00:11:40,573
Forget about Ryder Bond?
127
00:11:40,613 --> 00:11:42,993
You might as well forget about Bach,
Beethoven and Bernstein.
128
00:11:42,993 --> 00:11:42,993
Well, them I've forgotten about.
129
00:11:45,243 --> 00:11:49,203
But Ryder Bond's on a witness statement.
He was seen leaving Mason's apartment.
130
00:11:49,243 --> 00:11:53,03
If we have a story connected with Bond,
remember, | have a musical background.
131
00:11:53,43 --> 00:11:55,423
- | play the French horn.
- Yeah, well, | would have guessed that.
132
00:11:55,463 --> 00:11:57,883
Get out and get that
material right after lunch.
133
00:11:57,923 --> 00:12:01,53
- For now, write!
- Write.
134
00:12:01,93 --> 00:12:02,593
- Write.
- Write.
135
00:12:02,633 --> 00:12:05,393
Smite. Tight.
136
00:12:05,433 --> 00:12:06,643
Blight?
137
00:12:21,993 --> 00:12:24,73
September 8,
Patterson Towers Apartments.
138
00:12:24,113 --> 00:12:28,453
Miss Felicia Porter,
Sorbonne graduate and international music groupie,
139
00:12:28,493 --> 00:12:30,833
stepped out to improve her tan.
140
00:12:30,873 --> 00:12:34,753
The sun that day was hot, but not hot
enough to cause what eventually happened.
141
00:12:37,503 --> 00:12:39,673
Ryder?
142
00:13:45,823 --> 00:13:48,822
Did you know Miss Porter
personally?
143
00:13:48,823 --> 00:13:51,33
Just saw her around.
144
00:13:51,73 --> 00:13:53,373
She lived a few floors below us.
145
00:13:54,953 --> 00:13:59,123
We were coming up here
for a swim when we...
146
00:13:59,173 --> 00:14:01,333
When we heard...
147
00:14:01,383 --> 00:14:05,03
Screams. It was awful. | was in 'Nam,
and | never saw anything that bad.
148
00:14:05,53 --> 00:14:08,553
Was she completely burned
when you got out here?
149
00:14:08,593 --> 00:14:12,763
Was there ever any talk about Miss Porter,
like excessive drinking or anything?
150
00:14:12,803 --> 00:14:16,563
You police always think the worst of
people. | never heard anything like that.
151
00:14:16,563 --> 00:14:16,563
It's just that she did smoke.
152
00:14:18,773 --> 00:14:20,733
It is possible when she
dropped the match in the chaise,
153
00:14:20,773 --> 00:14:23,523
she could have been too drunk
to get up when the fire started.
154
00:14:23,563 --> 00:14:27,243
Do you know anybody else that saw the fire,
anybody else | can talk to?
155
00:14:29,653 --> 00:14:31,743
What's the problem?
Is there someone else?
156
00:14:33,573 --> 00:14:36,413
Well, when we first
ran out here...
157
00:14:36,453 --> 00:14:38,873
Janis thought she saw a man
standing over there, but...
158
00:14:38,873 --> 00:14:38,873
It was just a flash.
159
00:14:41,213 --> 00:14:44,923
| guess it was my nerves. | mean,
how could he have gotten off the roof?
160
00:14:44,963 --> 00:14:49,13
- What do you mean, a flash?
- Like out of the corner of your eye.
161
00:14:49,13 --> 00:14:49,13
He was there, and then gone.
162
00:14:52,473 --> 00:14:54,263
What did he look like?
163
00:14:54,303 --> 00:14:56,813
It was an optical illusion.
| don't know.
164
00:14:56,853 --> 00:14:58,893
All right, Kolchak.
You wanna report? Report.
165
00:14:58,893 --> 00:14:58,893
You wanna do police work,
apply to the academy.
166
00:15:01,353 --> 00:15:04,863
Was he about 40, handsome,
had a beard, distinguished-looking?
167
00:15:04,903 --> 00:15:07,233
Yes, | guess he might have been.
168
00:15:07,283 --> 00:15:11,653
All right, that's it. Harmel,
Mr. Kolchak is going downstairs. Help him.
169
00:15:11,703 --> 00:15:14,283
- | got every right to be here.
- But not to interfere with police work.
170
00:15:14,323 --> 00:15:16,453
What are we saying here?
171
00:15:16,493 --> 00:15:20,43
That Felicia Porter dropped a match
on this cushion and it burst into flames?
172
00:15:20,83 --> 00:15:23,213
- That's right.
- Why didn't the entire cushion go up in flame?
173
00:15:23,213 --> 00:15:23,213
Why didn't it burn? The only thing that's
burned is where the body was touching.
174
00:15:26,753 --> 00:15:31,303
If we think there's any reason to worry
about that, we'll ask the arson squad.
175
00:15:31,343 --> 00:15:34,433
- Well, start worrying. There's reason.
- Harmel, get him out of here.
176
00:16:25,353 --> 00:16:28,613
You're a 20-year veteran,
Kolchak. What is the matter with your head?
177
00:16:28,653 --> 00:16:30,113
It's a Smear.
178
00:16:30,113 --> 00:16:30,113
You're practically
accusing a man of murder.
179
00:16:31,983 --> 00:16:35,613
Ryder Bond, almost a god to some of the
wealthiest, most powerful people in Chicago.
180
00:16:35,663 --> 00:16:37,992
God? | didn't think about that.
181
00:16:37,993 --> 00:16:40,413
Maybe he's starting those fires
by hurling thunderbolts.
182
00:16:40,453 --> 00:16:43,703
That is a rotten thing to say. Bond
is a consummate artist, a genius.
183
00:16:43,753 --> 00:16:45,673
All right, Ron, fine, fine.
184
00:16:45,713 --> 00:16:47,963
This isn't your story.
Where's your assigned story?
185
00:16:48,03 --> 00:16:50,423
- Nobody told you to write these slanders!
- That's right.
186
00:16:50,463 --> 00:16:52,383
Can we please hold this
hysteria down to a fever pitch?
187
00:16:52,423 --> 00:16:55,93
We could be crushed like bugs
for printing these allegations.
188
00:16:55,133 --> 00:16:57,393
"After perfunctory
questioning by police,
189
00:16:57,433 --> 00:17:00,303
Mr. Bond was allowed to leave the
recording studio and return to his home."
190
00:17:00,353 --> 00:17:02,523
"Perfunctory"? "Allowed"?
191
00:17:02,563 --> 00:17:05,813
Should they beat the conductor of the
Great Lakes Symphony with rubber hoses?
192
00:17:05,853 --> 00:17:08,943
He was seen at two scenes of
the accident by eyewitnesses.
193
00:17:08,983 --> 00:17:11,443
Other eyewitnesses,
reliable ones,
194
00:17:11,483 --> 00:17:14,943
have stated repeatedly that Bond was
with them when the accidents happened.
195
00:17:14,993 --> 00:17:17,703
And one eyewitness,
Miss Felicia Porter,
196
00:17:17,743 --> 00:17:19,783
is no longer felicitous,
nor is she alive.
197
00:17:19,823 --> 00:17:22,703
She is currently
inhabiting an urn.
198
00:17:22,743 --> 00:17:26,123
That is an allegation of murder,
which implies motive!
199
00:17:26,163 --> 00:17:29,883
In a case where the police
have just about ruled out foul play.
200
00:17:29,923 --> 00:17:32,593
Well, why don't they rule something
in? That's all I'm asking. That's all | want!
201
00:17:32,633 --> 00:17:34,383
- That's all you were asking.
- Now, wait...
202
00:17:34,423 --> 00:17:36,93
Now, just look!
203
00:17:36,133 --> 00:17:38,303
If we have to devote any
time to these tragic burnings,
204
00:17:38,343 --> 00:17:41,643
I'll have Ron write up some profiles,
eulogies on the victims.
205
00:17:41,683 --> 00:17:44,62
- | have something on file.
- Yes, but short and sweet, Updyke.
206
00:17:44,63 --> 00:17:46,62
Don't hand me any
Elizabeth Barrett Browning.
207
00:17:46,63 --> 00:17:48,63
- Now, just one minute, Tony...
- Kolchak...
208
00:17:48,63 --> 00:17:48,63
When you get back to the
swindle and fraud stories,
209
00:17:50,483 --> 00:17:52,233
write about
how you're employed here,
210
00:17:52,273 --> 00:17:55,533
which is one of the
biggest swindles in memory!
211
00:17:55,573 --> 00:17:58,653
Tony! You listen...
212
00:18:17,303 --> 00:18:19,53
What did you say, Kolchak?
213
00:18:19,93 --> 00:18:20,973
Where are you going, Kolchak?
214
00:18:21,13 --> 00:18:23,303
Kolchak, come back here!
215
00:18:29,693 --> 00:18:34,363
Now, that item will never see the inside
of the neighborhood department store.
216
00:18:34,363 --> 00:18:34,363
Too bad, too,
because it's a nice idea. Comes already trimmed.
217
00:18:37,233 --> 00:18:40,953
But if you happen to be standing
too close when the spark hits,
218
00:18:40,993 --> 00:18:42,573
then it trims your eyebrows.
219
00:18:42,623 --> 00:18:45,373
Mr. Cardinale,
what would it take
220
00:18:45,413 --> 00:18:48,543
to completely burn up
a human body
221
00:18:48,583 --> 00:18:51,253
in, oh, say, 10, 15 seconds?
222
00:18:51,293 --> 00:18:54,293
| suppose
a couple thousand degrees.
223
00:18:54,343 --> 00:18:56,253
Is there a substance
224
00:18:56,303 --> 00:18:58,963
that a person could
get their hands on
225
00:18:59,13 --> 00:19:03,513
that could completely burn up a human
being in that length of time, that quickly?
226
00:19:03,553 --> 00:19:08,183
Well, the army has a few things that
could set fire to the ice in your highball.
227
00:19:08,223 --> 00:19:09,683
What are they?
228
00:19:09,733 --> 00:19:12,853
What they are is not
available to the public.
229
00:19:12,903 --> 00:19:14,903
- For obvious reasons.
- But a person could get them?
230
00:19:14,943 --> 00:19:18,73
The kind of burning
that you're talking about,
231
00:19:18,113 --> 00:19:20,743
sounds to me
like somebody might...
232
00:19:20,783 --> 00:19:24,623
Just might have some kind
of a military chemical.
233
00:19:24,663 --> 00:19:27,953
If, like you say,
the body is burnt but the surroundings are not,
234
00:19:27,993 --> 00:19:33,463
either somebody does have
some kind of super hotfoot juice,
235
00:19:33,463 --> 00:19:33,463
or something's happening
that | don't know about.
236
00:19:35,793 --> 00:19:37,843
- But...
- And | would like to know about that.
237
00:19:55,693 --> 00:19:58,23
September 9, 5:30 p.m.
238
00:19:58,73 --> 00:20:00,903
| was faced with two equally
unpleasant possibilities.
239
00:20:00,943 --> 00:20:04,913
One, some sort of horrible freak note was
being played in the brain of Ryder Bond,
240
00:20:04,953 --> 00:20:07,123
and he was setting fire
to his fellowman,
241
00:20:07,163 --> 00:20:09,743
or two, to paraphrase
Mr. Cardinale,
242
00:20:09,793 --> 00:20:12,202
something inexplicable
was happening that perhaps
243
00:20:12,203 --> 00:20:15,213
| really did want to know about.
244
00:20:15,213 --> 00:20:15,213
Unfortunately, a reporter
is paid to find out things
245
00:20:18,963 --> 00:20:21,763
whether he wants
to know about them or not.
246
00:20:21,803 --> 00:20:25,433
As | was to be taught once again,
there are nicer ways to make a living.
247
00:20:25,473 --> 00:20:28,183
Far nicer.
248
00:20:28,223 --> 00:20:31,603
I'd come to confront Mr. Bond
because no one else seemed to want to.
249
00:20:31,643 --> 00:20:33,433
He was slated to give
a matinee concert,
250
00:20:33,483 --> 00:20:36,63
but was now unaccountably
making an unscheduled appearance
251
00:20:36,103 --> 00:20:38,733
in the car
of Philip Randolf Rourke,
252
00:20:38,773 --> 00:20:42,323
treasurer and business manager of
the Great Lakes Symphony Association.
253
00:21:43,593 --> 00:21:46,973
Get under the hood! There's
two men trapped inside of there!
254
00:21:49,393 --> 00:21:52,263
- Listen...
- Please, sir, move along.
255
00:21:52,303 --> 00:21:55,433
- Ryder Bond was in that car!
- He's lucky he's not in it now.
256
00:21:58,853 --> 00:22:02,733
George Mason, Felicia Porter,
and now Philip Rourke...
257
00:22:02,773 --> 00:22:06,613
The third flame in a steadily growing,
grisly candelabra.
258
00:22:06,653 --> 00:22:08,703
| fully expected
to find a fourth,
259
00:22:08,743 --> 00:22:12,283
but there was absolutely no
trace of Ryder Bond in that vehicle.
260
00:22:12,323 --> 00:22:14,833
| was starting to think | shouldn't
have canceled my appointment
261
00:22:14,873 --> 00:22:16,333
with the eye doctor.
262
00:24:22,623 --> 00:24:24,793
Obviously you've got every
right to slam the door in my face.
263
00:24:24,833 --> 00:24:29,93
But there are some questions that nobody
seems to want to answer, or even ask.
264
00:24:40,353 --> 00:24:42,603
Well, first let me say
265
00:24:42,643 --> 00:24:44,853
how sorry | am
about Miss Porter.
266
00:24:44,893 --> 00:24:47,603
It's a tragedy, a terrible,
terrible tragedy.
267
00:24:47,653 --> 00:24:53,113
I'm sure that words can't really
express the grief that you must feel.
268
00:24:55,73 --> 00:24:56,493
Yes.
269
00:24:58,163 --> 00:25:01,583
Well, I'm glad to see that you
are maintaining your equanimity.
270
00:25:01,623 --> 00:25:04,502
Last time we met
you seemed very upset,
271
00:25:04,503 --> 00:25:08,03
with even less reason
than you have now.
272
00:25:09,843 --> 00:25:11,503
Mr. Bond?
273
00:25:12,673 --> 00:25:14,133
Mr. Bond?
274
00:25:18,13 --> 00:25:20,223
Sir?
275
00:25:54,423 --> 00:25:57,13
The academicians at the
university smiled tolerantly
276
00:25:57,53 --> 00:25:58,803
when | told them my problems.
277
00:25:58,843 --> 00:26:01,643
They said perhaps | thought
| had seen a doppelganger,
278
00:26:01,683 --> 00:26:03,893
the destructive ghost
of someone dead
279
00:26:03,933 --> 00:26:05,813
who takes on the appearance
of one who is alive...
280
00:26:05,853 --> 00:26:08,143
Ryder Bond, in this case.
281
00:26:08,193 --> 00:26:09,773
They recommended
a good psychoanalyst,
282
00:26:09,813 --> 00:26:12,153
and gave me a mass of books
to read on the subject.
283
00:26:12,193 --> 00:26:16,33
Obviously, none of the professors had
ever seen a room explode around them,
284
00:26:16,73 --> 00:26:18,113
for no earthly reason.
285
00:26:27,753 --> 00:26:31,213
Books are fine if you want to know
the sociological reasons for legends,
286
00:26:31,253 --> 00:26:32,883
or a lot of other
intellectual double-talk,
287
00:26:32,923 --> 00:26:36,423
but there's nothing like a girl
with the instincts of a Gypsy.
288
00:26:36,463 --> 00:26:39,723
In fact, there's nothing
quite like a Gypsy girl.
289
00:26:39,763 --> 00:26:42,803
Yes, yes, you should definitely
redo the dining room.
290
00:26:42,853 --> 00:26:45,473
But not in gold. In blue.
291
00:26:45,513 --> 00:26:48,103
And you should stay
with traditional furniture.
292
00:26:49,563 --> 00:26:53,903
However,
should your path cross that of a lying reporter,
293
00:26:53,943 --> 00:26:55,653
don't tell him anything,
294
00:26:55,693 --> 00:26:59,153
particularly about any
robberies you may have seen.
295
00:26:59,193 --> 00:27:00,612
He will quote you,
296
00:27:00,613 --> 00:27:03,743
and then, mysteriously,
police will arrive at your door.
297
00:27:03,783 --> 00:27:06,83
Thank you.
298
00:27:06,123 --> 00:27:09,253
- Thank you.
- | didn't understand any of that.
299
00:27:10,543 --> 00:27:14,173
Maria, | told you | cut
that out of the article,
300
00:27:14,213 --> 00:27:16,463
but my bureau chief
put it back in.
301
00:27:16,503 --> 00:27:20,173
You've got your problems, I've got mine.
Look at these tea stains.
302
00:27:20,223 --> 00:27:23,143
- | got you off the hook with the cops, didn't I?
- Yes.
303
00:27:23,183 --> 00:27:26,313
Yeah. Now I've come
to ask you a favor in return.
304
00:27:26,353 --> 00:27:30,563
| think I'm tangled up with a ghost. |
think that the ghost is trying to kill me.
305
00:27:30,603 --> 00:27:32,983
And from what I've read,
306
00:27:33,23 --> 00:27:35,693
| understand... well, | think...
307
00:27:35,733 --> 00:27:38,193
Don't laugh.
308
00:27:38,233 --> 00:27:40,863
| think it's a doppelganger.
309
00:27:40,903 --> 00:27:43,613
- She laughed.
- | can't help it. I'm sorry. It's funny.
310
00:27:43,663 --> 00:27:46,743
I'm really serious. Do you know
anything about these kind of things?
311
00:27:46,783 --> 00:27:51,913
Oh, well, it's a malicious and
lost spirit of a dead person
312
00:27:51,963 --> 00:27:54,963
who's trying to wear down a living
human being and take over his body,
313
00:27:55,03 --> 00:27:57,793
someone he envies and...
314
00:27:57,843 --> 00:27:59,133
What spirit would envy you?
315
00:28:00,673 --> 00:28:03,883
No, no, it's not me, it's...
Well, it's somebody else.
316
00:28:03,933 --> 00:28:06,933
Oh, so you started nosing around,
and now it wants to kill you.
317
00:28:06,973 --> 00:28:10,143
That's what | want to find out.
It's that true? | mean, is it possible?
318
00:28:10,183 --> 00:28:13,483
You know, Kolchak,
| have a friend. He's a doctor.
319
00:28:13,523 --> 00:28:14,943
Yeah?
320
00:28:14,983 --> 00:28:18,273
And Lou's always complaining
because his friends want free advice.
321
00:28:18,323 --> 00:28:20,153
Gypsies have the same problem.
322
00:28:20,193 --> 00:28:22,693
Aw, Maria.
323
00:28:26,623 --> 00:28:30,702
You're really turning into
a very commercial person.
324
00:28:30,703 --> 00:28:33,163
You know that?
325
00:28:33,213 --> 00:28:37,43
Well, anyway, my grandmother had
another name for that kind of a spirit.
326
00:28:37,83 --> 00:28:40,633
But in essence it's the same thing.
She claimed that it was anyway.
327
00:28:40,673 --> 00:28:43,343
But then again,
she claimed that tight pants made someone sterile.
328
00:28:47,263 --> 00:28:49,723
You haven't been sleeping,
have you?
329
00:28:49,723 --> 00:28:49,723
No, I've been too terrified.
330
00:28:52,433 --> 00:28:56,693
So... So, what they say
in the books is true, huh?
331
00:28:56,733 --> 00:29:00,483
Well, the spirit can only take final control
of your friend's body when he goes to sleep.
332
00:29:00,523 --> 00:29:04,323
And it'll kill you too
the minute you doze off.
333
00:29:04,363 --> 00:29:07,663
You mean,
the moment that | go to sleep I'm a dead man?
334
00:29:07,703 --> 00:29:10,123
Absolutely... | think.
335
00:29:10,123 --> 00:29:10,123
That's terrific.
I'm exhausted right now.
336
00:29:12,453 --> 00:29:14,503
Well, listen,
337
00:29:14,543 --> 00:29:18,463
a spirit can't operate
on sanctified ground, right?
338
00:29:18,503 --> 00:29:21,93
Then go find yourself
a church and flake out.
339
00:29:21,133 --> 00:29:24,213
That's great. | never
would have thought of that.
340
00:29:24,263 --> 00:29:27,553
What do | do afterwards? How
do | get rid of this doppelganger?
341
00:29:27,593 --> 00:29:30,513
- How do | eliminate him?
- | don't really know.
342
00:29:30,553 --> 00:29:33,103
You have to do something
about finding out whose spirit it is.
343
00:29:33,143 --> 00:29:34,853
You have to get
the earthly remains.
344
00:29:34,893 --> 00:29:37,733
You have to try to force the
body and the soul together...
345
00:29:37,773 --> 00:29:40,273
Don't be vague,
Maria. | gotta know specifically, exactly.
346
00:29:40,313 --> 00:29:43,33
Well | don't know exactly. I'd
have to ask my grandmother.
347
00:29:43,73 --> 00:29:43,863
Well?
348
00:29:43,903 --> 00:29:46,283
My grandmother's living in
a nursing home in Winnetka.
349
00:29:46,323 --> 00:29:48,113
When she starts talking,
she never lets go.
350
00:29:48,163 --> 00:29:51,33
I'll have to hear about her
bunions and her stomach and...
351
00:29:51,73 --> 00:29:54,833
Maria,
will you just go up and ask her? I'll come back.
352
00:29:54,873 --> 00:29:57,583
All right. For $200.
353
00:29:57,623 --> 00:30:00,133
Two hundred doll...
354
00:30:00,173 --> 00:30:02,883
Maria, all I've got
is five bucks for dinner.
355
00:30:02,923 --> 00:30:06,93
It's just terrible to be broke and
superstitious at the same time.
356
00:30:06,133 --> 00:30:08,53
You don't trust me, right?
357
00:30:08,93 --> 00:30:11,433
- All right, I'll get it for you.
- In 48 hours.
358
00:30:11,473 --> 00:30:14,513
- Or | put a Gypsy curse on you.
- You wouldn't do that to me.
359
00:30:14,563 --> 00:30:16,813
Well, | wouldn't, but my
brother Vincent would,
360
00:30:16,813 --> 00:30:16,813
and Vincent hates to be taken
away from his karate studio.
361
00:30:20,403 --> 00:30:22,983
Oh. Well,
that kind of a curse | understand.
362
00:30:23,23 --> 00:30:24,823
| thought you would.
363
00:30:36,913 --> 00:30:38,543
Is that you again?
364
00:30:38,583 --> 00:30:41,293
Why do you keep
disappearing? Who are you?
365
00:30:41,333 --> 00:30:42,793
Kolchak. Who were you expecting?
366
00:30:45,93 --> 00:30:46,803
I'm never quite sure anymore.
367
00:30:46,843 --> 00:30:49,933
| seem to have developed a
rather exotic form of schizophrenia.
368
00:30:49,973 --> 00:30:52,303
| keep seeing myself.
369
00:30:53,853 --> 00:30:56,683
I'm never really sure it's me.
370
00:30:56,723 --> 00:31:00,443
Well, I'm not sure
it's you either.
371
00:31:00,483 --> 00:31:04,233
I'm really not sure whether I'm speaking
to Mr. Bond or to the doppelganger.
372
00:31:04,273 --> 00:31:06,23
The doppelganger?
373
00:31:06,73 --> 00:31:09,153
It's a ghost who wants to take over your body,
Mr. Bond.
374
00:31:09,193 --> 00:31:11,203
Oh, really? How charming.
375
00:31:11,243 --> 00:31:13,373
| prefer that to madness.
376
00:31:13,413 --> 00:31:15,623
Now, how do | get it over with?
377
00:31:15,663 --> 00:31:17,833
That's very simple.
You simply go to sleep.
378
00:31:17,873 --> 00:31:21,163
Splendid idea!
379
00:31:21,213 --> 00:31:24,793
Listen, | couldn't sleep all last night
thinking about Felicia and Mason.
380
00:31:24,843 --> 00:31:27,383
They were your closest friends.
The doppelganger killed them.
381
00:31:27,423 --> 00:31:30,513
- And Chopin is gonna play his concerto tonight.
- I'm very serious.
382
00:31:30,553 --> 00:31:34,263
It's going to take over your body
and soul the moment you fall asleep.
383
00:31:34,303 --> 00:31:36,513
It comes from the song
of the same name.
384
00:31:36,563 --> 00:31:40,103
- This is ridiculous.
- Ridiculous? Okay.
385
00:31:40,143 --> 00:31:41,853
Would you like a list of people
386
00:31:41,893 --> 00:31:44,603
that went up with so-called
387
00:31:44,653 --> 00:31:48,283
instantaneous...
Spontaneous combustion?
388
00:31:48,323 --> 00:31:52,113
Ottawa,
Illinois. Aman and a woman burned up in 1885.
389
00:31:52,153 --> 00:31:55,823
- That was eons ago. Can you prove it?
- You want some later dates?
390
00:31:55,873 --> 00:31:58,743
Sure. How about this one? Level Cross,
North Carolina, 1953.
391
00:31:58,793 --> 00:32:00,953
Hmm? Two of them in 1956.
392
00:32:01,03 --> 00:32:04,623
One in Venetia, California,
and one in Honolulu.
393
00:32:04,673 --> 00:32:07,463
1959. Oh, that was
a very good year.
394
00:32:07,503 --> 00:32:10,13
One in Grand Rapids, Michigan,
and another one in 1959,
395
00:32:10,53 --> 00:32:11,803
right over here in
Rockford, Illinois.
396
00:32:11,803 --> 00:32:11,803
All of them... Pffht! Gone.
397
00:32:14,553 --> 00:32:19,143
And you're doing this
all for a newspaper story.
398
00:32:19,183 --> 00:32:22,103
Well, partly. I'm really more
interested in saving my own skin.
399
00:32:22,143 --> 00:32:24,942
| have a feeling that doppelganger
is hanging around here,
400
00:32:24,943 --> 00:32:26,233
and knows that I'm helping you.
401
00:32:26,273 --> 00:32:28,573
- Oh, really?
- Really.
402
00:32:38,833 --> 00:32:41,663
Finally, Bond realized
| was telling the truth,
403
00:32:41,703 --> 00:32:43,123
and agreed to let me
take him to a place
404
00:32:43,163 --> 00:32:44,833
where he could sleep in safety.
405
00:32:44,873 --> 00:32:47,333
On the way there we
went over his every move
406
00:32:47,383 --> 00:32:50,133
the day the doppelganger
killed Mason.
407
00:32:50,173 --> 00:32:52,263
Bond remembered cutting
through the funeral procession
408
00:32:52,303 --> 00:32:53,763
on the way to rehearsal.
409
00:32:53,763 --> 00:32:53,763
It was there the spirit
latched onto him.
410
00:32:56,53 --> 00:32:59,643
Going north on Lake Shore Drive
takes you to only one cemetery.
411
00:32:59,643 --> 00:32:59,643
Possibly | could find out
who was buried there that day.
412
00:33:06,103 --> 00:33:08,903
"Sierra Nevada."
413
00:33:08,943 --> 00:33:10,733
Nevada. "N." "M."
414
00:33:11,903 --> 00:33:13,653
What a mess.
415
00:33:15,993 --> 00:33:17,863
What are you doing?
416
00:33:17,913 --> 00:33:20,413
| have been slaving over those drawers
trying to get them in systematic order.
417
00:33:20,453 --> 00:33:22,793
- Who told you to?
- What are you looking for?
418
00:33:22,833 --> 00:33:25,583
- Markoff. Markoff!
- Mark off what?
419
00:33:25,623 --> 00:33:27,583
Frankie Markoff.
420
00:33:27,623 --> 00:33:30,673
He was listed as having been buried by the
Old Park Cemetery about the third of this month,
421
00:33:30,713 --> 00:33:31,923
along with a few other bodies.
422
00:33:31,963 --> 00:33:33,883
"D" for death,
"OQ" for obituaries.
423
00:33:33,923 --> 00:33:37,343
"For obituaries." Don't you read the Teletype,
Uptight?
424
00:33:37,383 --> 00:33:41,563
There was an article in there about his death,
some gangland hit.
425
00:33:41,603 --> 00:33:43,183
Try "M" for murder,
"H" for homicide.
426
00:33:43,223 --> 00:33:45,563
Mind if | start with "A"
all over again?
427
00:33:45,603 --> 00:33:47,563
Uh-huh... Aha!
428
00:33:47,603 --> 00:33:49,983
Franklin Markoff. Yeah.
429
00:33:51,273 --> 00:33:53,363
"Gunned down.
430
00:33:53,363 --> 00:33:53,363
No witnesses.
Convicted arsonist."
431
00:33:57,403 --> 00:33:59,113
Arsonist.
432
00:33:59,163 --> 00:34:02,123
- "A" for arson?
- Mm-hmm.
433
00:34:02,163 --> 00:34:04,953
Uptight, have you never heard
of the Dewey decimal system?
434
00:34:07,623 --> 00:34:09,793
Frankie was a good provider,
435
00:34:09,833 --> 00:34:12,383
but you couldn't say he was
exactly burning with ambition.
436
00:34:12,383 --> 00:34:12,383
Do you know what your husband did for a living,
Mrs. Markoff?
437
00:34:14,503 --> 00:34:16,763
He never said.
438
00:34:16,803 --> 00:34:19,263
Frankie was what they
call a private person.
439
00:34:19,303 --> 00:34:22,723
| never really
got to know him too well.
440
00:34:22,763 --> 00:34:25,813
- How long were you married to him?
- Six years.
441
00:34:25,853 --> 00:34:29,603
Frankie did night work,
and | saw him mostly when he was lying in bed.
442
00:34:29,643 --> 00:34:31,403
You can't get to
know a person like that.
443
00:34:31,443 --> 00:34:33,773
He didn't talk a lot.
444
00:34:33,823 --> 00:34:36,993
| don't think
he had anything to say.
445
00:34:38,783 --> 00:34:42,283
Did he have any interests
that you know of?
446
00:34:42,323 --> 00:34:44,953
- One.
- His son.
447
00:34:50,373 --> 00:34:52,333
No, music.
448
00:34:52,383 --> 00:34:54,923
Frankie loved music.
449
00:34:54,963 --> 00:34:57,343
Classy music.
He went to concerts.
450
00:34:57,383 --> 00:34:59,513
He even played in a band once.
451
00:34:59,553 --> 00:35:01,473
- Really?
- Mm-hmm.
452
00:35:01,513 --> 00:35:04,223
They called themselves the
Trustees. He was with them five years.
453
00:35:04,263 --> 00:35:06,63
You wanna see his horn?
454
00:35:08,103 --> 00:35:11,983
Anyways, a couple of times at night,
when he was playing his records real loud,
455
00:35:12,23 --> 00:35:14,153
| looked in and saw
him standing in the room,
456
00:35:14,193 --> 00:35:17,73
waving a stick in the air
like he was leading a band.
457
00:35:19,903 --> 00:35:22,953
Thank you very much,
Mrs. Markoff. You've been very helpful.
458
00:35:22,953 --> 00:35:22,953
There's not much to tell. I'm
sorry Frankie wasn't more exciting.
459
00:35:27,83 --> 00:35:29,913
Oh, he's exciting, all right.
460
00:35:29,953 --> 00:35:31,753
Uh...
461
00:35:34,83 --> 00:35:35,543
Oh!
462
00:36:06,493 --> 00:36:09,833
| had to see the place where
Frankie Markoff was murdered.
463
00:36:09,873 --> 00:36:13,963
If Markoff were the doppelganger,
this was the last place he could remember.
464
00:36:13,963 --> 00:36:13,963
Before this, in place or time,
he had no identity.
465
00:36:18,173 --> 00:36:18,173
| Knew Frankie Markoff. |
been all over it with the cops.
466
00:36:21,553 --> 00:36:24,93
- You a cop?
- Do | look like a cop? Do I?
467
00:36:24,133 --> 00:36:27,143
- I'm a reporter.
- That's not much of an improvement.
468
00:36:27,183 --> 00:36:29,643
Were you here the night
that Frankie was murdered?
469
00:36:29,683 --> 00:36:30,473
Me?
470
00:36:30,523 --> 00:36:33,273
| was having dinner
over to my sister's, chief.
471
00:36:33,313 --> 00:36:37,443
- Then who was watching the store?
- Ah, tragic about Frankie.
472
00:36:37,483 --> 00:36:40,153
He was the Jim Thorpe
of pinball.
473
00:36:40,193 --> 00:36:42,113
He could murder any game.
474
00:36:42,153 --> 00:36:46,493
Aces High, Swinger, Gridiron...
475
00:36:46,533 --> 00:36:50,703
| mean, the man had fingers
like a flipper.
476
00:36:50,743 --> 00:36:54,03
| don't want to know who killed
him. I'm not interested in that at all.
477
00:36:54,43 --> 00:36:56,793
All | want to know is
exactly where it happened.
478
00:36:56,833 --> 00:36:58,593
That's all | want to know.
479
00:37:02,213 --> 00:37:03,883
Well...
480
00:37:07,433 --> 00:37:08,853
...there goes dinner.
481
00:37:10,513 --> 00:37:13,483
Okay. Now
482
00:37:13,523 --> 00:37:15,693
the bullets hit him
right over here.
483
00:37:15,733 --> 00:37:18,943
One, two, three.
Not a sound out of him.
484
00:37:18,943 --> 00:37:18,943
Hits the machine,
falls over on the floor.
485
00:37:22,233 --> 00:37:22,233
- See? You can still see the chalk marks.
- Yeah? Where?
486
00:37:25,493 --> 00:37:28,203
- Right there. See? Chalk marks?
- Oh, yeah.
487
00:37:28,243 --> 00:37:30,413
Hey. Four Square.
488
00:37:30,453 --> 00:37:35,163
You know, it was on this machine
that Frankie set the house record.
489
00:37:35,213 --> 00:37:38,673
Sixty-six consecutive games.
490
00:37:39,423 --> 00:37:41,463
Boy, it's ironic.
491
00:37:41,503 --> 00:37:43,763
Here today, tilt tomorrow.
492
00:37:44,713 --> 00:37:46,763
Jackpot.
493
00:39:04,633 --> 00:39:08,513
I'll be more than happy to loan you some money,
Mr. Kolchak, no questions asked.
494
00:39:08,553 --> 00:39:10,763
| need it. | need it today.
495
00:39:10,803 --> 00:39:15,53
Otherwise, some Gypsy gentlemen are
going to use my kidneys as kettledrums.
496
00:39:15,103 --> 00:39:19,393
Alcohol or gambling? My cousin Ernest
could be of a great help and comfort.
497
00:39:19,433 --> 00:39:22,353
Thank you, Monique,
but | don't need the services of a rabbi.
498
00:39:22,353 --> 00:39:22,353
| bought some information,
and | have to pay for it.
499
00:39:25,693 --> 00:39:29,823
Could you take this to Miss Marian
H... Mary... Mar... Maria Hargrove
500
00:39:29,863 --> 00:39:33,413
at the Little Romany Tearoom
for me, huh?
501
00:39:33,453 --> 00:39:35,873
Little Romany Tearoom?
502
00:39:35,913 --> 00:39:37,663
Good morning, Monique.
503
00:39:37,703 --> 00:39:41,83
- Good morning, Mr. Vincenzo. Good morning, Ron.
- Good morning.
504
00:39:41,123 --> 00:39:44,83
Wouldn't it behoove you to wear some
fresh clothes when you come in here?
505
00:39:44,133 --> 00:39:46,503
You do represent I.N.S.
before the public, you know.
506
00:39:46,543 --> 00:39:48,253
What are you doing in my desk?
507
00:39:48,303 --> 00:39:50,923
Where are your caffeine pills,
Ron?
508
00:39:50,973 --> 00:39:53,973
I've been up for 52 hours straight,
and if | nod off I'm a dead man.
509
00:39:53,973 --> 00:39:53,973
Tequila, wasn't it?
510
00:39:55,643 --> 00:39:58,643
| once overdid it at a fraternity
party. Same thing happened to me.
511
00:39:58,683 --> 00:40:00,433
Terrible nightmares
when | fell asleep.
512
00:40:00,483 --> 00:40:02,643
- Pills, Ron!
- Upper right-hand drawer.
513
00:40:02,693 --> 00:40:04,483
Upper right-hand... Oh, yes.
514
00:40:07,113 --> 00:40:10,743
Kolchak!
515
00:40:10,783 --> 00:40:12,993
I've never seen you
like this before.
516
00:40:12,993 --> 00:40:12,993
Pick him up. What's
the matter? You sick?
517
00:40:15,493 --> 00:40:17,453
Shall we call a doctor?
518
00:40:17,493 --> 00:40:19,833
I've been marked for death
by the doppelganger.
519
00:40:19,833 --> 00:40:19,833
Unless | can get the ghost back into the body,
I'm gonna burn up.
520
00:40:22,833 --> 00:40:25,503
- He does have a temperature.
- What's a doppelganger?
521
00:40:25,543 --> 00:40:26,923
What body?
What are you talking about?
522
00:40:26,963 --> 00:40:28,503
Frankie Markoff,
the doppelganger.
523
00:40:28,543 --> 00:40:30,923
Carl, go home
and get some sleep.
524
00:40:30,963 --> 00:40:32,973
No, | can't go home, Tony.
| can't.
525
00:40:33,13 --> 00:40:35,973
Listen, Tony,
this is an incredible story.
526
00:40:36,13 --> 00:40:39,603
- If something happens to me...
- Carl, forget all this.
527
00:40:39,603 --> 00:40:39,603
Forget all the pressures. Just
go home and get some sleep.
528
00:40:41,893 --> 00:40:43,643
| can't go home, Tony.
529
00:40:43,693 --> 00:40:47,363
All right, come in the office,
lie down on the sofa, get some rest
530
00:40:47,403 --> 00:40:50,113
get some sleep,
and then you can finish up the swindle series.
531
00:40:50,153 --> 00:40:52,822
| talked to a Gypsy lady
this morning... last night.
532
00:40:52,823 --> 00:40:53,743
Get his feet.
533
00:40:53,783 --> 00:40:58,703
She told me the doppelganger is
going to take over Bond's body and kill me.
534
00:40:58,743 --> 00:41:01,623
If he believes in this,
then perhaps he does need a little help.
535
00:41:01,663 --> 00:41:04,123
- You want to help me, Ron?
- Yes, Carl, | do.
536
00:41:04,163 --> 00:41:06,583
Oh, Ron, that's terrific of you.
537
00:41:06,623 --> 00:41:10,423
You can come out tonight and help me dig
up Frankie Markoff's body from the graveyard.
538
00:41:10,463 --> 00:41:12,963
Nobody's going to the
cemetery to dig up any body.
539
00:41:13,13 --> 00:41:15,633
Now you just get some sleep.
540
00:41:15,683 --> 00:41:19,763
That's the only way we're gonna
be able to save Ryder Bond.
541
00:41:19,803 --> 00:41:21,473
- Would you like me to make some fresh...
- Shh!
542
00:41:27,63 --> 00:41:29,273
Yes? Hello.
543
00:41:29,313 --> 00:41:33,323
Oh, uh, no, Father,
you can't talk to him right now.
544
00:41:33,363 --> 00:41:35,492
Yes! Yes!
545
00:41:35,493 --> 00:41:36,993
| have got to talk to him.
546
00:41:38,783 --> 00:41:40,783
Hello, Father.
547
00:41:40,833 --> 00:41:42,543
What?
548
00:41:42,583 --> 00:41:45,413
No! I'll be right there.
549
00:41:45,463 --> 00:41:47,753
Carl? Kolchak!
550
00:41:55,923 --> 00:41:57,883
What happened to the petty cash?
551
00:42:31,83 --> 00:42:33,463
Ryder, listen to me carefully.
552
00:42:33,503 --> 00:42:35,673
I'm your doctor.
553
00:42:35,713 --> 00:42:39,183
We've been through difficult things before,
but we've done them together
554
00:42:39,223 --> 00:42:43,683
by being reasonable,
by listening to reason.
555
00:42:43,723 --> 00:42:45,683
You are near complete
physical exhaustion.
556
00:42:45,723 --> 00:42:47,483
You've been hallucinating.
557
00:42:47,523 --> 00:42:50,653
Well, then we're both having
the same hallucinations.
558
00:42:50,693 --> 00:42:53,693
Now, you're not taking him
anywhere he doesn't want to go.
559
00:42:53,733 --> 00:42:56,153
Oh, God.
560
00:42:56,193 --> 00:43:00,203
There he is again.
He keeps staring at me.
561
00:43:00,243 --> 00:43:02,783
He makes noises.
He won't let me sleep.
562
00:43:02,823 --> 00:43:06,543
Oh, Lord, Lord,
he's creeping into my skin.
563
00:43:06,583 --> 00:43:08,543
Mr. Bond is not well.
564
00:43:08,583 --> 00:43:12,83
If you try to keep him here,
you could be in legal jeopardy.
565
00:43:12,133 --> 00:43:15,213
- Uh-huh. You got a warrant for his arrest?
- No.
566
00:43:15,253 --> 00:43:17,843
- Did he create any kind of a crime?
- No.
567
00:43:17,883 --> 00:43:20,593
If they take you outta here,
they're gonna put you in a hospital.
568
00:43:20,593 --> 00:43:20,593
Then they're gonna give you a
sedative. You know what that means?
569
00:43:24,53 --> 00:43:25,393
That's just
what he's waiting for.
570
00:43:25,433 --> 00:43:27,683
Come on, Kolchak. Who's waiting?
571
00:43:27,723 --> 00:43:29,103
- For what?
- Adoppel...
572
00:43:29,143 --> 00:43:31,893
- Forget it.
- Nothing. More delusions.
573
00:43:31,943 --> 00:43:35,612
He is just exhausted.
He needs a confined rest.
574
00:43:35,613 --> 00:43:37,193
Confined rest. You hear that?
575
00:43:37,233 --> 00:43:39,823
You hear that?
Now make up your mind.
576
00:43:39,863 --> 00:43:41,533
Come to a decision.
577
00:43:46,743 --> 00:43:49,663
I'm going to stay.
578
00:43:49,703 --> 00:43:52,173
- Sergeant, can't you do something?
- I'm sorry, Doctor.
579
00:43:52,213 --> 00:43:54,923
If he doesn't want to go,
there's nothing we can do.
580
00:43:54,963 --> 00:43:56,753
Very well.
581
00:43:56,793 --> 00:44:00,553
I'll be available when you've thought this out,
Ryder.
582
00:44:00,553 --> 00:44:00,553
Let's go.
583
00:44:02,133 --> 00:44:05,973
Turn around. Don't look at
it no more. Don't look at it.
584
00:44:06,13 --> 00:44:08,263
Just lie down and go to sleep.
585
00:44:08,313 --> 00:44:10,23
Lie down and sleep.
586
00:44:39,383 --> 00:44:42,803
It's all right. Sleep. Go
to sleep. Go to sleep.
587
00:45:19,923 --> 00:45:23,53
| wasn't getting any sleep,
but at least Ryder was.
588
00:45:23,93 --> 00:45:27,303
By the time it was dark, | could barely
keep my eyes open, and | had a lot to do.
589
00:45:34,63 --> 00:45:38,983
Grave robbery and body snatching
are still punishable crimes in Chicago,
590
00:45:39,23 --> 00:45:41,483
so | had to do it by myself.
591
00:45:41,523 --> 00:45:44,403
Get an order to exhume
Markoff from the coroner's office?
592
00:45:44,443 --> 00:45:48,243
Not with what | had in mind.
593
00:45:48,283 --> 00:45:52,83
Finally | had
gotten down to the casket.
594
00:48:28,573 --> 00:48:30,653
Listen to me, Markoff.
595
00:48:32,113 --> 00:48:36,203
This is your body here.
You are dead.
596
00:48:36,243 --> 00:48:40,912
You are not Ryder Bond.
You will never be Ryder Bond.
597
00:48:40,913 --> 00:48:43,543
Leave Ryder Bond alone.
598
00:48:43,583 --> 00:48:46,293
Return to your own body.
599
00:48:47,213 --> 00:48:50,133
Leave Ryder Bond alone!
600
00:48:50,173 --> 00:48:53,723
Return to your body!
601
00:48:53,763 --> 00:48:56,933
Return to your body, Markoff?!
602
00:48:59,53 --> 00:49:03,143
And rest in peace for evermore!
603
00:49:19,453 --> 00:49:23,543
Now, wait a minute! | got nothing
to do with that in there! Believe me!
604
00:49:37,473 --> 00:49:39,473
Hey! Give me a hand here!
605
00:49:46,443 --> 00:49:49,863
Well, at least | won't have to worry
about the doppelganger any longer.
606
00:49:49,903 --> 00:49:52,73
He's back in his own body
and will probably be cremated.
607
00:49:52,113 --> 00:49:55,903
Which is really rather sweet,
poetic justice for Frankie Markoff.
608
00:49:55,953 --> 00:49:59,703
My only worry now is to find
Tony Vincenzo to try to raise bail.
609
00:49:59,743 --> 00:50:03,543
They've got me hooked on
some stupid arson charge.
610
00:50:03,583 --> 00:50:08,873
But it's Tony's night to play cards,
and | don't know where he is.
611
00:50:08,923 --> 00:50:13,923
So | think I'll just spend
a nice, good night's sleep...
612
00:50:13,963 --> 00:50:16,553
In the slammer.
48711
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.