All language subtitles for Jeanny - The Fifth Girl

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:03,000 (Ruhige Klaviermusik) 2 00:00:03,000 --> 00:00:06,000 (Ruhige Klaviermusik) 3 00:00:07,000 --> 00:00:10,000 (Ruhige Klaviermusik) 4 00:00:10,000 --> 00:00:13,000 (Ruhige Klaviermusik) 5 00:00:13,000 --> 00:00:16,000 (Ruhige Klaviermusik) 6 00:00:16,000 --> 00:00:19,000 (Ruhige Klaviermusik) 7 00:00:19,000 --> 00:00:22,000 (Ruhige Klaviermusik) 8 00:00:22,000 --> 00:00:25,000 (Ruhige Klaviermusik) 9 00:00:25,000 --> 00:00:28,000 (Ruhige Klaviermusik) 10 00:00:28,000 --> 00:00:31,000 (Ruhige Klaviermusik) 11 00:00:31,000 --> 00:00:34,000 (Ruhige Klaviermusik) 12 00:00:34,000 --> 00:00:37,000 (Ruhige Klaviermusik) 13 00:00:37,000 --> 00:00:40,000 (Ruhige Klaviermusik) 14 00:00:40,000 --> 00:00:43,000 (Ruhige Klaviermusik) 15 00:00:43,000 --> 00:00:46,000 (Ruhige Klaviermusik) 16 00:00:46,000 --> 00:00:49,000 (Ruhige Klaviermusik) 17 00:00:49,000 --> 00:00:52,000 (Ruhige Klaviermusik) 18 00:00:52,000 --> 00:00:55,000 (Ruhige Klaviermusik) 19 00:00:55,000 --> 00:00:58,000 (Ruhige Klaviermusik) 20 00:00:58,000 --> 00:01:01,000 (Ruhige Klaviermusik) 21 00:01:01,000 --> 00:01:04,000 (Ruhige Klaviermusik) 22 00:01:04,000 --> 00:01:07,000 (Ruhige Klaviermusik) 23 00:01:07,000 --> 00:01:24,000 (Ruhige Klaviermusik) 24 00:01:24,000 --> 00:01:44,000 (Ruhige Klaviermusik) 25 00:01:44,000 --> 00:01:47,000 (Ruhige Klaviermusik) 26 00:01:47,000 --> 00:01:50,000 (Ruhige Klaviermusik) 27 00:01:50,000 --> 00:01:53,000 (Ruhige Klaviermusik) 28 00:01:53,000 --> 00:01:56,000 (Ruhige Klaviermusik) 29 00:01:56,000 --> 00:01:59,000 (Ruhige Klaviermusik) 30 00:01:59,000 --> 00:02:02,000 (Ruhige Klaviermusik) 31 00:02:02,000 --> 00:02:05,000 (Ruhige Klaviermusik) 32 00:02:05,000 --> 00:02:08,000 (Ruhige Klaviermusik) 33 00:02:08,000 --> 00:02:11,000 (Ruhige Klaviermusik) 34 00:02:11,000 --> 00:02:14,000 (Ruhige Klaviermusik) 35 00:02:14,000 --> 00:02:17,000 (Ruhige Klaviermusik) 36 00:02:17,000 --> 00:02:20,000 (Ruhige Klaviermusik) 37 00:02:20,000 --> 00:02:23,000 (Ruhige Klaviermusik) 38 00:02:23,000 --> 00:02:26,000 (Ruhige Klaviermusik) 39 00:02:26,000 --> 00:02:29,000 (Ruhige Klaviermusik) 40 00:02:29,000 --> 00:02:32,000 (Ruhige Klaviermusik) 41 00:02:32,000 --> 00:02:35,000 (Ruhige Klaviermusik) 42 00:02:35,000 --> 00:02:38,000 (Ruhige Klaviermusik) 43 00:02:38,000 --> 00:02:41,000 (Ruhige Klaviermusik) 44 00:02:41,000 --> 00:02:44,000 (Ruhige Klaviermusik) 45 00:02:44,000 --> 00:02:47,000 (Ruhige Klaviermusik) 46 00:02:47,000 --> 00:02:50,000 (Ruhige Klaviermusik) 47 00:02:50,000 --> 00:02:53,000 (Ruhige Klaviermusik) 48 00:02:53,000 --> 00:02:56,000 (Ruhige Klaviermusik) 49 00:02:56,000 --> 00:02:59,000 (Ruhige Klaviermusik) 50 00:02:59,000 --> 00:03:02,000 (Ruhige Klaviermusik) 51 00:03:02,000 --> 00:03:05,000 (Ruhige Klaviermusik) 52 00:03:05,000 --> 00:03:08,000 (Ruhige Klaviermusik) 53 00:03:08,000 --> 00:03:11,000 (Ruhige Klaviermusik) 54 00:03:11,000 --> 00:03:14,000 (Ruhige Klaviermusik) 55 00:03:14,000 --> 00:03:17,000 (Ruhige Klaviermusik) 56 00:03:17,000 --> 00:03:20,000 (Ruhige Klaviermusik) 57 00:03:20,000 --> 00:03:23,000 (Ruhige Klaviermusik) 58 00:03:23,000 --> 00:03:26,000 (Ruhige Klaviermusik) 59 00:03:26,000 --> 00:03:29,000 (Ruhige Klaviermusik) 60 00:03:29,000 --> 00:03:32,000 (Ruhige Klaviermusik) 61 00:03:32,000 --> 00:03:35,000 (Ruhige Klaviermusik) 62 00:03:35,000 --> 00:03:38,000 (Ruhige Klaviermusik) 63 00:03:38,000 --> 00:03:41,000 (Ruhige Klaviermusik) 64 00:03:41,000 --> 00:03:44,000 (Ruhige Klaviermusik) 65 00:03:44,000 --> 00:03:47,000 (Ruhige Klaviermusik) 66 00:03:47,000 --> 00:03:50,000 (Ruhige Klaviermusik) 67 00:03:50,000 --> 00:03:53,000 (Ruhige Klaviermusik) 68 00:03:53,000 --> 00:03:56,000 (Ruhige Klaviermusik) 69 00:03:56,000 --> 00:03:59,000 (Ruhige Klaviermusik) 70 00:03:59,000 --> 00:04:02,000 (Ruhige Klaviermusik) 71 00:04:02,000 --> 00:04:05,000 (Ruhige Klaviermusik) 72 00:04:05,000 --> 00:04:08,000 (Ruhige Klaviermusik) 73 00:04:08,000 --> 00:04:11,000 (Ruhige Klaviermusik) 74 00:04:11,000 --> 00:04:14,000 (Ruhige Klaviermusik) 75 00:04:14,000 --> 00:04:17,000 (Ruhige Klaviermusik) 76 00:04:17,000 --> 00:04:20,000 (Ruhige Klaviermusik) 77 00:04:20,000 --> 00:04:23,000 (Ruhige Klaviermusik) 78 00:04:23,000 --> 00:04:26,000 (Ruhige Klaviermusik) 79 00:04:26,000 --> 00:04:29,000 (Ruhige Klaviermusik) 80 00:04:29,000 --> 00:04:32,000 (Ruhige Klaviermusik) 81 00:04:32,000 --> 00:04:35,000 (Ruhige Klaviermusik) 82 00:04:35,000 --> 00:04:38,000 (Ruhige Klaviermusik) 83 00:04:38,000 --> 00:04:41,000 (Ruhige Klaviermusik) 84 00:04:41,000 --> 00:04:44,000 (Ruhige Klaviermusik) 85 00:04:44,000 --> 00:04:47,000 (Ruhige Klaviermusik) 86 00:04:47,000 --> 00:04:50,000 (Ruhige Klaviermusik) 87 00:04:50,000 --> 00:04:53,000 (Ruhige Klaviermusik) 88 00:04:53,000 --> 00:04:56,000 (Ruhige Klaviermusik) 89 00:04:56,000 --> 00:04:59,000 (Ruhige Klaviermusik) 90 00:04:59,000 --> 00:05:02,000 (Ruhige Klaviermusik) 91 00:05:02,000 --> 00:05:05,000 (Ruhige Klaviermusik) 92 00:05:05,000 --> 00:05:08,000 (Ruhige Klaviermusik) 93 00:05:08,000 --> 00:05:11,000 (Ruhige Klaviermusik) 94 00:05:11,000 --> 00:05:14,000 (Ruhige Klaviermusik) 95 00:05:14,000 --> 00:05:17,000 Heute hat es Klick gemacht. 96 00:05:17,000 --> 00:05:20,000 (Ruhige Klaviermusik) 97 00:05:20,000 --> 00:05:23,000 (Ruhige Klaviermusik) 98 00:05:23,000 --> 00:05:26,000 (Ruhige Klaviermusik) 99 00:05:26,000 --> 00:05:29,000 (Klopfen) 100 00:05:29,000 --> 00:05:32,000 (Klopfen) 101 00:05:32,000 --> 00:05:35,000 (Klopfen) 102 00:05:35,000 --> 00:05:38,000 (Klopfen) 103 00:05:38,000 --> 00:05:41,000 (Klopfen) 104 00:05:41,000 --> 00:05:44,000 (Klopfen) 105 00:05:44,000 --> 00:05:47,000 (Klopfen) 106 00:05:47,000 --> 00:05:50,000 Entschuldigen Sie, ich bin mit dem Rasierapparat abgerutscht. 107 00:05:50,000 --> 00:05:53,000 Na gut, dass Ihr Ohr noch dran ist. 108 00:05:53,000 --> 00:05:56,000 Bitte retten Sie mich, ich hab gleich ein Date. 109 00:05:56,000 --> 00:05:59,000 Ich bin gar keine Friseurin, der Solon gehört nur meiner Mutter. 110 00:05:59,000 --> 00:06:02,000 Und wenn rauskommt, dass Ihr jemand ohne Ausbildung schneidet, 111 00:06:02,000 --> 00:06:05,000 dann bekommt Sie Ärger. 112 00:06:05,000 --> 00:06:08,000 Es wird niemand jemals erfahren. 113 00:06:08,000 --> 00:06:11,000 Ich mache Ihnen einen fließenden Übergang. 114 00:06:11,000 --> 00:06:17,000 Das könnte vielleicht sogar ganz hip aussehen, 115 00:06:17,000 --> 00:06:20,000 wenn wir die Haare oben länger lassen. 116 00:06:20,000 --> 00:06:23,000 Wollen wir uns nicht dotzen, ich bin der Johannes. 117 00:06:23,000 --> 00:06:26,000 Der Lieblingsfrau meiner Eltern. 118 00:06:26,000 --> 00:06:29,000 Jean Ligouda, Jean-Paul Belmondo, Jean Seeberg. 119 00:06:29,000 --> 00:06:32,000 Tada, Jean. 120 00:06:32,000 --> 00:06:35,000 Ich heiße Johannes, weil mein Opa so hieß. 121 00:06:35,000 --> 00:06:42,000 (Klopfen) 122 00:06:42,000 --> 00:06:45,000 (Klopfen) 123 00:06:45,000 --> 00:06:48,000 Wie läuft's mit Mathe? 124 00:06:48,000 --> 00:06:51,000 Das Buch? - Ach so, ja. 125 00:06:51,000 --> 00:06:54,000 Das ist so, das Einzige, was noch zwischen mir und der Mathe liegt, 126 00:06:54,000 --> 00:06:57,000 ist die beschissene Stochastik. - Warum? 127 00:06:57,000 --> 00:07:00,000 Weil ich nichts daran kapiere. 128 00:07:00,000 --> 00:07:03,000 Du hast gesagt, ich hatte Glück, dass mein Ohr nichts ab ist. 129 00:07:03,000 --> 00:07:06,000 Kein Grund, den Spiegel zu beschmieren? 130 00:07:06,000 --> 00:07:09,000 Dran. 131 00:07:09,000 --> 00:07:12,000 So. 132 00:07:12,000 --> 00:07:15,000 Wie hoch denkst du über die Wahrscheinlichkeit, 133 00:07:15,000 --> 00:07:18,000 dass ich jetzt nicht hier, sondern in der Notaufnahme sitzen würde? 134 00:07:18,000 --> 00:07:21,000 Hm, 70%. 135 00:07:21,000 --> 00:07:24,000 Okay. 136 00:07:24,000 --> 00:07:27,000 0,7 ist blutige Krankenhauswahrscheinlichkeit. 137 00:07:27,000 --> 00:07:30,000 Und 0,3, Jeannie, rettet mich Wahrscheinlichkeit. 138 00:07:30,000 --> 00:07:33,000 Angenommen, ich schneide weiter, obwohl ein Ohr ab ist. 139 00:07:33,000 --> 00:07:36,000 Wie hoch ist die Wahrscheinlichkeit, dass ich mir beide Ohren abschneide? 140 00:07:36,000 --> 00:07:39,000 0,7. 141 00:07:39,000 --> 00:07:42,000 Und 0,7 macht 1,4. 142 00:07:42,000 --> 00:07:45,000 Das wären 140%. 143 00:07:45,000 --> 00:07:48,000 Und mehr als beide Ohren abschneiden, schaffe selbst ich nicht. 144 00:07:48,000 --> 00:07:51,000 Mal ganz grundsätzlich. 145 00:07:51,000 --> 00:07:54,000 Wir addieren Wahrscheinlichkeit nicht, sondern wir multiplizieren sie. 146 00:07:54,000 --> 00:07:57,000 0,7 mal 0,7 ist 0,49. 147 00:07:57,000 --> 00:08:00,000 Also 49%. 148 00:08:00,000 --> 00:08:03,000 Wie hoch ist die Wahrscheinlichkeit, 149 00:08:03,000 --> 00:08:06,000 dass ich mir beide Ohren nicht abschneide 150 00:08:06,000 --> 00:08:09,000 und dafür einen beschissenen Haarschnitt hätte? 151 00:08:09,000 --> 00:08:12,000 0,3 mal 0,3 152 00:08:12,000 --> 00:08:15,000 sind 0,09. 153 00:08:15,000 --> 00:08:18,000 Sehr gut. 154 00:08:18,000 --> 00:08:21,000 0,3 mal 0,09. 155 00:08:21,000 --> 00:08:24,000 Ich könnte dir eine Nachricht vergeben. 156 00:08:24,000 --> 00:08:27,000 Entschuldigung, ich wollte nicht aufdringlich erscheinen. 157 00:08:27,000 --> 00:08:30,000 Nein. 158 00:08:30,000 --> 00:08:33,000 Meinst du denn, dass das so schnell klappen würde? 159 00:08:33,000 --> 00:08:36,000 Also, weil meine Mathematur ist schon am Mittwoch. 160 00:08:36,000 --> 00:08:39,000 Mit 140%iger Wahrscheinlichkeit. 161 00:08:39,000 --> 00:08:42,000 Sehr witzig. 162 00:08:42,000 --> 00:08:50,000 Morgen 18 Uhr in meinem Büro. 163 00:08:50,000 --> 00:08:53,000 Und das Buch bräuchte ich mit für die Vorbereitung. 164 00:08:53,000 --> 00:08:56,000 Ich bin heilfroh, wenn ich es bis dahin nicht mehr sehen muss. 165 00:08:56,000 --> 00:08:59,000 Passt schon. 166 00:08:59,000 --> 00:09:02,000 Aber dafür zahle ich auch nix für die Nachhilfe. 167 00:09:02,000 --> 00:09:05,000 Deal? 168 00:09:05,000 --> 00:09:08,000 Deal. 169 00:09:08,000 --> 00:09:11,000 * Musik * 170 00:09:11,000 --> 00:09:37,000 Heute ist der Floh, Philipp. 171 00:09:37,000 --> 00:09:40,000 * Musik * 172 00:09:40,000 --> 00:09:52,000 Toni, aus Salzburg. 173 00:09:52,000 --> 00:09:55,000 Jeannie, von da. 174 00:09:55,000 --> 00:10:01,000 Du kannst es ja versuchen, 175 00:10:01,000 --> 00:10:04,000 aber mehr Spaßen ist nicht. 176 00:10:04,000 --> 00:10:07,000 * Musik * 177 00:10:07,000 --> 00:10:10,000 Lucia! 178 00:10:10,000 --> 00:10:25,000 # Ich frag das Bild in meinen Händen. 179 00:10:32,000 --> 00:10:35,000 # Ist unser Traum schon vorbei? 180 00:10:35,000 --> 00:10:45,000 # Denn wir geträumt... 181 00:10:45,000 --> 00:10:51,000 Da, Florian, willst du es nicht nehmen? 182 00:10:51,000 --> 00:10:54,000 Echt? - Ja. 183 00:10:54,000 --> 00:10:57,000 Das ist eh okay für dich, oder? - Klar. 184 00:10:57,000 --> 00:11:00,000 Und wenn meine Mama ruft, bist du gerade unter der Dusche. 185 00:11:00,000 --> 00:11:03,000 Jeannie, du bist die Beste der Beste. 186 00:11:03,000 --> 00:11:06,000 * Musik * 187 00:11:06,000 --> 00:11:09,000 * Musik * 188 00:11:09,000 --> 00:11:12,000 * Musik * 189 00:11:12,000 --> 00:11:18,000 * Musik * 190 00:11:18,000 --> 00:11:21,000 * Musik * 191 00:11:21,000 --> 00:11:45,000 * Musik * 192 00:11:46,000 --> 00:11:49,000 * Stimmengewirr * 193 00:11:49,000 --> 00:12:00,000 * Musik * 194 00:12:01,000 --> 00:12:04,000 * Hundebellen * 195 00:12:04,000 --> 00:12:15,000 * Musik * 196 00:12:15,000 --> 00:12:18,000 * Musik * 197 00:12:18,000 --> 00:12:34,000 * Musik * 198 00:12:34,000 --> 00:12:37,000 * Musik * 199 00:12:37,000 --> 00:12:43,000 * Musik * 200 00:12:43,000 --> 00:12:49,000 Du hast dich wehgetan. - Lass mich in Ruhe, du Freak. 201 00:12:49,000 --> 00:12:52,000 Hey, alles gut, Mädel. Ich bin ein Schutzhengel. 202 00:12:52,000 --> 00:12:55,000 Ich pass auf dich auf. - Was? 203 00:12:55,000 --> 00:12:58,000 Sind wir ein Spinz, du, das mich zu Tod erschreckt? 204 00:12:58,000 --> 00:13:01,000 Tut mir leid, das wollte ich nicht. - Schleich dich. 205 00:13:01,000 --> 00:13:04,000 Schleich dich einfach. 206 00:13:04,000 --> 00:13:07,000 Aber beschwer dich nicht, wenn du als Nächstes dran bist. 207 00:13:07,000 --> 00:13:10,000 * Musik * 208 00:13:30,000 --> 00:13:33,000 * Musik * 209 00:13:33,000 --> 00:13:55,000 Kaffee? - Danke. 210 00:13:57,000 --> 00:14:00,000 Sehr lieb. 211 00:14:00,000 --> 00:14:07,000 Ich denke immer, wenn ich lang genug hinschaue, 212 00:14:07,000 --> 00:14:10,000 ich sehe es irgendwann. 213 00:14:10,000 --> 00:14:13,000 Den Plan, das Muster. 214 00:14:13,000 --> 00:14:16,000 Das große Ganze. 215 00:14:16,000 --> 00:14:19,000 Vielleicht hängt der Täter ja auch noch gar nicht da. 216 00:14:19,000 --> 00:14:22,000 Hm. 217 00:14:22,000 --> 00:14:25,000 * Musik * 218 00:14:25,000 --> 00:14:28,000 * Musik * 219 00:14:28,000 --> 00:14:41,000 Hallo. 220 00:14:41,000 --> 00:14:44,000 Bin wieder da. 221 00:14:44,000 --> 00:14:47,000 Benutzt du jetzt Carla auch noch für deine Scheißkarriere? 222 00:14:47,000 --> 00:14:50,000 Du als Bürgermeisterin, lass dich nicht lachen. 223 00:14:50,000 --> 00:14:53,000 Wenigstens versuche ich, sie und die anderen zu finden. 224 00:14:53,000 --> 00:14:56,000 Du kündigst ihren Handy-Vertrag, ohne das mit mir zu besprechen. 225 00:14:56,000 --> 00:14:59,000 Du besprichst ja auch nichts mit mir. Das sind über 300 Euro im Jahr. 226 00:14:59,000 --> 00:15:02,000 Das ist doch jetzt wirklich scheißegal. 227 00:15:02,000 --> 00:15:05,000 Was ist, wenn sie telefonieren muss? 228 00:15:05,000 --> 00:15:08,000 Sie hat seit 2 Jahren nicht mehr damit telefoniert. 229 00:15:08,000 --> 00:15:11,000 Für dich ist sie schon tot. 230 00:15:11,000 --> 00:15:14,000 Oder? 231 00:15:20,000 --> 00:15:23,000 Ich muss jetzt zur Nachhilfe. 232 00:15:23,000 --> 00:15:26,000 Alles klar. 233 00:15:26,000 --> 00:15:29,000 Gini? - Hm? 234 00:15:29,000 --> 00:15:34,000 Kannst du deine Mama bitte daran erinnern, 235 00:15:34,000 --> 00:15:37,000 mein Gehalt zu überweisen? 236 00:15:37,000 --> 00:15:40,000 Wenn ich sie frage, weicht sie aus. 237 00:15:40,000 --> 00:15:43,000 Klar mache ich, danke. 238 00:15:43,000 --> 00:15:46,000 * Musik * 239 00:15:46,000 --> 00:15:49,000 * Musik * 240 00:15:49,000 --> 00:16:01,000 * Musik * 241 00:16:01,000 --> 00:16:14,000 Hallo. 242 00:16:14,000 --> 00:16:17,000 Es tut mir leid, ich habe keine Zeit. 243 00:16:17,000 --> 00:16:20,000 Ein Mandant von mir hat ein großes Problem. 244 00:16:20,000 --> 00:16:23,000 Ich muss ihm daraus helfen. 245 00:16:23,000 --> 00:16:26,000 Was ist mit meiner Matur? - Eine Sekunde. 246 00:16:26,000 --> 00:16:29,000 Ich habe ein paar Sachen reingeschrieben, 247 00:16:29,000 --> 00:16:32,000 die könnten dir weiterhelfen. 248 00:16:32,000 --> 00:16:35,000 Wenn du Fragen hast, ruf mich einfach an. 249 00:16:35,000 --> 00:16:38,000 Wie denn? 250 00:16:38,000 --> 00:16:41,000 * Musik * 251 00:16:41,000 --> 00:16:53,000 Bis dann. 252 00:16:53,000 --> 00:16:56,000 * Musik * 253 00:16:56,000 --> 00:16:59,000 * Musik * 254 00:16:59,000 --> 00:17:24,000 * Gelächter * 255 00:17:24,000 --> 00:17:27,000 * Gelächter * 256 00:17:27,000 --> 00:17:37,000 Na, Frank, nervt die Familie wieder. 257 00:17:37,000 --> 00:17:40,000 Ach, Schatz, bitte. 258 00:17:40,000 --> 00:17:43,000 Hi, Gini. Habt ihr eine Fortbildung hier? 259 00:17:43,000 --> 00:17:46,000 Hier bei uns in der Küche. 260 00:17:46,000 --> 00:17:49,000 Schön, dass es deinen Händen wieder besser geht. 261 00:17:49,000 --> 00:17:52,000 * Musik * 262 00:17:52,000 --> 00:18:14,000 Okay, ich versuche es, Papa. 263 00:18:14,000 --> 00:18:17,000 * Musik * 264 00:18:17,000 --> 00:18:20,000 * Musik * 265 00:18:20,000 --> 00:18:45,000 * Musik * 266 00:18:45,000 --> 00:18:48,000 * Musik * 267 00:18:48,000 --> 00:19:12,000 Was willst du hier? 268 00:19:12,000 --> 00:19:15,000 Ich bin in der Stadt. 269 00:19:15,000 --> 00:19:18,000 Ich dachte, bevor wir uns zufällig begegnen. 270 00:19:18,000 --> 00:19:21,000 Seit wann bist du raus? 271 00:19:21,000 --> 00:19:24,000 Acht Monate, ein paar Tage. 272 00:19:24,000 --> 00:19:30,000 Die Kalchischelle stellt meine Werke aus. 273 00:19:30,000 --> 00:19:33,000 Ich dachte, vielleicht möchtest du jetzt 274 00:19:33,000 --> 00:19:36,000 über den Isage kommen, nächste Woche. 275 00:19:36,000 --> 00:19:39,000 Ganz sicher nicht. 276 00:19:39,000 --> 00:19:42,000 * Musik * 277 00:19:42,000 --> 00:19:47,000 Jungs. 278 00:19:47,000 --> 00:19:50,000 Es quält mich doch immer noch. 279 00:19:50,000 --> 00:19:53,000 Jede Nacht. 280 00:19:53,000 --> 00:19:56,000 Es tut mir leid, Papa. 281 00:19:56,000 --> 00:19:59,000 Es tut mir so leid. 282 00:19:59,000 --> 00:20:07,000 Vielleicht belegst es dir noch. 283 00:20:08,000 --> 00:20:11,000 * Musik * 284 00:20:11,000 --> 00:20:31,000 Augustin, Augustin, Augustin. 285 00:20:31,000 --> 00:20:34,000 Oh, lieber Augustin. 286 00:20:34,000 --> 00:20:37,000 Alles ist in ... 287 00:20:37,000 --> 00:20:40,000 * Musik * 288 00:20:40,000 --> 00:20:43,000 * Bellen * 289 00:20:43,000 --> 00:21:03,000 * Musik * 290 00:21:03,000 --> 00:21:06,000 * Musik * 291 00:21:06,000 --> 00:21:27,000 Bachmann? 292 00:21:27,000 --> 00:21:30,000 Du hättest Lehrer werden sollen. 293 00:21:30,000 --> 00:21:33,000 Das tut mir nicht gut. 294 00:21:33,000 --> 00:21:36,000 Du brauchst Hilfe? 295 00:21:36,000 --> 00:21:39,000 Nein, deine lustigen Männchen haben mir die Augen geöffnet. 296 00:21:39,000 --> 00:21:42,000 Ich habe das Gefühl, was zu begreifen. 297 00:21:42,000 --> 00:21:45,000 Du hast auf jeden Fall noch mal einen Schnitt bei mir gut. 298 00:21:45,000 --> 00:21:48,000 Jetzt müssen sie erst mal wieder wachsen. 299 00:21:48,000 --> 00:21:51,000 Stimmt. 300 00:21:51,000 --> 00:21:54,000 Ich lade dich auch gerne auf einen Drink ein. 301 00:21:54,000 --> 00:21:57,000 Ich bin doppelt so alt wie du und das in Mödling. 302 00:21:57,000 --> 00:22:00,000 Ja, aber ich habe ein paar hohe Tiere als Klienten. 303 00:22:00,000 --> 00:22:03,000 Wenn mich die mit einer Schülerin ausgehend sehen, nein. 304 00:22:03,000 --> 00:22:06,000 Das hätte ich nicht gedacht. 305 00:22:06,000 --> 00:22:09,000 Dass dir so wichtig ist, was andere denken. 306 00:22:09,000 --> 00:22:12,000 Tut mir leid, ich hatte einfach einen Scheißtag. 307 00:22:12,000 --> 00:22:15,000 Dein Mandant? - Ja. 308 00:22:15,000 --> 00:22:18,000 Gut, dann sage ich dir jetzt, was du googeln musst. 309 00:22:18,000 --> 00:22:21,000 Okay. 310 00:22:21,000 --> 00:22:24,000 Und dann stell dir vor, dass dein Mandant morgen aufwacht 311 00:22:24,000 --> 00:22:27,000 oder nicht. 312 00:22:27,000 --> 00:22:30,000 Ich höre... 313 00:22:30,000 --> 00:22:33,000 Blobfisch mit einem W. 314 00:22:33,000 --> 00:22:36,000 *lachen* 315 00:22:36,000 --> 00:22:39,000 *lachen* 316 00:22:39,000 --> 00:22:42,000 Besser? 317 00:22:42,000 --> 00:22:45,000 Ja, absolut. 318 00:22:45,000 --> 00:22:48,000 *lachen* 319 00:22:48,000 --> 00:22:51,000 Er ist offiziell zum hässlichsten Tier der Welt 320 00:22:51,000 --> 00:22:54,000 *lachen* 321 00:22:54,000 --> 00:22:57,000 Dein Ernst? - Ja. 322 00:22:57,000 --> 00:23:00,000 *lachen* 323 00:23:00,000 --> 00:23:03,000 Danke, das hat geholfen. 324 00:23:03,000 --> 00:23:06,000 Ich muss jetzt wirklich ins Bett. 325 00:23:06,000 --> 00:23:09,000 Okay. 326 00:23:09,000 --> 00:23:12,000 Aber nur wenn ich dich zumindest einmal 327 00:23:12,000 --> 00:23:15,000 zu einem Picknick einladen darf. 328 00:23:15,000 --> 00:23:18,000 Das muss ja nicht in aller Öffentlichkeit sein. 329 00:23:18,000 --> 00:23:21,000 *lachen* 330 00:23:21,000 --> 00:23:24,000 Morgen! - Guten Morgen. 331 00:23:24,000 --> 00:23:27,000 Palatschinken? - Mhm. 332 00:23:27,000 --> 00:23:30,000 Du bist noch so schön warm vom Bett. 333 00:23:30,000 --> 00:23:33,000 Tut mir leid, dass ich gestern so gemein war. 334 00:23:33,000 --> 00:23:36,000 Gehts dir besser? - Viel besser. 335 00:23:36,000 --> 00:23:39,000 Danke schön. Kaffee? - Ja. 336 00:23:39,000 --> 00:23:45,000 Du, die Isra hat mich gestern gefragt, 337 00:23:45,000 --> 00:23:48,000 wann du Gehalt überweist. 338 00:23:48,000 --> 00:23:51,000 Das hab ich doch schon längst gemacht. 339 00:23:51,000 --> 00:23:54,000 Hast du nix bekommen? 340 00:23:54,000 --> 00:23:57,000 Das ist wahrscheinlich wieder so ein Zahlendreher. 341 00:23:57,000 --> 00:24:00,000 Immer wenn ich diese kilometerlangen Ibans 342 00:24:00,000 --> 00:24:03,000 mit meinen krummen Fingern eintippt, dann kann es sein. 343 00:24:03,000 --> 00:24:06,000 Morgen, die Damen. - Guten Morgen, Langschläfer. 344 00:24:06,000 --> 00:24:09,000 Das tut so gut. Dann merkt man erst, wie toll das ist, 345 00:24:09,000 --> 00:24:12,000 wenn die Kinder aus dem Kruppsten rasselt. 346 00:24:12,000 --> 00:24:15,000 Die haben Jänner Geburtstag. - Karlas Geburtstag. 347 00:24:15,000 --> 00:24:18,000 Wie alt wird sie denn? Alles Gute? 348 00:24:18,000 --> 00:24:21,000 Die ist seit 2 Jahren vermisst. - Scheiße. 349 00:24:21,000 --> 00:24:25,000 # Happy birthday to you 350 00:24:25,000 --> 00:24:29,000 # Happy birthday to you 351 00:24:29,000 --> 00:24:34,000 # Happy birthday, liebe Carla 352 00:24:34,000 --> 00:24:39,000 # Happy birthday to you 353 00:24:40,000 --> 00:24:43,000 Alles Gute zum Geburtstag, mein Schatz. 354 00:24:43,000 --> 00:24:49,000 Wir hoffen, dass es dir gut geht und ... 355 00:24:49,000 --> 00:24:58,000 Wie war eure Pinschnacht am Freitag? 356 00:24:58,000 --> 00:25:01,000 Mega. 3 Zombie für mir am Stück. 357 00:25:01,000 --> 00:25:05,000 Welche denn? - Die kennst du eh nicht. 358 00:25:05,000 --> 00:25:08,000 Einer hieß doch Zombieapokalypse oder was? 359 00:25:08,000 --> 00:25:11,000 Ja, genau. - Stimmt. 360 00:25:11,000 --> 00:25:17,000 Wie hat es denn geschaut? 361 00:25:17,000 --> 00:25:20,000 Na, bei der Genie. 362 00:25:20,000 --> 00:25:23,000 Komisch, weil der Martin Ebener von den Schutzengeln, 363 00:25:23,000 --> 00:25:26,000 der hat mir erzählt, dass die Genie um 2 Uhr 364 00:25:26,000 --> 00:25:29,000 allein nach Hause gegangen ist. - Der Freak, der mich verfolgt hat. 365 00:25:29,000 --> 00:25:32,000 Der Martin hat dich beschützt. 366 00:25:32,000 --> 00:25:36,000 Also hör auf zu lügen, wo warst du? 367 00:25:37,000 --> 00:25:40,000 Schau, ich bin 19. Ich muss dir keine Rechenschaft mehr ablegen. 368 00:25:40,000 --> 00:25:43,000 Die Carla war 19, wie sie verschwunden ist. 369 00:25:43,000 --> 00:25:47,000 Wenn wir wüssten, wo sie an dem Tag gewesen ist, 370 00:25:47,000 --> 00:25:50,000 wenn sie getroffen hat, 371 00:25:50,000 --> 00:25:53,000 dann würde sie jetzt hier mit uns sitzen und mit uns feiern. 372 00:25:53,000 --> 00:25:56,000 Dann wäre diese Familie vielleicht immer noch eine ganze Familie. 373 00:25:56,000 --> 00:25:59,000 Verstehst du? - Christina, es reicht! 374 00:25:59,000 --> 00:26:02,000 Ich halte es einfach nicht mehr aus. 375 00:26:26,000 --> 00:26:29,000 Wer war das? - Meine Mama. 376 00:26:29,000 --> 00:26:34,000 Und warum grinst du dann so? - Ich grinse nicht. 377 00:26:34,000 --> 00:26:37,000 Klar, da grinst du. 378 00:26:37,000 --> 00:26:40,000 Wie war es mit dem Flo? 379 00:26:40,000 --> 00:26:43,000 Mega. Morgen Abend gibt es die Fortsetzung. 380 00:26:43,000 --> 00:26:46,000 Ihr macht also eine Serie draus, ja? 381 00:26:46,000 --> 00:26:49,000 Das will ich doch stark hoffen. 382 00:26:49,000 --> 00:26:52,000 Schau mal, was das ist. 383 00:26:53,000 --> 00:26:56,000 Der Arme hat sich mit der fahrenden Conny trösten müssen. 384 00:26:56,000 --> 00:26:59,000 Du weißt eh... - Ja, aber ich meine... 385 00:26:59,000 --> 00:27:02,000 Irgendwann solltest du schon noch mal hinter dich bringen. 386 00:27:02,000 --> 00:27:05,000 Ja, Mama. 387 00:27:05,000 --> 00:27:14,000 Der fährt schon wieder zu lange drin. 388 00:27:14,000 --> 00:27:17,000 Tut mir leid. 389 00:27:17,000 --> 00:27:20,000 Was ist los? 390 00:27:20,000 --> 00:27:23,000 Tut mir leid. 391 00:27:23,000 --> 00:27:26,000 Das Ding ist knalltrocken. 392 00:27:26,000 --> 00:27:29,000 Ich habe einfach kein Gefühl dafür. 393 00:27:29,000 --> 00:27:34,000 Ja, ich weiß. 394 00:27:34,000 --> 00:27:37,000 Hast du es mir aufgeschrieben? 395 00:27:37,000 --> 00:27:48,000 Aber ich kriege es trotzdem nicht hin. 396 00:27:48,000 --> 00:27:51,000 * Musik * 397 00:27:51,000 --> 00:28:11,000 Wenn es was gibt, ich bin bei der Anna. 398 00:28:17,000 --> 00:28:20,000 In den Sommerfeiern suchst du eine eigene Wohnung. 399 00:28:20,000 --> 00:28:42,000 Der Künstler hat vor 20 Jahren ein blondes 18-jähriges Mädchen ermordet. 400 00:28:42,000 --> 00:28:45,000 Nicht weit weg von ihr. 401 00:28:45,000 --> 00:28:48,000 Ich kenne den Fall, hat aber nichts mit uns zu tun. 402 00:28:48,000 --> 00:28:51,000 Varesi ist gesessen, wie die vier Mädchen verschwunden sind. 403 00:28:51,000 --> 00:28:54,000 Es geht mir auch nicht um den Varesi, sondern um den Tatort von damals. 404 00:28:54,000 --> 00:28:57,000 Das ist ein kleines Walther aus, 405 00:28:57,000 --> 00:29:00,000 das dem Bruder des damaligen Obters gehört. 406 00:29:00,000 --> 00:29:03,000 Einem Steuerberater namens Johannes Bachmann hier aus Möllingen. 407 00:29:03,000 --> 00:29:06,000 Dieser Bachmann war Zeuge im Fall Bernadette Neuwirth. 408 00:29:06,000 --> 00:29:09,000 Bernadette ist dabei erwischt worden, 409 00:29:09,000 --> 00:29:12,000 wie sie eine Jeans klauen wollte. 410 00:29:12,000 --> 00:29:15,000 Sie hat sogar die Jeans gekauft. 411 00:29:15,000 --> 00:29:18,000 Ich erinnere mich. 412 00:29:18,000 --> 00:29:21,000 Das war 2 Wochen, bevor sie verschwunden ist. 413 00:29:21,000 --> 00:29:28,000 Weit hergeholt, aber... 414 00:29:28,000 --> 00:29:31,000 * Spannungsgeladene Musik * 415 00:29:31,000 --> 00:29:34,000 * Spannungsgeladene Musik * 416 00:29:59,000 --> 00:30:02,000 Viel Glück. 417 00:30:02,000 --> 00:30:11,000 * Spannungsgeladene Musik * 418 00:30:11,000 --> 00:30:14,000 * Spannungsgeladene Musik * 419 00:30:14,000 --> 00:30:36,000 Du hast mir noch gar nicht erzählt, was aus deinem Date geworden ist. 420 00:30:36,000 --> 00:30:39,000 Du hast doch nichts gefragt. 421 00:30:39,000 --> 00:30:42,000 Also? 422 00:30:42,000 --> 00:30:45,000 Sie wollte wieder nur meinen Körper. 423 00:30:45,000 --> 00:30:48,000 Eine Runde Mitleid. 424 00:30:48,000 --> 00:30:51,000 Scheiße. 425 00:30:51,000 --> 00:30:54,000 Herr Steuerberater, Sie sind ein richtiger Schwerverbrecher. 426 00:30:54,000 --> 00:30:57,000 Das sind die meisten Steuerberater. 427 00:30:57,000 --> 00:31:04,000 * Lachen * 428 00:31:04,000 --> 00:31:07,000 Ich war 3 und hatte einen kleinen Sprachfehler. 429 00:31:07,000 --> 00:31:10,000 Darf ich jetzt weitererzählen? 430 00:31:10,000 --> 00:31:13,000 Ja, bin perfekt. 431 00:31:13,000 --> 00:31:18,000 Er hat mir aus Wald- und Wiesenblumen 432 00:31:18,000 --> 00:31:21,000 lange Zöppe geflochten. 433 00:31:21,000 --> 00:31:24,000 Er hat mich auf einen Ast gesetzt. 434 00:31:24,000 --> 00:31:27,000 Ich bin gefühlt 1.000 Mal runter in seine Arme gesprungen. 435 00:31:27,000 --> 00:31:30,000 Dann ist er mit mir auf den Schultern 436 00:31:30,000 --> 00:31:33,000 stundenlang über das Feld gerannt. 437 00:31:33,000 --> 00:31:36,000 * Spannungsgeladene Musik * 438 00:31:36,000 --> 00:31:42,000 Ich konnte mir jeden Wunsch von den Augen ablesen. 439 00:31:42,000 --> 00:31:45,000 Was ist passiert? 440 00:31:45,000 --> 00:31:48,000 Scheiß Krebs, als ich 6 war. 441 00:31:48,000 --> 00:31:56,000 Einfach der Beste. 442 00:31:56,000 --> 00:31:59,000 Hey, nicht verstecken. 443 00:31:59,000 --> 00:32:02,000 Du bist es wert, gesehen zu werden. 444 00:32:02,000 --> 00:32:05,000 Das hat dein Papa sicher auch gewollt. 445 00:32:05,000 --> 00:32:10,000 Was mit deinen Eltern? 446 00:32:10,000 --> 00:32:13,000 Auto-Unfall, da war ich 8. 447 00:32:13,000 --> 00:32:16,000 Das tut mir leid. 448 00:32:16,000 --> 00:32:31,000 * Lachen * 449 00:32:32,000 --> 00:32:35,000 Die ist da. 450 00:32:35,000 --> 00:32:38,000 Hast du mich erschreckt. 451 00:32:38,000 --> 00:32:41,000 Sorry. 452 00:32:41,000 --> 00:32:44,000 Wo ist meine Mama? 453 00:32:44,000 --> 00:32:47,000 Die hat einen Termin. 454 00:32:47,000 --> 00:32:50,000 Hättest du noch Zeit? 455 00:32:50,000 --> 00:32:53,000 Ich brauche deine Hilfe. 456 00:32:53,000 --> 00:32:56,000 Ich bin da. 457 00:32:56,000 --> 00:32:59,000 Wow. 458 00:32:59,000 --> 00:33:02,000 Ist das meine Tochter? 459 00:33:02,000 --> 00:33:05,000 Das sieht richtig gut aus. 460 00:33:05,000 --> 00:33:08,000 Wahnsinn. 461 00:33:08,000 --> 00:33:11,000 Hattest du die Ester geschnitten? 462 00:33:11,000 --> 00:33:14,000 Ja, und ich habe das ganze Geld aus der Kasse dafür gegeben. 463 00:33:14,000 --> 00:33:17,000 Du hast nicht mal mehr genug Geld, um die Ester zu bezahlen. 464 00:33:17,000 --> 00:33:20,000 Und mir zählst du was von falschen E-Bahns. 465 00:33:20,000 --> 00:33:23,000 Was fällt dir ein, in meinen Sachen herumzuwöhlen? 466 00:33:23,000 --> 00:33:26,000 Du hast 60.000 Euro Schulden. 467 00:33:26,000 --> 00:33:29,000 Die kannst du nie zahlen. 468 00:33:29,000 --> 00:33:32,000 Das schaut viel schlimmer aus als es ist. 469 00:33:32,000 --> 00:33:35,000 Und es gibt eine einfache Lösung. 470 00:33:35,000 --> 00:33:38,000 Ich melde Privatkonkurs an und überschreibe dir das Geschäft. 471 00:33:38,000 --> 00:33:41,000 Dann sind die Schulden mit einem Schlag weg. 472 00:33:41,000 --> 00:33:44,000 Der Salon bleibt in der Familie und du bist meine Chefin. 473 00:33:44,000 --> 00:33:47,000 Ist doch lustig, oder? 474 00:33:47,000 --> 00:33:50,000 Das ist nicht dein Ernst. 475 00:33:50,000 --> 00:33:53,000 Ich weiß, dass du andere Pläne hast, aber du bist noch so jung. 476 00:33:53,000 --> 00:33:56,000 Du musst dir deinen Scheißsalon sonst drehen. 477 00:33:56,000 --> 00:34:17,000 Wir sind pleite. 478 00:34:17,000 --> 00:34:20,000 Meine Mutter will, dass ich ihre Schulden einstehe und das Geschäft übernehme. 479 00:34:20,000 --> 00:34:23,000 Ich mache doch keine Matura, um den Mödlegen zu bleiben und die Haare zu schneiden. 480 00:34:23,000 --> 00:34:26,000 Das ist so verdammt lustig von ihr. 481 00:34:26,000 --> 00:34:35,000 Was ist denn das? 482 00:34:35,000 --> 00:34:38,000 Das schaut seltsam aus. 483 00:34:38,000 --> 00:34:41,000 Was soll das? 484 00:34:48,000 --> 00:34:51,000 Was ist das für ein kranker Scheiß? 485 00:34:51,000 --> 00:34:54,000 Dazu, ich musste einfach mehr über dich erfahren. 486 00:34:54,000 --> 00:34:57,000 Ich wollte sichergehen, dass da wirklich was ist. 487 00:34:57,000 --> 00:35:02,000 Lass mich vorbei, ich will sofort raus hier. 488 00:35:02,000 --> 00:35:06,000 Bitte geh nicht. 489 00:35:06,000 --> 00:35:10,000 Lass mich sofort hier raus. 490 00:35:10,000 --> 00:35:13,000 Ich bin hier. 491 00:35:13,000 --> 00:35:16,000 Ich bin hier. 492 00:35:16,000 --> 00:35:19,000 Ich bin hier. 493 00:35:19,000 --> 00:35:22,000 Ich bin hier. 494 00:35:22,000 --> 00:35:25,000 Ich bin hier. 495 00:35:25,000 --> 00:35:28,000 Ich bin hier. 496 00:35:29,000 --> 00:35:32,000 Ich bin hier. 497 00:35:32,000 --> 00:35:35,000 Ich bin hier. 498 00:35:35,000 --> 00:35:38,000 Ich bin hier. 499 00:35:38,000 --> 00:35:41,000 Ich bin hier. 500 00:35:42,000 --> 00:35:45,000 Ich bin hier. 501 00:35:45,000 --> 00:35:48,000 Ich bin hier. 502 00:35:49,000 --> 00:35:52,000 Ich bin hier. 503 00:35:52,000 --> 00:35:55,000 Ich bin hier. 504 00:35:55,000 --> 00:35:58,000 Ich bin hier. 505 00:35:58,000 --> 00:36:01,000 Ich bin hier. 506 00:36:01,000 --> 00:36:04,000 Ich bin hier. 507 00:36:04,000 --> 00:36:29,000 Nimmst du Drogen? 508 00:36:29,000 --> 00:36:32,000 Nimmst du Drogen? 509 00:36:32,000 --> 00:36:38,000 Hast du Liebeskummer? 510 00:36:38,000 --> 00:36:44,000 Ehrde an Tini, ich rede mit dir. 511 00:36:44,000 --> 00:36:49,000 Tini, mein Schatz. 512 00:36:49,000 --> 00:36:53,000 Du bist auch alles, was ich habe. 513 00:36:53,000 --> 00:36:56,000 Ich will dich einfach nicht verlieren. 514 00:36:57,000 --> 00:37:00,000 Dann hättest du ja auch keinen mehr, den du zur Lohne übernimmst. 515 00:37:00,000 --> 00:37:03,000 Ich will dich einfach nicht verlieren. 516 00:37:03,000 --> 00:37:06,000 Ich will dich einfach nicht verlieren. 517 00:37:07,000 --> 00:37:10,000 Ich will dich einfach nicht verlieren. 518 00:37:10,000 --> 00:37:13,000 Ich will dich einfach nicht verlieren. 519 00:37:13,000 --> 00:37:16,000 Ich will dich einfach nicht verlieren. 520 00:37:16,000 --> 00:37:19,000 Ich will dich einfach nicht verlieren. 521 00:37:19,000 --> 00:37:22,000 Ich will dich einfach nicht verlieren. 522 00:37:22,000 --> 00:37:25,000 Ich will dich einfach nicht verlieren. 523 00:37:25,000 --> 00:37:28,000 Ich will dich einfach nicht verlieren. 524 00:37:28,000 --> 00:37:31,000 Ich will dich einfach nicht verlieren. 525 00:37:31,000 --> 00:37:34,000 Ich will dich einfach nicht verlieren. 526 00:37:34,000 --> 00:37:37,000 Ich will dich einfach nicht verlieren. 527 00:37:37,000 --> 00:37:40,000 Ich will dich einfach nicht verlieren. 528 00:37:40,000 --> 00:37:43,000 Ich will dich einfach nicht verlieren. 529 00:37:43,000 --> 00:37:46,000 Ich will dich einfach nicht verlieren. 530 00:37:46,000 --> 00:37:49,000 Ich will dich einfach nicht verlieren. 531 00:37:49,000 --> 00:37:52,000 Ich will dich einfach nicht verlieren. 532 00:37:52,000 --> 00:37:55,000 Ich will dich einfach nicht verlieren. 533 00:37:55,000 --> 00:37:58,000 Ich will dich einfach nicht verlieren. 534 00:37:58,000 --> 00:38:01,000 Ich will dich einfach nicht verlieren. 535 00:38:01,000 --> 00:38:04,000 Ich will dich einfach nicht verlieren. 536 00:38:04,000 --> 00:38:25,000 Bitte verzeih dem feigen Idioten, 537 00:38:25,000 --> 00:38:28,000 der sich extra ein Loch in die Haare schneidet, 538 00:38:28,000 --> 00:38:30,000 nur um dich kennenzulernen. 539 00:38:31,000 --> 00:38:34,000 * Musik * 540 00:38:35,000 --> 00:38:38,000 * Musik * 541 00:38:38,000 --> 00:38:41,000 * Musik * 542 00:38:41,000 --> 00:39:07,000 Interessanter Ansatz, erst jemanden töten 543 00:39:07,000 --> 00:39:09,000 und dann Kunsthaus machen. 544 00:39:09,000 --> 00:39:12,000 In der Akte stand, dass er und das Mädchen 545 00:39:12,000 --> 00:39:14,000 Halluzinogenepilze genommen haben. 546 00:39:14,000 --> 00:39:17,000 Und er sie dann neben Rausch versteckt hat. 547 00:39:17,000 --> 00:39:19,000 Jetzt ist er ein gefeierter Star 548 00:39:19,000 --> 00:39:22,000 und verliert mit dem Herrn Bürgermeister. 549 00:39:22,000 --> 00:39:25,000 Er ist ja unser Herrsteuerberater. 550 00:39:25,000 --> 00:39:29,000 Würden Sie auf die Ausstellung von Mörder Ihrer Schwester gehen? 551 00:39:29,000 --> 00:39:31,000 Ich habe keine Schwester. 552 00:39:31,000 --> 00:39:35,000 Johannes. 553 00:39:36,000 --> 00:39:39,000 Du bist gekommen. 554 00:39:39,000 --> 00:39:42,000 Das bedeutet mir wirklich sehr viel. 555 00:39:42,000 --> 00:39:46,000 Soll ich dir ein paar von meinen Arbeiten zeigen? 556 00:39:46,000 --> 00:39:49,000 Ein paar Leute vorstellen? 557 00:39:49,000 --> 00:39:52,000 Darf ich dir wenigstens ein Glas Säck bringen? 558 00:39:52,000 --> 00:39:55,000 Nein, ich. - Mir aber. 559 00:39:55,000 --> 00:39:59,000 Schön, dass du da bist. 560 00:39:59,000 --> 00:40:02,000 Jenny, das ist Aurelio Varese. 561 00:40:02,000 --> 00:40:05,000 Hallo, freut mich. 562 00:40:05,000 --> 00:40:09,000 Ich. 563 00:40:09,000 --> 00:40:12,000 Alles okay bei Ihnen? 564 00:40:12,000 --> 00:40:16,000 Ich muss... 565 00:40:16,000 --> 00:40:18,000 Das ist ja ein creepy Typ. 566 00:40:18,000 --> 00:40:21,000 Ganz uncreepy bin ich auch nicht. - Allerdings. 567 00:40:21,000 --> 00:40:24,000 Ich bin dir sehr dankbar, dass du mir verziehen hast. 568 00:40:24,000 --> 00:40:27,000 Hab ich nicht. - Dass du mir eine Chance gibst. 569 00:40:27,000 --> 00:40:30,000 Schauen wir mal. 570 00:40:31,000 --> 00:40:34,000 Guten Abend, meine Damen und Herren. 571 00:40:34,000 --> 00:40:37,000 Wir sind stolz darauf, Ihnen hier und heute 572 00:40:37,000 --> 00:40:41,000 einen absoluten Ausnahmekünstler präsentieren zu dürfen. 573 00:40:41,000 --> 00:40:44,000 Begrüßen Sie bitte Aurelio Varese. 574 00:40:44,000 --> 00:40:53,000 20 Jahre Gefängnis, abgebildet in 20 Bildern und Skulpturen. 575 00:40:53,000 --> 00:40:58,000 Welche Worte fallen einem zu den Werken ein? 576 00:40:58,000 --> 00:41:01,000 Dieser sogenannte Künstler 577 00:41:01,000 --> 00:41:04,000 hat brutal ein junges Mädchen ermordet. 578 00:41:04,000 --> 00:41:09,000 Und unser Bürgermeister lädt diesen verurteilten Mörder 579 00:41:09,000 --> 00:41:12,000 dazu ein, hier seine kranken Werke auszustellen. 580 00:41:12,000 --> 00:41:15,000 Freue ich schon, bitte. - Nein, ich meine... 581 00:41:15,000 --> 00:41:18,000 Entschuldigung, aber wie pervers und degeneriert 582 00:41:18,000 --> 00:41:21,000 muss eine Gesellschaft eigentlich sein, um so was zuzulassen? 583 00:41:21,000 --> 00:41:24,000 Hier wird ein Mörder gefeiert, 584 00:41:24,000 --> 00:41:27,000 während das Opfer schon längst vergessen ist. 585 00:41:27,000 --> 00:41:30,000 Was ist mit den Opfern? 586 00:41:30,000 --> 00:41:33,000 Was ist mit unseren Töchtern? - Entschuldigung. 587 00:41:33,000 --> 00:41:36,000 Herr Bürgermeister. 588 00:41:36,000 --> 00:41:39,000 Johannes? 589 00:41:39,000 --> 00:41:42,000 Johannes? 590 00:41:42,000 --> 00:41:45,000 Hallo? 591 00:41:45,000 --> 00:42:07,000 Jeder Mensch, den ich geliebt habe, ist gestorben. 592 00:42:07,000 --> 00:42:10,000 Ich hab Angst, dass dir auch was passiert. 593 00:42:10,000 --> 00:42:13,000 Darf ich dir was fragen? 594 00:42:13,000 --> 00:42:16,000 Sicher. 595 00:42:16,000 --> 00:42:19,000 Ich würde gerne ein bisschen Zeit mit dir verbringen. 596 00:42:19,000 --> 00:42:22,000 Das war keine Frage. 597 00:42:22,000 --> 00:42:27,000 Ich habe ein Wochenendhäuschen. 598 00:42:27,000 --> 00:42:30,000 Wollen wir da zusammen hinfahren? 599 00:42:30,000 --> 00:42:33,000 Ja. 600 00:42:33,000 --> 00:42:48,000 Generations-Smartphone. 601 00:42:48,000 --> 00:42:55,000 Bis Sonntag bleibt es da drinnen. 602 00:42:55,000 --> 00:42:58,000 Schaffst du nichts. - Betten? 603 00:42:58,000 --> 00:43:01,000 Du wirst es sehen. 604 00:43:01,000 --> 00:43:04,000 Schaffst du nichts? 605 00:43:04,000 --> 00:43:07,000 Du wirst es sehen. 606 00:43:07,000 --> 00:43:10,000 Ich habe mir alles angeschaut, 607 00:43:10,000 --> 00:43:13,000 was wir bei diesem Bachmann haben. 608 00:43:13,000 --> 00:43:16,000 Ich habe ihn auch sonst komplett durchlebt. 609 00:43:16,000 --> 00:43:19,000 Ich habe ihn auch komplett durchlebt. 610 00:43:19,000 --> 00:43:22,000 Ich habe ihn auch komplett durchlebt. 611 00:43:22,000 --> 00:43:25,000 Ich habe ihn auch komplett durchlebt. 612 00:43:25,000 --> 00:43:28,000 Ich habe ihn auch komplett durchlebt. 613 00:43:28,000 --> 00:43:31,000 Ich habe ihn auch komplett durchlebt. 614 00:43:31,000 --> 00:43:34,000 Ich habe ihn auch komplett durchlebt. 615 00:43:34,000 --> 00:43:37,000 Ich habe ihn auch komplett durchlebt. 616 00:43:37,000 --> 00:43:40,000 Ich habe ihn auch komplett durchlebt. 617 00:43:40,000 --> 00:43:43,000 Ich habe ihn auch komplett durchlebt. 618 00:43:43,000 --> 00:43:46,000 Ich habe ihn auch komplett durchlebt. 619 00:43:46,000 --> 00:43:49,000 Ich habe ihn auch komplett durchlebt. 620 00:43:49,000 --> 00:43:52,000 Ich habe ihn auch komplett durchlebt. 621 00:43:52,000 --> 00:43:55,000 Ich habe ihn auch komplett durchlebt. 622 00:43:55,000 --> 00:43:58,000 Ich habe ihn auch komplett durchlebt. 623 00:43:58,000 --> 00:44:01,000 Ich habe ihn auch komplett durchlebt. 624 00:44:01,000 --> 00:44:04,000 Ich habe ihn auch komplett durchlebt. 625 00:44:04,000 --> 00:44:07,000 Ich habe ihn auch komplett durchlebt. 626 00:44:07,000 --> 00:44:10,000 Ich habe ihn auch komplett durchlebt. 627 00:44:10,000 --> 00:44:13,000 Ich habe ihn auch komplett durchlebt. 628 00:44:13,000 --> 00:44:16,000 Ich habe ihn auch komplett durchlebt. 629 00:44:16,000 --> 00:44:19,000 Ich habe ihn auch komplett durchlebt. 630 00:44:19,000 --> 00:44:22,000 Ich habe ihn auch komplett durchlebt. 631 00:44:22,000 --> 00:44:25,000 Ich habe ihn auch komplett durchlebt. 632 00:44:25,000 --> 00:44:28,000 Ich habe ihn auch komplett durchlebt. 633 00:44:28,000 --> 00:44:31,000 Ich habe ihn auch komplett durchlebt. 634 00:44:31,000 --> 00:44:34,000 Ich habe ihn auch komplett durchlebt. 635 00:44:34,000 --> 00:44:37,000 Ich habe ihn auch komplett durchlebt. 636 00:44:37,000 --> 00:44:40,000 Ich habe ihn auch komplett durchlebt. 637 00:44:40,000 --> 00:44:43,000 Ich habe ihn auch komplett durchlebt. 638 00:44:43,000 --> 00:44:46,000 Ich habe ihn auch komplett durchlebt. 639 00:44:46,000 --> 00:44:49,000 Ich habe ihn auch komplett durchlebt. 640 00:44:49,000 --> 00:44:52,000 Ich habe ihn auch komplett durchlebt. 641 00:44:52,000 --> 00:44:55,000 Ich habe ihn auch komplett durchlebt. 642 00:44:55,000 --> 00:44:58,000 Ich habe ihn auch komplett durchlebt. 643 00:44:58,000 --> 00:45:01,000 Ich habe ihn auch komplett durchlebt. 644 00:45:01,000 --> 00:45:04,000 Ich habe ihn auch komplett durchlebt. 645 00:45:04,000 --> 00:45:07,000 Ich habe ihn auch komplett durchlebt. 646 00:45:07,000 --> 00:45:10,000 Ich habe ihn auch komplett durchlebt. 647 00:45:10,000 --> 00:45:13,000 Ich habe ihn auch komplett durchlebt. 648 00:45:13,000 --> 00:45:16,000 Ich habe ihn auch komplett durchlebt. 649 00:45:16,000 --> 00:45:19,000 Ich habe ihn auch komplett durchlebt. 650 00:45:19,000 --> 00:45:22,000 Ich habe ihn auch komplett durchlebt. 651 00:45:22,000 --> 00:45:25,000 Ich habe ihn auch komplett durchlebt. 652 00:45:25,000 --> 00:45:28,000 Ich habe ihn auch komplett durchlebt. 653 00:45:28,000 --> 00:45:31,000 Ich habe ihn auch komplett durchlebt. 654 00:45:31,000 --> 00:45:34,000 Ich habe ihn auch komplett durchlebt. 655 00:45:34,000 --> 00:45:37,000 Ich habe ihn auch komplett durchlebt. 656 00:45:37,000 --> 00:45:40,000 Ich habe ihn auch komplett durchlebt. 657 00:45:40,000 --> 00:45:43,000 Ich habe ihn auch komplett durchlebt. 658 00:45:43,000 --> 00:45:46,000 Ich habe ihn auch komplett durchlebt. 659 00:45:46,000 --> 00:45:49,000 Ich habe ihn auch komplett durchlebt. 660 00:45:49,000 --> 00:45:51,000 Ich habe ihn auch komplett durchlebt. 661 00:45:51,000 --> 00:45:54,000 Ich habe ihn auch komplett durchlebt. 662 00:45:54,000 --> 00:45:57,000 Ich habe ihn auch komplett durchlebt. 663 00:45:57,000 --> 00:46:00,000 Ich habe ihn auch komplett durchlebt. 664 00:46:00,000 --> 00:46:03,000 Ich habe ihn auch komplett durchlebt. 665 00:46:03,000 --> 00:46:06,000 Ich habe ihn auch komplett durchlebt. 666 00:46:06,000 --> 00:46:09,000 Ich habe ihn auch komplett durchlebt. 667 00:46:09,000 --> 00:46:12,000 Ich habe ihn auch komplett durchlebt. 668 00:46:12,000 --> 00:46:15,000 Ich habe ihn auch komplett durchlebt. 669 00:46:15,000 --> 00:46:18,000 Ich habe ihn auch komplett durchlebt. 670 00:46:18,000 --> 00:46:21,000 Ich habe ihn auch komplett durchlebt. 671 00:46:21,000 --> 00:46:24,000 Ich habe ihn auch komplett durchlebt. 672 00:46:24,000 --> 00:46:27,000 Ich habe ihn auch komplett durchlebt. 673 00:46:27,000 --> 00:46:30,000 Ich habe ihn auch komplett durchlebt. 674 00:46:30,000 --> 00:46:33,000 Ich habe ihn auch komplett durchlebt. 675 00:46:33,000 --> 00:46:36,000 Ich habe ihn auch komplett durchlebt. 676 00:46:36,000 --> 00:46:39,000 Ich habe ihn auch komplett durchlebt. 677 00:46:39,000 --> 00:46:42,000 Ich habe ihn auch komplett durchlebt. 678 00:46:42,000 --> 00:46:45,000 Ich habe ihn auch komplett durchlebt. 679 00:46:45,000 --> 00:46:48,000 Ich habe ihn auch komplett durchlebt. 680 00:46:48,000 --> 00:46:51,000 Ihr macht die Hauptstraße. 681 00:46:51,000 --> 00:46:54,000 Ihr macht die Hauptstraße. 682 00:46:54,000 --> 00:46:57,000 Ihr macht die Hauptstraße. 683 00:46:57,000 --> 00:47:00,000 Ihr macht die Hauptstraße. 684 00:47:00,000 --> 00:47:03,000 Ihr macht die Hauptstraße. 685 00:47:03,000 --> 00:47:06,000 Ihr macht die Hauptstraße. 686 00:47:10,000 --> 00:47:15,000 Ihr macht die Hauptstraße. 687 00:47:15,000 --> 00:47:18,000 Ihr macht die Hauptstraße. 688 00:47:18,000 --> 00:47:21,000 Ihr macht die Hauptstraße. 689 00:47:21,000 --> 00:47:24,000 Ihr macht die Hauptstraße. 690 00:47:24,000 --> 00:47:27,000 Ihr macht die Hauptstraße. 691 00:47:37,000 --> 00:47:40,000 Ihr macht die Hauptstraße. 692 00:47:40,000 --> 00:47:43,000 Ihr macht die Hauptstraße. 693 00:47:43,000 --> 00:47:46,000 Ihr macht die Hauptstraße. 694 00:47:46,000 --> 00:47:49,000 Ihr macht die Hauptstraße. 695 00:47:49,000 --> 00:47:52,000 Ihr macht die Hauptstraße. 696 00:47:52,000 --> 00:47:55,000 Ihr macht die Hauptstraße. 697 00:47:55,000 --> 00:47:58,000 Ihr macht die Hauptstraße. 698 00:47:58,000 --> 00:48:01,000 Ihr macht die Hauptstraße. 699 00:48:01,000 --> 00:48:06,000 Ihr macht die Hauptstraße. 700 00:48:06,000 --> 00:48:07,000 (Vogelzwitschern) 701 00:48:07,000 --> 00:48:08,000 (Vogelzwitschern) 702 00:48:08,000 --> 00:48:09,000 (Vogelzwitschern) 703 00:48:09,000 --> 00:48:16,000 (Vogelzwitschern) 704 00:48:37,000 --> 00:48:38,000 Hey du! 705 00:48:38,000 --> 00:48:41,000 Können wir offiziell am Wochenende Betty bingen? 706 00:48:41,000 --> 00:48:43,000 Ich brauch einen Ali wie für zwei Nächte. 707 00:48:43,000 --> 00:48:45,000 Hab dich lieb, Bussi. 708 00:48:45,000 --> 00:48:49,000 Sie hat nicht gesagt wofür. 709 00:48:49,000 --> 00:48:51,000 Nein. 710 00:48:51,000 --> 00:48:53,000 Nur, dass sie sich mit einem Mann trifft. 711 00:48:53,000 --> 00:48:57,000 Ihr Handy war zuletzt gestern Nachmittag um 15.34 Uhr eingeloggt. 712 00:48:57,000 --> 00:48:59,000 In einer Funkzelle an der B13. 713 00:48:59,000 --> 00:49:00,000 In der Nähe von Kalksburg. 714 00:49:00,000 --> 00:49:02,000 Der Weg zu Bachmanns Waldhaus. 715 00:49:02,000 --> 00:49:06,000 Danke. 716 00:49:07,000 --> 00:49:08,000 (Vogelzwitschern) 717 00:49:08,000 --> 00:49:29,000 (Musik) 718 00:49:29,000 --> 00:49:30,000 (Vogelzwitschern) 719 00:49:30,000 --> 00:49:53,000 (Musik) 720 00:49:54,000 --> 00:49:55,000 (Vogelzwitschern) 721 00:49:55,000 --> 00:50:03,000 An alle Einheiten. 722 00:50:03,000 --> 00:50:05,000 Fahren Sie auf die B13 Richtung Kalksburg. 723 00:50:05,000 --> 00:50:08,000 So mich die Jenny Kuber wurde dort in der Nähe lokalisiert. 724 00:50:08,000 --> 00:50:15,000 (Klingeln) 725 00:50:15,000 --> 00:50:17,000 Ja? 726 00:50:17,000 --> 00:50:22,000 Okay, wir sind unterwegs. 727 00:50:22,000 --> 00:50:23,000 (Vogelzwitschern) 728 00:50:23,000 --> 00:50:32,000 (Musik) 729 00:50:33,000 --> 00:50:34,000 (Musik) 730 00:50:34,000 --> 00:50:43,000 (Musik) 731 00:50:43,000 --> 00:50:45,000 (Musik) 732 00:50:45,000 --> 00:50:48,000 (Musik) 733 00:50:48,000 --> 00:50:52,000 (Musik) 734 00:50:52,000 --> 00:50:56,000 (Musik) 735 00:50:57,000 --> 00:50:58,000 (Musik) 736 00:50:58,000 --> 00:51:15,000 (Musik) 737 00:51:16,000 --> 00:51:17,000 (Musik) 738 00:51:17,000 --> 00:51:21,000 (Musik) 739 00:51:21,000 --> 00:51:25,000 (Musik) 740 00:51:25,000 --> 00:51:29,000 (Musik) 741 00:51:29,000 --> 00:51:33,000 (Musik) 742 00:51:33,000 --> 00:51:37,000 (Musik) 743 00:51:37,000 --> 00:51:41,000 (Musik) 744 00:51:44,000 --> 00:51:45,000 (Musik) 745 00:51:45,000 --> 00:51:48,000 (Musik) 746 00:51:48,000 --> 00:51:53,000 (Musik) 747 00:51:53,000 --> 00:51:59,000 (Musik) 748 00:51:59,000 --> 00:52:05,000 (Kreischen) 749 00:52:05,000 --> 00:52:08,000 (Musik) 750 00:52:08,000 --> 00:52:09,000 (Vogelzwitschern) 751 00:52:09,000 --> 00:52:27,000 (Kreischen) 752 00:52:27,000 --> 00:52:35,000 (Kreischen) 753 00:52:36,000 --> 00:52:39,000 Jetzt ist alles gut, Jenny. Ich bin mit dir. Komm her. 754 00:52:39,000 --> 00:52:40,000 (Kreischen) 755 00:52:40,000 --> 00:52:43,000 (Kreischen) 756 00:52:43,000 --> 00:52:47,000 Jenny! 757 00:52:47,000 --> 00:52:56,000 Jenny! 758 00:52:56,000 --> 00:52:57,000 Warte! 759 00:52:57,000 --> 00:53:02,000 Jenny! 760 00:53:03,000 --> 00:53:04,000 Warte! 761 00:53:04,000 --> 00:53:10,000 Warte! 762 00:53:10,000 --> 00:53:12,000 Warte! 763 00:53:12,000 --> 00:53:14,000 Warte! 764 00:53:14,000 --> 00:53:16,000 Warte! 765 00:53:16,000 --> 00:53:20,000 Warte! 766 00:53:20,000 --> 00:53:23,000 (Musik) 767 00:53:24,000 --> 00:53:25,000 (Musik) 768 00:53:25,000 --> 00:53:35,000 (Wiehern) 769 00:53:35,000 --> 00:53:43,000 (Wiehern) 770 00:53:43,000 --> 00:53:47,000 (Wiehern) 771 00:53:47,000 --> 00:53:51,000 (Musik) 772 00:53:52,000 --> 00:53:53,000 (Wiehern) 773 00:53:53,000 --> 00:54:00,000 (Wiehern) 774 00:54:00,000 --> 00:54:13,000 (Stimmengewirr) 775 00:54:20,000 --> 00:54:21,000 (Stimmengewirr) 776 00:54:21,000 --> 00:54:25,000 (Stimmengewirr) 777 00:54:25,000 --> 00:54:36,000 (Singen) 778 00:54:36,000 --> 00:54:49,000 (Musik) 779 00:54:50,000 --> 00:54:52,000 Oh, lieber Johannes, Johannes, Johannes. 780 00:54:52,000 --> 00:54:56,000 Mama, sag ein Bitte, dass sie aufhören soll. 781 00:54:56,000 --> 00:54:59,000 Ellen, hör jetzt bitte endlich auf! 782 00:54:59,000 --> 00:55:01,000 Ich mach doch gar nichts. 783 00:55:01,000 --> 00:55:10,000 Jeder Tag war ein Fest und was jetzt ist, ist nur ein großes Leiche. 784 00:55:10,000 --> 00:55:12,000 Hör bitte auf! 785 00:55:12,000 --> 00:55:14,000 Jetzt reicht's jetzt! 786 00:55:14,000 --> 00:55:16,000 Vorsicht! 787 00:55:17,000 --> 00:55:19,000 Vorsicht! 788 00:55:19,000 --> 00:55:21,000 (Musik) 789 00:55:21,000 --> 00:55:46,000 (Wasserplatschen) 790 00:55:46,000 --> 00:55:47,000 (Musik) 791 00:55:47,000 --> 00:55:56,000 (Wiehern) 792 00:55:56,000 --> 00:56:02,000 (Wiehern) 793 00:56:02,000 --> 00:56:08,000 (Wiehern) 794 00:56:08,000 --> 00:56:09,000 (Musik) 795 00:56:09,000 --> 00:56:28,000 Nein, er hat mich nicht begrabscht und auch nicht sexuell belästigt. 796 00:56:28,000 --> 00:56:31,000 Ich weiß, dass Sie das hören wollen, aber so war es nicht. 797 00:56:31,000 --> 00:56:34,000 Na ja, Menschen reagieren durchaus clever vor. 798 00:56:35,000 --> 00:56:38,000 So lange, bis man der Überzeugung ist, aus freien Stücken zu handeln. 799 00:56:38,000 --> 00:56:43,000 Mag ja sein, aber abgesehen von den Fotos kann ich nichts Negatives über ihn sagen. 800 00:56:43,000 --> 00:56:46,000 Und für die hat er sich tausendmal entschuldigt. 801 00:56:46,000 --> 00:56:48,000 Lassen wir das jetzt dann mal. 802 00:56:48,000 --> 00:56:53,000 Danke, dass du mit uns geredet hast. 803 00:56:53,000 --> 00:56:55,000 Und, gute Besserung. 804 00:56:55,000 --> 00:56:57,000 Danke. 805 00:56:57,000 --> 00:57:02,000 Sagen Sie, das Skelett im Keller, war das Carla? 806 00:57:02,000 --> 00:57:04,000 Das wissen wir noch nicht. 807 00:57:04,000 --> 00:57:05,000 Das wissen wir noch nicht. 808 00:57:05,000 --> 00:57:23,000 Wo sind unsere Kinder? 809 00:57:23,000 --> 00:57:26,000 Sie haben alle Rechte auf Information. 810 00:57:26,000 --> 00:57:33,000 Welches der Mädchen ist es? 811 00:57:34,000 --> 00:57:35,000 Machen Sie es kurz. 812 00:57:35,000 --> 00:57:39,000 Die DNA-Analysen laufen, wir wissen es sowieso bald. 813 00:57:39,000 --> 00:57:44,000 Ich weiß, dass Sie das enttäuschen werden, aber ich habe nichts mit dem Verschwinden der Mädchen zu tun. 814 00:57:44,000 --> 00:57:50,000 Und die Knochen im Keller stammen von meiner Schwester Ellen. 815 00:57:50,000 --> 00:57:52,000 Wollen Sie mich verarschen? 816 00:57:52,000 --> 00:57:56,000 Keineswegs. Meine Schwester wurde am 24. August 2000 ermordet. 817 00:57:56,000 --> 00:57:58,000 Honore le Varese. 818 00:57:59,000 --> 00:58:05,000 Ich bin nie über ihren Tod hinweggekommen, also habe ich ihre sterblichen Überreste zu mir geholt. 819 00:58:05,000 --> 00:58:12,000 Das mag pervers und wieder natürlich klingen, aber nach dem Tod unserer Eltern waren meine Schwester nicht eine Schicksalsgemeinschaft. 820 00:58:12,000 --> 00:58:15,000 Ich konnte mein Leben ohne sie einfach nicht vorstellen. 821 00:58:15,000 --> 00:58:19,000 Nach diesem Unfall wurden Sie von Ihrem Großvater aufgezogen. 822 00:58:19,000 --> 00:58:22,000 Wenn man Prügel in Erziehung nennen kann, dann ja. 823 00:58:22,000 --> 00:58:26,000 Verschore es mich mit Ihrer Küchenpsychologie, um Ihre Taten zu relativieren. 824 00:58:26,000 --> 00:58:28,000 Was denn für Taten? 825 00:58:28,000 --> 00:58:31,000 Die Störung der Totenruhe ist das Einzige, was Sie mir vorwerfen können. 826 00:58:31,000 --> 00:58:35,000 Herr Bachmann, warum sollte sie in den Gruber die Kleidung Ihrer Schwester anziehen? 827 00:58:35,000 --> 00:58:40,000 Ist es nicht offensichtlich? Ich habe einen schweren Schaden. Einen Schwesternkomplex. 828 00:58:40,000 --> 00:58:44,000 Als ich Jeannie das erste Mal gesehen habe, dachte ich, da steht Ellen vor mir. 829 00:58:44,000 --> 00:58:49,000 Und die anderen Mädchen? Sollten die auch den Platz Ihrer Schwester einnehmen? 830 00:58:49,000 --> 00:58:52,000 Und weil Sie das nicht wollten, mussten Sie daran glauben? 831 00:58:52,000 --> 00:58:57,000 Nein. Sollte das würde Johannes nie tun. 832 00:58:57,000 --> 00:58:58,000 So etwas würde ich nie tun. 833 00:58:58,000 --> 00:59:04,000 Sag mal, wie spinnst du? 834 00:59:04,000 --> 00:59:06,000 Johannes hat nichts getan. Ich war es. 835 00:59:06,000 --> 00:59:07,000 Ich bin die Schwester. 836 00:59:07,000 --> 00:59:08,000 Was ist los? 837 00:59:08,000 --> 00:59:09,000 Ich bin die Schwester. 838 00:59:09,000 --> 00:59:10,000 Ich bin die Schwester. 839 00:59:10,000 --> 00:59:11,000 Ich bin die Schwester. 840 00:59:11,000 --> 00:59:12,000 Ich bin die Schwester. 841 00:59:12,000 --> 00:59:13,000 Ich bin die Schwester. 842 00:59:13,000 --> 00:59:14,000 Ich bin die Schwester. 843 00:59:15,000 --> 00:59:16,000 Ich bin die Schwester. 844 00:59:16,000 --> 00:59:18,000 Ich bin die Schwester. 845 00:59:18,000 --> 00:59:20,000 Ich bin die Schwester. 846 00:59:20,000 --> 00:59:22,000 Ich bin die Schwester. 847 00:59:22,000 --> 00:59:24,000 Ich bin die Schwester. 848 00:59:24,000 --> 00:59:26,000 Ich bin die Schwester. 849 00:59:26,000 --> 00:59:28,000 Ich bin die Schwester. 850 00:59:28,000 --> 00:59:30,000 Ich bin die Schwester. 851 00:59:30,000 --> 00:59:32,000 Ich bin die Schwester. 852 00:59:32,000 --> 00:59:34,000 Ich bin die Schwester. 853 00:59:34,000 --> 00:59:36,000 Ich bin die Schwester. 854 00:59:36,000 --> 00:59:38,000 Ich bin die Schwester. 855 00:59:38,000 --> 00:59:40,000 Ich bin die Schwester. 856 00:59:40,000 --> 00:59:42,000 Ich bin die Schwester. 857 00:59:43,000 --> 00:59:44,000 Ich bin die Schwester. 858 00:59:44,000 --> 00:59:46,000 Ich bin die Schwester. 859 00:59:46,000 --> 00:59:48,000 Ich bin die Schwester. 860 00:59:48,000 --> 00:59:50,000 Ich bin die Schwester. 861 00:59:50,000 --> 00:59:52,000 Ich bin die Schwester. 862 00:59:52,000 --> 00:59:54,000 Ich bin die Schwester. 863 00:59:54,000 --> 00:59:56,000 Ich bin die Schwester. 864 00:59:56,000 --> 00:59:58,000 Ich bin die Schwester. 865 00:59:58,000 --> 01:00:00,000 Ich bin die Schwester. 866 01:00:00,000 --> 01:00:02,000 Ich bin die Schwester. 867 01:00:02,000 --> 01:00:04,000 Ich bin die Schwester. 868 01:00:04,000 --> 01:00:06,000 Ich bin die Schwester. 869 01:00:06,000 --> 01:00:08,000 Ich bin die Schwester. 870 01:00:08,000 --> 01:00:10,000 Ich bin die Schwester. 871 01:00:10,000 --> 01:00:12,000 Ich bin die Schwester. 872 01:00:12,000 --> 01:00:13,000 Ich bin die Schwester. 873 01:00:13,000 --> 01:00:15,000 Ich bin die Schwester. 874 01:00:15,000 --> 01:00:17,000 Ich bin die Schwester. 875 01:00:17,000 --> 01:00:19,000 Ich bin die Schwester. 876 01:00:19,000 --> 01:00:21,000 Ich bin die Schwester. 877 01:00:21,000 --> 01:00:23,000 Ich bin die Schwester. 878 01:00:23,000 --> 01:00:25,000 Ich bin die Schwester. 879 01:00:25,000 --> 01:00:27,000 Ich bin die Schwester. 880 01:00:27,000 --> 01:00:29,000 Ich bin die Schwester. 881 01:00:29,000 --> 01:00:31,000 Ich bin die Schwester. 882 01:00:31,000 --> 01:00:33,000 Ich bin die Schwester. 883 01:00:33,000 --> 01:00:35,000 Ich bin die Schwester. 884 01:00:35,000 --> 01:00:37,000 Ich bin die Schwester. 885 01:00:37,000 --> 01:00:39,000 Ich bin die Schwester. 886 01:00:39,000 --> 01:00:41,000 Ich bin die Schwester. 887 01:00:41,000 --> 01:00:42,000 Ich bin die Schwester. 888 01:00:42,000 --> 01:00:44,000 Ich bin die Schwester. 889 01:00:44,000 --> 01:00:46,000 Ich bin die Schwester. 890 01:00:46,000 --> 01:00:48,000 Ich bin die Schwester. 891 01:00:48,000 --> 01:00:50,000 Ich bin die Schwester. 892 01:00:50,000 --> 01:00:52,000 Ich bin die Schwester. 893 01:00:52,000 --> 01:00:54,000 Ich bin die Schwester. 894 01:00:54,000 --> 01:00:56,000 Ich bin die Schwester. 895 01:00:56,000 --> 01:00:58,000 Ich bin die Schwester. 896 01:00:58,000 --> 01:01:00,000 Ich bin die Schwester. 897 01:01:00,000 --> 01:01:02,000 Ich bin die Schwester. 898 01:01:02,000 --> 01:01:04,000 Ich bin die Schwester. 899 01:01:04,000 --> 01:01:06,000 Ich bin die Schwester. 900 01:01:06,000 --> 01:01:08,000 Ich bin die Schwester. 901 01:01:08,000 --> 01:01:10,000 Ich bin die Schwester. 902 01:01:10,000 --> 01:01:11,000 Ich bin die Schwester. 903 01:01:11,000 --> 01:01:13,000 Ich bin die Schwester. 904 01:01:13,000 --> 01:01:15,000 Ich bin die Schwester. 905 01:01:15,000 --> 01:01:17,000 Ich bin die Schwester. 906 01:01:17,000 --> 01:01:19,000 Ich bin die Schwester. 907 01:01:19,000 --> 01:01:21,000 Ich bin die Schwester. 908 01:01:21,000 --> 01:01:23,000 Ich bin die Schwester. 909 01:01:23,000 --> 01:01:25,000 Ich bin die Schwester. 910 01:01:25,000 --> 01:01:27,000 Ich bin die Schwester. 911 01:01:27,000 --> 01:01:29,000 Ich bin die Schwester. 912 01:01:29,000 --> 01:01:31,000 Ich bin die Schwester. 913 01:01:31,000 --> 01:01:33,000 Ich bin die Schwester. 914 01:01:33,000 --> 01:01:35,000 Ich bin die Schwester. 915 01:01:35,000 --> 01:01:37,000 Ich bin die Schwester. 916 01:01:37,000 --> 01:01:39,000 Ich bin die Schwester. 917 01:01:39,000 --> 01:01:40,000 Ich bin die Schwester. 918 01:01:40,000 --> 01:01:42,000 Ich bin die Schwester. 919 01:01:42,000 --> 01:01:44,000 Ich bin die Schwester. 920 01:01:44,000 --> 01:01:46,000 Ich bin die Schwester. 921 01:01:46,000 --> 01:01:48,000 Ich bin die Schwester. 922 01:01:48,000 --> 01:01:50,000 Ich bin die Schwester. 923 01:01:50,000 --> 01:01:52,000 Ich bin die Schwester. 924 01:01:52,000 --> 01:01:54,000 Ich bin die Schwester. 925 01:01:54,000 --> 01:01:56,000 Ich bin die Schwester. 926 01:01:56,000 --> 01:01:58,000 Ich bin die Schwester. 927 01:01:58,000 --> 01:02:00,000 Ich bin die Schwester. 928 01:02:00,000 --> 01:02:02,000 Ich bin die Schwester. 929 01:02:02,000 --> 01:02:04,000 Ich bin die Schwester. 930 01:02:04,000 --> 01:02:06,000 Ich bin die Schwester. 931 01:02:06,000 --> 01:02:08,000 Ich bin die Schwester. 932 01:02:08,000 --> 01:02:09,000 Ich bin die Schwester. 933 01:02:09,000 --> 01:02:11,000 Ich bin die Schwester. 934 01:02:11,000 --> 01:02:13,000 Ich bin die Schwester. 935 01:02:13,000 --> 01:02:15,000 Ich bin die Schwester. 936 01:02:15,000 --> 01:02:17,000 Ich bin die Schwester. 937 01:02:17,000 --> 01:02:19,000 Ich bin die Schwester. 938 01:02:19,000 --> 01:02:21,000 Ich bin die Schwester. 939 01:02:21,000 --> 01:02:23,000 Ich bin die Schwester. 940 01:02:23,000 --> 01:02:25,000 Ich bin die Schwester. 941 01:02:25,000 --> 01:02:27,000 Ich bin die Schwester. 942 01:02:27,000 --> 01:02:29,000 Ich bin die Schwester. 943 01:02:29,000 --> 01:02:31,000 Ich bin die Schwester. 944 01:02:31,000 --> 01:02:33,000 Ich bin die Schwester. 945 01:02:33,000 --> 01:02:35,000 Ich bin die Schwester. 946 01:02:35,000 --> 01:02:37,000 Ich bin die Schwester. 947 01:02:37,000 --> 01:02:38,000 Ich bin die Schwester. 948 01:02:38,000 --> 01:02:40,000 Ich bin die Schwester. 949 01:02:40,000 --> 01:02:42,000 Ich bin die Schwester. 950 01:02:42,000 --> 01:02:44,000 Ich bin die Schwester. 951 01:02:44,000 --> 01:02:46,000 Ich bin die Schwester. 952 01:02:46,000 --> 01:02:48,000 Ich bin die Schwester. 953 01:02:48,000 --> 01:02:50,000 Ich bin die Schwester. 954 01:02:50,000 --> 01:02:52,000 Ich bin die Schwester. 955 01:02:52,000 --> 01:02:54,000 Ich bin die Schwester. 956 01:02:54,000 --> 01:02:56,000 Ich bin die Schwester. 957 01:02:56,000 --> 01:02:58,000 Ich bin die Schwester. 958 01:02:58,000 --> 01:03:00,000 Ich bin die Schwester. 959 01:03:00,000 --> 01:03:02,000 Ich bin die Schwester. 960 01:03:02,000 --> 01:03:04,000 Ich bin die Schwester. 961 01:03:04,000 --> 01:03:06,000 Ich bin die Schwester. 962 01:03:06,000 --> 01:03:07,000 Ich bin die Schwester. 963 01:03:07,000 --> 01:03:09,000 Ich bin die Schwester. 964 01:03:09,000 --> 01:03:11,000 Ich bin die Schwester. 965 01:03:11,000 --> 01:03:13,000 Ich bin die Schwester. 966 01:03:13,000 --> 01:03:15,000 Ich bin die Schwester. 967 01:03:15,000 --> 01:03:17,000 Ich bin die Schwester. 968 01:03:17,000 --> 01:03:19,000 Ich bin die Schwester. 969 01:03:19,000 --> 01:03:21,000 Ich bin die Schwester. 970 01:03:21,000 --> 01:03:23,000 Ich bin die Schwester. 971 01:03:23,000 --> 01:03:25,000 Ich bin die Schwester. 972 01:03:25,000 --> 01:03:27,000 Ich bin die Schwester. 973 01:03:27,000 --> 01:03:29,000 Ich bin die Schwester. 974 01:03:29,000 --> 01:03:31,000 Ich bin die Schwester. 975 01:03:31,000 --> 01:03:33,000 Ich bin die Schwester. 976 01:03:33,000 --> 01:03:35,000 Ich bin die Schwester. 977 01:03:35,000 --> 01:03:36,000 Ich bin die Schwester. 978 01:03:36,000 --> 01:03:38,000 Ich bin die Schwester. 979 01:03:38,000 --> 01:03:40,000 Ich bin die Schwester. 980 01:03:40,000 --> 01:03:42,000 Ich bin die Schwester. 981 01:03:42,000 --> 01:03:44,000 Ich bin die Schwester. 982 01:03:44,000 --> 01:03:46,000 Ich bin die Schwester. 983 01:03:46,000 --> 01:03:48,000 Ich bin die Schwester. 984 01:03:48,000 --> 01:03:50,000 Ich bin die Schwester. 985 01:03:50,000 --> 01:03:52,000 Ich bin die Schwester. 986 01:03:52,000 --> 01:03:54,000 Ich bin die Schwester. 987 01:03:54,000 --> 01:03:56,000 Ich bin die Schwester. 988 01:03:56,000 --> 01:03:58,000 Ich bin die Schwester. 989 01:03:58,000 --> 01:04:00,000 Ich bin die Schwester. 990 01:04:00,000 --> 01:04:02,000 Ich bin die Schwester. 991 01:04:02,000 --> 01:04:04,000 Ich bin die Schwester. 992 01:04:04,000 --> 01:04:05,000 Ich bin die Schwester. 993 01:04:05,000 --> 01:04:07,000 Ich bin die Schwester. 994 01:04:07,000 --> 01:04:09,000 Ich bin die Schwester. 995 01:04:09,000 --> 01:04:11,000 Ich bin die Schwester. 996 01:04:11,000 --> 01:04:13,000 Ich bin die Schwester. 997 01:04:13,000 --> 01:04:15,000 Ich bin die Schwester. 998 01:04:15,000 --> 01:04:17,000 Ich bin die Schwester. 999 01:04:17,000 --> 01:04:19,000 Ich bin die Schwester. 1000 01:04:19,000 --> 01:04:21,000 Ich bin die Schwester. 1001 01:04:21,000 --> 01:04:23,000 Ich bin die Schwester. 1002 01:04:23,000 --> 01:04:25,000 Ich bin die Schwester. 1003 01:04:25,000 --> 01:04:27,000 Ich bin die Schwester. 1004 01:04:27,000 --> 01:04:29,000 Ich bin die Schwester. 1005 01:04:29,000 --> 01:04:31,000 Ich bin die Schwester. 1006 01:04:31,000 --> 01:04:33,000 Ich bin die Schwester. 1007 01:04:33,000 --> 01:04:34,000 Ich bin die Schwester. 1008 01:04:34,000 --> 01:04:36,000 Ich bin die Schwester. 1009 01:04:36,000 --> 01:04:38,000 Ich bin die Schwester. 1010 01:04:38,000 --> 01:04:40,000 Ich bin die Schwester. 1011 01:04:40,000 --> 01:04:42,000 Ich bin die Schwester. 1012 01:04:42,000 --> 01:04:44,000 Ich bin die Schwester. 1013 01:04:44,000 --> 01:04:46,000 Ich bin die Schwester. 1014 01:04:46,000 --> 01:04:48,000 Ich bin die Schwester. 1015 01:04:48,000 --> 01:04:50,000 Ich bin die Schwester. 1016 01:04:50,000 --> 01:04:52,000 Ich bin die Schwester. 1017 01:04:52,000 --> 01:04:54,000 Ich bin die Schwester. 1018 01:04:54,000 --> 01:04:56,000 Ich bin die Schwester. 1019 01:04:56,000 --> 01:04:58,000 Ich bin die Schwester. 1020 01:04:58,000 --> 01:05:00,000 Ich bin die Schwester. 1021 01:05:00,000 --> 01:05:02,000 Ich bin die Schwester. 1022 01:05:02,000 --> 01:05:03,000 Ich bin die Schwester. 1023 01:05:03,000 --> 01:05:05,000 Ich bin die Schwester. 1024 01:05:05,000 --> 01:05:07,000 Ich bin die Schwester. 1025 01:05:07,000 --> 01:05:09,000 Ich bin die Schwester. 1026 01:05:09,000 --> 01:05:11,000 Ich bin die Schwester. 1027 01:05:11,000 --> 01:05:13,000 Ich bin die Schwester. 1028 01:05:13,000 --> 01:05:15,000 Ich bin die Schwester. 1029 01:05:15,000 --> 01:05:17,000 Ich bin die Schwester. 1030 01:05:17,000 --> 01:05:19,000 Ich bin die Schwester. 1031 01:05:19,000 --> 01:05:21,000 Ich bin die Schwester. 1032 01:05:21,000 --> 01:05:23,000 Ich bin die Schwester. 1033 01:05:23,000 --> 01:05:25,000 Ich bin die Schwester. 1034 01:05:25,000 --> 01:05:27,000 Ich bin die Schwester. 1035 01:05:27,000 --> 01:05:29,000 Ich bin die Schwester. 1036 01:05:29,000 --> 01:05:31,000 Ich bin die Schwester. 1037 01:05:32,000 --> 01:05:33,000 Nie aufgeben, Johannes. 1038 01:05:33,000 --> 01:05:36,000 Niemals, erst. 1039 01:05:36,000 --> 01:05:52,000 Wied mir doch nicht diese scheiß Pinze genau. 1040 01:05:53,000 --> 01:05:54,000 Hey! 1041 01:05:54,000 --> 01:06:17,000 Hau ab und komm nie wieder! 1042 01:06:17,000 --> 01:06:18,000 Hau ab und komm nie wieder! 1043 01:06:18,000 --> 01:06:27,000 Auf eure Matura. 1044 01:06:27,000 --> 01:06:29,000 Auf eure Matura. 1045 01:06:29,000 --> 01:06:33,000 Bin so streichshaftig. 1046 01:06:33,000 --> 01:06:37,000 Auf Wohren! 1047 01:06:37,000 --> 01:06:42,000 Papa, wolltest du nicht noch was sagen? 1048 01:06:42,000 --> 01:06:44,000 Ja. 1049 01:06:45,000 --> 01:06:47,000 Also, Lucia und ich fahren weg. 1050 01:06:47,000 --> 01:06:49,000 Einmal quer durch Frankreich. 1051 01:06:49,000 --> 01:06:51,000 Also wir mieten uns einen Wohnwagen. 1052 01:06:51,000 --> 01:06:54,000 Und dann geht's einmal von Marseille rauf bis nach Paris. 1053 01:06:54,000 --> 01:06:56,000 Wow, das ist ja... 1054 01:06:56,000 --> 01:06:58,000 Wow! 1055 01:06:58,000 --> 01:07:00,000 Das ist aber noch nicht alles. 1056 01:07:00,000 --> 01:07:02,000 Stimmt. 1057 01:07:02,000 --> 01:07:04,000 Das ist noch nicht alles. 1058 01:07:04,000 --> 01:07:06,000 Sag mal, habt ihr das geraucht? 1059 01:07:06,000 --> 01:07:11,000 Ihr kommt mit. 1060 01:07:11,000 --> 01:07:13,000 Was? Ja, wir fahren alle gemeinsam. 1061 01:07:14,000 --> 01:07:15,000 Klar. 1062 01:07:15,000 --> 01:07:18,000 Ja, ich habe einen Käufer für den Salon gefunden. 1063 01:07:18,000 --> 01:07:21,000 Und bis alle Formalitäten über die Bühne gegangen sind, 1064 01:07:21,000 --> 01:07:24,000 hat mir die Bank einen Überbrückungskredit bewilligt. 1065 01:07:24,000 --> 01:07:28,000 Ich freue mich! 1066 01:07:28,000 --> 01:07:31,000 Auf Frankreich! 1067 01:07:31,000 --> 01:07:32,000 Auf Frankreich! 1068 01:07:32,000 --> 01:07:34,000 Auf Frankreich! 1069 01:07:34,000 --> 01:07:37,000 Ist dabei, ist dabei, ist dabei! 1070 01:07:37,000 --> 01:07:38,000 Wooo! 1071 01:07:39,000 --> 01:07:40,000 Woof, woof, woof! 1072 01:07:40,000 --> 01:07:42,000 * Stimmengewirr * 1073 01:07:42,000 --> 01:07:46,000 * Spannungsgeladene Musik * 1074 01:07:47,000 --> 01:07:49,000 * Spannungsgeladene Musik * 1075 01:07:50,000 --> 01:07:52,000 * Spannungsgeladene Musik * 1076 01:07:53,000 --> 01:07:55,000 * Spannungsgeladene Musik * 1077 01:07:56,000 --> 01:07:58,000 * Spannungsgeladene Musik * 1078 01:07:59,000 --> 01:08:01,000 * Spannungsgeladene Musik * 1079 01:08:01,000 --> 01:08:27,000 * Spannungsgeladene Musik * 1080 01:08:27,000 --> 01:08:29,000 * Spannungsgeladene Musik * 1081 01:08:29,000 --> 01:08:54,000 * Spannungsgeladene Musik * 1082 01:08:54,000 --> 01:08:56,000 * Spannungsgeladene Musik * 1083 01:08:56,000 --> 01:09:07,000 Ihr nehmt euch noch einen Taxi, ja? Danke. 1084 01:09:07,000 --> 01:09:10,000 Und bitte treibt es nicht zu wild, okay? 1085 01:09:10,000 --> 01:09:13,000 Unsere Töchter sind jetzt erwachsen. 1086 01:09:13,000 --> 01:09:16,000 Viel Spaß noch. - Bye bye. 1087 01:09:16,000 --> 01:09:19,000 * Spannungsgeladene Musik * 1088 01:09:19,000 --> 01:09:21,000 * Spannungsgeladene Musik * 1089 01:09:21,000 --> 01:09:25,000 Johannes? 1090 01:09:25,000 --> 01:09:28,000 Oh, Entschuldigung, sorry. 1091 01:09:28,000 --> 01:09:41,000 Danke für den Abend. Ich hab lang nicht mehr so viel Spaß gehabt. 1092 01:09:41,000 --> 01:09:45,000 Ich auch nicht. Du bist wirklich eine tolle Tänzerin. 1093 01:09:45,000 --> 01:09:48,000 Da gehören immer zwei dazu. 1094 01:09:48,000 --> 01:09:50,000 * Spannungsgeladene Musik * 1095 01:09:50,000 --> 01:09:56,000 Entschuldigung. 1096 01:09:56,000 --> 01:10:00,000 Wir haben unterwegs noch genug Zeit, uns besser kennenzulernen. 1097 01:10:00,000 --> 01:10:05,000 Gute Nacht. - Ciao. 1098 01:10:05,000 --> 01:10:16,000 * Spannungsgeladene Musik * 1099 01:10:16,000 --> 01:10:18,000 * Spannungsgeladene Musik * 1100 01:10:18,000 --> 01:10:28,000 Ich hab gedacht, du stehst nur auf Praktikantinnen. 1101 01:10:28,000 --> 01:10:38,000 * Spannungsgeladene Musik * 1102 01:10:38,000 --> 01:10:41,000 Auf die Nacht der Nächte! - Nacht der Nächte? 1103 01:10:41,000 --> 01:10:44,000 Auf die Nacht der Nächte! 1104 01:10:45,000 --> 01:10:47,000 * Spannungsgeladene Musik * 1105 01:10:47,000 --> 01:10:51,000 * Spannungsgeladene Musik * 1106 01:11:13,000 --> 01:11:15,000 Hallo. - Hallo. 1107 01:11:15,000 --> 01:11:18,000 Dankeschön. 1108 01:11:18,000 --> 01:11:21,000 Was gibt's denn zu essen? 1109 01:11:21,000 --> 01:11:24,000 * Spannungsgeladene Musik * 1110 01:11:24,000 --> 01:11:26,000 * Spannungsgeladene Musik * 1111 01:11:26,000 --> 01:11:47,000 * Spannungsgeladene Musik * 1112 01:11:47,000 --> 01:11:49,000 * Spannungsgeladene Musik * 1113 01:11:49,000 --> 01:12:02,000 * Atemgeräusche * 1114 01:12:03,000 --> 01:12:05,000 * Spannungsgeladene Musik * 1115 01:12:30,000 --> 01:12:32,000 * Spannungsgeladene Musik * 1116 01:12:32,000 --> 01:12:58,000 Genie. 1117 01:12:59,000 --> 01:13:01,000 Was? Wie spät ist es? 1118 01:13:01,000 --> 01:13:04,000 Kurz nach acht. - Oh, Mama, nicht heute. 1119 01:13:04,000 --> 01:13:07,000 Ich konnte dir sonst den ganzen Salon voll. 1120 01:13:07,000 --> 01:13:11,000 Der Marc hat angerufen, die Lucia ist nicht nach rausgekommen. 1121 01:13:11,000 --> 01:13:14,000 Und der Handy ist aus. Weißt du, wo sie ist? 1122 01:13:14,000 --> 01:13:17,000 Beim Flo. 1123 01:13:17,000 --> 01:13:20,000 Gib mir mal bitte mein Handy. 1124 01:13:20,000 --> 01:13:24,000 Da. 1125 01:13:27,000 --> 01:13:29,000 * Telefonklingeln * 1126 01:13:29,000 --> 01:13:33,000 Kramer. 1127 01:13:33,000 --> 01:13:36,000 Guten Morgen, Genie Gruber. - Morgen. 1128 01:13:36,000 --> 01:13:39,000 Kann ich den Flo sprechen? - Der ist noch nicht aus. 1129 01:13:39,000 --> 01:13:42,000 Der war gestern am Maturball. Warum? 1130 01:13:42,000 --> 01:13:45,000 * Spannungsgeladene Musik * 1131 01:13:45,000 --> 01:13:55,000 Das war definitiv zu viel Shampus gestern. 1132 01:13:56,000 --> 01:13:58,000 Ja, mir träumt der Schädel. 1133 01:13:58,000 --> 01:14:01,000 Ja, mir ging's auch schon mal besser. 1134 01:14:01,000 --> 01:14:05,000 Na ja, dafür hab ich im Schlaf Geld verdient. 1135 01:14:05,000 --> 01:14:08,000 Das kann auch nicht jeder. 1136 01:14:08,000 --> 01:14:11,000 Oh, ist jetzt mein Kaffee. 1137 01:14:11,000 --> 01:14:16,000 Mhm. 1138 01:14:16,000 --> 01:14:19,000 * Spannungsgeladene Musik * 1139 01:14:19,000 --> 01:14:20,000 Oh. 1140 01:14:20,000 --> 01:14:40,000 Wir haben das Auto von Flo auf dem Schrottplatz gefunden. 1141 01:14:40,000 --> 01:14:43,000 Er selbst war im Kofferraum seines Autos. 1142 01:14:43,000 --> 01:14:46,000 Es geht ihm gut. 1143 01:14:47,000 --> 01:14:49,000 Laut seiner Aussage wurde er betäubt. 1144 01:14:49,000 --> 01:14:52,000 Man kann sich daher nicht dran erinnern, 1145 01:14:52,000 --> 01:14:55,000 was mit der Lucia passiert ist. 1146 01:14:55,000 --> 01:15:01,000 Wir müssen also davon ausgehen, 1147 01:15:01,000 --> 01:15:04,000 dass Lucia Gekitten erbohrt ist. 1148 01:15:04,000 --> 01:15:07,000 Genie, es ist gut. Genie. 1149 01:15:07,000 --> 01:15:09,000 * Schreie * 1150 01:15:09,000 --> 01:15:11,000 Genie, weh um sie. 1151 01:15:11,000 --> 01:15:13,000 Genie. 1152 01:15:13,000 --> 01:15:16,000 * Spannungsgeladene Musik * 1153 01:15:17,000 --> 01:15:19,000 * Spannungsgeladene Musik * 1154 01:15:19,000 --> 01:15:37,000 Wo ist Lucia Eichhorn? 1155 01:15:37,000 --> 01:15:40,000 Wie bitte? - 19 Jahre. 1156 01:15:40,000 --> 01:15:43,000 Ist ja hübsch. Ganz erbeutisch. 1157 01:15:44,000 --> 01:15:46,000 Ich bin sie versteckt. 1158 01:15:46,000 --> 01:16:01,000 Die ganze Nacht bei einer Professionellen, ja? 1159 01:16:01,000 --> 01:16:04,000 Ich bin auch nur ein Mann. 1160 01:16:04,000 --> 01:16:08,000 Die haben wir in ihrem Auto gefunden. 1161 01:16:08,000 --> 01:16:11,000 Ganz schön starkes Zeug. 1162 01:16:12,000 --> 01:16:15,000 Seit der Zeit im Gefängnis habe ich Schlafprobleme. 1163 01:16:15,000 --> 01:16:19,000 Wollen Sie das Rezept ziehen? - Unbedingt. 1164 01:16:19,000 --> 01:16:36,000 * Spannungsgeladene Musik * 1165 01:16:37,000 --> 01:16:39,000 * Spannungsgeladene Musik * 1166 01:16:39,000 --> 01:16:58,000 Entschuldigung. 1167 01:16:58,000 --> 01:17:02,000 Ich bin hier für meine Frau. 1168 01:17:02,000 --> 01:17:05,000 Christina schafft es gerade nicht. 1169 01:17:05,000 --> 01:17:09,000 Lucia, unsere zweite Tochter, ist seit gestern verschwunden. 1170 01:17:09,000 --> 01:17:14,000 Ihr Freund wurde betäubt und geknebelt in einem Kofferraum gefunden. 1171 01:17:14,000 --> 01:17:18,000 Es handelt sich also auf jeden Fall um ein Verbrechen. 1172 01:17:18,000 --> 01:17:21,000 Ich bitte euch, wir flehen euch an. 1173 01:17:21,000 --> 01:17:24,000 Ihr helft uns, unsere Töchter zu finden. 1174 01:17:24,000 --> 01:17:28,000 Wir müssen jeden Stein umdrehen, wir müssen sie finden. 1175 01:17:28,000 --> 01:17:32,000 Diese Drecksau darf nicht schon wieder davonkommen. 1176 01:17:33,000 --> 01:17:36,000 Ich habe gehört, was passiert ist. Ich möchte auch helfen. 1177 01:17:36,000 --> 01:17:44,000 Wo ist Lucia? - Ich weiß es nicht. 1178 01:17:44,000 --> 01:17:48,000 Wo ist meine Tochter? - Ich habe damit nichts zu tun. 1179 01:17:48,000 --> 01:17:56,000 Wo ist sie? - Jawohl. 1180 01:17:56,000 --> 01:17:59,000 * Spannungsgeladene Musik * 1181 01:17:59,000 --> 01:18:01,000 * Spannungsgeladene Musik * 1182 01:18:01,000 --> 01:18:25,000 Also, ich habe es gleich. 1183 01:18:28,000 --> 01:18:31,000 Von 07 bis 023 war er am Schrottplatz. 1184 01:18:31,000 --> 01:18:38,000 Und zwischen 1.03 und 1.12 dann südwestlich von hier. 1185 01:18:38,000 --> 01:18:41,000 Die auch. 1186 01:18:56,000 --> 01:18:58,000 * Stimmengewirr * 1187 01:18:58,000 --> 01:19:01,000 Wo ist meine Tochter? 1188 01:19:01,000 --> 01:19:04,000 * Stimmengewirr * 1189 01:19:04,000 --> 01:19:11,000 Wo ist Lucia? - Nicht wirklich. 1190 01:19:11,000 --> 01:19:21,000 Stopp! Nein, nichts! - Ja, Medo. 1191 01:19:21,000 --> 01:19:24,000 Wo ist meine Tochter? 1192 01:19:24,000 --> 01:19:26,000 * Stimmengewirr * 1193 01:19:26,000 --> 01:19:30,000 * Stimmengewirr * 1194 01:19:30,000 --> 01:19:36,000 Wo ist meine Tochter? 1195 01:19:36,000 --> 01:19:39,000 * Stimmengewirr * 1196 01:19:39,000 --> 01:19:42,000 * Stimmengewirr * 1197 01:19:42,000 --> 01:19:45,000 * Stimmengewirr * 1198 01:19:45,000 --> 01:19:48,000 * Stimmengewirr * 1199 01:19:48,000 --> 01:19:51,000 Zurücktreten! - Aus dem Weg! 1200 01:19:52,000 --> 01:19:54,000 * Stimmengewirr * 1201 01:19:54,000 --> 01:19:57,000 Soll ich deinen Krankenwagen an, sofort? 1202 01:19:57,000 --> 01:20:00,000 Weiß ich schon. 1203 01:20:00,000 --> 01:20:03,000 Sie ist in vorläufig festgenommen. 1204 01:20:03,000 --> 01:20:07,000 Und warum? Weil ich eure Scheißarbeit mache? 1205 01:20:07,000 --> 01:20:12,000 Nein, weil Sie fürs Verschwinden Ihrer Tochter verantwortlich sind. 1206 01:20:12,000 --> 01:20:15,000 * Spannungsgeladene Musik * 1207 01:20:16,000 --> 01:20:18,000 * Spannungsgeladene Musik * 1208 01:20:18,000 --> 01:20:20,000 * Spannungsgeladene Musik * 1209 01:20:20,000 --> 01:20:22,000 * Spannungsgeladene Musik * 1210 01:20:22,000 --> 01:20:24,000 * Spannungsgeladene Musik * 1211 01:20:50,000 --> 01:20:52,000 * Spannungsgeladene Musik * 1212 01:20:52,000 --> 01:20:54,000 * Spannungsgeladene Musik * 1213 01:21:21,000 --> 01:21:23,000 * Spannungsgeladene Musik * 1214 01:21:23,000 --> 01:21:48,000 * Spannungsgeladene Musik * 1215 01:21:49,000 --> 01:21:51,000 * Spannungsgeladene Musik * 1216 01:21:51,000 --> 01:22:04,000 * Spannungsgeladene Musik * 1217 01:22:05,000 --> 01:22:07,000 * Spannungsgeladene Musik * 1218 01:22:07,000 --> 01:22:27,000 * Spannungsgeladene Musik * 1219 01:22:27,000 --> 01:22:29,000 * Spannungsgeladene Musik * 1220 01:22:29,000 --> 01:22:36,000 * Spannungsgeladene Musik * 1221 01:22:36,000 --> 01:22:45,000 * Spannungsgeladene Musik * 1222 01:22:45,000 --> 01:22:47,000 * Spannungsgeladene Musik * 1223 01:22:47,000 --> 01:23:05,000 * Spannungsgeladene Musik * 1224 01:23:05,000 --> 01:23:07,000 * Spannungsgeladene Musik * 1225 01:23:34,000 --> 01:23:36,000 * Spannungsgeladene Musik * 1226 01:24:03,000 --> 01:24:05,000 * Spannungsgeladene Musik * 1227 01:24:05,000 --> 01:24:19,000 Hast du gerne waschen draußen? 1228 01:24:19,000 --> 01:24:22,000 Ist ja ein besonderer Tag. 1229 01:24:22,000 --> 01:24:25,000 Keine Delle? 1230 01:24:25,000 --> 01:24:32,000 * Spannungsgeladene Musik * 1231 01:24:32,000 --> 01:24:35,000 Du würdest eine schreckliche Pflegerin abgeben. 1232 01:24:35,000 --> 01:24:38,000 Warte mal ab, bis ich gekocht habe. 1233 01:24:38,000 --> 01:24:43,000 Kann auch nicht schlimmer sein als der Fraus im Krankenhaus. 1234 01:24:43,000 --> 01:24:54,000 Du bist echt der Erste, den ich kenne, 1235 01:24:54,000 --> 01:24:58,000 der die Bezeichnung Handschuhe fachwörtlich nimmt. 1236 01:24:58,000 --> 01:25:01,000 * Spannungsgeladene Musik * 1237 01:25:01,000 --> 01:25:03,000 Freak. 1238 01:25:03,000 --> 01:25:10,000 Wie lange sitzt der Führerschein? 1239 01:25:10,000 --> 01:25:14,000 Er hat gesagt, dass ich die Prüfung bestanden habe. 1240 01:25:14,000 --> 01:25:25,000 Ein halber Löffel Koriopaste hätte wahrscheinlich gereicht. 1241 01:25:25,000 --> 01:25:29,000 Das war eine verdammt scharfe Erfahrung. Ich danke dir. 1242 01:25:29,000 --> 01:25:31,000 * Spannungsgeladene Musik * 1243 01:25:31,000 --> 01:25:36,000 Puh. 1244 01:25:36,000 --> 01:25:39,000 Das machen wir morgen früh. 1245 01:25:39,000 --> 01:25:42,000 * Spannungsgeladene Musik * 1246 01:25:42,000 --> 01:25:45,000 Ich will nicht länger warten. 1247 01:25:45,000 --> 01:25:49,000 * Spannungsgeladene Musik * 1248 01:25:49,000 --> 01:25:51,000 * Spannungsgeladene Musik * 1249 01:25:51,000 --> 01:26:17,000 * Spannungsgeladene Musik * 1250 01:26:18,000 --> 01:26:20,000 * Lachen * 1251 01:26:20,000 --> 01:26:23,000 Gehst du mit dem Fuß? - Ja. 1252 01:26:23,000 --> 01:26:28,000 * Spannungsgeladene Musik * 1253 01:26:28,000 --> 01:26:45,000 Ich liebe dich. 1254 01:26:46,000 --> 01:26:48,000 Wir bleiben zusammen. 1255 01:26:48,000 --> 01:26:51,000 Für immer. 1256 01:26:51,000 --> 01:26:56,000 * Spannungsgeladene Musik * 1257 01:26:56,000 --> 01:27:13,000 * Spannungsgeladene Musik * 1258 01:27:13,000 --> 01:27:15,000 * Spannungsgeladene Musik * 1259 01:27:15,000 --> 01:27:40,000 * Spannungsgeladene Musik * 1260 01:27:41,000 --> 01:27:43,000 * Spannungsgeladene Musik * 1261 01:27:43,000 --> 01:28:08,000 * Spannungsgeladene Musik * 1262 01:28:08,000 --> 01:28:10,000 * Spannungsgeladene Musik * 1263 01:28:10,000 --> 01:28:17,000 * Spannungsgeladene Musik * 1264 01:28:17,000 --> 01:28:21,000 Ich liebe dich. 1265 01:28:21,000 --> 01:28:24,000 Ich liebe dich auch, Jungs. 1266 01:28:24,000 --> 01:28:27,000 Ich liebe dich. 1267 01:28:27,000 --> 01:28:31,000 * Spannungsgeladene Musik * 1268 01:28:31,000 --> 01:28:33,000 * Spannungsgeladene Musik * 1269 01:28:33,000 --> 01:28:52,000 Ellen! 1270 01:28:52,000 --> 01:29:00,000 Ellen? 1271 01:29:00,000 --> 01:29:02,000 * Spannungsgeladene Musik * 1272 01:29:02,000 --> 01:29:16,000 * Spannungsgeladene Musik * 1273 01:29:16,000 --> 01:29:23,000 * Spannungsgeladene Musik * 1274 01:29:24,000 --> 01:29:26,000 * Spannungsgeladene Musik * 1275 01:29:26,000 --> 01:29:46,000 * Spannungsgeladene Musik * 1276 01:29:46,000 --> 01:29:52,000 Aber ich liebe dich doch. 1277 01:29:52,000 --> 01:29:54,000 Du bist mein kleiner Bruder. 1278 01:29:54,000 --> 01:29:57,000 * Spannungsgeladene Musik * 1279 01:29:57,000 --> 01:30:02,000 Ich liebe dich. 1280 01:30:02,000 --> 01:30:05,000 Ich liebe dich. 1281 01:30:05,000 --> 01:30:08,000 Du bist krank. 1282 01:30:08,000 --> 01:30:11,000 Du hast es mir verbrochen. 1283 01:30:11,000 --> 01:30:14,000 * Spannungsgeladene Musik * 1284 01:30:14,000 --> 01:30:21,000 * Spannungsgeladene Musik * 1285 01:30:22,000 --> 01:30:24,000 * Spannungsgeladene Musik * 1286 01:30:24,000 --> 01:30:36,000 * Vogelgezwitscher * 1287 01:30:37,000 --> 01:30:39,000 * Vogelgezwitscher * 1288 01:30:39,000 --> 01:30:55,000 * Klopfen * 1289 01:30:55,000 --> 01:30:57,000 * Klopfen * 1290 01:30:57,000 --> 01:31:23,000 * Spannungsgeladene Musik * 1291 01:31:24,000 --> 01:31:26,000 * Spannungsgeladene Musik * 1292 01:31:26,000 --> 01:31:45,000 * Spannungsgeladene Musik * 1293 01:31:45,000 --> 01:31:47,000 * Spannungsgeladene Musik * 1294 01:31:47,000 --> 01:32:02,000 * Vogelgezwitscher * 1295 01:32:02,000 --> 01:32:08,000 * Vogelgezwitscher * 1296 01:32:08,000 --> 01:32:10,000 * Vogelgezwitscher * 1297 01:32:10,000 --> 01:32:25,000 Guten Morgen. 1298 01:32:25,000 --> 01:32:29,000 Freust du dich nicht? 1299 01:32:29,000 --> 01:32:32,000 Du bist krank, krank, krank, krank. 1300 01:32:32,000 --> 01:32:35,000 Johannes, was ist los? 1301 01:32:36,000 --> 01:32:39,000 Du hast es mir versprochen, dass wir für immer zusammenbleiben. 1302 01:32:39,000 --> 01:32:43,000 Du hast es mir versprochen. Du hast es mir versprochen. 1303 01:32:43,000 --> 01:32:48,000 Ich liebe dich. 1304 01:32:48,000 --> 01:32:51,000 Johannes, ich bin das Genie. 1305 01:32:51,000 --> 01:32:55,000 Du hast Opa angerufen, damit du Aurelio ficken konntest. 1306 01:32:55,000 --> 01:32:59,000 Das war nicht ich, Johannes, das war Ellen. 1307 01:32:59,000 --> 01:33:03,000 Schau mich an. 1308 01:33:05,000 --> 01:33:07,000 * Spannungsgeladene Musik * 1309 01:33:07,000 --> 01:33:20,000 * Spannungsgeladene Musik * 1310 01:33:20,000 --> 01:33:25,000 Ellen. 1311 01:33:25,000 --> 01:33:28,000 * Gelächter * 1312 01:33:28,000 --> 01:33:33,000 Hör auf! - Du hast es mir versprochen. 1313 01:33:34,000 --> 01:33:36,000 * Spannungsgeladene Musik * 1314 01:34:03,000 --> 01:34:05,000 Ich bin das Genie. 1315 01:34:05,000 --> 01:34:10,000 Die zu viel Körins essen würde. 1316 01:34:10,000 --> 01:34:15,000 Die dir den Blockwisch gezeigt hat. 1317 01:34:15,000 --> 01:34:18,000 Genie, dein Genie. 1318 01:34:18,000 --> 01:34:21,000 * Spannungsgeladene Musik * 1319 01:34:21,000 --> 01:34:30,000 * Husten * 1320 01:34:30,000 --> 01:34:32,000 Es tut mir leid. 1321 01:34:32,000 --> 01:34:39,000 Ich dachte, ich hätte es besiegt. 1322 01:34:39,000 --> 01:34:42,000 Ich dachte, mit dir ist es anders. 1323 01:34:42,000 --> 01:34:49,000 * Spannungsgeladene Musik * 1324 01:34:49,000 --> 01:34:53,000 Du. 1325 01:34:53,000 --> 01:34:58,000 Du. 1326 01:34:59,000 --> 01:35:01,000 Du warst es. 1327 01:35:01,000 --> 01:35:04,000 Die ganzen Mädchen. 1328 01:35:04,000 --> 01:35:07,000 Carla. 1329 01:35:07,000 --> 01:35:14,000 Lucia. 1330 01:35:27,000 --> 01:35:29,000 * Spannungsgeladene Musik * 1331 01:35:29,000 --> 01:35:37,000 * Schreie * 1332 01:35:37,000 --> 01:35:42,000 * Spannungsgeladene Musik * 1333 01:35:42,000 --> 01:35:52,000 Bringst du hin, bitte? 1334 01:35:52,000 --> 01:35:56,000 Bitte, bringst du hin. 1335 01:35:56,000 --> 01:35:58,000 * Spannungsgeladene Musik * 1336 01:35:58,000 --> 01:36:18,000 * Spannungsgeladene Musik * 1337 01:36:18,000 --> 01:36:20,000 Ah, ah, ah. 1338 01:36:20,000 --> 01:36:47,000 Und? 1339 01:36:48,000 --> 01:36:50,000 Nix. 1340 01:36:50,000 --> 01:36:53,000 * Spannungsgeladene Musik * 1341 01:36:53,000 --> 01:37:10,000 * Musik * 1342 01:37:10,000 --> 01:37:12,000 * Musik * 1343 01:37:12,000 --> 01:37:14,000 * Musik * 1344 01:37:14,000 --> 01:37:16,000 * Musik * 1345 01:37:16,000 --> 01:37:18,000 * Musik * 1346 01:37:18,000 --> 01:37:20,000 * Musik * 1347 01:37:20,000 --> 01:37:22,000 * Musik * 1348 01:37:22,000 --> 01:37:24,000 * Musik * 1349 01:37:24,000 --> 01:37:26,000 * Musik * 1350 01:37:26,000 --> 01:37:31,000 * Musik * 1351 01:37:31,000 --> 01:37:42,000 * Musik * 1352 01:37:42,000 --> 01:37:44,000 * Musik * 1353 01:37:44,000 --> 01:37:53,000 * Musik * 1354 01:37:53,000 --> 01:37:56,000 SWR 2020 1355 01:37:56,000 --> 01:37:59,000 SWR 2020 92796

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.