Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:26,360 --> 00:00:28,360
[Distant siren]
2
00:00:36,641 --> 00:00:38,681
[Man breathing heavily]
3
00:00:40,281 --> 00:00:42,181
[Whimpering]
4
00:00:42,281 --> 00:00:44,281
[Man grunting]
5
00:00:44,961 --> 00:00:46,961
[Breathing heavily]
6
00:00:49,201 --> 00:00:50,181
[Crying]
7
00:00:50,281 --> 00:00:51,381
No! I swear down man,
8
00:00:51,481 --> 00:00:53,061
I told you everything I know.
9
00:00:53,161 --> 00:00:55,221
Fuck!
10
00:00:55,321 --> 00:00:56,301
Please!
11
00:00:56,401 --> 00:00:57,461
Please, man!
12
00:00:57,561 --> 00:00:59,681
I don't know anything,
I swear, please.
13
00:01:00,241 --> 00:01:02,101
[Sobs]
14
00:01:02,201 --> 00:01:03,661
We wasn't there long.
15
00:01:03,761 --> 00:01:06,761
Just fucked with
some gyppo kid's wheels,
that's it. That's all!
16
00:01:07,681 --> 00:01:09,862
[Panting]
17
00:01:09,962 --> 00:01:11,962
That's all, that's all!
18
00:01:12,762 --> 00:01:14,762
[Crying continues]
19
00:01:16,802 --> 00:01:18,802
You've got to believe me!
20
00:01:21,282 --> 00:01:23,362
[Coughing]
21
00:01:26,962 --> 00:01:28,262
No!
22
00:01:28,362 --> 00:01:30,362
Fuck! Ah! Please!
23
00:01:31,082 --> 00:01:33,082
Ah, please!
24
00:01:33,642 --> 00:01:34,622
Please!
25
00:01:34,722 --> 00:01:36,842
[Panting and sobbing]
26
00:01:39,162 --> 00:01:41,562
I told you, we ran
when we saw the rolls.
27
00:01:42,763 --> 00:01:45,003
We just got the fuck away
when we saw them.
28
00:01:45,843 --> 00:01:47,703
I wouldn't mess with you, man.
29
00:01:47,803 --> 00:01:50,683
Look at me...
I'm a fucking nobody.
30
00:01:51,403 --> 00:01:53,063
I'm fucking no-one!
31
00:01:53,163 --> 00:01:54,823
No! No, please!
32
00:01:54,923 --> 00:01:57,383
Please don't kill me! Please!
33
00:01:57,483 --> 00:01:59,703
-[Screams]
-What else can I do?
34
00:01:59,803 --> 00:02:02,423
No! Please! Please!
35
00:02:02,523 --> 00:02:05,543
Please don't kill me! No!
36
00:02:05,643 --> 00:02:09,463
[Weakly] No. Please. Please.
37
00:02:09,563 --> 00:02:11,563
Please. Please!
38
00:02:12,523 --> 00:02:15,163
[Screaming]
39
00:02:23,644 --> 00:02:26,284
[Screaming continues]
40
00:02:39,444 --> 00:02:41,444
[Muffled music plays]
41
00:02:44,084 --> 00:02:46,084
[Ominous music plays]
42
00:02:51,925 --> 00:02:53,925
[Whimpering softly]
43
00:02:57,525 --> 00:02:59,525
[Muffled music in distance]
44
00:03:01,725 --> 00:03:03,725
[Shaky breathing]
45
00:03:06,725 --> 00:03:08,745
[Chiming and buzzing]
46
00:03:08,845 --> 00:03:10,845
[Breath trembling]
47
00:03:15,125 --> 00:03:17,125
[Breathing heavily]
48
00:03:20,325 --> 00:03:22,325
[Sniffles]
49
00:03:28,246 --> 00:03:30,246
-[Music playing]
-[Dog barks in distance]
50
00:03:35,806 --> 00:03:37,806
[Horse neighs]
51
00:03:39,446 --> 00:03:41,446
[Indistinct chatter]
52
00:03:45,526 --> 00:03:48,726
-Did you get it?
-[Softly] Shut the fuck up,
man. Fuck's sake.
53
00:03:52,166 --> 00:03:54,246
-[Softly] So, did you get it?
-Aye.
54
00:03:56,606 --> 00:03:58,607
You gonna do it?
55
00:03:59,887 --> 00:04:01,587
Maybe.
56
00:04:01,687 --> 00:04:03,687
I dunno.
57
00:04:07,047 --> 00:04:09,047
PATRICK: Oi! Ioan!
What the fuck?
58
00:04:10,207 --> 00:04:11,587
Where the fuck are you going?
59
00:04:11,687 --> 00:04:13,267
Just off to grab
a couple of cans.
60
00:04:13,367 --> 00:04:15,307
-You got my keys?
-I won't be long.
61
00:04:15,407 --> 00:04:16,667
I'll fill her up
on the way back.
62
00:04:16,767 --> 00:04:18,347
All right, then,
bring us back
a flagon or two 'en.
63
00:04:18,447 --> 00:04:19,747
Sure, Patrick, dim probs.
64
00:04:19,847 --> 00:04:21,987
-You're buying.
-The fuck I am!
65
00:04:22,087 --> 00:04:24,187
-What you doing?
-Eh! Do you want
the car or not?
66
00:04:24,287 --> 00:04:26,287
All right, man, all right.
67
00:04:28,007 --> 00:04:29,867
[Car door closes]
68
00:04:29,967 --> 00:04:31,968
[Engine starts]
69
00:04:33,568 --> 00:04:35,568
[Engine revving]
70
00:04:49,408 --> 00:04:51,408
[Dramatic music playing]
71
00:04:56,448 --> 00:04:58,448
[Vehicle approaching]
72
00:05:04,008 --> 00:05:06,009
[Breathing heavily]
73
00:05:09,689 --> 00:05:12,589
IOAN: So...
did they say who it is?
74
00:05:12,689 --> 00:05:14,689
DARREN: I told you.
75
00:05:15,569 --> 00:05:17,569
It's just some paedo.
76
00:05:22,049 --> 00:05:24,049
Is three gonna be enough?
77
00:05:25,209 --> 00:05:27,209
I fucking hope so.
78
00:05:29,649 --> 00:05:30,949
[Car door opens]
79
00:05:31,049 --> 00:05:33,049
You sure you wanna do this?
80
00:05:54,130 --> 00:05:56,130
[Siren blaring in distance]
81
00:05:57,210 --> 00:05:59,210
Fuck!
82
00:06:18,251 --> 00:06:20,571
[Elevator whirring]
83
00:06:23,971 --> 00:06:25,971
[Elevator door opens]
84
00:06:38,771 --> 00:06:40,931
[Elevator door closes]
85
00:06:41,811 --> 00:06:44,011
[Suspenseful music plays]
86
00:06:48,732 --> 00:06:51,932
[Man and woman
shouting indistinctly]
87
00:07:06,052 --> 00:07:08,052
[Keys clanking]
88
00:07:18,933 --> 00:07:21,213
-[Breathing heavily]
-[Door slams]
89
00:07:26,293 --> 00:07:28,293
[Sombre music continues]
90
00:07:34,933 --> 00:07:36,933
[Panting]
91
00:07:38,693 --> 00:07:40,973
[Distant chatter]
92
00:07:44,173 --> 00:07:45,393
Fuck, fuck, fuck,
93
00:07:45,493 --> 00:07:47,513
fuck, fuck, fuck,
fuck, fuck, fuck.
94
00:07:47,613 --> 00:07:50,113
BOY 1: Tell me this prick
knows whose
parking space that is.
95
00:07:50,213 --> 00:07:52,213
-BOY 2: I'm betting he don't.
-BOY 1: Well, he's about
to find out ain't he?
96
00:07:53,894 --> 00:07:55,274
BOY 1: What you
think you doing?
97
00:07:55,374 --> 00:07:58,074
[Indistinct]
98
00:07:58,174 --> 00:08:00,174
Aye... Yo...
99
00:08:01,774 --> 00:08:03,274
Yo, who's that?
100
00:08:03,374 --> 00:08:05,274
Why so jumpy, cuz?
101
00:08:05,374 --> 00:08:06,914
Open the door!
102
00:08:07,014 --> 00:08:09,274
-I said open the fucking door!
-[Ioan speaks indistinctly]
103
00:08:09,374 --> 00:08:11,514
[Ioan breathing heavily]
104
00:08:11,614 --> 00:08:13,114
Pop the bonnet.
105
00:08:13,214 --> 00:08:15,314
-IOAN: Wait, Please listen...
-Shut the fuck up!
Just open up!
106
00:08:15,414 --> 00:08:17,034
[Indistinct shouting]
107
00:08:17,134 --> 00:08:20,514
IOAN: No, no, please.
No! Don't do anything
to the car!
108
00:08:20,614 --> 00:08:23,474
-I'm begging you. Please, man.
Fucking hell!
-Shut up, bro.
109
00:08:23,574 --> 00:08:24,994
Open the fucking door.
110
00:08:25,094 --> 00:08:27,095
Yo, bounce! Bounce!
Bounce! Bounce!
111
00:08:34,095 --> 00:08:36,095
[Panting]
112
00:08:47,855 --> 00:08:49,855
[Mysterious music plays]
113
00:08:53,135 --> 00:08:55,135
Keep it running, Jack.
114
00:09:00,616 --> 00:09:02,636
Shit, shit, shit,
shit, shit, shit.
115
00:09:02,736 --> 00:09:04,716
Shit, shit, shit!
[Breathing heavily]
116
00:09:04,816 --> 00:09:06,356
-[Line ringing]
-Oh!
117
00:09:06,456 --> 00:09:08,456
Please pick up,
please pick up,
please pick up.
118
00:09:10,296 --> 00:09:12,816
-[Phone buzzing]
-[Shaky breathing]
119
00:09:17,336 --> 00:09:19,336
[Whimpers softly]
120
00:09:20,856 --> 00:09:24,296
[Elevator door clangs
then whirring]
121
00:09:25,736 --> 00:09:27,736
[Blows]
122
00:09:34,737 --> 00:09:36,737
[Tense music plays]
123
00:09:38,537 --> 00:09:41,297
IOAN: [Breathing heavily]
Oh, please pick up.
124
00:09:47,577 --> 00:09:49,877
AUTOMATED VOICE:
Please leave your messageafter the tone.
125
00:09:49,977 --> 00:09:51,837
-[Phone line beeps]
-[Crowbar clatters]
126
00:09:51,937 --> 00:09:53,797
Darren don't fucking do it.
127
00:09:53,897 --> 00:09:55,897
It ain't who they said.
128
00:10:00,577 --> 00:10:02,577
-[knocking on window]
-[Line disconnects]
129
00:10:10,618 --> 00:10:12,398
How you doing, mate?
130
00:10:12,498 --> 00:10:14,658
-Yeah, fine, thanks.
-Mmm-hmm?
131
00:10:15,938 --> 00:10:18,318
The fuck you doing
in Albania, boy?
132
00:10:18,418 --> 00:10:20,838
Soon as my girl comes down,
I'll be on me way.
133
00:10:20,938 --> 00:10:22,838
Always keeps me waiting,
she does. [Chuckles]
134
00:10:22,938 --> 00:10:24,938
Girl?
135
00:10:26,778 --> 00:10:28,778
Really? [Exhales]
136
00:10:29,498 --> 00:10:31,498
Went for the car,
did she? [Laughs]
137
00:10:34,178 --> 00:10:36,178
[Ominous music plays]
138
00:10:43,099 --> 00:10:45,099
[Door opens]
139
00:10:50,219 --> 00:10:52,219
[Breathe trembling]
140
00:11:08,859 --> 00:11:10,859
[Mysterious music plays]
141
00:11:23,100 --> 00:11:25,100
[Cocks gun]
142
00:11:26,220 --> 00:11:28,200
[Gunshot echoes]
143
00:11:28,300 --> 00:11:30,380
[Dramatic music plays]
144
00:11:30,980 --> 00:11:32,980
Fuck!
145
00:11:41,380 --> 00:11:43,520
[Car approaching]
146
00:11:43,620 --> 00:11:45,620
JACK: Fuck!
147
00:11:49,141 --> 00:11:51,141
[Panting]
148
00:11:54,421 --> 00:11:56,421
[Tyres screeching]
149
00:11:59,661 --> 00:12:01,661
[Door creaks open]
150
00:12:06,541 --> 00:12:08,541
[Breathe trembling]
151
00:12:09,941 --> 00:12:11,941
Oh, fuck.
152
00:12:15,901 --> 00:12:17,901
[Breathing heavily]
153
00:12:25,542 --> 00:12:27,542
-[Grunts]
-[Growls]
154
00:12:28,502 --> 00:12:30,082
[Gunshot]
155
00:12:30,182 --> 00:12:32,182
[Panting]
156
00:12:40,982 --> 00:12:43,262
[Tense music plays]
157
00:12:48,582 --> 00:12:50,582
[Screams] Ioan!
158
00:12:52,822 --> 00:12:54,822
[Engine roaring]
159
00:12:55,903 --> 00:12:57,903
[Grunts]
160
00:12:59,503 --> 00:13:02,103
What the fuck, Darren?
Shut the fucking door!
161
00:13:05,023 --> 00:13:07,023
[Tyres screeching]
162
00:13:09,583 --> 00:13:11,583
[Panting]
163
00:13:30,624 --> 00:13:33,024
[Ominous music plays]
164
00:13:45,144 --> 00:13:47,144
[Birdsong]
165
00:13:50,024 --> 00:13:52,024
-After you, big man.
-Thanks.
166
00:13:53,384 --> 00:13:55,384
Uncle Alex!
167
00:14:05,705 --> 00:14:06,845
[Kisses]
168
00:14:06,945 --> 00:14:09,785
MARIAN: Use your old bedroom.
Mind the boxes.
169
00:14:10,865 --> 00:14:12,865
[Indistinct]
170
00:14:14,945 --> 00:14:16,945
Hey, Danny, take this.
171
00:14:17,265 --> 00:14:18,405
Cheers.
172
00:14:18,505 --> 00:14:20,745
Yeah, Danny, Danny...
Danny, don't run.
173
00:14:21,585 --> 00:14:24,245
Danny! Don't run.
174
00:14:24,345 --> 00:14:26,345
Please, please.
175
00:14:27,585 --> 00:14:29,585
[Soft music plays]
176
00:14:50,586 --> 00:14:52,586
[Knocking on door]
177
00:15:19,627 --> 00:15:21,627
[Door closes]
178
00:15:25,507 --> 00:15:30,447
Uh, dispatch,
we have a hit-and-run
currently going on.
179
00:15:30,547 --> 00:15:34,687
Suspect's licence plate
is Alpha...
180
00:15:34,787 --> 00:15:36,047
-Come on, mate.
-...62...
181
00:15:36,147 --> 00:15:38,347
-Help me out here.
-[Groans]
182
00:15:39,587 --> 00:15:41,587
[Imitates swish]
183
00:15:42,347 --> 00:15:43,848
Come here.
184
00:15:43,948 --> 00:15:46,568
Uncle Alex, when was
the last time you and Mummy
stayed here?
185
00:15:46,668 --> 00:15:51,008
[Sighs] A long time ago,
Danny. When he was your age.
186
00:15:51,108 --> 00:15:52,848
Grammy Marian says
it's my room now.
187
00:15:52,948 --> 00:15:55,928
Oh, yeah? That may be so,
but they're my toys.
188
00:15:56,028 --> 00:15:58,308
-So don't you go
breaking them.
-[Chuckles]
189
00:15:59,868 --> 00:16:01,968
Rightio. All done.
190
00:16:02,068 --> 00:16:04,328
-All done.
-[Laughs]
191
00:16:04,428 --> 00:16:06,668
Okay, you're all set.
Go and find Grandad.
192
00:16:07,348 --> 00:16:09,348
Grandad?
193
00:16:10,468 --> 00:16:12,588
[Vehicle approaching]
194
00:16:14,828 --> 00:16:16,288
[Vehicle stops]
195
00:16:16,388 --> 00:16:18,389
[Car door closes]
196
00:16:18,909 --> 00:16:20,909
[Indistinct chatter]
197
00:16:27,509 --> 00:16:29,509
[Clicks]
198
00:16:29,869 --> 00:16:31,869
Really, Alex?
199
00:16:34,149 --> 00:16:35,849
So this is who you are now?
200
00:16:35,949 --> 00:16:39,609
Yeah, for today at least,
until we know who and why.
201
00:16:39,709 --> 00:16:41,709
It doesn't suit you.
202
00:16:50,189 --> 00:16:52,190
[Indistinct chatter]
203
00:17:16,070 --> 00:17:17,410
MAN: This is a bit much.
204
00:17:17,510 --> 00:17:19,690
MARK: I know, I know.
I understand.
205
00:17:19,790 --> 00:17:23,410
This is how it has to be.
Just doing my job.
206
00:17:23,510 --> 00:17:26,191
MAN: Excuse me?
When you got...
207
00:17:27,991 --> 00:17:29,691
WOMAN: Put your arms up
for me please.
208
00:17:29,791 --> 00:17:31,791
[Indistinct]
209
00:17:52,911 --> 00:17:56,631
[Inaudible]
210
00:18:01,312 --> 00:18:03,312
[Mouthing wordlessly]
211
00:18:10,512 --> 00:18:12,512
["Suzie Q" playing
on record player in distance]
212
00:18:23,992 --> 00:18:25,992
♪♪...Suzie Q♪♪
213
00:18:29,032 --> 00:18:31,032
[Instrumental music continues]
214
00:18:35,553 --> 00:18:37,553
[Door opens]
215
00:18:40,473 --> 00:18:42,173
[Door slams]
216
00:18:42,273 --> 00:18:44,273
[Music continues]
217
00:19:00,793 --> 00:19:02,793
I thought he'd be pleased.
218
00:19:03,793 --> 00:19:05,093
He wasn't.
219
00:19:05,193 --> 00:19:07,194
[Scoffs softly]
220
00:19:11,994 --> 00:19:14,194
♪♪Oh, sayThat you'll be true♪♪
221
00:19:15,914 --> 00:19:17,614
♪♪Oh, sayThat you'll be true♪♪
222
00:19:17,714 --> 00:19:19,294
[Volume increasing]
223
00:19:19,394 --> 00:19:21,394
♪♪Oh, sayThat you'll be true...♪♪
224
00:19:24,234 --> 00:19:26,234
ALEXANDER: Dad! Dad! Dad! Dad!
225
00:19:27,874 --> 00:19:29,874
Just let me.
226
00:19:34,034 --> 00:19:35,174
[Knocking on door]
227
00:19:35,274 --> 00:19:37,014
♪♪Oh, sayThat you'll be mine, baby♪♪
228
00:19:37,114 --> 00:19:40,275
♪♪All the time, Suzie Q...♪♪
229
00:19:41,995 --> 00:19:43,535
You're looking good, Billy.
230
00:19:43,635 --> 00:19:45,955
You know me. [Sniffs]
Always up for a party.
231
00:19:47,475 --> 00:19:49,475
Come on, Sean, mate.
232
00:19:56,955 --> 00:19:58,955
[Music stops]
233
00:20:00,475 --> 00:20:02,015
[Sighs softly]
234
00:20:02,115 --> 00:20:04,575
-I won't go in there
pretending things are okay.
-Yeah, I know.
235
00:20:04,675 --> 00:20:07,495
I can't shake the hand of
the person that killed him.
236
00:20:07,595 --> 00:20:09,795
No, but... I can.
237
00:20:11,235 --> 00:20:14,276
And when we know who it is,
we'll destroy them.
238
00:20:15,636 --> 00:20:16,896
Look, I want
the same as you, Sean.
239
00:20:16,996 --> 00:20:17,976
Honest to God, I do.
240
00:20:18,076 --> 00:20:20,456
But we have to do it
the right way.
241
00:20:20,556 --> 00:20:22,556
Not like last night.
242
00:20:22,916 --> 00:20:25,216
Sean, you can burn
every kid from that estate
243
00:20:25,316 --> 00:20:27,896
but it isn't going to help us
find who murdered your father.
244
00:20:27,996 --> 00:20:29,696
Look, if we don't go in there
and convince them
245
00:20:29,796 --> 00:20:32,096
that this business
can function as normal,
246
00:20:32,196 --> 00:20:34,336
you can forget
finding his killer.
247
00:20:34,436 --> 00:20:36,136
We'll have a war
on our hands.
248
00:20:36,236 --> 00:20:39,416
[Sniffs] Mmm. Maybe.
249
00:20:39,516 --> 00:20:41,516
-Let's see.
-[Door opens]
250
00:20:42,716 --> 00:20:44,456
Alex.
251
00:20:44,556 --> 00:20:46,557
It's time.
252
00:20:47,037 --> 00:20:49,377
Look, Sean, you have my word.
253
00:20:49,477 --> 00:20:51,677
Me and Dad, we won't fail him.
254
00:20:53,197 --> 00:20:55,197
Won't fail you either.
255
00:21:08,517 --> 00:21:10,457
[Door closes]
256
00:21:10,557 --> 00:21:13,057
ED: We have a lot to cover
over the course
of this meeting
257
00:21:13,157 --> 00:21:17,337
and I'm sure
you all understand
how busy Sean is today.
258
00:21:17,437 --> 00:21:19,697
He thanks you all for coming.
259
00:21:19,797 --> 00:21:23,978
And we would like
to thank you
for your patience
260
00:21:24,078 --> 00:21:25,498
over the course
of this last week.
261
00:21:25,598 --> 00:21:27,978
WONG: Our patience
isn't infinite, Ed.
262
00:21:28,078 --> 00:21:29,738
Some of us
still have cargo ships
263
00:21:29,838 --> 00:21:31,178
anchored out at sea.
264
00:21:31,278 --> 00:21:33,498
I take it we can expect
something in return
265
00:21:33,598 --> 00:21:36,738
-for the losses we have
incurred? Yes?
-No.
266
00:21:36,838 --> 00:21:40,338
Wong, you have a box
of silicone pussies doing laps
of the Indian Ocean.
267
00:21:40,438 --> 00:21:43,978
I have 80 kilos of product
sitting in the docks.
268
00:21:44,078 --> 00:21:47,858
With respect,
I just want to know
where we stand.
269
00:21:47,958 --> 00:21:50,298
We shut everything down
because we needed to.
270
00:21:50,398 --> 00:21:54,579
But more importantly
because someone chose
to kill Finn Wallace.
271
00:21:54,679 --> 00:21:57,539
We're all partners here.
We rely on each other.
272
00:21:57,639 --> 00:22:02,259
The system works,
as long as you comply.
273
00:22:02,359 --> 00:22:06,419
Now, you all know me
well enough to know
I will find out who did this.
274
00:22:06,519 --> 00:22:08,579
And when I do...
275
00:22:08,679 --> 00:22:12,699
Well, I think you all know
exactly what will happen.
276
00:22:12,799 --> 00:22:14,019
Over the last week
277
00:22:14,119 --> 00:22:15,179
we have put into place
278
00:22:15,279 --> 00:22:17,099
a system for transition
279
00:22:17,199 --> 00:22:20,979
and by dawn we will
have the docks back open
and fully operational.
280
00:22:21,079 --> 00:22:23,699
Our investors have given us
the green light to proceed
281
00:22:23,799 --> 00:22:25,299
on our established terms.
282
00:22:25,399 --> 00:22:27,220
So, as long as
things stay quiet,
283
00:22:27,320 --> 00:22:29,500
the government
won't have a reason
to make a sound.
284
00:22:29,600 --> 00:22:32,100
I've personally liaised
with our contact at the police
285
00:22:32,200 --> 00:22:34,300
to renegotiate
protection for you all.
286
00:22:34,400 --> 00:22:35,780
So, each and every
one of your deals,
287
00:22:35,880 --> 00:22:38,820
every detail that Finn carried
in his head, I have in mine.
288
00:22:38,920 --> 00:22:41,980
Lale, your smack money
will be laundered
in time to send home.
289
00:22:42,080 --> 00:22:45,620
Wong, your cargo
will arrive as usual.
290
00:22:45,720 --> 00:22:48,820
Nasir, your father's
trade routes are secure.
291
00:22:48,920 --> 00:22:50,580
But remember this.
292
00:22:50,680 --> 00:22:53,540
Whoever stood to profit
from Finn's death,
293
00:22:53,640 --> 00:22:56,360
the numbers
will lead us to you
soon enough.
294
00:22:57,600 --> 00:22:59,600
They never lie.
295
00:23:00,520 --> 00:23:02,561
[Struggle grunt]
296
00:23:04,561 --> 00:23:06,561
[Floor creaking]
297
00:23:32,281 --> 00:23:34,281
[Sombre music plays]
298
00:24:09,043 --> 00:24:11,603
-Once again, I'd like
to thank you all for coming.
-[Door knob creaks]
299
00:24:14,803 --> 00:24:16,963
Sean, I'm so sorry, mate.
300
00:24:28,843 --> 00:24:30,503
As I was saying,
301
00:24:30,603 --> 00:24:34,863
we would like
to thank you all
for coming.
302
00:24:34,963 --> 00:24:37,223
Today we mourn the loss
of a great man,
303
00:24:37,323 --> 00:24:39,743
but tomorrow it will be
business as usual.
304
00:24:39,843 --> 00:24:41,844
No.
305
00:24:42,684 --> 00:24:44,684
The tap stays off.
306
00:24:46,124 --> 00:24:48,704
-Sean...
-Nothing gets brought in.
307
00:24:48,804 --> 00:24:50,424
Nothing gets shipped out.
308
00:24:50,524 --> 00:24:52,184
No dirty money is washed.
309
00:24:52,284 --> 00:24:55,484
No one sells a fucking gram
on those streets.
310
00:24:59,644 --> 00:25:01,644
Everything stops...
311
00:25:02,684 --> 00:25:05,044
until I find out
who killed him.
312
00:25:06,884 --> 00:25:08,224
["We're Going Wrong" playing]
313
00:25:08,324 --> 00:25:12,204
♪♪Please♪♪
314
00:25:15,124 --> 00:25:19,965
♪♪Open your eyes♪♪
315
00:25:26,005 --> 00:25:28,005
[Door opens]
316
00:25:29,005 --> 00:25:32,925
♪♪Try...♪♪
317
00:25:37,125 --> 00:25:40,965
♪♪To realise♪♪
318
00:25:47,085 --> 00:25:49,166
Not today, Billy, please.
319
00:25:51,286 --> 00:25:57,206
♪♪I found out today♪♪
320
00:25:58,766 --> 00:26:03,846
♪♪We're going wrong♪♪
321
00:26:09,926 --> 00:26:13,266
♪♪We're going wrong♪♪
322
00:26:13,366 --> 00:26:14,506
LALE: Sean, think about it.
323
00:26:14,606 --> 00:26:16,986
When business stops,
people stop talking.
324
00:26:17,086 --> 00:26:19,786
Keep the gates open,
the sooner my dealers
will hear something...
325
00:26:19,886 --> 00:26:21,226
And the sooner you start
making money
326
00:26:21,326 --> 00:26:23,587
and forget my father
was killed. No.
327
00:26:23,687 --> 00:26:25,547
The only business
that's going to get done
328
00:26:25,647 --> 00:26:27,347
will be finding out
who pulled the trigger.
329
00:26:27,447 --> 00:26:31,107
And don't think I won't
watch all of you starve
until I get that answer.
330
00:26:31,207 --> 00:26:33,747
You act like
it's not obvious
who was involved.
331
00:26:33,847 --> 00:26:35,947
Your father was killed
in one of Luan's buildings,
332
00:26:36,047 --> 00:26:38,507
and his driver disappeared
on Albanian territory!
333
00:26:38,607 --> 00:26:40,067
We are dealing
with the Albanians.
334
00:26:40,167 --> 00:26:42,907
Yet still you punish us.
We're your business partners.
335
00:26:43,007 --> 00:26:44,867
You're my customers.
336
00:26:44,967 --> 00:26:46,227
ED: Luan is co-operating,
okay?
337
00:26:46,327 --> 00:26:47,627
The Albanians
are trying to find out
338
00:26:47,727 --> 00:26:48,747
as much as they can.
339
00:26:48,847 --> 00:26:50,347
And while he stays away,
we all suffer?
340
00:26:50,447 --> 00:26:51,467
Who is in charge here, Ed?
341
00:26:51,567 --> 00:26:53,567
Sean is.
342
00:26:53,887 --> 00:26:55,887
And he's made himself clear.
343
00:26:57,408 --> 00:27:00,028
If you want access
to our business,
344
00:27:00,128 --> 00:27:02,128
you'll hunt down
my father's killer.
345
00:27:03,608 --> 00:27:05,608
I'm sure he's not
that far away.
346
00:27:14,728 --> 00:27:17,568
[Door opens and closes]
347
00:27:20,848 --> 00:27:23,248
Okay, thank you, everyone,
leave it with me.
348
00:27:24,208 --> 00:27:26,208
We'll see you at the church.
349
00:27:30,769 --> 00:27:32,929
[Indistinct chatter]
350
00:27:33,769 --> 00:27:35,029
-Thank you.
-Thank you.
351
00:27:35,129 --> 00:27:37,129
Thank you.
352
00:27:39,249 --> 00:27:41,249
Nasir...
353
00:27:42,609 --> 00:27:46,349
please tell Asif
this won't affect
our arrangement...
354
00:27:46,449 --> 00:27:48,509
Alex, I've come
to pay my respects,
355
00:27:48,609 --> 00:27:50,609
nothing more.
356
00:27:50,969 --> 00:27:52,069
Now, whatever that was,
357
00:27:52,169 --> 00:27:54,229
it's between you
and my father, not me.
358
00:27:54,329 --> 00:27:56,729
I wasn't here
and I heard nothing.
359
00:27:58,609 --> 00:28:00,609
Have the car pick us up
from the back.
360
00:28:20,490 --> 00:28:22,490
[Tense music plays]
361
00:28:40,091 --> 00:28:42,091
-[Grunts]
-[Dog barking]
362
00:28:44,011 --> 00:28:46,011
[Panting]
363
00:28:51,851 --> 00:28:53,311
[Sighs]
364
00:28:53,411 --> 00:28:55,411
[Mysterious music plays]
365
00:29:13,212 --> 00:29:15,812
[Indistinct radio chatter]
366
00:29:21,772 --> 00:29:23,772
[Indistinct chatter]
367
00:29:37,692 --> 00:29:39,692
[Sombre music plays]
368
00:29:57,933 --> 00:29:59,933
Don't worry about it, mate,
I've got it.
369
00:30:31,694 --> 00:30:33,934
[Music playing over speakers]
370
00:30:46,054 --> 00:30:48,054
[Game beeping]
371
00:30:54,015 --> 00:30:56,455
United Nations in here today.
372
00:31:04,175 --> 00:31:07,155
Fuck me, Elliot!
What were you hoping for?
373
00:31:07,255 --> 00:31:09,555
Did they'd ask you
to carry the coffin?
374
00:31:09,655 --> 00:31:11,155
Piss off, Jim.
375
00:31:11,255 --> 00:31:13,635
Loads of people out there,
crowd control and that.
376
00:31:13,735 --> 00:31:17,755
Yeah, well, they're all
in here now, so stay put.
377
00:31:17,855 --> 00:31:21,275
It's a funeral,
not a job interview.
378
00:31:21,375 --> 00:31:24,515
Suit and tie can't hide
a washed-up squaddie,
379
00:31:24,615 --> 00:31:26,616
no matter how hard you try.
380
00:31:27,816 --> 00:31:29,356
Know your place.
381
00:31:29,456 --> 00:31:32,596
-[Fruit machine bleeping]
-Oh! Things are looking up.
382
00:31:32,696 --> 00:31:34,696
They're about
to bury your boss.
383
00:31:36,216 --> 00:31:37,556
Twenty years of service
384
00:31:37,656 --> 00:31:39,736
and I never even met the man.
385
00:31:41,096 --> 00:31:43,536
[Man shouting indistinctly]
386
00:31:46,296 --> 00:31:49,716
The money you just
skimmed from me,
387
00:31:49,816 --> 00:31:52,336
buy us both a drink, will you?
And put the rest back.
388
00:31:58,816 --> 00:32:01,597
-Any update on Jack?
-No, nothing yet.
389
00:32:01,697 --> 00:32:03,977
No one's seen
or heard of him
since Finn was killed.
390
00:32:05,897 --> 00:32:08,037
He's just his fucking driver.
391
00:32:08,137 --> 00:32:09,877
-You don't think he...
-No.
392
00:32:09,977 --> 00:32:11,977
We don't.
393
00:32:30,737 --> 00:32:32,758
[Scoffs]
394
00:32:42,098 --> 00:32:43,998
Ah. Jevan.
395
00:32:44,098 --> 00:32:45,318
Good of you to come.
396
00:32:45,418 --> 00:32:46,918
Of course. They send
their condolences.
397
00:32:47,018 --> 00:32:49,018
Thank you. This way.
398
00:32:50,698 --> 00:32:52,698
[Soft organ music plays]
399
00:32:59,818 --> 00:33:01,318
[Hushed chatter]
400
00:33:01,418 --> 00:33:03,418
WOMAN: I'm sorry
for your loss.
401
00:33:04,578 --> 00:33:06,238
Would you...
Would you please excuse me?
402
00:33:06,338 --> 00:33:07,719
Of course.
403
00:33:07,819 --> 00:33:09,819
[Clears throat]
404
00:33:14,579 --> 00:33:17,639
Family pew is at
the front of the church.
Please join us.
405
00:33:17,739 --> 00:33:19,479
No.
406
00:33:19,579 --> 00:33:22,499
Well, if not for me,
for your father.
407
00:33:25,499 --> 00:33:28,259
[Scoffs] That's rich, Marian.
408
00:33:43,780 --> 00:33:45,780
-Mum...
-No, not now.
409
00:33:48,940 --> 00:33:50,960
Think they'll be okay?
410
00:33:51,060 --> 00:33:53,840
Dad's dead.
They're in the same room.
411
00:33:53,940 --> 00:33:55,940
What do you think?
412
00:34:00,580 --> 00:34:02,400
Come on, Jacs,
come to the front.
413
00:34:02,500 --> 00:34:05,520
Don't start, Sean.
Mum's just had a go.
414
00:34:05,620 --> 00:34:07,620
Jacqueline,
for the both of us, please.
415
00:34:07,980 --> 00:34:09,680
It'll be okay.
416
00:34:09,780 --> 00:34:11,780
I'll sit between you.
417
00:34:12,780 --> 00:34:15,461
If we can get
one good thing out of today...
418
00:34:20,101 --> 00:34:22,101
Come on.
419
00:34:24,421 --> 00:34:26,421
Thank you.
420
00:34:28,981 --> 00:34:30,981
[Phone buzzing]
421
00:34:32,501 --> 00:34:34,901
[Car approaching]
422
00:34:43,901 --> 00:34:46,121
[Door closes]
423
00:34:58,222 --> 00:35:00,222
Pub's this way, lads.
424
00:35:01,422 --> 00:35:04,122
Get them fucking cars
off the road.
425
00:35:04,222 --> 00:35:06,222
Come on,
let's buy you a drink.
426
00:35:10,422 --> 00:35:12,562
Detective.
427
00:35:12,662 --> 00:35:14,702
CCTV from the night
Finn was killed.
428
00:35:16,982 --> 00:35:19,502
Make sure your dad knows
it came from me.
429
00:35:37,423 --> 00:35:40,003
Luan, is this wise?
430
00:35:40,103 --> 00:35:42,843
Edward, I must say,
431
00:35:42,943 --> 00:35:44,763
I was a bit surprised
not to be invited
432
00:35:44,863 --> 00:35:46,843
to such an important meeting
this morning.
433
00:35:46,943 --> 00:35:49,523
Well, you weren't invited
to the church either,
but here you are.
434
00:35:49,623 --> 00:35:53,123
I'm here to pay my respects,
the same as everyone.
435
00:35:53,223 --> 00:35:55,004
But more importantly,
I want to know
436
00:35:55,104 --> 00:35:57,724
that our agreement
will still be honoured.
437
00:35:57,824 --> 00:36:00,024
Your agreement died with Finn.
438
00:36:03,264 --> 00:36:05,244
[Softly]
If you need anything,
let me know.
439
00:36:05,344 --> 00:36:07,344
Thank you.
440
00:36:17,224 --> 00:36:19,084
LUAN: I stuck to my side
of the deal.
441
00:36:19,184 --> 00:36:21,204
I did what was
asked of me.
442
00:36:21,304 --> 00:36:23,884
I don't know
what you had on him,
but now is not the time.
443
00:36:23,984 --> 00:36:27,284
I decide when,
I decide where.
Not you.
444
00:36:27,384 --> 00:36:28,765
What the fuck
is he doing here?
445
00:36:28,865 --> 00:36:32,185
Sean, we've never been
properly introduced,
Luan Dushaj.
446
00:36:34,425 --> 00:36:36,425
[Luan scoffs]
447
00:36:39,145 --> 00:36:42,645
At moments like these,
I know the fingers
are quick to point.
448
00:36:42,745 --> 00:36:45,085
Yeah, and they're only
pointing in one direction.
449
00:36:45,185 --> 00:36:48,045
I can assure you,
we had no hand in his death.
450
00:36:48,145 --> 00:36:50,765
-But we'll find answers.
-Look forward to it.
451
00:36:50,865 --> 00:36:52,525
Now grab a hymn book,
take a seat,
452
00:36:52,625 --> 00:36:54,625
and pay
your fucking respects.
453
00:37:17,946 --> 00:37:20,226
[Rock music plays on speaker]
454
00:37:29,026 --> 00:37:31,646
Fucking nerve on them,
coming here.
455
00:37:31,746 --> 00:37:35,486
JIM: You know I offered
to send a couple of boys
to Little Albania.
456
00:37:35,586 --> 00:37:37,927
-Make it right.
-That's nice of you.
457
00:37:38,027 --> 00:37:39,727
Well, I say I offered...
458
00:37:39,827 --> 00:37:41,807
-[Fruit machine trilling]
-I thought about it.
459
00:37:41,907 --> 00:37:43,907
[Scoffs softly]
460
00:37:46,107 --> 00:37:48,107
It's the thought
that counts, Jim.
461
00:37:58,187 --> 00:38:00,187
All right, Bes?
462
00:38:01,267 --> 00:38:03,267
-Are we good?
-Ish.
463
00:38:04,227 --> 00:38:07,147
Hey, I have nothing to hide.
464
00:38:08,187 --> 00:38:09,488
That's good.
465
00:38:09,588 --> 00:38:11,648
Still, your lot
really shouldn't be here.
466
00:38:11,748 --> 00:38:13,748
Oh, is that so?
467
00:38:15,188 --> 00:38:17,368
Jog on, mate.
You're blocking the sun.
468
00:38:17,468 --> 00:38:20,508
Elliot, seriously?
469
00:38:21,428 --> 00:38:22,648
So why did you kill Finn?
470
00:38:22,748 --> 00:38:24,748
[Glass shatters]
471
00:38:25,268 --> 00:38:27,088
-That wasn't mine.
-BESMIR: Jim!
472
00:38:27,188 --> 00:38:29,268
You gonna let
this fucking prick
bark at me?
473
00:38:30,668 --> 00:38:31,928
[Whistling]
474
00:38:32,028 --> 00:38:33,208
The fuck, Jim?
475
00:38:33,308 --> 00:38:35,208
We're here to keep
the peace, Elliot.
476
00:38:35,308 --> 00:38:36,808
No matter the cunt.
477
00:38:36,908 --> 00:38:38,908
Heel.
478
00:38:41,068 --> 00:38:42,969
[Softly] Fuck off, you prick.
479
00:38:43,069 --> 00:38:45,669
[Men laughing]
480
00:38:56,229 --> 00:38:58,229
To Finn Wallace!
481
00:39:04,509 --> 00:39:06,689
-[Grunts]
-[Glass shatters]
482
00:39:06,789 --> 00:39:08,689
[Indistinct chatter]
483
00:39:08,789 --> 00:39:10,789
[Dramatic music plays]
484
00:39:21,910 --> 00:39:23,610
ED: No Blacks.
485
00:39:23,710 --> 00:39:25,710
No Irish.
486
00:39:26,990 --> 00:39:30,910
A city of closed doors
brought us together,
487
00:39:31,910 --> 00:39:33,910
united us.
488
00:39:34,950 --> 00:39:39,850
That's how Finn and I
started working together.
489
00:39:39,950 --> 00:39:44,770
Finn came over
as a 12-year-old immigrant.
490
00:39:44,870 --> 00:39:50,171
Uh, we met as young teenagers
on the streets of London.
491
00:39:50,271 --> 00:39:52,631
[Irish accent] "You and me,
we're just the same..."
[Chuckles]
492
00:39:54,711 --> 00:39:56,411
That's what he said to me.
493
00:39:56,511 --> 00:40:00,231
Illegitimate bastard children
of the great British Empire.
494
00:40:01,991 --> 00:40:05,811
We made an agreement,
by the time we were done,
495
00:40:05,911 --> 00:40:10,851
there would not be
one single door in this city
496
00:40:10,951 --> 00:40:12,951
that we could not get behind.
497
00:40:14,511 --> 00:40:15,891
He led.
498
00:40:15,991 --> 00:40:17,571
I followed.
499
00:40:17,671 --> 00:40:22,031
And I am so proud
to have worked for the man
all these long years.
500
00:40:27,112 --> 00:40:29,112
When I lost my...
501
00:40:34,272 --> 00:40:37,532
When I lost my wife, Ayana...
502
00:40:37,632 --> 00:40:43,172
it was Finn and Marian
who shielded Shannon
and Alexander
503
00:40:43,272 --> 00:40:45,792
from the pain of watching
their mother fade.
504
00:40:47,112 --> 00:40:49,112
They...
505
00:40:53,312 --> 00:40:55,312
They are my family.
506
00:40:56,552 --> 00:41:02,073
And so I say to you,
Marian, Sean, Jackie, Billy...
507
00:41:03,913 --> 00:41:08,633
I dedicate
my heart and soul to you.
508
00:41:21,393 --> 00:41:23,633
[Mysterious music plays]
509
00:41:28,993 --> 00:41:30,993
[Indistinct chatter]
510
00:41:44,874 --> 00:41:47,674
This is from
the back of the building.
511
00:41:48,434 --> 00:41:50,434
Watch!
512
00:42:01,634 --> 00:42:03,254
That's Jack.
513
00:42:03,354 --> 00:42:05,435
Finn's driver.
He's still alive.
514
00:42:06,355 --> 00:42:08,755
If we find him,
we find them.
515
00:42:09,315 --> 00:42:11,315
Play it back.
516
00:42:11,955 --> 00:42:14,575
-Who the fuck are you?
-I work for Jim.
517
00:42:14,675 --> 00:42:15,975
Who the fuck's Jim?
518
00:42:16,075 --> 00:42:18,075
Nobody, just play it back,
I think I recognise that van.
519
00:42:27,955 --> 00:42:29,415
-That's Besmir.
-Eh?
520
00:42:29,515 --> 00:42:31,515
One of Luan's boys.
521
00:42:32,355 --> 00:42:33,935
You just walked him
across the street.
522
00:42:34,035 --> 00:42:36,095
He's wearing the same
fucking jacket.
523
00:42:36,195 --> 00:42:38,416
He's in the pub downing shots.
524
00:42:38,516 --> 00:42:39,736
-Are you sure about this?
-Yeah.
525
00:42:39,836 --> 00:42:41,216
Broken rear tail light,
passenger side.
526
00:42:41,316 --> 00:42:42,616
Dent above the bumper.
527
00:42:42,716 --> 00:42:44,716
It's his van. It's Besmir.
528
00:42:46,356 --> 00:42:47,496
Right, you go over there,
529
00:42:47,596 --> 00:42:48,736
show him
who you're talking about.
530
00:42:48,836 --> 00:42:50,376
That's all you do.
Nothing more.
531
00:42:50,476 --> 00:42:51,976
-Of course.
-Don't let him
out of your sight.
532
00:42:52,076 --> 00:42:54,976
If he leaves, you follow,
but low-key, unseen.
533
00:42:55,076 --> 00:42:56,736
Understood?
534
00:42:56,836 --> 00:42:59,036
Mark, do not fuck this up.
535
00:43:00,156 --> 00:43:01,976
Right, let's take
this fucker out.
536
00:43:02,076 --> 00:43:05,176
-Make sure my path is clear.
-Wait, Alexander said...
537
00:43:05,276 --> 00:43:07,016
Fuck that office boy,
he's out of his depth.
538
00:43:07,116 --> 00:43:10,296
-We'll take him straight
to Sean ourselves.
-This is not supposed...
539
00:43:10,396 --> 00:43:12,897
-[Grunts]
-Either stay down
or fuck off.
540
00:43:12,997 --> 00:43:14,997
I know what an Albanian
looks like.
541
00:43:16,277 --> 00:43:18,277
MAN: Right.
Which one of you...
542
00:43:18,597 --> 00:43:20,457
[Coughing]
543
00:43:20,557 --> 00:43:22,557
[Panting]
544
00:43:25,957 --> 00:43:27,957
[Men screaming]
545
00:43:29,397 --> 00:43:31,397
[Softly] Shit.
546
00:43:32,517 --> 00:43:34,517
[Grunts]
547
00:43:42,077 --> 00:43:44,077
MAN: Ahhh!
548
00:43:44,637 --> 00:43:46,638
Where the fuck's Besmir?
549
00:43:47,118 --> 00:43:49,118
[Grunts]
550
00:43:50,478 --> 00:43:52,478
[Yells]
551
00:44:09,638 --> 00:44:11,638
[Yells]
552
00:44:21,639 --> 00:44:23,639
[Yells] Besmir!
553
00:44:25,439 --> 00:44:27,439
[Both grunting]
554
00:44:29,159 --> 00:44:31,159
Ahhh!
555
00:44:32,079 --> 00:44:34,079
[Screams]
556
00:44:36,879 --> 00:44:38,259
[Grunts]
557
00:44:38,359 --> 00:44:40,359
Ahhh!
558
00:44:48,959 --> 00:44:50,959
[Both grunting]
559
00:44:54,960 --> 00:44:57,200
-[Straining]
-[Choking]
560
00:44:59,520 --> 00:45:01,520
[Yells] Ahhh!
561
00:45:02,680 --> 00:45:04,680
-[Grunting]
-[Screaming]
562
00:45:13,800 --> 00:45:15,800
[Shrieks]
563
00:45:20,800 --> 00:45:23,160
[Yells]
564
00:45:29,481 --> 00:45:31,481
Ahhh!
565
00:45:35,641 --> 00:45:38,241
[Elliot murmuring]
566
00:45:41,961 --> 00:45:44,101
[Struggle grunt]
567
00:45:44,201 --> 00:45:46,201
[Yells]
568
00:45:50,081 --> 00:45:52,081
[Shouting]
569
00:45:53,321 --> 00:45:55,321
[Tense music plays]
570
00:46:18,042 --> 00:46:20,042
WOMAN: Come here.
571
00:46:21,442 --> 00:46:23,442
[Music intensifies]
572
00:46:24,642 --> 00:46:26,642
-[Grunts]
-Ahhh!
573
00:46:29,482 --> 00:46:31,482
[Panting]
574
00:46:32,362 --> 00:46:33,342
BESMIR: No.
575
00:46:33,442 --> 00:46:35,443
[Groans]
576
00:46:50,003 --> 00:46:52,003
[Grunting]
577
00:46:56,243 --> 00:46:58,243
[Ominous music plays]
578
00:47:02,083 --> 00:47:04,283
[Panting]
579
00:47:30,444 --> 00:47:32,444
[Grunts]
580
00:47:33,924 --> 00:47:35,904
Come here.
581
00:47:36,004 --> 00:47:37,424
Where is he? Where's Jack?
582
00:47:37,524 --> 00:47:38,584
I swear I don't know.
583
00:47:38,684 --> 00:47:39,984
Fuck off, you were seen!
584
00:47:40,084 --> 00:47:42,905
Your van arrived very quickly,
scooped him up.
585
00:47:43,005 --> 00:47:44,225
Fuck you, Elliot.
586
00:47:44,325 --> 00:47:45,745
We can keep playing games,
587
00:47:45,845 --> 00:47:47,505
but I've got orders
to take you to Sean.
588
00:47:47,605 --> 00:47:50,685
So who would you rather
talk to? Me or him?
589
00:47:51,405 --> 00:47:53,225
Wait, wait!
590
00:47:53,325 --> 00:47:56,365
We were out picking up score,
we heard gunshots.
591
00:47:57,445 --> 00:47:59,445
I get a call,
shit's going down.
592
00:48:00,085 --> 00:48:02,085
We just turned up to it.
593
00:48:02,925 --> 00:48:05,225
I swear we didn't expect
to find what we did.
594
00:48:05,325 --> 00:48:07,225
So why didn't you take Jack
back to the Wallace's, huh?
595
00:48:07,325 --> 00:48:08,665
We wouldn't
fucking be here!
596
00:48:08,765 --> 00:48:11,185
Fucking Sean would kill me
on his own doorstep.
597
00:48:11,285 --> 00:48:13,705
That driver didn't
wake up for days.
598
00:48:13,805 --> 00:48:16,746
He's the only one to say
I didn't kill Finn,
599
00:48:16,846 --> 00:48:20,426
and when he...
when he does wake,
he don't say shit.
600
00:48:20,526 --> 00:48:23,306
I tried telling
Luan at the church,
but we were sent away.
601
00:48:23,406 --> 00:48:25,386
-What else I do?
-Wait! Wait!
602
00:48:25,486 --> 00:48:26,626
-[Vehicle approaching]
-Jack's awake?
603
00:48:26,726 --> 00:48:28,726
[Tyres screeching]
604
00:48:29,326 --> 00:48:31,506
Ahhh!
605
00:48:31,606 --> 00:48:33,606
[Tense music plays]
606
00:48:39,566 --> 00:48:41,066
Take me to him.
607
00:48:41,166 --> 00:48:43,226
Elliot, you have
no fucking idea.
608
00:48:43,326 --> 00:48:45,326
Take me!
39155
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.