All language subtitles for Fargo.S05E04.

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,944 --> 00:00:13,214 ♪ ♪ 2 00:00:48,716 --> 00:00:50,784 ♪ ♪ 3 00:01:25,052 --> 00:01:27,321 ♪ ♪ 4 00:01:42,570 --> 00:01:46,940 And now, because you've all been so sweet, 5 00:01:46,974 --> 00:01:49,777 another duet for you. 6 00:01:51,379 --> 00:01:54,748 ♪ They say we're young♪ 7 00:01:54,782 --> 00:01:58,852 ♪ And we don't know, won't find out♪ 8 00:01:58,886 --> 00:02:01,855 ♪ Until we grow♪ 9 00:02:03,224 --> 00:02:06,527 ♪ Well, I don't know, I guess it's true♪ 10 00:02:06,560 --> 00:02:10,731 ♪ 'Cause you got me, and, baby, I got you♪ 11 00:02:10,764 --> 00:02:12,866 ♪ Babe♪ 12 00:02:12,900 --> 00:02:15,403 ♪ I've got you, babe♪ 13 00:02:15,436 --> 00:02:18,239 ♪ I got you, babe♪ 14 00:02:19,507 --> 00:02:21,775 ♪ They say our love won't pay the rent♪ 15 00:02:21,809 --> 00:02:27,781 ♪ Before it's earned, our money's always spent♪ 16 00:02:27,815 --> 00:02:30,851 ♪ Well, I don't know, we got no plot♪ 17 00:02:30,884 --> 00:02:32,920 ♪ Still I'm sure of♪ 18 00:02:32,953 --> 00:02:35,823 ♪ All the love we got♪ 19 00:02:35,856 --> 00:02:37,858 ♪ Babe♪ 20 00:02:37,891 --> 00:02:39,793 ♪ I got you, babe♪ 21 00:02:39,827 --> 00:02:42,563 ♪ I got you, babe♪ 22 00:02:43,664 --> 00:02:48,369 ♪ They say we're young and we don't know♪ 23 00:02:48,402 --> 00:02:52,740 ♪ Won't find out until we grow♪ 24 00:02:55,243 --> 00:02:58,246 ♪ Well, I don't know, I guess it's true♪ 25 00:02:58,279 --> 00:03:02,950 ♪ 'Cause you got me and, baby, I got you♪ 26 00:03:02,983 --> 00:03:05,453 ♪ Babe♪ 27 00:03:05,486 --> 00:03:08,088 ♪ I got you, babe♪ 28 00:03:08,121 --> 00:03:11,392 ♪ I got you, babe♪ 29 00:03:11,425 --> 00:03:14,662 ♪ They say our love won't pay the rent♪ 30 00:03:14,695 --> 00:03:19,600 ♪ Before it's earned, our money's always spent♪ 31 00:03:19,633 --> 00:03:23,271 ♪ Well, I don't know, we got no plot♪ 32 00:03:23,304 --> 00:03:28,075 ♪ Still I'm sure of all the love we got♪ 33 00:03:28,108 --> 00:03:30,177 ♪ Babe♪ 34 00:03:30,210 --> 00:03:32,346 ♪ I got you, babe♪ 35 00:03:32,380 --> 00:03:35,516 ♪ I got you, babe♪ 36 00:03:35,549 --> 00:03:39,019 ♪ I got flowers in the spring♪ 37 00:03:39,052 --> 00:03:43,223 ♪ I got you to wear my ring♪ 38 00:03:43,257 --> 00:03:45,659 ♪ When I'm sad, you're a clown♪ 39 00:03:45,693 --> 00:03:51,565 ♪ When I get scared, you're always around♪ 40 00:03:51,599 --> 00:03:56,337 ♪ Some people say your hair's too long♪ 41 00:03:56,370 --> 00:03:58,272 ♪ I don't care♪ 42 00:03:58,306 --> 00:04:02,743 ♪ With you I can't go wrong♪ 43 00:04:02,776 --> 00:04:04,612 - ♪ So put your♪ - ♪ Ah, ah♪ 44 00:04:04,645 --> 00:04:06,347 - ♪ Your little hand♪ - ♪ Ah, ah♪ 45 00:04:06,380 --> 00:04:08,148 - ♪ In mine♪ - ♪ Ah, ah♪ 46 00:04:08,181 --> 00:04:12,085 ♪ There ain't no hill or mountain we can't climb♪ 47 00:04:12,119 --> 00:04:15,155 - ♪ Ah, ah♪ - ♪ Babe♪ 48 00:04:15,188 --> 00:04:17,858 ♪ I got you, babe♪ 49 00:04:17,891 --> 00:04:21,395 ♪ I got you, babe♪ 50 00:04:21,429 --> 00:04:24,532 ♪ They say our love won't pay the rent♪ 51 00:04:24,565 --> 00:04:29,537 ♪ Before it's earned, our money's always spent...♪ 52 00:04:30,270 --> 00:04:33,374 ♪ ♪ 53 00:04:33,407 --> 00:04:37,711 ♪ Still I'm sure of all the love we got♪ 54 00:04:37,745 --> 00:04:40,047 ♪ Babe♪ 55 00:04:40,080 --> 00:04:42,750 ♪ I got you, babe♪ 56 00:04:42,783 --> 00:04:45,018 ♪ I got you, babe.♪ 57 00:05:10,344 --> 00:05:13,714 ♪ ♪ 58 00:05:29,897 --> 00:05:31,965 ♪ ♪ 59 00:05:39,640 --> 00:05:41,942 Hey! No, no, no, no, no, no! 60 00:05:48,315 --> 00:05:50,350 Go after her! 61 00:06:13,273 --> 00:06:14,875 Jesus, Nadine. 62 00:06:18,011 --> 00:06:21,014 Shame on you, Gator. 63 00:06:21,048 --> 00:06:24,017 - There's a baby in this house. - I saw her. 64 00:06:24,051 --> 00:06:25,753 She's like nine. 65 00:06:25,786 --> 00:06:27,521 Now get your ass in that car, let's go. 66 00:06:27,555 --> 00:06:29,356 I'm not going back. 67 00:06:29,389 --> 00:06:31,258 Now, Nadine, 68 00:06:31,291 --> 00:06:34,061 we both know you're going back, 69 00:06:34,094 --> 00:06:36,096 like it or not. 70 00:06:46,073 --> 00:06:48,576 She's in the basement. Go get the husband. 71 00:06:48,609 --> 00:06:51,845 Is-is he... 72 00:06:51,879 --> 00:06:53,313 Focus. 73 00:06:53,346 --> 00:06:55,516 The kid gets you bonus points. 74 00:07:35,222 --> 00:07:36,857 Where are you, Mama? 75 00:07:38,258 --> 00:07:40,828 It's time to go home. 76 00:07:44,598 --> 00:07:49,236 Your husband... It's Wayne, right? 77 00:07:49,269 --> 00:07:51,071 He's a nice guy. 78 00:07:51,104 --> 00:07:52,873 A little soft, maybe. 79 00:07:52,906 --> 00:07:55,275 Is that it? 80 00:07:55,308 --> 00:07:57,110 Is he soft? 81 00:07:58,646 --> 00:08:00,581 Well, you don't come out of there, 82 00:08:00,614 --> 00:08:02,282 we're gonna find out. 83 00:08:09,022 --> 00:08:12,092 Wipe that stupid grin off your face. 84 00:08:14,294 --> 00:08:16,363 ♪ ♪ 85 00:08:33,146 --> 00:08:35,215 ♪ ♪ 86 00:08:50,964 --> 00:08:52,099 Nadine. 87 00:09:07,615 --> 00:09:10,150 ♪ ♪ 88 00:09:14,254 --> 00:09:16,590 Can't find this fucking guy. 89 00:09:29,069 --> 00:09:31,138 ♪ ♪ 90 00:09:45,118 --> 00:09:46,186 Shit. 91 00:09:55,495 --> 00:09:57,264 - Mommy! - Not now! 92 00:09:59,566 --> 00:10:01,301 Gator! 93 00:10:02,535 --> 00:10:03,971 Dot?! 94 00:10:10,744 --> 00:10:12,279 Stay, stay, okay? 95 00:10:13,213 --> 00:10:14,715 Come here! I'll kill you! 96 00:10:14,748 --> 00:10:15,849 - Babe? - It's okay. 97 00:10:15,883 --> 00:10:17,818 - Nadine? - They're up here! 98 00:10:17,851 --> 00:10:19,319 Hon, hold him. 99 00:10:19,352 --> 00:10:21,388 They're up here! 100 00:10:21,421 --> 00:10:22,823 Got 'em up here. Wait, wait, wait. 101 00:10:22,856 --> 00:10:25,292 What are you gonna do with... What are you... 102 00:10:25,325 --> 00:10:27,260 What are you... Wait! 103 00:10:27,294 --> 00:10:29,529 - Go, Mom! - I'm coming for you, Nadine. 104 00:10:29,562 --> 00:10:31,865 Quick. Down the laundry chute. 105 00:10:33,166 --> 00:10:34,601 Nadine? 106 00:10:34,634 --> 00:10:36,403 Who's Nadine? 107 00:10:36,436 --> 00:10:38,205 - Wayne. - No. That's... 108 00:10:38,238 --> 00:10:41,341 - You got me in the dark here. - Get Scotty down the chute. 109 00:10:41,374 --> 00:10:44,344 No. 110 00:10:44,377 --> 00:10:46,179 - Jesus. - Uh, down the... the master bedroom, 111 00:10:46,213 --> 00:10:48,782 the trellis, we'll climb down. Go. - No. No, no. 112 00:10:48,816 --> 00:10:50,317 - Hon. Oh! - Come here. 113 00:10:50,350 --> 00:10:52,853 Nadine! 114 00:10:52,886 --> 00:10:55,689 - Nadine! - No, hon! 115 00:11:13,340 --> 00:11:14,674 - Wha... Oh. - Daddy? 116 00:11:14,708 --> 00:11:16,509 Check his breathing. 117 00:11:16,543 --> 00:11:19,947 Nadine. 118 00:11:21,949 --> 00:11:22,950 Mom! 119 00:11:22,983 --> 00:11:24,351 Oh, my... 120 00:11:25,719 --> 00:11:27,454 Okay. 121 00:11:33,093 --> 00:11:34,361 Okay. 122 00:11:34,394 --> 00:11:36,096 Help me get him up. 123 00:11:38,131 --> 00:11:40,633 Scotty, don't focus on that. Focus on this, okay? 124 00:11:40,667 --> 00:11:42,235 We got to sit him up. Okay, baby? 125 00:11:42,269 --> 00:11:44,071 Yeah. 126 00:11:46,173 --> 00:11:48,008 Gosh. 127 00:11:49,342 --> 00:11:50,710 Okay. 128 00:11:50,744 --> 00:11:52,612 You're gonna climb out. It's okay. 129 00:11:52,645 --> 00:11:53,881 Yeah. 130 00:11:53,914 --> 00:11:55,715 Good. 131 00:11:55,749 --> 00:11:57,885 - You okay? - Yeah. 132 00:11:57,918 --> 00:12:00,788 Okay. 133 00:12:02,389 --> 00:12:03,656 Okay, mister... 134 00:12:03,690 --> 00:12:06,359 Out you go. 135 00:12:15,402 --> 00:12:17,938 Okay. 136 00:12:22,742 --> 00:12:24,144 Mom? 137 00:12:25,979 --> 00:12:27,380 Mom? 138 00:12:27,414 --> 00:12:29,983 Mom? 139 00:12:31,718 --> 00:12:33,987 ♪ ♪ 140 00:12:34,021 --> 00:12:35,588 Whoa! 141 00:12:37,524 --> 00:12:39,993 Trellis. Okay, come on. 142 00:12:42,629 --> 00:12:44,397 You're doing great. 143 00:12:45,732 --> 00:12:47,334 Careful. 144 00:12:56,409 --> 00:12:57,677 Okay. 145 00:12:57,710 --> 00:13:00,247 Wayne, honey? 146 00:13:00,280 --> 00:13:01,648 Wayne? 147 00:13:01,681 --> 00:13:03,783 I need you to wake up now. 148 00:13:05,218 --> 00:13:06,786 Nadine? 149 00:13:08,388 --> 00:13:09,356 Nadine? 150 00:13:09,389 --> 00:13:11,124 Ooh, sorry, baby. 151 00:13:15,829 --> 00:13:17,998 Ooh! 152 00:13:18,031 --> 00:13:21,501 Okay, okay. I'm coming. 153 00:13:32,913 --> 00:13:35,983 Grab the stiff. We're done. 154 00:13:39,853 --> 00:13:41,654 Okay. 155 00:14:16,223 --> 00:14:18,291 ♪ ♪ 156 00:14:58,465 --> 00:15:01,101 Well, old friend. 157 00:15:02,135 --> 00:15:05,138 It's the crossroads, no question, 158 00:15:05,172 --> 00:15:08,208 and we know who's waiting there. 159 00:15:09,776 --> 00:15:11,644 The midnight man. 160 00:15:13,846 --> 00:15:16,316 With his serpent tongue. 161 00:15:18,785 --> 00:15:21,488 I met him once. 162 00:15:21,521 --> 00:15:26,126 Old Baylor Maze cut his children to pieces 163 00:15:26,159 --> 00:15:31,298 and hung his wife with a curtain tie, 164 00:15:31,331 --> 00:15:34,034 and I was first through the door. 165 00:15:35,135 --> 00:15:39,106 And old Baylor was sitting there in his easy chair... 166 00:15:39,139 --> 00:15:42,142 - Whoa. - ...taking it easy. 167 00:15:44,011 --> 00:15:47,214 Behind him, I swear, 168 00:15:47,247 --> 00:15:50,317 and you know this 'cause you were there, too. 169 00:15:52,619 --> 00:15:55,288 Beelzebub himself, 170 00:15:55,322 --> 00:15:59,626 crouched low, whispering in that poor man's ear. 171 00:16:03,163 --> 00:16:05,665 You protected me then, old friend. 172 00:16:07,567 --> 00:16:11,338 Be with us again in our hour of need. 173 00:16:13,573 --> 00:16:15,242 Amen. 174 00:16:15,275 --> 00:16:17,344 ♪ ♪ 175 00:16:37,297 --> 00:16:39,366 ♪ ♪ 176 00:16:55,348 --> 00:16:57,417 ♪ ♪ 177 00:17:16,369 --> 00:17:18,037 Daddy? 178 00:17:18,071 --> 00:17:20,340 ♪ ♪ 179 00:17:35,322 --> 00:17:37,224 - Mama? - Yeah? 180 00:17:37,257 --> 00:17:38,891 Were those demons? 181 00:17:38,925 --> 00:17:40,293 No, hon. 182 00:17:40,327 --> 00:17:43,230 There's no such thing as demons, only men. 183 00:17:43,263 --> 00:17:46,833 But why were they so mean and nasty? 184 00:17:46,866 --> 00:17:48,735 Listen to me, okay? 185 00:17:48,768 --> 00:17:50,437 We can't talk about those men. 186 00:17:50,470 --> 00:17:53,240 If we talk about them, they come back, right? 187 00:17:53,273 --> 00:17:55,408 They hear you talking, and they come back. 188 00:17:57,277 --> 00:17:59,379 You don't want them coming back, do you? 189 00:17:59,412 --> 00:18:01,681 No. 190 00:18:01,714 --> 00:18:04,984 So we got to... 191 00:18:05,017 --> 00:18:08,321 If people ask, 192 00:18:08,355 --> 00:18:11,358 we got to say it was just wires. 193 00:18:11,391 --> 00:18:14,761 Your dad touched some wires, and that's how... 194 00:18:16,296 --> 00:18:19,999 And the scratches on his face, that was... 195 00:18:20,032 --> 00:18:22,034 Him falling in the bushes. 196 00:18:22,068 --> 00:18:24,271 We-we chased him with the zombie killer, 197 00:18:24,304 --> 00:18:26,539 'cause he was a zombie, right? 198 00:18:26,573 --> 00:18:30,577 And there he goes, off into the bushes. 199 00:18:30,610 --> 00:18:32,545 That's right. 200 00:18:32,579 --> 00:18:34,681 Good. Yeah. 201 00:18:37,317 --> 00:18:39,486 He fell into some bushes. 202 00:18:40,753 --> 00:18:43,022 He fell into some bushes, 203 00:18:43,055 --> 00:18:47,227 and then when we got home, 204 00:18:47,260 --> 00:18:49,962 he touched a wire 205 00:18:49,996 --> 00:18:52,799 trying to plug in some lights. 206 00:18:54,234 --> 00:18:57,870 An accident. That's what started the fire. 207 00:19:01,374 --> 00:19:04,611 Because bad things don't happen to good people. 208 00:19:06,179 --> 00:19:07,914 The wicked stick to the darkness, 209 00:19:07,947 --> 00:19:10,650 while we get to stay in the light. 210 00:19:13,886 --> 00:19:16,656 But sometimes accidents happen. 211 00:19:18,225 --> 00:19:21,494 And we all know your dad is clumsical. 212 00:19:23,496 --> 00:19:26,333 Always tripping over his own left feet. 213 00:19:29,536 --> 00:19:33,473 And we know that if you follow the rules 214 00:19:33,506 --> 00:19:36,476 and think of only good thoughts, 215 00:19:36,509 --> 00:19:40,447 that the kingdom of heaven will be the reward. 216 00:19:53,360 --> 00:19:56,496 I blew up the image. You'll see that next. 217 00:20:00,267 --> 00:20:01,668 - Huh. - See? 218 00:20:01,701 --> 00:20:03,370 Yeah, that's her all right. 219 00:20:03,403 --> 00:20:06,706 And then... here I come. 220 00:20:07,674 --> 00:20:09,242 Ouch. 221 00:20:11,143 --> 00:20:12,545 And then the lights go out. 222 00:20:14,080 --> 00:20:16,316 So, nothing on the perp. 223 00:20:16,349 --> 00:20:17,684 Yeah, that's the shame. 224 00:20:17,717 --> 00:20:20,487 But they say ghosts don't photograph anyway. 225 00:20:21,220 --> 00:20:23,456 A ghost? 226 00:20:25,392 --> 00:20:27,760 Something else. 227 00:20:29,362 --> 00:20:31,264 I get it even less now. 228 00:20:31,298 --> 00:20:33,466 You get grabbed up, taken, 229 00:20:33,500 --> 00:20:36,436 somehow you manage to get away, get shot at, 230 00:20:36,469 --> 00:20:38,671 come to the aid of a sworn officer, 231 00:20:38,705 --> 00:20:40,607 lifesaving actions. 232 00:20:40,640 --> 00:20:43,710 Why the heck would you pretend none of it happened? 233 00:20:43,743 --> 00:20:46,413 I've seen trained soldiers couldn't have kept with her. 234 00:20:47,347 --> 00:20:50,317 Get this. Five alarm fire at the Lyon house. 235 00:20:50,350 --> 00:20:52,419 - What? - Yeah. 236 00:20:52,452 --> 00:20:54,687 Fire boys are there right now rooting out the cause. 237 00:20:54,721 --> 00:20:57,156 But Wayne's in the ER, so you might... yeah. 238 00:20:57,189 --> 00:20:58,491 Wait for me. 239 00:21:00,927 --> 00:21:02,995 ♪ ♪ 240 00:21:15,442 --> 00:21:17,577 - Olmstead. - Mrs. Olmstead. 241 00:21:17,610 --> 00:21:20,279 This is Dale Pickney, debt collection services. 242 00:21:20,313 --> 00:21:21,648 Oh, yeah. 243 00:21:21,681 --> 00:21:24,116 You know, this really isn't a good time. 244 00:21:24,150 --> 00:21:25,552 It'll just take a minute. 245 00:21:25,585 --> 00:21:27,320 It starts as an itch. 246 00:21:27,354 --> 00:21:29,121 You want to make things right here, 247 00:21:29,155 --> 00:21:30,490 don't you, Ms. Olmstead? 248 00:21:30,523 --> 00:21:32,425 I want a new pair of shoes 249 00:21:32,459 --> 00:21:35,962 or maybe the minivan finally gives up the ghost. 250 00:21:35,995 --> 00:21:38,465 Well, I see here an outstanding uncollected debt 251 00:21:38,498 --> 00:21:43,336 from medical services for $2,671.43. 252 00:21:43,370 --> 00:21:45,004 Yep. That was... 253 00:21:45,037 --> 00:21:47,607 Lars, my husband, he-he degloved his ring finger 254 00:21:47,640 --> 00:21:49,676 in a... in a fall last year. 255 00:21:49,709 --> 00:21:52,044 And just like that you're in debt. 256 00:21:52,078 --> 00:21:55,482 Well, that debt's just sitting there accruing interest. 257 00:21:55,515 --> 00:21:57,850 The stress takes a toll on your body, 258 00:21:57,884 --> 00:22:00,252 like that old joke about the hangman. 259 00:22:00,286 --> 00:22:01,754 You're at the end of your old rope. 260 00:22:01,788 --> 00:22:03,022 You want to do what's right... 261 00:22:03,055 --> 00:22:04,824 People in debt feel powerless. 262 00:22:04,857 --> 00:22:07,560 They are powerless. 263 00:22:07,594 --> 00:22:09,362 Here at Redemption Services, 264 00:22:09,396 --> 00:22:10,963 we work to give them their power back. 265 00:22:10,997 --> 00:22:14,701 Aren't you the one calling them at breakfast and dinner? 266 00:22:16,836 --> 00:22:20,673 We call, of course, but not like you say. 267 00:22:20,707 --> 00:22:23,910 These are professional debt relief specialists. 268 00:22:23,943 --> 00:22:25,612 They're offering solutions... 269 00:22:25,645 --> 00:22:28,815 Payment plans, timetables, debt consolidation... 270 00:22:28,848 --> 00:22:32,685 Intended to give people their dignity back. 271 00:22:32,719 --> 00:22:34,787 Your company earned record profits last year, 272 00:22:34,821 --> 00:22:36,689 buying consumer debt the credit card companies 273 00:22:36,723 --> 00:22:39,692 and insurance companies had written off as uncollectible. 274 00:22:39,726 --> 00:22:42,662 And you're telling me that you turned those dead ends 275 00:22:42,695 --> 00:22:48,468 into $1.6 billion with timetables and empathy? 276 00:22:52,338 --> 00:22:53,372 Mrs. Lyon, there's, uh... 277 00:22:53,406 --> 00:22:55,074 I said not to be disturbed. 278 00:22:55,107 --> 00:22:58,044 Yes, ma'am, but, uh... 279 00:23:02,148 --> 00:23:04,784 Your son's house is on fire. 280 00:23:06,218 --> 00:23:08,621 Of course. 281 00:23:08,655 --> 00:23:11,624 Here's what you need to understand about Americans. 282 00:23:11,658 --> 00:23:14,326 They don't want a handout. 283 00:23:14,360 --> 00:23:17,296 What they're looking for is an opportunity 284 00:23:17,329 --> 00:23:19,466 to fix it themselves. 285 00:23:19,499 --> 00:23:21,033 We give them that. 286 00:23:21,067 --> 00:23:25,004 Now, why don't we pick this up again in the morning? 287 00:23:34,581 --> 00:23:37,884 Where is he? Where's my son? 288 00:23:39,619 --> 00:23:42,722 Lorraine, they're looking at him right now. 289 00:23:42,755 --> 00:23:45,458 Some kind of shock, they're saying. 290 00:23:45,492 --> 00:23:47,794 Bad wiring, I guess. You know, one minute, we... 291 00:23:47,827 --> 00:23:50,329 I want to talk to a doctor. The head of the department. 292 00:23:50,362 --> 00:23:51,698 Which department? 293 00:23:53,165 --> 00:23:54,534 Call Larry. 294 00:23:54,567 --> 00:23:55,802 He's on the board of the hospital. 295 00:23:55,835 --> 00:23:57,804 Tell him I expect the Saudi package... 296 00:23:57,837 --> 00:23:59,872 Private suite, experts flown in. 297 00:23:59,906 --> 00:24:01,541 That's not... 298 00:24:01,574 --> 00:24:04,544 I'm just saying, he's resting now 299 00:24:04,577 --> 00:24:07,179 and then it'll be, you know, 300 00:24:07,213 --> 00:24:09,415 lickety-split, good as new. 301 00:24:09,448 --> 00:24:10,783 You're killing me here. 302 00:24:10,817 --> 00:24:12,384 I'm supposed to be making up the sit-down 303 00:24:12,418 --> 00:24:14,353 with the Forbes reporter 20 minutes ago. 304 00:24:14,386 --> 00:24:16,923 That got blown yesterday by the cops showing up 305 00:24:16,956 --> 00:24:18,390 on your last boondoggle, 306 00:24:18,424 --> 00:24:20,527 and here you go burning down the house. 307 00:24:20,560 --> 00:24:23,029 Not... I didn't burn it. 308 00:24:23,062 --> 00:24:26,566 Like I said, faulty wiring. 309 00:24:26,599 --> 00:24:28,735 We'll just get a hotel for a few days. 310 00:24:28,768 --> 00:24:31,403 You expect my granddaughter to live in a hotel? 311 00:24:31,437 --> 00:24:33,740 I'm not... 312 00:24:33,773 --> 00:24:36,809 - This just happened, so... - Excuse me. 313 00:24:37,644 --> 00:24:40,179 We're waiting on service. 314 00:24:40,212 --> 00:24:41,781 Ma'am, this isn't a hotel. 315 00:24:41,814 --> 00:24:44,751 You got to check in at the desk, just like everybody else. 316 00:24:44,784 --> 00:24:47,687 She's fired. Get her name. 317 00:24:47,720 --> 00:24:49,622 - Mrs. Lyon. - Yes. 318 00:24:49,656 --> 00:24:51,758 No. Sorry, we're here for your daughter-in-law. 319 00:24:51,791 --> 00:24:54,126 I knew it. You're arresting her. 320 00:24:54,160 --> 00:24:57,329 Well, do-do something. They're-they're arresting her. 321 00:24:57,363 --> 00:24:58,631 We're not... This is Witt Farr, 322 00:24:58,665 --> 00:25:00,667 state trooper over in North Dakota. 323 00:25:00,700 --> 00:25:02,134 But we'd like to talk to Mrs. Lyon in private, 324 00:25:02,168 --> 00:25:03,570 clear some things up. 325 00:25:03,603 --> 00:25:05,572 My husband's unwell. I can't leave his side. 326 00:25:05,605 --> 00:25:07,306 Well, technically, Mrs. Lyon, 327 00:25:07,339 --> 00:25:09,742 you're not by his side right now, so... 328 00:25:09,776 --> 00:25:10,677 Hi. 329 00:25:10,710 --> 00:25:12,545 I got my daughter with me. 330 00:25:12,579 --> 00:25:14,914 I'm her grandmother. I can watch her. 331 00:25:14,947 --> 00:25:16,716 Somebody better. 332 00:25:16,749 --> 00:25:18,885 Her house burned down last night, under her watch. 333 00:25:18,918 --> 00:25:20,920 Yes, ma'am. I heard about that. 334 00:25:20,953 --> 00:25:22,454 Fire department's there right now, 335 00:25:22,488 --> 00:25:24,924 - extinguishing the embers. - Bad wiring. 336 00:25:24,957 --> 00:25:26,726 I'm sure they'll do a thorough investigation, 337 00:25:26,759 --> 00:25:28,227 ferret out the root cause. 338 00:25:28,260 --> 00:25:30,362 Officers, my client would be happy 339 00:25:30,396 --> 00:25:33,365 to schedule a sit-down, but clearly this is not the time, 340 00:25:33,399 --> 00:25:34,901 given the circumstance. 341 00:25:34,934 --> 00:25:38,037 Well, see, I got to push back on you there, Mr., uh... 342 00:25:38,070 --> 00:25:40,640 Graves. Esquire. 343 00:25:40,673 --> 00:25:42,975 I represent the family. 344 00:25:44,376 --> 00:25:46,412 Well, Mr. Graves. 345 00:25:46,445 --> 00:25:48,147 We've got one state trooper dead 346 00:25:48,180 --> 00:25:50,883 with the suspect on the loose considered armed and dangerous. 347 00:25:50,917 --> 00:25:54,453 So there's considerable exigency to the circumstances. 348 00:25:54,486 --> 00:25:55,955 And, Mrs. Lyon... 349 00:25:55,988 --> 00:25:58,257 It's good to see you again, Mrs. Lyon. 350 00:25:58,290 --> 00:25:59,659 That... 351 00:26:03,562 --> 00:26:05,497 That's not accurate. 352 00:26:05,531 --> 00:26:09,135 Ah, well, first of all, 353 00:26:09,168 --> 00:26:11,070 I recognize you. 354 00:26:11,103 --> 00:26:12,639 And second, 355 00:26:12,672 --> 00:26:13,906 we pulled the security tape from the Gas N Go, 356 00:26:13,940 --> 00:26:18,645 so it's-it's clear you were there. 357 00:26:18,678 --> 00:26:21,814 And for the record, that's... that's just reality. 358 00:26:21,848 --> 00:26:26,018 With all due respect, we've got our own reality. 359 00:26:26,052 --> 00:26:29,555 You can't... That's not a thing. 360 00:26:29,588 --> 00:26:31,490 Mommy? 361 00:26:31,523 --> 00:26:33,893 Hi, baby. I'm here. 362 00:26:33,926 --> 00:26:36,863 We're all here. Grandma, too. 363 00:26:36,896 --> 00:26:39,832 Hi, Grandma. Our house burned down. - No. 364 00:26:39,866 --> 00:26:41,734 And whose fault is that? 365 00:26:41,768 --> 00:26:43,770 Jack Skellington. 366 00:26:43,803 --> 00:26:44,837 Who? 367 00:26:44,871 --> 00:26:46,072 It's a character in a movie. 368 00:26:46,105 --> 00:26:48,641 How about you go get something to eat 369 00:26:48,675 --> 00:26:50,442 from the vending machine? 370 00:26:50,476 --> 00:26:52,344 - Okay? - Snickers? 371 00:26:52,378 --> 00:26:55,181 For breakfast? Are we on welfare? 372 00:26:55,214 --> 00:26:56,749 It's fine. 373 00:26:57,549 --> 00:26:59,618 Snickers is fine. 374 00:27:00,352 --> 00:27:01,888 Danish. 375 00:27:02,621 --> 00:27:06,325 Oh. 376 00:27:09,395 --> 00:27:10,797 Here you go, kid. 377 00:27:15,234 --> 00:27:16,402 Mrs. Lyon. 378 00:27:16,435 --> 00:27:17,469 Dorothy. 379 00:27:17,503 --> 00:27:19,005 You got to tell me, 380 00:27:19,038 --> 00:27:21,741 who were those fellas, and what did they want with you? 381 00:27:21,774 --> 00:27:23,843 I didn't... 382 00:27:25,377 --> 00:27:26,612 Please. 383 00:27:26,645 --> 00:27:29,281 I need to be with Wayne right now. 384 00:27:30,950 --> 00:27:32,218 - Can you... - Mrs. Lyon? 385 00:27:32,251 --> 00:27:34,620 - Yes. - Oh, I meant... 386 00:27:34,653 --> 00:27:36,188 Your husband's awake. 387 00:27:36,222 --> 00:27:37,589 You'll watch Scotty? 388 00:27:37,623 --> 00:27:39,158 You don't have to tell me to watch her. 389 00:27:39,191 --> 00:27:40,426 She's my granddaughter. 390 00:27:40,459 --> 00:27:42,795 You're the one needs watching, I think. 391 00:27:42,829 --> 00:27:45,197 I mean, I've been waiting for four fucking hours. 392 00:27:45,231 --> 00:27:46,833 Sir. 393 00:27:46,866 --> 00:27:49,936 Look, they're taking six feet of my intestines tomorrow. 394 00:27:49,969 --> 00:27:52,171 All right? Cancer. But not if you don't... 395 00:27:52,204 --> 00:27:54,040 I mean, it's on the goddamn papers. 396 00:27:54,073 --> 00:27:55,975 Your gal's supposed to do the enema. - Sir, sir... 397 00:27:56,008 --> 00:27:57,609 Well, where is she? I'm fucking waiting there 398 00:27:57,643 --> 00:27:59,511 - with my ass hanging out. - Just calm down. Yeah. 399 00:27:59,545 --> 00:28:03,149 I mean, I've been waiting for four fucking hours. 400 00:28:06,085 --> 00:28:07,854 Hey, baby. 401 00:28:13,225 --> 00:28:15,261 Are you... 402 00:28:16,595 --> 00:28:18,164 How are you? 403 00:28:19,431 --> 00:28:20,867 Hi. 404 00:28:23,602 --> 00:28:25,838 Is everything... 405 00:28:27,239 --> 00:28:29,175 What did the doctor say? 406 00:28:30,376 --> 00:28:31,577 Nadine. 407 00:28:31,610 --> 00:28:33,379 No. That... 408 00:28:36,148 --> 00:28:38,250 I'm Dorothy. 409 00:28:40,686 --> 00:28:42,321 Dot. 410 00:28:42,354 --> 00:28:44,290 Remember? 411 00:28:44,323 --> 00:28:45,792 Your wife. 412 00:28:49,028 --> 00:28:51,097 My wife. 413 00:28:54,834 --> 00:28:59,638 Did they put you on something? Morphine or something? 414 00:28:59,671 --> 00:29:00,907 Bring me the dang thing now. 415 00:29:00,940 --> 00:29:02,274 - I'll do it myself. - Sir. 416 00:29:02,308 --> 00:29:03,910 Or a bottle of freaking Ex-Lax. 417 00:29:03,943 --> 00:29:06,012 I don't care, I need this cancer out of me. 418 00:29:06,045 --> 00:29:08,747 Angry. 419 00:29:09,681 --> 00:29:12,084 - Yeah, yeah. - Yeah. 420 00:29:12,118 --> 00:29:14,854 Some people don't know how to wait their turn. 421 00:29:16,388 --> 00:29:19,091 Did you... 422 00:29:19,125 --> 00:29:21,693 I'm wondering... 423 00:29:21,727 --> 00:29:24,430 what you remember about what happened. 424 00:29:26,565 --> 00:29:27,666 Ladder. 425 00:29:27,699 --> 00:29:30,236 Well, no. 426 00:29:30,269 --> 00:29:32,204 No. 427 00:29:33,672 --> 00:29:36,208 You touched a wire, I guess. 428 00:29:37,709 --> 00:29:39,545 Got some kind of shock. 429 00:29:42,381 --> 00:29:46,152 You know, something like that can play tricks on your mind, 430 00:29:46,185 --> 00:29:49,655 make you think you did something that maybe you didn't. 431 00:29:49,688 --> 00:29:51,590 Mm. 432 00:29:51,623 --> 00:29:54,360 Ask Scotty. She'll tell you. 433 00:29:54,393 --> 00:29:57,363 We were out trick-or-treating, then we came inside 434 00:29:57,396 --> 00:30:00,166 and you went to plug in some lights, and... 435 00:30:01,467 --> 00:30:04,136 - My wife. - Yeah. 436 00:30:08,174 --> 00:30:10,276 The one. 437 00:30:13,512 --> 00:30:15,814 I'm so sorry. 438 00:30:15,848 --> 00:30:18,584 I never meant for any of this to happen. 439 00:30:21,653 --> 00:30:24,156 Our house was on fire. 440 00:30:26,025 --> 00:30:28,194 I'm going to fix it. 441 00:30:28,227 --> 00:30:29,896 I promise. 442 00:30:31,497 --> 00:30:33,399 And the house. 443 00:30:36,102 --> 00:30:39,005 Or we'll build a new house, 444 00:30:39,038 --> 00:30:42,308 and we'll live just like the fairy tale says. 445 00:30:44,743 --> 00:30:46,545 My wife. 446 00:30:50,682 --> 00:30:52,151 Move over, you. 447 00:30:53,252 --> 00:30:55,321 ♪ ♪ 448 00:31:25,351 --> 00:31:26,718 Have you seen his billboards? 449 00:31:26,752 --> 00:31:28,354 "A hard man for hard times." 450 00:31:28,387 --> 00:31:30,923 Meanwhile, he refuses to enforce the basic law, 451 00:31:30,957 --> 00:31:33,792 which... can you still call him a lawman 452 00:31:33,825 --> 00:31:35,461 if he skips that part of his job? 453 00:31:35,494 --> 00:31:38,464 Maybe he loses the election, and the whole thing goes away. 454 00:31:38,497 --> 00:31:40,933 Arrest him then, you're saying? As a private citizen? 455 00:31:40,967 --> 00:31:45,271 No, I'm saying wash our hands. Good riddance. 456 00:31:45,304 --> 00:31:47,339 Oh, so more like a dysfunctional family 457 00:31:47,373 --> 00:31:49,608 than a federal law enforcement agency. 458 00:31:49,641 --> 00:31:51,810 Smile and pretend Daddy didn't touch our pee-pees 459 00:31:51,843 --> 00:31:53,279 when we were kids? 460 00:31:53,312 --> 00:31:55,647 - What? - Weapons are missing, sir. 461 00:31:55,681 --> 00:31:57,149 Tactical equipment. 462 00:31:57,183 --> 00:31:58,650 We think he bought them for his department, 463 00:31:58,684 --> 00:32:00,686 and then gave them to his friends in the militia. 464 00:32:00,719 --> 00:32:02,989 - Odin Little. - You think. 465 00:32:03,022 --> 00:32:05,124 We had an informant, but he disappeared. 466 00:32:05,157 --> 00:32:07,159 A lot of people disappear around this guy, 467 00:32:07,193 --> 00:32:09,161 including two of his wives. 468 00:32:09,195 --> 00:32:11,263 Just put one of his deputies in the ground yesterday. 469 00:32:11,297 --> 00:32:13,065 Local coroner said car crash, 470 00:32:13,099 --> 00:32:14,766 but they had him buried in less than 12 hours, 471 00:32:14,800 --> 00:32:16,235 so... 472 00:32:16,268 --> 00:32:17,869 Don't tell me you want to dig him up. 473 00:32:17,903 --> 00:32:20,039 No. What we want to do is increase the pressure. 474 00:32:20,072 --> 00:32:24,210 Send a message: Respect the rule of law, or else. 475 00:32:29,781 --> 00:32:31,450 In 1958, 476 00:32:31,483 --> 00:32:34,020 the Chinese went to war with the sparrow. 477 00:32:35,054 --> 00:32:37,123 - Sir? - Mao gave the order. 478 00:32:37,156 --> 00:32:39,358 The birds were eating the people's seeds and grain. 479 00:32:39,391 --> 00:32:40,826 They had to go. 480 00:32:40,859 --> 00:32:43,629 So people all over the country started beating on pots and pans 481 00:32:43,662 --> 00:32:45,631 to drive the birds mad. 482 00:32:45,664 --> 00:32:47,199 Death by exhaustion. 483 00:32:47,233 --> 00:32:49,268 Two billion sparrows exterminated, 484 00:32:49,301 --> 00:32:51,003 all praised a great leader. 485 00:32:51,037 --> 00:32:53,105 But do you know what happens when you remove birds 486 00:32:53,139 --> 00:32:55,041 from a food chain? 487 00:32:58,744 --> 00:33:01,213 There's no one left to eat the bugs and the locust. 488 00:33:01,247 --> 00:33:04,083 So instead of solving a hunger problem, 489 00:33:04,116 --> 00:33:06,552 they end up creating an even bigger one. 490 00:33:07,786 --> 00:33:09,321 You ever heard of the Great Famine? 491 00:33:09,355 --> 00:33:12,058 Possibly 50 million Chinese starving to death. 492 00:33:12,091 --> 00:33:14,093 - Sir... - One step ahead. 493 00:33:14,126 --> 00:33:18,064 I'm not asking you to play four-dimensional chess. 494 00:33:18,097 --> 00:33:22,068 I'm saying think one step ahead. 495 00:33:22,101 --> 00:33:24,770 If we go to war with the most powerful sheriff 496 00:33:24,803 --> 00:33:28,174 in North Dakota, whose fathers and grandfathers were sheriffs, 497 00:33:28,207 --> 00:33:30,242 and who's connected to the most powerful militia 498 00:33:30,276 --> 00:33:32,878 in the upper Midwest, 499 00:33:32,911 --> 00:33:34,613 what do you think happens next? 500 00:33:36,882 --> 00:33:38,517 Until you can answer that question, 501 00:33:38,550 --> 00:33:42,154 I want you to make Roy Tillman more like a hobby of yours, 502 00:33:42,188 --> 00:33:43,589 something you do in your spare time 503 00:33:43,622 --> 00:33:47,826 when you're not punishing the actual criminals. 504 00:33:47,859 --> 00:33:50,129 You're on his side. 505 00:33:51,630 --> 00:33:53,265 We're done here. 506 00:33:54,400 --> 00:33:56,302 Thank you for your time, sir. 507 00:33:57,369 --> 00:33:59,071 - A hobby? - Tony. 508 00:33:59,105 --> 00:34:00,872 I mean, can you believe this guy? - They found her. 509 00:34:00,906 --> 00:34:02,474 It's the bulwark. We're the bulwark. 510 00:34:02,508 --> 00:34:04,476 It's in the Constitution. I mean, he should... 511 00:34:04,510 --> 00:34:06,078 he should read it maybe, you know? 512 00:34:06,112 --> 00:34:07,946 Like, it's-it's the justice system. 513 00:34:07,979 --> 00:34:09,315 It's a system of justice. 514 00:34:09,348 --> 00:34:11,817 You know, not like just one man on a horse. 515 00:34:11,850 --> 00:34:14,086 - Tony. - What? 516 00:34:14,120 --> 00:34:15,821 They found her. 517 00:34:15,854 --> 00:34:17,556 Nadine. The second wife. 518 00:34:17,589 --> 00:34:19,358 We just got a hit on her fingerprints. 519 00:34:19,391 --> 00:34:21,727 Living in Minnesota under a different name. 520 00:34:21,760 --> 00:34:24,062 Dorothy Lyon. 521 00:34:25,231 --> 00:34:26,765 Feels like fate, right? 522 00:34:26,798 --> 00:34:28,567 - Hobby my ass. - Ah. 523 00:34:28,600 --> 00:34:31,637 ♪ ♪ 524 00:34:33,305 --> 00:34:35,374 When Munch was a boy... 525 00:34:37,209 --> 00:34:41,847 ...freedom was a potato. 526 00:34:44,316 --> 00:34:47,353 It was you didn't get killed today. 527 00:34:48,587 --> 00:34:53,192 Freedom from hunger, from the rusty blade. 528 00:34:55,161 --> 00:34:57,463 But to free himself, 529 00:34:57,496 --> 00:35:02,168 the man ate first so others could not. 530 00:35:02,201 --> 00:35:05,437 He killed before he was killed. 531 00:35:07,072 --> 00:35:09,575 He wanted nothing more, 532 00:35:09,608 --> 00:35:13,845 because only kings... 533 00:35:16,748 --> 00:35:19,351 ...had the freedom to want. 534 00:35:21,119 --> 00:35:26,024 But now everywhere you look, 535 00:35:26,057 --> 00:35:28,227 you see kings. 536 00:35:29,695 --> 00:35:33,299 Everything they want, they call their own, 537 00:35:33,332 --> 00:35:37,869 and if they cannot have it, they say that they are not free. 538 00:35:39,338 --> 00:35:43,041 They even pretend their freedom should be free, 539 00:35:43,074 --> 00:35:44,743 that it has no cost, 540 00:35:44,776 --> 00:35:48,180 but the cost is always... 541 00:35:49,715 --> 00:35:51,450 ...death. 542 00:35:52,751 --> 00:35:55,854 Life for life. 543 00:35:58,724 --> 00:36:00,659 Me... 544 00:36:08,234 --> 00:36:09,701 ...or you. 545 00:36:14,773 --> 00:36:16,975 Please. 546 00:36:17,008 --> 00:36:19,778 I don't understand. 547 00:36:21,112 --> 00:36:23,449 Why are you here? 548 00:36:25,183 --> 00:36:26,885 What do you want? 549 00:36:33,091 --> 00:36:35,361 ♪ ♪ 550 00:36:38,630 --> 00:36:40,532 Pancakes. 551 00:37:13,332 --> 00:37:15,401 What happened? 552 00:37:16,702 --> 00:37:19,671 Boogeyman came, left a warning in the kids' room. 553 00:37:20,672 --> 00:37:23,174 - Who, Munch? - I don't know his name. 554 00:37:23,208 --> 00:37:24,976 Full-on wild man, though. 555 00:37:25,010 --> 00:37:27,413 Creature from the Black Lagoon. 556 00:37:28,780 --> 00:37:29,915 Where's Roy? 557 00:37:44,195 --> 00:37:46,432 No funny business this time. 558 00:37:49,134 --> 00:37:51,537 Got some groceries, then. 559 00:37:56,842 --> 00:37:58,677 Joshua. 560 00:38:00,612 --> 00:38:01,680 What? 561 00:38:01,713 --> 00:38:04,082 "Now, after the death of Moses 562 00:38:04,115 --> 00:38:05,584 "the servant of the Lord, it came to pass, 563 00:38:05,617 --> 00:38:09,020 "that the Lord spake unto Joshua, 564 00:38:09,054 --> 00:38:11,557 "the son of Nun, Moses' minister, 565 00:38:11,590 --> 00:38:14,926 "saying, 'Moses my servant is dead; 566 00:38:14,960 --> 00:38:17,896 "Now therefore arise, go over this Jordan, 567 00:38:17,929 --> 00:38:21,299 "thou, and all these people, unto the land 568 00:38:21,333 --> 00:38:22,668 "which I do give to them, 569 00:38:22,701 --> 00:38:25,937 even to the children of Israel.'" 570 00:38:25,971 --> 00:38:27,238 Joshua. 571 00:38:30,308 --> 00:38:32,310 What the fuck you talking about? 572 00:38:33,445 --> 00:38:36,047 Did you tend to your man like I said? 573 00:38:36,081 --> 00:38:38,550 Make him feel respected? 574 00:38:39,317 --> 00:38:41,887 Nobody asked you to come here. 575 00:38:43,789 --> 00:38:47,225 See, there were 12 spies of Israel, 576 00:38:47,258 --> 00:38:49,127 sent to scout the Land of Canaan. 577 00:38:49,160 --> 00:38:51,597 Joshua was one of the good ones. 578 00:38:51,630 --> 00:38:54,400 Are you one of the good ones, Joshua? 579 00:39:04,175 --> 00:39:06,612 I tried. 580 00:39:08,714 --> 00:39:12,818 My great grandfather's name was Roy, Indian killer, 581 00:39:12,851 --> 00:39:17,322 fought in the battle of Big Mound, Dead Buffalo Lake. 582 00:39:17,355 --> 00:39:19,591 Lost an ear in the Battle of the Badlands. 583 00:39:19,625 --> 00:39:23,829 He's the only American to ever earn four Medals of Honor. 584 00:39:23,862 --> 00:39:28,066 Now, he was one of the good ones. 585 00:39:30,402 --> 00:39:32,604 Me, I try to be. 586 00:39:34,606 --> 00:39:37,509 You... not so much, I think. 587 00:39:39,845 --> 00:39:43,281 You're what we call a waste of skin. 588 00:39:43,314 --> 00:39:45,383 Defective. 589 00:39:45,417 --> 00:39:47,953 Eating our food, breathing our air, 590 00:39:47,986 --> 00:39:50,622 wasting precious resources. 591 00:39:51,523 --> 00:39:55,661 Yeah, keep talking, see what happens. 592 00:39:55,694 --> 00:39:58,296 See, now your beta male thinks 593 00:39:58,329 --> 00:40:00,632 that having a firearm makes him an alpha, 594 00:40:00,666 --> 00:40:03,602 but it's just lipstick on a pig, you feel me? 595 00:40:03,635 --> 00:40:05,904 You don't know when to fucking quit, do you? 596 00:40:05,937 --> 00:40:07,806 Babe, don't. 597 00:40:08,974 --> 00:40:11,276 ♪ ♪ 598 00:40:11,309 --> 00:40:14,746 A man threatened my children last night. 599 00:40:14,780 --> 00:40:18,850 Came to my house, face painted like an Apache. 600 00:40:18,884 --> 00:40:22,688 Maybe it wasn't a man. Some-some kind of spirit. 601 00:40:25,023 --> 00:40:29,427 My point is, this... you... 602 00:40:30,629 --> 00:40:33,164 Like a paper airplane in the rain. 603 00:40:37,268 --> 00:40:39,538 ♪ ♪ 604 00:40:45,043 --> 00:40:46,177 Fuck it. 605 00:40:58,957 --> 00:41:00,859 Fucking hell. 606 00:41:03,829 --> 00:41:05,831 You okay? 607 00:41:07,833 --> 00:41:11,102 Can I get a glass of water? 608 00:41:11,136 --> 00:41:12,871 Lenore? 609 00:41:30,388 --> 00:41:32,423 Uh... Dad? 610 00:41:32,457 --> 00:41:34,225 Uh, what are we doing? 611 00:41:34,259 --> 00:41:36,695 Oh, did you get her? 612 00:41:38,830 --> 00:41:42,233 - Um... - Don't bother, I can see it all over your face. 613 00:41:42,267 --> 00:41:44,035 Worked you over pretty good, did she? 614 00:41:44,069 --> 00:41:45,971 Uh, Lenore. 615 00:41:47,505 --> 00:41:49,775 Dad, that Nadine, it's... I don't know. 616 00:41:49,808 --> 00:41:53,912 It's like he said, some kind of tiger. 617 00:41:55,046 --> 00:41:57,949 The husband got hurt. House caught on fire. 618 00:41:57,983 --> 00:42:00,018 Not now. 619 00:42:05,523 --> 00:42:07,192 Um, we got Munch. 620 00:42:07,225 --> 00:42:08,459 You did? 621 00:42:08,493 --> 00:42:09,661 Got him right there on the couch. 622 00:42:09,695 --> 00:42:10,996 The guy from the filling station. 623 00:42:11,029 --> 00:42:12,330 The cop killer. 624 00:42:12,363 --> 00:42:13,832 Tip came in over the hotline. 625 00:42:13,865 --> 00:42:15,967 Lenore here called it in herself, didn't you, Lenore? 626 00:42:16,001 --> 00:42:18,336 I... 627 00:42:18,369 --> 00:42:20,906 Husband came home bragging he killed a state trooper, 628 00:42:20,939 --> 00:42:23,274 wounded another one, I responded. 629 00:42:23,308 --> 00:42:24,910 Shots fired. You were my backup. 630 00:42:24,943 --> 00:42:28,747 - So... - Loop's closed, I'm saying. 631 00:42:28,780 --> 00:42:30,616 States can call off their dogs, 632 00:42:30,649 --> 00:42:34,686 and we're free to settle our differences in private. 633 00:42:35,987 --> 00:42:36,922 Huh. 634 00:42:36,955 --> 00:42:40,025 Now, all I need to know from you 635 00:42:40,058 --> 00:42:42,628 is that you see how this helps you. 636 00:42:44,529 --> 00:42:46,832 No more black eyes and broken bones. 637 00:42:46,865 --> 00:42:49,100 Cash in your pocket every month, 638 00:42:49,134 --> 00:42:52,137 'cause Roy Tillman never forgets a friend. 639 00:42:53,571 --> 00:42:55,841 And we're friends, aren't we, darling? 640 00:42:57,609 --> 00:42:59,444 Y-Yes, Roy. 641 00:42:59,477 --> 00:43:01,680 Attagirl. 642 00:43:12,991 --> 00:43:15,060 ♪ ♪ 643 00:43:17,528 --> 00:43:21,132 Think I'll go for a ride, clear my head. 644 00:43:37,749 --> 00:43:40,218 All right, buddy, let's go. Come on. 645 00:43:40,251 --> 00:43:42,287 Come on, hon, let's go. 646 00:43:42,320 --> 00:43:44,389 ♪ ♪ 647 00:44:10,315 --> 00:44:12,383 ♪ ♪ 648 00:44:32,037 --> 00:44:34,806 ♪ ♪ 649 00:46:59,617 --> 00:47:02,587 Now I get it. 44102

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.