Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:09,820 --> 00:02:13,900
I was... I was about nine or ten.
2
00:02:14,340 --> 00:02:21,300
My old man made me... fight this
older kid in the neighborhood.
3
00:02:21,380 --> 00:02:24,020
He said I was a pussy.
4
00:02:24,100 --> 00:02:27,780
And if I didn't want to be a pussy
my whole life...
5
00:02:27,860 --> 00:02:30,820
I needed to kick this kid's ass.
6
00:02:34,620 --> 00:02:37,860
So...
I beat the kid up.
7
00:02:41,900 --> 00:02:44,460
Beat him to a pulp.
8
00:03:05,100 --> 00:03:08,940
He told me I might not be a pussy,
after all.
9
00:03:56,780 --> 00:04:01,620
I've got some product coming in from
New York the next few days.
10
00:04:01,900 --> 00:04:04,980
Need a nice white face to pick it up
and deliver it when the time comes.
11
00:04:05,060 --> 00:04:06,740
What kind of product?
12
00:04:11,300 --> 00:04:14,860
Ok. Look, I need to know what the fuck
we're bringing up.
13
00:04:16,220 --> 00:04:20,620
No, you ain't fixing to ask me specifics
about my product, are you, ese?
14
00:04:23,180 --> 00:04:24,820
Didn't mean to offend you.
15
00:04:24,900 --> 00:04:27,980
No, no. Don't tell me what you meant.
I fucking heard your ass.
16
00:04:31,860 --> 00:04:35,820
Okay. Okay. I'm sorry.
17
00:04:37,900 --> 00:04:40,900
Hey, don't act like you've got
some weight behind your ass.
18
00:04:40,980 --> 00:04:42,540
You know the fucking drill.
19
00:04:42,620 --> 00:04:45,780
You're either gonna take the fucking job
or you're not.
20
00:04:48,700 --> 00:04:50,900
How's that number?
21
00:04:51,140 --> 00:04:53,100
Looks about right.
22
00:04:53,180 --> 00:04:57,020
One of these days the FBI...
23
00:05:07,340 --> 00:05:09,700
The fuck did you get that relic?
24
00:05:10,260 --> 00:05:12,460
I inherited him from my old man.
25
00:05:12,580 --> 00:05:15,220
A fucking throwback, right there.
26
00:05:15,900 --> 00:05:17,620
Does it talk?
27
00:05:17,740 --> 00:05:20,540
This dude was the real deal back
in the day, man.
28
00:05:20,620 --> 00:05:26,140
Was ain't is, homes.
Homie past his sell-by date.
29
00:05:28,220 --> 00:05:33,220
Somebody tell this fuckpig
that if he don't stop staring at me...
30
00:05:33,300 --> 00:05:35,820
I'm gonna have to break his shoulders.
31
00:05:35,900 --> 00:05:38,740
In the present tense.
32
00:05:43,380 --> 00:05:45,380
Take it easy, man.
33
00:05:45,460 --> 00:05:50,140
That motherfucker still got
some game, huh? I like him.
34
00:05:51,220 --> 00:05:53,300
So we got a deal or what?
35
00:05:54,940 --> 00:05:56,500
Deal.
36
00:06:03,620 --> 00:06:06,260
Dude, you really need
to not say shit like that.
37
00:06:06,340 --> 00:06:07,740
You know who those guys are?
38
00:06:07,820 --> 00:06:09,980
Somebody had to say something.
39
00:06:10,500 --> 00:06:12,820
Never seen anyone backpedal so fast.
40
00:06:12,900 --> 00:06:15,620
Hey! Who's the fucking boss here?
41
00:06:18,060 --> 00:06:22,900
You want to be a boss one day,
you got to start acting like one.
42
00:06:42,100 --> 00:06:44,940
You really need that to find
your way home?
43
00:06:45,020 --> 00:06:50,020
No, but my nav system has real-time
traffic pattern algorithms.
44
00:06:54,940 --> 00:06:56,980
You can't smoke in here.
45
00:07:00,860 --> 00:07:03,260
Algorithms...
46
00:07:05,020 --> 00:07:07,900
That blow's gonna kill you, you know that?
47
00:07:10,540 --> 00:07:12,860
You think I'm a tool, don't you?
48
00:07:13,580 --> 00:07:18,620
No, kid. I don't think you're a tool.
You're just green is all.
49
00:07:37,700 --> 00:07:39,820
There he is.
50
00:07:43,580 --> 00:07:46,580
So, the kid bargained a good price?
51
00:07:47,300 --> 00:07:51,340
Ahh... He got an okay price.
52
00:07:52,620 --> 00:07:55,180
So, he shit the bed?
53
00:07:55,260 --> 00:07:58,540
I would have been scared too
at his age, boss.
54
00:07:58,620 --> 00:08:03,140
You know, when he got his degree from BC,
I wanted him to go to law school.
55
00:08:03,740 --> 00:08:07,140
He had other ideas.
Wants to be a tough guy, like you.
56
00:08:09,740 --> 00:08:14,060
You know, he set the deal up himself.
Trying to prove he's a shot caller.
57
00:08:17,340 --> 00:08:18,780
What do you think?
58
00:08:18,860 --> 00:08:20,260
That ain't none of my business.
59
00:08:20,340 --> 00:08:22,500
I'm not sure he's ever gonna be ready,
you know.
60
00:08:22,580 --> 00:08:25,340
He's just not cut out for it,
like you and me.
61
00:08:25,420 --> 00:08:28,140
He just needs some time, Mister...
62
00:08:33,300 --> 00:08:40,180
You forget my fucking name again?
You forget my fucking name?
63
00:08:40,940 --> 00:08:46,140
I... I've been having trouble sleeping,
I get these headaches.
64
00:08:46,700 --> 00:08:50,860
Yeah, alright. Just make sure the kid
doesn't fuck this one up.
65
00:09:11,460 --> 00:09:14,020
Hey, there he is.
66
00:09:14,900 --> 00:09:16,100
Like clockwork.
67
00:09:16,180 --> 00:09:17,940
You late with your rent again?
68
00:09:18,020 --> 00:09:20,060
You got anything or not?
69
00:09:20,140 --> 00:09:22,580
I got a hot kid that could use
some sparring.
70
00:09:26,500 --> 00:09:28,860
I don't fucking need that.
71
00:10:32,220 --> 00:10:34,180
You okay?
72
00:10:36,620 --> 00:10:39,220
Yeah. Yeah. I'm fine.
73
00:10:43,340 --> 00:10:45,860
What'd you think of the mick?
74
00:10:45,940 --> 00:10:49,860
He can punch, he's got some juice.
75
00:10:49,940 --> 00:10:52,140
Bit mouthy.
76
00:10:55,140 --> 00:10:57,380
Ain't you forgetting something?
77
00:11:14,300 --> 00:11:16,140
Hey.
78
00:11:16,220 --> 00:11:19,860
Tilda says only single shots and to cut
you off at three drinks.
79
00:11:19,940 --> 00:11:22,820
I don't see Tilda. Do you?
80
00:11:48,700 --> 00:11:50,300
You can't touch a lady like that!
81
00:11:50,380 --> 00:11:51,420
Crazy bitch!
82
00:11:51,500 --> 00:11:55,820
Who you calling a crazy bitch? Don't talk
to a motherfuckin' lady like that!
83
00:11:55,900 --> 00:11:57,940
- What did I tell you...
- I don't give a fuck...
84
00:11:58,020 --> 00:11:59,220
You're gonna put me in a bad mood.
85
00:11:59,300 --> 00:12:03,220
Oh, fuck you. I will kill you!
I will fuck you up, bitch!
86
00:12:03,300 --> 00:12:04,820
You're gonna fuck me...
87
00:12:04,900 --> 00:12:06,500
- You out of your mind?
- No.
88
00:12:06,580 --> 00:12:07,700
Fuck, you bit me!
89
00:12:08,140 --> 00:12:10,100
You know what happens
when I get in a bad mood.
90
00:12:10,180 --> 00:12:11,860
Want my fucking hands on...
91
00:12:11,940 --> 00:12:14,420
Come on, pal. Take it outside.
92
00:12:15,300 --> 00:12:17,340
What'd you say to me?
93
00:12:17,420 --> 00:12:19,500
I said take it outside.
94
00:12:19,580 --> 00:12:21,900
Get the fuck out of here.
Go back to your drink...
95
00:12:25,820 --> 00:12:27,700
Hey, you killed him!
96
00:12:28,420 --> 00:12:32,260
He ain't dead. He's just stupid.
97
00:12:37,900 --> 00:12:40,140
Hey! Hey, asshole!
98
00:12:40,220 --> 00:12:42,700
Look lady, I don't want no trouble.
99
00:12:42,780 --> 00:12:45,380
You knock out my boyfriend
and you don't want no trouble?
100
00:12:45,460 --> 00:12:47,060
He had it coming.
101
00:12:49,220 --> 00:12:52,260
Okay, maybe he had it coming.
102
00:12:54,420 --> 00:12:56,620
But who's gonna walk me home?
103
00:13:02,260 --> 00:13:06,060
Easy, babe, easy! Easy...
104
00:13:07,020 --> 00:13:12,780
No need to be so rough.
We'll get there soon enough.
105
00:13:13,260 --> 00:13:15,340
Promise.
106
00:13:18,940 --> 00:13:20,620
Ah, easy!
107
00:13:22,780 --> 00:13:24,580
Ea-sy.
108
00:13:28,820 --> 00:13:30,620
Ea-sy...
109
00:13:33,820 --> 00:13:35,860
Ea-sy.
110
00:13:40,860 --> 00:13:42,420
Easy...
111
00:13:48,540 --> 00:13:51,620
How you get any sleep living here?
112
00:13:51,740 --> 00:13:58,780
I like the noise. That drunk screams
every night, so it's like music to me.
113
00:13:59,500 --> 00:14:01,260
I hate silence.
114
00:14:01,340 --> 00:14:04,060
I gathered that back at the bar.
115
00:14:05,060 --> 00:14:07,540
Silence reminds me of home.
116
00:14:08,780 --> 00:14:10,260
Where's that?
117
00:14:13,420 --> 00:14:15,140
Wellesley.
118
00:14:15,220 --> 00:14:17,060
Wellesley? Really?
119
00:14:17,140 --> 00:14:22,140
The good part. Big house on Cliff Road.
120
00:14:22,220 --> 00:14:25,380
And I was a good girl, too.
121
00:14:25,460 --> 00:14:28,940
Yeah? What the hell happened to you?
122
00:14:33,780 --> 00:14:37,100
Yo, Larry, shut the fuck up!
I've got company.
123
00:14:37,180 --> 00:14:40,060
Congratulations, have a nice evening!
124
00:14:45,060 --> 00:14:48,100
See, you couldn't do that in Wellesley.
125
00:14:48,420 --> 00:14:50,140
I guess not.
126
00:14:59,540 --> 00:15:01,500
- Get out.
- What?
127
00:15:01,580 --> 00:15:02,580
Lupe?
128
00:15:02,700 --> 00:15:03,980
Yeah?
129
00:15:04,060 --> 00:15:05,700
That's my name.
130
00:15:05,780 --> 00:15:07,420
You're kidding me.
131
00:15:07,500 --> 00:15:10,060
It's not my real name, it's my nickname.
132
00:15:10,140 --> 00:15:12,260
Actually, It's not even my nickname.
133
00:15:12,340 --> 00:15:16,340
When I was at school, they called me loopy
'cause I was so fucking crazy.
134
00:15:16,420 --> 00:15:18,620
So it was kind of close, right?
135
00:15:18,740 --> 00:15:20,260
That's trippy, don't you think?
136
00:15:20,340 --> 00:15:22,500
Yeah, must be fate.
137
00:15:24,420 --> 00:15:27,180
So who is she?
138
00:15:27,260 --> 00:15:30,180
Oh, some whore.
139
00:15:30,260 --> 00:15:32,980
That's not nice.
140
00:15:33,060 --> 00:15:39,380
Listen, she charged me ten bucks, so I
don't know what else you would call her.
141
00:15:39,460 --> 00:15:41,460
I thought I was in love.
142
00:15:42,340 --> 00:15:46,420
Got her name tattooed on my hand,
went back to show her...
143
00:15:46,500 --> 00:15:50,420
She was shagging two of my friends.
That was the end of that.
144
00:15:53,620 --> 00:15:55,540
That's fucking romantic, is what that is.
145
00:17:25,340 --> 00:17:27,260
Yeah, Boss?
146
00:17:27,340 --> 00:17:31,820
I need you to go to Dr. Gruber's
and pick something up for me.
147
00:17:32,980 --> 00:17:35,060
You remember the address, right?
148
00:17:35,140 --> 00:17:36,860
Of course I do.
149
00:17:58,700 --> 00:18:02,060
Those are the bombers. Thirty mills.
150
00:18:03,380 --> 00:18:05,580
They're all sealed.
151
00:18:05,700 --> 00:18:07,460
That's what you said last time.
152
00:18:07,540 --> 00:18:09,300
Hey, man, they were sealed.
153
00:18:09,380 --> 00:18:11,860
Any tampering happened,
that was on the other end.
154
00:18:11,940 --> 00:18:15,500
You sell this shit, you've got to put
your name on it, doc.
155
00:18:15,580 --> 00:18:16,980
Any blanks in this batch...
156
00:18:17,060 --> 00:18:20,460
Okay, okay, I get it.
157
00:18:20,540 --> 00:18:22,420
I'll let 'em go for fifteen.
158
00:18:24,580 --> 00:18:27,780
Okay, man. Twelve.
159
00:18:27,860 --> 00:18:31,020
I don't have time for this shit, doc.
160
00:18:31,100 --> 00:18:33,780
Fine. Ten!
161
00:18:38,340 --> 00:18:41,380
Let me ask you something.
162
00:18:41,900 --> 00:18:45,500
I've been having some memory
issues lately.
163
00:18:45,580 --> 00:18:47,180
Like what?
164
00:18:47,260 --> 00:18:51,180
Forgetting names and directions.
Shit like that.
165
00:18:51,260 --> 00:18:53,100
How bad is it?
166
00:18:53,260 --> 00:18:56,580
I forgot where I lived for a few minutes
this morning.
167
00:18:57,500 --> 00:19:00,100
It's not the first time.
168
00:19:00,180 --> 00:19:02,500
It's not good. It's not good at all.
169
00:19:03,260 --> 00:19:04,900
You should get that checked out.
170
00:19:53,220 --> 00:19:54,460
Good afternoon.
171
00:19:54,540 --> 00:19:56,100
Hey.
172
00:19:57,860 --> 00:19:59,220
Okay...
173
00:20:03,780 --> 00:20:07,380
Have you heard of CTE?
174
00:20:08,100 --> 00:20:12,220
Stands for Chronic Traumatic
Encephalopathy.
175
00:20:12,300 --> 00:20:16,460
Lots of football players and boxers
develop it.
176
00:20:16,860 --> 00:20:18,300
Too many blows to the head.
177
00:20:18,380 --> 00:20:19,940
Punch drunk.
178
00:20:20,020 --> 00:20:22,700
That's what they used to call it.
179
00:20:22,780 --> 00:20:27,940
Have you sustained multiple concussions
in your life?
180
00:20:28,940 --> 00:20:31,340
You could say that.
181
00:20:31,700 --> 00:20:33,820
Starting at what age?
182
00:20:33,940 --> 00:20:35,780
I don't know...
183
00:20:36,300 --> 00:20:39,460
First one was probably around six or
seven.
184
00:20:39,540 --> 00:20:41,860
Maybe younger.
185
00:20:41,980 --> 00:20:44,580
So, this took place at home?
186
00:20:44,700 --> 00:20:49,860
Just tell me what I got and
what I need to take to get better.
187
00:20:51,260 --> 00:20:54,500
There is no treatment.
188
00:20:54,580 --> 00:20:56,020
No drugs.
189
00:20:56,100 --> 00:20:58,780
And it's a fairly advanced case.
190
00:21:05,340 --> 00:21:08,420
Do you... have anyone?
191
00:21:09,860 --> 00:21:12,580
Wife? Kids?
192
00:21:14,020 --> 00:21:18,420
No, I don't know...
I've got a couple of kids. Why?
193
00:21:19,540 --> 00:21:24,860
In the next couple of years,
you can expect a fairly sharp decline.
194
00:21:26,020 --> 00:21:29,340
Eventually, you won't be able
to care for yourself.
195
00:21:31,060 --> 00:21:32,740
Bullshit.
196
00:21:34,780 --> 00:21:36,140
I know it's hard...
197
00:21:36,220 --> 00:21:38,980
Listen, you don't know me.
198
00:21:39,060 --> 00:21:42,300
Just tell me how long I have.
199
00:21:42,380 --> 00:21:45,820
Until you're incapacitated?
I can't predict that.
200
00:21:45,940 --> 00:21:48,300
Just tell me, how long do I have?
201
00:21:53,180 --> 00:21:54,980
I don't know.
202
00:21:58,420 --> 00:22:00,980
A couple of years at the most.
203
00:22:02,860 --> 00:22:05,180
Could be sooner.
204
00:23:54,700 --> 00:23:56,580
- Hello?
- Hello, Daisy.
205
00:23:57,940 --> 00:23:59,340
Dad?
206
00:24:00,780 --> 00:24:03,460
Is something wrong?
207
00:24:03,540 --> 00:24:06,580
- No.
- Did someone die or something?
208
00:24:07,540 --> 00:24:09,860
I just wanted to say hello.
209
00:24:09,980 --> 00:24:11,580
Are you drunk?
210
00:24:11,700 --> 00:24:13,460
No!
211
00:24:13,540 --> 00:24:15,700
What the hell do you want then?
212
00:24:15,780 --> 00:24:17,780
Can I come by and see you?
213
00:24:17,860 --> 00:24:21,060
Uh, fuck no.
214
00:24:21,620 --> 00:24:24,700
Okay... I didn't mean to bother you.
215
00:24:24,780 --> 00:24:28,260
No, I don't want to see you.
We have nothing to talk about.
216
00:24:28,340 --> 00:24:33,620
I've got an okay thing going.I don't need you or anyone fucking it up.
217
00:24:36,220 --> 00:24:38,180
Okay.
218
00:24:38,260 --> 00:24:40,020
Have you heard from...
219
00:24:43,420 --> 00:24:45,060
My son?
220
00:24:45,140 --> 00:24:48,500
Your son? You mean Colin?
221
00:24:48,580 --> 00:24:51,220
Yeah, yeah. Colin.
222
00:24:55,340 --> 00:24:59,060
You have his number?
I want to go see him.
223
00:25:01,100 --> 00:25:03,460
Colin's dead.
224
00:25:03,540 --> 00:25:05,500
What?
225
00:25:05,580 --> 00:25:06,740
When?
226
00:25:06,820 --> 00:25:10,620
Almost two years ago.
227
00:25:10,740 --> 00:25:12,940
But...
228
00:25:13,020 --> 00:25:14,940
What...
229
00:25:15,020 --> 00:25:17,940
Why didn't anybody tell me?
230
00:25:18,020 --> 00:25:23,500
Why would they, Dad? You didn'teven remember his fucking name.
231
00:25:23,580 --> 00:25:25,820
Where is he buried?
232
00:25:32,860 --> 00:25:35,820
Colin, Colin...
233
00:25:35,940 --> 00:25:38,420
Colin...
234
00:25:38,500 --> 00:25:44,300
Colin, Colin...
235
00:25:44,380 --> 00:25:46,100
Fucking idiot.
236
00:25:46,180 --> 00:25:53,180
Colin...
237
00:26:26,860 --> 00:26:30,820
You should take better fucking
care of this place!
238
00:27:23,740 --> 00:27:26,180
I thought I told you not to come.
239
00:27:26,260 --> 00:27:28,100
Just wanted to see you.
240
00:27:28,180 --> 00:27:32,540
Okay. You saw me.
You can fuck off now, Dad.
241
00:27:32,620 --> 00:27:34,340
Excuse me.
242
00:27:38,700 --> 00:27:40,580
This is un fucking believable.
243
00:27:40,700 --> 00:27:45,020
And to invite you and your family to
dinner.
244
00:27:45,100 --> 00:27:48,020
And why on earth would I want to do that?
245
00:27:50,580 --> 00:27:52,740
Hi, sweetie.
246
00:27:52,820 --> 00:27:55,500
I'm your grandfather.
247
00:27:55,580 --> 00:28:00,060
Get your butt back inside.
248
00:28:02,460 --> 00:28:05,540
Why are you...
Why are you selling the house?
249
00:28:05,620 --> 00:28:08,460
You really think I can afford
to buy a house?
250
00:28:08,540 --> 00:28:09,580
I rent it.
251
00:28:09,700 --> 00:28:13,020
The owner died and his kids
are selling it out from under us.
252
00:28:14,300 --> 00:28:16,180
Are you working?
253
00:28:16,260 --> 00:28:17,780
I'm dancing.
254
00:28:17,860 --> 00:28:18,940
Stripping?
255
00:28:19,020 --> 00:28:20,940
No, I joined the fucking Bolshoi.
256
00:28:21,020 --> 00:28:22,700
Hey, hey, hey... Hey, Mom!
257
00:28:22,780 --> 00:28:25,420
Hi.
258
00:28:25,500 --> 00:28:28,460
This is your grandfather.
259
00:28:29,580 --> 00:28:30,940
Hey.
260
00:28:32,140 --> 00:28:34,220
So, you're the boxer?
261
00:28:34,300 --> 00:28:36,380
Was.
262
00:28:37,140 --> 00:28:41,180
- You play for Dorchester?
- Newton.
263
00:28:41,260 --> 00:28:43,580
Newton? They have a football team?
264
00:28:43,700 --> 00:28:46,020
He punched out the Dorchester coach's son,
265
00:28:46,100 --> 00:28:48,420
and they kicked him off the team.
266
00:28:48,500 --> 00:28:50,740
It's not funny.
267
00:28:50,820 --> 00:28:52,860
I don't even want him playing football.
268
00:28:53,740 --> 00:28:56,820
You've got to do clean up. I could
smell you coming from a mile away.
269
00:28:56,940 --> 00:28:58,980
- Smell this!
- Goodbye.
270
00:29:04,940 --> 00:29:07,260
What, did you find Jesus or something?
271
00:29:08,820 --> 00:29:11,260
I just want to explain...
272
00:29:13,100 --> 00:29:14,740
You... you don't understand...
273
00:29:14,820 --> 00:29:18,100
No, that's just it. I do understand.
274
00:29:18,180 --> 00:29:20,300
You were a fucking asshole to us.
275
00:29:20,380 --> 00:29:22,340
Just like my babies' daddies are assholes.
276
00:29:22,420 --> 00:29:25,980
Just like your dad was an asshole.
And his dad, and on and on.
277
00:29:26,060 --> 00:29:30,180
Back to the asshole caveman that spawned
you all.
278
00:29:30,260 --> 00:29:32,500
It's a fucking family curse.
279
00:29:33,340 --> 00:29:35,940
The curse of the asshole father.
280
00:29:39,580 --> 00:29:42,300
The dinner, just think about it, yeah?
281
00:29:44,780 --> 00:29:48,060
Okay. I thought about it.
282
00:29:48,140 --> 00:29:49,940
Fuck off.
283
00:30:54,060 --> 00:30:55,300
Dad?
284
00:30:55,380 --> 00:30:56,780
Yeah.
285
00:30:59,820 --> 00:31:01,980
I thought you were dead.
286
00:31:02,060 --> 00:31:03,820
Nah...
287
00:31:03,940 --> 00:31:05,940
It don't work that way.
288
00:31:17,340 --> 00:31:19,140
Are you still mad?
289
00:31:24,220 --> 00:31:27,900
Nah, I ain't mad no more, kid.
290
00:31:31,780 --> 00:31:33,940
We gonna fish?
291
00:31:36,380 --> 00:31:38,020
Nah.
292
00:31:45,340 --> 00:31:47,340
Where are we going?
293
00:31:47,740 --> 00:31:49,500
You'll see.
294
00:31:50,620 --> 00:31:52,780
I don't see any land.
295
00:31:53,940 --> 00:31:57,740
Enjoy the ride. There'll be land soon
enough.
296
00:31:57,820 --> 00:31:59,540
Promise?
297
00:31:59,620 --> 00:32:01,500
I promise.
298
00:32:04,580 --> 00:32:06,900
What is that sound?
299
00:32:07,980 --> 00:32:10,220
It's a guitar.
300
00:32:10,300 --> 00:32:12,260
It's in the engine.
301
00:33:41,980 --> 00:33:43,420
Yo!
302
00:33:45,180 --> 00:33:46,900
Yo, you lost?
303
00:33:48,300 --> 00:33:49,860
Come on!
304
00:33:50,940 --> 00:33:53,500
Yeah, you're the boy our parents warned us
about.
305
00:33:53,580 --> 00:33:54,580
And look at you now.
306
00:33:56,820 --> 00:33:59,020
So what do you do?
307
00:33:59,100 --> 00:34:03,180
What is you a gangster?
Huh, you a gangster?
308
00:34:03,340 --> 00:34:05,540
Were you born without a filter,
309
00:34:05,620 --> 00:34:07,780
or is that something you have to work at?
310
00:34:07,860 --> 00:34:12,860
Ah, whatever.
It's all just a bunch of boo-boo.
311
00:34:13,980 --> 00:34:15,820
You know...
312
00:34:15,940 --> 00:34:18,540
You know, like, boo-boo just means like...
313
00:34:18,620 --> 00:34:21,620
Some weak ass bullshit.
314
00:34:23,060 --> 00:34:25,900
Life ain't weak.
315
00:34:28,580 --> 00:34:30,940
Life's a shitstorm...
316
00:34:32,460 --> 00:34:35,700
But it sure as hell ain't a bunch of
boo-boo.
317
00:34:35,780 --> 00:34:37,740
Wow...
318
00:34:37,820 --> 00:34:39,860
So deep!
319
00:34:40,940 --> 00:34:43,620
I feel like I need to run. Let's race!
Come on, let's race!
320
00:34:43,740 --> 00:34:44,900
No.
321
00:34:44,980 --> 00:34:46,820
Soccer knee, soccer knee.
322
00:34:48,180 --> 00:34:49,700
How about backwards race?
323
00:34:49,780 --> 00:34:50,940
That's even worse.
324
00:34:51,020 --> 00:34:52,460
- What?
- It's worse.
325
00:34:52,540 --> 00:34:55,220
- Come on!
- Stop it, there's people looking.
326
00:34:55,300 --> 00:34:58,020
Oh, they gonna look, alright. Come on!
327
00:34:58,140 --> 00:34:59,500
You gonna buy me a Guinness?
328
00:34:59,580 --> 00:35:02,340
I'll make 'em stop looking
if you buy me a Guinness.
329
00:35:02,420 --> 00:35:05,260
Come on, you gangster, boo-boo!
330
00:35:07,620 --> 00:35:10,940
Hey, where's the screaming drunk?
331
00:35:11,940 --> 00:35:15,820
It's too early for him. He's the closing
act.
332
00:35:21,300 --> 00:35:24,380
What are these bumps in your tattoos?
333
00:35:24,460 --> 00:35:26,540
Scars.
334
00:35:27,780 --> 00:35:29,900
Cigarette burns.
335
00:35:29,980 --> 00:35:34,340
Life gives you lemons, you make flowers.
336
00:35:34,420 --> 00:35:36,940
Who did this to you?
337
00:35:37,020 --> 00:35:39,300
Some asshole.
338
00:35:40,540 --> 00:35:42,860
I don't want to talk about it.
339
00:36:10,500 --> 00:36:12,580
I see you got your own scars.
340
00:36:12,700 --> 00:36:15,260
Yeah, well, who doesn't.
341
00:36:16,700 --> 00:36:18,420
How'd you get those?
342
00:36:18,500 --> 00:36:20,540
Some asshole.
343
00:36:29,140 --> 00:36:32,620
- Where you going?
- Have to go to New York.
344
00:36:35,500 --> 00:36:37,380
You not gonna kiss me goodbye?
345
00:36:37,460 --> 00:36:38,860
No.
346
00:36:41,300 --> 00:36:43,420
I don't have time for that.
347
00:36:45,140 --> 00:36:47,620
Quite the sweet talker you are.
348
00:37:11,220 --> 00:37:12,780
Hey.
349
00:37:14,220 --> 00:37:16,380
Hey! You deaf?
350
00:37:17,260 --> 00:37:18,380
What?
351
00:37:18,460 --> 00:37:20,980
I asked, how much longer do I stay on
I-90?
352
00:37:22,580 --> 00:37:25,980
Why aren't you using your "gorithm"?
353
00:37:26,060 --> 00:37:27,980
Very funny, smart-ass.
354
00:37:28,060 --> 00:37:30,460
You said you've been to New York
a million times.
355
00:37:30,540 --> 00:37:32,420
What's the best way to get there?
356
00:37:37,500 --> 00:37:39,140
Did you forget?
357
00:37:39,220 --> 00:37:40,860
No.
358
00:37:40,940 --> 00:37:43,540
Go ahead. Use your toy.
359
00:37:43,620 --> 00:37:45,500
I think you forgot how to get there.
360
00:37:45,580 --> 00:37:47,340
Bullshit.
361
00:38:13,140 --> 00:38:16,580
They said the northeast corner.
Where should I park?
362
00:38:17,580 --> 00:38:19,340
Make a loop.
363
00:38:22,940 --> 00:38:25,140
What are you looking for?
364
00:38:25,220 --> 00:38:29,540
Anything that doesn't fit.
365
00:38:29,620 --> 00:38:31,580
Keep driving.
366
00:38:33,620 --> 00:38:35,940
Slower. Slower...
367
00:39:01,020 --> 00:39:02,980
Is that us?
368
00:39:13,460 --> 00:39:14,540
Yeah.
369
00:39:16,420 --> 00:39:17,580
I'll see you back in Boston.
370
00:39:17,700 --> 00:39:19,580
Hey, no, no, no.
371
00:39:21,220 --> 00:39:22,420
I'm coming with you.
372
00:39:22,500 --> 00:39:24,100
No, it's not happening.
373
00:39:24,180 --> 00:39:26,300
Jeez, what is wrong with you?
374
00:39:27,180 --> 00:39:30,060
Pop says he wants me to learn the business
from the bottom up.
375
00:39:30,140 --> 00:39:31,460
Remember?
376
00:39:31,540 --> 00:39:33,820
I got news for you.
377
00:39:34,020 --> 00:39:36,900
This business is all done on the bottom.
378
00:39:46,140 --> 00:39:47,940
I want to know what's back there.
379
00:39:48,020 --> 00:39:50,420
No, you don't.
380
00:39:50,500 --> 00:39:54,380
On jobs like this, you got to learn not to look.
Just do your business.
381
00:39:54,460 --> 00:39:55,940
And look the other way.
382
00:40:07,540 --> 00:40:09,020
Cops!
383
00:40:15,620 --> 00:40:18,500
- Just be cool.
- Oh shit!
384
00:40:29,460 --> 00:40:32,020
Do me a favor and get on the floor.
385
00:40:32,340 --> 00:40:34,220
- Why?
- Get on the floor.
386
00:40:34,300 --> 00:40:35,540
Why?
387
00:40:35,620 --> 00:40:39,500
When this guy passes us,
he's gonna take a good long look.
388
00:40:39,580 --> 00:40:41,940
I don't need him seeing you shit your pants.
389
00:40:42,020 --> 00:40:43,820
I'm cool, I'm cool.
390
00:40:43,900 --> 00:40:46,700
You're not.
Do me a favor, get down.
391
00:40:46,780 --> 00:40:48,340
- Fuck, fuck!
- Get on the fucking...
392
00:40:48,420 --> 00:40:51,460
No, I'm not getting
on the fucking floor.
393
00:40:52,340 --> 00:40:54,020
Hey, stop...
394
00:40:54,100 --> 00:40:56,140
Get down, now, get down!
395
00:40:56,220 --> 00:40:57,220
Let me up!
396
00:40:57,300 --> 00:40:59,700
Get down and stay there, stay down.
397
00:40:59,780 --> 00:41:01,020
Stay there!
398
00:41:27,420 --> 00:41:29,700
This is fucking bullshit, man.
399
00:41:31,740 --> 00:41:33,620
I'm telling Pops what you just did to me.
400
00:41:33,740 --> 00:41:36,540
You mean saving your ass?
401
00:41:36,620 --> 00:41:41,020
I'm getting sick of the lack of
respect you've been showing me.
402
00:41:41,100 --> 00:41:46,100
They don't just hand that shit out, son.
You've got to earn it.
403
00:41:57,740 --> 00:42:01,300
And I know you're talking shit
to my old man about me.
404
00:42:02,780 --> 00:42:04,940
Trying to hold me back.
405
00:42:05,020 --> 00:42:07,860
That rocket fuel's making you paranoid.
406
00:42:37,740 --> 00:42:39,340
If it ain't the dinosaur!
407
00:42:39,420 --> 00:42:41,980
Hey, fuckpig, where do you want this?
408
00:42:42,060 --> 00:42:44,860
Take it around back, Jurassic Park.
409
00:42:44,940 --> 00:42:47,380
What are you smirking at?
410
00:42:58,700 --> 00:43:00,980
What are you doing?
Don't get out.
411
00:43:01,580 --> 00:43:04,820
Those guys don't want us
seeing what's back there.
412
00:43:10,860 --> 00:43:13,500
You afraid of that guy?
413
00:43:13,580 --> 00:43:15,380
Just stay put.
414
00:43:24,420 --> 00:43:26,340
Get her! Let's go!
415
00:43:26,420 --> 00:43:28,180
Holy shit...
416
00:43:41,260 --> 00:43:42,580
Get back on!
417
00:43:46,580 --> 00:43:47,820
Shut her the fuck up!
418
00:43:49,140 --> 00:43:50,620
Shut her up!
419
00:44:07,140 --> 00:44:11,500
Alright, here we go, number four!
Here we go. You got this!
420
00:44:11,580 --> 00:44:14,020
Come on, Dre! Knock him on his ass!
421
00:44:18,780 --> 00:44:22,700
Come on, Dre.
Get up off the ground.
422
00:44:22,780 --> 00:44:25,100
Come on, focus!
Come on, you've got this.
423
00:44:26,140 --> 00:44:28,220
Alright, alright. Here we go!
424
00:44:28,300 --> 00:44:33,020
Hit it, hit it!
425
00:44:33,100 --> 00:44:35,420
Don't like him playing football, huh?
426
00:44:39,300 --> 00:44:40,980
Do you mind?
427
00:44:41,060 --> 00:44:42,980
It's a free country.
428
00:44:43,060 --> 00:44:45,500
Jesus, he's playing terrible.
429
00:44:45,580 --> 00:44:47,340
Come on!
430
00:44:47,420 --> 00:44:49,100
Hit somebody!
431
00:44:53,540 --> 00:44:56,140
Please tell me that's not a beer in there.
432
00:45:02,900 --> 00:45:06,740
Here we go! Yeah, Dre!
That's my boy!
433
00:45:10,740 --> 00:45:12,620
Touchdown!
434
00:45:16,500 --> 00:45:18,540
Alright, let's do it again!
435
00:45:20,820 --> 00:45:24,900
Okay, excuse me, where's my
little Patriots player? Give me a hug.
436
00:45:24,980 --> 00:45:29,020
You are so good! I am so proud of you.
437
00:45:29,100 --> 00:45:30,900
- Thank you, Mom.
- Yeah, alright.
438
00:45:30,980 --> 00:45:33,140
We've got to go pick up Katie.
439
00:45:33,220 --> 00:45:36,220
- You looked good out there.
- Ah, I did okay.
440
00:45:37,980 --> 00:45:41,620
Oh, here's something for you.
441
00:45:47,140 --> 00:45:48,740
That's my old reel.
442
00:45:48,820 --> 00:45:50,820
It's a Pflueger.
443
00:45:50,900 --> 00:45:53,700
It ain't for the heavy-duty
deep-sea stuff, but...
444
00:45:53,780 --> 00:45:56,300
it'll be good for what you need.
445
00:45:56,380 --> 00:45:57,940
But? I don't fish.
446
00:45:58,020 --> 00:45:59,180
It doesn't matter.
447
00:45:59,260 --> 00:46:00,540
What do you say?
448
00:46:00,620 --> 00:46:03,580
Well, thank you.
449
00:46:03,700 --> 00:46:05,220
We've got to go get Katie.
450
00:46:05,300 --> 00:46:08,980
But you said I could stay and
watch the next game with my friends.
451
00:46:09,060 --> 00:46:11,140
I did? Fine. Just be home by dinner.
452
00:46:11,220 --> 00:46:12,500
Okay, bye, mom.
453
00:46:12,580 --> 00:46:14,100
Bye, I love you.
454
00:46:16,060 --> 00:46:18,620
Didn't the court ban you from parks?
455
00:46:19,940 --> 00:46:21,460
Take it easy.
456
00:46:26,100 --> 00:46:29,300
Yo, Dre! There you are.
457
00:46:30,740 --> 00:46:31,740
I want to go with my friends.
458
00:46:31,820 --> 00:46:33,580
You're riding home with me.
459
00:46:33,700 --> 00:46:37,900
- Wait?
- I promised your mom.
460
00:46:37,980 --> 00:46:40,460
Come on.
461
00:46:53,260 --> 00:46:55,220
I have a question for you.
462
00:46:57,940 --> 00:47:01,180
Why did you punch that coach's son out?
463
00:47:04,260 --> 00:47:06,260
He cheap-shotted me.
464
00:47:08,740 --> 00:47:11,860
Sometimes you've just got to walk away.
465
00:47:21,580 --> 00:47:24,020
Mom says you were in prison.
466
00:47:24,900 --> 00:47:26,740
What for?
467
00:47:26,820 --> 00:47:29,020
Not walking away.
468
00:47:30,300 --> 00:47:35,580
I've done so much stupid shit in my life,
I can't even tell you.
469
00:47:40,220 --> 00:47:42,700
Are you still doing stupid shit?
470
00:47:49,700 --> 00:47:52,420
Mom said you probably were.
471
00:47:52,540 --> 00:47:55,300
What else did your mom tell you?
472
00:47:59,180 --> 00:48:00,300
That you...
473
00:48:03,140 --> 00:48:05,540
That you ran out on your family.
474
00:48:09,180 --> 00:48:10,300
Is it true?
475
00:48:22,420 --> 00:48:24,580
What was boxing like?
476
00:48:39,340 --> 00:48:42,060
What are you doing here?
It ain't the end of the month!
477
00:48:42,140 --> 00:48:46,860
This is my grandson.
I want him to take a look around.
478
00:48:46,940 --> 00:48:50,500
You want to be a boxer
like your grandfather?
479
00:48:50,580 --> 00:48:52,300
Eh, I don't really know.
480
00:48:52,380 --> 00:48:55,300
Hey. This guy, back in the day...
481
00:48:55,380 --> 00:48:58,980
If he punched you,
your fucking ancestors would feel it.
482
00:48:59,060 --> 00:49:00,900
You think I'm joking?
483
00:49:00,980 --> 00:49:03,220
Make yourself at home, kid.
484
00:49:06,940 --> 00:49:09,820
Hey. Watch these two.
485
00:49:13,060 --> 00:49:14,940
Which one's better?
486
00:49:16,580 --> 00:49:18,900
They both look good to me.
487
00:49:18,980 --> 00:49:21,060
Watch their footwork.
488
00:49:21,140 --> 00:49:23,460
Just their footwork.
489
00:49:25,700 --> 00:49:27,980
The guy on the right has more power.
490
00:49:28,700 --> 00:49:33,300
But watch the girl. She's coming
at him from five different angles.
491
00:49:33,380 --> 00:49:36,620
Moving, sticking, getting out of there.
492
00:49:36,740 --> 00:49:39,340
See what I mean?
493
00:49:39,420 --> 00:49:42,060
Calm, controlled, moving fast.
494
00:49:42,140 --> 00:49:45,140
Okay, now start punching.
Two lefts. Left!
495
00:49:45,220 --> 00:49:47,980
Right.
Don't stay still.
496
00:49:48,860 --> 00:49:51,940
I'm gonna hit you if you stay still.
497
00:49:52,620 --> 00:49:55,980
Left, right. Left, right.
498
00:49:56,060 --> 00:49:57,700
That's it.
499
00:49:57,780 --> 00:49:59,260
Don't stay still.
500
00:49:59,340 --> 00:50:01,500
Don't stay still, that's it.
501
00:50:02,380 --> 00:50:05,580
Back over this way. Keep moving.
502
00:50:05,820 --> 00:50:08,860
Good job!
503
00:50:08,940 --> 00:50:10,700
There you go!
504
00:50:10,780 --> 00:50:13,140
You're a natural, kid.
505
00:50:33,140 --> 00:50:34,740
Hey!
506
00:50:35,340 --> 00:50:39,060
Don't tell your mom
I took you to the gym.
507
00:50:39,140 --> 00:50:40,900
You afraid of her?
508
00:50:40,980 --> 00:50:42,820
Damn right I am.
509
00:50:42,900 --> 00:50:45,220
Me, too.
510
00:51:42,940 --> 00:51:45,620
The water's really cold.
511
00:51:45,740 --> 00:51:47,940
On top it is.
512
00:51:48,020 --> 00:51:49,940
But not down deep.
513
00:51:51,620 --> 00:51:53,420
Did you go to the bottom?
514
00:51:53,700 --> 00:51:55,220
Sure I did.
515
00:51:56,820 --> 00:51:59,500
Is that where guys like us belong?
516
00:52:00,980 --> 00:52:02,500
Yeah.
517
00:52:08,420 --> 00:52:10,980
Help me, help me!
518
00:52:17,780 --> 00:52:19,820
Just don't think about it.
519
00:52:22,380 --> 00:52:24,700
Hey!
520
00:52:24,780 --> 00:52:27,140
Just don't think about it.
521
00:52:27,220 --> 00:52:29,740
Do like I taught you.
522
00:52:29,820 --> 00:52:33,780
Look the other way and enjoy the music.
523
00:53:49,980 --> 00:53:53,740
He used to take me fishing every Sunday.
524
00:53:53,820 --> 00:53:56,620
Every single Sunday.
525
00:53:57,820 --> 00:53:59,180
Just me and him.
526
00:54:03,020 --> 00:54:07,540
I wasn't allowed to set foot in that boat
if he wasn't with me.
527
00:54:16,380 --> 00:54:18,980
He gets arrested this one Saturday night.
528
00:54:20,100 --> 00:54:24,140
And we can't raise the money
to bail him out until Monday.
529
00:54:24,220 --> 00:54:29,820
So, I figured I'd take the boat out,
and he'd never find out about it.
530
00:54:35,260 --> 00:54:37,020
He found out.
531
00:54:48,220 --> 00:54:50,700
He never took me fishing again.
532
00:54:56,980 --> 00:55:00,060
It was the one thing
we loved doing together.
533
00:55:05,340 --> 00:55:08,060
And he took it away to punish me.
534
00:55:25,740 --> 00:55:28,020
Jurassic Park!
535
00:55:28,100 --> 00:55:29,900
What are you doing here on a Sunday?
536
00:55:29,980 --> 00:55:33,300
You got some girls here, right?
I thought maybe I'd take a look.
537
00:55:36,420 --> 00:55:39,500
You're a dirty old dinosaur, homie!
538
00:55:40,620 --> 00:55:43,260
We got Viagra too, if you need it.
539
00:55:44,180 --> 00:55:46,700
Come on, OG.
540
00:55:46,780 --> 00:55:47,980
Hey!
541
00:55:48,060 --> 00:55:52,260
I've got to give you props, viejo.
You delivered us a good crop.
542
00:55:52,340 --> 00:55:57,100
Alright now! Lovely ladies.
Smile for me!
543
00:56:09,340 --> 00:56:13,060
Trouble, ah, come. She's my favorite.
544
00:56:13,140 --> 00:56:17,100
Whole lotta trouble right here,
if you like that kind of stuff...
545
00:56:19,060 --> 00:56:21,140
Smile.
546
00:56:21,220 --> 00:56:24,580
Put on a smile, beautiful.
547
00:56:25,980 --> 00:56:29,260
Come now, off you go! Smile.
548
00:57:02,700 --> 00:57:04,700
No, no, no...
549
00:57:22,100 --> 00:57:24,740
I don't...
550
00:57:24,820 --> 00:57:27,060
I don't know why I'm here.
551
00:57:36,940 --> 00:57:41,580
Do... do you have family in the US?
552
00:57:41,700 --> 00:57:43,620
Familia?
553
00:57:46,860 --> 00:57:49,100
You want me to call?
554
00:57:54,540 --> 00:57:56,860
They already know.
555
00:57:59,580 --> 00:58:02,180
They know?
556
00:58:06,220 --> 00:58:08,820
Diego wants money...
557
00:58:08,900 --> 00:58:10,820
How much?
558
00:58:10,900 --> 00:58:12,300
20,000.
559
00:58:12,380 --> 00:58:15,300
20,000, and they let you go?
560
00:58:15,380 --> 00:58:17,100
I will be free.
561
00:58:20,300 --> 00:58:21,740
Fuck...
562
00:58:36,820 --> 00:58:39,620
I can't help you.
563
00:58:40,580 --> 00:58:42,780
I can't help you.
564
00:58:44,060 --> 00:58:45,380
I'm sorry.
565
00:59:09,940 --> 00:59:11,300
Yeah?
566
00:59:11,380 --> 00:59:14,340
Ok. The Priest can meet you after mass.
567
00:59:14,420 --> 00:59:15,620
Got it.
568
00:59:15,740 --> 00:59:18,140
Get the whole nut, right?
No excuses.
569
01:00:04,580 --> 01:00:07,940
Hey, father... What's the rush?
570
01:00:11,420 --> 01:00:13,140
Fucking idiot.
571
01:00:48,540 --> 01:00:52,140
I... I don't know what I was thinking.
572
01:01:05,180 --> 01:01:07,460
It's all there. 20,000.
573
01:01:09,260 --> 01:01:12,620
Don't want to know where you got this.
574
01:01:12,740 --> 01:01:15,460
This'll buy you another month.
575
01:01:15,540 --> 01:01:18,740
Hey father, do you still take confession?
576
01:01:18,820 --> 01:01:22,180
I don't have that kind of time.
I'll see you next month.
577
01:01:26,020 --> 01:01:27,540
Shit!
578
01:01:31,820 --> 01:01:33,620
I shot a fucking priest.
579
01:01:33,740 --> 01:01:35,580
So, where's our guy?
580
01:01:37,740 --> 01:01:39,580
He must still be in there.
581
01:02:56,420 --> 01:02:59,180
Who the fuck are you? Do I know you?
582
01:03:02,700 --> 01:03:04,100
Who hired you?
583
01:03:05,820 --> 01:03:09,300
Fuck you. You're gonna kill me either way.
584
01:03:11,060 --> 01:03:13,540
Let me tell you what's gonna happen.
585
01:03:14,100 --> 01:03:16,540
You'll be dead in a few minutes.
586
01:03:16,700 --> 01:03:19,620
And I'm gonna find out where you live.
587
01:03:19,740 --> 01:03:23,540
I'm guessing I'm gonna find someone there.
588
01:03:24,580 --> 01:03:26,260
Maybe your girl.
589
01:03:38,980 --> 01:03:40,820
He's a big motherfucker.
590
01:03:42,860 --> 01:03:45,820
Big spider tat on his neck.
591
01:03:47,940 --> 01:03:50,300
He said you'd be hard to kill.
592
01:05:23,900 --> 01:05:27,180
You don't think these guys were there
to take out the 20 grand, do you?
593
01:05:27,260 --> 01:05:29,580
It's not what the guy told me.
594
01:05:31,580 --> 01:05:33,260
You owe anybody any money?
595
01:05:33,340 --> 01:05:36,100
Nothing worth that kind of attention.
596
01:05:37,540 --> 01:05:39,140
Revenge?
597
01:05:39,220 --> 01:05:41,380
Now that's a long list.
598
01:05:45,420 --> 01:05:47,540
So, who the fuck are these guys?
599
01:05:47,700 --> 01:05:50,260
Just some fucking amateurs.
600
01:05:52,540 --> 01:05:55,300
You know, I'm starting to worry
about you a little bit.
601
01:05:57,420 --> 01:05:59,580
You worried now?
602
01:06:02,540 --> 01:06:04,020
Nice work.
603
01:06:35,500 --> 01:06:37,500
Hey!
604
01:06:37,580 --> 01:06:38,780
Hey, what up, bud?
605
01:06:38,860 --> 01:06:40,260
You shouldn't be here.
606
01:06:40,340 --> 01:06:41,820
Oh yeah, why not?
607
01:06:41,900 --> 01:06:44,580
Just go home.
608
01:06:44,700 --> 01:06:46,460
So why don't you park by your house?
609
01:06:46,540 --> 01:06:47,980
I like my privacy.
610
01:06:49,220 --> 01:06:52,220
I come all the way out to see you,
and this is the greeting I get?
611
01:06:52,300 --> 01:06:53,820
How do you know where I live?
612
01:06:53,900 --> 01:06:57,180
I went through your wallet the other day.
613
01:06:57,260 --> 01:07:00,860
I know, that sounded
a little crazy out loud, right?
614
01:07:00,940 --> 01:07:02,260
Come on!
615
01:07:02,340 --> 01:07:05,980
Cute place!
616
01:07:08,220 --> 01:07:10,540
It's a shitty rental.
617
01:07:16,020 --> 01:07:18,540
There's nothing to do here.
618
01:07:20,140 --> 01:07:22,700
We can watch TV?
619
01:07:22,780 --> 01:07:24,340
It doesn't work.
620
01:07:26,980 --> 01:07:28,260
How 'bout some music?
621
01:07:28,340 --> 01:07:29,900
I don't have music.
622
01:07:29,980 --> 01:07:31,580
Everybody's got music.
623
01:07:31,700 --> 01:07:33,100
I don't.
624
01:07:48,380 --> 01:07:50,100
Those aren't mine.
625
01:07:56,700 --> 01:07:58,380
Okay, they're mine.
626
01:08:08,700 --> 01:08:12,020
Did you notice
that I have memory problems?
627
01:08:13,380 --> 01:08:14,940
Yeah.
628
01:08:15,780 --> 01:08:18,140
But I just thought you were an alcoholic.
629
01:08:18,220 --> 01:08:19,700
I am.
630
01:08:21,820 --> 01:08:24,220
I'm a real prize.
631
01:08:34,140 --> 01:08:36,060
It's sure quiet here.
632
01:08:41,940 --> 01:08:44,620
You know my son I told you about?
633
01:08:44,740 --> 01:08:46,140
The one who died?
634
01:08:46,220 --> 01:08:47,380
Yeah.
635
01:08:50,140 --> 01:08:52,420
He overdosed on heroin.
636
01:08:55,940 --> 01:08:57,700
I'm sorry.
637
01:09:07,380 --> 01:09:09,140
He was gay.
638
01:09:14,860 --> 01:09:16,500
Did that bother you?
639
01:09:16,580 --> 01:09:18,220
I don't know.
640
01:09:18,300 --> 01:09:21,100
I guess so, yeah.
641
01:09:21,180 --> 01:09:25,020
Maybe if I'd been around
more when he was growing up...
642
01:09:25,100 --> 01:09:26,900
Things would've been different.
643
01:09:30,540 --> 01:09:35,740
So, you think you're so fucking macho,
it's just gonna rub off on him?
644
01:09:35,820 --> 01:09:37,820
Shit don't work like that.
645
01:09:50,940 --> 01:09:53,420
We aren't gonna end well, you and me.
646
01:09:53,860 --> 01:09:55,780
You know that, right?
647
01:10:07,940 --> 01:10:11,860
We're like that scene
in the movies where the gasoline...
648
01:10:14,700 --> 01:10:16,820
Moves slowly...
649
01:10:18,700 --> 01:10:20,860
Towards the flame.
650
01:10:25,860 --> 01:10:28,340
Sooner or later...
651
01:10:31,340 --> 01:10:38,340
(Makes exploding sound)
652
01:10:44,500 --> 01:10:46,060
But not tonight.
653
01:11:11,340 --> 01:11:13,060
Hey!
654
01:11:18,940 --> 01:11:20,260
It's me.
655
01:11:20,340 --> 01:11:22,900
Yeah, I know.
656
01:11:24,380 --> 01:11:26,260
What are you doing?
657
01:11:27,900 --> 01:11:31,780
Listening to that guy playing the guitar.
658
01:11:38,260 --> 01:11:39,900
What guitar?
659
01:11:41,420 --> 01:11:45,820
He... he was just playing.
Didn't you hear him?
660
01:11:46,020 --> 01:11:47,620
No.
661
01:11:49,220 --> 01:11:51,140
You're hearing things.
662
01:12:16,860 --> 01:12:21,620
I'm taking my daughter and her kids out
to dinner on Friday night.
663
01:12:21,740 --> 01:12:24,580
I want you to come with me.
664
01:12:26,380 --> 01:12:28,940
You sure about that?
665
01:12:29,020 --> 01:12:36,020
Yeah. I'm sure.
666
01:12:52,940 --> 01:12:54,940
You look nice.
667
01:12:55,020 --> 01:12:56,580
I need a drink.
668
01:12:56,700 --> 01:13:00,020
Why, thank you. You look lovely too.
669
01:13:02,700 --> 01:13:04,820
Hey! Can I get a drink?
670
01:13:04,940 --> 01:13:06,220
Sure.
671
01:13:06,300 --> 01:13:07,940
Double bourbon, rocks.
672
01:13:08,020 --> 01:13:09,020
What kind?
673
01:13:09,100 --> 01:13:11,700
The cheap kind.
674
01:13:13,900 --> 01:13:15,100
And for the lady?
675
01:13:15,180 --> 01:13:17,860
Ah? Just a glass of water, please.
676
01:13:21,780 --> 01:13:24,300
Calm down, Sally, they'll be here!
677
01:13:24,940 --> 01:13:27,460
It's all good. Come on.
678
01:13:34,340 --> 01:13:37,540
They aren't coming. They aren't coming.
679
01:13:37,700 --> 01:13:42,100
Maybe I gave her the wrong address.
680
01:13:42,180 --> 01:13:45,100
Shit, I must've given them
the wrong address.
681
01:13:45,580 --> 01:13:48,020
Sorry, but I simply cannot
hold this table any longer.
682
01:13:48,100 --> 01:13:49,820
Fuck off!
683
01:13:49,900 --> 01:13:52,500
- Excuse me?
- I said, fuck off!
684
01:13:53,140 --> 01:13:57,060
Who says "simply cannot"?
No one talks like that.
685
01:13:57,700 --> 01:13:58,900
Would you speak to our manager?
686
01:13:58,980 --> 01:14:02,700
No, no! That's not necessary.
Yeah...
687
01:14:02,780 --> 01:14:05,220
No!
No, no!
688
01:14:05,500 --> 01:14:07,500
Hey, hey, okay...
689
01:14:07,580 --> 01:14:09,540
What the fuck are you looking at?
690
01:14:09,700 --> 01:14:13,820
- High-end motherfuckers!
- Okay.
691
01:14:13,900 --> 01:14:16,060
- We were supposed to? Hey!
- Let's just go...
692
01:14:16,140 --> 01:14:19,620
Where's the person...
We were supposed to meet?
693
01:14:19,740 --> 01:14:20,980
Daisy.
694
01:14:21,060 --> 01:14:23,940
Daisy?
What about Colin?
695
01:14:24,020 --> 01:14:25,980
Colin couldn't make it.
696
01:14:26,060 --> 01:14:27,820
Daisy?
697
01:14:28,740 --> 01:14:30,500
Yeah, your daughter.
698
01:14:30,580 --> 01:14:32,740
My daughter's not coming, is she?
699
01:14:32,820 --> 01:14:34,140
No, I don't think she's going to be...
700
01:14:34,220 --> 01:14:37,700
I gave her the wrong address...
What? My...
701
01:14:38,220 --> 01:14:41,100
My daughter's not coming, is she?
702
01:14:41,180 --> 01:14:42,620
No, she's not coming.
703
01:14:42,740 --> 01:14:44,300
What's her name?
704
01:14:44,380 --> 01:14:47,220
Your daughter's name is Daisy, baby.
705
01:16:00,980 --> 01:16:03,740
What...
What the hell's happening here?
706
01:16:03,820 --> 01:16:06,820
Why didn't you tell me you were sick?
707
01:16:08,780 --> 01:16:09,900
You told her?
708
01:16:10,020 --> 01:16:12,220
Yeah. I called her last night.
709
01:16:12,300 --> 01:16:14,580
I mean, I thought you were...
710
01:16:14,700 --> 01:16:15,980
You fucking told her?
711
01:16:16,060 --> 01:16:18,340
- Hey!
- Yeah, she should know.
712
01:16:18,420 --> 01:16:20,980
Get out of my house!
713
01:16:21,060 --> 01:16:23,220
Dad, stop. She didn't mean anything.
714
01:16:23,300 --> 01:16:25,700
Get out, or I'll throw you out.
Crazy fucking bitch!
715
01:16:25,780 --> 01:16:27,460
Cut it out!
716
01:16:29,060 --> 01:16:30,820
So, you want to hit me?
717
01:16:30,900 --> 01:16:33,460
You want to hit me? Okay.
718
01:16:33,540 --> 01:16:35,340
Okay, fucking hit me.
719
01:16:35,420 --> 01:16:37,180
Hit me, you fucking pussy.
I know you want to.
720
01:16:37,260 --> 01:16:40,140
Dre, get back in the car.
721
01:16:40,220 --> 01:16:43,700
Dre! Please!
Go get in the car right now.
722
01:16:44,700 --> 01:16:45,940
Go!
723
01:17:15,820 --> 01:17:17,980
I didn't want you to know.
724
01:17:18,060 --> 01:17:20,420
Okay, well she didn't deserve that.
725
01:17:23,620 --> 01:17:25,140
Fuck.
726
01:17:33,060 --> 01:17:35,860
Why didn't you come to dinner last night?
727
01:17:35,980 --> 01:17:38,860
Says the guy who walked away
and never came back.
728
01:17:48,220 --> 01:17:51,460
I've got to go pack, 'cause now we've got
to be out in two days.
729
01:17:51,540 --> 01:17:53,700
Where? Where will you go?
730
01:17:53,780 --> 01:17:56,300
I'll figure it out.
731
01:17:56,380 --> 01:17:59,340
Is there... Is there anything I can do?
732
01:18:00,500 --> 01:18:03,300
I can take care of myself.
733
01:18:08,100 --> 01:18:10,140
Are you gonna get treatment?
734
01:18:10,220 --> 01:18:12,780
I don't know.
735
01:18:12,900 --> 01:18:15,300
Well, you got a doctor?
736
01:18:15,380 --> 01:18:18,220
I did. That bitch can't help me.
737
01:18:18,300 --> 01:18:20,060
Christ...
738
01:18:23,740 --> 01:18:25,500
Hey...
739
01:18:25,580 --> 01:18:30,020
Do you need my help to find a new doctor?
740
01:18:30,100 --> 01:18:32,340
Why would you do that?
741
01:18:36,540 --> 01:18:40,140
Well, if you need my help, let me know.
742
01:18:50,260 --> 01:18:52,700
Life's a shitstorm, isn't it?
743
01:19:35,940 --> 01:19:38,780
Uh, what's her name?
744
01:19:40,340 --> 01:19:42,620
What's her fucking name?
745
01:19:43,900 --> 01:19:45,860
Fuck...
746
01:19:48,580 --> 01:19:50,220
Yeah...
747
01:19:50,300 --> 01:19:53,220
Maybe my son...
748
01:19:53,300 --> 01:19:55,740
He's dead... Yeah, he was a big dude...
749
01:19:55,860 --> 01:19:59,540
Dude, dude...
750
01:20:01,540 --> 01:20:04,180
Ta-ta... tattoo, tattoo?
751
01:20:04,260 --> 01:20:06,140
Big dude, tattoo...
752
01:20:06,220 --> 01:20:09,340
Big dude, tattoo... on his neck.
753
01:20:09,420 --> 01:20:11,420
I can't remember it.
754
01:20:12,700 --> 01:20:16,220
You fuckin' idiot! Fuckin' idiot, fuck you!
755
01:20:16,300 --> 01:20:19,180
Big dude. Fuck you. Tattoo!
756
01:20:19,260 --> 01:20:24,420
Tattoo! Fuck you! Fuck you!
757
01:20:24,500 --> 01:20:27,140
Fuck you, you, you!
758
01:20:33,140 --> 01:20:35,700
Here comes the packing train!
Choo-choo!
759
01:20:35,780 --> 01:20:38,620
Thank you. Keep it coming.
760
01:20:45,540 --> 01:20:47,940
Train is leaving the station.
761
01:20:56,980 --> 01:20:58,860
What?
762
01:20:58,940 --> 01:21:01,500
Um, I need to talk to Dre.
763
01:21:05,220 --> 01:21:07,620
Alright.
764
01:21:16,700 --> 01:21:18,020
Hey.
765
01:21:23,980 --> 01:21:25,420
Can we talk?
766
01:21:30,540 --> 01:21:32,500
Dre, I...
767
01:21:37,340 --> 01:21:39,860
It's hard.
768
01:21:39,940 --> 01:21:42,380
Life, life... Life is hard.
769
01:21:46,380 --> 01:21:47,500
I...
770
01:22:07,060 --> 01:22:09,540
What you saw yesterday?
771
01:22:09,940 --> 01:22:11,540
My anger.
772
01:22:12,860 --> 01:22:14,860
What I'm saying is,
773
01:22:14,940 --> 01:22:17,420
don't be like that.
774
01:22:17,500 --> 01:22:19,300
Don't be like me.
775
01:22:49,620 --> 01:22:51,460
Fucking idiot...
776
01:23:05,780 --> 01:23:08,100
40,000 dollars.
777
01:23:08,940 --> 01:23:13,540
It's... It's for a downpayment on a house...
778
01:23:13,620 --> 01:23:17,740
For my daughter, Daisy.
779
01:23:18,260 --> 01:23:23,420
Mister Connor,
I know that's a lot of money, but...
780
01:23:24,620 --> 01:23:28,820
I'm willing to pay whatever
interest you decide on.
781
01:23:32,100 --> 01:23:33,900
Mister Connor...
782
01:23:36,900 --> 01:23:39,540
So... Mr. Connor.
783
01:23:39,620 --> 01:23:43,860
I know 40,000 is a lot of money, but...
784
01:23:43,940 --> 01:23:47,060
I've been working for you for 30 years.
785
01:23:47,140 --> 01:23:49,620
30 long years. And...
786
01:24:08,740 --> 01:24:10,700
Mr. Connor?
787
01:24:11,980 --> 01:24:14,060
Have a seat.
788
01:24:17,180 --> 01:24:20,300
- Who's...
- He works for me.
789
01:24:25,180 --> 01:24:26,180
So...
790
01:24:26,260 --> 01:24:30,820
I saw doctor Gruber yesterday.
He came by for his Oxy money.
791
01:24:32,100 --> 01:24:33,740
Okay...
792
01:24:35,620 --> 01:24:40,900
He said something about you
maybe having some brain disease.
793
01:24:40,980 --> 01:24:42,860
He said I might.
794
01:24:46,940 --> 01:24:50,220
I can't even put into words
how sorry I am...
795
01:24:50,300 --> 01:24:52,380
Get to the point.
796
01:24:54,180 --> 01:24:56,220
I have to let you go.
797
01:24:57,580 --> 01:24:59,220
Let me go?
798
01:25:00,580 --> 01:25:02,180
Boss!
799
01:25:02,260 --> 01:25:04,740
It's me! I'm fine.
800
01:25:04,860 --> 01:25:07,060
Please.
801
01:25:07,140 --> 01:25:10,460
What about the other day?
The shooters?
802
01:25:10,540 --> 01:25:12,500
I got all your money.
803
01:25:12,580 --> 01:25:14,860
What's your phone number?
804
01:25:25,180 --> 01:25:27,220
617...
805
01:25:36,140 --> 01:25:38,420
What's your address?
806
01:25:47,620 --> 01:25:50,300
Gee, SpongeBob, I don't know...
807
01:25:50,380 --> 01:25:52,540
- Kyle!
- No, fuck this guy!
808
01:25:59,180 --> 01:26:03,700
Sorry. I can't have somebody
in your condition working for me.
809
01:26:03,780 --> 01:26:05,500
It's just too risky.
810
01:26:13,020 --> 01:26:15,100
So, that's it?
811
01:26:16,980 --> 01:26:19,180
After 30 years?
812
01:26:20,140 --> 01:26:22,060
Afraid so.
813
01:26:28,020 --> 01:26:31,540
This doesn't make sense, boss.
814
01:26:31,620 --> 01:26:35,380
Come on, man. Let's not prolong this.
815
01:26:36,620 --> 01:26:38,700
The door's over there.
816
01:26:39,420 --> 01:26:41,420
Or do you need directions?
817
01:27:06,700 --> 01:27:08,140
First day on the job?
818
01:27:08,220 --> 01:27:10,060
Yeah.
819
01:27:21,620 --> 01:27:24,180
You...
820
01:27:24,260 --> 01:27:27,220
You hired those guys to kill me.
821
01:27:28,700 --> 01:27:29,980
Did you know about this?
822
01:27:30,060 --> 01:27:33,220
Look.
You just walk away, alright?
823
01:27:33,740 --> 01:27:36,860
- There'll be no repercussions.
- I like repercussions.
824
01:27:37,140 --> 01:27:38,620
Open your safe.
825
01:27:38,740 --> 01:27:40,540
There's no winning here for you.
826
01:27:40,620 --> 01:27:43,740
Open your fucking safe!
827
01:27:43,860 --> 01:27:45,620
You're fucking crazy.
828
01:27:45,740 --> 01:27:47,740
Hey! Hey!
829
01:27:48,420 --> 01:27:50,220
Don't kill him! Don't kill him!
830
01:27:50,300 --> 01:27:53,260
Don't kill him, alright?
I'm opening the safe.
831
01:27:59,700 --> 01:28:01,060
Back up!
832
01:28:04,700 --> 01:28:07,780
Fill the bag up.... and the guns.
833
01:28:21,940 --> 01:28:26,100
I came in here to ask you for a favor.
834
01:28:26,180 --> 01:28:31,060
And you get rid of me like I'm dogshit
on the bottom of your fucking shoe.
835
01:28:32,900 --> 01:28:35,140
Come on, man.
836
01:28:35,220 --> 01:28:37,540
Come on, man...
837
01:28:37,620 --> 01:28:42,300
Isn't the money enough?
Can't you just walk away?
838
01:28:51,100 --> 01:28:52,700
Yeah...
839
01:29:01,700 --> 01:29:03,700
Can you make me a promise?
840
01:29:05,700 --> 01:29:07,740
The kid stays alive.
841
01:29:09,580 --> 01:29:11,260
Sit down.
842
01:29:17,500 --> 01:29:19,100
Alright.
843
01:29:50,780 --> 01:29:54,500
What's the fucking emergency I had to
rush here in the middle of the night for?
844
01:29:54,580 --> 01:29:56,900
Like you have anything better to do.
845
01:29:56,980 --> 01:29:58,780
I was playing poker.
846
01:29:58,900 --> 01:30:01,580
I've seen you play cards.
I did you a favor.
847
01:30:05,940 --> 01:30:08,340
Jesus. You going on a shooting spree?
848
01:30:08,420 --> 01:30:10,180
Maybe.
849
01:30:12,620 --> 01:30:14,820
This is for you.
850
01:30:15,740 --> 01:30:17,620
You've got my attention.
851
01:30:17,740 --> 01:30:20,860
Can you get a cashier's cheque
for 70 grand?
852
01:30:20,940 --> 01:30:22,420
Sure.
853
01:30:24,060 --> 01:30:28,060
I want you to put a downpayment
on this house.
854
01:30:28,140 --> 01:30:30,420
Take the check to my daughter,
855
01:30:30,500 --> 01:30:34,340
and help her with the paperwork
and tax stuff.
856
01:30:36,860 --> 01:30:39,940
She's a bitch on wheels.
So, watch yourself.
857
01:30:49,580 --> 01:30:51,540
Are you okay?
858
01:30:52,700 --> 01:30:55,300
Yeah. I'm good.
859
01:30:57,780 --> 01:31:00,460
Should I ask you
where you got the dough?
860
01:31:07,300 --> 01:31:09,300
It was nice knowing you.
861
01:31:18,860 --> 01:31:20,740
Come on, come on, pick up.
862
01:31:31,060 --> 01:31:32,580
Fuck...
863
01:31:48,060 --> 01:31:49,580
You home?
864
01:32:12,580 --> 01:32:14,340
Holy shit...
865
01:32:14,420 --> 01:32:16,940
Hey, buddy...
866
01:32:19,700 --> 01:32:22,020
What did you... what...
867
01:32:22,100 --> 01:32:25,180
Why the hell did you do this to yourself?
868
01:32:25,260 --> 01:32:27,580
Boo boo...
869
01:32:27,700 --> 01:32:28,700
Come on...
870
01:32:28,780 --> 01:32:30,180
Oh! Shit...
871
01:32:30,260 --> 01:32:31,940
Come on.
872
01:32:33,620 --> 01:32:35,820
Let's get you up. After three...
873
01:32:41,380 --> 01:32:42,740
Lay down with me.
874
01:32:42,860 --> 01:32:44,420
No.
875
01:32:55,260 --> 01:32:56,780
How do you feel?
876
01:32:58,860 --> 01:33:01,100
I'm sorry I screwed up.
877
01:33:06,860 --> 01:33:10,300
When I said things weren't going
to end well...
878
01:33:10,380 --> 01:33:13,420
I knew it would be me that would fuck things up.
879
01:34:14,900 --> 01:34:16,860
You need help.
880
01:34:19,300 --> 01:34:21,460
You're helping me.
881
01:34:23,860 --> 01:34:25,620
I'm serious.
882
01:34:32,500 --> 01:34:34,820
You are helping me.
883
01:35:38,260 --> 01:35:40,260
If it ain't my old friend, Jurassic Park.
884
01:35:41,700 --> 01:35:43,460
I want to talk some business.
885
01:35:52,500 --> 01:35:54,620
What's your business?
886
01:35:54,740 --> 01:35:57,020
I want to buy one of your girls.
887
01:36:00,100 --> 01:36:01,980
You fall in love, viejo?
888
01:36:05,220 --> 01:36:07,300
You going to pimp her out?
889
01:36:09,340 --> 01:36:12,140
You and me, we're pieces of shit.
890
01:36:13,740 --> 01:36:15,420
You're a funny guy.
891
01:36:15,500 --> 01:36:17,900
We live off pain and weakness.
892
01:36:18,020 --> 01:36:19,740
We're bullies.
893
01:36:20,540 --> 01:36:23,700
You think buying a puta
is gonna change that?
894
01:36:26,500 --> 01:36:27,700
30,000.
895
01:36:36,740 --> 01:36:37,940
Not bad.
896
01:36:42,420 --> 01:36:44,180
Which one do you want?
897
01:36:44,260 --> 01:36:47,980
The little one with the curly hair.
And the blonde bangs.
898
01:36:52,340 --> 01:36:54,620
She ain't for sale.
899
01:36:54,740 --> 01:36:56,300
Hey...
900
01:36:56,380 --> 01:36:59,180
I'm offering you 10,000 above asking price.
901
01:36:59,260 --> 01:37:00,980
She ain't for sale.
902
01:37:01,060 --> 01:37:02,340
Why not?
903
01:37:10,460 --> 01:37:13,700
One of the puteros got carried away
with her tonight.
904
01:37:19,300 --> 01:37:22,420
What was her name?
905
01:37:22,500 --> 01:37:24,580
Araceli.
906
01:37:24,700 --> 01:37:27,820
What are you gonna do with her?
907
01:37:27,900 --> 01:37:29,620
I don't know, man.
908
01:37:35,740 --> 01:37:40,140
You can't change the world, viejo.
World don't want to be changed.
909
01:37:46,220 --> 01:37:49,860
I really don't want to hurt anyone else,
not even you.
910
01:37:49,980 --> 01:37:53,260
So, just do what I say, okay?
911
01:37:54,180 --> 01:37:56,180
Come on.
912
01:38:04,820 --> 01:38:09,580
Come out! Come on, let's go!
Girls!
913
01:38:10,340 --> 01:38:12,620
Wait downstairs.
914
01:38:17,180 --> 01:38:20,500
Tell your boy at the front door
to go home. Do it!
915
01:38:20,580 --> 01:38:22,820
Armando, you can knock off now.
916
01:38:22,900 --> 01:38:23,900
You sure?
917
01:38:24,020 --> 01:38:26,220
Yeah. I got it covered.
918
01:38:26,300 --> 01:38:28,100
Alright.
919
01:38:33,380 --> 01:38:35,500
Get the girls out of here.
920
01:38:36,980 --> 01:38:40,020
Girls, get out here!
921
01:38:40,100 --> 01:38:44,420
Go wait in the bathroom.
Come on, in the bathroom!
922
01:38:46,020 --> 01:38:47,420
Johns stay inside!
923
01:38:47,500 --> 01:38:49,060
Out of the rooms!
924
01:38:49,140 --> 01:38:51,700
Johns stay inside.
925
01:38:51,780 --> 01:38:56,420
Hey you, inside! Inside!
926
01:39:03,180 --> 01:39:05,300
Which way do you want me to go?
927
01:39:05,380 --> 01:39:07,420
The kitchen!
928
01:39:07,500 --> 01:39:10,260
Girls, cocina, the kitchen!
929
01:39:10,340 --> 01:39:13,740
You, sit down.
930
01:39:13,820 --> 01:39:15,500
You, go!
931
01:39:17,220 --> 01:39:20,140
The dinero, inside. Bring in here.
932
01:39:25,900 --> 01:39:27,620
You're free, go, go!
933
01:39:29,460 --> 01:39:30,780
Pay them!
934
01:39:33,540 --> 01:39:35,140
Easy, easy...
935
01:39:45,420 --> 01:39:47,060
He has a gun!
936
01:39:51,260 --> 01:39:52,780
No!
937
01:39:54,980 --> 01:39:57,500
Yeah, that's sureño
style right there, bitch.
938
01:40:01,260 --> 01:40:03,740
You're bleeding out good, viejo.
939
01:40:04,300 --> 01:40:06,900
I can finish it off.
940
01:40:07,020 --> 01:40:10,180
You want me to make it quick?
941
01:40:10,260 --> 01:40:12,620
After you, fuckpig.
942
01:40:25,140 --> 01:40:26,860
Just go. Go!
943
01:40:49,740 --> 01:40:51,980
Don't wake up your mom.
944
01:40:52,740 --> 01:40:54,260
You hear me?
945
01:41:09,900 --> 01:41:12,460
Don't come any closer.
946
01:41:13,180 --> 01:41:14,500
Are you okay?
947
01:41:14,580 --> 01:41:16,820
Yeah, I'm fine.
948
01:41:16,900 --> 01:41:18,820
Listen to me, Dre.
949
01:41:20,060 --> 01:41:24,140
You're gonna hear some bad stuff
about me in the next few days.
950
01:41:27,540 --> 01:41:31,820
Maybe... the only way for me
to do something right...
951
01:41:31,900 --> 01:41:34,180
Is by doing something bad.
952
01:41:37,260 --> 01:41:38,700
I... I don't get it.
953
01:41:40,700 --> 01:41:44,460
It might not make any sense
to you now, but...
954
01:41:52,580 --> 01:41:53,980
I tried.
955
01:41:55,900 --> 01:41:58,100
I tried.
956
01:41:58,180 --> 01:42:00,020
Go back inside.
957
01:42:00,100 --> 01:42:03,780
I'll be fine. Go on!
Go on, go on!
958
01:43:20,580 --> 01:43:21,980
Hello?
959
01:43:45,900 --> 01:43:47,220
Hello?
960
01:43:48,620 --> 01:43:50,380
Anybody here?
64686
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.