Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
WEBVTT
00:00:02.294 --> 00:00:04.212
[Glass shattering]
00:00:29.072 --> 00:00:31.228
[Alarm clock beeping]
00:05:30.398 --> 00:05:32.477
[Crying]
00:08:30.903 --> 00:08:32.780
[Water flowing]
00:09:44.340 --> 00:09:45.060
Tyler.
00:09:45.810 --> 00:09:46.620
Amanda.
00:09:47.250 --> 00:09:48.600
Sorry. I was in the
middle of something.
00:09:48.600 --> 00:09:49.590
Oh, no.
00:09:49.590 --> 00:09:50.280
How are you?
00:09:50.490 --> 00:09:52.032
I'm good. How are you doing?
00:09:52.032 --> 00:09:52.833
Doing great.
00:09:53.130 --> 00:09:54.750
Ah. How long are you staying?
00:09:55.140 --> 00:09:56.610
Just about a week or two.
00:09:56.910 --> 00:09:58.710
Got a show in Berlin
coming up, so.
00:09:58.710 --> 00:09:59.940
No way.
00:09:59.940 --> 00:10:01.410
I am so proud of you.
00:10:01.410 --> 00:10:02.640
That's amazing.
00:10:02.640 --> 00:10:03.720
It's going to be a big one.
00:10:03.720 --> 00:10:05.010
Ah. Wow.
00:10:05.010 --> 00:10:07.240
So how long has it been?
00:10:07.240 --> 00:10:08.050
Like three years.
00:10:08.170 --> 00:10:09.520
I went all over Europe.
00:10:09.520 --> 00:10:10.960
It was just hard to get back.
00:10:10.960 --> 00:10:13.720
Oh my goodness, that
must have been amazing.
00:10:14.680 --> 00:10:16.660
All that freedom and adventure.
00:10:16.720 --> 00:10:18.100
- Mhm.
- Wow.
00:10:18.550 --> 00:10:19.870
How's things been here.
00:10:20.200 --> 00:10:20.749
Mm.
00:10:21.700 --> 00:10:24.014
Your dad's going to be really
happy to see you.
00:10:24.014 --> 00:10:25.600
Your sister. Oh boy.
00:10:25.600 --> 00:10:30.460
That'll be good for her because
she's got a lot of fear and
00:10:30.460 --> 00:10:33.940
loathing that she needs
to get relieved somehow.
00:10:34.090 --> 00:10:35.770
Oh, no.
00:10:35.770 --> 00:10:37.690
Tell me she's not
as bad as I was.
00:10:38.530 --> 00:10:39.409
Kind of worse.
00:10:39.670 --> 00:10:40.300
Oh, man.
00:10:40.300 --> 00:10:42.760
Yeah, it's it's out of control.
00:10:45.232 --> 00:10:46.690
Well, it's good to be back.
00:10:46.690 --> 00:10:48.100
It's great to see you.
00:10:48.850 --> 00:10:50.200
All right, I should go.
00:10:50.230 --> 00:10:52.840
I just wanted to come and say
hi properly because I didn't
00:10:52.840 --> 00:10:55.780
want to stop before,
but I'm glad I did.
00:10:56.380 --> 00:10:57.940
I'm so glad you're here.
00:10:58.600 --> 00:10:59.751
See you in a little bit.
00:11:00.849 --> 00:11:02.200
Hey Amanda. Hold on one second.
00:11:02.560 --> 00:11:04.001
Oh, no. Ty, no, come on.
00:11:04.001 --> 00:11:05.530
No no no no no.
00:11:05.530 --> 00:11:06.160
Why?
00:11:06.190 --> 00:11:07.450
- No.
- Why?
00:11:07.870 --> 00:11:09.280
Just just.
00:11:09.280 --> 00:11:10.150
No. Okay.
00:11:11.650 --> 00:11:12.854
- All right.
- All right.
00:11:12.861 --> 00:11:13.606
All right
00:11:31.120 --> 00:11:33.820
Damn. Did Jilly just throw
her dishes in the sink?
00:11:33.850 --> 00:11:35.680
She is such a slob.
00:11:36.970 --> 00:11:38.110
Actually, I did that.
00:11:38.710 --> 00:11:39.730
I'm so sorry.
00:11:39.940 --> 00:11:41.360
Do you want me to help
you out with this?
00:11:41.390 --> 00:11:42.500
No no no no no, I got it.
00:11:42.500 --> 00:11:43.667
- I got it. It's fine.
- Okay, okay.
00:11:44.570 --> 00:11:45.740
I'm gonna make some tea.
00:11:45.770 --> 00:11:47.776
- Do you want some?
- Yes, please.
00:11:47.780 --> 00:11:48.650
Thank you.
00:11:55.070 --> 00:11:55.970
So.
00:11:58.520 --> 00:12:01.430
I've been thinking a lot
about life, you know.
00:12:02.600 --> 00:12:06.290
And I know I have
apologized for before.
00:12:07.700 --> 00:12:10.790
I just wanted to let you know
that I saw things even before
00:12:10.790 --> 00:12:11.750
my accident.
00:12:13.100 --> 00:12:13.940
What things?
00:12:16.550 --> 00:12:18.950
You did the best you could
with the circumstances.
00:12:19.730 --> 00:12:22.460
And it wasn't until I nearly
died that I could stop being
00:12:22.460 --> 00:12:23.930
such a little angry bitch.
00:12:26.420 --> 00:12:30.650
You know, actually, I feel kind
of bad, too, about some of the
00:12:30.650 --> 00:12:31.880
choices I made.
00:12:31.880 --> 00:12:32.300
Why?
00:12:33.590 --> 00:12:38.600
I hooked up with your dad so
soon after your mom died, and I
00:12:38.600 --> 00:12:42.500
had my own shit I was dealing
with, and you guys were all
00:12:42.500 --> 00:12:46.100
kind of messed up, so we were
just a bunch of damaged people
00:12:46.100 --> 00:12:47.960
trying to get a
quick fix, you know?
00:12:48.260 --> 00:12:50.030
I never thought it
would fix anything.
00:12:50.660 --> 00:12:51.271
Yeah.
00:12:51.620 --> 00:12:53.610
But dad needed someone.
00:12:54.720 --> 00:12:55.770
Yeah, then.
00:12:57.450 --> 00:12:58.080
And now?
00:13:01.470 --> 00:13:03.120
Amanda, do you want
me to talk to him?
00:13:03.870 --> 00:13:04.800
I tried.
00:13:09.210 --> 00:13:10.680
You've grown up really well, Tyler.
00:13:11.760 --> 00:13:12.330
You too.
00:13:12.620 --> 00:13:13.566
[Laughter]
00:13:18.120 --> 00:13:19.140
I guess it's clear, you know,
00:13:19.140 --> 00:13:20.880
dad prefers them a little young.
00:13:23.580 --> 00:13:24.338
Hmm.
00:13:25.320 --> 00:13:26.820
Now, what about you?
00:13:27.300 --> 00:13:29.910
No, no, I prefer my
women a little older.
00:13:30.660 --> 00:13:32.820
Ah, okay.
00:13:32.850 --> 00:13:34.080
Oh my goodness.
00:13:35.370 --> 00:13:39.870
Well, you certainly have gotten
that charmer thing from your
00:13:39.870 --> 00:13:41.010
dad, haven't you?
00:13:42.330 --> 00:13:43.206
Maybe.
00:13:43.470 --> 00:13:44.615
- Yeah.
- Just a little.
00:13:44.700 --> 00:13:46.454
A little bit, yeah.
00:13:46.454 --> 00:13:49.890
I, uh, I need to go get
00:13:49.890 --> 00:13:51.270
some work done in
the greenhouse.
00:13:51.270 --> 00:13:54.480
So, um, could you just wait
for the water to boil and.
00:13:54.480 --> 00:13:55.560
Sure, I'll bring it out to you.
00:13:55.560 --> 00:13:57.540
Yeah. Thanks.
00:13:57.540 --> 00:13:58.410
Very sweet.
00:13:58.800 --> 00:13:59.820
I'll see you over there, Amanda.
00:13:59.940 --> 00:14:00.780
Okay.
00:14:24.550 --> 00:14:26.590
And I brought you the tea.
00:14:27.490 --> 00:14:28.540
Oh. Thank you.
00:14:28.570 --> 00:14:29.380
Are you okay?
00:14:29.860 --> 00:14:31.210
Yeah, totally.
00:14:31.210 --> 00:14:31.870
I just.
00:14:31.900 --> 00:14:32.560
Are you sure?
00:14:32.573 --> 00:14:34.480
Yeah. It's probably
allergies, you know.
00:14:34.570 --> 00:14:35.650
Look at all the plants.
00:14:35.680 --> 00:14:36.197
Oh.
00:14:36.550 --> 00:14:37.180
It's been.
00:14:37.540 --> 00:14:38.230
Yeah.
00:14:39.970 --> 00:14:40.780
Um. Dad called.
00:14:40.780 --> 00:14:42.610
He said he might
be staying late.
00:14:42.640 --> 00:14:46.540
Mhm. Um, uh, he might
sleep in the city.
00:14:49.810 --> 00:14:52.210
But we could order takeout.
00:14:52.240 --> 00:14:53.020
My treat.
00:14:54.490 --> 00:14:56.020
Thanks. That would
be really nice.
00:14:56.020 --> 00:14:56.563
Yeah.
00:14:58.870 --> 00:14:59.740
Is it hot in here?
00:14:59.920 --> 00:15:01.540
Yeah, I really like it.
00:15:02.230 --> 00:15:03.633
- It's nice, but I mean.
- I know.
00:15:03.633 --> 00:15:05.290
I'm kind of crazy like that.
00:15:05.500 --> 00:15:06.670
Yeah. You're overdressed.
00:15:06.670 --> 00:15:07.270
Probably. Yeah.
00:15:08.200 --> 00:15:08.980
Yeah.
00:15:09.520 --> 00:15:12.406
Um. Just see Jilly.
Is she home?
00:15:12.915 --> 00:15:13.960
Yeah. She's upstairs.
00:15:13.960 --> 00:15:15.370
Yeah. Go see what she wants.
00:15:15.370 --> 00:15:18.280
And we'll, you know,
whatever she wants is good.
00:15:18.280 --> 00:15:19.180
Okay. Perfect.
00:15:19.180 --> 00:15:20.020
Okay. Yeah.
00:15:20.020 --> 00:15:22.360
I'll go talk to her
and I'll call it in.
00:15:23.590 --> 00:15:24.730
Come on in after you're done.
00:15:24.730 --> 00:15:25.299
Yeah.
00:15:25.720 --> 00:15:26.470
Yeah.
00:15:26.800 --> 00:15:28.025
All right.
Thanks, Ty.
00:16:01.820 --> 00:16:02.420
Who was that?
00:16:03.620 --> 00:16:05.120
Oh, the delivery guy.
00:16:05.600 --> 00:16:06.950
No. That guy.
00:16:09.080 --> 00:16:10.010
Oh, that one over there.
00:16:10.130 --> 00:16:10.850
Yeah.
00:16:11.720 --> 00:16:12.680
I don't know.
00:16:13.553 --> 00:16:14.780
Maybe he's, uh.
00:16:15.860 --> 00:16:18.650
You know one of those guys that
goes around and makes offers on
00:16:18.650 --> 00:16:21.440
houses, real estate developer
or something like that.
00:16:23.180 --> 00:16:24.110
Okay.
00:16:24.620 --> 00:16:27.110
Right. I'll help you with
the food.
00:16:27.440 --> 00:16:28.227
Thanks.
00:16:41.840 --> 00:16:42.470
Headed up?
00:16:42.710 --> 00:16:43.250
Yeah.
00:16:43.640 --> 00:16:44.665
You guys heading to bed soon?
00:16:45.582 --> 00:16:46.452
In a little.
00:16:46.460 --> 00:16:48.050
Okay. Sleep well.
00:16:48.440 --> 00:16:49.460
- Okay?
- Good night.
00:16:49.490 --> 00:16:50.540
Nice having you here.
00:16:50.570 --> 00:16:51.140
Of course.
00:16:51.560 --> 00:16:52.460
Night, Jilly.
00:16:52.460 --> 00:16:52.470
Jilly.
00:16:57.540 --> 00:16:58.928
Yeah. Night.
00:17:00.450 --> 00:17:01.710
I got over it.
00:17:01.980 --> 00:17:03.270
You can too.
00:17:04.020 --> 00:17:05.550
She thinks she can be my mom.
00:17:06.510 --> 00:17:07.903
That's so cliché.
00:17:07.903 --> 00:17:09.570
Not only do I highly
doubt she thinks that.
00:17:09.600 --> 00:17:10.710
Why would she want to be?
00:17:11.070 --> 00:17:12.930
I cannot believe
you just said that.
00:17:12.930 --> 00:17:13.830
It's true.
00:17:15.000 --> 00:17:16.890
You're such a nasty thing.
00:17:16.920 --> 00:17:18.480
She seems kind of cool.
00:17:19.110 --> 00:17:20.280
If I were her, I wouldn't be.
00:17:20.280 --> 00:17:21.300
Not with that attitude.
00:17:21.690 --> 00:17:23.640
All right, how about
you do you and I do me.
00:17:23.640 --> 00:17:24.210
Okay.
00:17:24.690 --> 00:17:26.520
I just think you can make
life a little bit easier here,
00:17:26.520 --> 00:17:27.150
that's all.
00:17:27.690 --> 00:17:28.950
It's not my job.
00:17:34.770 --> 00:17:35.520
Come in.
00:17:35.520 --> 00:17:36.540
It's unlocked.
00:17:37.890 --> 00:17:39.510
Okay, I just.
00:17:39.630 --> 00:17:41.370
I just wanted to say good night.
00:17:41.835 --> 00:17:43.110
You did downstairs.
00:17:43.950 --> 00:17:45.420
Oh, I did right.
00:17:46.080 --> 00:17:47.640
Sorry. I would have
opened the door, but.
00:17:48.000 --> 00:17:49.140
Lotion all over my hands.
00:17:49.260 --> 00:17:50.460
No worries.
00:17:50.460 --> 00:17:51.750
I talked to her.
00:17:54.030 --> 00:17:55.050
I'm sorry.
00:17:55.320 --> 00:17:56.490
She's not going to understand
00:17:56.490 --> 00:17:59.100
until she goes to
college or wherever.
00:17:59.100 --> 00:18:02.310
Whatever she does, get
perspective or something, I
00:18:02.310 --> 00:18:03.030
don't know.
00:18:03.060 --> 00:18:06.160
Yeah, well, thanks for trying.
00:18:10.270 --> 00:18:12.250
Was there, uh, something else?
00:18:12.730 --> 00:18:14.410
Just want to take
a couple photos.
00:18:14.860 --> 00:18:17.020
Please, Tyler, I don't, I've got.
00:18:17.020 --> 00:18:17.860
My hair is a wreck.
00:18:17.860 --> 00:18:19.237
I don't have makeup on. I mean.
00:18:19.243 --> 00:18:22.030
It's beautiful. Natural.
Just a couple.
00:18:23.230 --> 00:18:23.716
Please.
00:18:23.860 --> 00:18:24.970
Okay. All right.
00:18:24.970 --> 00:18:25.990
What do you want me to do?
00:18:26.020 --> 00:18:28.480
Um, just exactly what
you were doing before.
00:18:36.460 --> 00:18:37.575
That's beautiful.
00:18:39.848 --> 00:18:41.530
Does my dad stay out
late often?
00:18:46.570 --> 00:18:47.741
You okay?
00:18:49.870 --> 00:18:52.063
Uh. It is what it is. You know?
00:18:53.080 --> 00:18:54.430
How long has it been going on?
00:18:56.620 --> 00:18:57.970
Since you were in high school.
00:18:59.290 --> 00:19:00.610
Is that why you
don't wear the ring?
00:19:01.150 --> 00:19:04.420
Yeah, well, he took his off
years ago, and I was like, fuck
00:19:04.420 --> 00:19:06.370
it, I'm taking mine off, too.
00:19:06.515 --> 00:19:08.092
What difference does it make?
You know.
00:19:09.130 --> 00:19:12.700
You know, I think it's probably
what made my mom sick mentally.
00:19:13.510 --> 00:19:16.570
Yeah, well, luckily, I am a
lot stronger than she was.
00:19:16.600 --> 00:19:17.570
Oh. I'm sorry.
00:19:17.570 --> 00:19:18.320
That really is.
00:19:18.320 --> 00:19:19.740
No, it's okay. It's true.
00:19:20.510 --> 00:19:22.820
Um, she was really sensitive
00:19:22.820 --> 00:19:24.890
and let his bullshit get to her.
00:19:26.570 --> 00:19:28.370
Now, it's probably lucky
that you have your art.
00:19:28.670 --> 00:19:29.121
Mm.
00:19:29.121 --> 00:19:30.200
As do you.
00:19:31.520 --> 00:19:32.090
Yeah.
00:19:32.690 --> 00:19:33.770
I do have that.
00:19:36.020 --> 00:19:37.370
You look really good, Tyler.
00:19:38.300 --> 00:19:38.990
You, too.
00:19:40.098 --> 00:19:40.790
Thanks.
00:19:42.110 --> 00:19:42.980
I should probably.
00:19:43.430 --> 00:19:44.930
Yeah. I gotta get sleep.
00:19:44.930 --> 00:19:45.800
I'm so tired.
00:19:46.760 --> 00:19:47.870
Uh, I'll see you tomorrow.
00:19:48.050 --> 00:19:48.749
Good night.
00:19:48.749 --> 00:19:49.394
Night.
00:20:01.880 --> 00:20:02.380
What?
00:20:02.390 --> 00:20:03.590
What you?
00:20:03.620 --> 00:20:04.790
That doesn't make sense.
00:20:05.090 --> 00:20:06.320
What are you doing in her room?
00:20:06.500 --> 00:20:07.640
Just talking.
00:20:08.060 --> 00:20:09.170
Right.
00:20:09.500 --> 00:20:10.940
It's not your business.
00:20:10.970 --> 00:20:11.960
I just want to know.
00:20:11.960 --> 00:20:12.920
- Jeez.
- Why?
00:20:13.130 --> 00:20:14.660
I'm a curious girl.
00:20:14.666 --> 00:20:15.920
Or a troublemaker?
00:20:15.950 --> 00:20:17.480
I'm making no trouble.
00:20:17.960 --> 00:20:18.560
Right.
00:20:39.710 --> 00:20:40.114
Oh.
00:20:41.210 --> 00:20:42.830
Tyler. Come on.
00:20:42.841 --> 00:20:44.000
What you used to be more
playful.
00:20:44.000 --> 00:20:46.100
Yeah, and you used to
not be a grown man.
00:21:30.870 --> 00:21:31.560
Do you like them?
00:21:33.090 --> 00:21:34.470
Ah, yeah.
00:21:34.830 --> 00:21:35.465
Yeah.
00:21:38.130 --> 00:21:41.280
When you take photos
like this, do you, um.
00:21:42.270 --> 00:21:43.557
Do you get turned on.
00:21:48.210 --> 00:21:49.470
Secret, huh?
00:21:50.400 --> 00:21:52.620
I would love to take
photos of you like that.
00:21:54.030 --> 00:21:56.250
No, I'm just in here
to collect laundry.
00:21:56.254 --> 00:21:57.990
Oh, you don't have to do my laundry.
00:21:58.140 --> 00:21:59.597
Oh, no. It's fine.
00:21:59.610 --> 00:22:00.630
It's totally fine.
00:22:01.110 --> 00:22:01.950
Does he make you do it?
00:22:01.980 --> 00:22:03.270
No, we send it out.
00:22:04.290 --> 00:22:04.740
No big deal.
00:22:04.740 --> 00:22:06.970
The guy's coming
soon to get the.
00:22:06.970 --> 00:22:07.510
Oh, I'm.
00:22:07.510 --> 00:22:09.490
Actually. I'm gonna wear these.
00:22:09.790 --> 00:22:10.720
Oh, sorry.
00:22:10.720 --> 00:22:11.740
Okay. Um,
00:22:12.970 --> 00:22:15.490
well, I'll let you get dressed.
00:22:16.690 --> 00:22:17.211
Okay.
00:22:24.490 --> 00:22:26.800
Sure. I'll be home tonight.
00:22:28.360 --> 00:22:30.880
Probably going away a couple
of days tomorrow, though.
00:22:33.460 --> 00:22:34.420
It'll be good to see you.
00:22:36.100 --> 00:22:37.810
I'll bring over a couple
of bottles of wine.
00:22:39.730 --> 00:22:40.529
Beautiful Ty.
00:22:41.650 --> 00:22:42.490
I'll see you soon.
00:22:52.750 --> 00:22:53.830
That's not fair.
00:22:54.190 --> 00:22:58.030
You can't just show me
that tongue and walk away.
00:23:01.780 --> 00:23:02.950
Well, I guess you can.
00:23:05.740 --> 00:23:06.486
Hey.
00:23:07.180 --> 00:23:08.380
Hey! Come here.
00:23:09.070 --> 00:23:10.480
What a beautiful day.
00:23:10.780 --> 00:23:11.980
Right. Look at this.
00:23:12.010 --> 00:23:14.110
I love springtime, but this.
00:23:14.110 --> 00:23:15.100
This is the best.
00:23:15.130 --> 00:23:15.820
Look at that.
00:23:16.030 --> 00:23:16.870
Incredible.
00:23:16.900 --> 00:23:18.140
Isn't that beautiful?
00:23:18.290 --> 00:23:20.210
Listen, be very quiet.
00:23:26.360 --> 00:23:27.590
It's so beautiful.
00:23:27.680 --> 00:23:29.150
Oh. So peaceful.
00:23:30.350 --> 00:23:30.990
Wow.
00:23:31.340 --> 00:23:32.480
Uh, dad called.
00:23:32.480 --> 00:23:33.740
He said he's coming tonight.
00:23:33.830 --> 00:23:34.910
Oh, good.
00:23:34.910 --> 00:23:37.430
Well, probably
because you're here.
00:23:39.110 --> 00:23:41.000
He also said something about
00:23:41.000 --> 00:23:42.890
going on a trip for
a couple of days.
00:23:43.700 --> 00:23:44.450
Sandra.
00:23:44.810 --> 00:23:45.920
You're kidding.
00:23:45.920 --> 00:23:47.090
The paralegal.
00:23:47.150 --> 00:23:49.700
Mhm. How long has
that been going on?
00:23:50.270 --> 00:23:51.020
I have no idea.
00:23:51.050 --> 00:23:52.100
Probably a while.
00:23:52.190 --> 00:23:55.340
But it's better that he does
that because if he's here he's
00:23:55.340 --> 00:23:57.500
just miserable and drinking and
00:23:57.500 --> 00:23:58.910
trying to start
fights and stuff.
00:23:58.910 --> 00:24:00.440
You guys are fighting.
00:24:00.560 --> 00:24:02.330
We don't actually fight.
00:24:02.780 --> 00:24:04.400
It's sort of worse because he
00:24:04.400 --> 00:24:06.440
just gives me the
silent treatment.
00:24:09.080 --> 00:24:11.600
- Why do you stay?
- Jilly.
00:24:13.850 --> 00:24:16.370
I don't want to hurt your
feelings, but I don't think she
00:24:16.370 --> 00:24:17.060
would care.
00:24:17.300 --> 00:24:19.730
God, it's so mean.
00:24:21.110 --> 00:24:22.820
Somebody's got to parent her.
00:24:22.850 --> 00:24:24.560
I just don't think
that it's worth it.
00:24:24.560 --> 00:24:26.360
And I'm saying that
as her brother.
00:24:28.130 --> 00:24:31.670
Well, no one really knows what
goes on inside the mind of a
00:24:31.670 --> 00:24:32.690
teenage girl.
00:24:32.720 --> 00:24:33.770
I don't want to know.
00:24:36.170 --> 00:24:39.080
If I left, she'd probably burn
the house down within a week.
00:24:39.350 --> 00:24:40.860
Oh, okay. I agree with
you there.
00:24:40.860 --> 00:24:41.330
Yeah.
00:24:41.600 --> 00:24:42.740
She would burn the house down.
00:24:42.740 --> 00:24:43.220
Yeah.
00:24:43.670 --> 00:24:44.720
Most certainly.
00:24:46.070 --> 00:24:47.150
I'm handling her.
00:24:47.870 --> 00:24:51.110
Mhm. I think you're
scared of her.
00:24:51.920 --> 00:24:53.550
I am so not scared of her.
00:24:53.550 --> 00:24:54.333
You're scared of her?
00:24:54.333 --> 00:24:56.070
Tyler, I was her.
00:24:57.270 --> 00:24:58.350
What?
00:24:59.310 --> 00:25:00.720
Yeah. Oh, yeah.
00:25:00.720 --> 00:25:03.960
And look, I mean, I
turned myself around.
00:25:03.960 --> 00:25:05.250
I turned out okay, right?
00:25:05.280 --> 00:25:06.900
You definitely turned out okay.
00:25:07.710 --> 00:25:10.680
Oh, my God, I can't believe you.
00:25:10.710 --> 00:25:11.640
You're for real.
00:25:11.640 --> 00:25:12.690
You were trouble.
00:25:12.720 --> 00:25:14.970
Yeah. Yeah, definitely.
00:25:14.970 --> 00:25:18.850
I'm not proud of it, but, you
know, I worked on myself and
00:25:19.810 --> 00:25:24.940
turned myself around, and I
know how I did it, so I know
00:25:24.940 --> 00:25:26.230
what she needs.
00:25:28.300 --> 00:25:29.110
What about you?
00:25:29.440 --> 00:25:30.153
What?
00:25:30.820 --> 00:25:31.750
What do you need?
00:25:34.510 --> 00:25:35.530
It's irrelevant.
00:25:37.840 --> 00:25:38.920
Do you get what you need?
00:25:41.310 --> 00:25:42.150
What do you mean?
00:25:46.740 --> 00:25:47.730
Tyler.
00:25:48.330 --> 00:25:49.057
What?
00:25:51.390 --> 00:25:52.560
Just thought we might.
00:25:54.180 --> 00:25:54.780
Really.
00:25:59.047 --> 00:26:00.490
[Quiet music]
00:27:03.280 --> 00:27:04.480
What the fuck?
00:27:08.230 --> 00:27:09.070
Oh my God.
00:27:20.540 --> 00:27:21.290
What the hell was that?
00:27:22.190 --> 00:27:24.260
We were just enjoying
the nice weather.
00:27:24.740 --> 00:27:25.610
Took a nap.
00:27:25.700 --> 00:27:27.590
Napping? Really?
00:27:28.220 --> 00:27:29.840
I don't understand
what the big deal is.
00:27:31.490 --> 00:27:32.252
Jilly.
00:27:35.333 --> 00:27:37.430
Damn it, Why can't she buy
decent snacks?
00:27:37.700 --> 00:27:39.800
She probably just doesn't want
you eating junk food all day.
00:27:39.830 --> 00:27:41.330
I don't have a weight problem.
00:27:41.330 --> 00:27:42.620
It's not about weight.
00:27:42.620 --> 00:27:43.850
It's about eating healthy.
00:27:43.880 --> 00:27:45.080
She cares about you.
00:27:45.110 --> 00:27:46.250
No. She doesn't.
00:27:46.700 --> 00:27:49.010
All right, listen, this whole
attitude thing needs to stop.
00:27:49.010 --> 00:27:50.150
I've only been here about a day.
00:27:50.150 --> 00:27:51.680
And what I'm seeing,
I'm disgusted.
00:27:51.710 --> 00:27:54.380
All right, you have more
than half the kids your age.
00:27:54.410 --> 00:27:57.770
All right, so this whole poor
me doomsday, the world is
00:27:57.770 --> 00:27:58.943
against me behavior
00:27:58.943 --> 00:28:01.310
that you got going on,
needs to stop.
00:28:01.310 --> 00:28:03.050
This world is electric, okay?
00:28:03.050 --> 00:28:05.450
So be just be halfway
decent to be around.
00:28:05.450 --> 00:28:06.800
Maybe I have issues.
00:28:06.800 --> 00:28:07.910
Alright, everyone has issues.
00:28:07.910 --> 00:28:09.890
Being a little punk ass bitch
is not going to make people
00:28:09.890 --> 00:28:11.030
feel sorry for you.
00:28:12.830 --> 00:28:14.390
She made you hate
me, didn't she?
00:28:14.390 --> 00:28:14.900
What.
00:28:15.560 --> 00:28:17.060
You're actually
fucked up, aren't you?
00:28:17.060 --> 00:28:18.500
Like, for real?
00:28:18.500 --> 00:28:20.000
- You need therapy.
- All right.
00:28:20.000 --> 00:28:21.980
The only thing I need is to
grow the fuck up and get the
00:28:21.980 --> 00:28:23.232
hell out of this nuthouse.
00:28:23.450 --> 00:28:25.014
Okay, that's the thing,
like you've taken this
00:28:25.014 --> 00:28:27.050
narcissistic
demonstration so far.
00:28:27.050 --> 00:28:28.820
You failed two years.
00:28:29.240 --> 00:28:31.430
You're not going to be able to
graduate being the punk that
00:28:31.430 --> 00:28:32.000
you are.
00:28:32.030 --> 00:28:33.283
How dare you?
00:28:33.283 --> 00:28:37.040
Alright you left years
ago, leaving me here alone?
00:28:37.040 --> 00:28:38.720
Alright I'm stuck with a
slut painter want to be
00:28:38.720 --> 00:28:39.320
nothing, bitch.
00:28:39.320 --> 00:28:40.580
While you're off
having adventures.
00:28:40.580 --> 00:28:42.680
And you clearly don't like
being here either, considering
00:28:42.680 --> 00:28:44.090
how long it takes you to visit.
00:28:44.150 --> 00:28:45.770
It's not my job.
00:28:45.770 --> 00:28:46.370
What?
00:28:46.820 --> 00:28:48.110
Take care of anyone.
00:28:48.950 --> 00:28:51.080
No. You certainly know how to
00:28:51.080 --> 00:28:52.400
take care of
yourself, don't you?
00:28:52.430 --> 00:28:54.180
That's what you're supposed
to do, you little tramp.
00:28:54.180 --> 00:28:55.530
You grow up, you get out.
00:28:55.530 --> 00:28:58.170
You don't just sit around
and wallow in self-pity.
00:28:58.980 --> 00:28:59.700
Little tramp?
00:29:00.300 --> 00:29:02.820
Seriously? All right,
00:29:03.090 --> 00:29:04.860
obviously, I'm the
mature one here.
00:29:04.860 --> 00:29:07.020
Since you're the one losing
your shit, aren't you?
00:29:07.050 --> 00:29:08.070
All right, call me all
the names you want.
00:29:08.070 --> 00:29:09.120
I do not care.
00:29:09.120 --> 00:29:12.600
But mark my words, I'm going to
get out of here, and it's going
00:29:12.600 --> 00:29:13.710
to be glorious.
00:29:14.160 --> 00:29:15.660
I'm going to be set for life.
00:29:16.110 --> 00:29:17.340
What are you talking about?
00:29:18.150 --> 00:29:20.698
I would just watch myself if
I were you, dear brother.
00:29:28.170 --> 00:29:28.980
Oh, good.
00:29:28.980 --> 00:29:30.780
You found the snacks I got you.
00:29:31.005 --> 00:29:32.760
Peace out, bitch. I'll be in my room.
00:29:38.910 --> 00:29:39.769
You okay?
00:29:40.260 --> 00:29:41.790
Yeah, Yeah.
00:29:42.120 --> 00:29:43.260
Whatever. Right.
00:29:43.860 --> 00:29:44.790
You want to go for a drive?
00:29:44.820 --> 00:29:46.230
Yes, please.
00:29:47.370 --> 00:29:48.390
I'll go get my jacket.
00:29:48.394 --> 00:29:50.123
Alright, I'm gonna get mine,
too. I put it in my room.
00:29:50.640 --> 00:29:51.540
I'll meet you downstairs.
00:29:51.540 --> 00:29:52.010
Okay.
00:29:54.420 --> 00:29:56.010
I feel like this is
going to be our spot.
00:29:56.490 --> 00:29:57.210
You think?
00:29:57.450 --> 00:29:57.848
Huh?
00:29:59.670 --> 00:30:00.668
Do you not agree?
00:30:01.290 --> 00:30:02.040
Oh, maybe.
00:30:02.610 --> 00:30:05.220
So. Anyways, that's why
I started the series.
00:30:06.040 --> 00:30:11.440
And I wanted to come back to
see you, to see if I still felt
00:30:11.440 --> 00:30:12.910
it when we were near each other.
00:30:15.160 --> 00:30:20.320
Wow. You know, you can never
tell anyone any of this, right?
00:30:20.350 --> 00:30:21.040
Why?
00:30:22.330 --> 00:30:24.010
I'm not ashamed about it.
00:30:24.010 --> 00:30:24.730
Are you?
00:30:26.620 --> 00:30:28.360
It's not like we're related.
00:30:30.040 --> 00:30:31.630
Just because.
00:30:32.170 --> 00:30:35.200
Because. I mean, we're
not supposed to do this.
00:30:36.280 --> 00:30:38.080
Who cares what we're
supposed to do?
00:30:40.330 --> 00:30:40.840
Come here.
00:30:40.840 --> 00:30:42.190
I want to show you something.
00:30:42.490 --> 00:30:43.050
What?
00:30:43.180 --> 00:30:44.142
- Come here.
- What?
00:30:44.650 --> 00:30:46.360
What are we doing
in the back seat?
00:30:46.360 --> 00:30:48.577
You're under arrest.
Hands behind your back.
00:30:52.289 --> 00:30:53.918
[Quiet music]
00:32:25.010 --> 00:32:26.900
You are a regular
comedian, aren't you?
00:32:26.930 --> 00:32:28.160
Yeah, I get it from you.
00:32:28.890 --> 00:32:29.820
Tyler. Dad.
00:32:29.970 --> 00:32:30.810
Good to see you, son.
00:32:30.930 --> 00:32:32.730
Fantastic. But
where are you guys?
00:32:32.880 --> 00:32:33.750
Napping?
00:32:34.710 --> 00:32:36.240
Uh, Amanda and I took a drive.
00:32:36.240 --> 00:32:38.520
Let's just feeling a
little toxic in here.
00:32:38.550 --> 00:32:39.840
Well, I never noticed that.
00:32:40.980 --> 00:32:43.016
My beautiful wife, wearing
a pretty dress.
00:32:43.440 --> 00:32:44.310
How about a kiss?
00:32:46.200 --> 00:32:47.670
Good to see you, too.
00:32:47.850 --> 00:32:49.920
Dad, how many days are
you going to be away?
00:32:49.950 --> 00:32:50.640
Can I come?
00:32:51.840 --> 00:32:53.520
Boring lawyer conference.
00:32:53.520 --> 00:32:54.371
You'll hate it.
00:32:54.371 --> 00:32:57.480
No, I would do anything to be
out of here for a few days.
00:32:57.690 --> 00:32:58.950
Plenty of your trips to come.
00:32:59.400 --> 00:33:00.600
By the way, how's school?
00:33:00.960 --> 00:33:02.520
Isn't this the year
you're going to graduate?
00:33:02.910 --> 00:33:06.270
Yeah, actually, uh, I think
they want me gone just as much
00:33:06.270 --> 00:33:07.860
as I want to be gone, so.
00:33:08.010 --> 00:33:08.580
Good.
00:33:08.580 --> 00:33:09.990
Whatever it takes, right?
00:33:10.020 --> 00:33:11.860
- Yeah.
- Okay. Food's coming.
00:33:13.080 --> 00:33:14.190
Excellent. Thanks.
00:33:14.190 --> 00:33:15.090
I'm gonna go wash up.
00:33:15.960 --> 00:33:16.560
Good idea.
00:33:18.870 --> 00:33:19.590
You know what?
00:33:20.310 --> 00:33:22.620
I got a question
for you, Amanda.
00:33:24.150 --> 00:33:26.820
Why is it that you
never want to cook?
00:33:28.740 --> 00:33:32.220
Simple. I never know if you're
going to come home or not.
00:33:32.250 --> 00:33:35.520
Jilly hates my cooking, so
there's no real reason to cook.
00:33:35.640 --> 00:33:36.930
That's fair enough.
00:33:37.050 --> 00:33:41.040
So why don't you try
this delicious wine?
00:33:42.570 --> 00:33:43.205
Chin chin.
00:33:43.205 --> 00:33:43.956
Thank you.
00:33:46.320 --> 00:33:49.020
Mm. What's this trip
in Berlin about?
00:33:50.400 --> 00:33:53.280
Oh, it's actually going to be
opening a show, and it's going
00:33:53.280 --> 00:33:55.620
to be a study of
the female body.
00:33:56.460 --> 00:33:57.840
That's fantastic.
00:33:58.320 --> 00:33:59.640
Maybe I should help
him judge that.
00:33:59.640 --> 00:34:00.480
What do you think?
00:34:03.270 --> 00:34:04.050
How about a look?
00:34:04.320 --> 00:34:05.350
Do you really want to see it?
00:34:05.380 --> 00:34:06.100
Absolutely.
00:34:07.300 --> 00:34:08.170
I'll bring it right back.
00:34:08.200 --> 00:34:08.922
Good.
00:34:13.210 --> 00:34:15.010
Glad you came home
to visit your son.
00:34:15.700 --> 00:34:16.840
I'm very proud of him.
00:34:17.020 --> 00:34:18.310
Why wouldn't I want to see him?
00:34:18.940 --> 00:34:20.290
He got here yesterday.
00:34:20.320 --> 00:34:21.910
Why didn't you come
to visit him then?
00:34:23.260 --> 00:34:24.880
Do I really have to answer that?
00:34:25.060 --> 00:34:26.560
I got caught up with work.
00:34:27.130 --> 00:34:28.000
The commute.
00:34:28.120 --> 00:34:29.530
So you were at Sandra's.
00:34:30.786 --> 00:34:33.160
- What are you talking about?
- Lucas.
00:34:33.850 --> 00:34:36.400
I know, okay.
00:34:36.700 --> 00:34:37.690
It's obvious.
00:34:39.070 --> 00:34:39.700
And,
00:34:40.780 --> 00:34:41.950
we don't have to do this.
00:34:41.950 --> 00:34:43.870
We don't have to
stay together, Lucas.
00:34:43.870 --> 00:34:44.770
We really don't.
00:34:44.800 --> 00:34:47.620
Well, I do not divorce.
00:34:47.620 --> 00:34:49.540
We do not divorce.
00:34:49.540 --> 00:34:51.430
My people do not divorce.
00:34:53.350 --> 00:34:55.840
So that, that's why your wife.
00:34:55.840 --> 00:34:57.288
- Right?
- What did you say?
00:34:59.140 --> 00:35:02.020
- Don't.
- Why did you ever help me?
00:35:02.740 --> 00:35:03.880
Because I thought you were hot.
00:35:06.400 --> 00:35:08.530
Did you ever even care about me?
00:35:08.560 --> 00:35:10.120
You know I needed you, darling.
00:35:10.123 --> 00:35:11.560
Yeah to raise your kids.
00:35:11.800 --> 00:35:13.306
To raise my kids?
00:35:13.570 --> 00:35:16.840
Tyler was already grown
up, and Jilly's a mess.
00:35:16.840 --> 00:35:18.080
And I give you credit for that.
00:35:19.370 --> 00:35:21.230
That's not my fault.
00:35:21.230 --> 00:35:21.740
It's not?
00:35:21.740 --> 00:35:23.840
No. She's actually
really messed up.
00:35:23.840 --> 00:35:25.280
Lucas. I'm kind of scared.
00:35:25.280 --> 00:35:26.287
- Really?
- Yeah.
00:35:26.287 --> 00:35:27.440
Well, who are you to judge her?
00:35:28.190 --> 00:35:30.560
Don't you forget
where you came from.
00:35:31.070 --> 00:35:31.760
Okay?
00:35:35.090 --> 00:35:36.860
Is everything okay?
00:35:36.890 --> 00:35:38.000
Just catching up.
00:35:38.000 --> 00:35:39.530
Yeah, just catching up.
00:35:44.189 --> 00:35:45.320
I took that one in Spain.
00:35:47.720 --> 00:35:48.560
These are beautiful.
00:35:48.950 --> 00:35:50.990
This seems kind of
like porn to me.
00:35:51.260 --> 00:35:52.610
This is nothing like porn.
00:35:52.610 --> 00:35:53.480
This is art.
00:35:53.480 --> 00:35:54.290
[Mocking] This is art.
00:35:54.290 --> 00:35:56.870
Porn? What do you
know about porn?
00:35:57.050 --> 00:35:58.358
Stop being rude. Sit down.
00:35:58.460 --> 00:35:59.000
Sorry, dad.
00:36:03.528 --> 00:36:05.605
You know what? The food's going
to be here soon.
00:36:06.380 --> 00:36:07.790
You want to help
set up the table?
00:36:08.630 --> 00:36:10.400
- Yeah.
- Good, I appreciate it.
00:36:17.589 --> 00:36:19.464
You know what? I think I'm
going to go help Amanda.
00:36:19.850 --> 00:36:20.660
Thanks, Ty.
00:36:24.080 --> 00:36:25.010
Beautiful work.
00:36:25.040 --> 00:36:25.670
Thanks, dad.
00:36:32.040 --> 00:36:33.930
Okay, so remember Kathy
from biology, right?
00:36:34.290 --> 00:36:35.250
The bitch who stole my homework.
00:36:35.250 --> 00:36:38.400
So she's been gone for a few
weeks, and it turns out she got
00:36:38.400 --> 00:36:40.710
pregnant, but it
wasn't her boyfriend.
00:36:40.710 --> 00:36:43.080
And so we think what happened
is over spring break, Kathy and
00:36:43.080 --> 00:36:45.540
Lucas hooked up, and we think
they were, like, trying to film
00:36:45.540 --> 00:36:48.630
like a, I don't know, like,
like an adult film, you know.
00:36:49.290 --> 00:36:49.800
Porn again.
00:36:49.860 --> 00:36:50.550
Enough with the porn.
00:36:50.580 --> 00:36:51.990
Stop stop stop stop.
00:36:52.020 --> 00:36:52.980
It's just maybe not hanging.
00:36:52.980 --> 00:36:53.250
Out with him.
00:36:53.250 --> 00:36:54.150
I don't want to hear anymore.
00:36:54.810 --> 00:36:55.560
What are you.
00:36:55.590 --> 00:36:56.730
Who are you hanging out with?
00:36:56.730 --> 00:36:57.630
I'm not hanging out with him.
00:36:57.630 --> 00:36:58.350
That's the point.
00:36:58.410 --> 00:36:59.280
Good. They suck.
00:37:00.420 --> 00:37:00.900
Oh.
00:37:02.730 --> 00:37:04.590
Can you come up with
a different story?
00:37:04.590 --> 00:37:05.160
- I mean.
- No.
00:37:06.240 --> 00:37:07.088
- Stop it.
- Okay.
00:37:07.200 --> 00:37:07.590
All right.
00:37:08.520 --> 00:37:10.830
Amanda. What's wrong?
00:37:10.830 --> 00:37:12.180
You haven't touched
your food at all.
00:37:13.440 --> 00:37:15.630
Oh, no, I'm not very hungry.
00:37:16.380 --> 00:37:20.910
And I've had all these crazy
ideas and my imagination just
00:37:20.910 --> 00:37:23.910
got really, I don't know,
00:37:23.910 --> 00:37:25.969
Got all these ideas
for painting now, hmh.
00:37:28.740 --> 00:37:29.850
Mm mm mm.
00:37:30.420 --> 00:37:33.780
I'm gonna clear my
plate and start dishes.
00:37:33.780 --> 00:37:35.010
So, you know, whenever you guys
00:37:35.010 --> 00:37:37.380
get done, just, uh, bring it in.
00:37:37.380 --> 00:37:38.442
I'll take care of it. Okay?
00:37:39.180 --> 00:37:40.350
- Okay.
- Thanks, Amanda.
00:37:40.500 --> 00:37:42.180
- Mhm.
- Okay.
00:37:54.240 --> 00:37:56.536
- Sorry.
- Pretentious is what you are.
00:38:11.050 --> 00:38:12.732
- You gonna head up?
- Yeah.
00:38:13.000 --> 00:38:15.880
If your dad doesn't wake up
before you go upstairs, could
00:38:15.880 --> 00:38:17.110
you put a throw blanket on him?
00:38:17.410 --> 00:38:19.180
- Yeah.
- Okay, cool.
00:38:34.990 --> 00:38:36.160
I think I'm gonna head up to.
00:38:36.550 --> 00:38:38.410
Okay. I'll get him a
blanket in a minute.
00:38:38.710 --> 00:38:39.294
Cool.
00:39:58.100 --> 00:39:58.520
[Sighs]
00:40:05.900 --> 00:40:07.220
Nice evening.
00:40:08.270 --> 00:40:09.650
- Mmh.
- Mm.
00:40:13.910 --> 00:40:14.210
Oh.
00:40:46.895 --> 00:40:48.118
[Snoring]
00:40:48.630 --> 00:40:49.260
My God.
00:40:56.460 --> 00:40:57.060
Stop snoring.
00:41:10.620 --> 00:41:11.490
Jesus.
00:42:19.924 --> 00:42:20.763
Hey.
00:42:23.590 --> 00:42:26.703
- Hey, what's going on?
- Couldn't sleep.
00:42:30.040 --> 00:42:30.880
You could sleep with me.
00:42:35.560 --> 00:42:36.160
Why now?
00:42:38.080 --> 00:42:38.680
You and me?
00:42:40.720 --> 00:42:42.100
Because I've always wanted to.
00:42:44.830 --> 00:42:46.060
For real? Like, even in high school?
00:42:46.600 --> 00:42:47.740
Especially in high school.
00:42:52.246 --> 00:42:57.434
I know, the reason why I was so, like angry towards you.
00:42:57.460 --> 00:42:59.919
And this is going to sound
crazy, but
00:42:59.948 --> 00:43:01.258
because I was jealous of my dad.
00:43:02.530 --> 00:43:03.640
That does sound crazy.
00:43:05.020 --> 00:43:06.580
But you have to think
about it this way.
00:43:07.180 --> 00:43:09.430
You're closer to my age
than you are to his.
00:43:16.030 --> 00:43:19.610
Yeah, but we, we
can't do this anymore.
00:43:20.060 --> 00:43:20.690
We shouldn't.
00:43:21.170 --> 00:43:22.370
Why you keep saying that.
00:43:22.370 --> 00:43:25.340
But you haven't given
me a real reason why.
00:43:30.590 --> 00:43:31.400
This trick's.
00:43:33.590 --> 00:43:35.870
No real reason to stop.
00:43:35.870 --> 00:43:37.370
Means there's no reason to stop.
00:43:42.501 --> 00:43:42.980
Mm.
00:43:46.190 --> 00:43:46.700
Well.
00:43:51.200 --> 00:43:51.800
Okay, then.
00:46:13.690 --> 00:46:15.040
- Jilly.
- What?
00:46:15.970 --> 00:46:19.462
- She just texted me.
- What did she say?
00:46:20.230 --> 00:46:22.540
Oh, she had a great evening.
00:46:23.260 --> 00:46:27.153
And to enjoy the weekend, sweet.
00:46:32.920 --> 00:46:33.790
Did you sleep well?
00:46:35.800 --> 00:46:37.510
- Yeah.
- Good.
00:46:37.540 --> 00:46:39.852
- You?
- Yeah.
00:47:01.240 --> 00:47:01.780
Amanda.
00:47:04.600 --> 00:47:05.870
- What's up?
- There you are.
00:47:06.010 --> 00:47:08.320
Can you be a doll and get me
a bagel with cream cheese and
00:47:08.320 --> 00:47:09.250
coffee, please?
00:47:09.610 --> 00:47:10.780
You've got breakfast over here.
00:47:10.810 --> 00:47:14.500
I know, I know, but I'm craving
that gooey toasted bagel with
00:47:14.500 --> 00:47:17.260
everything that's gooey
and yummy like you.
00:47:17.960 --> 00:47:19.400
Okay, okay.
00:47:19.400 --> 00:47:20.810
Wait and check if Tyler wants one too.
00:47:21.680 --> 00:47:23.480
I'm sure he's asleep,
don't you think?
00:47:23.510 --> 00:47:24.950
Just poke your head
in and take a look.
00:47:25.700 --> 00:47:26.298
Huh?
00:47:26.480 --> 00:47:27.830
- Okay.
- You're a doll.
00:47:31.423 --> 00:47:32.603
[Knocking]
00:47:33.380 --> 00:47:33.980
Come in.
00:47:37.030 --> 00:47:37.820
- Hey.
- Oh, hi.
00:47:39.571 --> 00:47:40.123
Hey.
00:47:41.960 --> 00:47:46.970
So uh your, Lucas wants me
to go get bagels and coffee.
00:47:47.000 --> 00:47:48.660
- Want some?
- Mm, no.
00:47:49.580 --> 00:47:51.049
I want you to come in the bed.
00:47:52.490 --> 00:47:53.750
- Tyler.
- Come on.
00:47:53.750 --> 00:47:55.676
Stop it. You're crazy!
00:47:55.700 --> 00:47:57.865
Maybe I am crazy, indeed.
00:47:58.550 --> 00:47:59.660
I'll be back soon.
00:48:01.460 --> 00:48:02.270
I'll be here.
00:48:02.900 --> 00:48:04.460
Come back when he leaves, okay?
00:48:06.170 --> 00:48:06.710
For real?
00:48:39.780 --> 00:48:40.140
Hey!
00:48:44.340 --> 00:48:45.611
- Jazz!
- Mandy!
00:48:47.400 --> 00:48:50.518
Oh my gosh! When did you get out?
00:48:51.240 --> 00:48:52.110
Last week.
00:48:53.250 --> 00:48:55.450
Oh my goodness. How are you?
00:48:55.470 --> 00:48:57.810
I'm okay, I'm okay, I am.
00:48:59.820 --> 00:49:00.750
I wanted to visit.
00:49:00.930 --> 00:49:02.460
No, it's a good
thing you didn't.
00:49:04.680 --> 00:49:05.670
He wouldn't let me.
00:49:06.000 --> 00:49:06.750
I know.
00:49:08.670 --> 00:49:09.420
So what are you doing now?
00:49:09.450 --> 00:49:11.760
Well, you know, I'm just trying
to get back in the swing of
00:49:11.760 --> 00:49:12.630
things here, you know?
00:49:12.660 --> 00:49:15.750
- Yeah.
- I'm uh, looking for work.
00:49:17.130 --> 00:49:19.324
Was that you in front of the house the other night?
00:49:19.350 --> 00:49:23.012
I thought so. And I really wanted to invite you in.
00:49:23.026 --> 00:49:24.191
But, you know.
00:49:24.248 --> 00:49:25.748
How are you
going to explain that?
00:49:26.430 --> 00:49:27.720
Yeah, right?
00:49:28.620 --> 00:49:30.060
And I was kind of scared,
00:49:31.800 --> 00:49:32.370
You know,
00:49:33.540 --> 00:49:37.080
Sometimes I forget about all
the crap we went through and,
00:49:37.080 --> 00:49:40.890
certain things will come up,
and I, brings everything back,
00:49:40.890 --> 00:49:42.338
- And.
- It's, It's okay.
00:49:42.340 --> 00:49:43.930
You don't have to
explain anything to me.
00:49:45.670 --> 00:49:46.210
Thanks.
00:49:47.410 --> 00:49:48.280
So where are you staying?
00:49:49.000 --> 00:49:51.430
Well, there's a house
for guys like me.
00:49:51.670 --> 00:49:53.650
It's, It's in your
neighborhood, actually.
00:49:53.680 --> 00:49:55.000
- Really?
- Yeah.
00:49:55.090 --> 00:49:58.067
You know, the rich, self-hating
white folk
00:49:58.095 --> 00:50:00.340
Trying to help out the
ex-cons, you know?
00:50:02.050 --> 00:50:03.550
Well you haven't lost
your sense of humor.
00:50:03.580 --> 00:50:07.780
No, no, no, I lost a lot,
but I didn't lose that.
00:50:08.350 --> 00:50:08.890
Yeah.
00:50:16.240 --> 00:50:17.050
The baby?
00:50:21.010 --> 00:50:21.820
Yeah. I
00:50:23.500 --> 00:50:25.090
miscarried at four months.
00:50:27.670 --> 00:50:29.080
It was awful jazz.
00:50:30.250 --> 00:50:34.915
I was really, uh devastated. Messed me up bad.
00:50:34.960 --> 00:50:36.735
I mean, I'd lost you.
00:50:37.060 --> 00:50:40.060
And then that happened, and, uh,
00:50:41.620 --> 00:50:43.690
I ended up taking
a bunch of pills.
00:50:43.990 --> 00:50:45.310
Oh, Jesus Mandy.
00:50:45.340 --> 00:50:50.710
I ended up in a facility, and
the woman that was sharing the
00:50:50.710 --> 00:50:53.380
room with me was Lucas's wife.
00:50:54.010 --> 00:50:56.950
- What the?
- Yeah that's how we got Lucas.
00:50:57.700 --> 00:50:59.680
But the crazy thing is, like,
00:51:01.240 --> 00:51:05.050
she actually finished
herself off in the facility.
00:51:05.050 --> 00:51:06.760
I mean, you know how
hard it is to do that.
00:51:06.760 --> 00:51:09.490
Do you know how hard it is to
actually do that in a place
00:51:09.490 --> 00:51:10.180
like that?
00:51:10.420 --> 00:51:11.830
- I actually do.
- Yeah.
00:51:13.030 --> 00:51:15.040
She just did not want to go on.
00:51:17.020 --> 00:51:19.100
The lawyer, Lucas, who
00:51:19.100 --> 00:51:21.140
helped everything
get sorted out.
00:51:21.140 --> 00:51:22.345
Well, he's good to you at least?
00:51:22.401 --> 00:51:24.140
He was at first.
00:51:25.910 --> 00:51:26.810
And then, uh.
00:51:29.420 --> 00:51:35.290
I guess I kind of realized
ultimately why um,
00:51:35.333 --> 00:51:36.920
His wife had done what she did.
00:51:37.160 --> 00:51:38.360
It was her only way out.
00:51:49.400 --> 00:51:50.510
Maybe.
00:51:54.050 --> 00:51:55.310
Maybe we can.
00:52:00.950 --> 00:52:01.550
Jazz.
00:52:04.250 --> 00:52:06.020
I'm a really
different person now.
00:52:07.070 --> 00:52:10.709
And so much has happened
since I last saw you. I'm,
00:52:11.810 --> 00:52:12.740
I'm sorry.
00:52:18.560 --> 00:52:20.643
- Sorry.
- Yeah. No, no that's okay.
00:52:23.870 --> 00:52:24.320
Yeah.
00:52:26.450 --> 00:52:27.260
Sure.
00:52:30.690 --> 00:52:33.025
Besides, you, uh, you probably
like them younger anyway
00:52:33.039 --> 00:52:33.840
Now right?
00:52:34.350 --> 00:52:35.100
What do you mean?
00:52:35.640 --> 00:52:38.034
- Well, I see things.
- What things?
00:52:38.400 --> 00:52:41.040
Come on, sweetheart, you
can't fool the old jazz man.
00:52:41.040 --> 00:52:41.730
You know that, right?
00:52:43.500 --> 00:52:44.460
Are you threatening me?
00:52:44.880 --> 00:52:47.866
No I, I don't threaten, love.
00:52:51.540 --> 00:52:52.220
But,
00:52:53.490 --> 00:52:55.230
I just want you to know.
00:52:57.060 --> 00:52:58.440
That I'm watching.
00:53:07.680 --> 00:53:08.220
Um,
00:53:09.660 --> 00:53:12.757
I should probably get back. The coffee is getting cold.
00:53:12.757 --> 00:53:15.351
The bagel, you know Lucas is waiting and.
00:53:15.510 --> 00:53:16.340
Telling me to get out now?
00:53:16.710 --> 00:53:18.330
I just, you know, the
bagel is going to get cold
00:53:18.330 --> 00:53:19.971
- and the coffee, and
- Right.
00:53:20.020 --> 00:53:20.958
you know, I mean.
00:53:24.000 --> 00:53:24.750
I'll see you around.
00:53:29.415 --> 00:53:31.789
[Suspenseful music]
00:53:51.430 --> 00:53:52.330
The bagels here.
00:53:54.940 --> 00:53:56.620
I really do appreciate this.
00:53:57.420 --> 00:53:57.973
Mhm.
00:53:59.170 --> 00:54:00.220
What's going on out there?
00:54:01.240 --> 00:54:05.080
Oh I, uh I thought I saw
someone, but I was wrong.
00:54:05.650 --> 00:54:06.130
Oh, yeah?
00:54:06.760 --> 00:54:08.020
Mm mm.
00:54:08.620 --> 00:54:10.810
Oh, this is good.
00:54:14.043 --> 00:54:16.323
Oh. Did you hear your
friend, jazz got released?
00:54:16.360 --> 00:54:17.560
- Really?
- Mm-hmm.
00:54:18.820 --> 00:54:19.420
Mm-hmm.
00:54:20.650 --> 00:54:21.130
Have you seen him?
00:54:21.640 --> 00:54:24.580
No, no, I was just
told by the prison.
00:54:25.690 --> 00:54:26.950
Well, it's good, right?
00:54:28.930 --> 00:54:29.770
It's interesting.
00:54:30.970 --> 00:54:34.874
It made me think you could
have been in a woman's jail
00:54:34.888 --> 00:54:35.908
all these years.
00:54:37.750 --> 00:54:38.222
Right?
00:54:40.090 --> 00:54:42.130
If we didn't work it
out the way we did.
00:54:43.720 --> 00:54:44.410
Yeah.
00:54:46.810 --> 00:54:49.390
How does it feel to be a free
woman all these years, then?
00:54:51.040 --> 00:54:52.390
I don't understand,
what are you.
00:54:52.420 --> 00:54:53.890
Well, relax.
I'm just kidding with you.
00:54:55.870 --> 00:55:00.940
You know, freedom and
imprisonment are so aren't so
00:55:00.940 --> 00:55:03.005
easily defined with this. Right.
00:55:07.360 --> 00:55:07.990
True.
00:55:17.750 --> 00:55:19.460
Good morning all.
00:55:20.810 --> 00:55:22.897
You look fresh. Sleep well?
00:55:23.690 --> 00:55:25.340
Best sleep I've had in a while.
00:55:25.760 --> 00:55:29.180
I might have to stay here and
bag Berlin if I could get that
00:55:29.180 --> 00:55:31.040
kind of sleep every night.
00:55:31.070 --> 00:55:31.550
Oh, really?
00:55:33.440 --> 00:55:34.430
How about you, Amanda?
00:55:34.790 --> 00:55:36.680
- Mm?
- Did you sleep good?
00:55:37.020 --> 00:55:37.670
Mmh.
00:55:39.500 --> 00:55:42.230
I'm gonna go try to
get some work done.
00:55:43.640 --> 00:55:44.570
Good luck with that.
00:55:45.350 --> 00:55:46.340
I'll call you in a day or two.
00:55:47.360 --> 00:55:48.203
Have fun, okay?
00:55:48.320 --> 00:55:49.790
Mhm. Very kind of you.
00:55:49.940 --> 00:55:51.200
You have fun with the kids.
00:55:51.200 --> 00:55:52.940
Make sure they don't misbehave.
00:55:52.970 --> 00:55:55.395
Oh, you know, I'll take
good care of your kids always.
00:55:55.409 --> 00:55:56.876
- Good.
- Right?
00:55:57.380 --> 00:56:00.140
Hey, um, why don't you
come out to the greenhouse?
00:56:00.140 --> 00:56:01.520
Okay. I want to
show you something.
00:56:01.550 --> 00:56:02.420
- Sure.
- All right?
00:56:02.990 --> 00:56:04.010
Safe travels.
00:56:04.340 --> 00:56:05.240
- Thank you.
- Yeah.
00:56:11.990 --> 00:56:14.180
Have you noticed something
different about her?
00:56:15.080 --> 00:56:16.190
No. No.
00:56:17.660 --> 00:56:19.160
Spiciness?
00:56:20.810 --> 00:56:22.670
Seems the same as always to me.
00:56:23.030 --> 00:56:25.220
You know, there's always been
a little extra flavor there.
00:56:26.510 --> 00:56:27.200
Really?
00:56:27.920 --> 00:56:30.150
I mean, maybe you just
couldn't sense it.
00:56:32.220 --> 00:56:32.820
Maybe you're right.
00:56:34.170 --> 00:56:37.740
And, uh, have fun doing
whatever it is you're doing
00:56:37.740 --> 00:56:38.580
this weekend.
00:56:39.360 --> 00:56:40.410
Uh, we'll you as well.
00:56:41.130 --> 00:56:42.090
I'll just be here. Just,
00:56:42.270 --> 00:56:44.370
Doing what you'll
be doing, right?
00:56:44.550 --> 00:56:45.510
Making art.
00:56:45.840 --> 00:56:47.340
Yeah, just making art.
00:56:47.940 --> 00:56:51.390
Oh, and, uh, taking care of
your wife and your daughter.
00:56:54.840 --> 00:56:55.710
Mighty kind of you.
00:57:04.380 --> 00:57:05.591
He's a gentleman.
00:57:18.270 --> 00:57:19.050
He left.
00:57:20.970 --> 00:57:21.810
Good for him.
00:57:22.470 --> 00:57:23.760
Bet he has a great time.
00:57:27.450 --> 00:57:28.800
You should really show that someday.
00:57:29.490 --> 00:57:30.510
Mostly for me.
00:57:31.230 --> 00:57:33.360
Art is supposed to be
shared with the world.
00:57:34.740 --> 00:57:37.140
Not all art has to be public.
00:57:38.490 --> 00:57:40.170
But it doesn't have
to be a secret.
00:57:51.220 --> 00:57:53.920
Some secrets are good time.
00:57:56.680 --> 00:57:58.240
Very, very good.
00:58:00.370 --> 00:58:01.210
I've got an idea.
00:58:01.720 --> 00:58:04.076
Grab your sketchbook.
Come with me.
01:00:53.880 --> 01:00:55.980
When are you going to
do when Jilly graduates?
01:00:58.964 --> 01:00:59.941
My gosh, I, I don't know,
01:00:59.955 --> 01:01:01.113
I haven't even thought
ahead that far.
01:01:02.460 --> 01:01:05.130
You should come stay
with me in Brooklyn.
01:01:06.180 --> 01:01:07.440
I still have my place.
01:01:09.510 --> 01:01:11.828
I don't think we should make
any decisions just yet,
01:01:11.842 --> 01:01:12.854
You know?
01:01:12.960 --> 01:01:14.700
I mean, I don't know what's
going to happen in the next
01:01:14.700 --> 01:01:15.720
couple of months.
01:01:15.720 --> 01:01:16.290
I don't even know what's going
01:01:16.290 --> 01:01:17.790
to happen in the
next couple of days.
01:01:19.440 --> 01:01:20.250
I suppose.
01:01:21.810 --> 01:01:24.000
Why did it take you
so long to come visit?
01:01:29.010 --> 01:01:30.630
I had to find myself, you know?
01:01:31.380 --> 01:01:32.940
I can be here with my dad.
01:01:32.940 --> 01:01:36.300
And it's just, for lack of a
01:01:36.300 --> 01:01:39.840
better words, like
such an alpha.
01:01:41.470 --> 01:01:42.610
I hate saying that.
01:01:42.610 --> 01:01:45.190
I know, yeah, he's
pretty intense.
01:01:46.060 --> 01:01:47.440
But honestly, I couldn't.
01:01:48.880 --> 01:01:50.140
I couldn't look at you.
01:01:51.340 --> 01:01:52.840
And I couldn't look at him.
01:01:53.320 --> 01:01:57.160
And I just kept thinking, you
know, he was controlling you
01:01:57.160 --> 01:01:59.621
and keeping you captured in
this place, like
01:01:59.621 --> 01:02:01.875
a trinket on the shelf.
And it just.
01:02:04.300 --> 01:02:07.760
Just aggravated me, deeply.
01:02:11.180 --> 01:02:12.140
I'm okay, Tyler.
01:02:12.140 --> 01:02:13.550
Really, I'm fine.
01:02:13.580 --> 01:02:15.080
I've made it through.
01:02:15.080 --> 01:02:17.690
I know you're okay,
but are you happy?
01:02:26.307 --> 01:02:27.672
You're so sweet.
01:02:31.900 --> 01:02:37.120
I want to capture this
moment exactly as you are.
01:02:37.840 --> 01:02:38.860
- Yeah?
- Yeah.
01:02:38.860 --> 01:02:39.550
Let's sketch you.
01:02:47.050 --> 01:02:48.591
- Like this?
- Yeah.
01:02:52.870 --> 01:02:55.420
- Just.
- You want me to lay like this?
01:02:56.230 --> 01:02:56.680
Yeah.
01:02:57.100 --> 01:02:59.590
Cover up the good parts?
01:03:00.820 --> 01:03:02.320
You can keep the
good parts covered.
01:03:02.320 --> 01:03:03.280
I'm not going to draw that.
01:03:10.210 --> 01:03:12.610
No, no, just close your eyes.
01:03:27.278 --> 01:03:28.820
Hey wait, this isn't fair, though.
01:03:29.000 --> 01:03:29.639
What?
01:03:31.250 --> 01:03:32.600
You have to let me shoot photos of you.
01:03:35.690 --> 01:03:36.741
- Okay.
- Yeah?
01:03:36.741 --> 01:03:37.535
Yeah all right.
01:03:38.990 --> 01:03:39.950
What do you want me to do?
01:03:40.310 --> 01:03:41.300
Uh. let's see.
01:03:41.780 --> 01:03:42.890
Just be right there.
01:03:44.030 --> 01:03:47.330
And I want you to open
your shirt for me.
01:04:09.110 --> 01:04:09.590
Nice.
01:04:30.990 --> 01:04:32.773
Oh, shit. What time is it?
01:04:33.690 --> 01:04:34.260
Oh my God.
01:04:34.770 --> 01:04:36.665
Oh my God. What are we gonna do? What are we gonna do?
01:04:36.712 --> 01:04:38.458
Shit, shit.
01:04:39.510 --> 01:04:40.437
Oh my god.
01:04:43.590 --> 01:04:45.183
I'll just tell her that we were
up here talking or
01:04:45.197 --> 01:04:45.810
Something like that.
- Yeah.
01:04:47.570 --> 01:04:48.542
Oh, God.
01:04:50.982 --> 01:04:52.429
[Slow rock music]
01:05:22.560 --> 01:05:24.261
I just don't understand why you
would accuse us
01:05:24.276 --> 01:05:24.960
of something like that.
01:05:24.960 --> 01:05:26.580
It's just super rude
and inconsiderate.
01:05:26.880 --> 01:05:28.710
I'm just saying,
you guys seem close.
01:05:28.710 --> 01:05:30.060
Yeah, she's really cool.
01:05:30.060 --> 01:05:31.410
We have in-depth conversations.
01:05:31.410 --> 01:05:33.990
I mean, you can join us
whenever you want if you.
01:05:33.990 --> 01:05:35.444
- You know?
- What's up?
01:05:35.610 --> 01:05:36.960
Your shirt's inside out.
01:05:41.251 --> 01:05:43.240
So there. That's all the evidence I need.
01:05:43.870 --> 01:05:45.040
That doesn't prove anything.
01:05:45.070 --> 01:05:46.269
Yeah, I'm sure dad would love
to hear
01:05:46.269 --> 01:05:47.170
what you two have been up to.
01:05:47.200 --> 01:05:49.300
I just told you, you
do not have proof.
01:05:49.317 --> 01:05:51.730
All right. The fact that you're
suggesting I need proof
01:05:51.730 --> 01:05:54.640
Rather than outright denying
it is the proof, dumbass.
01:05:55.390 --> 01:05:56.678
You're busted, Amanda.
01:05:57.280 --> 01:05:59.920
- What?
- Jilly seems to think that we.
01:05:59.920 --> 01:06:01.600
Yeah. I know you've
been hooking up.
01:06:01.600 --> 01:06:02.860
So gross.
01:06:02.890 --> 01:06:04.600
Why would you say
something like that?
01:06:04.810 --> 01:06:06.138
Ah See?
Another one.
01:06:06.160 --> 01:06:08.224
- Another what?
- You don't deny it.
01:06:08.230 --> 01:06:11.358
- You're just asking for proof.
- What are you trying to do?
01:06:11.470 --> 01:06:13.120
I'm calling you
out on your shit.
01:06:13.120 --> 01:06:15.419
- I didn't do anything.
- Don't deny it now.
01:06:15.430 --> 01:06:16.780
Okay? Just stop.
01:06:16.839 --> 01:06:18.940
- I think you need,
- I cannot wait to tell dad.
01:06:18.970 --> 01:06:21.130
I think you seriously need
to take a fucking breath.
01:06:21.130 --> 01:06:22.900
You need to not tell
me what the fuck to do.
01:06:24.250 --> 01:06:27.100
You're both disgusting, ugh.
01:06:27.130 --> 01:06:27.940
What's next?
01:06:28.120 --> 01:06:29.680
- I don't know.
- We got to do something.
01:06:29.710 --> 01:06:31.948
- I know.
- If she tells him.
01:06:31.948 --> 01:06:33.065
What do we say?
01:06:34.690 --> 01:06:35.440
He'll threaten me.
01:06:36.400 --> 01:06:37.840
Well what? About what?
01:06:39.760 --> 01:06:42.217
I got to tell you something but I can't talk about it in here.
01:06:42.233 --> 01:06:45.100
Okay. All right, um, let's
just take a drive.
01:06:45.130 --> 01:06:45.948
Okay. Can you,
01:06:45.948 --> 01:06:47.710
Can you just, like,
make some shit up.
01:06:47.710 --> 01:06:49.210
About us going out or something?
01:06:49.393 --> 01:06:50.467
- Yeah.
- Shop.
01:06:50.620 --> 01:06:51.400
- Okay.
- All right.
01:06:58.580 --> 01:06:59.152
Hey.
01:06:59.480 --> 01:07:01.509
We're headed to the store.
You want anything?
01:07:01.760 --> 01:07:04.310
Please. If the car ends
up smelling like sex.
01:07:04.310 --> 01:07:05.600
I'm never getting in it again.
01:07:05.630 --> 01:07:07.280
Why are you so horrible?
01:07:08.240 --> 01:07:10.735
I'm not horrible, Tyler.
I'm honest.
01:07:10.760 --> 01:07:12.740
Clearly something
neither of you are.
01:07:14.120 --> 01:07:14.840
What are you doing?
01:07:15.260 --> 01:07:18.830
Homework. Graduating is my only
ticket out of this shitstorm.
01:07:19.670 --> 01:07:21.440
Okay, cool.
01:07:28.760 --> 01:07:30.320
I don't know what
she's going to do.
01:07:31.880 --> 01:07:33.920
You need to tell me what
you're so afraid of.
01:07:33.920 --> 01:07:35.570
What does my dad have on you?
01:07:37.640 --> 01:07:40.280
Remember that guy you saw
the other day outside?
01:07:41.240 --> 01:07:42.740
The guy you said you
didn't know?
01:07:43.460 --> 01:07:44.150
Yeah.
01:07:45.350 --> 01:07:50.600
Um, well, we were together
years ago, and I was like Jilly
01:07:50.600 --> 01:07:52.190
back then, but way worse.
01:07:52.190 --> 01:07:53.600
We were both on drugs.
01:07:54.170 --> 01:07:54.770
Fuck.
01:07:55.340 --> 01:07:58.070
I was pregnant and
we needed money.
01:07:58.100 --> 01:08:01.042
There was this liquor store.
He had a gun.
01:08:01.063 --> 01:08:02.990
I swear,
I didn't know he had a gun.
01:08:02.990 --> 01:08:04.744
He shot a guy. And,
01:08:05.750 --> 01:08:08.180
up until just a couple of
days ago, he was in jail.
01:08:10.820 --> 01:08:13.520
He was the lawyer,
but not at first.
01:08:13.700 --> 01:08:15.380
It was later on.
01:08:16.400 --> 01:08:17.840
Were you actually part
of the robbery?
01:08:18.500 --> 01:08:19.310
I drove.
01:08:19.940 --> 01:08:20.570
Shit.
01:08:21.620 --> 01:08:24.603
The guy, Jazz that, that's his name.
01:08:25.700 --> 01:08:30.750
He had this really horrible
public defender, and all he
01:08:30.750 --> 01:08:33.000
wanted to do was
protect me and the baby.
01:08:33.780 --> 01:08:38.400
But then when he was awaiting
trial, I had a miscarriage and
01:08:38.400 --> 01:08:42.210
I was so destroyed over it,
I tried to commit suicide.
01:08:42.660 --> 01:08:43.470
Oh my God.
01:08:43.560 --> 01:08:46.050
And that's how I ended
up in the facility.
01:08:46.080 --> 01:08:48.750
And your mom was actually
in the same room as me.
01:08:48.750 --> 01:08:50.280
And that's how I met your dad.
01:08:50.280 --> 01:08:52.410
And I told him the whole story.
01:08:53.430 --> 01:08:59.310
Your dad um, decided to take
over the case, and him and Jazz
01:08:59.310 --> 01:09:03.060
worked it out, so
that I'd be okay.
01:09:03.750 --> 01:09:07.347
I hadn't seen Jazz again up
until a couple days ago.
01:09:07.860 --> 01:09:08.850
And um,
01:09:10.050 --> 01:09:12.090
I was just trying to
survive, you know?
01:09:12.210 --> 01:09:14.070
I would have never made it.
01:09:14.850 --> 01:09:17.151
Okay stop.
Just stop.
01:09:18.660 --> 01:09:19.814
Is there anything else?
01:09:21.180 --> 01:09:22.350
What the fuck?
01:09:22.380 --> 01:09:25.350
I'm so sorry, but I'm
a different person.
01:09:25.350 --> 01:09:26.400
Look at me, I changed.
01:09:26.430 --> 01:09:28.350
I'm not that same
person.
01:09:29.250 --> 01:09:30.330
All of it.
01:09:31.950 --> 01:09:33.480
Why didn't you ever tell me?
01:09:33.510 --> 01:09:36.602
He wouldn't let me.
I wasn't allowed to tell you.
01:09:36.630 --> 01:09:39.870
He didn't want you or your
sister to know any of this.
01:09:40.140 --> 01:09:43.235
- Did you ever love him?
- He saved my life.
01:09:44.350 --> 01:09:45.520
Is that why you stayed?
01:09:46.600 --> 01:09:49.210
I stayed for so many reasons.
01:09:49.390 --> 01:09:52.909
But there was one thing that he
said to me, and it scared
01:09:52.909 --> 01:09:53.920
the crap out of me.
01:09:53.950 --> 01:09:56.534
He told me that if I ever tried
to leave, he would
01:09:56.591 --> 01:09:58.600
turn me in as an accomplice to Jazz.
01:09:59.710 --> 01:10:01.930
I don't know you, do I?
01:10:02.860 --> 01:10:03.910
I'm so sorry.
01:10:10.810 --> 01:10:13.810
So if you could have
left, would you have?
01:10:14.440 --> 01:10:15.100
No I,
01:10:16.720 --> 01:10:18.331
I would have never
abandoned Joey.
01:10:18.381 --> 01:10:19.618
And me?
01:10:23.620 --> 01:10:28.228
I never intended for any of
this stuff between us to happen
01:10:28.570 --> 01:10:31.090
But I cared about you
from the moment I saw you.
01:10:32.410 --> 01:10:33.610
I've always cared about you.
01:10:56.690 --> 01:10:57.380
Hey.
01:11:00.050 --> 01:11:03.560
You, Amanda need to
get away to find me.
01:11:03.560 --> 01:11:08.203
I've calculated at least
$500,000 so I can start my
01:11:08.246 --> 01:11:10.555
new life out of this mess.
And you can have me
01:11:10.580 --> 01:11:12.440
never breathe a
word of it to Lucas.
01:11:15.320 --> 01:11:16.370
Did she hear me?
01:11:17.000 --> 01:11:19.190
I don't have access
to that kind of money.
01:11:19.490 --> 01:11:22.850
Bullshit. My dad makes a ton.
And you are his wife?
01:11:23.300 --> 01:11:26.360
Yeah, and he never gave
me access to any of it.
01:11:26.540 --> 01:11:27.740
Is she for fucking real?
01:11:28.910 --> 01:11:30.590
How? Why?
01:11:30.590 --> 01:11:32.330
It doesn't matter how or why.
01:11:32.360 --> 01:11:34.700
Okay, well, money is my
ticket out of here to freedom.
01:11:34.700 --> 01:11:35.775
And yours too so.
01:11:36.999 --> 01:11:38.990
I cannot give you
what I don't have.
01:11:39.020 --> 01:11:41.180
Well, then it looks like dad
might be hearing a little
01:11:41.180 --> 01:11:42.500
family secret, huh?
01:11:42.676 --> 01:11:43.529
Jilly, stop!
01:11:43.700 --> 01:11:45.080
You fucking stop!
01:11:45.110 --> 01:11:46.768
You don't know
what you're talking about.
01:11:46.790 --> 01:11:48.050
I don't care.
01:11:48.080 --> 01:11:49.886
- You should.
- Well I don't.
01:11:49.940 --> 01:11:52.820
You have no idea how
money works,
01:11:53.060 --> 01:11:54.189
Tyler, It's okay,
It's alright.
01:11:54.320 --> 01:11:55.490
You know, I get it.
01:11:56.300 --> 01:11:57.890
- Really?
- Yeah.
01:11:58.280 --> 01:12:01.670
- And,
- I'll do my best.
01:12:02.360 --> 01:12:03.350
All right.
01:12:03.860 --> 01:12:05.420
So how's this going to happen?
01:12:05.450 --> 01:12:07.793
I have no idea. I'll figure it out.
01:12:08.717 --> 01:12:10.760
Okay, I'll be upstairs.
01:12:14.030 --> 01:12:17.840
There's no way. That,
she's overreacting.
01:12:17.840 --> 01:12:18.981
We don't need to pay her.
01:12:19.070 --> 01:12:20.150
There's no way to
get that money.
01:12:20.150 --> 01:12:22.457
- That's unreasonable.
- She's fucking crazy.
01:12:26.570 --> 01:12:28.013
I've got an idea.
01:12:35.943 --> 01:12:37.606
[Suspenseful music]
01:13:06.885 --> 01:13:08.332
[Music continues]
01:13:31.830 --> 01:13:32.940
I like this.
01:13:34.110 --> 01:13:36.754
- This is sweet.
- Yes.
01:13:41.620 --> 01:13:42.640
Can we talk?
01:13:44.680 --> 01:13:46.330
Here it comes.
01:13:48.370 --> 01:13:49.630
I'm being serious.
01:13:50.950 --> 01:13:52.090
I have a question.
01:13:52.810 --> 01:13:57.040
Well, depending on what the
question is, I may have an
01:13:57.040 --> 01:13:59.892
- answer, and I may not.
- Okay.
01:14:00.700 --> 01:14:03.695
- I will present the case.
- Please do.
01:14:04.480 --> 01:14:04.930
Okay.
01:14:06.190 --> 01:14:10.623
- Um. Here we are.
- Yes.
01:14:10.630 --> 01:14:14.348
- And you have a wife.
- Of sorts.
01:14:15.070 --> 01:14:19.060
- And you are here with me.
01:14:19.089 --> 01:14:21.760
- And?
- And.
01:14:24.010 --> 01:14:26.080
Do you know where
I'm going with this?
01:14:27.130 --> 01:14:28.030
Yep.
01:14:32.050 --> 01:14:36.880
Anyway, one kid done
grown successful.
01:14:37.030 --> 01:14:38.560
The other one's
almost out the door.
01:14:40.090 --> 01:14:41.020
I'm following.
01:14:43.660 --> 01:14:47.080
You prefer the city over
the suburbs of New Jersey?
01:14:47.110 --> 01:14:47.590
True.
01:14:52.300 --> 01:14:57.200
Why don't you exit the
marriage and be with me?
01:14:59.930 --> 01:15:00.890
She needs me.
01:15:02.270 --> 01:15:03.200
Seriously?
01:15:05.840 --> 01:15:06.500
Yeah.
01:15:09.080 --> 01:15:11.360
How, you said you never
have sex anymore.
01:15:11.795 --> 01:15:14.000
Yeah. It's complicated.
01:15:14.780 --> 01:15:16.310
To you, it's complicated.
01:15:17.420 --> 01:15:19.037
To me, it's pretty clear.
01:15:19.049 --> 01:15:20.399
I've been a terrible husband.
01:15:20.406 --> 01:15:21.892
Are you planning on being
a good husband to her
01:15:21.905 --> 01:15:22.758
in the future?
01:15:23.045 --> 01:15:23.765
I didn't say that.
01:15:24.065 --> 01:15:24.755
What are you saying?
01:15:28.790 --> 01:15:32.990
What I'm saying is, if I
was to end it with Amanda,
01:15:34.190 --> 01:15:38.150
I would need time to fix myself.
01:15:38.180 --> 01:15:40.850
I thought we were fixing you.
01:15:44.870 --> 01:15:46.125
It's deeper love.
01:15:51.200 --> 01:15:52.341
You're an asshole.
01:16:16.879 --> 01:16:18.097
[No audio]
01:16:23.570 --> 01:16:24.740
Well that's horrible.
01:16:24.980 --> 01:16:26.628
I don't know what to say.
01:16:27.830 --> 01:16:29.180
Is there anything left?
01:16:29.940 --> 01:16:32.160
Sweetheart, if there was
anything left, I would have
01:16:32.160 --> 01:16:33.570
given it to you the other day.
01:16:35.820 --> 01:16:38.100
Even with all those
jobs we pulled.
01:16:39.840 --> 01:16:42.180
I tried to set you
up the best I could.
01:16:43.260 --> 01:16:49.350
You had a house, you had
money, freedom, a family.
01:16:49.650 --> 01:16:51.960
Jazz, I don't know
what I'm going to do.
01:16:53.820 --> 01:16:55.230
Did you show her this?
01:16:57.810 --> 01:16:59.818
It won't do any good she hates me.
01:16:59.850 --> 01:17:01.710
And she hates me even more now.
01:17:02.040 --> 01:17:04.590
Yeah, well, I don't blame
you for what you did with
01:17:04.590 --> 01:17:05.550
photographer guy there.
01:17:05.550 --> 01:17:08.670
Especially after the
the lawyer asshole.
01:17:09.570 --> 01:17:10.620
I should have resisted.
01:17:10.650 --> 01:17:13.260
I mean, I'm old enough
to know better, you know?
01:17:14.010 --> 01:17:17.460
Well, the flesh wants
what it wants, right?
01:17:18.390 --> 01:17:18.963
Yeah.
01:17:20.100 --> 01:17:21.450
Was it good, at least?
01:17:24.720 --> 01:17:25.440
Yeah.
01:17:26.670 --> 01:17:27.480
Well, see, there you go.
01:17:27.510 --> 01:17:29.670
Anything that feels good is
going to cost you something,
01:17:29.670 --> 01:17:30.390
you know that?
01:17:31.285 --> 01:17:31.830
Yeah.
01:17:34.200 --> 01:17:35.730
I don't know what
I'm going to do.
01:17:41.440 --> 01:17:44.118
You just relax, sweetheart.
I'm gonna think of something.
01:17:45.040 --> 01:17:46.022
Something?
01:17:47.170 --> 01:17:47.920
Yeah.
01:17:51.880 --> 01:17:53.920
You got to start
learning to trust me.
01:17:55.990 --> 01:17:57.190
Would I ever hurt you?
01:17:59.500 --> 01:18:02.015
It's all zen, baby.
It's all zen.
01:18:04.300 --> 01:18:05.410
Oh, Jazz.
01:18:06.640 --> 01:18:08.170
I missed you so much.
01:18:09.910 --> 01:18:10.840
I missed you, too.
01:18:23.140 --> 01:18:25.060
You know, Mandy, I lost a lot.
01:18:27.760 --> 01:18:30.310
And I know I'm not going
to get it all back, but
01:18:31.870 --> 01:18:33.970
if I could just
get one more day.
01:18:37.750 --> 01:18:38.520
One more.
01:19:15.830 --> 01:19:17.000
I made you a cup of coffee.
01:19:17.690 --> 01:19:19.754
Oh, thanks.
01:19:21.050 --> 01:19:22.248
I just want to, hold on.
01:19:23.330 --> 01:19:24.950
I just wanted to say I'm sorry.
01:19:26.030 --> 01:19:26.720
For?
01:19:29.750 --> 01:19:30.920
Couldn't sleep last night.
01:19:30.920 --> 01:19:32.600
I was just thinking
about everything.
01:19:33.170 --> 01:19:33.920
Yeah, I know.
01:19:35.690 --> 01:19:39.140
I'm sorry, but I
couldn't tell you.
01:19:39.140 --> 01:19:41.000
I mean, I really
couldn't, you know?
01:19:44.720 --> 01:19:46.040
Listen, it's,
01:19:47.960 --> 01:19:52.400
I just I know my dad is, you
know, he's a great guy, but he
01:19:52.400 --> 01:19:54.290
could also be a fucking dick.
01:19:54.320 --> 01:19:55.850
Yeah, yeah.
01:19:56.300 --> 01:20:00.290
And I just can't imagine what
it would have been like to feel
01:20:01.730 --> 01:20:04.700
imprisoned in this house,
especially after everything
01:20:04.700 --> 01:20:05.640
that you went through.
01:20:05.670 --> 01:20:08.165
It wasn't prison, ever.
Really.
01:20:10.080 --> 01:20:11.430
I loved your dad.
01:20:12.870 --> 01:20:15.360
I loved your crazy,
psycho sister.
01:20:16.710 --> 01:20:17.409
I love you.
01:20:19.710 --> 01:20:20.670
I always loved you.
01:20:22.794 --> 01:20:23.669
So?
01:20:23.861 --> 01:20:27.090
No, look, we really don't
need to talk about anything.
01:20:27.420 --> 01:20:30.100
It was some stupid shit we did.
We just stop now.
01:20:30.100 --> 01:20:32.801
We let it go.
Don't think about it anymore.
01:20:33.210 --> 01:20:35.320
Pretend it didn't happen.
Really it's fine.
01:20:35.370 --> 01:20:37.255
It's totally fine.
Okay.
01:20:41.160 --> 01:20:43.020
Excuse me, excuse me.
01:20:43.020 --> 01:20:44.130
You're. You're Jilly?
01:20:44.400 --> 01:20:47.077
- Yeah.
- I'm a friend of Amanda's.
01:20:47.077 --> 01:20:48.963
- She has friends?
- Yeah.
01:20:49.620 --> 01:20:50.580
A long time ago.
01:20:51.180 --> 01:20:52.741
Anyway, she told me you have a
little problem
01:20:52.770 --> 01:20:53.340
that needs fixing.
01:20:53.340 --> 01:20:55.170
I think I might be able
to help you with it.
01:20:56.850 --> 01:20:57.270
Oh, yeah?
01:20:57.270 --> 01:20:59.520
In your white van with
some candy and puppies.
01:21:00.720 --> 01:21:01.740
Right out here in the open.
01:21:01.811 --> 01:21:04.830
You just walk and
talk a couple of minutes.
01:21:11.700 --> 01:21:12.390
All right,
01:21:13.433 --> 01:21:14.198
Going this way?
01:21:15.720 --> 01:21:16.457
Fine.
01:21:22.140 --> 01:21:22.950
Amanda, wait.
01:21:24.270 --> 01:21:26.514
Listen, it was shocking.
All of it.
01:21:26.520 --> 01:21:28.320
But it, it doesn't matter.
01:21:28.710 --> 01:21:30.578
It's not okay what you went through.
01:21:31.110 --> 01:21:35.190
And you just need to know that
it doesn't change anything.
01:21:37.020 --> 01:21:37.710
Thanks.
01:21:41.890 --> 01:21:45.550
Please. You have to understand,
it doesn't change a thing.
01:21:46.450 --> 01:21:47.770
In fact, it's like the opposite.
01:21:47.770 --> 01:21:49.360
It's almost like
I know you better.
01:21:49.780 --> 01:21:51.220
- Really?
- Yes.
01:21:53.500 --> 01:21:55.210
It doesn't change anything.
01:21:58.090 --> 01:21:58.930
Thank you.
01:22:21.220 --> 01:22:23.020
Been a long time, she's very different now.
01:22:24.040 --> 01:22:26.622
Right but so what?
I really don't care.
01:22:26.680 --> 01:22:27.790
All right then I dare you.
01:22:27.820 --> 01:22:29.691
- You dare me?
- Yeah, I dare you.
01:22:30.190 --> 01:22:31.382
You're a tough guy, right?
01:22:32.200 --> 01:22:33.490
Go take a look at her, art.
01:22:35.110 --> 01:22:37.486
I mean, she showed me the pics
on the phone,
01:22:37.514 --> 01:22:38.447
but you gotta see for yourself.
01:22:39.100 --> 01:22:41.170
All right, what could be in
that dingy ass sketchbook
01:22:41.170 --> 01:22:43.660
that's worth more than $500,000?
01:22:45.070 --> 01:22:47.650
You know, kid, the world's
going to look a lot different
01:22:47.650 --> 01:22:49.060
when you open your eyes.
01:22:50.050 --> 01:22:51.160
Why don't you take a look?
01:22:51.580 --> 01:22:52.551
Ditch school, right.
01:22:52.552 --> 01:22:54.110
That's what they
expect from you anyway.
01:22:54.830 --> 01:22:56.960
You really need to do
yourself a favor here.
01:22:59.960 --> 01:23:00.500
Fine.
01:23:01.520 --> 01:23:02.210
Whatever.
01:23:04.730 --> 01:23:05.570
Nice chatting with you.
01:23:19.790 --> 01:23:20.450
Show me.
01:23:20.840 --> 01:23:22.460
- What?
- Show me.
01:23:22.490 --> 01:23:24.500
- No!
- Jesus Christ.
01:23:32.980 --> 01:23:33.955
[Piano music]
01:23:35.960 --> 01:23:37.220
You did all these?
01:23:41.900 --> 01:23:42.410
Why?
01:23:43.670 --> 01:23:45.020
Because.
01:23:46.280 --> 01:23:47.150
Because why?
01:23:47.180 --> 01:23:48.920
Because. No.
01:23:49.520 --> 01:23:50.810
Fucking tell me.
01:23:52.700 --> 01:23:57.290
Because I love you, so much.
01:23:58.790 --> 01:24:01.680
And all I ever wanted to do was
save you so that you would
01:24:01.680 --> 01:24:02.690
love me, too.
01:24:07.860 --> 01:24:10.840
I, I always thought you were
the most beautiful girl
01:24:10.840 --> 01:24:11.970
I'd ever seen.
01:24:11.970 --> 01:24:15.763
And I wanted to be your mom.
But I know you hate me.
01:24:16.710 --> 01:24:19.680
And the only way that I
could get close to you was to
01:24:19.800 --> 01:24:21.900
recreate you for myself.
01:24:23.490 --> 01:24:25.980
When I was your age, I
felt the way that you do.
01:24:25.980 --> 01:24:27.930
And it's such a
horrible feeling.
01:24:27.930 --> 01:24:29.160
And I wanted to
save you from that.
01:24:29.160 --> 01:24:31.530
But I know you hate me.
01:24:32.130 --> 01:24:33.766
- I don't.
- What?
01:24:35.490 --> 01:24:36.210
Amanda,
01:24:38.040 --> 01:24:40.290
I don't hate you.
01:24:41.130 --> 01:24:42.210
Then why?
01:24:43.290 --> 01:24:44.970
I thought you hated me.
01:24:46.710 --> 01:24:49.110
Oh, my God, my sweet,
beautiful angel.
01:24:49.110 --> 01:24:51.870
- I could never hate you
- But I'm awful.
01:24:52.071 --> 01:24:55.410
No, no. You're hurt,
I understand.
01:24:55.410 --> 01:24:56.490
I really do like.
01:24:56.490 --> 01:24:59.550
I know more than you
could possibly realize.
01:25:02.850 --> 01:25:04.200
I met Jazz.
01:25:04.680 --> 01:25:05.670
Oh, God.
01:25:05.703 --> 01:25:07.230
Jazz, he told me everything.
01:25:07.230 --> 01:25:10.792
And, I can do better.
Okay, I swear, I.
01:25:10.991 --> 01:25:13.271
No, no I don't need
you to do better.
01:25:13.560 --> 01:25:15.210
I want you to be you.
01:25:17.513 --> 01:25:21.973
- You don't hate who I am.
- No, I could never hate you.
01:25:22.050 --> 01:25:24.390
You're just doing the
best you can, honey.
01:25:24.990 --> 01:25:27.183
How can you be so nice to me
after all the shit that
01:25:27.183 --> 01:25:28.023
I've been pulling?
01:25:29.160 --> 01:25:31.740
You're the only
child I've ever had.
01:25:37.410 --> 01:25:38.910
You really feel that way?
01:25:42.400 --> 01:25:46.360
Jilly. I will do
everything I can to help you.
01:25:47.080 --> 01:25:48.340
I love you.
01:25:51.970 --> 01:25:54.070
Oh, my angel baby.
01:25:55.480 --> 01:25:59.170
All I ever wanted was to
be allowed to love you.
01:26:01.090 --> 01:26:01.570
Oh.
01:26:36.490 --> 01:26:37.270
All good?
01:26:39.670 --> 01:26:41.830
Yeah. My son is leaving
for Berlin today.
01:26:43.060 --> 01:26:44.800
I'm going to have to
see him off properly.
01:26:45.850 --> 01:26:48.100
I thought we were going to
spend a few days together.
01:26:49.690 --> 01:26:52.090
Look, my son's an adult,
but he's still my kid.
01:26:52.120 --> 01:26:53.500
I thought he was staying longer.
01:26:54.020 --> 01:26:55.466
I'm not going to miss the opportunity
01:26:55.466 --> 01:26:57.097
to see him off properly.
01:27:04.970 --> 01:27:06.500
I guess I wasn't hungry anyway.
01:27:08.226 --> 01:27:09.022
[Glasses clink]
01:27:09.350 --> 01:27:10.280
Excited for your trip?
01:27:14.960 --> 01:27:16.190
I suppose.
01:27:17.300 --> 01:27:19.400
I think the show is going to
be a little bit of a letdown
01:27:19.400 --> 01:27:22.880
compared to all the drama and
excitement that we've had.
01:27:24.710 --> 01:27:28.130
Still, it'll be a nice
vacation, you know?
01:27:30.650 --> 01:27:31.460
Maybe.
01:27:37.220 --> 01:27:38.480
It'll be wonderful.
01:27:41.060 --> 01:27:41.570
What?
01:27:43.670 --> 01:27:44.900
I think you should.
01:27:46.130 --> 01:27:47.090
I should what?
01:27:48.920 --> 01:27:50.766
- Come with me.
- What?
01:27:51.710 --> 01:27:52.790
Come with me.
01:27:54.830 --> 01:27:55.970
You want me to?
01:27:59.510 --> 01:28:02.311
- I can't.
- Jilly will be just fine.
01:28:05.880 --> 01:28:06.930
Think about it.
01:28:13.950 --> 01:28:14.850
I'll think about it.
01:28:18.060 --> 01:28:19.288
I'm gonna go check on her.
01:28:30.390 --> 01:28:31.530
Dude, there you go again.
01:28:31.560 --> 01:28:32.373
You said buddy.
01:28:32.373 --> 01:28:34.067
You know, you definitely
said buddy.
01:28:34.069 --> 01:28:36.000
You would
not get in trouble.
01:28:36.000 --> 01:28:38.580
I mean, we could totally make
it that it's okay for you to,
01:28:38.580 --> 01:28:41.340
like, leave for a week.
01:28:41.340 --> 01:28:43.306
- You could.
- You've missed more than that.
01:28:43.350 --> 01:28:44.779
I don't mind.
I don't mind that idea.
01:28:45.000 --> 01:28:46.110
- I know right
- With your track record,
01:28:46.140 --> 01:28:48.090
They might not even
notice that she's gone.
01:28:48.090 --> 01:28:48.960
Are you kidding?
01:28:48.990 --> 01:28:50.100
We could just say
I had, like, a.
01:28:50.433 --> 01:28:51.095
Oh, that's so funny.
01:28:51.270 --> 01:28:53.190
Like a mental
break or something.
01:28:53.610 --> 01:28:56.040
Oh, yeah we could make up shit.
01:28:56.280 --> 01:28:57.840
- Wow.
- We could totally do that.
01:28:57.870 --> 01:29:01.380
- Everybody's cheery and calm.
- Hey dad.
01:29:04.170 --> 01:29:06.660
Enough to melt a
grown man's heart.
01:29:08.580 --> 01:29:10.080
- Yeah, yeah.
- Okay.
01:29:10.230 --> 01:29:12.840
Oh, you don't get a kiss, but
you want a ride to the airport?
01:29:13.200 --> 01:29:14.771
- I'll take a ride.
- What time?
01:29:14.938 --> 01:29:16.614
- 11 p.m.
- Done.
01:29:16.687 --> 01:29:17.940
- All right.
- Oh!
01:29:18.120 --> 01:29:19.200
Cheeky monkeys.
01:29:20.490 --> 01:29:22.466
That's sweet.
He's trying.
01:29:30.030 --> 01:29:31.565
- Little sister.
- All right.
01:29:33.960 --> 01:29:35.150
- Be good.
- I'll try.
01:29:35.190 --> 01:29:36.690
I'll see you in
another three years.
01:29:38.190 --> 01:29:39.150
Okay, I deserve that.
01:29:44.530 --> 01:29:46.270
Please consider my offer.
01:29:49.990 --> 01:29:52.360
I'm sorry, for before.
01:29:53.410 --> 01:29:54.700
It's understandable.
01:29:56.260 --> 01:29:58.330
You need to stop being
so understanding.
01:30:00.430 --> 01:30:01.600
It's a process.
01:30:02.260 --> 01:30:04.485
You'll get it one day.
It works.
01:30:06.430 --> 01:30:07.390
I'm going to miss you.
01:30:08.140 --> 01:30:11.162
- I miss you too, so much.
- Call me.
01:30:16.480 --> 01:30:18.730
What the fuck did I just see?
01:30:22.000 --> 01:30:23.320
You kissed her on the mouth.
01:30:25.810 --> 01:30:26.950
You don't.
01:30:27.700 --> 01:30:28.960
So someone has to.
01:30:50.230 --> 01:30:51.861
- Good to see you.
- Great to see you!
01:30:51.873 --> 01:30:52.848
Daddy.
01:30:53.230 --> 01:30:55.122
Oh, thank you so much for coming.
01:30:55.160 --> 01:30:57.140
- Oh we're so happy to be here.
- Thanks so much for having us.
01:30:57.380 --> 01:31:01.040
I'm excited to spend some
time with my granddaughter.
01:31:01.070 --> 01:31:03.478
Oh, Jilly.
Jilly, my parents are here.
01:31:03.540 --> 01:31:04.308
Coming!
01:31:05.540 --> 01:31:06.500
Here she comes.
01:31:06.500 --> 01:31:08.060
Oh.
01:31:08.060 --> 01:31:09.721
Hi, Jill, good to see you.
01:31:10.730 --> 01:31:12.090
- Hi, grandma.
- Hi, darling.
01:31:12.090 --> 01:31:13.850
- Oh my darling.
- So grown up.
01:31:13.940 --> 01:31:17.016
- So great to see you.
- Oh you look lovely.
01:31:17.098 --> 01:31:18.290
You look gorgeous.
01:31:18.740 --> 01:31:20.694
I'm only going to be gone about
a week probably.
01:31:20.694 --> 01:31:22.130
I don't know, maybe more.
01:31:22.280 --> 01:31:23.540
Where are you going in Europe?
01:31:23.720 --> 01:31:25.700
- Um. Germany.
- Germany?
01:31:25.970 --> 01:31:26.540
Yeah.
01:31:26.540 --> 01:31:27.950
She's leaving me here by myself.
01:31:27.950 --> 01:31:29.843
No, you're with them, my parents.
01:31:30.980 --> 01:31:32.455
We are going to take good care of you.
01:31:33.530 --> 01:31:34.280
Don't worry.
01:31:34.310 --> 01:31:35.930
So I got to get out of here.
01:31:35.977 --> 01:31:37.482
Yeah, I'll help you guys get set up in your room.
01:31:37.508 --> 01:31:38.690
All right, have a great time you guys.
01:31:38.690 --> 01:31:40.010
We're gonna have a little breakfast.
01:31:40.010 --> 01:31:43.415
- Little pancake breakfast.
- Oh, aren't you lucky.
01:31:44.000 --> 01:31:44.950
- Ok see you later.
- Bye sweetheart
01:31:45.050 --> 01:31:48.297
- I love you so much Ashley.
- See you later.
01:31:48.500 --> 01:31:49.640
- Oh honey.
- Bye.
01:31:50.510 --> 01:31:52.062
Be good, okay?
Enjoy them.
01:31:52.100 --> 01:31:53.390
They're really
excited to be here.
01:31:54.260 --> 01:31:55.749
Have fun take lots of pictures.
01:31:55.760 --> 01:31:56.960
You know I will.
01:31:57.080 --> 01:31:58.220
I'll call you.
01:31:58.430 --> 01:31:59.491
You better.
01:32:00.320 --> 01:32:01.550
No promises.
01:32:12.253 --> 01:32:13.590
[Knocking on door]
01:32:40.110 --> 01:32:41.193
What are you doing here?
80743
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.