All language subtitles for Watch A Swingers Weekend (2017) - ShahedPro.CoM

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,400 --> 00:00:05,400 [waves crashing] 2 00:00:36,338 --> 00:00:39,338 [upbeat music] 3 00:01:08,723 --> 00:01:09,916 [Lisa] Can you just hang on for one sec? 4 00:01:09,941 --> 00:01:11,160 Dan, do you know where you're going? 5 00:01:11,185 --> 00:01:12,783 [Dan] I don't, I think we might have passed it. 6 00:01:12,808 --> 00:01:14,601 - I'm gonna pull over. - [Lisa] Okay. 7 00:01:14,626 --> 00:01:15,776 Sorry about that. 8 00:01:15,801 --> 00:01:18,124 So yeah, it's perfect. 9 00:01:18,632 --> 00:01:20,233 Right, and not to put the pressure on, 10 00:01:20,258 --> 00:01:23,223 but homes like this, they just don't come along every day. 11 00:01:23,248 --> 00:01:25,521 - Right. - Oh my-- Are you-- 12 00:01:25,583 --> 00:01:27,943 - Oh my God! - And I understand, but-- 13 00:01:27,968 --> 00:01:29,981 [whispering] What the fuck? 14 00:01:30,513 --> 00:01:32,313 This what you want? 15 00:01:32,338 --> 00:01:34,483 Uh-huh, but luckily, I mean, 16 00:01:34,507 --> 00:01:36,485 I have a great relationship with the sellers. 17 00:01:36,509 --> 00:01:37,938 So if you're willing to come in. 18 00:01:37,963 --> 00:01:39,255 Right, with the offer that we discussed 19 00:01:39,280 --> 00:01:40,879 then I can make it happen. 20 00:01:41,932 --> 00:01:45,966 Uh-huh, but I'm gonna need an answer today, yeah. 21 00:01:46,237 --> 00:01:48,155 The kid, the kid, mention the kid. Throw the kid in. 22 00:01:48,180 --> 00:01:50,902 Right. And you know what, little Bryce is gonna love the playground. 23 00:01:50,927 --> 00:01:52,214 Honestly I don't think that you should wait 24 00:01:52,239 --> 00:01:53,766 someone's gonna come in and grab it. 25 00:01:57,062 --> 00:02:00,020 - That's-- that is fantastic news! - Yes! 26 00:02:00,045 --> 00:02:01,604 Okay, great. Congratulations! 27 00:02:02,594 --> 00:02:04,112 - God, I love you. - What! 28 00:02:04,137 --> 00:02:05,464 - The closer. - What! 29 00:02:05,781 --> 00:02:06,915 [hand slap] 30 00:02:06,940 --> 00:02:08,491 - Alright. - So you like it that big? 31 00:02:08,516 --> 00:02:09,535 Shh. 32 00:02:09,560 --> 00:02:11,501 That is a monster purple dong. 33 00:02:11,666 --> 00:02:13,658 It's like Barney up in your face. 34 00:02:13,963 --> 00:02:15,576 Alright, let's find this cabin. 35 00:02:16,176 --> 00:02:19,176 [upbeat music] 36 00:02:21,541 --> 00:02:23,001 [Lisa] We have an entire dock. 37 00:02:23,026 --> 00:02:24,136 Wow. 38 00:02:24,168 --> 00:02:27,181 This place is something. 39 00:02:27,205 --> 00:02:28,393 Wow. 40 00:02:28,655 --> 00:02:32,009 Oh Dan, this is unbelievable. 41 00:02:32,314 --> 00:02:33,961 Are you kidding me? 42 00:02:34,454 --> 00:02:35,705 This is spectacular! 43 00:02:35,729 --> 00:02:37,426 What-- is that a greenhouse? 44 00:02:37,450 --> 00:02:38,580 Yup! 45 00:02:39,590 --> 00:02:41,637 Whoa, there are more bags? 46 00:02:41,661 --> 00:02:42,955 Yeah, just a few. 47 00:02:43,318 --> 00:02:44,640 I can't believe how much stuff you bought, 48 00:02:44,664 --> 00:02:46,055 you got enough for an army. 49 00:02:46,079 --> 00:02:47,919 Teejay eats likes a pig. 50 00:02:47,943 --> 00:02:50,294 Really? He doesn't strike me as the type. 51 00:02:50,318 --> 00:02:51,440 You'd be surprised. 52 00:02:51,464 --> 00:02:53,224 Seriously, you should see the guy eat hummus, 53 00:02:53,248 --> 00:02:54,678 it's like an OPEC summit. 54 00:02:54,702 --> 00:02:56,468 - [laughing] - And why shouldn't he? 55 00:02:56,676 --> 00:02:58,136 Let's indulge! 56 00:02:58,160 --> 00:03:02,036 We are on vacation Lis just look this at place, huh? 57 00:03:02,060 --> 00:03:03,543 [Lisa] Pretty incredible. 58 00:03:04,028 --> 00:03:05,523 You're incredible. 59 00:03:05,547 --> 00:03:07,628 - Right? - [giggling] 60 00:03:07,652 --> 00:03:11,390 Honestly, I am the luckiest man alive. 61 00:03:11,725 --> 00:03:14,310 - [phone vibrating] - Oh sorry, hang on. 62 00:03:15,660 --> 00:03:17,688 It's Teejay, they're ten minutes away. 63 00:03:17,938 --> 00:03:19,068 What? 64 00:03:19,492 --> 00:03:20,602 Ten minutes? 65 00:03:21,042 --> 00:03:22,308 Are they early? 66 00:03:23,046 --> 00:03:24,046 [clears throat] 67 00:03:24,071 --> 00:03:26,324 [pensive music] 68 00:03:27,776 --> 00:03:29,513 - [sighs] - [groans] 69 00:03:32,475 --> 00:03:33,516 Oh! 70 00:03:33,540 --> 00:03:35,979 [seductive music playing] 71 00:03:46,208 --> 00:03:47,338 [doors closing] 72 00:03:50,467 --> 00:03:51,577 [Teejay] Huh. 73 00:03:54,358 --> 00:03:56,392 Well, there's no mistaking that car. 74 00:03:57,153 --> 00:03:59,408 Oh yeah, he calls it his Rad-Mobile. 75 00:03:59,432 --> 00:04:00,616 Sad. 76 00:04:00,640 --> 00:04:02,667 Your designs looks really sick on it though. 77 00:04:03,159 --> 00:04:04,289 Yeah. 78 00:04:05,023 --> 00:04:06,133 Shit! 79 00:04:06,439 --> 00:04:07,692 Look at this place. 80 00:04:07,716 --> 00:04:09,474 It's so deck. 81 00:04:09,807 --> 00:04:12,069 See what being the boss can get you? 82 00:04:13,371 --> 00:04:14,725 - Let's do this. - Alright. 83 00:04:14,750 --> 00:04:17,984 Oh, but first, let's do this. 84 00:04:18,658 --> 00:04:19,686 [camera shutter] 85 00:04:20,010 --> 00:04:21,024 - [laughs] - [camera shutter] 86 00:04:22,862 --> 00:04:24,046 Okay, let's get our bags. 87 00:04:24,070 --> 00:04:25,200 Alright. 88 00:04:26,062 --> 00:04:27,064 Okay. 89 00:04:27,245 --> 00:04:28,740 [clears throat] 90 00:04:28,764 --> 00:04:30,184 [doorbell rings] 91 00:04:30,976 --> 00:04:32,980 - [whispering] Ready? - Okay. 92 00:04:33,301 --> 00:04:34,301 Hey! 93 00:04:34,325 --> 00:04:35,578 Ah! 94 00:04:35,602 --> 00:04:38,025 There he is! My main man, TeeJay! 95 00:04:38,049 --> 00:04:40,151 - Mr. Rad Ass, himself! - Hi! How are you? 96 00:04:40,477 --> 00:04:42,520 Oh, that's so thoughtful, come on in. 97 00:04:42,544 --> 00:04:43,786 Here, let me take that for you. 98 00:04:43,811 --> 00:04:45,201 C'mon, you didn't have to do that. 99 00:04:45,226 --> 00:04:47,925 - Namaste. - Oh, Namaste to you too. 100 00:04:47,949 --> 00:04:49,543 - Drop your stuff. - Yeah, yeah, yeah, wherever. 101 00:04:49,568 --> 00:04:51,111 You can drop it anywhere. 102 00:04:51,780 --> 00:04:54,690 So awesome for you guys to invite us. 103 00:04:54,994 --> 00:04:57,721 This place is like amaze balls, it's totally zen, right? 104 00:04:57,745 --> 00:04:58,759 Mhmm. 105 00:04:58,783 --> 00:05:00,071 What's the WiFi code? 106 00:05:00,095 --> 00:05:02,415 Oh, uhh, I think-I think it's just "the lake house", right? 107 00:05:02,440 --> 00:05:04,408 And don't be silly, we're so happy that you're here. 108 00:05:04,433 --> 00:05:05,790 Thank you for coming. 109 00:05:05,815 --> 00:05:07,113 This place is great! 110 00:05:08,137 --> 00:05:09,229 How'd you guys find it? 111 00:05:09,254 --> 00:05:10,339 Oh, you know, it's such a funny story. 112 00:05:10,364 --> 00:05:11,614 Teejay, let me show you this. 113 00:05:11,639 --> 00:05:14,031 So I have a client, and he's out of town. 114 00:05:14,056 --> 00:05:15,312 Here, come take a look at this. 115 00:05:15,336 --> 00:05:16,520 Wow! 116 00:05:16,546 --> 00:05:20,934 Skai, you look-- It is so good to see you. 117 00:05:20,959 --> 00:05:22,502 I just, I can't even remember the last time 118 00:05:22,527 --> 00:05:24,659 we would've seen the both of you together. 119 00:05:24,684 --> 00:05:26,338 Yeah, I-- I don't know. 120 00:05:26,363 --> 00:05:29,750 Umm, maybe it was the ski hill, last winter 121 00:05:29,775 --> 00:05:31,574 that charity race event the company was sponsoring? 122 00:05:31,599 --> 00:05:33,764 Oh no, of course, yeah, the ski hill! 123 00:05:33,971 --> 00:05:37,226 Wow, you must have been wearing like a giant parka 124 00:05:37,250 --> 00:05:40,985 or something, 'cause I think I would have remembered that. 125 00:05:42,013 --> 00:05:43,370 You're so cute. 126 00:05:43,394 --> 00:05:45,931 Yeah, it was eons ago, I wasn't even engaged yet. 127 00:05:45,955 --> 00:05:46,973 Eng-- 128 00:05:46,997 --> 00:05:48,202 - What? - [laughs] 129 00:05:48,226 --> 00:05:50,528 Hello, Teejay! 130 00:05:50,774 --> 00:05:52,289 - Wow, that is-- - What? 131 00:05:52,313 --> 00:05:53,462 Oh right, the ring. 132 00:05:53,486 --> 00:05:55,768 Yeah what can I say, my fiance has remarkable taste. 133 00:05:55,792 --> 00:05:57,563 That is exactly why I hired him! 134 00:05:57,587 --> 00:06:00,427 Oh, it's beautiful. Congratulations, I mean that's-- 135 00:06:00,452 --> 00:06:01,465 It's huge. 136 00:06:01,490 --> 00:06:02,888 Yeah, I can't believe you didn't tell me. 137 00:06:02,913 --> 00:06:04,403 You dirty dog. Keeping secrets. 138 00:06:04,427 --> 00:06:05,712 Well I was, I was gonna tell you but we decided-- 139 00:06:05,737 --> 00:06:06,830 No, we were keeping it on the sly, 140 00:06:06,854 --> 00:06:08,404 until Mercury emerged from retrograde. 141 00:06:08,429 --> 00:06:10,100 - Which happened last Thursday. - Retrograde. 142 00:06:10,130 --> 00:06:11,171 - Right! - You guys know about that, right? 143 00:06:11,196 --> 00:06:12,678 - Yeah! - Well, that makes sense. 144 00:06:12,703 --> 00:06:14,222 Yeah, why, why-- 145 00:06:14,380 --> 00:06:17,237 I'm sure we'll get those details as we get through the weekend. 146 00:06:17,262 --> 00:06:18,391 - Anyway-- - Of course! 147 00:06:18,467 --> 00:06:20,963 Lis, maybe you should show Skai their room. 148 00:06:20,987 --> 00:06:23,180 - Definitely. - You, engaged guy, come with me. 149 00:06:23,204 --> 00:06:24,791 We're gonna celebrate with a cold one. 150 00:06:24,815 --> 00:06:25,999 - Alright. - Let's go! 151 00:06:26,023 --> 00:06:28,064 - Yeah, you can go, it's okay. - Okay, cool. 152 00:06:28,701 --> 00:06:31,102 Great! Okay, so while the guys are doing their thing, 153 00:06:31,126 --> 00:06:32,661 maybe I could give you a tour. 154 00:06:32,685 --> 00:06:34,005 There's a beautiful rooftop garden 155 00:06:34,029 --> 00:06:35,077 I think that you'll love-- 156 00:06:35,101 --> 00:06:36,665 Actually Lisa, if you don't mind 157 00:06:36,689 --> 00:06:38,951 I'd love to get into my suit, that pool's murder! 158 00:06:38,976 --> 00:06:41,241 Oh yeah, of course, it's quite... 159 00:06:41,755 --> 00:06:42,927 homicidal. 160 00:06:44,103 --> 00:06:45,794 [intriguing music] 161 00:06:46,573 --> 00:06:48,193 It's like this beer you're gonna love: 162 00:06:48,217 --> 00:06:50,310 Brooklyn El Chupacabra. 163 00:06:50,927 --> 00:06:53,467 Worst thing about the boathouse was the lack of a boat. 164 00:06:53,491 --> 00:06:55,262 Well, you know, we got the sea-doos. 165 00:06:57,313 --> 00:07:00,070 [seductive music] 166 00:07:13,064 --> 00:07:14,401 Dan? 167 00:07:15,011 --> 00:07:16,141 Dan. 168 00:07:16,390 --> 00:07:17,500 Dan? 169 00:07:19,922 --> 00:07:20,926 What? 170 00:07:20,951 --> 00:07:22,688 Did you, did you, find the water equipment? 171 00:07:22,880 --> 00:07:25,825 Oh, no-- No, yes. 172 00:07:26,720 --> 00:07:27,874 The pool's calling me. 173 00:07:29,850 --> 00:07:32,062 - [scream] - [splash] 174 00:07:33,410 --> 00:07:34,540 [Teejay] Woo! 175 00:07:37,363 --> 00:07:40,446 [jazz music] 176 00:07:51,334 --> 00:07:54,693 [Skai] I just love seeing a strong woman in action. 177 00:07:54,936 --> 00:07:56,534 How do you do it all, Lisa? 178 00:07:56,558 --> 00:07:58,467 You're an awesome wife and mother, 179 00:07:58,491 --> 00:08:00,400 you have a successful business 180 00:08:00,821 --> 00:08:02,298 and you're a gourmet cook? 181 00:08:02,323 --> 00:08:05,044 Oh, what can I say. 182 00:08:09,563 --> 00:08:11,238 Here, lemme give you a hand with that. 183 00:08:11,262 --> 00:08:12,470 Thanks, Teejay. 184 00:08:12,826 --> 00:08:15,166 Okay, dinner's served. 185 00:08:17,441 --> 00:08:19,420 [doorbell ringing] 186 00:08:19,445 --> 00:08:21,106 Shit! I'll get that, excuse me. 187 00:08:21,131 --> 00:08:22,280 Whoa. 188 00:08:22,480 --> 00:08:24,424 That's so weird. Who could that be? 189 00:08:24,448 --> 00:08:26,337 Dan? Excuse me. 190 00:08:28,429 --> 00:08:29,879 - Hey guys! - Hi! 191 00:08:29,903 --> 00:08:31,017 You made it! Come on in! 192 00:08:31,041 --> 00:08:32,121 I'm sorry about that. 193 00:08:32,145 --> 00:08:33,610 - Oh hi? - Hi, I'm comin', I'm comin'. 194 00:08:33,635 --> 00:08:34,979 - Wow. - Geoff and Fiona! 195 00:08:35,004 --> 00:08:36,742 Hi Lisa, sorry we're late. 196 00:08:36,767 --> 00:08:41,099 We had, we had a bit of a discrepancy with the directions. 197 00:08:41,123 --> 00:08:42,307 It was a directions problem. 198 00:08:42,331 --> 00:08:44,451 Yeah, my singing buggers up our navigation apparently. 199 00:08:44,475 --> 00:08:45,573 Oh, great. 200 00:08:45,597 --> 00:08:47,906 Yeah it does, I dunno, it's weird. 201 00:08:48,199 --> 00:08:50,167 - How you doing? I'm Teejay. - Hey, nice to meet you. 202 00:08:50,197 --> 00:08:51,868 - This is my fiancรฉ, Skai. - Hi. 203 00:08:51,892 --> 00:08:54,351 I have known this guy for 25 years, at least. 204 00:08:54,381 --> 00:08:55,770 We've known-- too long. 205 00:08:55,795 --> 00:08:57,338 It sounds so pleasant. 206 00:08:57,363 --> 00:08:58,374 Why don't, you know, 207 00:08:58,399 --> 00:08:59,873 why don't we just leave the bags here for now. 208 00:08:59,898 --> 00:09:01,837 - Okay. - And umm-- 209 00:09:02,313 --> 00:09:03,687 - Are you alright? - Yeah! 210 00:09:03,712 --> 00:09:05,079 - Oh my gosh, yes! - Can I talk to you? 211 00:09:05,104 --> 00:09:06,159 So good to see you-- 212 00:09:06,184 --> 00:09:07,216 Yeah! 213 00:09:07,864 --> 00:09:09,213 Um, come on in. 214 00:09:09,238 --> 00:09:10,284 - Alright. - Yeah! 215 00:09:10,309 --> 00:09:11,671 - I really like your bag. - Thanks! 216 00:09:11,696 --> 00:09:14,175 - Designer? - Yeah, it is. 217 00:09:14,200 --> 00:09:15,329 I need to talk to you. 218 00:09:15,354 --> 00:09:16,400 Teejay, could you just grab them a glass of wine? 219 00:09:16,424 --> 00:09:18,320 - Yeah, no problem. - And Dan, can I just-- 220 00:09:18,345 --> 00:09:20,448 Can I just see you in the bedroom for a second? 221 00:09:20,917 --> 00:09:22,047 Sure, honey. 222 00:09:22,436 --> 00:09:24,255 Why are they so surprised to see us? 223 00:09:24,279 --> 00:09:26,049 I have no idea. 224 00:09:26,513 --> 00:09:28,491 What the fuck is going on? 225 00:09:28,515 --> 00:09:30,493 Relax, relax, relax. I can explain. 226 00:09:30,517 --> 00:09:32,287 You invited them? This weekend? 227 00:09:32,311 --> 00:09:33,749 I mean, have you lost your mind? 228 00:09:33,773 --> 00:09:34,876 And you didn't tell me? 229 00:09:34,901 --> 00:09:36,188 Shh, listen. 230 00:09:36,385 --> 00:09:37,683 I had no choice. 231 00:09:37,939 --> 00:09:40,331 Okay look, Geoffrey came to the office to hang out. 232 00:09:40,355 --> 00:09:42,952 He overheard me talking to Teejay about the weekend. 233 00:09:43,163 --> 00:09:45,203 He begged me, what was I supposed to say? 234 00:09:45,227 --> 00:09:46,330 Oh, I don't know, Dan. 235 00:09:46,354 --> 00:09:47,972 How about no? 236 00:09:48,844 --> 00:09:51,823 His marriage is halfway out the door, okay, you know that. 237 00:09:52,161 --> 00:09:55,028 He actually told me he thinks this might be his last chance 238 00:09:55,052 --> 00:09:56,348 to fix things. 239 00:09:57,005 --> 00:09:58,641 I've known the guy forever, hon, I mean, what-- 240 00:09:58,665 --> 00:10:00,282 I can't just tell to him to fuck off. 241 00:10:00,307 --> 00:10:02,631 Okay but we are doing a good thing here, babe. 242 00:10:02,793 --> 00:10:04,391 And we can totally make this work. 243 00:10:04,416 --> 00:10:05,525 Are you kidding me? 244 00:10:05,718 --> 00:10:09,321 This is still gonna be an amazing weekend. 245 00:10:10,011 --> 00:10:11,415 Oh my god. 246 00:10:12,383 --> 00:10:16,425 I think now's as good a time as any to propose a toast. 247 00:10:17,492 --> 00:10:21,679 To our "everything plus" hosts and what will surely be 248 00:10:21,703 --> 00:10:23,543 an unforgettable weekend for us all. 249 00:10:23,567 --> 00:10:25,269 Yes! Cheers. 250 00:10:25,293 --> 00:10:26,511 - Cheers. - Cheers to that. 251 00:10:26,535 --> 00:10:27,927 Cheers. 252 00:10:27,951 --> 00:10:29,169 Cheers. 253 00:10:29,414 --> 00:10:36,535 And I would like to personally thank my beautiful, talented, 254 00:10:36,649 --> 00:10:39,593 generous, and did I already mention gorgeous wife? 255 00:10:39,617 --> 00:10:41,067 - You said that, you said that. - Did I? Oh I did? 256 00:10:41,092 --> 00:10:44,460 Okay, well gorgeous wife, you really outdid yourself 257 00:10:44,484 --> 00:10:46,132 planning this weekend, babe. 258 00:10:46,295 --> 00:10:47,295 To Lisa. 259 00:10:47,320 --> 00:10:48,987 [Fiona] Aww, that's sweet. 260 00:10:49,012 --> 00:10:50,341 - Cheers, everyone. - Cheers. 261 00:10:50,366 --> 00:10:53,310 Alright well listen, on that note, um-- cheers. 262 00:10:54,035 --> 00:10:56,576 Umm, I guess that we should-- 263 00:10:56,600 --> 00:10:57,842 [clears throat] 264 00:10:58,740 --> 00:11:00,667 Talk about the business at hand. 265 00:11:00,692 --> 00:11:03,922 - [giggling] - What? 266 00:11:03,947 --> 00:11:07,621 And look, I've never um, I've never done this before, 267 00:11:07,645 --> 00:11:11,896 so I apologize, this is very new for us, um-- 268 00:11:12,539 --> 00:11:14,421 I did some research. 269 00:11:14,501 --> 00:11:16,348 She's always so prepared. 270 00:11:16,373 --> 00:11:19,615 Nice, I can barely find my panties in a pile of socks. 271 00:11:19,947 --> 00:11:21,635 So umm, I'm gonna go through this. 272 00:11:21,659 --> 00:11:23,936 But if you have anything to add at the end, 273 00:11:23,961 --> 00:11:25,843 please don't hesitate. 274 00:11:25,867 --> 00:11:27,431 I don't know what's going on. 275 00:11:27,455 --> 00:11:28,544 [laughing] 276 00:11:28,568 --> 00:11:29,674 I know, right? 277 00:11:29,698 --> 00:11:31,814 - [squeal] - Drum roll, please. 278 00:11:31,838 --> 00:11:34,022 In no particular order. 279 00:11:34,047 --> 00:11:38,773 Here are the Best Practices and Rules for a Swingers Party. 280 00:11:38,798 --> 00:11:39,908 Oh! 281 00:11:40,273 --> 00:11:41,370 [Teejay] Here we go. 282 00:11:41,650 --> 00:11:43,221 [Fiona] Oh my god. 283 00:11:43,400 --> 00:11:45,588 You guys got me. 284 00:11:45,612 --> 00:11:47,382 Alright, let's swing. 285 00:11:47,406 --> 00:11:48,979 [laughing] 286 00:11:49,004 --> 00:11:50,568 That's funny. 287 00:11:50,593 --> 00:11:51,812 You pranked me. 288 00:11:51,837 --> 00:11:52,986 That's good. 289 00:11:54,241 --> 00:11:55,606 Is this a prank? 290 00:11:56,433 --> 00:11:57,784 Ha-ha! 291 00:11:58,488 --> 00:11:59,618 No-- 292 00:12:04,920 --> 00:12:07,449 [Teejay] Wait a minute, she doesn't-- 293 00:12:07,989 --> 00:12:10,669 You didn't-- you didn't know about this, did you? 294 00:12:10,790 --> 00:12:12,733 Uh, Fiona. Did you know about this? 295 00:12:12,758 --> 00:12:14,043 You do know what the-- 296 00:12:14,067 --> 00:12:15,907 I mean, the weekend's about. 297 00:12:15,931 --> 00:12:17,673 No. I didn't. 298 00:12:17,697 --> 00:12:19,458 [chuckles] I didn't. 299 00:12:19,997 --> 00:12:21,523 - [Lisa] Dan? - Da-- 300 00:12:21,547 --> 00:12:22,765 Geoff? 301 00:12:22,789 --> 00:12:25,645 Uhh Dan, I think Dan would be-- 302 00:12:25,669 --> 00:12:26,709 I think Dan should-- 303 00:12:26,733 --> 00:12:28,471 Can you put this in context for us a bit, buddy? 304 00:12:28,496 --> 00:12:32,014 'Cause I think we're all a little confused. 305 00:12:32,485 --> 00:12:33,485 Where to start? 306 00:12:33,510 --> 00:12:35,730 Uh okay, you know, you know that Lisa and I 307 00:12:35,755 --> 00:12:38,623 have been together since our early 20s. 308 00:12:38,935 --> 00:12:42,654 And she is the absolute love of my life. 309 00:12:42,878 --> 00:12:46,590 We have uh, the perfect family, we have the perfect marriage. 310 00:12:46,614 --> 00:12:48,688 You know what Fiona, when Dan asked me what I wanted 311 00:12:48,712 --> 00:12:51,380 for my birthday last year, I jokingly said, 312 00:12:51,404 --> 00:12:53,958 "How about umm, a night with another person?" 313 00:12:53,982 --> 00:12:55,642 So I said, hello! What about me? 314 00:12:55,667 --> 00:12:57,498 The sex isn't perfect. I mean, it's great. 315 00:12:57,523 --> 00:12:58,957 Obviously. 316 00:12:58,982 --> 00:13:01,073 But I'm thinking, "Well shouldn't I then get to have sex 317 00:13:01,097 --> 00:13:02,517 - with someone else too?" - Totally. 318 00:13:02,542 --> 00:13:04,011 That's reasonable, that's a reasonable assumption. 319 00:13:04,036 --> 00:13:05,335 And that's kinda how this whole thing-- 320 00:13:05,360 --> 00:13:06,369 Came about. 321 00:13:06,393 --> 00:13:07,826 It's-it's fun and excitement. 322 00:13:08,011 --> 00:13:09,317 - It's just-- - Did you know about this? 323 00:13:09,342 --> 00:13:10,363 It's meaningless. 324 00:13:10,387 --> 00:13:12,336 - It's totally meaningless. - Utterly meaningless. 325 00:13:12,361 --> 00:13:14,078 - It's a meaningless weekend. - Did he know about this? 326 00:13:14,103 --> 00:13:16,092 Well when Geoffrey asked to join-- 327 00:13:16,117 --> 00:13:17,638 [grunts] 328 00:13:17,913 --> 00:13:20,362 It just kind of felt, why not? 329 00:13:20,386 --> 00:13:22,923 Okay, okay, touche. 330 00:13:22,948 --> 00:13:24,275 Okay. 331 00:13:24,595 --> 00:13:28,638 Umm, can we-- can I have a private moment with you please? 332 00:13:28,663 --> 00:13:30,621 A private moment? Can we go and just-- 333 00:13:30,646 --> 00:13:32,239 I can explain this. 334 00:13:32,328 --> 00:13:35,086 I can explain, please. 335 00:13:39,839 --> 00:13:41,270 My husband. 336 00:13:42,211 --> 00:13:43,594 Excuse me. 337 00:13:44,283 --> 00:13:47,721 Okay, this is not-- Guys, I'll be right back. 338 00:13:47,751 --> 00:13:50,350 This is not-- Do no-- do not-- 339 00:13:50,995 --> 00:13:52,321 - Well played. - Thank you. 340 00:13:52,346 --> 00:13:53,457 Very well played. 341 00:13:53,858 --> 00:13:55,634 Fiona, would you please-- Would you please-- 342 00:13:55,658 --> 00:13:57,059 Would you just hear me out, please? 343 00:13:57,083 --> 00:13:59,051 - What the fuck? - I didn't know-- 344 00:13:59,080 --> 00:14:00,890 - What the fuck? - I didn't know what else to do. 345 00:14:00,915 --> 00:14:02,719 Oh my god, Geoffrey, what the fuck? 346 00:14:02,744 --> 00:14:05,723 I thought maybe this would help you with your issues. 347 00:14:05,748 --> 00:14:07,175 My issues? You f-- 348 00:14:07,200 --> 00:14:09,777 Honey, we haven't had sex in a year and a half! 349 00:14:09,801 --> 00:14:10,803 Lower your fucking voice. 350 00:14:10,828 --> 00:14:13,360 - One and a half years! - You lower your voice right now! 351 00:14:14,618 --> 00:14:17,548 Lisa, you wouldn't happen to have any kombucha tea would you? 352 00:14:19,874 --> 00:14:21,574 - Ever! - You thought that bringing me 353 00:14:21,599 --> 00:14:26,043 to this fucking Swedish masturbatory 354 00:14:26,067 --> 00:14:31,013 architectural shit hole was the way to improve our marriage? 355 00:14:31,037 --> 00:14:32,202 Is that what you really thought? 356 00:14:32,227 --> 00:14:33,623 It may not have been the best call, admittedly. 357 00:14:33,663 --> 00:14:35,143 - I don't know. - Hey guys! 358 00:14:35,168 --> 00:14:36,248 - Hi! - Mind if we join? 359 00:14:36,273 --> 00:14:37,391 Everything okay out here? 360 00:14:37,416 --> 00:14:39,394 Yes, everything is very good. 361 00:14:39,419 --> 00:14:41,314 I don't want you to take this personally, 362 00:14:41,338 --> 00:14:43,992 but we are going to leave 363 00:14:44,266 --> 00:14:48,004 because I've fucked enough men to last me a lifetime. 364 00:14:48,029 --> 00:14:49,403 - Except me, except me. - No, you should stay. 365 00:14:49,427 --> 00:14:51,539 We were looking forward to getting to know you guys. 366 00:14:51,563 --> 00:14:53,033 It's a beautiful house I don't know if you've noticed. 367 00:14:53,058 --> 00:14:54,298 Spend the night, spend the night 368 00:14:54,323 --> 00:14:56,163 and we'll noodle it through, noodle it through. 369 00:14:56,188 --> 00:14:57,385 You're blowing it, right? 370 00:14:57,415 --> 00:15:00,621 It's like t-- It's like a scud missile of smoke in my throat, 371 00:15:00,646 --> 00:15:02,002 - so you're sabbotaging it. - I'm sorry. 372 00:15:02,027 --> 00:15:03,507 We're gonna go. It's time. 373 00:15:03,532 --> 00:15:05,404 Having a little patio party out here kids? 374 00:15:05,428 --> 00:15:06,708 No, your friends are bailing. 375 00:15:06,732 --> 00:15:07,751 What? Why? 376 00:15:07,775 --> 00:15:09,575 Yeah, we're gonna go. 377 00:15:09,600 --> 00:15:14,345 I mean he just surprised me with this so we're gonna go. 378 00:15:14,369 --> 00:15:15,751 It's fine Fiona, you know what, you should 379 00:15:15,775 --> 00:15:18,337 probably get going though before it gets too dark out, so-- 380 00:15:18,361 --> 00:15:19,452 No, no, no, no, you don't wanna, 381 00:15:19,476 --> 00:15:20,955 you don't wanna drive back tonight 382 00:15:20,980 --> 00:15:22,717 'cause it's dark out there. 383 00:15:22,742 --> 00:15:25,563 No, the rental agent told me about this, like a week ago 384 00:15:25,588 --> 00:15:27,382 the neighbors, the guy hit a moose or an elk or something. 385 00:15:27,411 --> 00:15:28,477 Broke the car right off. 386 00:15:28,502 --> 00:15:29,516 - Were they okay? - Broad daylight. 387 00:15:29,541 --> 00:15:31,315 No, they weren't okay. They hit a moose! 388 00:15:31,340 --> 00:15:34,337 We'll strap it to the car and make some jerky. Geoffrey-- 389 00:15:34,456 --> 00:15:35,983 I did see some bear spray in the cupboard. 390 00:15:36,008 --> 00:15:37,157 Oh, this is bear country. 391 00:15:37,182 --> 00:15:39,222 There are black bears here and wolverines come down. 392 00:15:39,247 --> 00:15:40,287 Mr. Jeopardy. 393 00:15:40,312 --> 00:15:41,596 This guy knows so much random shit, it's unbelievable. 394 00:15:41,621 --> 00:15:43,171 - Where are the keys? - Thank you very much. 395 00:15:43,195 --> 00:15:44,984 There's no bears in your car. 396 00:15:45,008 --> 00:15:46,589 Are you actually okay behind the wheel? 397 00:15:46,614 --> 00:15:48,300 You've had a lot to drink. Maybe Fiona should drive? 398 00:15:48,325 --> 00:15:50,471 I don't drive at night. He drives at night. 399 00:15:50,495 --> 00:15:51,639 That's the- that's the job. 400 00:15:51,663 --> 00:15:53,021 I don't think he should be driving. 401 00:15:53,046 --> 00:15:54,598 Well, no. We're all, we're all pretty drunk. 402 00:15:54,623 --> 00:15:55,911 How many drinks have you had? 403 00:15:55,936 --> 00:15:58,604 Well I haven't exactly kept a tally throughout the evening. 404 00:15:58,629 --> 00:16:00,607 I just drank liberally at dinner, I don't know. 405 00:16:00,632 --> 00:16:02,723 Isn't that-- isn't that what we agreed? When you're-- At nighttime-- 406 00:16:02,748 --> 00:16:04,761 Listen, why don't you guys just stay the night 407 00:16:04,866 --> 00:16:06,204 and see how you feel in the morning? 408 00:16:06,229 --> 00:16:08,056 - Stay the night. - We should stay the night. 409 00:16:08,080 --> 00:16:09,226 You're a shithead. 410 00:16:09,250 --> 00:16:11,396 Thank you very much. Ladies and gentlemen, my wife. 411 00:16:11,421 --> 00:16:12,774 My lovely wife. 412 00:16:13,078 --> 00:16:14,078 My husband. 413 00:16:14,103 --> 00:16:15,365 My pimp. 414 00:16:15,390 --> 00:16:18,207 Well then let me uh, let me show you your room. 415 00:16:20,272 --> 00:16:21,272 Fuck you! 416 00:16:21,296 --> 00:16:22,457 Okay. Let's settle in. 417 00:16:22,482 --> 00:16:23,798 Alright. 418 00:16:25,508 --> 00:16:27,670 [jazz music] 419 00:16:27,800 --> 00:16:29,995 Oh Lisa, these waffles are unbelievable. 420 00:16:30,019 --> 00:16:31,198 - Good! - But have you ever thought 421 00:16:31,223 --> 00:16:34,144 about making them with buckwheat and chia, it's a little bit flat, 422 00:16:34,169 --> 00:16:36,602 but agave nectar really helps to even them right out. 423 00:16:36,627 --> 00:16:37,954 [Lisa] Hmm. 424 00:16:38,255 --> 00:16:39,853 These are very, very good waffles. 425 00:16:39,877 --> 00:16:41,441 Incredible, incredible. 426 00:16:41,465 --> 00:16:42,635 [Fiona] Geoffrey? 427 00:16:42,900 --> 00:16:44,927 - Yeah? - Did you call the kids? 428 00:16:45,113 --> 00:16:46,486 They were waiting for you to talk with-- 429 00:16:46,511 --> 00:16:47,711 I'll call them after breakfast. 430 00:16:47,735 --> 00:16:48,760 No I'll call them now. 431 00:16:48,785 --> 00:16:49,815 I just can't find the phone. 432 00:16:49,840 --> 00:16:51,667 I don't know. Check by your bed. 433 00:16:51,928 --> 00:16:53,654 Fiona? Fiona! 434 00:16:53,679 --> 00:16:55,149 - What? - Well, I just wanted to say 435 00:16:55,174 --> 00:16:57,118 that I think you'll regret leaving. 436 00:16:57,515 --> 00:16:59,387 It looks like you and Geoffrey aren't doing well 437 00:16:59,412 --> 00:17:01,290 and maybe this weekend-- 438 00:17:01,796 --> 00:17:03,774 I don't know, you guys could reconnect. 439 00:17:03,798 --> 00:17:08,253 Plus, umm, it's a break from being a mom. 440 00:17:08,458 --> 00:17:11,829 Maybe a weekend off from being a mom is what you need. 441 00:17:16,914 --> 00:17:18,044 Thank you. 442 00:17:20,534 --> 00:17:21,744 Geoffrey? 443 00:17:21,768 --> 00:17:25,451 Sorry, just to be clear, you want me to fuck another man 444 00:17:25,475 --> 00:17:26,892 to save our marriage? 445 00:17:28,615 --> 00:17:31,041 Umm, well yeah, yes. 446 00:17:31,066 --> 00:17:32,146 - Yeah. - Yes? 447 00:17:32,170 --> 00:17:33,264 Yeah. 448 00:17:33,586 --> 00:17:35,185 Well, I guess I'll stay. 449 00:17:37,314 --> 00:17:39,652 So I guess we're staying then. 450 00:17:40,504 --> 00:17:42,110 - Wow! - That's great. 451 00:17:42,257 --> 00:17:43,388 Gonna-- 452 00:17:43,517 --> 00:17:45,457 There you go, Fiona. 453 00:17:46,319 --> 00:17:49,923 It's-- I'd say that this really uh, changes everything. 454 00:17:49,947 --> 00:17:52,783 Yeah everything's uh, it changes everything. 455 00:17:52,985 --> 00:17:57,420 So how do we decide who goes with who on which night then? 456 00:17:57,444 --> 00:17:58,543 It's not-- It doesn't matter. 457 00:17:58,568 --> 00:18:00,016 We got three couples, two nights. 458 00:18:00,041 --> 00:18:01,747 What-- what-- Do the math. It doesn't matter. 459 00:18:01,772 --> 00:18:03,378 Actually Geoffrey it does, it makes a lot of difference. 460 00:18:03,403 --> 00:18:05,006 Because we're supposed to be impartial 461 00:18:05,227 --> 00:18:07,447 and according to my research we're supposed to develop 462 00:18:07,472 --> 00:18:12,221 some sort of camaraderie with our partners before the... 463 00:18:13,325 --> 00:18:14,455 act. 464 00:18:15,594 --> 00:18:16,704 So... 465 00:18:17,906 --> 00:18:19,115 We could pick names. 466 00:18:24,468 --> 00:18:25,804 I have... 467 00:18:26,375 --> 00:18:27,823 [giggles] Teejay! 468 00:18:27,847 --> 00:18:29,497 - Did you pick me? - Yeah-- 469 00:18:29,522 --> 00:18:30,576 What? 470 00:18:32,519 --> 00:18:33,919 Okay well, Skai! 471 00:18:33,943 --> 00:18:35,659 Just put it back in and choose another one. 472 00:18:35,683 --> 00:18:36,936 Yeah! 473 00:18:36,960 --> 00:18:38,622 Okay. I have... 474 00:18:38,988 --> 00:18:40,118 Dan. 475 00:18:45,934 --> 00:18:48,080 Okay, umm, I'll go next. 476 00:18:53,114 --> 00:18:54,244 [clears throat] 477 00:18:55,366 --> 00:18:56,476 Geoffrey! 478 00:19:02,641 --> 00:19:04,360 Looks like it's me and you, sexy. 479 00:19:04,385 --> 00:19:05,569 Mm-hmm. 480 00:19:05,594 --> 00:19:06,840 Okay! 481 00:19:07,107 --> 00:19:08,387 On that note, I think I'm gonna-- 482 00:19:08,411 --> 00:19:10,648 I'm gonna go for a run, if no one minds. 483 00:19:10,673 --> 00:19:11,786 Yeah no, I'll come with ya. 484 00:19:11,811 --> 00:19:12,976 Oh! No, you don't-- 485 00:19:13,001 --> 00:19:14,351 Really? Because, you said, you know 486 00:19:14,375 --> 00:19:15,980 we're supposed to build a camaraderie 487 00:19:16,005 --> 00:19:17,879 with our sexual partners so that's good. 488 00:19:18,028 --> 00:19:19,385 No! I mean, you don't have-- 489 00:19:19,410 --> 00:19:21,032 No, that is-- That's actually exactly 490 00:19:21,056 --> 00:19:23,644 what you said, it's part of the rules. 491 00:19:23,787 --> 00:19:26,179 Right, unless I mean, unless we all want to do 492 00:19:26,209 --> 00:19:28,432 some kind of a group activity together instead. 493 00:19:28,457 --> 00:19:29,991 - No, you're right. - Wow, really? 494 00:19:30,015 --> 00:19:31,121 We need to bond. 495 00:19:31,145 --> 00:19:32,361 - Yeah. - We should bond. 496 00:19:32,386 --> 00:19:33,400 We should do that. 497 00:19:33,424 --> 00:19:34,919 Yeah, I'll grab my shoes. 498 00:19:34,944 --> 00:19:36,054 It'll be fun! 499 00:19:36,686 --> 00:19:37,999 Great! Let's go. 500 00:19:38,023 --> 00:19:39,623 You wanna go for a swim? Let's go swimming. 501 00:19:39,648 --> 00:19:41,811 - I'm gonna get my trunks. - I don't really swim. 502 00:19:42,511 --> 00:19:44,989 [upbeat music] 503 00:19:51,592 --> 00:19:55,020 You said we were going for a jog, not a sprint. 504 00:19:55,525 --> 00:19:58,055 Geoffrey, we've been running for like a minute! 505 00:19:58,079 --> 00:19:59,189 Really? 506 00:19:59,598 --> 00:20:01,311 Feels more like an hour. 507 00:20:02,498 --> 00:20:04,262 But you know, I mean, if you wanna go back 508 00:20:04,287 --> 00:20:05,574 that would be fine. 509 00:20:06,045 --> 00:20:07,851 Whatever, Lisa. 510 00:20:08,115 --> 00:20:09,577 It seems like that's what you want. 511 00:20:09,601 --> 00:20:11,639 So um don't let me get in your way. 512 00:20:11,664 --> 00:20:14,154 Okay, okay well, I'll see ya in a bit. 513 00:20:15,812 --> 00:20:18,787 Jeez, you know, you don't have to be so fuckin' obvious, Lisa! 514 00:20:20,025 --> 00:20:22,969 Geoffrey, I just want to go for a run. 515 00:20:22,993 --> 00:20:24,320 Yeah, right. 516 00:20:24,584 --> 00:20:25,997 Yeah. You know what, I'm sorry, 517 00:20:26,021 --> 00:20:27,459 this whole thing got sprung on you. 518 00:20:27,490 --> 00:20:28,957 Dan didn't tell you we were coming, 519 00:20:28,981 --> 00:20:31,053 and now you and I are... 520 00:20:32,343 --> 00:20:34,401 No, it's-- it's fine. 521 00:20:34,425 --> 00:20:36,016 I thought Dan would've told you, 522 00:20:36,040 --> 00:20:37,811 but now I can totally see why, 523 00:20:37,836 --> 00:20:40,043 yeah, it makes total sense, it's because, well, 524 00:20:40,067 --> 00:20:42,229 I'm not exactly what you were hoping for tonight, right? 525 00:20:42,253 --> 00:20:44,233 And now you're stuck with me, no, I get it. I get it. 526 00:20:44,258 --> 00:20:46,733 No, hey, look I didn't-- I didn't say that-- 527 00:20:46,757 --> 00:20:48,761 Yeah, you didn't have to say it. 528 00:20:50,852 --> 00:20:52,164 Geoffrey... 529 00:20:52,920 --> 00:20:55,028 You should really try standing. 530 00:20:55,052 --> 00:20:56,216 No, I'm good. I'm good. 531 00:20:56,240 --> 00:20:57,724 My board's actually quite slippery, 532 00:20:57,749 --> 00:20:59,670 I think they must've just buffed it before we got here. 533 00:20:59,695 --> 00:21:02,581 You have to use your central core Dan, to balance, 534 00:21:02,605 --> 00:21:03,882 you gotta root yourself. 535 00:21:03,906 --> 00:21:05,035 Not much of a rooter. 536 00:21:05,060 --> 00:21:06,855 I'm gonna, I'm gonna stay seated I think. 537 00:21:06,879 --> 00:21:08,524 Uhh, what're you doing? You're way too close. 538 00:21:08,549 --> 00:21:09,698 Well then, I'll come to you. 539 00:21:09,723 --> 00:21:11,273 No, no, no, no! These things are not built for two. 540 00:21:11,298 --> 00:21:12,808 This is a bad idea. Skai please, please! 541 00:21:12,833 --> 00:21:14,503 Skai, don't do it, no no no no. 542 00:21:14,528 --> 00:21:16,341 Whoa, whoa, Pirate Skai. 543 00:21:17,141 --> 00:21:18,962 Permission to come aboard, Captain. 544 00:21:19,249 --> 00:21:21,945 Whoa, seat belt. 545 00:21:22,366 --> 00:21:23,547 Now I know you can do this. 546 00:21:23,572 --> 00:21:26,171 I feel you have a very strong core. 547 00:21:26,196 --> 00:21:27,782 Must be the kickboxing. 548 00:21:27,806 --> 00:21:30,542 Now I'm gonna help move you up with my mind and my body. 549 00:21:30,567 --> 00:21:31,569 Okay. 550 00:21:31,594 --> 00:21:33,777 Now I want you to feel my body against your back. 551 00:21:34,382 --> 00:21:36,546 Feel my-- my stomach, 552 00:21:36,570 --> 00:21:40,001 my ribs, and my breasts, 553 00:21:40,903 --> 00:21:42,641 do you feel me, Dan? 554 00:21:42,979 --> 00:21:43,979 Yeah. 555 00:21:44,004 --> 00:21:45,355 Good. 556 00:21:45,426 --> 00:21:46,438 What's your deal Fifi? 557 00:21:46,463 --> 00:21:48,406 You don't like lakes, you don't like boats, 558 00:21:48,431 --> 00:21:50,626 you don't like water on your face, you don't like nothin'! 559 00:21:51,526 --> 00:21:52,745 What are you driving at? 560 00:21:52,770 --> 00:21:54,487 I dunno, you just seem like you got-- 561 00:21:55,292 --> 00:21:56,442 No chill. 562 00:21:56,466 --> 00:21:57,805 - No chill? - Yeah. 563 00:21:57,829 --> 00:21:58,994 Oh, really? 564 00:21:59,019 --> 00:22:00,126 Yeah. 565 00:22:01,225 --> 00:22:03,222 Yeah, well I don't think you know me. 566 00:22:03,247 --> 00:22:04,895 No, but I think I'm starting to get to know 567 00:22:04,919 --> 00:22:06,717 the type of person that you are. 568 00:22:06,741 --> 00:22:08,884 Yeah? And what type of person is that? 569 00:22:09,164 --> 00:22:10,721 The type of person that's got no chill. 570 00:22:10,745 --> 00:22:12,767 Yeah well, why don't you talk to me in 10 years 571 00:22:12,792 --> 00:22:15,395 after you've given birth to three little terrorists. 572 00:22:15,726 --> 00:22:17,807 You know, you have a mortgage, 573 00:22:17,831 --> 00:22:19,383 kids with separate food allergies 574 00:22:19,407 --> 00:22:21,436 who want to wake you up in the middle of the night 575 00:22:21,461 --> 00:22:22,680 to read them a story. 576 00:22:22,705 --> 00:22:25,040 So then you can talk to me about how much chill you've got, alright? 577 00:22:25,065 --> 00:22:26,298 Alright, alright, I got it, aright? 578 00:22:26,322 --> 00:22:27,374 I didn't mean to offend you, 579 00:22:27,399 --> 00:22:29,431 I'm just saying that life is too short to have hangups, you know? 580 00:22:29,456 --> 00:22:32,075 I don't have any hangups, thank you very much. 581 00:22:32,100 --> 00:22:36,276 You're wearing like a-- A dress for the lake. 582 00:22:43,293 --> 00:22:45,517 Aww, Fiona! 583 00:22:46,424 --> 00:22:47,534 Fifi! 584 00:22:49,276 --> 00:22:51,254 Okay, now we're slowly gonna rise. 585 00:22:51,279 --> 00:22:53,149 - Okay. - Okay? I got you, Dan. 586 00:22:53,174 --> 00:22:54,351 - Okay. - I got you. 587 00:22:54,376 --> 00:22:55,698 Whoa. 588 00:22:55,723 --> 00:22:57,087 Yeah, you can do it. 589 00:22:58,023 --> 00:22:59,133 Oh. 590 00:22:59,524 --> 00:23:01,904 [yelling] 591 00:23:01,939 --> 00:23:03,865 I'm up! I'm up! I'm doing it! 592 00:23:03,889 --> 00:23:05,107 I'm paddle boarding! 593 00:23:05,132 --> 00:23:06,434 [splash] 594 00:23:08,786 --> 00:23:09,808 [Lisa] Fiona? 595 00:23:09,833 --> 00:23:11,437 - No, thanks. - Okay. 596 00:23:12,676 --> 00:23:14,723 So Skai, I'm not sure if you're aware 597 00:23:14,748 --> 00:23:16,967 that you're in the midst of a famous musician. 598 00:23:16,992 --> 00:23:18,408 Oh, Lisa. 599 00:23:18,432 --> 00:23:19,757 - What? - Ha-ha. 600 00:23:19,782 --> 00:23:22,464 She's referring to my musical past. 601 00:23:23,480 --> 00:23:25,942 So Fiona, have you and Geoffrey ever considered 602 00:23:25,966 --> 00:23:27,812 investing in a startup business before? 603 00:23:27,836 --> 00:23:28,844 No. 604 00:23:28,869 --> 00:23:30,655 No we don't have any fucking money. 605 00:23:30,680 --> 00:23:32,796 Our in-laws, they control the purse strings. 606 00:23:32,821 --> 00:23:34,200 We don't have it. 607 00:23:36,873 --> 00:23:40,498 - So um, Lisa? - Mm-hmm? 608 00:23:40,523 --> 00:23:43,514 Have I told you my business idea about yoga for babies? 609 00:23:44,093 --> 00:23:45,312 I'm sorry, for-- for babies? 610 00:23:45,337 --> 00:23:46,530 For babies. 611 00:23:46,554 --> 00:23:48,419 Why the fuck would a baby wanna do yoga? 612 00:23:48,443 --> 00:23:51,630 You can't put a baby in a hot room, they'll die. 613 00:23:51,654 --> 00:23:53,666 No, that's-- that's Bikram, Fiona. 614 00:23:53,690 --> 00:23:55,724 This is Ashtanga, it's completely-- 615 00:23:55,749 --> 00:23:57,254 - No. - Yeah, it's completely different. 616 00:23:57,279 --> 00:23:59,022 I think that would kill a child. 617 00:23:59,528 --> 00:24:03,986 It promotes relaxation and flexibility 618 00:24:04,010 --> 00:24:06,345 and I think it's gonna be the next big thing 619 00:24:06,369 --> 00:24:08,749 in holistic infant athletics. 620 00:24:08,774 --> 00:24:09,884 Yeah. 621 00:24:10,354 --> 00:24:14,511 Hey, I just um, I had an idea that just came to me right now. 622 00:24:14,535 --> 00:24:17,281 Umm, can I just show you guys some poses? 623 00:24:17,306 --> 00:24:20,319 No, I think that sounds fucking awful, actually. 624 00:24:20,344 --> 00:24:22,163 Can we drink wine while we do it? 625 00:24:24,040 --> 00:24:26,260 At least the bleeding's finally stopped. 626 00:24:26,284 --> 00:24:28,055 God, I told you not to yank on the rod. 627 00:24:28,079 --> 00:24:29,964 What were you scared of a minnow or a something? 628 00:24:29,989 --> 00:24:31,000 I'm sorry, Dan. 629 00:24:31,025 --> 00:24:32,644 Okay, 50 times, I'm sorry! 630 00:24:34,282 --> 00:24:35,883 - So, Geoff. - Hmm? 631 00:24:35,908 --> 00:24:37,213 How long have you and Fiona-- 632 00:24:37,238 --> 00:24:39,147 How long have you guys been hooked? 633 00:24:39,318 --> 00:24:40,537 Uhh, 15 years. 634 00:24:40,561 --> 00:24:41,958 15 years? 635 00:24:42,287 --> 00:24:43,436 Cool. 636 00:24:43,460 --> 00:24:44,688 Is it? 637 00:24:44,713 --> 00:24:45,897 Okay, so let's do this. 638 00:24:45,922 --> 00:24:47,340 Okay, so-- 639 00:24:47,364 --> 00:24:49,619 - Lisa, pay attention! - Pay attention! 640 00:24:49,643 --> 00:24:50,793 Pay attention. 641 00:24:50,818 --> 00:24:54,274 Okay Ujjay pranayama, take a deep... 642 00:24:54,298 --> 00:24:55,413 [inhales] 643 00:24:55,438 --> 00:24:58,313 Inhale through your nose and exhale-- 644 00:24:58,337 --> 00:24:59,832 Ahh... 645 00:24:59,856 --> 00:25:01,385 Through your mouth. 646 00:25:01,409 --> 00:25:02,651 - Lisa! - Shh, quiet! 647 00:25:02,675 --> 00:25:04,268 - Ahh. - Ahh. 648 00:25:04,292 --> 00:25:05,402 Yeah, aah. 649 00:25:05,426 --> 00:25:06,628 Lisa, don't you think this is-- 650 00:25:06,652 --> 00:25:08,930 Idea is a little bit bonkers for tonight? 651 00:25:08,954 --> 00:25:10,299 What-- you mean this whole thing... 652 00:25:10,324 --> 00:25:11,975 - Yes, absolutely. - I mean, am I nuts? 653 00:25:12,000 --> 00:25:15,049 No, no you're not nuts because the Ashtanga teachings 654 00:25:15,073 --> 00:25:18,940 suggest that sexual energy is the most potent of all energies. 655 00:25:18,964 --> 00:25:21,182 And when redirected to the higher chakras 656 00:25:21,207 --> 00:25:23,449 it can lead to a more enlightened state of being. 657 00:25:23,474 --> 00:25:27,383 So sleeping with someone else's spouse leads to enlightenment? 658 00:25:27,407 --> 00:25:29,939 I don't know about that. See I've been fucking Dan for 659 00:25:29,963 --> 00:25:32,018 fifteen years and it really hasn't done it for me. 660 00:25:32,043 --> 00:25:33,944 Oh well, you'll totally get there with Teejay. 661 00:25:33,969 --> 00:25:35,540 He knows what he's doing. 662 00:25:35,972 --> 00:25:37,102 Hmm. 663 00:25:37,127 --> 00:25:38,242 They met in Israel. 664 00:25:38,267 --> 00:25:39,992 Brazil, it was Brazil. 665 00:25:40,897 --> 00:25:42,060 - Brazil? - Yeah. 666 00:25:42,085 --> 00:25:43,108 That's a hell of a story. 667 00:25:43,133 --> 00:25:44,491 Yeah, Fiona was there with her band. 668 00:25:44,516 --> 00:25:45,627 Band? 669 00:25:45,718 --> 00:25:49,225 Yeah, she was a pioneer in the electronic music industry. 670 00:25:49,249 --> 00:25:51,387 It's a true story, many years ago. 671 00:25:51,411 --> 00:25:53,575 And you were there researching that book thing, right Geoff? 672 00:25:53,599 --> 00:25:55,263 - Yep. - Geoff wrote a book. 673 00:25:55,287 --> 00:25:56,477 Oh yeah? Anything I might have read? 674 00:25:56,502 --> 00:25:58,955 Not unless you're one of the 9 people who bought one. 675 00:25:59,367 --> 00:26:01,449 I wrote a book about the Kawahivas. 676 00:26:01,473 --> 00:26:04,245 This is an indigenous tribe from Brazil. 677 00:26:04,269 --> 00:26:06,753 I spent a year with them and I wrote a book. 678 00:26:08,185 --> 00:26:09,768 So is that what you do? You're a writer? 679 00:26:09,792 --> 00:26:11,045 Ah, was. 680 00:26:11,069 --> 00:26:15,394 No, now I'm-- I'm in the foam injection business. 681 00:26:15,418 --> 00:26:17,016 Goldstein's Foam. 682 00:26:17,040 --> 00:26:19,398 They make foam for furniture, like um-- 683 00:26:19,422 --> 00:26:21,131 Like couches and shit. 684 00:26:21,754 --> 00:26:23,145 [sighs] It's a family business. 685 00:26:23,169 --> 00:26:25,059 My mom and dad run a business with my brother 686 00:26:25,083 --> 00:26:27,886 and I am in green compliance. 687 00:26:28,534 --> 00:26:30,220 Green compliance. 688 00:26:30,985 --> 00:26:32,115 Hmm. 689 00:26:33,091 --> 00:26:36,245 Honestly, how many times a week do you have and Dan fuck? 690 00:26:36,577 --> 00:26:39,303 Umm, I'd say twice. 691 00:26:39,327 --> 00:26:40,332 Mm-hmm. 692 00:26:40,356 --> 00:26:42,119 Yeah, us it's like twice a day. 693 00:26:42,143 --> 00:26:43,150 Right. 694 00:26:43,174 --> 00:26:44,423 Oh my god, twice a day? 695 00:26:44,561 --> 00:26:45,573 Yeah. 696 00:26:46,169 --> 00:26:47,710 - Wow. - At least. 697 00:26:48,564 --> 00:26:50,222 Fiona, what about you and Geoffrey? 698 00:26:50,246 --> 00:26:51,464 Oh, as you can imagine. 699 00:26:51,488 --> 00:26:53,248 Just, so much. 700 00:26:54,043 --> 00:26:56,228 I really like what you're doing with your hair. 701 00:26:56,252 --> 00:26:57,851 Shut up. 702 00:26:57,881 --> 00:27:00,829 Okay, um, so follow me now. 703 00:27:01,325 --> 00:27:02,741 Just do what I'm doing. 704 00:27:02,766 --> 00:27:04,053 [clears throat] 705 00:27:04,193 --> 00:27:08,242 Hey fun fact, did you know that semen 706 00:27:08,267 --> 00:27:11,243 is not only a sexual fluid, but also a lubricant 707 00:27:11,267 --> 00:27:12,589 for the brain too? 708 00:27:12,613 --> 00:27:13,983 Hey, fun fact. 709 00:27:14,300 --> 00:27:16,973 Is it true that you've sucked a lot of cock in your life? 710 00:27:16,997 --> 00:27:18,112 [laughing] 711 00:27:18,136 --> 00:27:19,564 [uneasy laugh] 712 00:27:22,165 --> 00:27:23,553 - [Lisa] Hey Dan? - [Dan] Yeah? 713 00:27:23,578 --> 00:27:25,084 Can you grab this, please? 714 00:27:25,108 --> 00:27:27,047 - Of course. - Thanks. 715 00:27:27,593 --> 00:27:29,571 God, you look beautiful. 716 00:27:29,595 --> 00:27:30,988 Thank you. 717 00:27:31,356 --> 00:27:33,104 - Ow, shit! - What? 718 00:27:33,128 --> 00:27:34,283 - Oh, just-- - Oh no. 719 00:27:34,307 --> 00:27:36,154 - Is your thumb okay? - Yeah, it's fine. 720 00:27:37,051 --> 00:27:38,249 God. 721 00:27:39,341 --> 00:27:40,341 Hey, Dan? 722 00:27:40,365 --> 00:27:41,393 Yeah? 723 00:27:41,417 --> 00:27:42,619 Is this a mistake? 724 00:27:42,998 --> 00:27:45,517 I mean, are you sure you wanna go through with this? 725 00:27:45,542 --> 00:27:47,611 Because-- It's not too late. 726 00:27:48,192 --> 00:27:49,401 I know. 727 00:27:50,097 --> 00:27:51,680 Do you not wanna go through with this? 728 00:27:51,705 --> 00:27:54,063 Because, if you don't we will absolutely call it-- 729 00:27:54,088 --> 00:27:56,132 No, I mean, I think I do. It's... 730 00:27:57,430 --> 00:27:58,801 I just... 731 00:28:00,400 --> 00:28:01,974 Lis... 732 00:28:03,281 --> 00:28:05,184 You know you're the love of my life, right? 733 00:28:06,046 --> 00:28:08,162 And there is absolutely nothing, 734 00:28:08,186 --> 00:28:10,766 nothing that would ever change that. 735 00:28:11,116 --> 00:28:12,247 I know. 736 00:28:12,586 --> 00:28:15,599 You're the person that I have built an incredible life with. 737 00:28:16,642 --> 00:28:18,281 This weekend is... 738 00:28:19,634 --> 00:28:20,784 It's about fun. 739 00:28:20,808 --> 00:28:22,200 And if it's not fun... 740 00:28:22,224 --> 00:28:25,294 No, you know what, you are-- You are absolutely right. 741 00:28:25,643 --> 00:28:27,789 I mean, this was my idea. 742 00:28:29,155 --> 00:28:30,362 Whatever, it's just sex. 743 00:28:30,387 --> 00:28:31,654 Nothing more. 744 00:28:32,800 --> 00:28:33,800 'Kay. 745 00:28:33,825 --> 00:28:34,874 [kissing] 746 00:28:38,596 --> 00:28:39,596 [spraying] 747 00:28:39,620 --> 00:28:40,703 [sigh] 748 00:28:43,555 --> 00:28:47,963 [jazz music] 749 00:28:53,009 --> 00:28:54,617 [camera shutter] 750 00:28:55,962 --> 00:28:57,211 Okay! 751 00:28:57,460 --> 00:29:00,229 So, um I think that maybe, 752 00:29:00,253 --> 00:29:03,103 we should go over the rules before we begin. 753 00:29:03,127 --> 00:29:04,103 M-hmm, absolutely. 754 00:29:04,127 --> 00:29:05,907 You know, so that everybody is on the same page. 755 00:29:05,932 --> 00:29:07,374 - Is that cool? - Mm-hmm. 756 00:29:07,399 --> 00:29:10,034 [Lisa] Okay, great. Ummm, let's see, blah, blah, blah, uhh 757 00:29:10,059 --> 00:29:12,891 "whatever happens in the bedroom, it just-- 758 00:29:12,916 --> 00:29:14,593 It stays in the bedroom." 759 00:29:14,731 --> 00:29:16,537 That's a good point, hon. 760 00:29:16,561 --> 00:29:20,196 Probably best we don't go into all the, uh, little details. 761 00:29:20,220 --> 00:29:21,438 And there is no gossiping. 762 00:29:21,462 --> 00:29:23,854 It's no one else's business but our own. 763 00:29:23,878 --> 00:29:26,478 So, Skai, please no posting on social media. 764 00:29:26,502 --> 00:29:30,129 Amen to that, I may want to run for office one day. 765 00:29:30,437 --> 00:29:33,954 Umm, okay, but are we, like, free to do whatever we want? 766 00:29:33,979 --> 00:29:37,762 Like is oral okay or is it just basic banging? 767 00:29:38,142 --> 00:29:41,116 Oh and how does everyone feel about kinky stuff? 768 00:29:41,141 --> 00:29:42,563 Oh yeah, she-- she can be kinky. 769 00:29:42,587 --> 00:29:44,173 I really like kinky stuff so... 770 00:29:44,198 --> 00:29:45,278 Oh. 771 00:29:45,303 --> 00:29:46,591 [Dan] Yeah, totally. 772 00:29:46,616 --> 00:29:52,494 Umm, I think it should be what each person is comfortable with, 773 00:29:52,631 --> 00:29:54,176 I think, right? 774 00:29:54,686 --> 00:29:55,766 Absolutely. 775 00:29:55,791 --> 00:29:59,047 Yeah, yeah, I guess so um, anything goes, right? 776 00:29:59,072 --> 00:30:02,144 As long as, as long as we both agree. 777 00:30:02,438 --> 00:30:04,643 Um, and, but it does say here 778 00:30:04,667 --> 00:30:06,142 and I think that it's really important 779 00:30:06,166 --> 00:30:09,512 that there can be no real affection. 780 00:30:09,955 --> 00:30:12,389 Right? Like I'm talking about intimacy, 781 00:30:12,413 --> 00:30:14,529 you know like, stuff cuddling and kissing. 782 00:30:14,553 --> 00:30:16,186 That's really, that's out of bounds 783 00:30:16,210 --> 00:30:19,189 and it should be reserved for-- For your real partner. 784 00:30:19,213 --> 00:30:21,364 So that it's just- it's just sex, right? 785 00:30:21,388 --> 00:30:25,833 It's just about sex and there's no strings, no emotions. 786 00:30:29,984 --> 00:30:31,298 - [loud clap] - [Teejay] So. 787 00:30:31,634 --> 00:30:32,749 So uhh... 788 00:30:32,774 --> 00:30:34,545 I guess, I guess that covers it. 789 00:30:34,570 --> 00:30:36,933 Yeah, seems so. 790 00:30:37,045 --> 00:30:39,092 I still can't believe this is happening. 791 00:30:39,117 --> 00:30:40,227 Fiona... 792 00:30:40,252 --> 00:30:42,092 Okay, alright well, why don't you guys 793 00:30:42,117 --> 00:30:45,197 let us girls get ready and then you can... 794 00:30:45,970 --> 00:30:47,243 Come and join us. 795 00:30:48,107 --> 00:30:49,126 Okay. 796 00:30:49,151 --> 00:30:52,705 Oh and I left um, I placed some surprises in everyone's rooms. 797 00:30:52,729 --> 00:30:53,986 Just... 798 00:30:54,593 --> 00:30:56,387 Decided to do something... 799 00:30:57,753 --> 00:31:01,738 Well uh, YOLO, bring it boys. 800 00:31:04,794 --> 00:31:07,564 [inhales and exhales] 801 00:31:09,539 --> 00:31:10,770 Hmm. 802 00:31:13,393 --> 00:31:14,716 [sipping] 803 00:31:15,447 --> 00:31:17,456 [whimsical music] 804 00:31:19,588 --> 00:31:21,375 [knocking on door] 805 00:31:22,158 --> 00:31:23,529 [Skai] Come in. 806 00:31:24,656 --> 00:31:28,975 [seductive music] 807 00:31:58,803 --> 00:32:00,065 [knocking on door] 808 00:32:02,956 --> 00:32:04,038 Hey. 809 00:32:05,379 --> 00:32:06,494 How you doin'? 810 00:32:06,803 --> 00:32:07,981 Do you wanna start over 811 00:32:08,005 --> 00:32:09,203 after everything that happened down at the lake? 812 00:32:09,228 --> 00:32:10,454 - Absolutely. - That was a little bit weird, right? 813 00:32:10,479 --> 00:32:11,740 - Yeah, I was a cunt. - No, no, no. 814 00:32:11,765 --> 00:32:12,873 It was my fault, It was my fault. 815 00:32:12,898 --> 00:32:13,948 - No. - I shouldn't have said that. 816 00:32:13,973 --> 00:32:15,249 I shouldn't have said what I said about your dress. 817 00:32:15,274 --> 00:32:17,138 I wore a velvet top by the lake, so-- 818 00:32:17,163 --> 00:32:18,874 It doesn't matter, I was totally out of line. 819 00:32:18,899 --> 00:32:22,399 So, you know, truce? 820 00:32:22,671 --> 00:32:24,349 - Alright, we're good. - Okay. 821 00:32:25,864 --> 00:32:27,476 - So-- - What do we do? 822 00:32:27,699 --> 00:32:29,813 Well we have three hours so we can do-- 823 00:32:29,838 --> 00:32:31,137 Alright, that's a lot of time. 824 00:32:31,162 --> 00:32:32,450 It is a long time. 825 00:32:33,263 --> 00:32:34,741 So we can do whatever you wanna do. 826 00:32:34,766 --> 00:32:35,896 Okay. 827 00:32:35,921 --> 00:32:37,444 Are you gonna finger fuck me? 828 00:32:38,738 --> 00:32:41,050 I-I, I uh, I can do that. 829 00:32:41,074 --> 00:32:42,516 If that's what you want. Is that what you want? 830 00:32:42,541 --> 00:32:44,227 I don't know. I'm just asking. 831 00:32:44,252 --> 00:32:46,342 We could-- We could get there, yeah. 832 00:32:47,043 --> 00:32:48,940 What are you doing? Are you just, uh-- 833 00:32:50,390 --> 00:32:51,427 We'll just-- 834 00:32:51,452 --> 00:32:54,189 I just, um, you're taking off my shoes. 835 00:32:54,214 --> 00:32:56,192 Alright, okay. 836 00:32:56,217 --> 00:32:57,470 - Okay. - Yeah, that's fine. 837 00:32:57,495 --> 00:32:58,645 Is that okay? 838 00:32:58,670 --> 00:33:01,269 Yeah, I just want to say 839 00:33:01,306 --> 00:33:03,905 that I haven't actually had a pedicure yet. 840 00:33:03,929 --> 00:33:05,838 That's fine. Pedicure's are over-rated. 841 00:33:05,862 --> 00:33:06,977 Umm, I think-- 842 00:33:07,001 --> 00:33:09,610 You know, I don't mind a little bunion here or there. 843 00:33:10,181 --> 00:33:12,469 My feet are a little on the sweaty side. 844 00:33:12,493 --> 00:33:14,220 I don't-- [laughs] 845 00:33:14,380 --> 00:33:15,392 I don't mind bunions 846 00:33:15,416 --> 00:33:16,601 and I don't, I don't mind a little sweat... 847 00:33:16,626 --> 00:33:19,348 Oh my god. They're so sweaty! 848 00:33:20,910 --> 00:33:22,665 I have athlete's foot. 849 00:33:24,043 --> 00:33:25,623 I just feel like-- 850 00:33:26,166 --> 00:33:27,990 I'm so sorry, I just-- 851 00:33:28,014 --> 00:33:29,159 That's good to know. 852 00:33:29,184 --> 00:33:30,274 Is that contagious? 853 00:33:30,299 --> 00:33:32,246 I don't know, but it's horrible 854 00:33:32,282 --> 00:33:35,399 and I didn't expect somebody to be touching my foot! 855 00:33:35,631 --> 00:33:38,020 - Well should I wash my hands? - I don't know. 856 00:33:39,411 --> 00:33:40,521 Hey. 857 00:33:41,210 --> 00:33:43,345 - Hey. - Hello. 858 00:33:45,309 --> 00:33:46,931 So listen, Geoffrey, I just wanted to say 859 00:33:46,956 --> 00:33:48,873 about before, I'm sorry. 860 00:33:48,897 --> 00:33:51,278 Nah, it's okay, you don't have to, I get it. 861 00:33:51,303 --> 00:33:52,526 You don't have to say anything. 862 00:33:52,551 --> 00:33:53,570 No, listen I really-- I want you to know 863 00:33:53,594 --> 00:33:55,870 that I'm totally okay with this. 864 00:33:56,262 --> 00:33:58,568 - Yeah? - With us, yeah. 865 00:33:59,437 --> 00:34:00,526 Yeah. 866 00:34:01,559 --> 00:34:04,478 - It's a little awkward. - [laughs] 867 00:34:04,503 --> 00:34:06,849 Um, I mean now that I'm actually here doing this, 868 00:34:06,874 --> 00:34:08,274 I can't believe that it's happening. 869 00:34:08,299 --> 00:34:09,736 - Yeah. - So... 870 00:34:10,113 --> 00:34:11,416 Are you nervous? 871 00:34:12,028 --> 00:34:13,158 Are you? 872 00:34:13,731 --> 00:34:17,665 No, I'm-- I'm more worried about Fiona 'cause you know, 873 00:34:17,689 --> 00:34:19,566 I kinda dragged her here and she's-- 874 00:34:19,590 --> 00:34:21,738 she's not liberal like me. 875 00:34:21,762 --> 00:34:24,364 She's not open-minded as much. 876 00:34:24,389 --> 00:34:25,518 Right. 877 00:34:36,030 --> 00:34:37,140 No. 878 00:34:40,060 --> 00:34:43,867 Okay listen, why don't you go into the bathroom 879 00:34:43,891 --> 00:34:45,628 and take off your clothes 880 00:34:45,752 --> 00:34:47,730 and then I will take off my clothes, 881 00:34:47,754 --> 00:34:50,836 and I will get into bed and I'll turn off the light 882 00:34:50,860 --> 00:34:52,208 and then you can-- 883 00:34:52,716 --> 00:34:55,185 You can come in and join me. 884 00:34:55,209 --> 00:34:56,456 Enjoy you? 885 00:34:56,674 --> 00:34:57,674 Enjoy you? 886 00:34:57,698 --> 00:34:58,917 Oh, I said "join". 887 00:34:58,941 --> 00:34:59,950 Join you. 888 00:34:59,974 --> 00:35:02,585 - But, then enjoy? - No that's... yeah. 889 00:35:03,602 --> 00:35:04,896 - Great! - Okay, let's do that. 890 00:35:04,921 --> 00:35:06,530 - It's a good plan. - Okay. 891 00:35:09,496 --> 00:35:11,267 So you can go do that now, if you want-- if you want too. 892 00:35:11,291 --> 00:35:12,981 Right now. I'll do it right now. 893 00:35:13,006 --> 00:35:15,180 - Okay. - I'll be-- I'll be back in a jiff. 894 00:35:16,005 --> 00:35:17,176 I'll be here. 895 00:35:17,363 --> 00:35:18,524 In bed. 896 00:35:19,391 --> 00:35:20,521 Naked. 897 00:35:21,484 --> 00:35:23,210 So should we go again? 898 00:35:24,596 --> 00:35:25,945 - What, you mean-- - Yeah. 899 00:35:25,970 --> 00:35:27,801 I mean, why not take advantage? 900 00:35:28,169 --> 00:35:29,948 When's the next time we're gonna get this opportunity? 901 00:35:29,972 --> 00:35:31,667 Yeah! Y-y-yeah. 902 00:35:31,691 --> 00:35:33,092 Yeah, no. Yeah, yeah. 903 00:35:33,116 --> 00:35:34,544 I'm just gonna, I'm gonna, I'm gonna need 904 00:35:34,568 --> 00:35:36,522 just a couple of minutes to reload the howitzer though, 905 00:35:36,547 --> 00:35:38,044 if that's-- If that's cool. 906 00:35:39,362 --> 00:35:41,218 Okay, yeah, that's nice. 907 00:35:41,242 --> 00:35:42,688 No, no, no, that one we can't do that. 908 00:35:42,712 --> 00:35:44,759 That-- that-- that's against the rules. 909 00:35:44,935 --> 00:35:47,866 I don't follow a traditional set of rules or social mores. 910 00:35:48,032 --> 00:35:49,941 - Oh, really? - Um-hmm. 911 00:35:49,965 --> 00:35:52,408 Oh, okay. 912 00:35:53,655 --> 00:35:54,655 Oh, oh, really? 913 00:35:54,679 --> 00:35:57,146 No. No, you do not. 914 00:35:57,510 --> 00:35:58,632 [moans] 915 00:35:58,703 --> 00:36:00,825 Will you tell me when you have an erection? 916 00:36:00,849 --> 00:36:02,161 - I'll let you know. - Will you just tell-- 917 00:36:02,186 --> 00:36:04,535 You know, maybe we'll just not talk for a little bit. 918 00:36:04,560 --> 00:36:05,925 Alright, go for it, just do what you do. 919 00:36:05,950 --> 00:36:07,192 - Yeah, we'll take it easy. - Alright, I won't talk. 920 00:36:07,217 --> 00:36:08,649 - Yeah, yeah. - Okay. 921 00:36:15,297 --> 00:36:18,552 Also, I should tell you, actually, 922 00:36:18,576 --> 00:36:21,105 that I haven't had sex in two years. 923 00:36:21,472 --> 00:36:23,070 You haven't had sex in two years? 924 00:36:23,094 --> 00:36:24,140 No. 925 00:36:24,164 --> 00:36:25,294 Well, why? 926 00:36:25,452 --> 00:36:28,558 Because the kids are always coming in the fucking bed. 927 00:36:28,582 --> 00:36:30,104 They always want something. 928 00:36:30,128 --> 00:36:32,313 In the middle of the night they need something 929 00:36:32,337 --> 00:36:36,852 and fucking Geoff is, like, completely stoned. 930 00:36:36,877 --> 00:36:40,788 So he falls asleep and... and you know, do you take? 931 00:36:40,813 --> 00:36:44,114 Do you know what an SSRI is? Like anti-- 932 00:36:44,139 --> 00:36:45,185 An antidepressant. 933 00:36:45,210 --> 00:36:47,210 Yeah, yeah, everybody I know takes antidepressants. 934 00:36:47,235 --> 00:36:50,702 It's like fucking, it just destroys your sex drive. 935 00:36:51,325 --> 00:36:53,096 Well, I don't have that problem, so-- 936 00:36:53,120 --> 00:36:54,854 You take antidepressants? 937 00:36:54,879 --> 00:36:55,891 Yeah. 938 00:36:56,005 --> 00:36:57,253 Are you sad? 939 00:36:58,750 --> 00:37:00,014 I mean, sometimes. 940 00:37:02,167 --> 00:37:03,297 You're sad? 941 00:37:05,301 --> 00:37:06,412 You want a hug? 942 00:37:06,817 --> 00:37:08,804 [gentle music] 943 00:37:09,174 --> 00:37:10,304 Come here. 944 00:37:11,004 --> 00:37:12,050 Come here. 945 00:37:12,074 --> 00:37:14,323 - Are you gonna hug me? - Yeah, yeah, come here. 946 00:37:26,399 --> 00:37:27,602 [sighs] 947 00:37:28,711 --> 00:37:30,571 Do you wanna do something to 948 00:37:30,918 --> 00:37:32,703 get your mind off everything? 949 00:37:32,727 --> 00:37:34,066 - Yeah. - Yeah? 950 00:37:34,091 --> 00:37:35,798 Okay, just wait here, okay? 951 00:37:35,822 --> 00:37:36,992 I'll be right back. 952 00:37:42,396 --> 00:37:43,960 Athlete's foot. 953 00:37:44,175 --> 00:37:45,305 Fuck. 954 00:37:46,264 --> 00:37:48,023 [slurping] 955 00:37:50,768 --> 00:37:55,093 Lisa, I'm gonna-- I'm gonna make love to you. 956 00:37:55,117 --> 00:37:58,936 Lisa, I wanna-- I'm ready to bang. 957 00:37:58,960 --> 00:37:59,960 Hey Lis. 958 00:37:59,984 --> 00:38:01,960 Lis, do it. Do me. 959 00:38:01,985 --> 00:38:03,456 Take my-- 960 00:38:04,567 --> 00:38:06,000 My, wang. 961 00:38:07,060 --> 00:38:08,335 [kissing] 962 00:38:17,208 --> 00:38:18,496 What is that? 963 00:38:18,520 --> 00:38:19,609 It's Molly. 964 00:38:19,633 --> 00:38:20,668 You know what that is? 965 00:38:20,692 --> 00:38:22,157 - You've done it, right? - Yes, I do. 966 00:38:22,360 --> 00:38:25,987 Okay, so you're fun. 967 00:38:26,753 --> 00:38:27,972 So let's have fun tonight. 968 00:38:27,997 --> 00:38:30,050 I want that so badly. 969 00:38:42,858 --> 00:38:43,968 Hey. 970 00:38:46,437 --> 00:38:47,437 Hello. 971 00:38:47,462 --> 00:38:48,572 Okay. 972 00:38:48,597 --> 00:38:49,884 I'm just gonna, uh, 973 00:38:51,038 --> 00:38:54,334 I'm gonna, uh, here it goes... 974 00:38:56,055 --> 00:38:57,055 Ouch! 975 00:38:57,079 --> 00:38:58,781 Sorry, that was-- 976 00:38:58,805 --> 00:39:02,751 I misjudged the depth of the bed. 977 00:39:03,016 --> 00:39:04,821 - I didn't see the-- - It's okay. 978 00:39:04,845 --> 00:39:06,262 I didn't see you there. 979 00:39:06,709 --> 00:39:10,391 Okay, that was not the smoothest entry. 980 00:39:10,748 --> 00:39:14,119 Wasn't very Clooney-esque. 981 00:39:16,124 --> 00:39:17,489 Okay, here we are. 982 00:39:17,513 --> 00:39:22,624 Both together, naked, in bed. 983 00:39:22,794 --> 00:39:23,924 Yes we are. 984 00:39:24,974 --> 00:39:26,329 Alright, I'm gonna-- 985 00:39:26,557 --> 00:39:30,356 Can I put my hand in this general vicinity? 986 00:39:30,380 --> 00:39:31,449 Sure, yeah. 987 00:39:31,474 --> 00:39:32,753 You're just-- You're on my hair, Geoffrey. 988 00:39:32,777 --> 00:39:33,886 Ouch, you're on my hair! 989 00:39:33,910 --> 00:39:35,782 Oh shit, I'm so sorry. 990 00:39:35,807 --> 00:39:38,911 You have a lotta... long hair. 991 00:39:40,060 --> 00:39:41,642 Okay, um... 992 00:39:41,959 --> 00:39:42,959 Alright. 993 00:39:42,984 --> 00:39:44,114 How about... 994 00:39:44,954 --> 00:39:46,389 Okay, this? 995 00:39:47,365 --> 00:39:48,719 Does this feel good? 996 00:39:49,165 --> 00:39:50,275 Yeah! 997 00:39:50,777 --> 00:39:53,761 Yeah! That feels-- that feels very good. 998 00:39:53,996 --> 00:39:55,044 - Okay. - Okay. 999 00:39:55,068 --> 00:39:56,246 Alright. 1000 00:39:56,656 --> 00:40:02,446 I would like, m'lady, to do my duty. 1001 00:40:02,611 --> 00:40:03,657 Male duty. 1002 00:40:03,682 --> 00:40:04,792 Okay. 1003 00:40:05,180 --> 00:40:06,302 [chuckles] 1004 00:40:07,242 --> 00:40:08,593 Oh! There you are. 1005 00:40:08,618 --> 00:40:10,113 Mhm, is this good? 1006 00:40:10,366 --> 00:40:11,476 Y-yep! 1007 00:40:12,603 --> 00:40:13,875 Umm... 1008 00:40:14,539 --> 00:40:16,052 It's just, uh... 1009 00:40:16,529 --> 00:40:18,352 I think it's your glasses are scratching me. 1010 00:40:18,377 --> 00:40:19,392 What? 1011 00:40:19,417 --> 00:40:20,429 Your glasses, they're kind of scratching me. 1012 00:40:20,453 --> 00:40:21,470 I'm sorry, I'll take them off. 1013 00:40:21,494 --> 00:40:22,646 - Okay. - [thud] 1014 00:40:22,671 --> 00:40:25,235 Oh shit. 1015 00:40:25,666 --> 00:40:27,402 - Ouch. - Are you okay? 1016 00:40:27,433 --> 00:40:29,223 Ow, my nose. 1017 00:40:29,364 --> 00:40:30,375 Are you all right? 1018 00:40:30,400 --> 00:40:31,772 - I feel like I'm seeing stars. - Can I see it? 1019 00:40:31,797 --> 00:40:32,811 Let me see. 1020 00:40:32,836 --> 00:40:34,096 Okay. A little bit of blood here. 1021 00:40:34,121 --> 00:40:35,173 What? 1022 00:40:35,198 --> 00:40:36,377 Here, here, here. 1023 00:40:36,401 --> 00:40:37,411 Can I see? 1024 00:40:37,435 --> 00:40:39,051 You're okay. 1025 00:40:39,076 --> 00:40:40,270 Are you sure it's not on the sheets? 1026 00:40:40,295 --> 00:40:41,890 - I'm sure it's not. - These are not my sheets. 1027 00:40:41,915 --> 00:40:43,533 It's not on the sheets. It's not on the sheets. 1028 00:40:43,558 --> 00:40:44,612 Oh fuck, my nose! 1029 00:40:44,637 --> 00:40:46,269 I'm sorry. I'm a klutz. 1030 00:40:46,294 --> 00:40:47,405 I'm a total klutz. 1031 00:40:48,673 --> 00:40:50,877 - This is not how I was-- - Shh! 1032 00:40:51,143 --> 00:40:52,463 What is that? 1033 00:40:52,921 --> 00:40:53,984 [moaning and banging] 1034 00:40:54,009 --> 00:40:56,204 [Fiona] Oh my god. Oh my god. 1035 00:40:56,229 --> 00:40:57,288 Wow. 1036 00:40:57,312 --> 00:40:59,123 Oh my god! Oh my god! 1037 00:40:59,148 --> 00:41:00,473 Oh my god! 1038 00:41:00,497 --> 00:41:04,260 Oh fuck, oh fuck, oh fuck! 1039 00:41:04,285 --> 00:41:05,945 Oh my god! 1040 00:41:05,970 --> 00:41:07,555 Whoa. [laughs] 1041 00:41:08,065 --> 00:41:10,388 I do not think I've ever experienced anything 1042 00:41:10,412 --> 00:41:12,390 quite like that before in my life. 1043 00:41:12,414 --> 00:41:13,762 Yeah. Thanks. 1044 00:41:13,787 --> 00:41:17,077 The Camel Pose is the best way to experience a full body orgasm, 1045 00:41:17,177 --> 00:41:19,629 as well as a mind-body connection. 1046 00:41:20,031 --> 00:41:21,976 Maybe next time you'll let me do it without the cuffs. 1047 00:41:22,116 --> 00:41:23,171 [chuckles] 1048 00:41:23,196 --> 00:41:24,384 Maybe. 1049 00:41:25,267 --> 00:41:26,300 [grunts] 1050 00:41:26,324 --> 00:41:27,439 Are you okay? 1051 00:41:27,463 --> 00:41:30,654 Oh yeah, yeah, no I think I just twisted awkwardly 1052 00:41:30,678 --> 00:41:32,632 when you had my legs pinned behind my head. 1053 00:41:32,657 --> 00:41:35,206 But I think I felt it, the mind-body thing? 1054 00:41:35,630 --> 00:41:38,452 Yeah, is it normal to feel like you're about to pass out? 1055 00:41:38,633 --> 00:41:39,749 [laughs] 1056 00:41:39,774 --> 00:41:41,476 You're hilarious. 1057 00:41:41,689 --> 00:41:44,107 And... sexy. 1058 00:41:44,627 --> 00:41:45,737 And smart. 1059 00:41:47,766 --> 00:41:48,896 Cool. 1060 00:41:49,447 --> 00:41:50,557 You're bendy. 1061 00:41:51,255 --> 00:41:53,267 Oh okay, thanks. 1062 00:41:53,292 --> 00:41:55,685 No, I'm mean-- You're amazing, obviously. 1063 00:41:55,710 --> 00:41:58,047 You are amazing. 1064 00:41:58,574 --> 00:42:01,332 Yeah, you're not so bad yourself, Mr. Rad Ass. 1065 00:42:03,061 --> 00:42:06,551 Wow, I haven't smoked pot in forever. 1066 00:42:10,405 --> 00:42:14,175 Look, again, I am really sorry about that before. 1067 00:42:14,200 --> 00:42:15,384 Would you knock it off? 1068 00:42:15,408 --> 00:42:17,422 Well, it was so awful. 1069 00:42:18,172 --> 00:42:19,726 It's fine, Geoffrey. 1070 00:42:20,347 --> 00:42:21,831 I'll just get a nose job. 1071 00:42:23,155 --> 00:42:24,155 [laughing] 1072 00:42:24,179 --> 00:42:25,289 Yeah. 1073 00:42:28,250 --> 00:42:30,057 Ah fuck, we're getting old. 1074 00:42:30,081 --> 00:42:32,173 Whoa, speak for yourself! 1075 00:42:32,197 --> 00:42:33,709 Oh, I meant, I'm getting old. 1076 00:42:33,733 --> 00:42:35,442 Did I say "we"? I meant, I'm getting old. 1077 00:42:35,466 --> 00:42:37,478 You look great, you're not getting old. 1078 00:42:37,502 --> 00:42:40,422 You and Dan, you guys don't age, 1079 00:42:40,446 --> 00:42:43,489 you guys are like the perfect damn couple. 1080 00:42:43,513 --> 00:42:44,595 It's nauseating. 1081 00:42:44,620 --> 00:42:46,000 Mm-mm. 1082 00:42:46,822 --> 00:42:48,980 It's just a lot of work, Geoffrey. 1083 00:42:49,512 --> 00:42:51,122 You know, maintenance. 1084 00:42:52,138 --> 00:42:55,739 Everything needs to be heavily maintained. 1085 00:42:57,315 --> 00:43:01,204 To be honest, I think that I'm getting sick of it. 1086 00:43:04,323 --> 00:43:08,702 Yeah, I think, I mean, that's the problem with Fiona and I. 1087 00:43:09,327 --> 00:43:12,836 We actually, we haven't maintained in ages. 1088 00:43:12,921 --> 00:43:14,792 - You know? - Mmm. 1089 00:43:16,950 --> 00:43:18,080 Here. 1090 00:43:21,791 --> 00:43:22,906 Oh, you doing it? 1091 00:43:22,931 --> 00:43:24,061 Yep. 1092 00:43:24,872 --> 00:43:25,872 Woo! 1093 00:43:25,896 --> 00:43:27,026 Woo! 1094 00:43:27,051 --> 00:43:28,200 [sighs] 1095 00:43:28,411 --> 00:43:29,541 Oh yeah! 1096 00:43:30,250 --> 00:43:31,360 Woo! 1097 00:43:33,144 --> 00:43:35,099 Hey, you getting in here or what? 1098 00:43:38,391 --> 00:43:39,501 Ah? 1099 00:43:40,427 --> 00:43:41,557 Oh yeah! 1100 00:43:45,225 --> 00:43:50,137 [laughing] 1101 00:43:50,161 --> 00:43:51,380 [splash] 1102 00:43:51,404 --> 00:43:52,798 [gasping] 1103 00:43:52,823 --> 00:43:55,988 Wow, Dan is a lucky man. 1104 00:43:56,790 --> 00:43:57,900 Wow. 1105 00:44:02,318 --> 00:44:03,502 All right, so... 1106 00:44:04,106 --> 00:44:05,294 [clears throat] 1107 00:44:05,583 --> 00:44:07,222 What were we talking about? 1108 00:44:07,247 --> 00:44:09,329 You were saying how lucky you are 1109 00:44:09,353 --> 00:44:13,264 to be skinny dipping with such a well hung young stud. 1110 00:44:13,288 --> 00:44:14,472 [laughing] 1111 00:44:14,496 --> 00:44:15,542 I'm not that high. 1112 00:44:15,566 --> 00:44:16,869 Right. Yeah. 1113 00:44:16,894 --> 00:44:22,181 No, umm, we were talking about my failing marriage. 1114 00:44:23,746 --> 00:44:26,104 We're not physical, you know? 1115 00:44:26,129 --> 00:44:29,500 We haven't been for a long time, we lost our intimacy. 1116 00:44:30,008 --> 00:44:32,060 You know what Geoffrey, I don't think that-- 1117 00:44:33,411 --> 00:44:36,339 I don't think that sex has anything to do with intimacy. 1118 00:44:36,995 --> 00:44:40,841 No, I think that they can be two separate things. 1119 00:44:42,179 --> 00:44:45,896 Which is why Dan and I were able to have this weekend, right? 1120 00:44:49,427 --> 00:44:54,650 You know, I actually wrote a book that addressed intimacy 1121 00:44:54,674 --> 00:44:59,172 and relationships within a Brazilian tribe. 1122 00:44:59,196 --> 00:45:00,587 Yeah, the Kawahivas. 1123 00:45:00,611 --> 00:45:01,721 I read it. 1124 00:45:02,061 --> 00:45:03,464 Get the fuck outta here! 1125 00:45:03,781 --> 00:45:04,891 You read it? 1126 00:45:05,397 --> 00:45:06,627 - Really? - Yeah. 1127 00:45:06,651 --> 00:45:08,388 That's, that's crazy. 1128 00:45:08,412 --> 00:45:09,907 That's like seriously. 1129 00:45:09,931 --> 00:45:12,530 15 people, total, read that book 1130 00:45:12,554 --> 00:45:15,257 including my bubbe who didn't "care for it". 1131 00:45:15,281 --> 00:45:17,480 Well, I-- I read it. 1132 00:45:18,456 --> 00:45:19,537 I'm totally shocked. 1133 00:45:19,561 --> 00:45:20,796 That, that's crazy. 1134 00:45:20,821 --> 00:45:23,282 Look I wasn't always this person, Geoffrey. 1135 00:45:23,438 --> 00:45:25,543 Selling houses, and sports drinks, 1136 00:45:25,567 --> 00:45:28,289 and baking brownies for the goddamned PTA. 1137 00:45:29,120 --> 00:45:31,374 Well, you're really good at it. 1138 00:45:31,504 --> 00:45:33,498 I'm really good at what, at being fake? 1139 00:45:34,062 --> 00:45:36,656 'Cause it's like we said before, it's just a lot of work. 1140 00:45:37,489 --> 00:45:39,117 Heavy maintenance. 1141 00:45:39,619 --> 00:45:41,335 That's not what I meant. 1142 00:45:41,776 --> 00:45:44,587 Really? Well, isn't that what I am, just a big fat phony? 1143 00:45:45,673 --> 00:45:47,512 Because I'm really beginning to wonder. 1144 00:45:51,019 --> 00:45:52,267 I don't know. 1145 00:45:52,292 --> 00:45:54,375 I'm not the guy to ask, I mean, 1146 00:45:54,806 --> 00:45:56,825 I'm a green compliance officer 1147 00:45:56,849 --> 00:45:59,925 at my parents' foam injection business. 1148 00:46:02,331 --> 00:46:03,999 But I do know one thing. 1149 00:46:05,162 --> 00:46:08,053 You have to at least try, 1150 00:46:09,468 --> 00:46:11,094 to be authentic. 1151 00:46:11,927 --> 00:46:13,383 Or else you just... 1152 00:46:14,457 --> 00:46:16,019 end up like me. 1153 00:46:18,209 --> 00:46:21,671 [muffled dance electronic music] 1154 00:46:21,695 --> 00:46:23,041 What is that? 1155 00:46:23,594 --> 00:46:24,640 Whoa. 1156 00:46:26,797 --> 00:46:30,815 [electronic music] 1157 00:46:37,429 --> 00:46:38,792 Hey! Hey guys! 1158 00:46:38,816 --> 00:46:40,052 - What's going on in here? - Geoffrey! 1159 00:46:40,077 --> 00:46:41,208 - Hi! - Hey! 1160 00:46:41,232 --> 00:46:42,451 - Whoa. - Hey man! 1161 00:46:42,475 --> 00:46:44,108 - Hi! - Hi! 1162 00:46:44,132 --> 00:46:45,138 How are you? 1163 00:46:45,162 --> 00:46:46,292 Good! 1164 00:46:46,456 --> 00:46:47,673 What's going on? 1165 00:46:47,697 --> 00:46:50,079 Oh my god, Geoff, we had the best time! 1166 00:46:50,103 --> 00:46:51,460 - Yeah? - Yes! 1167 00:46:51,484 --> 00:46:53,082 God, we had the best time! 1168 00:46:53,106 --> 00:46:55,818 Hey, do you guys know where Skai and Dan are? 1169 00:46:55,842 --> 00:46:58,294 So you guys umm, did you guys? 1170 00:46:58,318 --> 00:46:59,744 - Yeah! We did it! - Do it? 1171 00:46:59,768 --> 00:47:01,297 It was amazing! 1172 00:47:01,321 --> 00:47:02,596 - Yeah? - Yes! 1173 00:47:02,621 --> 00:47:03,702 It was amazing. 1174 00:47:03,727 --> 00:47:06,361 You guys do know you really got a lot of energy. 1175 00:47:06,499 --> 00:47:07,747 Must be the M. 1176 00:47:08,052 --> 00:47:09,079 What? The "M"? 1177 00:47:09,103 --> 00:47:10,350 Yeah, the Molly. 1178 00:47:10,374 --> 00:47:12,400 - Who's Molly? - Molly as in ecstasy? 1179 00:47:12,424 --> 00:47:14,626 You guy-- you guys are on ecstasy? 1180 00:47:14,650 --> 00:47:16,749 No- you g-- I'm sorry, are you fucking kidding me? 1181 00:47:16,773 --> 00:47:18,457 You gave my wife ecstasy? 1182 00:47:18,481 --> 00:47:19,758 She's a recovering addict. 1183 00:47:19,782 --> 00:47:21,891 Oh no, no, Geoffrey. Don't listen to him, 1184 00:47:21,915 --> 00:47:24,286 I did drugs over one weekend 20 years ago! 1185 00:47:24,311 --> 00:47:26,712 She-- she's on anti-depressants, okay? 1186 00:47:26,736 --> 00:47:28,680 Can you even mix ecstasy with anti-depressants? 1187 00:47:28,704 --> 00:47:30,427 I'll give you some to go home with you. 1188 00:47:30,452 --> 00:47:31,756 I don't want any to go home! 1189 00:47:31,781 --> 00:47:32,965 Are you pushing on me? 1190 00:47:32,990 --> 00:47:35,110 What are you a pusher now? You like a part-time pusher? 1191 00:47:35,135 --> 00:47:36,786 A pusher? You got a fanny pack full of weed 1192 00:47:36,811 --> 00:47:37,851 and you're calling me a pusher? 1193 00:47:37,876 --> 00:47:38,949 My weed is natural! 1194 00:47:38,974 --> 00:47:41,340 It grows from the-- from the ground and God made it, okay? 1195 00:47:41,365 --> 00:47:43,286 It wasn't built in a laboratory by crazy people! 1196 00:47:43,316 --> 00:47:45,535 Hey, I just had the best idea! 1197 00:47:45,772 --> 00:47:49,373 What about we take off our clothes and go in the lake? 1198 00:47:49,397 --> 00:47:50,650 - Come on! - Skinny dipping! 1199 00:47:50,674 --> 00:47:52,110 - Yes! - Oh my God! 1200 00:47:52,135 --> 00:47:54,527 You don't like swimming in the lake, honey! 1201 00:47:54,916 --> 00:47:56,191 You hate swimming in the lake! 1202 00:47:56,216 --> 00:47:59,531 You don't know anything about me anymore! 1203 00:47:59,556 --> 00:48:01,101 That's the thing! 1204 00:48:01,481 --> 00:48:02,611 Come on. 1205 00:48:03,449 --> 00:48:04,495 Let's go, Teejay. 1206 00:48:04,519 --> 00:48:05,650 What the fuck? 1207 00:48:07,211 --> 00:48:11,294 [kissing] 1208 00:48:11,418 --> 00:48:14,418 [electronic music] 1209 00:48:17,631 --> 00:48:20,631 [soft piano music] 1210 00:49:11,014 --> 00:49:12,014 Mmm. 1211 00:49:12,518 --> 00:49:13,564 Morning babe. 1212 00:49:13,588 --> 00:49:14,698 Morning. 1213 00:49:17,212 --> 00:49:18,224 Listen, Lis. 1214 00:49:18,248 --> 00:49:19,328 I am so sorry. 1215 00:49:19,352 --> 00:49:21,229 I can't believe I actually fell asleep last night. 1216 00:49:21,254 --> 00:49:24,644 I honestly think I just lost track of time. 1217 00:49:24,668 --> 00:49:25,748 Oh, did you? 1218 00:49:25,772 --> 00:49:27,081 I didn't even notice. 1219 00:49:29,630 --> 00:49:30,760 Okay... 1220 00:49:31,985 --> 00:49:36,694 So how did things end up on your end? 1221 00:49:37,474 --> 00:49:40,246 Dan, you know that we're not allowed to talk about it. 1222 00:49:40,270 --> 00:49:41,572 The rules, remember? 1223 00:49:43,174 --> 00:49:44,185 [Geoff] Hi. 1224 00:49:44,377 --> 00:49:45,768 Hey! Morning. 1225 00:49:45,792 --> 00:49:46,804 Morning. 1226 00:49:46,828 --> 00:49:47,958 There's coffee. 1227 00:49:48,211 --> 00:49:50,259 Thank you so much. 1228 00:49:50,383 --> 00:49:51,513 [clears throat] 1229 00:49:53,536 --> 00:49:55,011 - Here you go. - Thank you. 1230 00:49:55,036 --> 00:49:56,509 Did you get some sleep? 1231 00:49:56,631 --> 00:49:58,634 Uh, no, not really. 1232 00:49:58,659 --> 00:50:00,791 Aww, Geoffrey. 1233 00:50:01,291 --> 00:50:03,545 [Geoff] Yeah, rough night. 1234 00:50:03,569 --> 00:50:04,794 [sigh] 1235 00:50:08,451 --> 00:50:09,581 Hi. 1236 00:50:09,788 --> 00:50:12,656 You could smell those beans from the dock over there. 1237 00:50:12,680 --> 00:50:13,992 What is that? Sumatra? 1238 00:50:14,017 --> 00:50:15,453 Did you guys sleep outside? 1239 00:50:15,477 --> 00:50:17,738 Yeah, we just like passed out on the dock. 1240 00:50:17,762 --> 00:50:18,803 Hi. 1241 00:50:18,827 --> 00:50:20,182 Look at all these mosquito bites. 1242 00:50:20,206 --> 00:50:21,219 - Oh wow. - Yeah. 1243 00:50:21,244 --> 00:50:23,291 - Yeah, no, I know. - Fuck, look at that. 1244 00:50:23,316 --> 00:50:25,156 - There's muffins. - Thank you. 1245 00:50:25,246 --> 00:50:27,983 I uh, I-- I came down there, I was trying to wake you guys up, 1246 00:50:28,007 --> 00:50:29,157 you were passed out cold. 1247 00:50:29,181 --> 00:50:32,063 That's what happens when you have illegal narcotics 1248 00:50:32,087 --> 00:50:33,644 pushed upon you by bad guys. 1249 00:50:33,668 --> 00:50:34,798 She needed it. 1250 00:50:34,823 --> 00:50:35,933 Shh. 1251 00:50:36,533 --> 00:50:38,752 Quiet. Calm. 1252 00:50:38,777 --> 00:50:41,304 Anyway, it was a crazy night. 1253 00:50:41,329 --> 00:50:42,377 Yeah, it was. 1254 00:50:42,401 --> 00:50:44,806 Yeah, totally crazy. 1255 00:50:45,406 --> 00:50:48,834 Umm, I don't know, I think we should get-- 1256 00:50:48,859 --> 00:50:50,837 We should-- We should cut outta here. 1257 00:50:50,862 --> 00:50:52,854 We should ge-- Hit the road. 1258 00:50:53,492 --> 00:50:54,492 Why? 1259 00:50:54,516 --> 00:50:57,806 Well, you know, you guys, you know. 1260 00:50:57,830 --> 00:50:59,403 Mission accomplished. 1261 00:50:59,428 --> 00:51:00,567 "Mission accomplished"? 1262 00:51:00,591 --> 00:51:02,034 What does that mean? 1263 00:51:02,743 --> 00:51:03,743 You know. 1264 00:51:03,767 --> 00:51:05,834 No, I don't, actually. 1265 00:51:06,840 --> 00:51:09,439 I just don't think we, we need to... 1266 00:51:09,531 --> 00:51:11,545 You know, we came here and you guys... 1267 00:51:11,570 --> 00:51:12,965 So... 1268 00:51:13,984 --> 00:51:15,114 Can we go? 1269 00:51:16,573 --> 00:51:18,033 No, I don't want to. 1270 00:51:18,057 --> 00:51:20,829 I'm actually... I like being away from home. 1271 00:51:20,853 --> 00:51:22,653 I'm gonna go have a shower. 1272 00:51:26,859 --> 00:51:28,415 [Skai] Namaste, everyone. 1273 00:51:31,312 --> 00:51:35,488 [grunting] 1274 00:51:44,010 --> 00:51:45,765 Good game, Geoffrey! 1275 00:51:47,776 --> 00:51:49,697 You're up, Mr. Rad Ass. 1276 00:51:50,177 --> 00:51:51,649 Great. [clears throat] 1277 00:51:55,025 --> 00:51:57,437 [panting] 1278 00:51:57,462 --> 00:52:00,765 Oh god, I cannot remember the last time I played that game. 1279 00:52:00,789 --> 00:52:02,144 That was really fun. 1280 00:52:02,168 --> 00:52:03,580 You were lookin' pretty good out there, Skai. 1281 00:52:03,605 --> 00:52:07,516 Very Sharapova- Kournikova-Navratilova-esque. 1282 00:52:07,727 --> 00:52:09,972 Well, maybe not Navritalova, but... 1283 00:52:10,730 --> 00:52:12,121 Thanks! 1284 00:52:12,145 --> 00:52:14,434 Hey we should we play again, 'cause I'm warmed up now. 1285 00:52:14,458 --> 00:52:17,123 Um, maybe you should take a little break, Geoffrey. 1286 00:52:17,147 --> 00:52:18,611 Yeah buddy, we left the defibrillator 1287 00:52:18,635 --> 00:52:20,338 back at the house, so... 1288 00:52:20,363 --> 00:52:22,097 Ha! Good one. Nah, I'm good. 1289 00:52:22,121 --> 00:52:23,995 Let's do it. Let's-- bring it on. 1290 00:52:24,019 --> 00:52:26,135 Let's do a little Dan and me on you. 1291 00:52:26,159 --> 00:52:28,345 Like a two on one. A little three way. 1292 00:52:28,521 --> 00:52:31,166 Umm, actually, on second thought, 1293 00:52:31,190 --> 00:52:33,318 if you guys don't mind, I wouldn't mind taking a break. 1294 00:52:33,343 --> 00:52:34,458 Yeah. 1295 00:52:34,482 --> 00:52:36,198 You know, I was thinking about taking a little walk. 1296 00:52:36,223 --> 00:52:37,479 Do you wanna come with? 1297 00:52:37,866 --> 00:52:39,015 Yes! 1298 00:52:39,214 --> 00:52:41,258 Absolutely, no-- yes! 1299 00:52:41,282 --> 00:52:44,468 There is I heard a great nature path not too far from here. 1300 00:52:44,492 --> 00:52:46,366 That might be perfect. 1301 00:52:46,390 --> 00:52:47,438 Awesome. 1302 00:52:47,462 --> 00:52:48,851 - Great, let's do it. - Let's do it. 1303 00:52:48,875 --> 00:52:50,133 Do you mind? 1304 00:52:50,157 --> 00:52:51,785 No! No, I love nature walks. 1305 00:52:51,809 --> 00:52:52,920 Let's do it! 1306 00:52:53,432 --> 00:52:54,443 [Skai] Great. 1307 00:52:54,467 --> 00:52:55,577 So great. 1308 00:52:55,905 --> 00:52:57,474 So great. 1309 00:52:59,300 --> 00:53:00,602 All right. 1310 00:53:03,132 --> 00:53:05,477 Do I really want to get on the jet ski? 1311 00:53:05,501 --> 00:53:06,541 I don't know. 1312 00:53:06,565 --> 00:53:07,784 Here you go. 1313 00:53:07,808 --> 00:53:09,352 Where's um, where's Dan? 1314 00:53:09,376 --> 00:53:10,931 I thought you were supposed to be hanging out with him? 1315 00:53:10,956 --> 00:53:14,174 Yeah, well he's somewhere off with Skai. 1316 00:53:15,162 --> 00:53:16,557 What a shocker. 1317 00:53:17,775 --> 00:53:18,963 Um, actually, you know what you guys? 1318 00:53:18,987 --> 00:53:20,412 I'm gonna sit this one out. 1319 00:53:20,436 --> 00:53:21,758 You sure? It fits three. 1320 00:53:21,782 --> 00:53:23,706 Yeah, I know, there's a couple things I have to do at the house-- 1321 00:53:23,731 --> 00:53:25,581 But I will-- I'll catch up with you later. 1322 00:53:25,606 --> 00:53:26,612 Alright, Fifi. 1323 00:53:26,637 --> 00:53:28,566 It's me and you. Jump on. 1324 00:53:28,596 --> 00:53:30,628 Alright. Better not kill me. 1325 00:53:31,019 --> 00:53:32,465 - I got you. - Mhmm. 1326 00:53:32,490 --> 00:53:33,600 You're safe. 1327 00:53:34,746 --> 00:53:36,726 - Have fun! - [giggling] 1328 00:53:37,856 --> 00:53:38,972 Hold on! 1329 00:53:39,801 --> 00:53:41,017 [screams] 1330 00:53:41,466 --> 00:53:43,598 [intriguing music] 1331 00:53:49,816 --> 00:53:51,080 [sighs] 1332 00:53:53,019 --> 00:53:54,617 Oh Geoff, hey look, look! 1333 00:53:54,642 --> 00:53:57,449 It's one of those super rare migrating birds 1334 00:53:57,474 --> 00:53:59,294 - you were mentioning. - What? 1335 00:53:59,319 --> 00:54:01,075 Yeah, no look, right, right over here! 1336 00:54:01,891 --> 00:54:03,001 [Skai] Guys? 1337 00:54:05,086 --> 00:54:12,172 Oh, it's a, it's a red-bellied, yellow breasted crane here. 1338 00:54:12,196 --> 00:54:15,784 We're both totally into bird watching, it's-- it's a guy thing. 1339 00:54:15,808 --> 00:54:18,533 You know what, you run ahead, we'll uh, we'll catch up. 1340 00:54:18,893 --> 00:54:21,712 We're just gonna peek in on this little guy. 1341 00:54:26,179 --> 00:54:28,569 What the fuck is going on with you, Dan? 1342 00:54:28,734 --> 00:54:30,436 Nothing's going on, man. 1343 00:54:30,460 --> 00:54:34,902 I just-- I just wanted a few minutes with Skai, alone, okay? 1344 00:54:34,927 --> 00:54:37,546 Unless you haven't figured that out you friggen' genius. 1345 00:54:37,570 --> 00:54:40,209 Yeah, what? Alone with Skai? 1346 00:54:40,233 --> 00:54:41,343 Why? 1347 00:54:44,194 --> 00:54:46,966 Listen Geoff, I went through a lot 1348 00:54:46,990 --> 00:54:48,968 to have you and Fiona here this weekend. 1349 00:54:48,992 --> 00:54:51,249 Okay, you and Fiona weren't even supposed to be here. 1350 00:54:51,684 --> 00:54:54,941 So why don't you just do me this tiny fucking favor 1351 00:54:55,239 --> 00:54:56,900 and get lost for a few minutes? 1352 00:54:57,611 --> 00:55:00,748 Holy fuck, holy fucking shit balls! 1353 00:55:00,772 --> 00:55:02,577 You're falling for her, you're falling Skai? 1354 00:55:02,601 --> 00:55:04,605 - I'm not falling for her-- - Are you falling for her? 1355 00:55:04,630 --> 00:55:05,745 You fucking idiot! 1356 00:55:05,770 --> 00:55:07,715 Shh! Shut the fuck up man. 1357 00:55:09,532 --> 00:55:10,982 What is your problem!? 1358 00:55:11,464 --> 00:55:15,232 God, I invite you here, you sleep with my god-damn wife 1359 00:55:15,256 --> 00:55:17,124 and now you have the nerve to question me? 1360 00:55:17,148 --> 00:55:18,173 Oh, to "question" you? 1361 00:55:18,198 --> 00:55:19,590 And don't think I didn't see the little kitchen 1362 00:55:19,615 --> 00:55:20,661 lovey-dovey shit this morning. 1363 00:55:20,686 --> 00:55:21,870 I fucking saw that, dude. 1364 00:55:21,895 --> 00:55:23,444 Okay, here's a little newsflash for you, okay? 1365 00:55:23,469 --> 00:55:25,651 You're sleeping with my wife tonight! 1366 00:55:25,676 --> 00:55:27,308 Right? That's how this whole thing works, 1367 00:55:27,333 --> 00:55:30,006 in case you haven't figured it out, you fucking genius. 1368 00:55:30,593 --> 00:55:32,113 It doesn't mean anything, you remember? 1369 00:55:32,137 --> 00:55:33,436 - You said that, Dan. - Whatever, whatever! 1370 00:55:33,461 --> 00:55:34,691 That was you, that's what you said. 1371 00:55:34,716 --> 00:55:36,952 - You said that, buddy. - Whatever! Whatever! Whatever! 1372 00:55:36,977 --> 00:55:38,645 You really need to get a grip! 1373 00:55:38,670 --> 00:55:40,325 No, I do not need to get a grip, you need to get a grip! 1374 00:55:40,350 --> 00:55:43,025 Okay, what I need-I need a few minutes alone with Skai! 1375 00:55:43,050 --> 00:55:44,637 That is what I need. And you, god-- 1376 00:55:44,662 --> 00:55:47,436 you don't mention any of this to anyone, okay? 1377 00:55:47,460 --> 00:55:48,674 Ow! Fuck! 1378 00:55:48,698 --> 00:55:50,025 Fine. Whatever, idiot. 1379 00:55:50,201 --> 00:55:51,336 Yeah, that's you. You're the idiot! 1380 00:55:51,361 --> 00:55:52,994 - You're an idiot! - You are! You are! 1381 00:55:53,816 --> 00:55:54,926 Idiot. 1382 00:55:56,581 --> 00:55:57,711 Skai! 1383 00:55:58,309 --> 00:55:59,398 Ow, fuck. 1384 00:55:59,423 --> 00:56:00,553 Skai! 1385 00:56:04,385 --> 00:56:05,492 [sighs] 1386 00:56:05,654 --> 00:56:08,034 [soft music] 1387 00:56:24,599 --> 00:56:25,729 Ouch! 1388 00:56:27,028 --> 00:56:28,260 Shit! 1389 00:56:35,032 --> 00:56:37,942 I'm not going on that fucking jet ski again. 1390 00:56:37,966 --> 00:56:39,707 I don't like water sports. 1391 00:56:39,731 --> 00:56:41,032 You weren't saying that last night. 1392 00:56:41,056 --> 00:56:42,275 [laughing] 1393 00:56:42,326 --> 00:56:43,457 [Geoff] Teejay. 1394 00:56:43,488 --> 00:56:46,254 You give my wife any more narcotics lately or-- 1395 00:56:46,278 --> 00:56:48,256 - Geoffrey! - Lisa! 1396 00:56:48,280 --> 00:56:49,291 How was tennis? 1397 00:56:49,315 --> 00:56:51,655 Umm, weird. 1398 00:56:51,680 --> 00:56:53,727 - Really? - Yeah, enlightening too. 1399 00:56:53,752 --> 00:56:55,332 - Oh. - Yeah. 1400 00:56:55,356 --> 00:56:56,692 Ugh. 1401 00:56:58,584 --> 00:56:59,694 What? 1402 00:56:59,719 --> 00:57:01,296 Do I have something on my face? 1403 00:57:01,320 --> 00:57:03,951 No, you look like you're in a good mood. 1404 00:57:06,229 --> 00:57:08,379 I feel like I'm in a good mood! 1405 00:57:08,403 --> 00:57:09,449 - Yeah? - Yes! 1406 00:57:09,473 --> 00:57:11,210 Oh my gosh, I do! 1407 00:57:11,234 --> 00:57:13,338 I actually feel like I'm-- 1408 00:57:14,532 --> 00:57:15,532 I feel good. 1409 00:57:15,556 --> 00:57:18,013 I love this. This is-- Amazing. 1410 00:57:18,037 --> 00:57:20,602 This happy, this glowing you! This is great. 1411 00:57:20,626 --> 00:57:23,874 Let's go-- let's go and hang out. 1412 00:57:23,898 --> 00:57:24,927 Let's go talk. 1413 00:57:24,951 --> 00:57:26,090 Alright. 1414 00:57:26,114 --> 00:57:27,419 - Yeah. - Okay. 1415 00:57:27,444 --> 00:57:28,760 You want some coffee? 1416 00:57:28,838 --> 00:57:29,887 No, do you want some coffee? 1417 00:57:29,911 --> 00:57:31,711 I would love some. Thank you. 1418 00:57:31,736 --> 00:57:33,320 Oh, hang on a sec. 1419 00:57:33,763 --> 00:57:35,375 - Hello? - Who is it, is it Iggy? 1420 00:57:35,399 --> 00:57:36,529 Geoffrey, wait. 1421 00:57:36,554 --> 00:57:38,085 Did he find his drumsticks? 1422 00:57:39,906 --> 00:57:41,628 Yeah, this is. 1423 00:57:44,339 --> 00:57:45,932 [pouring] 1424 00:57:46,804 --> 00:57:49,650 Yeah, really? 1425 00:57:51,208 --> 00:57:52,318 Okay. 1426 00:57:54,349 --> 00:57:56,183 I understand, thank you. 1427 00:58:01,607 --> 00:58:03,195 So, everything okay? 1428 00:58:03,220 --> 00:58:05,233 Yes. Yeah. 1429 00:58:05,257 --> 00:58:06,335 Was it Iggy? 1430 00:58:06,359 --> 00:58:08,420 No. He just, he's fine. 1431 00:58:08,444 --> 00:58:10,495 He just was having a moment. 1432 00:58:10,822 --> 00:58:13,421 Okay. Let's take this coffee. 1433 00:58:13,644 --> 00:58:16,646 We'll go down to the lake, we'll sit on the dock and chat. 1434 00:58:18,137 --> 00:58:19,419 Yeah, I think I just want to have a bit 1435 00:58:19,443 --> 00:58:21,627 of a lie down right now. 1436 00:58:21,963 --> 00:58:23,907 Okay, I'll come with you. 1437 00:58:23,931 --> 00:58:27,403 No, I just wanna be on my own right now. 1438 00:58:29,971 --> 00:58:31,362 Alright, I'll see you later. 1439 00:58:31,386 --> 00:58:32,683 Alright. 1440 00:58:33,650 --> 00:58:34,906 Ye-- what? 1441 00:58:35,645 --> 00:58:38,796 [upbeat music] 1442 00:58:38,886 --> 00:58:39,996 [Skai] Dan! 1443 00:58:43,786 --> 00:58:44,877 - Hey. - Hey. 1444 00:58:44,901 --> 00:58:46,131 Sorry 'bout that. 1445 00:58:46,874 --> 00:58:47,984 Where's Geoff? 1446 00:58:48,008 --> 00:58:51,448 Uh, he-he had to go number two. 1447 00:58:51,472 --> 00:58:54,227 So yeah, he ran, he ran back to the Lake house. 1448 00:58:54,578 --> 00:58:56,203 Geoff's a major shitter. 1449 00:58:56,415 --> 00:58:57,525 Oh... 1450 00:58:58,310 --> 00:58:59,494 Cool. 1451 00:58:59,518 --> 00:59:00,628 Yeah. 1452 00:59:02,038 --> 00:59:04,326 Wow, it's a killer view. 1453 00:59:04,350 --> 00:59:06,904 It's... stunning. 1454 00:59:08,354 --> 00:59:12,570 You know, you are pretty beautiful yourself there, Skai. 1455 00:59:12,595 --> 00:59:15,643 Aw, you're so sweet. 1456 00:59:15,776 --> 00:59:16,787 Thanks. 1457 00:59:16,811 --> 00:59:18,893 Here, let's take a photo together. 1458 00:59:18,917 --> 00:59:20,047 Sure. 1459 00:59:20,435 --> 00:59:21,827 Uh, are you okay? 1460 00:59:21,851 --> 00:59:23,000 - What? - Your head. 1461 00:59:23,024 --> 00:59:24,136 What happened? 1462 00:59:24,180 --> 00:59:26,242 Oh, oh, yeah, no, no that-- that's nothing. 1463 00:59:26,266 --> 00:59:27,867 It's just a little- little bug bite. 1464 00:59:27,891 --> 00:59:28,972 It's nothing really. 1465 00:59:28,996 --> 00:59:31,400 Umm, you know, but-- but seriously, 1466 00:59:31,673 --> 00:59:35,426 god, you, you had such an impact on me last night. 1467 00:59:35,450 --> 00:59:37,262 I mean, last night was... 1468 00:59:37,869 --> 00:59:40,709 Well it was totally mind blowing, if I'm honest. 1469 00:59:40,734 --> 00:59:41,939 [laughs] 1470 00:59:41,963 --> 00:59:43,588 - I know, right? - Right? 1471 00:59:43,613 --> 00:59:45,952 It was pretty intense for a one on one. 1472 00:59:48,084 --> 00:59:50,602 Sometimes I like to bring another woman into the mix. 1473 00:59:52,433 --> 00:59:53,463 Cool. 1474 00:59:53,488 --> 00:59:56,898 Yeah, you need to work on your breath though. 1475 00:59:56,923 --> 00:59:58,901 You're pranayama, the control of it. 1476 00:59:59,060 --> 01:00:00,170 Okay. 1477 01:00:00,924 --> 01:00:03,145 There's so much more I could teach you. 1478 01:00:04,100 --> 01:00:05,236 Yeah? 1479 01:00:05,261 --> 01:00:07,723 Do you know, Ashtanga can impact every aspect of your life 1480 01:00:07,747 --> 01:00:08,948 as long you're open to it? 1481 01:00:08,973 --> 01:00:11,750 That's why it's so important to start as an infant. 1482 01:00:13,291 --> 01:00:16,003 - Yeah. No, that makes perfect sense. - Mhmm. 1483 01:00:16,028 --> 01:00:17,143 Of course, why wouldn't you? 1484 01:00:17,168 --> 01:00:19,659 My business plan for Ashtanga Babies covers it all. 1485 01:00:20,116 --> 01:00:21,718 - Great! - Yeah! 1486 01:00:21,743 --> 01:00:25,304 Cool, I'd love to hear more about these "Ashmanga Babies." 1487 01:00:25,328 --> 01:00:26,615 [laughs] 1488 01:00:26,639 --> 01:00:28,307 They're Ashtanga babies. 1489 01:00:28,331 --> 01:00:30,202 - Ash-Ashtanga. - Yeah! 1490 01:00:30,227 --> 01:00:31,407 Sounds so exotic. 1491 01:00:31,432 --> 01:00:32,587 Ashtanga babies! 1492 01:00:32,611 --> 01:00:34,739 It's not really though. It's just yoga. 1493 01:00:34,763 --> 01:00:36,487 Love- yeah, cool. 1494 01:00:36,511 --> 01:00:37,523 Yeah! 1495 01:00:37,547 --> 01:00:38,713 [giggles] 1496 01:00:38,962 --> 01:00:41,852 [jazz music] 1497 01:00:42,863 --> 01:00:44,343 [Teejay] So how's your dessert sweetie? 1498 01:00:44,367 --> 01:00:45,842 I haven't tried it yet. 1499 01:00:45,866 --> 01:00:47,750 Try it. Looks delicious. 1500 01:00:47,774 --> 01:00:49,429 No, I want you to try it first. 1501 01:00:49,454 --> 01:00:51,639 - You want me to try it? - No, yeah, 'cause you're cuter. 1502 01:00:51,664 --> 01:00:53,027 - [laughs] - Mmmm. 1503 01:00:53,369 --> 01:00:55,596 - Is it good? - It is good. 1504 01:00:56,221 --> 01:00:58,624 Almost as good as you. 1505 01:00:59,447 --> 01:01:00,969 - Aww! - It's true, try it, it's good! 1506 01:01:00,994 --> 01:01:02,006 Naw, you're the best. 1507 01:01:02,031 --> 01:01:03,379 [both chuckling] 1508 01:01:05,984 --> 01:01:07,114 Oh. 1509 01:01:07,617 --> 01:01:08,727 Dan. 1510 01:01:10,144 --> 01:01:13,123 When do you think you and I, we can get some face time, sit down 1511 01:01:13,147 --> 01:01:15,563 talk about some new product ideas I have for Rad Ass? 1512 01:01:15,588 --> 01:01:16,609 Yeah, Dan. 1513 01:01:16,634 --> 01:01:18,543 You have to hear his new ideas. 1514 01:01:18,568 --> 01:01:20,089 They're like totally Rad Ass. 1515 01:01:20,638 --> 01:01:22,285 [laughing] 1516 01:01:22,557 --> 01:01:23,687 I'd love to. 1517 01:01:23,712 --> 01:01:25,449 [snickering] Worth it. 1518 01:01:25,986 --> 01:01:27,643 I've always fucking hated that name. 1519 01:01:29,123 --> 01:01:30,820 [snickering] 1520 01:01:31,384 --> 01:01:32,904 [sigh] 1521 01:01:33,351 --> 01:01:34,604 [chuckling] 1522 01:01:44,263 --> 01:01:48,800 [crickets chirping] 1523 01:01:55,250 --> 01:01:56,380 What? 1524 01:01:56,657 --> 01:01:58,043 I didn't say anything. 1525 01:02:00,647 --> 01:02:03,260 Well, I guess it's go time. 1526 01:02:04,483 --> 01:02:05,593 Shall we? 1527 01:02:08,605 --> 01:02:09,735 Asshole. 1528 01:02:12,571 --> 01:02:13,951 Let's do this. 1529 01:02:15,641 --> 01:02:16,928 Round two. 1530 01:02:19,782 --> 01:02:25,454 [crickets chirping] 1531 01:02:25,479 --> 01:02:26,788 - Hi. - Hey. 1532 01:02:27,385 --> 01:02:28,423 - Hi. - Hi. 1533 01:02:28,447 --> 01:02:29,700 - Hi. - Hi. 1534 01:02:29,724 --> 01:02:31,365 - Hey. - Hey. 1535 01:02:31,411 --> 01:02:34,004 Can I uhh, just quick? 1536 01:02:34,029 --> 01:02:35,040 Yeah. 1537 01:02:35,087 --> 01:02:36,217 Umm. 1538 01:02:39,374 --> 01:02:40,484 So, what happened? 1539 01:02:41,238 --> 01:02:42,368 What? 1540 01:02:42,446 --> 01:02:43,901 What happened? 1541 01:02:44,793 --> 01:02:46,120 With Skai? 1542 01:02:47,083 --> 01:02:48,083 Dude. 1543 01:02:48,107 --> 01:02:49,507 We're not supposed to talk about it. 1544 01:02:49,531 --> 01:02:50,808 Remember the rules? 1545 01:02:51,593 --> 01:02:53,709 - That's what I thought. - Okay. 1546 01:02:53,733 --> 01:02:55,090 [laughing] 1547 01:02:55,114 --> 01:02:56,735 Okay, you know what? 1548 01:02:58,404 --> 01:02:59,404 [sigh] 1549 01:02:59,428 --> 01:03:01,165 Look, I'm sorry. 1550 01:03:01,189 --> 01:03:05,100 I uhh, I didn't want to have to tell you this-- 1551 01:03:05,124 --> 01:03:05,963 Tell me what? 1552 01:03:05,987 --> 01:03:09,552 I'm sorry, okay, but we connected, 1553 01:03:09,576 --> 01:03:11,382 we connected, she and I. 1554 01:03:11,406 --> 01:03:15,041 There was a lot of eye contact and kissing. 1555 01:03:15,065 --> 01:03:16,283 A lot of deep kissing 1556 01:03:16,307 --> 01:03:20,563 and I-I just think that's the way she does it, you know? 1557 01:03:20,587 --> 01:03:23,566 I didn't mean for it to happen, I feel shitty about it. 1558 01:03:23,590 --> 01:03:24,705 I'm sorry. 1559 01:03:24,729 --> 01:03:25,840 Okay man? I'm sorry. 1560 01:03:28,868 --> 01:03:30,922 - Hey Babe. - [Skai] Hey Babes! 1561 01:03:31,474 --> 01:03:32,605 [kiss] 1562 01:03:36,234 --> 01:03:37,730 [sigh] 1563 01:03:37,755 --> 01:03:38,870 I'm sorry. 1564 01:03:39,296 --> 01:03:40,653 [water running] 1565 01:03:42,349 --> 01:03:43,598 [Teejay] Woo! 1566 01:03:44,334 --> 01:03:45,667 [sniffs] 1567 01:03:46,856 --> 01:03:48,629 Yeah... 1568 01:03:54,066 --> 01:03:55,176 So... 1569 01:03:55,622 --> 01:03:58,084 You-- did it. 1570 01:03:58,108 --> 01:04:00,741 You actually did it. You had sex twice. 1571 01:04:00,765 --> 01:04:01,570 Yeah we did. 1572 01:04:01,594 --> 01:04:03,265 - Yeah. - Yeah. 1573 01:04:03,561 --> 01:04:05,332 More than twice, actually. 1574 01:04:05,356 --> 01:04:05,988 Sorry? 1575 01:04:06,012 --> 01:04:07,300 We did it more than twice. 1576 01:04:07,324 --> 01:04:08,232 Right. 1577 01:04:08,256 --> 01:04:10,510 I mean, yeah, I guess if you count every-- 1578 01:04:10,534 --> 01:04:12,098 Look, I know you're pissed off 1579 01:04:12,122 --> 01:04:14,100 and you think this was a stupid idea. 1580 01:04:14,124 --> 01:04:15,876 I know that. I get it. 1581 01:04:16,609 --> 01:04:18,228 You know, and I don't-- 1582 01:04:18,369 --> 01:04:19,774 I want you to know... 1583 01:04:20,593 --> 01:04:24,124 I want you to know that I didn't do anything with Skai or Lisa. 1584 01:04:24,444 --> 01:04:29,115 'Cause that's not what this was about and I didn't do it at all. 1585 01:04:29,139 --> 01:04:31,738 So you thought that tricking me into having sex with somebody 1586 01:04:31,762 --> 01:04:35,500 else was a really good idea and really smart for us? 1587 01:04:35,524 --> 01:04:36,743 Is that what you thought? 1588 01:04:36,767 --> 01:04:38,124 Hold on a sec now, 1589 01:04:38,148 --> 01:04:41,506 is it possible Fiona, that maybe, 1590 01:04:41,530 --> 01:04:44,820 just maybe, it did something for you? 1591 01:04:44,844 --> 01:04:45,821 Yeah. 1592 01:04:45,845 --> 01:04:48,858 With Dan I realized that yeah, I like sex. 1593 01:04:48,882 --> 01:04:52,138 I love being held, I love kissing. 1594 01:04:52,162 --> 01:04:53,380 I love intimacy. 1595 01:04:53,404 --> 01:04:54,312 Okay! 1596 01:04:54,336 --> 01:04:55,451 You know what I realized? 1597 01:04:55,475 --> 01:04:59,248 It's not that I don't want to have sex, Geoffrey. 1598 01:04:59,363 --> 01:05:03,390 I just don't want to have sex with you. 1599 01:05:08,703 --> 01:05:10,788 [crickets chirping] 1600 01:05:12,389 --> 01:05:14,539 [bag rustling] 1601 01:05:14,563 --> 01:05:17,956 [crunching] 1602 01:05:17,980 --> 01:05:20,008 [sigh] 1603 01:05:22,385 --> 01:05:23,495 [Skai] Dan. 1604 01:05:24,688 --> 01:05:26,275 Hey! [clears throat] 1605 01:05:26,303 --> 01:05:28,140 - Hey. - Hey. 1606 01:05:29,233 --> 01:05:31,535 I was just getting some water. 1607 01:05:32,524 --> 01:05:33,524 Is everything okay? 1608 01:05:33,548 --> 01:05:35,181 Mhmm, mhmm. 1609 01:05:35,218 --> 01:05:36,599 Yeah, yeah. Sorry. 1610 01:05:36,623 --> 01:05:43,722 I just, I uhh needed a little snack so I came here to get one. 1611 01:05:44,501 --> 01:05:46,242 Oh, okay. 1612 01:05:46,362 --> 01:05:48,865 Um actually, that's uhh, 1613 01:05:49,702 --> 01:05:51,956 I was having a little trouble sleeping. 1614 01:05:51,980 --> 01:05:56,581 I just feel a little uneasy, a little bit. 1615 01:05:56,605 --> 01:05:59,584 Oh? Uh-um. About what? 1616 01:06:00,022 --> 01:06:01,414 Well, I uhh-- 1617 01:06:01,438 --> 01:06:04,658 Dan, I just... 1618 01:06:04,682 --> 01:06:07,901 I feel like we've really connected this weekend 1619 01:06:08,122 --> 01:06:10,756 and I- I hope that there isn't anything 1620 01:06:10,781 --> 01:06:12,828 that you wouldn't share with me. 1621 01:06:13,001 --> 01:06:15,319 - Really? - Yeah. 1622 01:06:16,867 --> 01:06:18,037 That's good. 1623 01:06:18,248 --> 01:06:19,397 That's good, 1624 01:06:19,421 --> 01:06:23,126 because, I mean, that's- that's-- that's just it, Skai. 1625 01:06:23,391 --> 01:06:25,369 It just felt like, you know, like maybe, 1626 01:06:25,393 --> 01:06:30,394 I thought that-that-that we had, you know, something. 1627 01:06:30,419 --> 01:06:31,529 We do! 1628 01:06:33,608 --> 01:06:34,688 Wait, but Geoffrey, 1629 01:06:34,712 --> 01:06:38,237 I mean Geoffrey told me that you and him, you guys-- 1630 01:06:38,262 --> 01:06:39,393 No. 1631 01:06:39,418 --> 01:06:42,827 No, nothing intimate happened between Geoffrey and I. 1632 01:06:43,031 --> 01:06:45,079 He's just not sexually open right now. 1633 01:06:47,526 --> 01:06:48,526 Interesting. 1634 01:06:49,159 --> 01:06:52,159 [pensive music] 1635 01:06:55,388 --> 01:06:57,208 [knocking] Dan! 1636 01:06:57,390 --> 01:06:59,459 Dan, are you in there, man? 1637 01:07:00,393 --> 01:07:01,954 [knocking] 1638 01:07:05,116 --> 01:07:06,735 Geoffrey! I'm trying to sleep. 1639 01:07:06,760 --> 01:07:08,412 I need-- I gotta talk to you, please. 1640 01:07:08,436 --> 01:07:10,068 And this needs to happen right now? 1641 01:07:10,092 --> 01:07:12,784 Yeah, I gotta talk to you right now, please. 1642 01:07:14,212 --> 01:07:16,564 - [sigh] - Just over here. 1643 01:07:18,377 --> 01:07:19,768 Okay, just tell me what happened 1644 01:07:19,792 --> 01:07:21,563 between you and Fiona last night, okay? 1645 01:07:21,587 --> 01:07:22,978 What do you mean by that? 1646 01:07:23,002 --> 01:07:25,567 I mean, I mean, she spends one night with you 1647 01:07:25,591 --> 01:07:27,776 and now she basically says, well she basically says 1648 01:07:27,800 --> 01:07:29,467 she'll fuck anyone other than me! 1649 01:07:29,491 --> 01:07:31,124 And that's my fault? 1650 01:07:31,148 --> 01:07:33,644 I want you to tell me exactly what happened, okay? 1651 01:07:33,668 --> 01:07:35,439 Well that's just too damn bad! 1652 01:07:35,463 --> 01:07:36,854 Remember the rules, Geoffrey? 1653 01:07:36,878 --> 01:07:39,305 We all agreed to keep the details to ourselves. 1654 01:07:39,329 --> 01:07:39,995 So. 1655 01:07:40,019 --> 01:07:42,220 God, you're such an asshole! 1656 01:07:42,244 --> 01:07:43,566 You are such an asshole. 1657 01:07:43,590 --> 01:07:45,361 I have a right to know details 1658 01:07:45,385 --> 01:07:46,949 that are gonna affect my marriage! 1659 01:07:46,973 --> 01:07:49,014 Okay I just want you to tell me the truth. 1660 01:07:49,039 --> 01:07:50,466 I can handle it. Tell me the truth. 1661 01:07:50,491 --> 01:07:51,628 You wanna know the truth? 1662 01:07:51,652 --> 01:07:54,321 How about you start by telling me the truth about everything 1663 01:07:54,345 --> 01:07:55,909 that happened with Skai last night! 1664 01:07:55,933 --> 01:07:57,255 - Oh my god! - Wanna start there? 1665 01:07:57,279 --> 01:07:58,912 Would you please let that go? 1666 01:07:58,936 --> 01:08:00,120 You are being such a-- 1667 01:08:00,144 --> 01:08:01,915 Such a what? Such a-- such a-- 1668 01:08:01,939 --> 01:08:02,605 Oh wait, wait. 1669 01:08:02,629 --> 01:08:04,503 Such a-- Such a "liar"? 1670 01:08:04,527 --> 01:08:07,610 Because that would be a very accurate description of you! 1671 01:08:07,634 --> 01:08:10,231 Oh yeah, yeah, I know everything! 1672 01:08:10,679 --> 01:08:13,140 Skai told me nothing happened between you two. 1673 01:08:13,165 --> 01:08:14,306 Skai. 1674 01:08:14,330 --> 01:08:16,205 Enough with this Skai shit dude! 1675 01:08:16,229 --> 01:08:18,029 You're honestly losing your fucking mind, man. 1676 01:08:18,053 --> 01:08:19,967 You're delusional. I was trying to help you! 1677 01:08:19,991 --> 01:08:23,281 You know what, you know what, stay the fuck out of my business 1678 01:08:23,305 --> 01:08:25,076 and I will stay out of yours. 1679 01:08:25,100 --> 01:08:27,068 - Dude. - [Lisa] Dan? 1680 01:08:27,093 --> 01:08:28,311 Shit! 1681 01:08:28,336 --> 01:08:30,568 Hey, Lisa! 1682 01:08:31,682 --> 01:08:32,812 Lisa, hey! 1683 01:08:32,885 --> 01:08:34,789 I was just uh, showing Geoffrey the garden. 1684 01:08:34,814 --> 01:08:35,515 Morning! 1685 01:08:35,540 --> 01:08:37,207 [Lisa] Morning. What- now? 1686 01:08:37,295 --> 01:08:38,479 [Dan] Yeah, ya-huh, yeah now. 1687 01:08:38,503 --> 01:08:41,175 Now it's uhh, best time in the morning, it's beautiful. 1688 01:08:41,628 --> 01:08:42,709 Were you guys yelling? 1689 01:08:42,887 --> 01:08:45,555 What? No, I don't know. I don't think so, no. 1690 01:08:45,579 --> 01:08:46,729 No. 1691 01:08:46,753 --> 01:08:48,040 Really, because did it sound like they were yelling? 1692 01:08:48,064 --> 01:08:49,663 It sounded like you were yelling. 1693 01:08:49,687 --> 01:08:51,614 What? Yeah, sort of. 1694 01:08:52,172 --> 01:08:53,667 Where are you guys going? 1695 01:08:53,691 --> 01:08:55,703 Well I just, I just got Skai up. 1696 01:08:55,727 --> 01:08:57,725 We're gonna, we're gonna go for a little jog. 1697 01:08:58,143 --> 01:09:00,121 Wow, your girlfriend and your wife are BFF's. 1698 01:09:00,145 --> 01:09:01,364 That's great. That's a great idea. 1699 01:09:01,388 --> 01:09:03,780 Yeah well, have- have fun. 1700 01:09:03,804 --> 01:09:04,781 Okay! 1701 01:09:04,805 --> 01:09:05,915 Ready? 1702 01:09:09,822 --> 01:09:10,822 Shit! 1703 01:09:10,846 --> 01:09:11,719 Hey, please, please tell me. 1704 01:09:11,743 --> 01:09:14,566 Tell me what you did or said to my wife. 1705 01:09:14,823 --> 01:09:18,630 Why don't you stop being such a pussy and ask her yourself? 1706 01:09:18,655 --> 01:09:23,180 Okay Geoffrey, for once, just once, grow some fucking balls! 1707 01:09:23,524 --> 01:09:25,315 Jesus Christ! 1708 01:09:34,198 --> 01:09:35,328 [Teejay] Morning Dan. 1709 01:09:35,572 --> 01:09:36,572 Yeah, good morning. 1710 01:09:36,596 --> 01:09:37,814 Wanna come over here a minute? 1711 01:09:37,838 --> 01:09:38,919 I got everything queued up, 1712 01:09:38,943 --> 01:09:41,646 I think you're gonna love these marketing ideas. 1713 01:09:41,670 --> 01:09:42,780 What? 1714 01:09:42,843 --> 01:09:44,338 Teejay, not now, okay!? 1715 01:09:44,362 --> 01:09:46,125 Come take a look at it! 1716 01:09:47,031 --> 01:09:48,031 Fine. 1717 01:09:48,055 --> 01:09:49,165 Alright. 1718 01:09:55,373 --> 01:09:56,833 Rad Ass protein bars. 1719 01:09:56,857 --> 01:09:57,967 All natural. 1720 01:09:58,551 --> 01:09:59,942 And are these um... 1721 01:10:00,033 --> 01:10:01,597 these are your raw material costs? 1722 01:10:01,621 --> 01:10:02,751 Yes sir. 1723 01:10:03,544 --> 01:10:06,220 Where did you source those, fantasy-land? 1724 01:10:06,244 --> 01:10:08,051 I mean this is- this is 30% under market. 1725 01:10:08,075 --> 01:10:09,674 Well, I might have to revisit-- 1726 01:10:09,698 --> 01:10:10,951 What's your binding agent? 1727 01:10:10,975 --> 01:10:12,953 Well, we haven't fully looked into that yet-- 1728 01:10:12,977 --> 01:10:14,057 Right, I didn't think so. 1729 01:10:14,081 --> 01:10:16,646 Because right now, this bar would need to retail 1730 01:10:16,670 --> 01:10:18,890 for about 20 dollars! 1731 01:10:18,914 --> 01:10:20,132 Teejay, 1732 01:10:20,156 --> 01:10:22,356 you haven't actually thought through the product design, 1733 01:10:22,380 --> 01:10:25,241 the market suitability, or the technical feasibility. 1734 01:10:25,525 --> 01:10:27,581 This bar will never fuckin' fly. 1735 01:10:27,619 --> 01:10:30,045 Well, if you looked at the marketing ideas I mean-- 1736 01:10:30,070 --> 01:10:31,915 If you looked at the marketing ideas 'cause-- 1737 01:10:31,940 --> 01:10:33,504 [door slams] 1738 01:10:33,529 --> 01:10:35,639 Is this fixable? Do you think we can fix this? 1739 01:10:35,664 --> 01:10:36,974 Fuck off. 1740 01:10:37,185 --> 01:10:39,163 I really want to be alone right now. 1741 01:10:39,188 --> 01:10:40,786 I don't want to talk to you. 1742 01:10:40,811 --> 01:10:42,963 No, I am not leaving you alone. 1743 01:10:42,988 --> 01:10:45,941 I'm asking you very nicely to respect my privacy. 1744 01:10:45,966 --> 01:10:49,376 And I'm asking you nicely to respect this marriage! 1745 01:10:51,003 --> 01:10:54,200 You're a woman, Geoffrey, for fuck's sake... 1746 01:10:55,212 --> 01:10:57,119 Alright, you're seriously gonna-- 1747 01:11:00,046 --> 01:11:01,685 Lis, Lis. 1748 01:11:03,015 --> 01:11:04,268 [sigh] 1749 01:11:04,292 --> 01:11:06,125 Can I just say something? 1750 01:11:06,156 --> 01:11:11,033 I think that you are gorgeous, and you are smart. 1751 01:11:11,057 --> 01:11:12,138 Aw! 1752 01:11:12,162 --> 01:11:15,935 No, I mean it, I just love a strong woman, Lisa. 1753 01:11:15,959 --> 01:11:18,075 And I'm totally feeling it from you, 1754 01:11:18,099 --> 01:11:22,160 that connection of- of mind, body, and spirit. 1755 01:11:23,104 --> 01:11:24,253 Yeah. 1756 01:11:24,277 --> 01:11:29,833 And I think we'd make great partners in Ashtanga Babies. 1757 01:11:29,858 --> 01:11:30,858 Really, Skai? 1758 01:11:30,883 --> 01:11:32,101 Uh-huh. 1759 01:11:34,149 --> 01:11:35,279 Oh. 1760 01:11:36,220 --> 01:11:41,432 [kissing] 1761 01:11:42,505 --> 01:11:44,351 Actually, you know what, Skai? 1762 01:11:44,988 --> 01:11:46,098 What? 1763 01:11:46,724 --> 01:11:48,401 I'm really not feeling it. 1764 01:11:48,661 --> 01:11:51,784 [intriguing music] 1765 01:11:54,120 --> 01:11:54,786 Fuck. 1766 01:12:03,316 --> 01:12:04,260 Fuck. 1767 01:12:04,847 --> 01:12:05,847 Fiona! 1768 01:12:05,871 --> 01:12:07,137 What the hell are you doing? 1769 01:12:07,286 --> 01:12:08,608 Fuck off, Geoffrey! 1770 01:12:08,632 --> 01:12:12,798 [thrilling music] 1771 01:12:15,194 --> 01:12:16,919 You're going kayaking? 1772 01:12:17,986 --> 01:12:19,116 Ugh. 1773 01:12:20,414 --> 01:12:21,414 Fuck! 1774 01:12:21,438 --> 01:12:22,933 Will you come back here please!? 1775 01:12:22,957 --> 01:12:24,067 Will you stop? 1776 01:12:25,718 --> 01:12:27,420 Ugh, shit! 1777 01:12:27,444 --> 01:12:28,939 I think the jig is up. 1778 01:12:28,963 --> 01:12:30,216 Have you seen my piece? 1779 01:12:30,240 --> 01:12:32,148 It's right there. Why, what happened? 1780 01:12:32,852 --> 01:12:34,334 Fucking Lisa. 1781 01:12:34,831 --> 01:12:36,049 How'd it go with Dan? 1782 01:12:36,073 --> 01:12:38,051 Not good. Not good at all act-- 1783 01:12:38,075 --> 01:12:39,156 It was horrible. 1784 01:12:39,180 --> 01:12:39,984 What? 1785 01:12:40,008 --> 01:12:41,168 I did everything that I could. 1786 01:12:41,192 --> 01:12:42,642 I-I-I pitched the idea, 1787 01:12:42,666 --> 01:12:45,139 it was going smooth and then it-it just-- 1788 01:12:45,163 --> 01:12:46,163 Dan was right. 1789 01:12:46,187 --> 01:12:47,785 I had some- some problems. 1790 01:12:47,809 --> 01:12:48,939 You're kidding me. 1791 01:12:50,398 --> 01:12:52,161 Are you mad at me now? 1792 01:12:53,884 --> 01:12:55,397 You know what, Teejay? 1793 01:12:56,921 --> 01:12:59,140 Dan doesn't know what the fuck he's talking about. 1794 01:12:59,165 --> 01:13:00,295 Right. 1795 01:13:00,719 --> 01:13:01,765 Shit. 1796 01:13:01,789 --> 01:13:02,869 And now it looks like 1797 01:13:02,893 --> 01:13:05,389 Lisa's gonna put the kibosh on Ashtanga Babies. 1798 01:13:05,413 --> 01:13:06,355 What? 1799 01:13:06,379 --> 01:13:07,184 What a totes waste of time. 1800 01:13:07,208 --> 01:13:08,875 - Are you serious? - Yeah. 1801 01:13:08,899 --> 01:13:10,014 So what's our next move? 1802 01:13:10,038 --> 01:13:12,948 I don't know, I think we might as well face the facts 1803 01:13:12,972 --> 01:13:14,778 that this just isn't working for us! 1804 01:13:14,802 --> 01:13:16,711 We should just end this. 1805 01:13:16,735 --> 01:13:19,230 Our chakras are completely misaligned. 1806 01:13:19,254 --> 01:13:20,887 We need to call this off, 1807 01:13:20,911 --> 01:13:23,291 there's no use in prolonging the inevitable. 1808 01:13:24,121 --> 01:13:25,231 Call it off. 1809 01:13:25,873 --> 01:13:27,922 Are you sure you're not mad at me? 1810 01:13:29,817 --> 01:13:30,828 Just the opposite. 1811 01:13:30,852 --> 01:13:33,790 [suggestive music] 1812 01:13:35,201 --> 01:13:36,247 Fiona! 1813 01:13:36,271 --> 01:13:37,421 Geoffrey, fuck off! 1814 01:13:37,445 --> 01:13:39,009 Would you stop, please!? 1815 01:13:39,033 --> 01:13:41,632 I really just wanna be alone, Geoffrey. 1816 01:13:41,656 --> 01:13:43,166 - Alright? - No! 1817 01:13:43,191 --> 01:13:45,268 No, because I care about this marriage! 1818 01:13:46,074 --> 01:13:49,078 And you think I don't care about this shitty marriage? 1819 01:13:49,437 --> 01:13:51,808 I want a friend! I feel isolated! 1820 01:13:52,080 --> 01:13:53,989 You don't see that I'm drowning! 1821 01:13:54,013 --> 01:13:55,830 Oh, are you unhappy? 1822 01:13:55,855 --> 01:13:57,177 I'm in foam, Fiona! 1823 01:13:57,396 --> 01:13:59,305 I'm in fucking foam! Okay? 1824 01:13:59,329 --> 01:14:00,133 I'm in foam! 1825 01:14:00,157 --> 01:14:01,721 You think I like being Mr. Foam? 1826 01:14:01,745 --> 01:14:03,500 Being the foam guy? 1827 01:14:04,403 --> 01:14:06,864 I didn't tell you to go work in foam! 1828 01:14:06,888 --> 01:14:10,074 Alright? I didn't say become this fucking adult pothead. 1829 01:14:10,098 --> 01:14:11,489 I didn't say go stop writing 1830 01:14:11,513 --> 01:14:14,078 and sit on the couch all the time, did I? 1831 01:14:14,102 --> 01:14:16,287 I don't think you fucking understand who I am! 1832 01:14:16,311 --> 01:14:18,704 You keep saying this, that I don't know you. 1833 01:14:18,728 --> 01:14:20,326 That I don't know anything about you. 1834 01:14:20,350 --> 01:14:21,707 So, tell me. 1835 01:14:21,731 --> 01:14:23,018 Can you enlighten me, dear? 1836 01:14:23,042 --> 01:14:24,468 What don't I know about you, 1837 01:14:24,492 --> 01:14:25,987 what's the big secret here? 1838 01:14:26,011 --> 01:14:27,610 I'm gonna tell you right now. 1839 01:14:29,048 --> 01:14:30,351 I cut an album. 1840 01:14:31,085 --> 01:14:32,215 Alright? 1841 01:14:33,789 --> 01:14:34,789 What? 1842 01:14:34,813 --> 01:14:36,093 What does that mean, you cut an-- 1843 01:14:36,117 --> 01:14:37,419 I got the Moldovans! 1844 01:14:38,368 --> 01:14:39,498 They're mine! 1845 01:14:39,541 --> 01:14:40,760 I got them. 1846 01:14:40,784 --> 01:14:43,222 I got Slad Gjot. 1847 01:14:43,246 --> 01:14:44,246 What? 1848 01:14:44,270 --> 01:14:45,400 What-what-- 1849 01:14:45,444 --> 01:14:46,524 Madov-- 1850 01:14:46,548 --> 01:14:47,353 Moldova? 1851 01:14:47,377 --> 01:14:48,285 Moldova. 1852 01:14:48,309 --> 01:14:49,458 Moldova. 1853 01:14:49,482 --> 01:14:51,322 You hired producers from Moldova, is that a real thing? 1854 01:14:51,346 --> 01:14:52,323 Are they- they're producers-- 1855 01:14:52,347 --> 01:14:53,531 It's a real country, Geoffrey. 1856 01:14:53,555 --> 01:14:54,740 Don't be racist. 1857 01:14:54,764 --> 01:14:55,430 And you- 1858 01:14:55,454 --> 01:14:56,120 Do you- 1859 01:14:56,144 --> 01:14:57,294 Are you serious right now? 1860 01:14:57,318 --> 01:14:58,448 I'm serious. 1861 01:14:58,768 --> 01:15:00,124 I-I I'm speechless. 1862 01:15:00,148 --> 01:15:00,953 How did you-- 1863 01:15:00,977 --> 01:15:01,988 I'm making a comeback. 1864 01:15:02,012 --> 01:15:03,231 --Where, when, how? 1865 01:15:03,255 --> 01:15:05,247 How did you afford such a thing? 1866 01:15:07,190 --> 01:15:10,249 Uhh well, we- we had to make an investment. 1867 01:15:10,273 --> 01:15:11,273 "We", like- 1868 01:15:11,297 --> 01:15:12,171 We? 1869 01:15:12,195 --> 01:15:13,715 So what kind of investment did we make? 1870 01:15:13,739 --> 01:15:15,346 What are we talking about here exactly? 1871 01:15:15,370 --> 01:15:16,480 Alright, Geoffrey. 1872 01:15:18,097 --> 01:15:20,558 About roughly in the world of 350. 1873 01:15:20,582 --> 01:15:21,283 So... 1874 01:15:21,307 --> 01:15:22,319 Come again? 1875 01:15:22,343 --> 01:15:26,012 Yeah, 350,000. 1876 01:15:26,036 --> 01:15:28,142 I'm sorry, can you say that again? 1877 01:15:29,074 --> 01:15:33,633 You know, Geoffrey, it's not cheap to work in Moldova. 1878 01:15:35,114 --> 01:15:37,142 Hey, Lisa. 1879 01:15:37,185 --> 01:15:38,295 Hey. 1880 01:15:38,324 --> 01:15:39,455 I uh... 1881 01:15:41,327 --> 01:15:43,090 I need to talk to you. 1882 01:15:43,472 --> 01:15:44,602 Uh-huh. 1883 01:15:47,161 --> 01:15:48,502 It's just, it's not-- 1884 01:15:49,128 --> 01:15:53,000 It's not something that's easy to talk about. 1885 01:15:53,718 --> 01:15:55,430 Can you hand me the rum? 1886 01:15:55,942 --> 01:15:57,151 [clears throat] 1887 01:15:57,861 --> 01:15:58,971 Thanks. 1888 01:15:59,467 --> 01:16:00,597 Umm... 1889 01:16:01,520 --> 01:16:02,682 [pouring] 1890 01:16:03,280 --> 01:16:06,259 Oh fuck this, okay, there's no good way to say this, Lis, 1891 01:16:06,294 --> 01:16:09,306 so I'm just gonna- I'm gonna come out and I'm gonna... 1892 01:16:10,011 --> 01:16:12,176 I think I might be in love with Skai. 1893 01:16:14,429 --> 01:16:15,539 Oh, really? 1894 01:16:15,822 --> 01:16:18,490 I am so sorry, I never meant for this to happen. 1895 01:16:19,158 --> 01:16:20,268 I didn't. 1896 01:16:21,091 --> 01:16:25,002 Lisa, you're the mother of my children, okay? 1897 01:16:25,026 --> 01:16:27,708 And I will always love and respect you, always. 1898 01:16:27,928 --> 01:16:31,783 But something, something changed in me this weekend, 1899 01:16:32,378 --> 01:16:38,705 I feel like I need to explore this thing with Skai. 1900 01:16:39,282 --> 01:16:41,778 I mean, we've connected in this... 1901 01:16:42,492 --> 01:16:45,851 in this deeply spiritual, extraordinary way and I just-- 1902 01:16:45,875 --> 01:16:48,888 I think it would be unfair to us. 1903 01:16:48,912 --> 01:16:51,097 It would be unfair to you and to me, 1904 01:16:51,121 --> 01:16:55,146 if I didn't acknowledge those feelings and be true to myself. 1905 01:16:56,230 --> 01:16:59,104 And it would break my heart to lie to you. 1906 01:17:00,337 --> 01:17:01,467 Wow. 1907 01:17:01,604 --> 01:17:02,714 I know. 1908 01:17:03,029 --> 01:17:06,456 I know, I am so sorry and I do hope that we will be able 1909 01:17:06,481 --> 01:17:09,853 to find a way to- to work past this. 1910 01:17:10,382 --> 01:17:12,049 Are you fucking kidding me? 1911 01:17:12,073 --> 01:17:13,499 - No. - Holy fuck! 1912 01:17:13,523 --> 01:17:15,984 Are you fucking-- You're fucking serious! 1913 01:17:16,008 --> 01:17:18,331 $350,000 of our money! 1914 01:17:18,355 --> 01:17:19,954 I've been worried sick about you, 1915 01:17:19,978 --> 01:17:21,618 I'm obsessed with making sure you're happy 1916 01:17:21,642 --> 01:17:22,802 and everything's taken care of 1917 01:17:22,826 --> 01:17:25,028 and you've got everything you need, but really, 1918 01:17:25,052 --> 01:17:26,650 you're just running around lying to me, 1919 01:17:26,674 --> 01:17:28,445 and spinning this web of fucking lies 1920 01:17:28,469 --> 01:17:31,172 and cutting a secret fucking album? 1921 01:17:31,196 --> 01:17:32,639 And a music video. 1922 01:17:33,163 --> 01:17:34,520 'Cause we had to! 1923 01:17:34,544 --> 01:17:37,040 We have to do the music video as well, obviously. 1924 01:17:37,064 --> 01:17:37,972 Oh obviously, right. 1925 01:17:37,996 --> 01:17:40,215 No, come on, Geoffrey. No! 1926 01:17:40,239 --> 01:17:41,492 [splash] 1927 01:17:41,516 --> 01:17:42,626 Help! 1928 01:17:42,724 --> 01:17:44,564 Geoffrey! Geoffrey! 1929 01:17:44,588 --> 01:17:46,236 You're wearing a life jacket. 1930 01:17:47,005 --> 01:17:48,258 Fucking float. 1931 01:17:48,282 --> 01:17:49,224 No come on, Geoffrey. 1932 01:17:49,248 --> 01:17:50,575 Please. 1933 01:17:52,021 --> 01:17:53,021 You know what? 1934 01:17:53,045 --> 01:17:53,815 Forget Dan. 1935 01:17:53,839 --> 01:17:54,505 Forget him, forget his money. 1936 01:17:54,529 --> 01:17:56,059 I don't need his money. 1937 01:17:56,083 --> 01:17:57,474 I'll go out on my own. 1938 01:17:57,498 --> 01:17:58,716 I'll open my own firm. 1939 01:17:58,740 --> 01:17:59,752 Yeah! Yeah, forget Lisa! 1940 01:17:59,776 --> 01:18:01,133 I don't need Lisa. 1941 01:18:01,157 --> 01:18:02,375 I don't even like Lisa! 1942 01:18:02,399 --> 01:18:03,509 Yeah, I know. 1943 01:18:04,131 --> 01:18:05,262 Oh. 1944 01:18:05,609 --> 01:18:07,065 Oh, I love you. 1945 01:18:10,580 --> 01:18:12,178 You know what you are, Dan? 1946 01:18:12,202 --> 01:18:14,180 You are a dumb-ass. 1947 01:18:14,204 --> 01:18:18,598 You're not a rad ass, but you're a real fucking dumb-ass 1948 01:18:18,622 --> 01:18:24,004 'cause you've been played like a well strung fiddle. 1949 01:18:24,249 --> 01:18:26,606 I get that you're upset, you've every right to be. 1950 01:18:26,630 --> 01:18:28,194 Yeah, you're right, I am upset. 1951 01:18:28,218 --> 01:18:30,403 And do you wanna know why I'm upset, Dan? 1952 01:18:30,427 --> 01:18:33,372 Because I married a fake fucking imbecile! 1953 01:18:33,396 --> 01:18:34,683 But you know what? 1954 01:18:34,707 --> 01:18:37,147 You guys, you're you're actually really perfect for each other 1955 01:18:37,171 --> 01:18:39,654 because she's just as dumb and as fake as you are. 1956 01:18:39,678 --> 01:18:40,586 So... 1957 01:18:40,610 --> 01:18:42,050 I'm not trying to be fake here, Lisa. 1958 01:18:42,074 --> 01:18:44,486 I'm trying to be real to you right now, Lisa. 1959 01:18:44,510 --> 01:18:46,730 I'm trying to be truthful and honest with you. 1960 01:18:46,754 --> 01:18:49,319 Oh my god Dan, everything about you is a sham. 1961 01:18:49,343 --> 01:18:51,528 And you wanna know what I learned this weekend? 1962 01:18:51,552 --> 01:18:54,531 I learned that I have allowed you to turn me into something 1963 01:18:54,555 --> 01:18:56,188 that I never should have been. 1964 01:18:56,212 --> 01:18:58,397 To something that I never even wanted to be. 1965 01:18:58,421 --> 01:18:59,985 The hell are you talking about? 1966 01:19:00,009 --> 01:19:01,503 I am talking about this! 1967 01:19:01,527 --> 01:19:04,161 And about the car, and the money, and the jobs, 1968 01:19:04,185 --> 01:19:05,645 and the house, and the image! 1969 01:19:05,669 --> 01:19:06,750 Fuck it! 1970 01:19:06,774 --> 01:19:09,915 It's all just a load of crap and I don't want it. 1971 01:19:10,295 --> 01:19:11,789 You're- you're tripping. 1972 01:19:11,813 --> 01:19:13,619 You-you-you are seriously delusional, Lisa. 1973 01:19:13,643 --> 01:19:15,000 You know what, I'm not. 1974 01:19:15,024 --> 01:19:16,415 I think that I'm seeing clearly 1975 01:19:16,439 --> 01:19:18,624 for the first time in a really long time. 1976 01:19:18,648 --> 01:19:21,040 And all this, I don't want any of it. 1977 01:19:21,064 --> 01:19:22,248 That's not who I am. 1978 01:19:22,272 --> 01:19:23,077 And you know what? 1979 01:19:23,101 --> 01:19:27,288 I am done building fake relationships 1980 01:19:27,312 --> 01:19:30,187 and marketing your sorry ass. 1981 01:19:30,211 --> 01:19:31,395 Wow. 1982 01:19:31,419 --> 01:19:34,906 So now suddenly you have a problem with our success? 1983 01:19:35,458 --> 01:19:36,939 Now who's full of shit!? 1984 01:19:37,736 --> 01:19:39,748 You don't like the name Rad Ass? 1985 01:19:39,772 --> 01:19:42,303 Well here's a newsflash: you came up with it! 1986 01:19:42,327 --> 01:19:45,133 Christ's sake, don't tell me that this isn't you, 1987 01:19:45,157 --> 01:19:47,170 that somehow I've forced you into some life 1988 01:19:47,194 --> 01:19:48,481 that you don't want, 1989 01:19:48,505 --> 01:19:51,450 'cause that is the biggest load of shit that I have ever heard! 1990 01:19:51,474 --> 01:19:52,451 Oh my god, Dan! 1991 01:19:52,475 --> 01:19:54,108 Everything about us is fake! 1992 01:19:54,132 --> 01:19:55,523 Oh Everything's fake, everything's fake, really? 1993 01:19:55,547 --> 01:19:56,593 Our kids are fake? 1994 01:19:56,617 --> 01:19:57,214 Fuck you! 1995 01:19:57,238 --> 01:19:58,146 Fuck you, and fuck you! 1996 01:19:58,170 --> 01:20:00,424 You know why I planned this weekend, Dan, 1997 01:20:00,448 --> 01:20:02,633 because I fucking knew that you would do it. 1998 01:20:02,657 --> 01:20:03,600 I bet. 1999 01:20:03,624 --> 01:20:05,671 I just had to prove to myself that you would. 2000 01:20:05,695 --> 01:20:06,775 And you know what, 2001 01:20:06,799 --> 01:20:09,433 you have caused me to lead an inauthentic life. 2002 01:20:09,457 --> 01:20:11,401 "An inauthentic life"? Wow! 2003 01:20:11,425 --> 01:20:12,712 Oh I- I get this now. 2004 01:20:12,736 --> 01:20:16,061 You're actually suffering from some sort of mid-life crisis! 2005 01:20:16,085 --> 01:20:17,717 You know what, maybe-maybe I am. 2006 01:20:17,741 --> 01:20:20,548 Because when I met you I was an anthropology major 2007 01:20:20,572 --> 01:20:22,826 and I could a done something important with my life. 2008 01:20:22,850 --> 01:20:23,723 Maybe I could've-- 2009 01:20:23,747 --> 01:20:25,691 I could've discovered a tribe in fucking 2010 01:20:25,715 --> 01:20:26,924 Papua New Guinea! 2011 01:20:27,096 --> 01:20:29,488 Do they have a Four Seasons there? 2012 01:20:29,512 --> 01:20:31,076 Give me a fucking break, Lisa. 2013 01:20:31,100 --> 01:20:33,768 Are you honestly trying to tell me 2014 01:20:33,792 --> 01:20:37,068 that you don't love closing the deal!? 2015 01:20:37,485 --> 01:20:38,595 No. 2016 01:20:38,866 --> 01:20:39,996 I don't. 2017 01:20:40,281 --> 01:20:41,391 Wow. 2018 01:20:42,145 --> 01:20:44,123 You are clearly not handling this well. 2019 01:20:44,147 --> 01:20:45,366 Oh my god whatever, Dan. 2020 01:20:45,390 --> 01:20:47,713 You spend one night with hot bendy bitch. 2021 01:20:47,737 --> 01:20:49,128 [laughing] 2022 01:20:49,152 --> 01:20:50,681 And now it's true love. 2023 01:20:50,705 --> 01:20:54,789 We connected in a deeply spiritual, extraordinary way! 2024 01:20:54,813 --> 01:20:56,618 Okay, okay Dan you know what, whatever. 2025 01:20:56,642 --> 01:20:59,414 I just, I wish you both all the best of luck 2026 01:20:59,438 --> 01:21:03,280 and I really hope that your baby yoga business 2027 01:21:03,304 --> 01:21:05,373 brings you both much success. 2028 01:21:06,652 --> 01:21:07,871 What a fucking loser. 2029 01:21:07,895 --> 01:21:09,666 You know what, you planned this weekend 2030 01:21:09,690 --> 01:21:11,668 because you thought I was fake, 2031 01:21:11,692 --> 01:21:13,344 but then you realized you were. 2032 01:21:14,281 --> 01:21:15,411 Yeah. 2033 01:21:16,904 --> 01:21:18,468 That's why you're pissed. 2034 01:21:19,438 --> 01:21:22,438 [melancholy music] 2035 01:21:25,160 --> 01:21:27,708 Fuck you! Fuck you! 2036 01:21:30,883 --> 01:21:32,911 [sigh] 2037 01:21:35,336 --> 01:21:39,799 [leaves rustling] 2038 01:21:39,823 --> 01:21:44,387 [birds chirping] 2039 01:21:49,868 --> 01:21:52,703 [birds chirping] 2040 01:21:58,258 --> 01:21:59,388 [scoffs] 2041 01:22:02,984 --> 01:22:04,373 How did we get here? 2042 01:22:05,642 --> 01:22:09,153 I mean, are you really that unhappy? 2043 01:22:10,094 --> 01:22:11,204 Yeah. 2044 01:22:11,993 --> 01:22:13,123 Yeah. 2045 01:22:14,075 --> 01:22:16,970 - I really am. - Okay. 2046 01:22:17,551 --> 01:22:20,461 When I met you I had this like little music career. 2047 01:22:20,486 --> 01:22:22,518 It was kind of great. 2048 01:22:23,265 --> 01:22:25,717 And then I got married to you. 2049 01:22:27,158 --> 01:22:30,862 And now I'm just like, I love my family, 2050 01:22:30,887 --> 01:22:33,243 I would die for my family. 2051 01:22:34,844 --> 01:22:38,927 I can't, I-I can't, I-I I can't fucking do it anymore. 2052 01:22:38,951 --> 01:22:40,790 I'm like this fucking housewife. 2053 01:22:41,989 --> 01:22:44,017 I have no one to talk to. 2054 01:22:45,260 --> 01:22:46,370 What about me? 2055 01:22:46,649 --> 01:22:48,834 What about me? Why couldn't you talk to me? 2056 01:22:48,858 --> 01:22:51,008 When would I talk to you? 2057 01:22:51,032 --> 01:22:53,701 You get home, you light your spliff, 2058 01:22:53,725 --> 01:22:56,255 you go on the couch, you fall asleep. 2059 01:22:56,279 --> 01:22:57,889 I don't talk to anyone. 2060 01:22:58,350 --> 01:23:01,467 You know who I talked to last night, was Dan. 2061 01:23:01,491 --> 01:23:02,985 That's all we did. 2062 01:23:04,502 --> 01:23:08,699 I'm sorry, I should've talked to you, but I can't. 2063 01:23:09,546 --> 01:23:11,542 Oh fuck. 2064 01:23:13,020 --> 01:23:14,627 You talked to Dan? 2065 01:23:16,140 --> 01:23:17,250 Yeah. 2066 01:23:19,479 --> 01:23:20,609 Wow. 2067 01:23:24,687 --> 01:23:27,752 I'm-I'm uh... 2068 01:23:28,518 --> 01:23:29,845 I'm miserable. 2069 01:23:32,741 --> 01:23:33,741 I'm so-- 2070 01:23:33,765 --> 01:23:35,294 You should fucking quit your job! 2071 01:23:35,318 --> 01:23:36,571 You should quit your qu-- 2072 01:23:36,595 --> 01:23:38,038 No, I'm serious. 2073 01:23:38,356 --> 01:23:39,975 Quit. Just quit. 2074 01:23:40,000 --> 01:23:42,389 Quit your job as a green compliance officer. 2075 01:23:42,413 --> 01:23:43,341 Just do it. 2076 01:23:43,365 --> 01:23:45,028 And then what am I gonna do? 2077 01:23:45,052 --> 01:23:47,996 I've got a huge line of credit to pay off, evidently. 2078 01:23:48,020 --> 01:23:49,688 I don't know, I don't know! 2079 01:23:49,712 --> 01:23:50,723 I mean, come on. 2080 01:23:50,747 --> 01:23:52,472 We need to be happy. 2081 01:23:55,476 --> 01:23:56,606 Please. 2082 01:24:01,931 --> 01:24:04,530 I can't believe I brought you up here like this. 2083 01:24:04,554 --> 01:24:05,704 To do this. 2084 01:24:05,728 --> 01:24:09,291 I don't- I can't believe what a fucking idiot I've been. 2085 01:24:09,870 --> 01:24:11,000 Fucking idiot. 2086 01:24:14,046 --> 01:24:16,268 Well I'm idiot number two, 2087 01:24:16,532 --> 01:24:18,820 because I made a fucking music video! 2088 01:24:18,844 --> 01:24:19,580 Yeah. 2089 01:24:20,219 --> 01:24:21,684 I'd like to see that by the way. 2090 01:24:21,709 --> 01:24:23,515 Is that-- Can we watch that later? 2091 01:24:23,539 --> 01:24:24,727 Oh it's- it's... 2092 01:24:24,988 --> 01:24:28,928 [laughing] 2093 01:24:29,645 --> 01:24:32,212 Don't, please don't. 2094 01:24:33,560 --> 01:24:34,560 I'm sorry. 2095 01:24:34,584 --> 01:24:35,596 I'm sorry. 2096 01:24:35,620 --> 01:24:40,573 I'm really-- I'm really sorry about everything. 2097 01:24:41,460 --> 01:24:42,724 Will you kiss me? 2098 01:24:43,731 --> 01:24:44,914 Just try. 2099 01:24:47,712 --> 01:24:48,712 Okay. 2100 01:24:49,267 --> 01:24:52,267 [mellow music] 2101 01:24:59,851 --> 01:25:03,175 [laughing] 2102 01:25:05,120 --> 01:25:06,511 You stupid muppet. 2103 01:25:06,892 --> 01:25:08,353 [laughing] 2104 01:25:17,903 --> 01:25:18,949 [Dan] Hey! 2105 01:25:18,973 --> 01:25:20,088 Hey! 2106 01:25:20,112 --> 01:25:22,194 Dan! How you doing? You okay? 2107 01:25:22,218 --> 01:25:22,953 Yeah, what's- what's up? 2108 01:25:22,977 --> 01:25:24,403 You guys-- You guys leaving? 2109 01:25:24,427 --> 01:25:26,025 Yeah, I gotta get back to town, 2110 01:25:26,049 --> 01:25:28,442 got some business I need to take care of. 2111 01:25:28,466 --> 01:25:29,706 But it's been totes amaze balls. 2112 01:25:29,730 --> 01:25:32,100 And we can't thank you guys enough for having us. 2113 01:25:32,124 --> 01:25:33,101 Yeah, this weekend was-- 2114 01:25:33,125 --> 01:25:34,482 We had so much fun. 2115 01:25:34,506 --> 01:25:36,104 I mean, I had a great time. 2116 01:25:36,128 --> 01:25:37,865 - Okay. - Umm... 2117 01:25:37,889 --> 01:25:40,074 Where's- where's Lisa? We should say bye to her. 2118 01:25:40,098 --> 01:25:41,627 Oh, she's umm, she's... 2119 01:25:41,651 --> 01:25:43,077 She's out back somewhere out there. 2120 01:25:43,101 --> 01:25:44,665 Okay, well let's go say goodbye. 2121 01:25:44,689 --> 01:25:45,424 Okay. 2122 01:25:45,448 --> 01:25:46,728 Actually, um Teejay, do you mind? 2123 01:25:46,752 --> 01:25:49,394 I just wanted to have a quick chat with Skai, 2124 01:25:49,418 --> 01:25:51,180 if that-if that would be okay. 2125 01:25:52,018 --> 01:25:53,639 Yeah. Okay. 2126 01:25:53,663 --> 01:25:55,325 Okay. I'll uhh... 2127 01:25:55,592 --> 01:25:58,160 let you guys have a talk, I'll go say goodbye to Lisa. 2128 01:25:58,185 --> 01:26:00,052 Yeah, she's just-- back. 2129 01:26:00,083 --> 01:26:01,849 - Yeah. - Yeah. 2130 01:26:03,648 --> 01:26:04,857 Come here. 2131 01:26:05,549 --> 01:26:06,549 [relieved sigh] 2132 01:26:06,573 --> 01:26:07,515 Oh! 2133 01:26:07,539 --> 01:26:08,861 Mmm, thanks! 2134 01:26:08,885 --> 01:26:10,927 Thank you, Dan. That's nice. 2135 01:26:11,543 --> 01:26:13,366 Hmm, I told Lisa. 2136 01:26:14,420 --> 01:26:15,420 You told Lisa what? 2137 01:26:15,444 --> 01:26:16,697 About us! 2138 01:26:16,721 --> 01:26:19,081 I know, I know I know it's gonna be difficult to start with, 2139 01:26:19,105 --> 01:26:21,046 and I haven't thought about how we're gonna 2140 01:26:21,070 --> 01:26:23,462 break the news to Teejay, oh, bless his heart. 2141 01:26:23,486 --> 01:26:25,015 But the things that are growing, 2142 01:26:25,039 --> 01:26:26,845 the things that are sprouting within me. 2143 01:26:26,869 --> 01:26:29,481 I mean, this is the real deal, Skai. 2144 01:26:29,513 --> 01:26:32,879 - This is-- This is love. - Oh, Jesus Christ. 2145 01:26:32,904 --> 01:26:33,984 I know, it's overwhelming. 2146 01:26:34,008 --> 01:26:35,227 I know, I know. 2147 01:26:35,251 --> 01:26:36,972 And there are a lot of people that we need to consider, 2148 01:26:36,997 --> 01:26:38,517 there's TeeJay, there's Lisa, there's-- 2149 01:26:38,542 --> 01:26:39,770 Oh my god, there's my kids. 2150 01:26:39,795 --> 01:26:41,727 I haven't even thought about them, but you know what? 2151 01:26:41,752 --> 01:26:43,652 It's fine, it's fine, we're gonna make it work. 2152 01:26:43,702 --> 01:26:46,369 Day by day, we'll make it work. 2153 01:26:46,646 --> 01:26:51,178 Dan, I-I'm so sorry, 2154 01:26:51,203 --> 01:26:53,465 I didn't know that you felt this way. 2155 01:26:55,518 --> 01:26:56,782 I... 2156 01:26:56,807 --> 01:26:57,807 What do you-- 2157 01:26:57,831 --> 01:26:59,947 What do you- what do you mean you're sorry? 2158 01:26:59,971 --> 01:27:01,120 I... 2159 01:27:01,144 --> 01:27:03,951 Wait, no, you-you feel- you feel- you feel the same, no? 2160 01:27:03,975 --> 01:27:05,815 I mean, come on, the other night-- 2161 01:27:05,839 --> 01:27:08,093 Yeah, the other night was amazing, like the sex 2162 01:27:08,117 --> 01:27:11,165 was so great, it was- it was really, really, really-- 2163 01:27:11,189 --> 01:27:12,028 It was fucking great! 2164 01:27:12,052 --> 01:27:16,343 Yeah, but that was just sex, Dan. 2165 01:27:16,815 --> 01:27:18,961 This was a swingers weekend, right? 2166 01:27:20,025 --> 01:27:22,763 W-well technically yeah, yeah, 2167 01:27:22,787 --> 01:27:26,007 but-but Skai we found something-- special. 2168 01:27:26,031 --> 01:27:30,184 I mean, that-that-that that was extraordinary-- 2169 01:27:30,208 --> 01:27:30,702 Totally! 2170 01:27:30,726 --> 01:27:31,530 -- And spiritual! 2171 01:27:31,554 --> 01:27:36,688 Yeah, I mean, I respect you so much, 2172 01:27:36,713 --> 01:27:40,590 and that's why I wanted you to invest in Ashtanga Babies. 2173 01:27:40,667 --> 01:27:42,161 - Fuck the Ashmanga babies-- - It's Ashtanga-- 2174 01:27:42,185 --> 01:27:43,093 --I want you! 2175 01:27:43,117 --> 01:27:44,819 I mean, I overheard you with Teejay-- 2176 01:27:44,843 --> 01:27:45,648 [Teejay] Hey, Skai? 2177 01:27:45,672 --> 01:27:46,802 Out here! 2178 01:27:49,721 --> 01:27:51,411 - Hey! - Hey. 2179 01:27:51,436 --> 01:27:52,517 You ready to hit the road? 2180 01:27:52,541 --> 01:27:54,168 Yup! Uhh, yup. 2181 01:27:54,991 --> 01:27:56,319 Dan, come here. 2182 01:27:56,471 --> 01:27:57,581 Okay. 2183 01:27:58,823 --> 01:28:01,595 Thanks you again for this weekend it's been so much fun. 2184 01:28:01,619 --> 01:28:02,181 And Lisa? 2185 01:28:02,205 --> 01:28:03,297 Whoa... 2186 01:28:03,321 --> 01:28:04,321 A deviant. 2187 01:28:04,345 --> 01:28:05,564 You take care of her. 2188 01:28:05,588 --> 01:28:06,979 I'll see you at the ranch. 2189 01:28:07,003 --> 01:28:08,567 Okay, you got the bags, baby? 2190 01:28:08,591 --> 01:28:09,603 Yep, yep, let's go. 2191 01:28:09,627 --> 01:28:10,604 Alrighty. 2192 01:28:10,628 --> 01:28:12,295 Oh and tell Geoffrey and Fiona we say 'bye 2193 01:28:12,319 --> 01:28:13,883 'cause they're a really sweet couple. 2194 01:28:13,907 --> 01:28:15,017 Okay, bye. 2195 01:28:15,287 --> 01:28:16,417 Okay, bye! 2196 01:28:17,704 --> 01:28:18,635 You got all them bags? 2197 01:28:18,912 --> 01:28:20,924 I have to tell you what just happened! 2198 01:28:20,948 --> 01:28:22,711 Teejay, would you listen to me? 2199 01:28:22,743 --> 01:28:24,033 Tee-jay! 2200 01:28:24,581 --> 01:28:27,581 [sad music] 2201 01:28:31,348 --> 01:28:32,936 - Hi. - Hi. 2202 01:28:32,960 --> 01:28:34,524 - Hey! - Morning. 2203 01:28:34,548 --> 01:28:35,698 We'd lost track of time. 2204 01:28:35,722 --> 01:28:37,838 - Hi. - Hi, sorry. 2205 01:28:37,862 --> 01:28:39,287 Sorry, didn't help clean up. 2206 01:28:39,311 --> 01:28:40,599 No, we didn't. 2207 01:28:40,623 --> 01:28:43,983 But thank you, it was a really great weekend. 2208 01:28:44,075 --> 01:28:45,440 You know, eventful. 2209 01:28:45,465 --> 01:28:52,956 Umm, buddy, I wanna apologize to you for, well for everything. 2210 01:28:52,980 --> 01:28:56,339 I mean, ultimately, I wanna thank you too 2211 01:28:56,363 --> 01:28:59,888 because I think Fiona and I, we got a fighting chance now. 2212 01:29:01,092 --> 01:29:02,222 That's great. 2213 01:29:03,266 --> 01:29:06,211 Okay uhh, sweetie? 2214 01:29:06,235 --> 01:29:08,316 - Sweetie darling? - Yes? 2215 01:29:08,340 --> 01:29:10,249 - Are you good to go? - Yeah, yep. 2216 01:29:10,273 --> 01:29:14,720 Guys, almost forgot, I uh, found this in my room. 2217 01:29:15,382 --> 01:29:17,740 Thought you probably wouldn't want that left 2218 01:29:17,764 --> 01:29:23,159 for the next guests 'cause that'd be super awkward, right? 2219 01:29:23,183 --> 01:29:24,298 Mhm. Thank you. 2220 01:29:24,322 --> 01:29:24,885 Let's go. 2221 01:29:24,909 --> 01:29:25,713 Okay. Ready? 2222 01:29:25,737 --> 01:29:26,438 Yep. 2223 01:29:26,462 --> 01:29:28,613 Bye, you guys. Thank you. 2224 01:29:28,637 --> 01:29:29,648 See ya', take care. 2225 01:29:29,672 --> 01:29:30,131 Okay. 2226 01:29:30,155 --> 01:29:31,880 Bye, thank you! 2227 01:29:32,641 --> 01:29:33,664 [Geoff] Bye. 2228 01:29:33,688 --> 01:29:35,205 - Drive safe. - [Geoff] Thanks. 2229 01:29:35,229 --> 01:29:36,339 Mhmm. 2230 01:29:36,714 --> 01:29:37,725 Grab this. 2231 01:29:37,749 --> 01:29:38,657 Thank you. 2232 01:29:38,681 --> 01:29:40,198 Yeah, no problem, what do you got in here? 2233 01:29:40,223 --> 01:29:42,158 - New shoes? - Ha-ha. 2234 01:29:43,651 --> 01:29:45,041 [door opening] 2235 01:29:46,182 --> 01:29:49,182 [pensive music] 2236 01:29:51,057 --> 01:29:52,495 [door closing] 2237 01:30:04,507 --> 01:30:06,271 [sigh] 2238 01:30:10,703 --> 01:30:13,703 [upbeat music] 153627

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.