Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,090 --> 00:00:01,140
- I'm Kate Berlant.
2
00:00:01,140 --> 00:00:02,640
- Whereas I'm John Early
3
00:00:02,640 --> 00:00:04,530
- And I would've done
a no makeup makeup look
4
00:00:04,530 --> 00:00:06,419
if I had known that I'd
be on camera right now.
5
00:00:06,419 --> 00:00:08,190
(upbeat music)
6
00:00:08,190 --> 00:00:10,140
- [Vic] Today we're giving these comedians
7
00:00:10,140 --> 00:00:12,990
a total transformation.
8
00:00:12,990 --> 00:00:13,980
- So crazy.
9
00:00:13,980 --> 00:00:16,620
- [Vic] They have no idea who or what
10
00:00:16,620 --> 00:00:17,820
they're about to become.
11
00:00:18,960 --> 00:00:20,790
Once they see themselves in the mirror,
12
00:00:20,790 --> 00:00:23,580
they'll have to make up
a character on the spot
13
00:00:23,580 --> 00:00:26,693
and then sit down with me
for an improvised interview.
14
00:00:26,693 --> 00:00:28,290
- Oh my god.
15
00:00:28,290 --> 00:00:31,320
- [Vic] This is Very Important People.
16
00:00:31,320 --> 00:00:33,363
- Oh my God, I'm so excited.
17
00:00:35,710 --> 00:00:36,930
(Kate squealing)
18
00:00:36,930 --> 00:00:38,702
- Oh my god.
- Wow.
19
00:00:38,702 --> 00:00:40,710
Wow.
- I know.
20
00:00:40,710 --> 00:00:41,543
Oh my god.
21
00:00:41,543 --> 00:00:43,350
- Wow.
- This is really scary,
22
00:00:43,350 --> 00:00:44,283
by the way, John.
23
00:00:46,860 --> 00:00:47,693
Hi.
24
00:00:47,693 --> 00:00:48,720
- Hi, I love you.
25
00:00:48,720 --> 00:00:49,890
- You look hot.
26
00:00:49,890 --> 00:00:51,930
- I also had that feeling.
27
00:00:51,930 --> 00:00:52,800
- The work ages you,
28
00:00:52,800 --> 00:00:54,240
I've been saying this for years.
29
00:00:54,240 --> 00:00:55,170
You look straight.
30
00:00:55,170 --> 00:00:56,100
- Thank you.
- You know what I mean?
31
00:00:56,100 --> 00:00:58,290
- Yeah, I obviously take
that as a compliment.
32
00:00:58,290 --> 00:00:59,280
You know what we look like?
33
00:00:59,280 --> 00:01:00,720
Megachurch people.
34
00:01:00,720 --> 00:01:02,250
- Oh, totally.
35
00:01:02,250 --> 00:01:04,410
- We are gathered here today.
36
00:01:04,410 --> 00:01:05,520
- I support my husband.
37
00:01:05,520 --> 00:01:07,800
- She has stood by me
through thick and thin
38
00:01:07,800 --> 00:01:10,350
with the accusations hurled at me.
39
00:01:10,350 --> 00:01:11,183
- He's innocent.
40
00:01:11,183 --> 00:01:13,558
- I didn't touch no one.
41
00:01:13,558 --> 00:01:15,930
(people laughing)
42
00:01:15,930 --> 00:01:17,550
- [Kate] It's truly terrifying.
43
00:01:17,550 --> 00:01:19,833
- Mom, Dad, I'm gay.
44
00:01:20,850 --> 00:01:22,531
I've known for a long time.
45
00:01:22,531 --> 00:01:25,364
(people laughing)
46
00:01:26,430 --> 00:01:28,230
- We're definitely married or like.
47
00:01:28,230 --> 00:01:29,230
- No, we're married.
48
00:01:30,190 --> 00:01:32,773
(upbeat music)
49
00:01:45,330 --> 00:01:48,240
- Please, if you have
time after world peace,
50
00:01:48,240 --> 00:01:51,300
get us nominated for a
Teen Choice Award, amen.
51
00:01:51,300 --> 00:01:53,220
We all have story to tell
52
00:01:53,220 --> 00:01:54,990
and sometimes those stories
53
00:01:54,990 --> 00:01:56,550
need to be shared with the world.
54
00:01:56,550 --> 00:01:58,500
Good evening, I'm Vic Michaelis,
55
00:01:58,500 --> 00:02:03,003
back with another edition
of Very Important People.
56
00:02:05,010 --> 00:02:06,690
Please introduce yourselves.
57
00:02:06,690 --> 00:02:07,690
- Well, I'm Barbara.
58
00:02:08,580 --> 00:02:09,420
- I'm Bill.
59
00:02:09,420 --> 00:02:11,107
- We're Barbara and Bill.
60
00:02:11,107 --> 00:02:13,857
(dramatic music)
61
00:02:15,166 --> 00:02:16,440
- Yeah, so those are some hard candies.
62
00:02:16,440 --> 00:02:17,430
- He shouldn't have hard candy.
63
00:02:17,430 --> 00:02:18,420
- [Vic] Oh, okay, so.
64
00:02:18,420 --> 00:02:19,830
- I can have whatever I want, whore.
65
00:02:19,830 --> 00:02:21,240
- You shouldn't have hard candy.
66
00:02:21,240 --> 00:02:22,073
- [Vic] Okay.
67
00:02:22,073 --> 00:02:23,940
- So choke.
- Don't.
68
00:02:23,940 --> 00:02:26,100
We can't air the episode
if somebody dies again, so.
69
00:02:26,100 --> 00:02:27,330
- He likes to play with fire.
70
00:02:27,330 --> 00:02:28,680
He walks on the edge, and...
71
00:02:28,680 --> 00:02:30,840
- Barbara, I'm fine.
72
00:02:30,840 --> 00:02:33,684
Let me eat the damn candy, Barbara.
73
00:02:33,684 --> 00:02:34,830
(Bill coughing)
74
00:02:34,830 --> 00:02:37,230
- See even that will
send a jolt of adrenaline
75
00:02:37,230 --> 00:02:38,063
through my system.
76
00:02:38,063 --> 00:02:39,367
Sorry, is there a soft candy?
77
00:02:39,367 --> 00:02:40,367
Does anyone have a soft candy?
78
00:02:40,367 --> 00:02:42,360
- Can we have a PA fly in
a soft candy for Barbara?
79
00:02:42,360 --> 00:02:43,650
- It's not gonna be an issue,
80
00:02:43,650 --> 00:02:44,483
Barbara.
- I want you safe.
81
00:02:44,483 --> 00:02:45,870
- Thank you, thank you so much, okay.
82
00:02:45,870 --> 00:02:46,703
- [Bill] Wow.
83
00:02:46,703 --> 00:02:47,536
- [Barbara] And I'd rather
you have a soft chew.
84
00:02:47,536 --> 00:02:49,380
- So we're gonna get that going in there.
85
00:02:49,380 --> 00:02:50,220
Water.
86
00:02:50,220 --> 00:02:52,655
Okay, and so we'll just sort of do that.
87
00:02:52,655 --> 00:02:54,240
- Well, just take half.
88
00:02:54,240 --> 00:02:55,790
Okay, well, you're on your own.
89
00:02:57,000 --> 00:02:58,170
- Thank you.
- Barbara and Bill,
90
00:02:58,170 --> 00:02:59,490
thank you so much for being here today.
91
00:02:59,490 --> 00:03:02,100
- What we're here today
to do is to sell soup.
92
00:03:02,100 --> 00:03:03,630
- Okay, well, interesting,
93
00:03:03,630 --> 00:03:05,220
'cause you know, we Googled
you too when you were coming in
94
00:03:05,220 --> 00:03:07,740
and sort of, a lot of the stuff
is about the lead poisoning.
95
00:03:07,740 --> 00:03:08,670
- Well, you've probably seen us,
96
00:03:08,670 --> 00:03:10,680
we were blasted on the
tabloids for a little while,
97
00:03:10,680 --> 00:03:12,690
but really we've been in the homes
98
00:03:12,690 --> 00:03:14,580
and the hearts of American families
99
00:03:14,580 --> 00:03:17,310
and even some in Canada and East Peru.
100
00:03:17,310 --> 00:03:19,650
- We actually have a
clip of that, I believe,
101
00:03:19,650 --> 00:03:20,841
right there if you wanna-
- Oh, don't.
102
00:03:20,841 --> 00:03:22,200
Oh.
103
00:03:22,200 --> 00:03:24,093
- We probably should have...
- Checked.
104
00:03:24,093 --> 00:03:24,926
- Yeah.
105
00:03:24,926 --> 00:03:25,759
- Please.
106
00:03:25,759 --> 00:03:27,330
Please respect our privacy at this time.
107
00:03:27,330 --> 00:03:28,163
- No comment.
108
00:03:28,163 --> 00:03:30,000
- No comment, and I've
made that very clear.
109
00:03:30,000 --> 00:03:30,960
- There's nothing to say.
110
00:03:30,960 --> 00:03:35,940
- Get your camera out
of my wife's face, sir.
111
00:03:35,940 --> 00:03:36,940
Did you not hear me?
112
00:03:37,775 --> 00:03:38,608
- It's okay.
113
00:03:38,608 --> 00:03:39,930
- Can I make it any more clear?
114
00:03:39,930 --> 00:03:42,960
Get your camera out of my wife's face.
115
00:03:42,960 --> 00:03:45,090
Come on, Barbara, come on.
116
00:03:45,090 --> 00:03:46,290
There's a certain generation
117
00:03:46,290 --> 00:03:48,000
who I think knows us
more from the tabloids,
118
00:03:48,000 --> 00:03:50,490
but you know, the preceding one knows us
119
00:03:50,490 --> 00:03:51,780
for who we really are,
120
00:03:51,780 --> 00:03:53,490
know what our message was really about.
121
00:03:53,490 --> 00:03:54,723
- Which was always.
122
00:03:55,650 --> 00:03:56,483
You know.
123
00:03:56,483 --> 00:03:57,742
So let's say it.
124
00:03:57,742 --> 00:03:58,742
- Say it.
125
00:03:58,742 --> 00:03:59,582
- Family.
- [Vic] What is it?
126
00:03:59,582 --> 00:04:00,651
- Family, I think.
- Yeah, the family.
127
00:04:00,651 --> 00:04:01,530
The focus on the family.
128
00:04:01,530 --> 00:04:02,520
- Family, yeah.
129
00:04:02,520 --> 00:04:04,290
For us, the messaging
was always very clear.
130
00:04:04,290 --> 00:04:07,170
Family.
- Is.
131
00:04:07,170 --> 00:04:08,190
- Yeah.
- Yeah.
132
00:04:08,190 --> 00:04:09,163
- I mean, that's beautiful.
133
00:04:09,163 --> 00:04:10,300
- Family is and family was.
134
00:04:10,300 --> 00:04:12,060
- Yeah.
- And family always shall be.
135
00:04:12,060 --> 00:04:13,290
- For years we were touring
136
00:04:13,290 --> 00:04:15,210
with our message about family.
137
00:04:15,210 --> 00:04:17,280
- And that takes a toll.
138
00:04:17,280 --> 00:04:18,270
- I was sort of told that you two were
139
00:04:18,270 --> 00:04:19,830
gonna talk about the scandal.
140
00:04:19,830 --> 00:04:21,750
- Our kind of official line is
141
00:04:21,750 --> 00:04:23,940
that we've talked about the scandal.
142
00:04:23,940 --> 00:04:27,870
People saw us talk about it,
and we wanna lay it to rest.
143
00:04:27,870 --> 00:04:30,210
It's not in the hearts and
minds of people anymore,
144
00:04:30,210 --> 00:04:31,530
what they want.
- Of the American people.
145
00:04:31,530 --> 00:04:33,180
- Yeah, and now, we're about health
146
00:04:33,180 --> 00:04:34,740
and we're about staying fit on the road.
147
00:04:34,740 --> 00:04:36,150
- Because of what happened
on the road last time?
148
00:04:36,150 --> 00:04:37,090
- We'd love to refocus to soup.
149
00:04:37,090 --> 00:04:38,910
- Let's refocus to what we're here to do,
150
00:04:38,910 --> 00:04:39,900
which is to sell soup.
151
00:04:39,900 --> 00:04:40,743
- [Vic] Focus on the soup.
- We made very clear
152
00:04:40,743 --> 00:04:41,970
with the producers.
153
00:04:41,970 --> 00:04:43,170
- Okay.
- We had a kettle,
154
00:04:43,170 --> 00:04:44,190
travel kettle,
155
00:04:44,190 --> 00:04:45,960
and at first I was
doing my own little dry,
156
00:04:45,960 --> 00:04:47,460
freeze dried soups with the kettle,
157
00:04:47,460 --> 00:04:49,920
and then Bill said, these are
so tasty, we should sell them,
158
00:04:49,920 --> 00:04:51,150
and then next thing I knew.
159
00:04:51,150 --> 00:04:52,650
- We were in Sri Lanka,
160
00:04:52,650 --> 00:04:54,480
teaching the kids how to make the soup.
161
00:04:54,480 --> 00:04:55,400
- Sure.
162
00:04:55,400 --> 00:04:57,335
- They're not, no,
163
00:04:57,335 --> 00:04:58,168
they're 18.
164
00:04:58,168 --> 00:05:00,060
- We made them in, they're
produced in Arizona.
165
00:05:00,060 --> 00:05:00,893
- Yeah, sorry.
- So.
166
00:05:00,893 --> 00:05:01,800
- So the soup sort of,
167
00:05:01,800 --> 00:05:03,900
you created in Sri Lanka, as you said,
168
00:05:03,900 --> 00:05:05,250
and then produced in Arizona.
169
00:05:05,250 --> 00:05:09,330
- We have a factory outside Tucson.
170
00:05:09,330 --> 00:05:10,163
- Right.
171
00:05:10,163 --> 00:05:11,130
I'm not, I can't argue that.
172
00:05:11,130 --> 00:05:12,428
I can't pull up documents.
- Who's arguing?
173
00:05:12,428 --> 00:05:13,261
Who's arguing?
174
00:05:13,261 --> 00:05:14,094
- We don't, yeah.
175
00:05:14,094 --> 00:05:15,839
- You volunteered the
information about Sri Lanka
176
00:05:15,839 --> 00:05:17,640
and sort of, I'm repeating
that back to you.
177
00:05:17,640 --> 00:05:18,630
- Staying healthy on the road.
178
00:05:18,630 --> 00:05:21,117
It's so funny because we always
say it boils down to soup,
179
00:05:21,117 --> 00:05:22,980
and I thought, well, soup you boil,
180
00:05:22,980 --> 00:05:24,720
so there's something there.
181
00:05:24,720 --> 00:05:26,430
- So it's sort of a chicken
and an egg situation.
182
00:05:26,430 --> 00:05:27,263
- Absolutely.
183
00:05:27,263 --> 00:05:29,047
- See, see by the way sweetie,
now we're getting somewhere.
184
00:05:29,047 --> 00:05:29,880
You know what I'm saying?
185
00:05:29,880 --> 00:05:30,900
And you can see me softening.
186
00:05:30,900 --> 00:05:33,030
All right, so don't, don't humiliate us
187
00:05:33,030 --> 00:05:34,740
and I'll give you what you
need and we'll get the shot.
188
00:05:34,740 --> 00:05:35,850
- I wouldn't.
- We're here to sell soup.
189
00:05:35,850 --> 00:05:36,810
- Let's take a look at the soup.
190
00:05:36,810 --> 00:05:38,316
Can we fly in the soup?
191
00:05:38,316 --> 00:05:40,530
I'd love to get a little bit
more of our hands on this.
192
00:05:40,530 --> 00:05:41,700
- Thank you so much.
- Yes.
193
00:05:41,700 --> 00:05:44,400
So this is the magic here.
194
00:05:44,400 --> 00:05:45,600
Sweetie, sweetie.
195
00:05:45,600 --> 00:05:46,707
- God damn release.
- Bill.
196
00:05:46,707 --> 00:05:47,670
- God dammit.
197
00:05:47,670 --> 00:05:49,830
- Sweetie, release it on that slide.
198
00:05:49,830 --> 00:05:50,940
- Do you want maybe one of our producers
199
00:05:50,940 --> 00:05:51,773
to take a look at helping?
200
00:05:51,773 --> 00:05:52,770
- I've got it.
- Okay.
201
00:05:52,770 --> 00:05:53,850
- Teach me how to do it then I'll open it.
202
00:05:53,850 --> 00:05:54,930
- Well, I taught you how to do it.
203
00:05:54,930 --> 00:05:56,880
- Well, teach me how to
do it and then I'll do it.
204
00:05:56,880 --> 00:05:58,860
- I think we should cut on this because-
205
00:05:58,860 --> 00:05:59,770
There you go.
206
00:05:59,770 --> 00:06:00,603
- Well then reset it.
207
00:06:00,603 --> 00:06:01,530
- Now that's love.
208
00:06:01,530 --> 00:06:03,147
We're just, we're gonna
act like he's opening it.
209
00:06:03,147 --> 00:06:03,980
- No, no, no.
210
00:06:03,980 --> 00:06:05,282
I wanna reset it.
211
00:06:05,282 --> 00:06:07,860
I want to reset the briefcase.
212
00:06:07,860 --> 00:06:08,910
- Reset it then.
213
00:06:08,910 --> 00:06:09,743
- Okay.
- It is reset.
214
00:06:09,743 --> 00:06:11,040
- Okay, it's reset.
215
00:06:11,040 --> 00:06:11,970
So right here,
216
00:06:11,970 --> 00:06:14,010
Bill's gonna open up his briefcase.
217
00:06:14,010 --> 00:06:15,150
- Different generation.
218
00:06:15,150 --> 00:06:17,943
Push out away from yourself.
219
00:06:20,310 --> 00:06:21,450
Oh yeah.
220
00:06:21,450 --> 00:06:23,490
So these are some of the new
flavors that we're launching,
221
00:06:23,490 --> 00:06:25,470
'cause of course we've
been in stores for a while
222
00:06:25,470 --> 00:06:28,200
and we have a lot of
enthusiastic fans that were here.
223
00:06:28,200 --> 00:06:29,370
- These are your soup?
224
00:06:29,370 --> 00:06:31,980
- Yeah, so they were always cheddar based.
225
00:06:31,980 --> 00:06:33,455
- Yes.
- Bill's favorite.
226
00:06:33,455 --> 00:06:34,905
- Oh my god.
227
00:06:34,905 --> 00:06:37,140
(elevator music)
228
00:06:37,140 --> 00:06:38,970
- Can we talk about the flavors please?
229
00:06:38,970 --> 00:06:39,803
- I'm sorry, I'm not trying to-
230
00:06:39,803 --> 00:06:40,873
- Yeah, I just, we're here
to talk about the flavors.
231
00:06:40,873 --> 00:06:43,140
- I always say I married a Havarti man
232
00:06:43,140 --> 00:06:45,930
- And I always say with
dill, get specific.
233
00:06:45,930 --> 00:06:47,280
- He's actually not
angry when he does that,
234
00:06:47,280 --> 00:06:48,113
but there's, yeah.
235
00:06:48,113 --> 00:06:48,946
- Can I take a look at one of those?
236
00:06:48,946 --> 00:06:51,750
- We have a three cheese pinto.
237
00:06:51,750 --> 00:06:53,370
- This is sort of more
of a fondue than a soup.
238
00:06:53,370 --> 00:06:55,110
- It's soup and it's legally soup,
239
00:06:55,110 --> 00:06:55,943
if you wanna go there.
240
00:06:55,943 --> 00:06:56,776
- I do wanna go there.
241
00:06:56,776 --> 00:06:57,853
What do you mean by legally soup?
242
00:06:57,853 --> 00:07:00,870
- We went and through the
paperwork, it's legally soup.
243
00:07:00,870 --> 00:07:02,580
Call your senator if you have to.
244
00:07:02,580 --> 00:07:04,350
This is legal soup.
- This is soup.
245
00:07:04,350 --> 00:07:05,299
- And sort of what I'm looking at
246
00:07:05,299 --> 00:07:06,930
sort of looks like a name brand soup
247
00:07:06,930 --> 00:07:09,000
that you sort of loosely,
248
00:07:09,000 --> 00:07:10,170
and I'm gonna have to cover this, I think,
249
00:07:10,170 --> 00:07:11,430
for our sake, sort of
250
00:07:11,430 --> 00:07:12,810
that you just sort of put little stickers.
251
00:07:12,810 --> 00:07:14,167
- I'd be a fool to pretend
that I invented soup.
252
00:07:14,167 --> 00:07:15,817
We're not here to lie at America and go,
253
00:07:15,817 --> 00:07:17,250
"Hello America, we invented soup."
254
00:07:17,250 --> 00:07:18,270
- No.
- No.
255
00:07:18,270 --> 00:07:20,190
- But we created a new soup.
256
00:07:20,190 --> 00:07:21,360
- What we're really excited about,
257
00:07:21,360 --> 00:07:23,310
we're debuting a new
technology with the soup,
258
00:07:23,310 --> 00:07:25,650
and when it's exposed to air,
259
00:07:25,650 --> 00:07:27,510
there's a chemical reaction
that causes it to heat up.
260
00:07:27,510 --> 00:07:28,950
You're not putting this on the stove top.
261
00:07:28,950 --> 00:07:30,120
You're not putting this in a bowl
262
00:07:30,120 --> 00:07:31,109
and then putting it in the microwave.
263
00:07:31,109 --> 00:07:32,580
- I have to ask, are you not worried about
264
00:07:32,580 --> 00:07:34,710
that sort of resparking
the allegations against you
265
00:07:34,710 --> 00:07:35,970
with chemicals in the soup?
- It is legally soup.
266
00:07:35,970 --> 00:07:38,010
We have those documents
if you need to see them,
267
00:07:38,010 --> 00:07:38,843
and I'm-
- [Vic] I'm just saying.
268
00:07:38,843 --> 00:07:40,290
- Proud to show you them because we
269
00:07:40,290 --> 00:07:41,640
had the permits paid for.
270
00:07:41,640 --> 00:07:43,170
- I hear you, I'm just saying, you know,
271
00:07:43,170 --> 00:07:44,160
I feel like there's so many
272
00:07:44,160 --> 00:07:45,043
allegations out against you two.
273
00:07:45,043 --> 00:07:48,270
- People are jealous because
they look at a couple like us
274
00:07:48,270 --> 00:07:49,980
and they go, why can't I have that?
275
00:07:49,980 --> 00:07:50,813
All I see around me,
276
00:07:50,813 --> 00:07:52,980
divorce, separation,
divorce, open marriages.
277
00:07:52,980 --> 00:07:53,813
- Gender.
278
00:07:53,813 --> 00:07:55,590
- Oh, yeah, let's open it up.
279
00:07:55,590 --> 00:07:57,360
How about I go over
here, you go over there,
280
00:07:57,360 --> 00:07:58,680
we meet in the middle for Christmas.
281
00:07:58,680 --> 00:08:00,300
- You two think the
government got involved
282
00:08:00,300 --> 00:08:02,940
in shutting down your Sri Lankan,
283
00:08:02,940 --> 00:08:04,200
I wanna say sweat shop, but I-
284
00:08:04,200 --> 00:08:06,720
- Where are you getting this Sri Lanka?
285
00:08:06,720 --> 00:08:07,920
- We have been doing this-
286
00:08:07,920 --> 00:08:08,970
- In Phoenix!
287
00:08:08,970 --> 00:08:11,100
- This was proven, we've done this.
288
00:08:11,100 --> 00:08:12,360
This was proven.
289
00:08:12,360 --> 00:08:13,800
I'm laughing about this.
290
00:08:13,800 --> 00:08:14,633
- I apologize.
291
00:08:14,633 --> 00:08:16,320
Do you think the government
got involved in shutting down
292
00:08:16,320 --> 00:08:18,120
your last soup related business venture
293
00:08:18,120 --> 00:08:19,170
because they were jealous?
294
00:08:19,170 --> 00:08:21,840
- The government has payouts to people
295
00:08:21,840 --> 00:08:23,820
who enter open relationships.
296
00:08:23,820 --> 00:08:27,450
We are solidly married for
62 years next Wednesday.
297
00:08:27,450 --> 00:08:29,340
- Congratulations.
- Thank you.
298
00:08:29,340 --> 00:08:31,650
And we have a successful soup line
299
00:08:31,650 --> 00:08:33,510
and people don't like that.
300
00:08:33,510 --> 00:08:35,043
- I see, and I understand.
301
00:08:36,060 --> 00:08:37,140
62 years.
302
00:08:37,140 --> 00:08:38,160
- Yeah.
- A feat.
303
00:08:38,160 --> 00:08:40,020
- Hmm, it was easy.
304
00:08:40,020 --> 00:08:41,292
- Oh.
305
00:08:41,292 --> 00:08:43,363
That's nice.
- They're monogamous, imagine!
306
00:08:43,363 --> 00:08:45,357
- Yeah, oh, oh.
307
00:08:45,357 --> 00:08:46,620
- Oh, monogamy!
308
00:08:46,620 --> 00:08:47,453
- So scary.
309
00:08:47,453 --> 00:08:51,420
- Yeah, I'm so scared of being monogamous.
310
00:08:51,420 --> 00:08:53,640
- So you two do hold some
more traditional values.
311
00:08:53,640 --> 00:08:54,960
- Yes.
- Absolutely, proudly so.
312
00:08:54,960 --> 00:08:56,700
- We go, yeah, it's not gonna kill you.
313
00:08:56,700 --> 00:08:57,533
- Not like the soup, right?
314
00:08:57,533 --> 00:08:58,402
- Soup and family.
315
00:08:58,402 --> 00:08:59,235
- Can I have this back?
- Anyway,
316
00:08:59,235 --> 00:09:02,040
so these are the flavors
that we are launching today.
317
00:09:02,040 --> 00:09:02,873
- Today?
318
00:09:02,873 --> 00:09:04,020
You're launching them on this show?
319
00:09:04,020 --> 00:09:05,580
- We're here.
- This is an exclusive.
320
00:09:05,580 --> 00:09:08,610
- We answered the calls of our fans.
321
00:09:08,610 --> 00:09:09,443
- Do you mind if I try one?
322
00:09:09,443 --> 00:09:10,276
- I mean, of course.
323
00:09:10,276 --> 00:09:11,730
- We've got Havarti, dill, hint of lime.
324
00:09:11,730 --> 00:09:12,563
- Got that one.
325
00:09:12,563 --> 00:09:14,160
- Pepper jack, Colby Jack, Monterey Jack.
326
00:09:14,160 --> 00:09:14,993
- Three cheese blend.
327
00:09:14,993 --> 00:09:16,410
- And then in the middle,
328
00:09:16,410 --> 00:09:18,270
we have chicken piera.
329
00:09:18,270 --> 00:09:19,440
- With a poblano center.
330
00:09:19,440 --> 00:09:22,110
There's a poblano suspended
in the center of each can,
331
00:09:22,110 --> 00:09:22,943
that's a promise.
332
00:09:22,943 --> 00:09:24,930
- And did you have any
answer to the allegations
333
00:09:24,930 --> 00:09:25,780
that Ben and Jerry's had against you?
334
00:09:25,780 --> 00:09:27,108
- Okay, fine, traces of wheat.
335
00:09:27,108 --> 00:09:27,941
- Barbara.
336
00:09:27,941 --> 00:09:28,830
- There might be traces of wheat.
337
00:09:28,830 --> 00:09:31,650
- Barbara, cover your
ears, cover your ears.
338
00:09:31,650 --> 00:09:32,790
You're gorgeous.
339
00:09:32,790 --> 00:09:34,143
- Me?
- You are beautiful.
340
00:09:35,160 --> 00:09:35,993
- Oh.
341
00:09:35,993 --> 00:09:38,010
- So there's traces of wheat possibly.
342
00:09:38,010 --> 00:09:39,180
- And monogamous.
- Yeah.
343
00:09:39,180 --> 00:09:40,013
- Monogamous.
344
00:09:40,013 --> 00:09:40,980
- Why don't I try that?
345
00:09:40,980 --> 00:09:42,450
You said your favorite
was dill, I'll try that.
346
00:09:42,450 --> 00:09:43,320
I'll try the dill.
- Havarti dill.
347
00:09:43,320 --> 00:09:44,430
- Yeah.
- Wow, dill.
348
00:09:44,430 --> 00:09:46,560
Okay, here we go.
349
00:09:46,560 --> 00:09:48,030
- So this is only what's
so great to see you
350
00:09:48,030 --> 00:09:50,400
with those gorgeous nails
being able to pop this open.
351
00:09:50,400 --> 00:09:52,650
- Okay, so first thought
as I'm looking in,
352
00:09:52,650 --> 00:09:54,030
cheese based, you said.
353
00:09:54,030 --> 00:09:54,863
- Yes.
354
00:09:54,863 --> 00:09:56,460
- So I'm looking at a pretty red liquid.
355
00:09:56,460 --> 00:09:57,840
- Red cheese.
- There's tomato in there too.
356
00:09:57,840 --> 00:09:58,890
Yeah.
- Red cheese.
357
00:09:58,890 --> 00:09:59,723
- Red cheese.
358
00:09:59,723 --> 00:10:00,960
- There's tomato in it.
359
00:10:00,960 --> 00:10:02,895
I don't know why that's so hard for you.
360
00:10:02,895 --> 00:10:04,050
- Colors the cheese.
361
00:10:04,050 --> 00:10:05,370
- It's just sort of not
a listed ingredient,
362
00:10:05,370 --> 00:10:06,660
and I'm looking at it, it looks mostly,
363
00:10:06,660 --> 00:10:08,940
if we can sort of get that, mostly tomato.
364
00:10:08,940 --> 00:10:10,770
- Let me see, did you get that poblano?
365
00:10:10,770 --> 00:10:11,603
No, that's Havarti dill.
366
00:10:11,603 --> 00:10:12,780
- That Havarti dill, hint of lime
367
00:10:12,780 --> 00:10:15,165
because this is three cheese poblano core.
368
00:10:15,165 --> 00:10:16,290
- I'm gonna take a peek
at that one, maybe,
369
00:10:16,290 --> 00:10:17,190
'cause this one is looking like maybe
370
00:10:17,190 --> 00:10:18,330
a lot of tomato.
- Okay, great.
371
00:10:18,330 --> 00:10:19,830
- That's the poblano core.
372
00:10:19,830 --> 00:10:20,663
- Okay, great.
373
00:10:20,663 --> 00:10:22,410
- And there will be a poblano suspended
374
00:10:22,410 --> 00:10:23,490
in the center of the can.
375
00:10:23,490 --> 00:10:24,870
- And just sort of what
I'm looking at right here.
376
00:10:24,870 --> 00:10:27,510
It kind of looks almost, I'm
gonna say exactly the same.
377
00:10:27,510 --> 00:10:28,343
So that's sort of.
378
00:10:28,343 --> 00:10:30,780
- Well, there's a kind of
signature base that we have.
379
00:10:30,780 --> 00:10:31,613
- Okay.
380
00:10:31,613 --> 00:10:33,025
- You're probably responding
to the signature base.
381
00:10:33,025 --> 00:10:33,858
- The base.
382
00:10:33,858 --> 00:10:34,691
You know what?
383
00:10:34,691 --> 00:10:35,524
I was confused at first.
384
00:10:35,524 --> 00:10:37,280
- [Both] Responding to the signature base.
385
00:10:37,280 --> 00:10:39,480
- So I'm sort of looking
at a tomato soup here.
386
00:10:39,480 --> 00:10:41,370
So maybe, you know, I will
take the three cheese blend.
387
00:10:41,370 --> 00:10:42,203
- Okay.
- [Vic] If that's okay.
388
00:10:42,203 --> 00:10:45,000
- And again, that is pepper
jack, Colby jack, Monterey jack.
389
00:10:45,000 --> 00:10:45,870
- And so what does this look like
390
00:10:45,870 --> 00:10:46,703
before I open this?
- I'm big for provolone.
391
00:10:46,703 --> 00:10:49,200
- It's gonna have that
signature base, So you will be
392
00:10:49,200 --> 00:10:50,170
seeing the same thing.
- Yeah, don't be alarmed.
393
00:10:50,170 --> 00:10:51,570
- It is just gonna sort of look.
394
00:10:51,570 --> 00:10:52,403
- See it's different.
395
00:10:52,403 --> 00:10:53,312
You see that already, right?
396
00:10:53,312 --> 00:10:54,145
- A little different.
- There's a little something
397
00:10:54,145 --> 00:10:54,978
different there.
398
00:10:54,978 --> 00:10:57,810
- Maybe we get a overhead, overhead shot.
399
00:10:57,810 --> 00:10:59,490
- I'm gonna save these for the kids.
400
00:10:59,490 --> 00:11:00,330
- Oh yeah.
401
00:11:00,330 --> 00:11:02,220
We tie them to the end of the
car and they go rattle rattle
402
00:11:02,220 --> 00:11:03,053
down the street.
403
00:11:03,053 --> 00:11:03,886
- Okay, so here we go.
404
00:11:03,886 --> 00:11:05,760
- Can we make sure we
got the can really close?
405
00:11:05,760 --> 00:11:06,593
I wanna make sure.
- That's good.
406
00:11:06,593 --> 00:11:07,473
And if you can turn the sticker out.
407
00:11:07,473 --> 00:11:08,977
- Turn the sticker out?
- Yeah, we want-
408
00:11:08,977 --> 00:11:10,710
- And to me it really
just looks like a sticker
409
00:11:10,710 --> 00:11:12,090
over maybe a name brand.
410
00:11:12,090 --> 00:11:13,230
- I just wanna make sure we got the can.
411
00:11:13,230 --> 00:11:14,480
- [Vic] We want that out.
412
00:11:20,340 --> 00:11:21,570
- Imagine you're on the road.
413
00:11:21,570 --> 00:11:22,530
- It's a little spicy.
414
00:11:22,530 --> 00:11:23,970
- Yeah.
415
00:11:23,970 --> 00:11:25,440
- We like that, we're not afraid of spice.
416
00:11:25,440 --> 00:11:26,970
- That's actually better than
I thought it was gonna be.
417
00:11:26,970 --> 00:11:27,803
- Oh good.
418
00:11:27,803 --> 00:11:29,160
- Because from what I understood,
419
00:11:29,160 --> 00:11:30,210
your company was mostly a front
420
00:11:30,210 --> 00:11:32,166
for some of your embezzlement schemes.
421
00:11:32,166 --> 00:11:33,990
(Barbara sighing)
422
00:11:33,990 --> 00:11:35,970
- We're here to talk about soup, Diane.
423
00:11:35,970 --> 00:11:36,840
- Right, okay.
424
00:11:36,840 --> 00:11:37,833
- Pepper jack,
425
00:11:38,850 --> 00:11:40,113
Monterey jack,
426
00:11:41,340 --> 00:11:42,510
Colby Jack.
427
00:11:42,510 --> 00:11:44,010
- Wire fraud,
428
00:11:44,010 --> 00:11:45,450
mail fraud,
429
00:11:45,450 --> 00:11:46,830
dog kidnapping.
430
00:11:46,830 --> 00:11:47,730
- You know what?
431
00:11:47,730 --> 00:11:48,990
We'll take our soups elsewhere.
432
00:11:48,990 --> 00:11:50,940
- Yeah, yeah, okay, yeah.
433
00:11:50,940 --> 00:11:52,650
- So.
- Because I can't close it
434
00:11:52,650 --> 00:11:54,202
if that's upright.
435
00:11:54,202 --> 00:11:56,130
- Can we get someone to
take the soup please?
436
00:11:56,130 --> 00:11:56,963
We're done with the briefcase.
437
00:11:56,963 --> 00:11:58,020
- Why don't we get a PA to fly in and
438
00:11:58,020 --> 00:11:58,853
grab that briefcase?
- Not gonna say it again.
439
00:11:58,853 --> 00:12:00,607
- Get it out of my lap.
440
00:12:00,607 --> 00:12:01,440
Get it out
441
00:12:02,407 --> 00:12:03,716
of my lap.
442
00:12:03,716 --> 00:12:04,567
- Take a hard candy.
443
00:12:04,567 --> 00:12:06,729
Take a hard candy, take a hard candy.
444
00:12:06,729 --> 00:12:08,447
- I need it out of my lap.
- We're getting it out.
445
00:12:08,447 --> 00:12:09,540
Take a hard candy.
- Don't choke.
446
00:12:09,540 --> 00:12:10,830
- Look, there's hard candy there.
447
00:12:10,830 --> 00:12:13,030
Look, there's a hard candy.
448
00:12:13,030 --> 00:12:13,893
Yeah, yeah.
449
00:12:14,820 --> 00:12:16,020
He'll be fine, he'll be fine.
450
00:12:16,020 --> 00:12:18,529
- Why don't I just ask you a
couple of rapid fire questions?
451
00:12:18,529 --> 00:12:19,362
- Absolutely.
- I ask all my guests
452
00:12:19,362 --> 00:12:20,340
some rapid fire questions.
453
00:12:20,340 --> 00:12:22,100
- Family's always been
the most important thing.
454
00:12:22,100 --> 00:12:24,450
(jazzy music)
455
00:12:24,450 --> 00:12:26,460
- What is your go-to karaoke song?
456
00:12:26,460 --> 00:12:27,840
- This one's easy.
457
00:12:27,840 --> 00:12:31,143
You make me feel like a natural woman.
458
00:12:32,160 --> 00:12:33,810
- Okay.
459
00:12:33,810 --> 00:12:35,100
I love that, and Bill, how about you?
460
00:12:35,100 --> 00:12:36,270
- Camp Town Races.
461
00:12:36,270 --> 00:12:37,103
- Okay.
462
00:12:37,103 --> 00:12:38,370
- Just for public domain reasons.
463
00:12:38,370 --> 00:12:39,420
It's always cheaper.
464
00:12:39,420 --> 00:12:40,590
There's never any cost.
465
00:12:40,590 --> 00:12:41,940
- I always tell 'em,
you can sing any song.
466
00:12:41,940 --> 00:12:42,990
They're not gonna charge you extra.
467
00:12:42,990 --> 00:12:44,193
- Right, well that's-
- But you gotta be,
468
00:12:44,193 --> 00:12:45,026
you have to be safe,
469
00:12:45,026 --> 00:12:47,280
'cause what if someone films
it, they want to use the clip.
470
00:12:47,280 --> 00:12:49,560
It's just, it's always
smart to do Camp Town Races,
471
00:12:49,560 --> 00:12:51,015
Amazing Grace.
472
00:12:51,015 --> 00:12:51,930
- Happy Birthday he does a lot.
473
00:12:51,930 --> 00:12:52,763
- Happy Birthday.
474
00:12:52,763 --> 00:12:54,030
- And we have a full version of that.
475
00:12:54,030 --> 00:12:55,350
It was pretty smart to think of the clip
476
00:12:55,350 --> 00:12:56,386
'cause somebody did clip it.
477
00:12:56,386 --> 00:13:00,566
? Happy birthday to you ?
478
00:13:00,566 --> 00:13:04,699
? Happy birthday to you ?
479
00:13:04,699 --> 00:13:09,092
? Happy birthday you know who, Jesus ?
480
00:13:09,092 --> 00:13:12,030
? Happy birthday to you ?
481
00:13:12,030 --> 00:13:14,053
- Lots of clips on YouTube of you two.
482
00:13:14,053 --> 00:13:15,750
- Yeah, we have, yeah, yeah.
483
00:13:15,750 --> 00:13:18,810
- We could not figure
that out for years, Diane.
484
00:13:18,810 --> 00:13:19,980
- Vic, by the way.
485
00:13:19,980 --> 00:13:20,813
- I got it.
486
00:13:20,813 --> 00:13:22,110
- Yeah, he has it.
487
00:13:22,110 --> 00:13:24,480
- What meal would you eat
for the rest of your life?
488
00:13:24,480 --> 00:13:25,740
- Oh,
489
00:13:25,740 --> 00:13:26,705
cookie.
490
00:13:26,705 --> 00:13:27,930
- You'd eat a cookie for
the rest of your life.
491
00:13:27,930 --> 00:13:28,770
- Cookie meal, yeah.
492
00:13:28,770 --> 00:13:29,880
- What do you mean by cookie meal?
493
00:13:29,880 --> 00:13:32,550
- When you put a cookie on
a plate and it's dinner.
494
00:13:32,550 --> 00:13:33,450
- I'm just a little surprised to hear that
495
00:13:33,450 --> 00:13:34,283
'cause your whole thing has been.
496
00:13:34,283 --> 00:13:35,760
- Is this not a fun
lighthearted interview?
497
00:13:35,760 --> 00:13:38,147
I'm not allowed to wish
for a cookie dinner?
498
00:13:38,147 --> 00:13:39,423
I want cookie dinner.
499
00:13:40,710 --> 00:13:42,420
- Cookie dinner, that sounds fun.
500
00:13:42,420 --> 00:13:43,830
What is the meal that you would eat
501
00:13:43,830 --> 00:13:44,730
for the rest of your life?
502
00:13:44,730 --> 00:13:46,530
- I know this answer.
- Corn beef hash.
503
00:13:46,530 --> 00:13:47,363
- He loves it.
504
00:13:47,363 --> 00:13:48,990
- I love corn beef hash.
505
00:13:48,990 --> 00:13:50,160
- I chop it up on the grill.
506
00:13:50,160 --> 00:13:51,990
- Maybe I'll come over
for dinner one night.
507
00:13:51,990 --> 00:13:52,890
- Mm.
508
00:13:52,890 --> 00:13:53,723
- We'll see.
509
00:13:53,723 --> 00:13:54,556
- That's an option.
510
00:13:54,556 --> 00:13:55,441
We can maybe think about that.
511
00:13:55,441 --> 00:13:56,274
We can talk about that later.
512
00:13:56,274 --> 00:13:57,107
Is there a one that got away?
513
00:13:57,107 --> 00:13:58,500
Maybe let's answer on the count of three.
514
00:13:58,500 --> 00:13:59,490
Is there a one that got away?
515
00:13:59,490 --> 00:14:00,323
- No.
- Yes.
516
00:14:00,323 --> 00:14:01,156
- One- okay.
517
00:14:01,156 --> 00:14:03,916
- Oh, no, no, no, no, no, no, no, no.
518
00:14:03,916 --> 00:14:05,100
- [Vic] I heard a yes.
- I said no,
519
00:14:05,100 --> 00:14:05,933
and he said no.
- I heard a no,
520
00:14:05,933 --> 00:14:07,110
and then I heard a yes over here.
521
00:14:07,110 --> 00:14:11,070
- Transformed into a no,
its final form was a no.
522
00:14:11,070 --> 00:14:13,530
- And that is enough
for me, next question.
523
00:14:13,530 --> 00:14:15,150
- Okay, so
524
00:14:15,150 --> 00:14:16,470
this is a question that I ask each
525
00:14:16,470 --> 00:14:19,590
and every one of my guests, and that is,
526
00:14:19,590 --> 00:14:21,813
what is the meaning of life?
527
00:14:22,920 --> 00:14:26,020
- I mean, the first thought,
obviously Christmas, but
528
00:14:27,450 --> 00:14:30,903
finding, making, building a
business with your husband.
529
00:14:31,770 --> 00:14:33,600
- Christmas and finding
and making and building
530
00:14:33,600 --> 00:14:34,860
a business with your husband.
531
00:14:34,860 --> 00:14:36,270
- Well that's just incredible, Bill?
532
00:14:36,270 --> 00:14:38,261
- Entrepreneurship,
533
00:14:38,261 --> 00:14:39,094
soup,
534
00:14:39,094 --> 00:14:41,370
soup based entrepreneurship.
535
00:14:41,370 --> 00:14:43,020
- It always comes back to soup.
536
00:14:43,020 --> 00:14:44,250
It all boils down to soup.
537
00:14:44,250 --> 00:14:45,083
- And family.
538
00:14:45,083 --> 00:14:46,080
- Well, you can't have
one without the other.
539
00:14:46,080 --> 00:14:47,319
- You can't have soup without family?
540
00:14:47,319 --> 00:14:48,152
- Correct.
541
00:14:48,152 --> 00:14:48,985
- I just think of often soup as something
542
00:14:48,985 --> 00:14:50,340
that you can heat up quickly by yourself.
543
00:14:50,340 --> 00:14:52,770
- I feel like I'm being attacked, Diane.
544
00:14:52,770 --> 00:14:54,240
- No, this is what I do, all right?
545
00:14:54,240 --> 00:14:56,370
I got a nose for news and
something's smelling off.
546
00:14:56,370 --> 00:14:59,086
- And you know what we do?
547
00:14:59,086 --> 00:15:00,269
Soup!
548
00:15:00,269 --> 00:15:01,102
- You do soup?
549
00:15:01,102 --> 00:15:01,935
- Soup!
550
00:15:01,935 --> 00:15:02,768
- You do soup, since when?
551
00:15:02,768 --> 00:15:04,740
Because I see a trail of failed businesses
552
00:15:04,740 --> 00:15:06,510
and a lot of money in those shoes.
553
00:15:06,510 --> 00:15:08,790
- We are the number one
soup in Barnes and Noble.
554
00:15:08,790 --> 00:15:11,490
Try going to Barnes and Noble
asking what soup they have
555
00:15:11,490 --> 00:15:13,080
that isn't ours, sweetheart.
556
00:15:13,080 --> 00:15:16,050
- I dare you to walk
into a Caribou Coffee,
557
00:15:16,050 --> 00:15:19,110
ask for a soup, and it
not be the ones we make.
558
00:15:19,110 --> 00:15:20,866
- We're doing the Macy's Day Parade.
559
00:15:20,866 --> 00:15:22,590
- Yeah mama.
- In what capacity?
560
00:15:22,590 --> 00:15:23,919
- A soup float.
- Yeah.
561
00:15:23,919 --> 00:15:24,752
- Well it'll be interesting to see
562
00:15:24,752 --> 00:15:25,890
where you get the money for that,
563
00:15:25,890 --> 00:15:27,480
'cause from what I hear, you're bankrupt.
564
00:15:27,480 --> 00:15:30,840
No money left after paying
back all those poor families.
565
00:15:30,840 --> 00:15:34,020
- The soup is completely
edible and non-flammable.
566
00:15:34,020 --> 00:15:35,550
- So what do you say to the accusations
567
00:15:35,550 --> 00:15:37,470
that the soup lids are
dissolving into the soup?
568
00:15:37,470 --> 00:15:39,570
- I don't have anything to say about that.
569
00:15:39,570 --> 00:15:40,770
- Well what about the accusation
570
00:15:40,770 --> 00:15:42,720
that your kids are actually
40 and you hired them?
571
00:15:42,720 --> 00:15:45,030
- People said, how many soups
can you guys come up with?
572
00:15:45,030 --> 00:15:46,830
This is like year after year, more soups,
573
00:15:46,830 --> 00:15:48,660
and so that's when we
released the Baker's Dozen,
574
00:15:48,660 --> 00:15:50,400
which is a 13th soup for the price of one.
575
00:15:50,400 --> 00:15:52,290
- There's footage of you two
crashing the royal wedding.
576
00:15:52,290 --> 00:15:55,260
- Technology we use to
suspend that poblano,
577
00:15:55,260 --> 00:15:57,060
you would be shocked.
578
00:15:57,060 --> 00:15:58,800
- People go, is there a string in here?
579
00:15:58,800 --> 00:16:00,090
- What about the fact
that your two's marriage
580
00:16:00,090 --> 00:16:00,960
is on the rocks, huh?
581
00:16:00,960 --> 00:16:01,855
How about that?
582
00:16:01,855 --> 00:16:03,083
? S-O-U-P ?
583
00:16:03,083 --> 00:16:05,280
? It's fun to stay at the S-O-U-P ?
584
00:16:05,280 --> 00:16:06,630
- Okay, well what about the fact
585
00:16:06,630 --> 00:16:08,850
that you crashed your SUV into a hotel
586
00:16:08,850 --> 00:16:09,900
and then ran away?
587
00:16:09,900 --> 00:16:10,733
Hit and run.
588
00:16:10,733 --> 00:16:13,050
- Staying healthy on the
road isn't always easy,
589
00:16:13,050 --> 00:16:14,610
but we figured out a way with soup.
590
00:16:14,610 --> 00:16:16,050
- What do you have to
say to the earlier videos
591
00:16:16,050 --> 00:16:18,200
that surfaced about
the cock fighting ring?
592
00:16:19,230 --> 00:16:22,158
- You know, why don't we go
to the soup demonstration?
593
00:16:22,158 --> 00:16:24,273
- I would love that, 'cause
you know a lot of people,
594
00:16:24,273 --> 00:16:26,820
they think these soups are
canned, they're processed,
595
00:16:26,820 --> 00:16:27,960
but honey, we make 'em at home.
596
00:16:27,960 --> 00:16:29,970
- They're homemade!
- You had three cans.
597
00:16:29,970 --> 00:16:32,130
- Oh, oh, I know they're canned.
598
00:16:32,130 --> 00:16:32,963
- [Barbara] Let's get in-
599
00:16:32,963 --> 00:16:35,010
- I know they're canned.
- You just send one second-
600
00:16:35,010 --> 00:16:37,200
- But they start in the home
601
00:16:37,200 --> 00:16:39,663
and they start with Barbara, my wife,
602
00:16:40,890 --> 00:16:42,210
who
603
00:16:42,210 --> 00:16:43,233
loves me,
604
00:16:44,610 --> 00:16:46,410
through her food.
605
00:16:46,410 --> 00:16:48,270
And then we have a scientist come in
606
00:16:48,270 --> 00:16:51,420
and distill that into a soup
that can be sold worldwide.
607
00:16:51,420 --> 00:16:52,256
Let's get that table in.
608
00:16:52,256 --> 00:16:54,535
- But it's made with love, pure
love, let's get the soup in.
609
00:16:54,535 --> 00:16:55,710
Thank you.
- Okay so sort of-
610
00:16:55,710 --> 00:16:56,820
I'm the one that says when we sort of
611
00:16:56,820 --> 00:16:58,293
fly things in here, right?
612
00:16:59,405 --> 00:17:00,510
(jazzy music)
613
00:17:00,510 --> 00:17:01,920
- Let's get on our knees for this.
614
00:17:01,920 --> 00:17:02,820
- Pray to the soup.
615
00:17:02,820 --> 00:17:04,140
Yeah.
- Vic.
616
00:17:04,140 --> 00:17:05,675
- Now Bill, don't get any ideas.
617
00:17:05,675 --> 00:17:08,130
(Bill laughing)
618
00:17:08,130 --> 00:17:09,780
So what you wanna do
is start with the base.
619
00:17:09,780 --> 00:17:10,860
We're doing a potato base.
620
00:17:10,860 --> 00:17:12,090
I'm just gonna do a couple,
621
00:17:12,090 --> 00:17:14,220
and you know what, you can
always get kids involved.
622
00:17:14,220 --> 00:17:15,870
They love to chop up the potatoes here.
623
00:17:15,870 --> 00:17:17,010
These are Yukon gold.
624
00:17:17,010 --> 00:17:18,870
They are freshly grown, recently.
625
00:17:18,870 --> 00:17:21,960
- So we'll do a potato,
basically do a mirepoix,
626
00:17:21,960 --> 00:17:24,060
which is carrots,
627
00:17:24,060 --> 00:17:25,105
this.
628
00:17:25,105 --> 00:17:25,938
- And that.
- And that.
629
00:17:25,938 --> 00:17:26,771
- This?
- If you don't mind,
630
00:17:26,771 --> 00:17:27,604
dump that right in.
631
00:17:27,604 --> 00:17:29,370
- And this was grandma's.
632
00:17:29,370 --> 00:17:32,820
So every soup is made
from grandma's blender,
633
00:17:32,820 --> 00:17:34,470
and this always brings Bill to his knees.
634
00:17:34,470 --> 00:17:36,360
We have to blend soup on our knees now.
635
00:17:36,360 --> 00:17:37,350
- Every soup is made in this?
636
00:17:37,350 --> 00:17:38,183
- Not yet, not yet.
637
00:17:38,183 --> 00:17:40,290
Not yet, not yet, not yet.
638
00:17:40,290 --> 00:17:41,250
I said not yet.
639
00:17:41,250 --> 00:17:42,480
- Because according to our research,
640
00:17:42,480 --> 00:17:44,010
you have four factories all overseas
641
00:17:44,010 --> 00:17:45,120
where you're not paying
any of your workers.
642
00:17:45,120 --> 00:17:46,313
- Purified water.
643
00:17:46,313 --> 00:17:48,090
- Purified water.
- Purified water.
644
00:17:48,090 --> 00:17:49,350
- A little crack of pepper.
645
00:17:49,350 --> 00:17:51,750
- We're doing a potato base
today for your birthday.
646
00:17:51,750 --> 00:17:53,040
- For my birthday?
- Happy birthday.
647
00:17:53,040 --> 00:17:54,052
Happy birthday.
648
00:17:54,052 --> 00:17:54,900
- My birthday's in November.
649
00:17:54,900 --> 00:17:55,733
- Dump that in.
650
00:17:55,733 --> 00:17:56,730
That's the special sauce.
651
00:17:56,730 --> 00:17:58,320
- And so, sort of for me looking at this,
652
00:17:58,320 --> 00:17:59,640
this is Spaghetti Os.
653
00:17:59,640 --> 00:18:00,473
- Exactly.
654
00:18:00,473 --> 00:18:01,740
- So you're both buying Spaghetti Os.
655
00:18:01,740 --> 00:18:02,573
- Here we go.
- And again,
656
00:18:02,573 --> 00:18:03,406
this is all made at home.
657
00:18:03,406 --> 00:18:05,330
- At home
- With grandma's blender.
658
00:18:05,330 --> 00:18:06,870
- If you don't mind doing the honors.
659
00:18:06,870 --> 00:18:07,740
- Yeah.
- So then
660
00:18:07,740 --> 00:18:09,036
what are the factories doing?
661
00:18:09,036 --> 00:18:10,980
- If you don't mind doing the honors
662
00:18:10,980 --> 00:18:12,513
- And look at her going.
663
00:18:13,440 --> 00:18:15,614
It doesn't get fresher than this, folks.
664
00:18:15,614 --> 00:18:19,140
- This is how you are
making every single soup?
665
00:18:19,140 --> 00:18:20,460
- Grandmother's blender at home,
666
00:18:20,460 --> 00:18:21,930
just the way she would've wanted it.
667
00:18:21,930 --> 00:18:24,000
- You're supposed to tell me
that according to filings,
668
00:18:24,000 --> 00:18:26,280
you're doing $2.6 billion a year.
669
00:18:26,280 --> 00:18:29,250
- And it's a little bit
chunky as a gazpacho.
670
00:18:29,250 --> 00:18:31,086
- This is a gazpacho, what
about the sell leading?
671
00:18:31,086 --> 00:18:31,919
- This is gazpacho.
672
00:18:31,919 --> 00:18:32,880
Well now Bill's upset.
673
00:18:32,880 --> 00:18:34,270
- Okay, hey, no, no.
674
00:18:34,270 --> 00:18:35,968
- Bill, Bill.
675
00:18:35,968 --> 00:18:37,260
- These are my-
676
00:18:37,260 --> 00:18:38,670
- It's better if we just let him do this.
677
00:18:38,670 --> 00:18:40,080
It's better if we just let him go.
678
00:18:40,080 --> 00:18:41,670
- Let me get it out.
679
00:18:41,670 --> 00:18:43,500
- Just sort of, this is my set.
680
00:18:43,500 --> 00:18:46,080
- Bill, there's a hard candy
here for you, sweetheart.
681
00:18:46,080 --> 00:18:47,070
- Let me get it out.
682
00:18:47,070 --> 00:18:47,903
- Get it out.
683
00:18:47,903 --> 00:18:48,750
I'm not kidding.
684
00:18:48,750 --> 00:18:51,030
It's better if you let him get it out.
685
00:18:51,030 --> 00:18:52,380
Yeah, sweetie, why don't you sit down?
686
00:18:52,380 --> 00:18:53,610
Yeah.
687
00:18:53,610 --> 00:18:54,660
Okay.
688
00:18:54,660 --> 00:18:55,493
That's okay.
689
00:18:55,493 --> 00:18:56,647
- What kind of soup is
this supposed to be?
690
00:18:56,647 --> 00:18:58,710
That's a, let's ignore him.
691
00:18:58,710 --> 00:19:00,660
It's a gazpacho.
692
00:19:00,660 --> 00:19:03,270
Ignore it, so this actually is a soup.
693
00:19:03,270 --> 00:19:05,490
You can do it in the summer as a gazpacho,
694
00:19:05,490 --> 00:19:06,780
so you can do it over chills,
695
00:19:06,780 --> 00:19:08,010
and it's a Spanish style.
- No.
696
00:19:08,010 --> 00:19:08,970
- [Barbara] Ignore him.
- So that is,
697
00:19:08,970 --> 00:19:09,840
oh my god.
698
00:19:09,840 --> 00:19:11,100
Oh my god.
699
00:19:11,100 --> 00:19:12,153
My website.
700
00:19:13,860 --> 00:19:14,970
My website.
701
00:19:14,970 --> 00:19:17,610
Okay, so you don't see
me coming to your house
702
00:19:17,610 --> 00:19:20,850
and going, oh soup, you
don't see me doing that.
703
00:19:20,850 --> 00:19:23,460
Okay, I'm not going and I'm
not like sort of like, oh,
704
00:19:23,460 --> 00:19:25,650
look at this grandma's blender.
705
00:19:25,650 --> 00:19:27,791
- Don't even.
- Grandma's blender!
706
00:19:27,791 --> 00:19:29,220
- Vic!
(blender crashing)
707
00:19:29,220 --> 00:19:30,930
- You don't see me doing that, okay?
708
00:19:30,930 --> 00:19:32,460
- Had I known
709
00:19:32,460 --> 00:19:33,780
it was a Webby-
710
00:19:33,780 --> 00:19:34,920
- It's a Website!
711
00:19:34,920 --> 00:19:36,025
- I would not have hurt it.
712
00:19:36,025 --> 00:19:38,455
- Okay, okay.
- Let's have a hard candy.
713
00:19:38,455 --> 00:19:39,288
Do you want a hard candy?
- Yeah.
714
00:19:39,288 --> 00:19:40,350
- Here.
715
00:19:40,350 --> 00:19:41,370
Here you go.
716
00:19:41,370 --> 00:19:42,810
So again, you can do the soups
717
00:19:42,810 --> 00:19:44,400
morning, noon, or night.
- Okay.
718
00:19:44,400 --> 00:19:47,160
- That soup is more of an
afternoon soup, I'd say chilled.
719
00:19:47,160 --> 00:19:49,530
You can have friends
over, have the soup over,
720
00:19:49,530 --> 00:19:51,951
invite your family, and enjoy the soups.
721
00:19:51,951 --> 00:19:53,700
(Vic coughing)
722
00:19:53,700 --> 00:19:54,950
Do you need a soft shell?
723
00:19:56,082 --> 00:19:57,597
Can we get a soft candy?
724
00:19:57,597 --> 00:19:58,920
You wanna soft candy?
725
00:19:58,920 --> 00:19:59,753
(Vic coughing)
726
00:19:59,753 --> 00:20:00,586
- Yeah.
727
00:20:01,612 --> 00:20:03,202
You okay?
- Yeah.
728
00:20:03,202 --> 00:20:04,035
I'm okay.
729
00:20:04,035 --> 00:20:05,340
- That wasn't so bad, right?
730
00:20:05,340 --> 00:20:06,510
Fine, let's get you a chair.
731
00:20:06,510 --> 00:20:07,500
You wanna get the chair?
732
00:20:07,500 --> 00:20:08,913
Thank you so much.
733
00:20:09,750 --> 00:20:11,853
Get them a soft candy.
- Can I have that?
734
00:20:13,650 --> 00:20:14,483
Thank you.
735
00:20:16,103 --> 00:20:17,310
(Barbara sighing)
736
00:20:17,310 --> 00:20:20,670
Well, we just wanna say we are so excited
737
00:20:20,670 --> 00:20:22,320
to be here launching the soups.
738
00:20:22,320 --> 00:20:24,180
- So grateful for the platform, Vic,
739
00:20:24,180 --> 00:20:27,390
and all that you do to
spread the good word.
740
00:20:27,390 --> 00:20:28,950
You're gonna be getting a whole pallet
741
00:20:28,950 --> 00:20:31,200
of the Havarti with dill,
and we're gonna throw in
742
00:20:31,200 --> 00:20:33,723
that poblano core free of charge.
743
00:20:34,724 --> 00:20:36,780
- Thank you.
- How about it?
744
00:20:36,780 --> 00:20:38,970
- I'm Vic Michaelis is reminding
you to be true to yourself
745
00:20:38,970 --> 00:20:40,290
unless you'd rather be somebody else.
746
00:20:40,290 --> 00:20:41,540
Good night.
747
00:20:41,540 --> 00:20:44,040
(jazzy music)
748
00:20:44,090 --> 00:20:48,640
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
52996
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.