Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,981 --> 00:00:10,981
REPORTERS CLAMOURING
2
00:00:28,981 --> 00:00:30,981
REPORTERS CLAMOURING
3
00:01:08,821 --> 00:01:09,981
Lucas?
4
00:01:41,981 --> 00:01:43,981
PHONE RINGS
5
00:02:56,021 --> 00:03:00,981
Mark, get Joe to turn his phone on.
Tell him I'm on my way.
6
00:03:00,981 --> 00:03:01,981
Ah, DCI Stanhope.
7
00:03:01,981 --> 00:03:05,981
Oh, Chief Superintendent Kahlon.
Morning, ma'am.
8
00:03:05,981 --> 00:03:07,981
I'm, er, just on my way
to a crime scene.
9
00:03:07,981 --> 00:03:09,981
I just need a moment.
You've an officer there?
10
00:03:09,981 --> 00:03:11,981
DI Ashworth.
11
00:03:11,981 --> 00:03:13,981
Competent detective?
He's the best.
12
00:03:13,981 --> 00:03:16,981
Won't miss you for five minutes,
then. Shall we?
13
00:03:21,021 --> 00:03:23,981
That's Lucas Corbridge.
Steelworker.
14
00:03:23,981 --> 00:03:27,981
Chair of the union.
Convicted for killing his wife.
15
00:03:27,981 --> 00:03:30,981
So, why's the conviction
been quashed?
16
00:03:30,981 --> 00:03:33,981
The pathologist
was Dr William Speers.
17
00:03:33,981 --> 00:03:36,981
Did you ever cross paths?
Briefly.
18
00:03:36,981 --> 00:03:39,021
He was a clever man and knew it.
19
00:03:39,021 --> 00:03:41,821
Well, a previous conviction
was quashed
20
00:03:41,821 --> 00:03:43,501
due to questions over Speers' work.
21
00:03:43,501 --> 00:03:45,821
That was leapt on
to appeal this conviction.
22
00:03:45,821 --> 00:03:47,981
And his forensics
were dismissed again?
23
00:03:47,981 --> 00:03:50,981
Speers insisted that nobody
but Corbridge had been in the house.
24
00:03:50,981 --> 00:03:52,981
But on re-examination,
25
00:03:52,981 --> 00:03:55,981
crime scene images showed
a cuff mark in pooled blood.
26
00:03:55,981 --> 00:03:57,981
Not made by Lucas' clothes.
27
00:03:57,981 --> 00:04:01,981
So, suddenly, there's reasonable
doubt someone else was there.
28
00:04:02,981 --> 00:04:05,981
So, why wasn't this cuff mark
disclosed at the time?
29
00:04:05,981 --> 00:04:07,981
It wasn't noticed.
30
00:04:07,981 --> 00:04:11,981
But it means the Marion Corbridge
case is officially open again.
31
00:04:13,981 --> 00:04:16,981
You don't want me
to look at a 20-year-old case?
32
00:04:16,981 --> 00:04:18,981
As a matter of priority.
It's high-profile.
33
00:04:18,981 --> 00:04:20,981
Press interest already baked in.
34
00:04:20,981 --> 00:04:22,981
Hence needing an officer
of your calibre.
35
00:04:25,981 --> 00:04:31,661
Oh, which reminds me, I wanted to...
give you this in person.
36
00:04:32,661 --> 00:04:34,981
I want to recommend you
for the role of superintendent.
37
00:05:21,981 --> 00:05:25,981
Morning, ma'am.
Mark. So, what've we got?
38
00:05:25,981 --> 00:05:28,981
Anglers found the body
first thing this morning.
39
00:05:28,981 --> 00:05:31,981
Kenny's with them now.
Paula's with the deceased.
40
00:05:31,981 --> 00:05:35,981
We've secured the cordon and
kicked off an initial search. Good.
41
00:05:36,981 --> 00:05:39,981
Where's Joe?
Still in his car, ma'am.
42
00:05:39,981 --> 00:05:41,021
He's what?
43
00:05:42,981 --> 00:05:44,981
Well, take your time, Joe.
44
00:05:44,981 --> 00:05:46,981
Late night, was it?
45
00:05:48,181 --> 00:05:50,981
Vera. Lovely spot.
46
00:05:50,981 --> 00:05:53,981
Though the water makes the recovery
of forensic evidence more difficult.
47
00:05:53,981 --> 00:05:56,821
Oh, getting our excuses in early,
are we?
48
00:05:56,821 --> 00:05:59,981
So, we've a male.
Late 20s or early 30s.
49
00:05:59,981 --> 00:06:03,021
Physically fit with
an obvious wound to the head here.
50
00:06:03,021 --> 00:06:04,981
So, dead before he went
into the water?
51
00:06:04,981 --> 00:06:07,981
I'll confirm drowning
or otherwise back at the lab.
52
00:06:07,981 --> 00:06:09,981
But by the looks of that,
he could well have been.
53
00:06:11,021 --> 00:06:13,981
He's got some scratches
and abrasions as well.
54
00:06:13,981 --> 00:06:16,981
What, defence wounds?
Or just from being in the water.
55
00:06:16,981 --> 00:06:19,021
We're searching the area
for signs of a struggle.
56
00:06:19,021 --> 00:06:20,981
Evidence of an assailant.
57
00:06:20,981 --> 00:06:23,821
He's got a black eye an' all.
Mm. But fading.
58
00:06:23,821 --> 00:06:27,181
The yellow colouration suggests
it's more than 18 hours antemortem.
59
00:06:27,181 --> 00:06:30,981
Could be a few days.
So, time of death?
60
00:06:30,981 --> 00:06:33,981
Again, being in cold water
doesn't help.
61
00:06:33,981 --> 00:06:35,981
But the appearance
and lack of decomposition
62
00:06:35,981 --> 00:06:37,981
suggests much less than 24 hours.
63
00:06:37,981 --> 00:06:41,181
Likely less than 12.
Have you found any ID?
64
00:06:41,181 --> 00:06:44,981
We found a wallet on him.
Got the name Zachary Martin.
65
00:06:44,981 --> 00:06:46,981
I believe you've got someone
checking for matches?
66
00:06:46,981 --> 00:06:48,981
Oh, so not a mugging?
67
00:06:48,981 --> 00:06:51,981
No, he had his mobile phone
on him too,
68
00:06:51,981 --> 00:06:53,501
though waterlogged, obviously.
69
00:06:53,501 --> 00:06:57,981
Mm. OK, you find anything else,
you let us know as soon as.
70
00:07:01,981 --> 00:07:04,981
Ma'am. Steph's messaged
from the station.
71
00:07:04,981 --> 00:07:06,981
Thinks she's found
the right Zachary Martin.
72
00:07:06,981 --> 00:07:08,021
He was a prisoner.
73
00:07:08,021 --> 00:07:10,981
He's only been out on parole
for about a month.
74
00:07:10,981 --> 00:07:14,981
So, what was he inside for?
Er, GBH without intent.
75
00:07:15,981 --> 00:07:17,981
Well, I need to know
who he assaulted,
76
00:07:17,981 --> 00:07:21,821
how long he was inside,
and the exact date he was freed.
77
00:07:21,821 --> 00:07:24,341
Ma'am. We're gonna need to let
the Probation Service know.
78
00:07:24,341 --> 00:07:28,821
Do we know the next of kin?
Er, he was married. With a kid.
79
00:07:28,821 --> 00:07:29,981
Yeah. You got an address?
Yes, ma'am.
80
00:07:29,981 --> 00:07:32,981
Right. Joe, with me.
81
00:07:52,981 --> 00:07:55,981
The deceased got
the maximum five-year sentence.
82
00:07:55,981 --> 00:07:57,981
Served nearly four.
Mm.
83
00:07:57,981 --> 00:08:00,981
Must've been a nasty incident.
It was a fight in a nightclub.
84
00:08:01,981 --> 00:08:04,981
It seems he hit the fella,
didn't start it,
85
00:08:04,981 --> 00:08:07,501
but he threw one punch,
and Dylan Rowlands, the victim,
86
00:08:07,501 --> 00:08:09,981
suffered a neck fracture
and was partially paralysed.
87
00:08:12,981 --> 00:08:17,981
So, could be a few people upset
about Zachary Martin's release.
88
00:08:17,981 --> 00:08:20,981
I don't think his wife
was too thrilled either. Eh?
89
00:08:20,981 --> 00:08:23,981
Well, he didn't move back in here.
90
00:08:23,981 --> 00:08:25,981
His registered address was a hostel.
91
00:08:26,981 --> 00:08:28,981
Is that your lad?
92
00:08:30,981 --> 00:08:33,981
Er, Ollie. Yeah.
Now, is he here?
93
00:08:33,981 --> 00:08:36,821
No. What's this all about?
94
00:08:36,821 --> 00:08:39,981
Well, I'm sorry
to have to tell you this, love...
95
00:08:40,981 --> 00:08:42,981
..but we've found a body.
96
00:08:42,981 --> 00:08:46,981
And we believe it to be that
of your husband, Zachary Martin.
97
00:08:49,981 --> 00:08:50,981
No.
98
00:08:52,341 --> 00:08:53,981
What do you mean?
99
00:08:53,981 --> 00:08:57,501
Had you seen him recently?
No. Erm, I'd...
100
00:08:59,981 --> 00:09:03,981
We weren't together.
I'd told him to stay away.
101
00:09:03,981 --> 00:09:05,981
Why was that?
102
00:09:05,981 --> 00:09:08,661
I-I-I was divorcing him.
103
00:09:09,981 --> 00:09:11,981
You know, it was just...
104
00:09:11,981 --> 00:09:14,661
It was just cleaner
till things were sorted.
105
00:09:14,661 --> 00:09:17,981
Well, things can't have been easy
for you the last few years, pet,
106
00:09:17,981 --> 00:09:20,981
with a young lad,
and your husband inside, but...
107
00:09:20,981 --> 00:09:23,981
I mean, we should never have
got married, but I got pregnant,
108
00:09:23,981 --> 00:09:26,981
and Zac insisted on
standing by us.
109
00:09:27,981 --> 00:09:30,981
Always jumping in with both feet.
You weren't happy?
110
00:09:32,981 --> 00:09:35,981
I mean, Zac was good with Ollie.
Sometimes.
111
00:09:37,981 --> 00:09:39,181
Then he would get bored.
112
00:09:39,181 --> 00:09:41,981
You know, want a laugh.
Go out and get drunk.
113
00:09:42,981 --> 00:09:45,981
This incident
that Zac was convicted for...
114
00:09:45,981 --> 00:09:48,981
Were you there?
No.
115
00:09:49,981 --> 00:09:51,981
He said he would come home early.
116
00:09:52,981 --> 00:09:55,501
Said he wouldn't drink either.
But he did.
117
00:09:56,981 --> 00:09:58,981
And Dylan ends up in a wheelchair.
118
00:09:58,981 --> 00:10:01,981
Dylan Rowlins.
The lad that Zac injured.
119
00:10:01,981 --> 00:10:05,981
You knew the fella?
Yeah.
120
00:10:05,981 --> 00:10:06,981
Him and Zac were best mates.
121
00:10:07,981 --> 00:10:10,501
You know, Dylan was good for Zac.
122
00:10:10,501 --> 00:10:12,981
I mean, I haven't seen him
since the trial, like.
123
00:10:12,981 --> 00:10:14,981
Dylan's fiancee, Gwen,
split up with him an' all.
124
00:10:14,981 --> 00:10:16,981
I think he lives
with his parents now.
125
00:10:17,981 --> 00:10:19,981
And do youse know
why it all kicked off that night?
126
00:10:19,981 --> 00:10:21,981
No.
127
00:10:22,981 --> 00:10:24,981
Dylan saw Zac and Gwen kiss.
128
00:10:24,981 --> 00:10:29,981
So, your husband kissed
his best mate's fiancee?
129
00:10:32,981 --> 00:10:35,981
Now, is there any other family
we should contact?
130
00:10:36,981 --> 00:10:40,981
No. Er, his dad raised him,
but he died last year.
131
00:10:41,981 --> 00:10:44,501
Zac going to prison
didn't exactly help his heart.
132
00:10:47,981 --> 00:10:48,981
I mean, what am I gonna tell Ollie?
133
00:11:00,981 --> 00:11:01,981
DCI Stanhope?
134
00:11:03,021 --> 00:11:06,981
Oh, sorry.
Justine Kohli, Probation Service.
135
00:11:06,981 --> 00:11:07,981
Zac Martin's case manager.
136
00:11:07,981 --> 00:11:10,981
So, er,
can you show us to Zac's room?
137
00:11:13,021 --> 00:11:15,981
We had an appointment
only yesterday.
138
00:11:15,981 --> 00:11:18,341
And did anything seem
out of the ordinary?
139
00:11:19,821 --> 00:11:21,981
No. Nothing.
140
00:11:21,981 --> 00:11:24,981
Zac was doing really well.
He was avoiding drink.
141
00:11:24,981 --> 00:11:28,981
Got a job delivering takeaways.
Just wanted to rebuild his life.
142
00:11:31,981 --> 00:11:35,981
Considering apprenticeships?
Thinking through options.
143
00:11:36,981 --> 00:11:39,981
What he wanted most was
a relationship with his son, Ollie.
144
00:11:40,981 --> 00:11:43,981
His missus was divorcing him.
Was he not upset about that?
145
00:11:43,981 --> 00:11:45,981
My impression was
he'd accepted the divorce.
146
00:11:46,981 --> 00:11:49,981
What upset him was having
to negotiate contact with his boy.
147
00:11:49,981 --> 00:11:54,981
Well, we need to keep
this room sealed for now, pet.
148
00:11:57,981 --> 00:12:00,981
Did you notice
a black eye yesterday?
149
00:12:00,981 --> 00:12:01,981
Oh, yeah.
150
00:12:01,981 --> 00:12:04,981
He'd been carrying his delivery bike
down some steps and tripped.
151
00:12:04,981 --> 00:12:05,981
Smacked into a lamp post.
152
00:12:06,981 --> 00:12:10,501
Is his bike here?
Er, don't know. I'll ask the warden.
153
00:12:10,501 --> 00:12:12,821
You can't think of anyone
who wanted to harm him?
154
00:12:12,821 --> 00:12:15,981
Nothing connected with Dylan
Rowlins, the fella he assaulted?
155
00:12:15,981 --> 00:12:18,981
I didn't hear of any trouble.
156
00:12:18,981 --> 00:12:20,981
The family weren't too happy
with his release,
157
00:12:20,981 --> 00:12:21,981
but that's understandable.
158
00:12:21,981 --> 00:12:25,981
Right, now, I'll need a copy of all
his probation reports, love. Thanks.
159
00:12:30,821 --> 00:12:32,821
OK, listen up.
160
00:12:32,821 --> 00:12:36,981
Now, the reason this place
is looking more like a storage depot
161
00:12:36,981 --> 00:12:40,981
is because there's a cold case
we've been asked to investigate.
162
00:12:40,981 --> 00:12:43,981
That'll be a challenge.
Aye. It's a lot to take on.
163
00:12:43,981 --> 00:12:46,981
Well, that's not
the attitude we need, Joe.
164
00:12:47,981 --> 00:12:51,661
Now, our first priority
is Zachary Martin.
165
00:12:51,661 --> 00:12:53,981
We've already spoken to his wife,
Kimberley Martin.
166
00:12:53,981 --> 00:12:56,981
And to the probation office. Mark,
how are you doing on his phone?
167
00:12:56,981 --> 00:12:59,981
Er, I've got his number now,
I'm onto the service provider.
168
00:12:59,981 --> 00:13:02,981
And, Steph, we'll need to take
a look at his bank details. Ma'am.
169
00:13:02,981 --> 00:13:05,981
Kenny, we should speak to
his employer about his delivery job.
170
00:13:05,981 --> 00:13:07,981
Will do.
And now, Kenny,
171
00:13:07,981 --> 00:13:11,981
if he was working yesterday,
I wanna know every stop he made.
172
00:13:11,981 --> 00:13:14,981
Cos maybe someone was unhappy
with their pepperoni.
173
00:13:14,981 --> 00:13:18,981
And, Mark, let's hit CCTV.
Now, time of death's uncertain.
174
00:13:18,981 --> 00:13:23,501
So, we need a timeline
of his last known movements. Ma'am.
175
00:13:23,501 --> 00:13:26,981
And, Steph, let's get onto
the prison where he served his time.
176
00:13:26,981 --> 00:13:28,981
Er, yeah, already done, ma'am.
They're happy to meet.
177
00:13:28,981 --> 00:13:32,981
And in the meantime, they've sent
a list of his significant contacts.
178
00:13:32,981 --> 00:13:34,981
Ah, well done.
179
00:13:34,981 --> 00:13:36,981
Glad someone's on the ball, eh, Joe?
180
00:13:36,981 --> 00:13:38,821
His bike is missing.
181
00:13:38,821 --> 00:13:41,981
It might make it easier for us
to find him if he was cycling.
182
00:13:41,981 --> 00:13:44,981
All right. Let's get to it.
183
00:13:48,981 --> 00:13:51,981
Hold up. "Lucas Corbridge"?
184
00:13:53,341 --> 00:13:56,981
Who? It's the subject
of our cold case, Kenny.
185
00:13:56,981 --> 00:13:58,981
He was banged up for killing
his wife. What about him?
186
00:13:58,981 --> 00:14:00,981
Well, he's on this list.
187
00:14:00,981 --> 00:14:03,981
He was on the same prison wing
as our deceased.
188
00:14:03,981 --> 00:14:09,981
So, this fella had his conviction
quashed only yesterday, walks free.
189
00:14:09,981 --> 00:14:12,981
And the same day,
Zachary Martin dies?
190
00:14:12,981 --> 00:14:16,981
Well, that's a bit of a coincidence.
They do happen, you know.
191
00:14:16,981 --> 00:14:18,981
Ah, well, coincidence or not,
192
00:14:18,981 --> 00:14:22,821
I think I need a little chat
with Mr Corbridge.
193
00:14:34,981 --> 00:14:36,981
HE YAWNS
194
00:14:37,981 --> 00:14:39,981
There you go.
Ah, thanks, love.
195
00:14:46,981 --> 00:14:48,981
You been up late
reading about this Lucas?
196
00:14:48,981 --> 00:14:50,981
What, and you haven't?
197
00:14:50,981 --> 00:14:52,981
I thought a bit of background
on the fella would be useful
198
00:14:52,981 --> 00:14:54,981
before I speak the prison
about him and Zac.
199
00:14:54,981 --> 00:14:57,981
Now, this fella, Lucas Corbridge,
200
00:14:57,981 --> 00:14:59,981
was chair of
the multi-union committee.
201
00:14:59,981 --> 00:15:04,981
Fighting to save thousands of jobs.
Bit of a local hero.
202
00:15:04,981 --> 00:15:08,981
Now, he claimed he arrived home
to find his missus already dead,
203
00:15:08,981 --> 00:15:12,981
having fallen from the landing
down into the hall. Broken neck.
204
00:15:12,981 --> 00:15:16,981
Are we sure it wasn't an accident?
Now, she'd been drinking.
205
00:15:17,981 --> 00:15:21,021
But I can't see her tripping
and coming over those bannisters.
206
00:15:21,021 --> 00:15:23,981
And the pathologist
was sure it was murder.
207
00:15:23,981 --> 00:15:27,981
Aye, William Speers?
Aye, now deemed unreliable.
208
00:15:27,981 --> 00:15:30,181
Well, he says he was alone
when he found her.
209
00:15:30,181 --> 00:15:33,981
And had her blood
and cerebrospinal fluid on him.
210
00:15:33,981 --> 00:15:35,981
Witness statements painted him
as having a temper.
211
00:15:35,981 --> 00:15:38,981
And there was a call out
from neighbours about a domestic.
212
00:15:38,981 --> 00:15:41,981
Do we know what they fought about?
Aye. It's in the report.
213
00:15:41,981 --> 00:15:45,981
It came out his missus
had been having an affair.
214
00:15:45,981 --> 00:15:49,501
Married 18 years.
15-year-old daughter.
215
00:15:49,501 --> 00:15:51,981
And then she cheats on him.
216
00:15:51,981 --> 00:15:54,981
Worse, it was with someone
in management at the steelworks.
217
00:15:54,981 --> 00:15:56,981
You're kidding.
218
00:15:56,981 --> 00:15:59,981
Now, what if he found out
she was cheating?
219
00:15:59,981 --> 00:16:04,981
They argue. He snaps.
Maybe he was guilty after all.
220
00:16:04,981 --> 00:16:06,981
Well, maybe he is.
221
00:16:06,981 --> 00:16:09,981
Either that or we're looking
for a completely new killer.
222
00:16:09,981 --> 00:16:10,981
Aye, potentially.
223
00:16:11,981 --> 00:16:13,981
Plus, finding out
if there's any connection
224
00:16:13,981 --> 00:16:16,981
between him and Zachary Martin.
225
00:16:16,981 --> 00:16:19,981
Right, I'm off
to see Lucas Corbridge.
226
00:16:19,981 --> 00:16:21,981
You get yourself over to the prison.
227
00:16:25,981 --> 00:16:27,981
I was out
at a union campaign meeting.
228
00:16:29,501 --> 00:16:30,981
Finished about five.
229
00:16:30,981 --> 00:16:33,981
I went home... and I found her.
230
00:16:33,981 --> 00:16:36,981
Marion. The door was on the latch.
231
00:16:36,981 --> 00:16:38,981
But she left it that way sometimes.
232
00:16:38,981 --> 00:16:41,341
Our Amelia was out at a youth club.
233
00:16:42,981 --> 00:16:46,341
I thought it was an accident
till you lot cried murder.
234
00:16:47,661 --> 00:16:48,981
She drank too much, you know.
235
00:16:50,981 --> 00:16:54,021
Liked other men's attention too.
All right, Dee.
236
00:16:54,021 --> 00:16:57,981
Things were rocky between us.
237
00:16:57,981 --> 00:17:00,981
I wasn't that present.
I know that now.
238
00:17:01,981 --> 00:17:02,981
But I loved her.
239
00:17:03,981 --> 00:17:05,501
I'd never hurt her.
240
00:17:06,981 --> 00:17:09,181
When did you find out
about the affair?
241
00:17:09,181 --> 00:17:11,981
I'd suspected something was off
for a while.
242
00:17:12,981 --> 00:17:14,981
I didn't know for sure.
There was a lot going on.
243
00:17:16,181 --> 00:17:18,661
But you want the truth.
244
00:17:18,661 --> 00:17:19,981
Genuinely the truth.
245
00:17:19,981 --> 00:17:22,981
You take a closer look
at that bastard Theo Patterdale,
246
00:17:22,981 --> 00:17:24,981
if he's still breathing.
247
00:17:24,981 --> 00:17:27,981
It were probably his lot and
your lot that cooked up charging me.
248
00:17:27,981 --> 00:17:30,981
What, the steelworks
and the police?
249
00:17:30,981 --> 00:17:34,981
The establishment. Closing ranks.
HE COUGHS
250
00:17:34,981 --> 00:17:36,981
You OK, pet?
251
00:17:44,981 --> 00:17:45,981
I've COPD.
252
00:17:47,021 --> 00:17:49,981
Manageable, but bloody annoying.
253
00:17:51,981 --> 00:17:55,821
Now, I'll also need to speak
to your daughter. Amelia, is it?
254
00:17:55,821 --> 00:17:57,981
We've not been in touch for years.
255
00:17:58,981 --> 00:18:01,981
She turned her back.
Dee.
256
00:18:01,981 --> 00:18:03,981
When he was arrested,
she came to stay with me.
257
00:18:04,981 --> 00:18:09,341
But once he was convicted, jailed,
she deserted him.
258
00:18:09,341 --> 00:18:11,981
Never visited. Not once.
259
00:18:11,981 --> 00:18:13,981
Then she... Then she left.
260
00:18:13,981 --> 00:18:15,981
Because she thought I was guilty.
261
00:18:17,981 --> 00:18:21,981
Do you have an address?
No.
262
00:18:23,181 --> 00:18:26,821
OK. Er, just one last thing.
263
00:18:26,821 --> 00:18:28,981
Not to do with your wife's death.
264
00:18:30,341 --> 00:18:31,981
Zachary Martin.
265
00:18:31,981 --> 00:18:35,981
Zac? Aye, what about him?
266
00:18:35,981 --> 00:18:38,981
Mm, yeah. You knew him in prison?
I liked Zac. Aye.
267
00:18:38,981 --> 00:18:41,981
Kid were in pieces
when he first came in.
268
00:18:41,981 --> 00:18:44,981
He'd mucked up badly and he knew it.
269
00:18:44,981 --> 00:18:47,981
He was released about a month back.
270
00:18:47,981 --> 00:18:49,981
Mm. And I'm sorry to tell you, love,
271
00:18:49,981 --> 00:18:52,181
he was found dead yesterday.
272
00:18:53,981 --> 00:18:54,981
How? What happened?
273
00:18:54,981 --> 00:18:57,981
Well, we're treating his death
as suspicious.
274
00:18:57,981 --> 00:19:00,981
Now, did you see him
when you were freed?
275
00:19:00,981 --> 00:19:03,981
On Wednesday?
Maybe celebrate getting out?
276
00:19:03,981 --> 00:19:07,981
What? No.
What are you implying?
277
00:19:08,981 --> 00:19:11,981
I drove Lucas straight home
from the appeal.
278
00:19:11,981 --> 00:19:13,981
We were together
the rest of the day.
279
00:19:15,981 --> 00:19:17,981
Now, I really think you've stayed
long enough. Don't you?
280
00:19:17,981 --> 00:19:20,341
OK. Thanks for your time, pet.
281
00:19:21,981 --> 00:19:23,981
It's OK. I can see myself out.
282
00:19:41,981 --> 00:19:43,981
Greg. Thanks for meeting.
283
00:19:44,981 --> 00:19:46,981
Welcome to the other end
of the food chain.
284
00:19:49,981 --> 00:19:50,981
So, you worked with Zachary Martin?
285
00:19:50,981 --> 00:19:55,981
I'm Senior Custodial Manager
for the wing that he was on.
286
00:19:55,981 --> 00:19:58,981
I can't believe he got parole,
only to...
287
00:19:59,981 --> 00:20:01,981
He was a model prisoner by the end.
288
00:20:01,981 --> 00:20:05,981
Took responsibility for his crime.
Did courses.
289
00:20:05,981 --> 00:20:07,981
Was he ever violent?
Nah. He liked the gym.
290
00:20:07,981 --> 00:20:11,981
Maybe that's where he took out
most of his aggression.
291
00:20:11,981 --> 00:20:14,981
Can you tell us about his
relationship with Lucas Corbridge?
292
00:20:14,981 --> 00:20:18,981
They got on.
Lucas had a soft spot for him.
293
00:20:18,981 --> 00:20:21,981
And was that unusual?
For Lucas, yeah.
294
00:20:23,341 --> 00:20:24,981
See, Lucas...
295
00:20:25,981 --> 00:20:27,981
..always maintained his innocence.
296
00:20:27,981 --> 00:20:29,981
But he had a connection to Zac?
297
00:20:29,981 --> 00:20:31,821
Zac was a mess
when he first arrived.
298
00:20:31,821 --> 00:20:33,981
Full of guilt. Scared to be inside.
299
00:20:33,981 --> 00:20:36,981
Lucas kept him out of trouble.
Pretty fierce about that.
300
00:20:36,981 --> 00:20:37,981
Fierce?
301
00:20:37,981 --> 00:20:40,981
We think that a prison gang
started hassling Zac.
302
00:20:41,981 --> 00:20:44,181
Lucas swung for the guy
that was on his back.
303
00:20:44,181 --> 00:20:46,981
And they left him alone after that?
Seemed to.
304
00:20:47,981 --> 00:20:50,981
How did Zac feel about leaving?
He was upbeat, I think.
305
00:20:51,981 --> 00:20:56,021
Just... just a little nervous
about him mucking up again.
306
00:21:12,981 --> 00:21:14,341
HE SIGHS
307
00:21:19,981 --> 00:21:20,981
Hey.
308
00:21:22,181 --> 00:21:24,981
Listen, I'm just calling to say...
309
00:21:24,981 --> 00:21:26,981
that I'm sorry
about what I said last night.
310
00:21:29,341 --> 00:21:30,981
No, that's not what I mean.
311
00:21:33,981 --> 00:21:35,981
Celine, I'm just not ready
to see someone.
312
00:21:37,981 --> 00:21:39,181
Let me do it in my own time.
313
00:21:44,981 --> 00:21:47,661
OK, let me get this straight.
314
00:21:47,661 --> 00:21:50,181
So you're saying,
when they were inside,
315
00:21:50,181 --> 00:21:53,981
there was a strong connection
between Zac Martin and Corbridge.
316
00:21:53,981 --> 00:21:55,981
As friends.
317
00:21:55,981 --> 00:21:56,981
I still see it as a coincidence,
318
00:21:56,981 --> 00:21:59,181
him dying the day
that Corbridge was released.
319
00:21:59,181 --> 00:22:01,021
Yeah, well, after we've seen Paula,
320
00:22:01,021 --> 00:22:05,981
let's check out this fella
Zac assaulted, Dylan Rowlins.
321
00:22:05,981 --> 00:22:06,981
See what he has to say.
322
00:22:08,181 --> 00:22:09,981
No water in his lungs.
323
00:22:09,981 --> 00:22:13,981
So he definitely didn't drown?
It was the blow to the head.
324
00:22:13,981 --> 00:22:15,981
Caused a severe
subdural haemorrhage,
325
00:22:15,981 --> 00:22:17,981
and he was put
in the water postmortem.
326
00:22:17,981 --> 00:22:19,981
Hard to be more specific about when,
I'm afraid.
327
00:22:19,981 --> 00:22:21,501
Ah, that's helpful.
You're welcome.
328
00:22:21,501 --> 00:22:24,021
What can you tell us
about this head injury?
329
00:22:24,021 --> 00:22:26,341
Er, the angle suggests he was struck
330
00:22:26,341 --> 00:22:28,981
from behind or the side
with great force.
331
00:22:28,981 --> 00:22:29,981
No visible defence wounds.
332
00:22:29,981 --> 00:22:31,981
No alcohol or drugs
in his system either.
333
00:22:31,981 --> 00:22:34,981
So, he could've been walking away?
Mm.
334
00:22:34,981 --> 00:22:36,661
What was he hit with?
335
00:22:36,661 --> 00:22:39,661
I recovered some fragments
on what appear to be sandstone.
336
00:22:39,661 --> 00:22:40,981
Which might prove useful
337
00:22:40,981 --> 00:22:43,981
because examination of the riverside
picked up no evidence
338
00:22:43,981 --> 00:22:44,981
that he was killed there.
339
00:22:44,981 --> 00:22:47,981
Meaning we've got no murder site.
340
00:22:47,981 --> 00:22:49,981
Well, you're the gift
that keeps on giving today, love.
341
00:22:49,981 --> 00:22:52,981
How about this, then?
We've the stone fragment.
342
00:22:52,981 --> 00:22:54,981
Plus some pollen
found inside his T-shirt,
343
00:22:54,981 --> 00:22:55,981
picked up as he was dragged.
344
00:22:55,981 --> 00:22:59,981
So, there's a chance of ID-ing
potential sites further upstream?
345
00:22:59,981 --> 00:23:00,981
Correct.
346
00:23:00,981 --> 00:23:03,981
And what's more, I have a contact at
the university checking the pollen.
347
00:23:03,981 --> 00:23:06,981
I'll pass on the details.
Yeah, well, make sure you do.
348
00:23:06,981 --> 00:23:09,661
Ah. There's also...
349
00:23:11,181 --> 00:23:12,981
..gravel embedded in his knees.
350
00:23:12,981 --> 00:23:16,981
So, that's consistent with being hit
and collapsing forward.
351
00:23:16,981 --> 00:23:19,981
Could be from a walking track?
A car park?
352
00:23:19,981 --> 00:23:20,981
What about his black eye?
353
00:23:20,981 --> 00:23:24,181
Aye, his parole officer said
he smacked into a lamp post.
354
00:23:24,181 --> 00:23:27,341
It can be hard to distinguish
accidental trauma injuries
355
00:23:27,341 --> 00:23:28,981
from non-accidental...
356
00:23:28,981 --> 00:23:31,981
But for my money,
it looks more like he's been hit.
357
00:23:31,981 --> 00:23:34,981
OK. Make sure you send us
that contact.
358
00:23:36,981 --> 00:23:39,981
Joe, this is really important.
Zac Martin.
359
00:23:39,981 --> 00:23:43,981
Now, I want you to liaise
with Paula's contact at the uni.
360
00:23:43,981 --> 00:23:44,981
And on the cold case,
361
00:23:44,981 --> 00:23:48,981
I've got Kenny putting out feelers
for Corbridge's daughter.
362
00:23:48,981 --> 00:23:50,981
And tracking down
this Theo Patterdale,
363
00:23:50,981 --> 00:23:53,981
the fella he reckons
his Mrs was carrying on with.
364
00:23:54,981 --> 00:23:56,981
Did you hear me?
Yeah, of course.
365
00:23:58,661 --> 00:23:59,981
And, er...
366
00:24:00,981 --> 00:24:03,981
Well, I didn't say, but, er...
367
00:24:03,981 --> 00:24:07,821
I had some other news yesterday
from Chief Superintendent Kahlon.
368
00:24:07,821 --> 00:24:08,981
Oh, aye?
Mm.
369
00:24:08,981 --> 00:24:11,181
She's recommended me for promotion.
370
00:24:12,981 --> 00:24:14,981
You what?
Yeah.
371
00:24:14,981 --> 00:24:17,821
Well, that's... that's amazing.
372
00:24:17,821 --> 00:24:20,501
Oh, hold on.
I didn't say I was going for it.
373
00:24:20,501 --> 00:24:21,981
Well, why wouldn't you?
374
00:24:21,981 --> 00:24:24,981
Well, it's all paperwork
and politics, isn't it?
375
00:24:24,981 --> 00:24:26,981
Who wants that?
Ah, get away.
376
00:24:26,981 --> 00:24:29,981
You would've turned it down
straight off if you didn't want it.
377
00:24:30,981 --> 00:24:32,981
You could change things
with your experience.
378
00:24:36,981 --> 00:24:38,981
Well, it must be nice
to be asked, anyway.
379
00:24:39,981 --> 00:24:41,341
SHE CHUCKLES
380
00:24:46,021 --> 00:24:49,821
Zachary Martin's been murdered.
What?
381
00:24:51,981 --> 00:24:53,981
Good riddance is all I can say.
382
00:24:53,981 --> 00:24:56,661
And we're investigating his death.
383
00:24:56,661 --> 00:25:01,981
Now, you and he were best mates,
is that right, love?
384
00:25:01,981 --> 00:25:02,981
Yeah, once.
385
00:25:03,981 --> 00:25:07,981
Zac was fun. Always a bit crazy.
386
00:25:07,981 --> 00:25:11,981
Crazy? In what way?
Impulsive. You know?
387
00:25:12,981 --> 00:25:15,981
Always looked on the bright side,
no matter what fix he was in.
388
00:25:15,981 --> 00:25:17,981
Now, the night you were injured...
389
00:25:18,981 --> 00:25:22,981
..there was an argument at the club
over Gwen, your fiancee?
390
00:25:22,981 --> 00:25:25,981
I saw her with Zac, and...
I went for him.
391
00:25:25,981 --> 00:25:28,821
It's hard to remember.
We'd all been drinking.
392
00:25:28,821 --> 00:25:31,981
And with what happened after, I...
Dylan, he pleaded guilty.
393
00:25:31,981 --> 00:25:34,981
It just shows. Should've still
been locked up for it.
394
00:25:34,981 --> 00:25:37,981
Erika... There's no shame
in saying how we feel.
395
00:25:38,981 --> 00:25:41,981
That lad put my son in a wheelchair.
You'd feel the same.
396
00:25:41,981 --> 00:25:43,981
I'm glad he got his comeuppance.
397
00:25:44,981 --> 00:25:47,981
Did any of you see Zac
once he was out?
398
00:25:47,981 --> 00:25:49,981
No. Of course not.
399
00:25:50,981 --> 00:25:53,341
We'll just have to check
your movements on Wednesday, OK?
400
00:25:53,341 --> 00:25:57,981
What? What for?
Oh, it's just routine, love.
401
00:26:02,981 --> 00:26:04,981
Er, ma'am? You need to see this.
402
00:26:05,981 --> 00:26:09,981
I've been trawling the CCTV
for Zac Martin's final movements.
403
00:26:09,981 --> 00:26:13,981
This was Wednesday, 8:22am.
404
00:26:13,981 --> 00:26:16,981
You know what?
That's his missus and their lad.
405
00:26:16,981 --> 00:26:20,981
Yeah, and a second camera...
shows him.
406
00:26:22,981 --> 00:26:25,981
Doesn't wanna be seen, does he?
Was he spying on them?
407
00:26:25,981 --> 00:26:28,981
Does he approach?
Er, not that we see from here.
408
00:26:28,981 --> 00:26:31,981
Ma'am? I've looked
into his bank account.
409
00:26:31,981 --> 00:26:34,981
While he was inside,
he agreed to a third-party mandate,
410
00:26:34,981 --> 00:26:37,021
allowing Kimberley to operate
the account on his behalf.
411
00:26:37,021 --> 00:26:40,021
Oh, makes sense.
Yeah. And there's more.
412
00:26:40,021 --> 00:26:42,981
See this? This is over
most of the last two years.
413
00:26:42,981 --> 00:26:43,981
Right.
414
00:26:44,981 --> 00:26:46,981
She's emptied it.
415
00:26:47,981 --> 00:26:51,981
Well, he wouldn't have been
too chuffed about that, would he?
416
00:26:58,341 --> 00:27:01,181
Good morning, pet.
Have you got a minute?
417
00:27:09,341 --> 00:27:11,981
We know it was you
who took the money out.
418
00:27:11,981 --> 00:27:15,021
๏ฟฝ8,000, give or take.
Did Zac ask you to withdraw it?
419
00:27:15,981 --> 00:27:19,341
He gave us access.
I've done nothing wrong.
420
00:27:19,341 --> 00:27:21,981
I doubt he gave you access
to drain the account, pet.
421
00:27:21,981 --> 00:27:22,981
Is that why you told him
to stay away?
422
00:27:22,981 --> 00:27:24,981
Because you'd taken it all?
423
00:27:24,981 --> 00:27:27,981
Look, we've got
a kid together, right?
424
00:27:27,981 --> 00:27:30,981
Zac went inside, and suddenly, I was
a single mam, no other support.
425
00:27:30,981 --> 00:27:32,981
I mean, do you know
how expensive stuff is?
426
00:27:32,981 --> 00:27:35,661
Food. Kids' clothes.
Handbags?
427
00:27:37,981 --> 00:27:40,981
Did he know the extent
you were spending?
428
00:27:42,021 --> 00:27:44,981
I was gonna tell him.
But you didn't, did you?
429
00:27:44,981 --> 00:27:46,981
So he discovered it
when he came out.
430
00:27:46,981 --> 00:27:48,341
How did he react?
431
00:27:49,981 --> 00:27:52,981
He was angry. At first.
We had a fight.
432
00:27:52,981 --> 00:27:55,981
OK? But he knew he owed me
and Ollie.
433
00:27:55,981 --> 00:27:57,981
All right, how about this?
434
00:27:57,981 --> 00:27:59,981
This is you and Ollie
together in town.
435
00:27:59,981 --> 00:28:02,981
And this is Zac watching you.
436
00:28:02,981 --> 00:28:04,981
The day that he died.
437
00:28:06,981 --> 00:28:08,981
Well, I... I didn't see him.
438
00:28:09,981 --> 00:28:10,981
I didn't know.
439
00:28:10,981 --> 00:28:14,981
Ah, well, you told us you and your
lad were home all Wednesday evening.
440
00:28:17,981 --> 00:28:19,981
Can anyone corroborate that?
441
00:28:22,821 --> 00:28:25,341
Now, listen, love, I get it.
442
00:28:25,341 --> 00:28:27,981
Maybe Zac just wanted
his money back,
443
00:28:27,981 --> 00:28:31,021
and there was a confrontation,
and things got out of hand.
444
00:28:31,021 --> 00:28:32,981
No. I didn't see him.
445
00:28:34,661 --> 00:28:36,981
So it's up to you
to prove otherwise.
446
00:28:46,981 --> 00:28:48,501
Didn't know about this.
447
00:28:48,501 --> 00:28:52,981
Well, Zac didn't mention Kimberley
cleaning out his bank account.
448
00:28:52,981 --> 00:28:54,981
Was he not angry
all his money had gone?
449
00:28:54,981 --> 00:28:57,981
He mentioned they had an argument
soon after his release.
450
00:28:57,981 --> 00:28:59,981
But he'd agreed to keep
his distance after that.
451
00:28:59,981 --> 00:29:01,981
So why did he spy on her?
452
00:29:01,981 --> 00:29:04,981
Well, maybe he's trying to see
Ollie there, not Kimberley.
453
00:29:04,981 --> 00:29:09,341
Dylan Rowlins and his family were
angry about Zac's early release.
454
00:29:09,341 --> 00:29:10,981
They posted about it online.
455
00:29:10,981 --> 00:29:13,981
Sounds pretty common
for a victim and their family.
456
00:29:13,981 --> 00:29:15,981
So Zac didn't receive any threats?
457
00:29:16,981 --> 00:29:19,981
Threats? No, not that he said.
458
00:29:20,981 --> 00:29:23,821
Did he ever mention a fellow inmate
called Lucas Corbridge?
459
00:29:23,821 --> 00:29:26,981
Sure. Yeah, Zac liked him.
Said he'd looked out for him.
460
00:29:26,981 --> 00:29:28,981
Cos you realise he was released
the day that Zac died?
461
00:29:28,981 --> 00:29:30,981
And you think he was involved?
462
00:29:30,981 --> 00:29:32,981
Well, I've no reason to.
463
00:29:32,981 --> 00:29:34,981
Did Zac ever talk about
wanting to meet him on the outside?
464
00:29:34,981 --> 00:29:38,341
Not to me. There was someone
he was trying to find.
465
00:29:38,341 --> 00:29:40,981
A, erm... A family member, I think.
466
00:29:41,821 --> 00:29:42,981
Did he give you a name?
467
00:29:42,981 --> 00:29:46,821
Er, Isobel? Imelda?
It was just a quick comment.
468
00:29:46,821 --> 00:29:48,341
He'd left her a message,
but she didn't reply.
469
00:29:49,981 --> 00:29:51,981
OK. We'll look into it.
470
00:29:52,981 --> 00:29:56,981
Ma'am. A few updates
on the Lucas Corbridge case.
471
00:29:56,981 --> 00:30:01,981
So, Marion's lover,
this Theo Patterdale,
472
00:30:01,981 --> 00:30:03,981
seems he relocated to Australia.
473
00:30:03,981 --> 00:30:05,501
I'm chasing.
474
00:30:05,501 --> 00:30:07,981
What about the estranged daughter,
Amelia?
475
00:30:07,981 --> 00:30:09,981
Well, that's more of an odd one.
476
00:30:09,981 --> 00:30:11,981
Well, we know
she left her Aunt Deena's
477
00:30:11,981 --> 00:30:13,981
when her dad got banged up.
478
00:30:13,981 --> 00:30:16,981
Aye, she was 16.
Er, she squatted for a bit,
479
00:30:16,981 --> 00:30:19,981
had a few minor contacts
with the police, no serious record.
480
00:30:19,981 --> 00:30:23,341
Erm, but after that,
she just drops off the map.
481
00:30:23,341 --> 00:30:24,981
No further police involvement.
482
00:30:24,981 --> 00:30:27,981
And I don't have a current address
for her.
483
00:30:27,981 --> 00:30:31,981
I did notice in the file
that her social worker...
484
00:30:33,341 --> 00:30:34,981
..was Kath Olivier.
485
00:30:34,981 --> 00:30:38,981
Not seen her in years.
I'll pay her a visit. Thanks.
486
00:30:38,981 --> 00:30:39,981
Ma'am.
487
00:30:39,981 --> 00:30:42,501
Oh, and Kenny...
488
00:30:42,501 --> 00:30:45,981
I'm off now to meet
your former boss, DCI Creelan,
489
00:30:45,981 --> 00:30:47,981
to talk about this cold case.
490
00:30:47,981 --> 00:30:50,181
Get his take on it.
491
00:30:52,981 --> 00:30:54,981
HE CLEARS HIS THROAT
492
00:30:55,981 --> 00:30:56,981
DCI Stanhope.
493
00:30:59,981 --> 00:31:01,981
I've had no reply to that letter.
494
00:31:01,981 --> 00:31:04,661
Ah, yes, ma'am. No, not yet, ma'am.
495
00:31:04,661 --> 00:31:07,981
I just haven't had much time.
Of course.
496
00:31:07,981 --> 00:31:12,981
Actually, ma'am... there may be
a link between the Corbridge case
497
00:31:12,981 --> 00:31:14,981
and Zac Martin's murder.
498
00:31:14,981 --> 00:31:16,341
A link?
499
00:31:16,341 --> 00:31:19,021
Well, they were in prison together,
ma'am, pretty close, in fact.
500
00:31:19,021 --> 00:31:21,981
And Corbridge was released
the day Zac Martin died.
501
00:31:21,981 --> 00:31:23,981
Surely a coincidence?
502
00:31:23,981 --> 00:31:27,181
Well, I have to explore
every angle, ma'am.
503
00:31:27,181 --> 00:31:28,981
Just keep me in the loop.
504
00:31:28,981 --> 00:31:31,981
And I'll await
a response on the other matter.
505
00:31:31,981 --> 00:31:33,981
Quick as you like.
506
00:32:01,661 --> 00:32:02,981
Hello?
507
00:32:02,981 --> 00:32:04,981
Gary Creelan?
508
00:32:14,981 --> 00:32:16,981
Chasing salmon, are you?
509
00:32:17,981 --> 00:32:20,981
Finest place in the whole
of England and Wales for it.
510
00:32:20,981 --> 00:32:24,981
Oh, aye.
My dad used to say the same.
511
00:32:27,981 --> 00:32:31,981
The joys of retirement, eh? Ha.
So...
512
00:32:33,981 --> 00:32:34,981
..Lucas Corbridge.
513
00:32:34,981 --> 00:32:36,981
Oh, aye.
514
00:32:36,981 --> 00:32:40,981
Now, you'd have heard about
the introduction of reasonable doubt
515
00:32:40,981 --> 00:32:42,981
at the hearing.
516
00:32:42,981 --> 00:32:44,981
Now, what are your thoughts on that?
517
00:32:45,981 --> 00:32:49,981
I stand by our investigation...
and the team that worked it.
518
00:32:49,981 --> 00:32:52,981
Men like Kenny Lockhart.
519
00:32:52,981 --> 00:32:54,661
But not the pathologist.
520
00:32:55,821 --> 00:32:57,981
Aye, that's it... isn't it?
521
00:32:57,981 --> 00:33:00,661
A perfectly good case blown up
522
00:33:00,661 --> 00:33:02,981
because Will Speers
missed something.
523
00:33:02,981 --> 00:33:05,661
Did you ever query his findings?
524
00:33:05,661 --> 00:33:09,981
Will? No. He was experienced.
525
00:33:09,981 --> 00:33:10,981
Highly regarded.
526
00:33:11,981 --> 00:33:13,981
And frankly,
527
00:33:13,981 --> 00:33:17,981
so what if a tiny forensic element
was a little bit flaky?
528
00:33:17,981 --> 00:33:19,981
"So what?"
SHE CHUCKLES
529
00:33:19,981 --> 00:33:22,981
Look, the conviction was sound.
530
00:33:22,981 --> 00:33:25,981
Corbridge killed her.
It's the only thing that adds up.
531
00:33:25,981 --> 00:33:27,981
You've gotta remember the pressure
532
00:33:27,981 --> 00:33:30,021
that he must have been under
at the time.
533
00:33:30,021 --> 00:33:32,981
He's a rabble-rouser
to the right-wing press.
534
00:33:32,981 --> 00:33:35,981
And to his own side,
he was never doing enough.
535
00:33:35,981 --> 00:33:40,981
Then to find out that his wife
was, well, sleeping with the enemy?
536
00:33:40,981 --> 00:33:43,021
Well, he lost it. Lashed out.
537
00:33:43,021 --> 00:33:45,981
Yeah, well, what about this fella
538
00:33:45,981 --> 00:33:48,981
she was having the affair with,
Theo Patterdale?
539
00:33:48,981 --> 00:33:51,981
Cast-iron alibi.
He never went near their house.
540
00:33:53,981 --> 00:33:58,501
And you must've been under a lot
of pressure to get a result? Hm?
541
00:33:58,501 --> 00:34:00,981
Aye. Get all that from Corbridge,
did you?
542
00:34:00,981 --> 00:34:04,981
All that nonsense about the
establishment having it in for him?
543
00:34:04,981 --> 00:34:06,821
So no truth in it?
544
00:34:07,981 --> 00:34:11,981
Listen... my dad was a steelworker.
545
00:34:12,981 --> 00:34:16,981
I didn't want that site shut
any more than Corbridge did.
546
00:34:16,981 --> 00:34:18,981
But I wasn't gonna let him
get away with murder.
547
00:34:18,981 --> 00:34:22,981
Now, his daughter broke off
all contact with him
548
00:34:22,981 --> 00:34:23,981
after his conviction.
549
00:34:23,981 --> 00:34:25,981
Have you any idea where she went?
550
00:34:26,981 --> 00:34:27,981
Nah.
551
00:34:27,981 --> 00:34:30,981
But you know
how it is with these cases,
552
00:34:30,981 --> 00:34:31,981
once you've got the result...
553
00:34:31,981 --> 00:34:34,981
Oh, I like to keep an ear out.
554
00:34:36,981 --> 00:34:40,981
After all... it's not just
about the result, is it?
555
00:34:40,981 --> 00:34:42,981
SHE CHUCKLES
556
00:34:48,981 --> 00:34:52,981
Er, it's all just bluster.
Defending himself.
557
00:34:52,981 --> 00:34:54,981
JOE: 'So, you're coming
back to the station, then?'
558
00:34:54,981 --> 00:34:57,981
What? No.
By the time I've driven back...
559
00:34:57,981 --> 00:35:00,981
'Now, Mark's had to cover
your work today, Joe. Get a grip.'
560
00:35:00,981 --> 00:35:02,021
Yes, boss.
561
00:35:05,981 --> 00:35:06,981
HE SIGHS
562
00:35:20,661 --> 00:35:23,981
Sir, I've looked into that name
from the parole manager.
563
00:35:23,981 --> 00:35:27,021
Yeah. Isobel, Imelda or whatever.
Maybe a family member.
564
00:35:27,021 --> 00:35:29,981
Well, Zac Martin had
no living family to speak of.
565
00:35:29,981 --> 00:35:31,981
And I've found no-one in his phone
with a similar name
566
00:35:31,981 --> 00:35:33,981
or on his list
of his prison visitors.
567
00:35:33,981 --> 00:35:37,981
Though checking that did throw up
one surprise, a Gwen Cobden.
568
00:35:37,981 --> 00:35:39,981
Gwen?
569
00:35:39,981 --> 00:35:42,981
Hang on, that's Dylan Rowlins's ex.
570
00:35:42,981 --> 00:35:45,981
But what's she doing visiting
the man who was sent down
571
00:35:45,981 --> 00:35:46,981
for attacking her fella?
572
00:35:47,981 --> 00:35:49,981
They shared that kiss.
573
00:35:49,981 --> 00:35:52,981
Maybe there was still something
between them? Aye, maybe.
574
00:35:53,981 --> 00:35:57,981
Steph, remind me...
where was Mark at again today?
575
00:35:57,981 --> 00:36:00,981
Er, I think the boss asked him
to meet Paula's contact at the uni.
576
00:36:03,021 --> 00:36:06,981
Course, OK.
Go on, get yourself away.
577
00:36:07,981 --> 00:36:09,981
Night, then.
578
00:36:17,981 --> 00:36:18,981
HE SIGHS
579
00:36:51,341 --> 00:36:53,981
Well, well, well. Vera Stanhope.
580
00:36:53,981 --> 00:36:55,981
Kath Olivier.
581
00:36:55,981 --> 00:36:57,981
SHE CHUCKLES
582
00:36:57,981 --> 00:37:00,981
Oh, look at this.
583
00:37:00,981 --> 00:37:02,981
KATH LAUGHS
584
00:37:02,981 --> 00:37:04,341
How are you? How's Scott?
585
00:37:04,341 --> 00:37:06,981
Shane.
Shane.
586
00:37:06,981 --> 00:37:07,981
He died.
587
00:37:08,981 --> 00:37:13,661
Only joking. But we did divorce.
588
00:37:13,661 --> 00:37:14,981
Seven years back now.
589
00:37:16,981 --> 00:37:18,981
I've been crying
every night since (!)
590
00:37:18,981 --> 00:37:21,181
Well, I doubt that.
THEY CHUCKLE
591
00:37:21,181 --> 00:37:24,661
I heard you're practically running
things here now. Hardly.
592
00:37:24,661 --> 00:37:26,981
Why aren't you Chief Constable yet?
593
00:37:26,981 --> 00:37:29,181
Oh, who wants that job?
594
00:37:29,181 --> 00:37:32,981
So, Amelia Corbridge.
Ah.
595
00:37:32,981 --> 00:37:36,661
Now, you worked on her case
when her dad was arrested,
596
00:37:36,661 --> 00:37:38,981
did an assessment, that right?
597
00:37:38,981 --> 00:37:39,981
I did. I've pulled the file.
598
00:37:41,981 --> 00:37:44,981
And what was your take on her?
On the family?
599
00:37:45,981 --> 00:37:48,981
Well, she was traumatised.
Understandably.
600
00:37:48,981 --> 00:37:51,981
15 then. Lost her mum.
601
00:37:51,981 --> 00:37:54,981
Then sat through a trial
that convicted her father.
602
00:37:54,981 --> 00:37:57,981
Mm. Was she and her father close?
603
00:37:57,981 --> 00:38:00,021
Yeah. She looked up to him.
Loved him.
604
00:38:00,021 --> 00:38:02,981
And did she believe he was guilty?
605
00:38:02,981 --> 00:38:06,021
Honestly? No, I don't think so.
606
00:38:07,981 --> 00:38:10,981
So why did the lass run off?
607
00:38:10,981 --> 00:38:13,021
Her aunt says she deserted him.
608
00:38:13,021 --> 00:38:14,981
KATH SIGHS
609
00:38:14,981 --> 00:38:20,981
Well... the shock of
actually seeing him convicted?
610
00:38:20,981 --> 00:38:22,181
I mean, it must have been massive.
611
00:38:23,981 --> 00:38:26,981
And I got the impression that the
aunt cared more for him than her.
612
00:38:27,981 --> 00:38:30,341
OK, thanks for this, Kath.
613
00:38:30,341 --> 00:38:32,981
Well, sure.
Come back with any more questions.
614
00:38:32,981 --> 00:38:34,981
Otherwise, see you in ten years.
615
00:38:34,981 --> 00:38:39,821
Ah, well, I might leave it for 15
if I'm gonna get this kind of grief.
616
00:38:39,821 --> 00:38:42,981
SHE CHUCKLES
Be lucky.
617
00:38:50,981 --> 00:38:54,981
Thanks for coming to meet me, Gwen.
OK, I....
618
00:38:55,981 --> 00:38:58,981
I know it's weird, me visiting Zac.
619
00:38:59,981 --> 00:39:02,981
I know what he did
seems unforgivable.
620
00:39:02,981 --> 00:39:04,181
But it's not as if I'm blameless.
621
00:39:04,181 --> 00:39:05,981
Because of the kiss that happened
that night?
622
00:39:05,981 --> 00:39:08,181
It just happened.
Everyone was cutting loose.
623
00:39:08,181 --> 00:39:11,661
Me and Zac had always fancied
each other a bit.
624
00:39:11,661 --> 00:39:13,981
Found ourselves off in a corner.
625
00:39:14,981 --> 00:39:17,501
Dylan ran over... shouting.
626
00:39:17,501 --> 00:39:18,981
And you saw the fight between them?
627
00:39:18,981 --> 00:39:22,981
Hardly a fight.
Dylan had a swing, missed.
628
00:39:22,981 --> 00:39:25,181
That riled up Zac,
and he punched back.
629
00:39:26,501 --> 00:39:30,981
Then, erm, last year,
Zac asked to send me a letter.
630
00:39:30,981 --> 00:39:34,981
Part of him taking responsibility.
So... So I visited him.
631
00:39:36,821 --> 00:39:37,981
He even wanted to contact Dylan.
632
00:39:37,981 --> 00:39:40,981
Really? Dylan didn't say anything.
633
00:39:40,981 --> 00:39:43,181
You've talked to him?
Mm-hm. And his parents.
634
00:39:43,181 --> 00:39:45,981
Ah, I can just imagine
what he said about me, too.
635
00:39:45,981 --> 00:39:47,981
Who? His dad?
Aye. Rich.
636
00:39:48,981 --> 00:39:51,981
I stayed with Dylan
through his recovery.
637
00:39:51,981 --> 00:39:54,981
But Rich, he... he hated me.
638
00:39:54,981 --> 00:39:57,981
He wanted me gone.
And when I did leave, he blamed me.
639
00:39:57,981 --> 00:40:00,981
Said that I'd abandoned Dylan
cos he was disabled.
640
00:40:01,981 --> 00:40:05,181
Rich controls everyone
in that family.
641
00:40:08,981 --> 00:40:09,981
I wanna do some digging
on Rich Rowlins.
642
00:40:09,981 --> 00:40:12,021
I'll get Steph to run
a background check.
643
00:40:12,021 --> 00:40:14,661
There's more to him
than meets the eye.
644
00:40:14,661 --> 00:40:15,981
Right.
645
00:40:15,981 --> 00:40:18,981
Anything from the uni?
646
00:40:18,981 --> 00:40:20,981
Paula's contact?
647
00:40:20,981 --> 00:40:22,821
I thought that
Mark was dealing with that.
648
00:40:22,821 --> 00:40:24,981
He was, because you weren't.
649
00:40:26,981 --> 00:40:28,981
I'm sorry.
650
00:40:28,981 --> 00:40:31,341
It's just juggling two cases,
I let it slip.
651
00:40:31,341 --> 00:40:35,341
You did. But you've been letting
things slip quite a bit lately, Joe.
652
00:40:35,341 --> 00:40:37,981
Well, since you've been back
from compassionate leave.
653
00:40:37,981 --> 00:40:40,501
Now, if you need
some more time off...
654
00:40:40,501 --> 00:40:42,981
No. Why? No.
655
00:40:42,981 --> 00:40:44,981
Ma'am? Zac Martin's murder site.
656
00:40:44,981 --> 00:40:47,981
I've got Mark on the phone.
He thinks they found it.
657
00:41:09,981 --> 00:41:11,661
We found some blood samples.
658
00:41:11,661 --> 00:41:13,981
Need to confirm
it's from Zachary Martin.
659
00:41:13,981 --> 00:41:15,981
Now, well, as quick as you can.
660
00:41:15,981 --> 00:41:17,981
Well done, Mark.
Thanks, ma'am.
661
00:41:17,981 --> 00:41:19,981
But it was, er, Paula's friend
from the uni.
662
00:41:19,981 --> 00:41:21,501
Well, and a bit of luck.
663
00:41:21,501 --> 00:41:23,981
We managed to trace the pollen
to this area.
664
00:41:23,981 --> 00:41:25,981
It's from a pretty rare species.
665
00:41:25,981 --> 00:41:28,021
Er, plus looking
for somewhere with gravel,
666
00:41:28,021 --> 00:41:31,021
probably near a river,
helped narrow down the search area.
667
00:41:31,021 --> 00:41:32,981
Finding Zac's bike sealed it.
668
00:41:32,981 --> 00:41:34,981
So, he was killed in the car park
669
00:41:34,981 --> 00:41:36,981
and then dragged
that way to the river.
670
00:41:36,981 --> 00:41:39,981
The question is:
why cycle all the way out here
671
00:41:39,981 --> 00:41:41,981
in the first place, hm?
672
00:41:41,981 --> 00:41:42,981
Ma'am?
673
00:41:45,981 --> 00:41:49,661
He was dragged this way.
Could be his attacker's phone.
674
00:41:49,661 --> 00:41:52,661
Yeah, well, let's hope it's not
some random dog walker's. Cheers.
675
00:41:53,981 --> 00:41:55,981
Looks like it is Zac's phone.
676
00:41:55,981 --> 00:41:57,981
Yeah, well,
we already found his phone.
677
00:41:57,981 --> 00:41:59,981
Why's he need two?
Look who's with him.
678
00:42:02,981 --> 00:42:04,021
His parole officer.
679
00:42:04,021 --> 00:42:06,981
Looking very cosy.
680
00:42:08,501 --> 00:42:10,981
Well, well, well...
681
00:42:17,501 --> 00:42:20,981
We found this handset yesterday.
682
00:42:20,981 --> 00:42:23,981
Belonged to the deceased
Zachary Martin.
683
00:42:23,981 --> 00:42:25,981
It was a secret phone.
684
00:42:25,981 --> 00:42:30,981
And there are some very intimate
photos of you on there.
685
00:42:30,981 --> 00:42:33,821
You were having a relationship
with your client.
686
00:42:33,821 --> 00:42:34,981
That's gross misconduct.
687
00:42:34,981 --> 00:42:37,981
End of your career.
Possible jail time.
688
00:42:38,981 --> 00:42:41,501
I knew the phone'd turn up,
that you'd find out.
689
00:42:42,981 --> 00:42:44,501
I'm glad you did.
690
00:42:45,981 --> 00:42:48,981
There's no-one else grieving him,
is there? At least I can now.
691
00:42:48,981 --> 00:42:53,661
Now, you told us you didn't see him
after your meeting on Wednesday.
692
00:42:54,981 --> 00:42:58,501
But, erm...
you called him on this number
693
00:42:58,501 --> 00:43:00,981
at 8:07 that evening.
694
00:43:00,981 --> 00:43:04,181
And again at 8:32. Now, why's that?
695
00:43:04,181 --> 00:43:06,981
He was supposed to come round mine,
but he didn't show.
696
00:43:06,981 --> 00:43:09,821
So I called him,
and he didn't answer.
697
00:43:09,821 --> 00:43:11,981
So you were home all evening? Hm?
698
00:43:11,981 --> 00:43:13,981
You can't be serious.
699
00:43:13,981 --> 00:43:16,501
Zac was gonna reveal the affair.
You had to keep him quiet.
700
00:43:16,501 --> 00:43:17,821
No, I loved him.
701
00:43:17,821 --> 00:43:18,981
Well, whether you did or not, love,
702
00:43:18,981 --> 00:43:22,981
you've obstructed our investigation
and concealed the truth!
703
00:43:22,981 --> 00:43:25,981
He was worried about me,
what might happen!
704
00:43:25,981 --> 00:43:27,021
That... That's why I got him
the phone -
705
00:43:27,021 --> 00:43:28,981
so we could talk in private.
706
00:43:30,021 --> 00:43:32,981
And there's summat you should know.
What?
707
00:43:34,501 --> 00:43:35,981
I gave him money.
708
00:43:36,981 --> 00:43:38,181
How much?
709
00:43:38,181 --> 00:43:41,981
A thousand pound. In cash.
710
00:43:41,981 --> 00:43:43,021
For what?
711
00:43:44,501 --> 00:43:45,981
It was for a deposit on a flat.
712
00:43:46,981 --> 00:43:48,981
He was just...
713
00:43:48,981 --> 00:43:51,981
He was just so desperate
to get out of that hostel.
714
00:43:54,981 --> 00:43:58,981
Mark,
check Justine Kohli's bank account.
715
00:43:58,981 --> 00:44:01,981
She's just told us she gave Zac
a thousand pounds in cash.
716
00:44:01,981 --> 00:44:04,981
Er, well, there was no cash found
in his room. Mm.
717
00:44:04,981 --> 00:44:07,981
And we've got no evidence that
he did put a deposit down on a flat.
718
00:44:07,981 --> 00:44:09,981
So if he got the cash,
where did it go?
719
00:44:09,981 --> 00:44:11,341
Aye. Where did it go?
720
00:44:11,341 --> 00:44:15,981
Steph, I want every call, every
number on that new phone looked at.
721
00:44:15,981 --> 00:44:16,981
Already on it, ma'am.
722
00:44:16,981 --> 00:44:19,981
So, we've got lines of enquiry
for Zac Martin
723
00:44:19,981 --> 00:44:23,981
on his missus, the Rowlins family,
and now his parole officer.
724
00:44:23,981 --> 00:44:26,981
And that means we can take
Lucas Corbridge out of the equation.
725
00:44:26,981 --> 00:44:29,021
The two cases aren't connected.
No, not yet.
726
00:44:29,021 --> 00:44:31,981
There's still the connection
between him and Zac.
727
00:44:31,981 --> 00:44:33,981
Keep on it, Joe.
728
00:44:33,981 --> 00:44:36,981
Ma'am? Theo Patterdale.
Back in the UK.
729
00:44:36,981 --> 00:44:37,981
Took a bit of persuading,
730
00:44:37,981 --> 00:44:40,501
but you've got a meeting
later on this morning.
731
00:44:40,501 --> 00:44:41,981
Thanks, Kenny.
732
00:44:45,981 --> 00:44:46,981
Vera?
733
00:44:46,981 --> 00:44:49,981
If you're after the results
on the blood from the car park,
734
00:44:49,981 --> 00:44:51,981
good news,
it's a match with Zac Martin's.
735
00:44:51,981 --> 00:44:54,981
Ta. Well, I'd have been surprised
if it wasn't.
736
00:44:54,981 --> 00:44:57,981
No, but I'm actually here
about something else.
737
00:44:57,981 --> 00:45:01,341
Now, you'll know about the fella
had his convictions overturned.
738
00:45:01,341 --> 00:45:05,981
Lucas Corbridge? Banged up for
killing his missus 20 years back.
739
00:45:05,981 --> 00:45:09,981
Er, yes. Weren't the forensics
re-examined and disputed? Aye.
740
00:45:09,981 --> 00:45:13,181
Now, I need an expert eye
going over those findings.
741
00:45:13,181 --> 00:45:16,981
Expert? And I've taken a look
at the case file,
742
00:45:16,981 --> 00:45:19,981
and it's easy to see how
a narrative was pushed to the jury
743
00:45:19,981 --> 00:45:21,981
who convicted him.
744
00:45:21,981 --> 00:45:26,981
Now, Paula, I just want to know
which forensics we can trust.
745
00:45:26,981 --> 00:45:28,981
Can we definitively say
she was murdered?
746
00:45:28,981 --> 00:45:32,981
And what evidence
actually points to the husband?
747
00:45:32,981 --> 00:45:35,021
Some random case?
I'm snowed under here.
748
00:45:35,021 --> 00:45:38,661
No, trust me, it's not random.
The case has been reopened.
749
00:45:38,661 --> 00:45:41,981
Ah, come on, Paula,
what's your going rate?
750
00:45:41,981 --> 00:45:44,981
Er...
Can of cola?
751
00:45:44,981 --> 00:45:45,981
Six pack?
752
00:45:48,981 --> 00:45:49,981
Go on, get out.
753
00:45:53,981 --> 00:45:55,981
MOBILE PHONE RINGS
754
00:45:55,981 --> 00:45:56,981
DCI Stanhope.
755
00:45:58,981 --> 00:45:59,981
Who?
756
00:46:01,981 --> 00:46:03,981
Hello.
757
00:46:05,661 --> 00:46:06,981
You want to meet?
758
00:46:06,981 --> 00:46:10,981
OK, I'll just liaise with Joe,
and we can... Why not?
759
00:46:10,981 --> 00:46:14,021
I'll call you back, love.
Everything OK?
760
00:46:14,021 --> 00:46:15,981
Yeah, yeah, yeah.
761
00:46:15,981 --> 00:46:18,661
Boss, Khalon's in your office
waiting for you.
762
00:46:25,021 --> 00:46:26,981
Ma'am?
763
00:46:33,501 --> 00:46:37,021
Deena Corbridge has made
a complaint to the IOPC.
764
00:46:37,021 --> 00:46:39,981
She alleges
her brother's being harassed by you
765
00:46:39,981 --> 00:46:42,981
when he's only just been released
and is in poor health.
766
00:46:42,981 --> 00:46:45,981
Harassed?
There was no harassment, ma'am.
767
00:46:45,981 --> 00:46:47,181
Why's she saying that?
768
00:46:47,181 --> 00:46:49,981
She mentioned you asking
about Zac Martin's death.
769
00:46:49,981 --> 00:46:52,981
It can only feed
Lucas Corbridge's narrative
770
00:46:52,981 --> 00:46:55,181
that the police are out to get him.
771
00:46:55,181 --> 00:46:57,661
I warned you
we'd have to be sensitive.
772
00:46:57,661 --> 00:47:00,981
My job involves asking
awkward questions, ma'am.
773
00:47:00,981 --> 00:47:02,661
And if they go to the press?
774
00:47:02,661 --> 00:47:06,021
See, these are just the sorts
of sensitivities you'll juggle
775
00:47:06,021 --> 00:47:07,981
once you're superintendent.
776
00:47:07,981 --> 00:47:09,981
Well, I'm sorry, ma'am,
777
00:47:09,981 --> 00:47:12,981
I can't conduct an investigation
based on what the press thinks,
778
00:47:12,981 --> 00:47:14,981
or Deena Corbridge.
KNOCK ON DOOR
779
00:47:15,981 --> 00:47:17,661
Er, sorry to interrupt, ma'am.
780
00:47:17,661 --> 00:47:20,021
You asked me to remind you,
your meeting with Theo Patterdale.
781
00:47:20,021 --> 00:47:22,981
Thanks, Kenny.
I have the address.
782
00:47:24,981 --> 00:47:27,981
Don't let me keep you, DCI Stanhope.
783
00:47:32,501 --> 00:47:34,501
Ma'am.
784
00:47:34,501 --> 00:47:35,981
WHISPERS: Thank you.
785
00:47:37,981 --> 00:47:41,981
It's a lovely spot.
I used to come here with my mam.
786
00:47:43,981 --> 00:47:46,981
How did this liaison start?
787
00:47:46,981 --> 00:47:49,981
We met at a union event.
Marion was fun.
788
00:47:49,981 --> 00:47:51,661
Full of life.
789
00:47:52,981 --> 00:47:53,981
But below that, unhappy.
790
00:47:54,981 --> 00:47:57,181
In what way unhappy?
791
00:47:58,981 --> 00:47:59,981
In her marriage.
792
00:47:59,981 --> 00:48:02,981
She said Lucas cared more
about the steelworks than her.
793
00:48:02,981 --> 00:48:05,981
He'd certainly
no sense of reality about it,
794
00:48:05,981 --> 00:48:06,981
fighting the inevitable.
795
00:48:07,981 --> 00:48:10,341
It was Marion who pursued me,
by the way.
796
00:48:10,341 --> 00:48:12,981
Oh. So you weren't keen at first?
797
00:48:12,981 --> 00:48:14,981
Well, I knew who she was married to.
HE SIGHS
798
00:48:14,981 --> 00:48:19,821
Even worried it might have been
some kind of... setup.
799
00:48:19,821 --> 00:48:22,981
What? He was using her to get
the low down on management?
800
00:48:22,981 --> 00:48:25,341
Seems paranoia went both ways.
801
00:48:25,341 --> 00:48:28,981
So, you got the sense
that he knew about the affair?
802
00:48:28,981 --> 00:48:32,181
Well, I could believe that
Marion got drunk and let it slip.
803
00:48:32,181 --> 00:48:34,981
And Lucas, he had a temper,
didn't he? Marion said so.
804
00:48:34,981 --> 00:48:36,341
Him and his sister.
805
00:48:36,341 --> 00:48:38,341
His sister? How do you mean?
806
00:48:38,341 --> 00:48:39,661
HE SIGHS
807
00:48:39,661 --> 00:48:43,981
Said she was too invested in their
family, that it was unhealthy. Hm.
808
00:48:45,981 --> 00:48:48,501
Now, you told the police
that you were working late
809
00:48:48,501 --> 00:48:50,981
the day Marion died.
That's right.
810
00:48:50,981 --> 00:48:53,981
A management meeting debating
our response to the union.
811
00:48:53,981 --> 00:48:56,981
And why exactly are you
back here now?
812
00:48:58,981 --> 00:49:00,501
My mother died last year.
813
00:49:00,501 --> 00:49:02,981
There's the house to deal with,
her things.
814
00:49:02,981 --> 00:49:04,981
Hey, I'm sorry, love.
815
00:49:04,981 --> 00:49:08,981
And you've had no contact
with Corbridge?
816
00:49:10,981 --> 00:49:11,981
No.
817
00:49:11,981 --> 00:49:14,021
Well, thanks for talking to us,
love.
818
00:49:15,501 --> 00:49:20,021
And you will let us know before
travelling back to Australia, hm?
819
00:49:27,341 --> 00:49:29,981
We're getting nowhere fast here.
820
00:49:29,981 --> 00:49:32,981
Now, in terms of our cold case,
821
00:49:32,981 --> 00:49:36,981
we're stuck with what DCI Creelan
always claimed.
822
00:49:36,981 --> 00:49:40,981
Cos it looks like
Patterdale's alibi is sound.
823
00:49:40,981 --> 00:49:43,981
So we're left with our only suspect,
and that's Corbridge.
824
00:49:43,981 --> 00:49:45,181
Yeah, Kenny's spoken to two
825
00:49:45,181 --> 00:49:46,981
of Patterdale's colleagues
from the time.
826
00:49:46,981 --> 00:49:49,981
Yeah, they both remember him being
at that steelworks meeting.
827
00:49:49,981 --> 00:49:53,661
Ma'am, I've something on Zac Martin.
CCTV.
828
00:49:53,661 --> 00:49:55,981
This is Tuesday,
the day before he died.
829
00:50:01,981 --> 00:50:04,981
What's in that envelope?
My bet, it's money.
830
00:50:04,981 --> 00:50:07,981
The cash his friendly parole officer
gave him.
831
00:50:07,981 --> 00:50:08,981
Did we check her account?
832
00:50:08,981 --> 00:50:11,981
Yeah. She definitely withdrew
a thousand pounds.
833
00:50:11,981 --> 00:50:15,981
Could this be the prison gang thing?
834
00:50:17,981 --> 00:50:19,981
Hang on, wait. Zoom in.
835
00:50:22,981 --> 00:50:25,981
That's the prison custodial manager,
Greg Wakely.
836
00:50:26,981 --> 00:50:28,981
Why don't you take blues and twos,
837
00:50:28,981 --> 00:50:31,981
go pay this prison officer
a little home visit?
838
00:50:37,661 --> 00:50:39,501
DOORBELL RINGS
839
00:50:43,341 --> 00:50:45,981
Greg. Good to see you again.
840
00:50:48,981 --> 00:50:50,981
I thought you'd never ask (!)
841
00:50:57,661 --> 00:50:59,981
What's Zac Martin giving you here?
842
00:51:01,981 --> 00:51:05,981
No? Fine.
You just sit there and relax.
843
00:51:25,981 --> 00:51:27,981
Mark!
844
00:51:46,981 --> 00:51:47,981
Jessie Ashworth.
845
00:51:48,981 --> 00:51:50,981
Ah, DCI Stanhope.
846
00:51:50,981 --> 00:51:52,981
Well, thank you so much for coming.
847
00:51:52,981 --> 00:51:54,981
"DCI Stanhope," is it?
848
00:51:54,981 --> 00:51:57,661
The last time I saw you,
you called me "Mussolini".
849
00:51:59,981 --> 00:52:02,981
Look at you, all grown up.
850
00:52:02,981 --> 00:52:04,981
You look just like your mam.
851
00:52:07,181 --> 00:52:09,981
So, what is it you're studying here?
852
00:52:09,981 --> 00:52:12,981
Oh, I'm in my final year
of my degree. Mm.
853
00:52:12,981 --> 00:52:14,981
Environmental science.
854
00:52:14,981 --> 00:52:18,981
And why exactly are we meeting
behind your dad's back?
855
00:52:22,981 --> 00:52:25,981
SOFTLY: Sorry.
Jessie, love, what is it?
856
00:52:28,981 --> 00:52:32,981
Erm... Dad's been sort of...
857
00:52:32,981 --> 00:52:36,981
shut off... since Granddad died.
858
00:52:37,981 --> 00:52:39,981
Aye, I know, love.
859
00:52:39,981 --> 00:52:42,501
He's not been all there
at work either.
860
00:52:42,501 --> 00:52:44,341
He stays out late.
861
00:52:44,341 --> 00:52:47,981
He don't talk to Mam,
except for when they argue.
862
00:52:47,981 --> 00:52:50,981
And last night was
their worst fight yet.
863
00:52:50,981 --> 00:52:52,981
What were they fighting about?
864
00:52:54,981 --> 00:52:58,821
Er, Mam thinks
he should see someone for help.
865
00:52:58,821 --> 00:53:00,981
A professional.
866
00:53:00,981 --> 00:53:04,821
And I'm guessing
he wasn't keen on that idea.
867
00:53:05,981 --> 00:53:09,341
She just... feels
like she's lost him.
868
00:53:09,341 --> 00:53:13,981
Like Dad's gone, and she's just
dealing with everything alone.
869
00:53:14,981 --> 00:53:16,981
We've tried to help him.
But we just can't.
870
00:53:19,981 --> 00:53:21,981
And now we don't know what to do.
871
00:53:22,981 --> 00:53:25,981
All right, love. I'll have a word.
872
00:53:29,181 --> 00:53:31,981
At first, I thought you were
under pressure from a gang member.
873
00:53:31,981 --> 00:53:34,981
Now I think
it all started with a payday loan.
874
00:53:34,981 --> 00:53:36,981
You're overdue
on your gas, your electric.
875
00:53:36,981 --> 00:53:40,981
It's not easy keeping the lights on,
let alone putting food on the table.
876
00:53:40,981 --> 00:53:43,981
Yeah, the stress can eat into you.
877
00:53:43,981 --> 00:53:46,981
People come up
with all sorts of crazy schemes.
878
00:53:46,981 --> 00:53:48,981
You know that someone killed Zac?
879
00:53:48,981 --> 00:53:51,981
And we've got CCTV
of you and him looking stressed
880
00:53:51,981 --> 00:53:53,661
the day before he died.
881
00:53:54,821 --> 00:53:55,981
Where were you last Wednesday?
882
00:53:55,981 --> 00:53:59,981
On shift. A million CCTV cameras
to confirm that.
883
00:53:59,981 --> 00:54:03,501
Then I got a train to Leeds,
visited my brother.
884
00:54:04,981 --> 00:54:07,981
You have no idea what
it's like working there, do you?
885
00:54:09,981 --> 00:54:12,981
The criminals control the place.
886
00:54:12,981 --> 00:54:15,981
The gangs, the drugs.
I've been attacked three times.
887
00:54:15,981 --> 00:54:18,981
Well, it doesn't mean
you can act like a gang yourself.
888
00:54:18,981 --> 00:54:19,981
How did you extort the money?
889
00:54:20,981 --> 00:54:22,981
Found drugs in his cell.
890
00:54:22,981 --> 00:54:25,981
Maybe he'd been pressurised
to hide them there.
891
00:54:25,981 --> 00:54:27,981
If I reported him,
892
00:54:27,981 --> 00:54:29,981
it would've killed
any chance he had of parole.
893
00:54:29,981 --> 00:54:31,981
So you asked for money
to keep quiet?
894
00:54:33,981 --> 00:54:36,981
How much? Just the thousand?
895
00:54:39,981 --> 00:54:42,981
Two thousand,
in two separate instalments,
896
00:54:42,981 --> 00:54:44,821
once he was out. And he paid.
897
00:54:44,821 --> 00:54:48,821
He was angry,
but he paid to get rid of me.
898
00:54:50,341 --> 00:54:52,981
And I never saw him again
after that.
899
00:54:52,981 --> 00:54:56,981
And you didn't think it prudent
to wait until I got back?
900
00:54:56,981 --> 00:54:57,981
Well, if you will just disappear!
901
00:54:59,981 --> 00:55:02,981
So you're saying
this officer was blackmailing him?
902
00:55:02,981 --> 00:55:04,821
I'm not even sure
there was any gear.
903
00:55:04,821 --> 00:55:06,981
He scammed a well-behaved prisoner
desperate for parole.
904
00:55:06,981 --> 00:55:07,981
We should throw the book at him.
905
00:55:07,981 --> 00:55:10,981
Well, hold your horses.
We've gotta check his alibi.
906
00:55:10,981 --> 00:55:14,821
He might've been on that train.
And if he wasn't, well, then...
907
00:55:15,981 --> 00:55:20,981
Did you say Zac gave him
two payments of a thousand each?
908
00:55:20,981 --> 00:55:24,181
Well, we know he got a grand
from the parole officer,
909
00:55:24,181 --> 00:55:25,981
so where'd he get the other one?
910
00:55:25,981 --> 00:55:27,981
That's a good point.
STEPH: Ma'am?
911
00:55:29,981 --> 00:55:31,981
And you should've spotted that.
912
00:55:32,981 --> 00:55:35,981
So, Zac's burner phone
was mainly used to contact Justine.
913
00:55:35,981 --> 00:55:37,981
But there's a few other numbers
on there.
914
00:55:37,981 --> 00:55:39,981
And one calls Zac several times
915
00:55:39,981 --> 00:55:42,981
the day he died
between 7:28 and 9:21pm.
916
00:55:42,981 --> 00:55:44,981
Well, whose number is it?
917
00:55:44,981 --> 00:55:46,981
It's a pay-as-you-go phone.
No contract.
918
00:55:46,981 --> 00:55:48,021
But there is something.
919
00:55:48,021 --> 00:55:51,981
A few other numbers are saved here
besides Justine.
920
00:55:51,981 --> 00:55:52,981
One under the name Imogen.
921
00:55:54,021 --> 00:55:58,501
What was it? Justine said
he was looking for a family member?
922
00:55:58,501 --> 00:56:00,021
Isobel or Imelda.
923
00:56:00,021 --> 00:56:02,021
Ah, well,
could it have been Imogen?
924
00:56:03,981 --> 00:56:05,981
Have you called the number?
Er, yeah.
925
00:56:05,981 --> 00:56:08,181
It's for the switchboard
at Rockwick Garrison.
926
00:56:08,181 --> 00:56:11,981
There's only one Imogen stationed
there, an Imogen Langworth.
927
00:56:11,981 --> 00:56:14,981
She's a Major in
the Royal Northumberland Artillery.
928
00:56:14,981 --> 00:56:16,981
Why would he want to speak to her?
929
00:56:16,981 --> 00:56:17,981
Langworth?
930
00:56:18,981 --> 00:56:20,181
Hold on.
931
00:56:23,981 --> 00:56:25,981
Langworth, Langworth.
932
00:56:29,981 --> 00:56:35,981
At Corbridge's trial,
his father-in-law gave evidence.
933
00:56:40,981 --> 00:56:42,981
Henry Langworth.
934
00:56:44,981 --> 00:56:46,981
That's Corbridge's daughter.
935
00:56:46,981 --> 00:56:50,501
Now, Kenny couldn't trace her.
936
00:56:50,501 --> 00:56:52,821
So what if she changed her name?
937
00:56:52,821 --> 00:56:55,981
Anyone over 16 can do it.
It's not even that hard.
938
00:56:55,981 --> 00:56:58,981
You think Amelia Corbridge
is Major Imogen Langworth?
939
00:56:58,981 --> 00:57:01,501
Aye. I do.
940
00:57:08,981 --> 00:57:12,981
VERA: So, we know for sure, Kenny,
Amelia became Imogen?
941
00:57:12,981 --> 00:57:15,341
Yes, ma'am.
She changed her name by deed poll.
942
00:57:15,341 --> 00:57:17,981
Er, she actually paid to have
it formally enrolled.
943
00:57:19,981 --> 00:57:22,981
So Amelia Corbridge became
Major Imogen Langworth.
944
00:57:27,981 --> 00:57:28,981
Thin 'em out.
945
00:57:28,981 --> 00:57:31,981
OK, troops. Go and have your break.
Back at half ten.
946
00:57:34,501 --> 00:57:37,981
Major Langworth? DCI Stanhope.
947
00:57:37,981 --> 00:57:39,981
DI Ashworth.
Imogen, please.
948
00:57:39,981 --> 00:57:43,181
Well, it's good to finally meet.
IMOGEN CHUCKLES
949
00:57:43,181 --> 00:57:45,981
It's been a bit of a challenge
finding you.
950
00:57:45,981 --> 00:57:47,981
My name change.
Mm.
951
00:57:47,981 --> 00:57:49,021
Yeah, I understand.
952
00:57:49,021 --> 00:57:51,981
Can I ask why you've changed it?
Yeah, of course.
953
00:57:53,341 --> 00:57:56,981
I struggled for a long time
after what happened.
954
00:57:56,981 --> 00:58:01,981
And, er... when I turned it around,
decided to join the Army...
955
00:58:02,981 --> 00:58:04,981
..I just wanted a fresh start.
956
00:58:04,981 --> 00:58:05,981
Avoid the gossip.
957
00:58:06,981 --> 00:58:11,981
The Army became a family to me
after mine became a nightmare.
958
00:58:11,981 --> 00:58:15,341
I saw my father's conviction
has been overturned.
959
00:58:15,341 --> 00:58:17,981
And you haven't wanted to see him
since he was released?
960
00:58:17,981 --> 00:58:20,981
I haven't wanted to see him since
he was jailed for killing me mam.
961
00:58:21,981 --> 00:58:25,981
I was close to my dad.
So to see him arrested, convicted...
962
00:58:27,981 --> 00:58:31,981
But over time,
I accepted the verdict.
963
00:58:31,981 --> 00:58:34,021
Then I put it behind me.
964
00:58:34,021 --> 00:58:36,501
And I don't choose to go back there.
965
00:58:36,501 --> 00:58:38,981
Can you tell us
what you remember about that day?
966
00:58:38,981 --> 00:58:40,981
It was just a normal Friday.
967
00:58:40,981 --> 00:58:43,981
I went out.
Er, some youth club thing.
968
00:58:43,981 --> 00:58:45,981
The police found me there.
969
00:58:47,181 --> 00:58:48,981
Dad said it was an accident.
970
00:58:48,981 --> 00:58:50,981
I believed him.
971
00:58:50,981 --> 00:58:55,981
But then he was arrested, and I got
sent to live with my aunty Deena.
972
00:58:55,981 --> 00:58:57,981
Did you know about your mam's...
973
00:58:57,981 --> 00:58:59,981
your mam's affair?
No.
974
00:58:59,981 --> 00:59:02,981
Had you ever seen him be violent?
975
00:59:02,981 --> 00:59:06,981
Angry, yeah. Not violent.
976
00:59:08,341 --> 00:59:12,981
Do you know
a fella called Zachary Martin?
977
00:59:12,981 --> 00:59:15,981
Martin. Yeah.
978
00:59:15,981 --> 00:59:18,181
Someone called that rang the base
asking for me.
979
00:59:18,181 --> 00:59:19,981
I didn't wanna speak to him,
980
00:59:19,981 --> 00:59:21,981
the message said
it was about my dad.
981
00:59:21,981 --> 00:59:23,661
I just assumed he was a journalist.
982
00:59:23,661 --> 00:59:24,981
He rang you? Why?
983
00:59:24,981 --> 00:59:26,981
I've no idea.
984
00:59:26,981 --> 00:59:28,981
Are you aware that he died?
985
00:59:29,981 --> 00:59:32,021
This Wednesday, he passed.
986
00:59:32,021 --> 00:59:34,981
Wait... the day me Dad was released?
987
00:59:34,981 --> 00:59:36,181
Aye.
988
00:59:36,181 --> 00:59:38,981
Now, I'm gonna have
to ask you this, love.
989
00:59:38,981 --> 00:59:40,981
Where were you on Wednesday?
990
00:59:40,981 --> 00:59:44,981
I was here on duty.
I can get my CO to confirm for you.
991
00:59:44,981 --> 00:59:47,821
That'd be great.
Thanks for your time, pet.
992
00:59:52,981 --> 00:59:55,981
Yes, I asked Zac to contact Amelia.
993
00:59:55,981 --> 00:59:58,821
Now, you told me
you didn't know where she was!
994
00:59:58,821 --> 01:00:01,981
I said we couldn't put you in touch,
that Amelia had cut off all contact.
995
01:00:01,981 --> 01:00:02,981
That was true.
996
01:00:03,981 --> 01:00:05,981
I just wanted to find my own child.
997
01:00:06,981 --> 01:00:10,981
Years and years had gone by, and
nothing, and Deena wouldn't help.
998
01:00:11,981 --> 01:00:14,981
Then Remembrance Sunday came along
last year, and...
999
01:00:16,981 --> 01:00:19,981
..on the local news...
I suddenly saw her...
1000
01:00:20,981 --> 01:00:23,981
..doing a reading
for some forces memorial.
1001
01:00:23,981 --> 01:00:25,981
Well, the name on the screen
wasn't hers -
1002
01:00:25,981 --> 01:00:27,981
Major Imogen Langworth.
1003
01:00:29,501 --> 01:00:30,981
But it was my Amelia.
1004
01:00:30,981 --> 01:00:33,981
So you knew she'd changed her name.
I had to be certain.
1005
01:00:33,981 --> 01:00:36,981
Zac said if he could speak to her,
if he could find her,
1006
01:00:36,981 --> 01:00:38,981
he'd let me know.
1007
01:00:38,981 --> 01:00:41,981
I'd just hoped she might talk
to someone outside of the family,
1008
01:00:41,981 --> 01:00:43,981
you know, with a bit of distance,
like Zac.
1009
01:00:43,981 --> 01:00:45,981
Well, you should've told us.
1010
01:00:45,981 --> 01:00:48,021
Can I remind you
we're investigating his death?
1011
01:00:48,021 --> 01:00:50,981
Well, forgive me for not wanting
to help the police very much!
1012
01:00:54,661 --> 01:00:57,341
Did Zac actually speak to her?
Did he meet her?
1013
01:00:58,981 --> 01:01:00,341
Because I'd heard nothing.
1014
01:01:00,341 --> 01:01:02,981
No. She never answered his calls.
1015
01:01:03,981 --> 01:01:05,981
And why wouldn't you help?
1016
01:01:07,981 --> 01:01:09,981
She... She deserted Lucas.
1017
01:01:10,981 --> 01:01:13,341
It was best to just let her go.
1018
01:01:13,341 --> 01:01:15,981
It's not so easy to forget
your own child, Dee.
1019
01:01:17,981 --> 01:01:19,981
Zac understood that.
1020
01:01:21,981 --> 01:01:23,981
Aye, it's an amazing link
between him and Zac.
1021
01:01:23,981 --> 01:01:24,981
PHONE BEEPS
1022
01:01:24,981 --> 01:01:27,021
But if Zac never even met
Lucas's daughter, then...
1023
01:01:27,021 --> 01:01:31,341
Well, Paula's been looking at
the forensics on the Corbridge case.
1024
01:01:31,341 --> 01:01:32,981
Looks like she's done.
1025
01:01:32,981 --> 01:01:36,981
I thought that might be the Chief
chasing her new Super again. Hm.
1026
01:01:36,981 --> 01:01:39,981
Have you given her an answer yet?
Oh, I don't know, Joe.
1027
01:01:39,981 --> 01:01:41,821
Still thinking.
1028
01:01:41,821 --> 01:01:45,981
Senior ranks are more interested
in optics than policing.
1029
01:01:45,981 --> 01:01:46,981
So go and change that.
1030
01:01:46,981 --> 01:01:49,981
What, and leave you lot?
Be a blessing for Kenny.
1031
01:01:49,981 --> 01:01:51,981
Hm. Well, there is that.
1032
01:01:51,981 --> 01:01:53,501
PHONE RINGS
1033
01:01:53,501 --> 01:01:55,981
Listen, Joe, yesterday...
Mark. What's up?
1034
01:01:55,981 --> 01:01:57,981
MARK: 'Er, there's been
an incident.' OK.
1035
01:01:57,981 --> 01:02:00,341
Gwen Cobden and Dylan's dad.
All right. I'm headed over.
1036
01:02:00,341 --> 01:02:01,981
Send us an address.
1037
01:02:01,981 --> 01:02:05,981
What?
Gwen Cobden. Dylan Rowlins' ex.
1038
01:02:05,981 --> 01:02:08,181
What? There's been an altercation
between her and Dylan's dad.
1039
01:02:08,181 --> 01:02:09,981
Ah. I'll drop you.
1040
01:02:09,981 --> 01:02:11,981
Get off!
1041
01:02:11,981 --> 01:02:13,981
She's taking advantage of you,
Dylan.
1042
01:02:13,981 --> 01:02:15,981
He's my son.
1043
01:02:15,981 --> 01:02:16,981
She's trying to control you.
1044
01:02:18,981 --> 01:02:19,981
You OK?
Yeah, ta.
1045
01:02:21,821 --> 01:02:23,981
So? What happened?
1046
01:02:23,981 --> 01:02:26,981
I got in touch with Dylan
after speaking with you,
1047
01:02:26,981 --> 01:02:29,341
and we agreed to a coffee after
one of Dylan's physio sessions.
1048
01:02:29,341 --> 01:02:33,981
Then my dad turned up early for me.
Saw Gwen and flew off the handle.
1049
01:02:33,981 --> 01:02:36,981
The staff had to intervene.
They called the police.
1050
01:02:36,981 --> 01:02:37,981
Well, I'm glad they did.
1051
01:02:37,981 --> 01:02:40,981
He tries to control everything.
1052
01:02:40,981 --> 01:02:44,981
Where I go. Who I meet.
He does it with Mum, too.
1053
01:02:44,981 --> 01:02:46,981
Do you think he could've hurt Zac?
1054
01:02:46,981 --> 01:02:48,981
No.
How did he seem last Wednesday?
1055
01:02:49,981 --> 01:02:51,981
He came home from the pub angry.
1056
01:02:52,981 --> 01:02:55,981
It'll have been some stupid argument
with someone.
1057
01:02:55,981 --> 01:02:57,501
PHONE RINGS
1058
01:02:58,981 --> 01:03:00,981
You need to get that?
No, no.
1059
01:03:00,981 --> 01:03:03,981
No, it's, erm... not something
I can deal with right now.
1060
01:03:05,981 --> 01:03:07,981
We know that
Marion Corbridge's neck was broken,
1061
01:03:07,981 --> 01:03:10,981
plus a severe head trauma.
1062
01:03:10,981 --> 01:03:14,341
She consumed alcohol, yes,
but not an excessive amount.
1063
01:03:14,341 --> 01:03:15,981
From the crime scene photos,
1064
01:03:15,981 --> 01:03:17,981
I struggle to see
how she fell without being pushed.
1065
01:03:17,981 --> 01:03:20,021
I could believe Marion was murdered,
1066
01:03:20,021 --> 01:03:22,981
but there's
no solid forensic evidence.
1067
01:03:22,981 --> 01:03:23,981
It was all circumstantial.
1068
01:03:23,981 --> 01:03:27,981
Oh, well, circumstantial evidence
is still evidence, isn't it, Paula?
1069
01:03:27,981 --> 01:03:29,981
If it's beyond reasonable doubt.
1070
01:03:29,981 --> 01:03:31,981
The photos are good. Look at this.
1071
01:03:31,981 --> 01:03:35,501
This looks like the cuff mark
from a jumper, maybe?
1072
01:03:35,501 --> 01:03:36,981
A hoodie?
1073
01:03:36,981 --> 01:03:37,981
Unlikely a paramedic.
1074
01:03:37,981 --> 01:03:39,981
And it wasn't
from Corbridge's jacket...
1075
01:03:42,661 --> 01:03:44,981
You're saying
someone else had been there?
1076
01:03:44,981 --> 01:03:47,981
Likely. Er, but it gets worse.
1077
01:03:47,981 --> 01:03:49,981
And this didn't come out
at the review.
1078
01:03:49,981 --> 01:03:52,981
Fingernail scrapings were taken
from Marion, as standard.
1079
01:03:52,981 --> 01:03:55,981
I pulled all the samples
from storage,
1080
01:03:55,981 --> 01:03:57,981
went through everything,
1081
01:03:57,981 --> 01:04:01,661
and there were fibres recovered
from under her nails.
1082
01:04:02,981 --> 01:04:05,981
Well, that didn't make
the path report. Mm-hm.
1083
01:04:06,981 --> 01:04:11,981
So our renowned Doctor Speers
withheld vital evidence?
1084
01:04:11,981 --> 01:04:15,021
Maybe it didn't fit his narrative,
like the cuff mark.
1085
01:04:15,021 --> 01:04:16,981
Maybe he didn't examine things
properly.
1086
01:04:16,981 --> 01:04:18,981
Malice or incompetence.
Which is worse?
1087
01:04:20,661 --> 01:04:23,981
But these fibres could be
from the poor woman gripping
1088
01:04:23,981 --> 01:04:25,021
whoever it was pushed her.
1089
01:04:25,021 --> 01:04:26,341
Could be.
1090
01:04:26,341 --> 01:04:28,981
They're not a match for any clothing
or fabrics found in the house -
1091
01:04:28,981 --> 01:04:30,981
if we trust those searches.
1092
01:04:30,981 --> 01:04:33,661
At the very least, this evidence
should've been disclosed.
1093
01:04:33,661 --> 01:04:35,021
Aye...
1094
01:04:35,021 --> 01:04:37,981
and the defence team
would've had a field day.
1095
01:04:37,981 --> 01:04:40,981
I need these fibres analysed.
Already underway.
1096
01:04:40,981 --> 01:04:42,181
Oh. I don't care
1097
01:04:42,181 --> 01:04:46,981
what anyone else says about you,
Paula, you're good.
1098
01:04:49,981 --> 01:04:52,981
Ah, that's the boss now.
1099
01:04:52,981 --> 01:04:54,981
Good to work for?
1100
01:04:54,981 --> 01:04:56,981
Eh, what, compared to you?
THEY LAUGH
1101
01:04:56,981 --> 01:04:58,981
Well, nobody's that good.
Aye.
1102
01:04:58,981 --> 01:05:01,981
I was just passing.
1103
01:05:01,981 --> 01:05:05,981
I heard Lucas Corbridge
had been linked to another murder.
1104
01:05:05,981 --> 01:05:06,981
Ah, you heard that, did you?
1105
01:05:08,981 --> 01:05:11,661
Good to see you, Gary.
Ma'am, I'll let you get on with it.
1106
01:05:14,661 --> 01:05:17,661
Makes it likely we were right
all along, doesn't it now?
1107
01:05:17,661 --> 01:05:19,981
Killed his missus.
Now he's killed again.
1108
01:05:19,981 --> 01:05:23,981
Except we've found
no motive or opportunity for that.
1109
01:05:23,981 --> 01:05:27,021
Oh, he was in jail with this bloke.
Right?
1110
01:05:27,021 --> 01:05:29,981
Maybe Corbridge confessed his guilt,
1111
01:05:29,981 --> 01:05:31,981
and so then he had
to get rid of him?
1112
01:05:31,981 --> 01:05:34,981
Ah, speculation without evidence.
1113
01:05:34,981 --> 01:05:36,981
That's your MO. Not mine.
1114
01:05:36,981 --> 01:05:38,981
In my day, we just got the job done.
Aye...
1115
01:05:38,981 --> 01:05:41,981
by hiding evidence!
1116
01:05:41,981 --> 01:05:43,501
Evidence? What evidence?
1117
01:05:43,501 --> 01:05:46,981
Fibres
under the deceased's fingernails.
1118
01:05:46,981 --> 01:05:49,981
The undisclosed cuff mark.
1119
01:05:49,981 --> 01:05:52,981
They'd have torpedoed your case,
and you know it.
1120
01:05:52,981 --> 01:05:55,981
Fibres? You're asking me
to remember evidence
1121
01:05:55,981 --> 01:05:57,981
from, what, 20-odd years ago?
1122
01:05:57,981 --> 01:05:59,981
Ah, well,
luckily, it's not your case now.
1123
01:05:59,981 --> 01:06:02,981
You can get back to your fishing,
pet.
1124
01:06:04,021 --> 01:06:07,981
You better hope that nobody pops up
to comb through all your cases
1125
01:06:07,981 --> 01:06:10,981
one of these days, Vera,
accusing you of all sorts.
1126
01:06:14,501 --> 01:06:17,021
If one of my cases
wrongly convicted someone,
1127
01:06:17,021 --> 01:06:18,981
I'd want it questioned.
1128
01:06:18,981 --> 01:06:21,981
And damn my reputation.
1129
01:06:30,981 --> 01:06:32,981
Kenny, is that the first time
1130
01:06:32,981 --> 01:06:35,501
you've spoken to Creelan
during this case?
1131
01:06:35,501 --> 01:06:39,501
Yes, ma'am. He just walked in.
Front desk called me up.
1132
01:06:39,501 --> 01:06:41,981
Just remember whose team you're on.
1133
01:06:43,981 --> 01:06:45,981
So, tell us about Gwen Cobden.
1134
01:06:45,981 --> 01:06:49,981
Rich Rowlins is a bully and displays
coercive and controlling behaviour.
1135
01:06:49,981 --> 01:06:51,981
Never opened his mouth
when I met him.
1136
01:06:51,981 --> 01:06:53,981
But his background check's clear.
1137
01:06:53,981 --> 01:06:55,981
And his alibi
for last Wednesday holds up.
1138
01:06:55,981 --> 01:06:56,981
He was at the pub with his mate.
1139
01:06:56,981 --> 01:06:58,981
Except I went back
and spoke to the barman.
1140
01:06:58,981 --> 01:07:00,981
He said Rich was there
a couple days earlier.
1141
01:07:00,981 --> 01:07:01,981
And he had a run-in with someone.
1142
01:07:01,981 --> 01:07:03,981
"A run-in"? With who?
1143
01:07:03,981 --> 01:07:07,981
Well, there's no CCTV at the pub,
but he ID'd a picture of Zac Martin.
1144
01:07:07,981 --> 01:07:10,821
He said he punched the fella
and told him to stay away.
1145
01:07:10,821 --> 01:07:12,981
Well, there's your black eye.
1146
01:07:13,981 --> 01:07:17,341
It's clear to me that Zac's death is
about the assault on Dylan Rowlins.
1147
01:07:17,341 --> 01:07:18,981
We know that
Rich punched and threatened him.
1148
01:07:18,981 --> 01:07:22,981
So what if a few days later,
he went further and killed him?
1149
01:07:24,181 --> 01:07:26,021
OK. Bring him in.
1150
01:07:35,981 --> 01:07:38,981
JOE: CCTV of The Crown. Your local.
1151
01:07:38,981 --> 01:07:41,981
This is you going
in there last Monday.
1152
01:07:41,981 --> 01:07:46,181
And this is Zachary Martin,
coming in 30 minutes later.
1153
01:07:46,181 --> 01:07:49,981
Now, you told us
you hadn't seen him,
1154
01:07:49,981 --> 01:07:50,981
let alone had a fight.
1155
01:07:52,341 --> 01:07:53,981
A fight?
1156
01:07:53,981 --> 01:07:56,981
Well, what else would you call it,
when the lad ends up with a shiner?
1157
01:07:56,981 --> 01:07:59,981
Witnesses have told us
you weren't too happy to see Zac.
1158
01:07:59,981 --> 01:08:02,501
There was an argument.
You threw a punch.
1159
01:08:02,501 --> 01:08:05,981
Not to mention what you said
you'd do if you saw him again.
1160
01:08:05,981 --> 01:08:09,981
Then, two days later, Zac's dead.
1161
01:08:09,981 --> 01:08:13,981
Look, love,
your anger is understandable.
1162
01:08:13,981 --> 01:08:16,821
Mm? Why should this lad be out?
1163
01:08:16,821 --> 01:08:19,981
Free. Waltzing into pubs,
while your lad's still suffering?
1164
01:08:19,981 --> 01:08:22,981
Yeah. Why should he?
So you did hit him?
1165
01:08:23,981 --> 01:08:25,981
Barely.
1166
01:08:26,981 --> 01:08:27,981
And the threats?
1167
01:08:30,981 --> 01:08:33,981
I just said
I never wanted to see him again...
1168
01:08:35,501 --> 01:08:36,981
..and I didn't.
1169
01:08:36,981 --> 01:08:38,981
We know he can lash out.
1170
01:08:40,981 --> 01:08:42,981
Steph, can we break his alibi?
1171
01:08:42,981 --> 01:08:44,981
No, he was definitely
on a roofing job
1172
01:08:44,981 --> 01:08:46,341
out towards Blackham
till just after six.
1173
01:08:46,341 --> 01:08:49,981
He was on site the whole day,
and then at the pub from 7:30.
1174
01:08:49,981 --> 01:08:52,981
Could he have snuck out?
Mark, get on to ANPR.
1175
01:08:52,981 --> 01:08:54,981
Let's see if we can spot his van
on the road. Ma'am.
1176
01:08:54,981 --> 01:08:56,981
And I'm going back to this barman,
1177
01:08:56,981 --> 01:08:58,021
and that mate
that Rich said he was with.
1178
01:08:58,021 --> 01:09:00,981
Could've been lying for him.
I'll come with you.
1179
01:09:00,981 --> 01:09:02,981
In the meantime,
we'll hang onto him.
1180
01:09:04,661 --> 01:09:06,981
MARK: 'Ma'am, that ANPR check
you asked for.
1181
01:09:06,981 --> 01:09:08,501
'There's one number plate
of interest,
1182
01:09:08,501 --> 01:09:09,981
'near Zac Martin's murder site.'
1183
01:09:09,981 --> 01:09:11,981
VERA: Whose vehicle?
'Deena Corbridge's.'
1184
01:09:11,981 --> 01:09:14,981
Now tell me
these two cases aren't connected.
1185
01:09:28,981 --> 01:09:32,981
Can you remember the fella
I told you about - Zachary Martin?
1186
01:09:34,661 --> 01:09:37,981
On the same wing as your brother.
Oh, yes.
1187
01:09:37,981 --> 01:09:42,981
Well, your car was flagged
near to where he died...
1188
01:09:43,981 --> 01:09:44,981
..on the night he died.
1189
01:09:45,981 --> 01:09:47,981
What? Where?
1190
01:09:47,981 --> 01:09:50,021
Out towards Hulderwood.
Hulderwood?
1191
01:09:51,981 --> 01:09:53,981
Well, I have
a regular bridge evening.
1192
01:09:53,981 --> 01:09:55,981
Ah, well, you'd hardly have been
playing bridge
1193
01:09:55,981 --> 01:09:58,501
on the day your brother walks free
from court, now, would you, love?
1194
01:09:58,501 --> 01:10:00,981
No, no, not that day.
1195
01:10:00,981 --> 01:10:02,981
Erm... but yes, I remember.
1196
01:10:02,981 --> 01:10:05,821
I did take a drive that evening.
To clear my head.
1197
01:10:05,821 --> 01:10:08,981
On your own? Lucas not with you?
No.
1198
01:10:08,981 --> 01:10:10,981
Can we ask him ourselves?
1199
01:10:10,981 --> 01:10:13,501
He's not here right now.
He's gone out for a walk.
1200
01:10:13,501 --> 01:10:17,981
A walk? With his health problems?
What's his mobile number?
1201
01:10:17,981 --> 01:10:19,981
He's only just out of prison.
1202
01:10:19,981 --> 01:10:22,981
DI Ashworth,
get forensics on that car.
1203
01:10:22,981 --> 01:10:25,981
Hold on. You've no right.
1204
01:10:25,981 --> 01:10:28,981
This is an invasion of privacy.
If you could remain in the house.
1205
01:10:31,981 --> 01:10:35,981
Yeah, well, just get them here
as quick as you can, will you?
1206
01:10:36,981 --> 01:10:38,981
I suppose we're gonna let
Rich Rowlins go, then.
1207
01:10:39,981 --> 01:10:43,981
Well, if that barman's convinced he
went nowhere on Wednesday evening...
1208
01:10:43,981 --> 01:10:46,981
He seemed sure enough to me.
Can't see him lying for Rich.
1209
01:10:47,981 --> 01:10:50,341
I, erm...
1210
01:10:50,341 --> 01:10:51,981
I met up with your Jessie.
1211
01:10:53,021 --> 01:10:55,981
What? My Jessie? Why?
Cos she's at her wits' end.
1212
01:10:55,981 --> 01:10:57,501
Well, she should talk to me.
1213
01:10:57,501 --> 01:10:59,981
Well, it sounds like
they've all tried.
1214
01:11:00,981 --> 01:11:02,981
She's worried about you and Celine.
1215
01:11:02,981 --> 01:11:05,981
About the fighting.
1216
01:11:05,981 --> 01:11:07,341
What's going on, Joe?
1217
01:11:08,661 --> 01:11:10,981
Celine's trying to get us to speak
to someone else now.
1218
01:11:10,981 --> 01:11:14,181
What, a therapist?
Well, maybe you should.
1219
01:11:15,981 --> 01:11:19,981
You're feeling guilty, is that it?
"Guilty"? What for?
1220
01:11:19,981 --> 01:11:22,981
For not being there
when your dad passed.
1221
01:11:22,981 --> 01:11:24,661
Well, I had a job to do.
1222
01:11:24,661 --> 01:11:27,821
You are putting up a front,
I can see it.
1223
01:11:28,821 --> 01:11:29,981
Well, thanks for that (!)
1224
01:11:29,981 --> 01:11:32,821
Who needs a therapist
with you around, eh (?)
1225
01:11:34,981 --> 01:11:35,981
VERA SIGHS
1226
01:11:44,981 --> 01:11:47,981
Any news on Corbridge,
or is he still on walkabout?
1227
01:11:47,981 --> 01:11:50,981
Nothing yet, Ma'am.
Shall I put a formal alert out?
1228
01:11:50,981 --> 01:11:51,981
Eh.
PHONE RINGS
1229
01:11:51,981 --> 01:11:55,181
We've got confirmed alibis
for his missus,
1230
01:11:55,181 --> 01:11:58,981
his parole officer and Prince
Charming himself, Rich Rowlins.
1231
01:11:58,981 --> 01:12:00,981
And Greg Wakeley.
1232
01:12:00,981 --> 01:12:02,981
Er, the prison confirmed
he was on shift that day.
1233
01:12:02,981 --> 01:12:06,341
And we can place him travelling
to Leeds, visiting his brother.
1234
01:12:07,981 --> 01:12:11,021
Ma'am... that was forensics
from Deena's house.
1235
01:12:11,021 --> 01:12:13,981
They've found
Zac Martin's fingerprints.
1236
01:12:13,981 --> 01:12:15,981
What? Where?
1237
01:12:15,981 --> 01:12:17,981
Inside her car.
1238
01:12:17,981 --> 01:12:19,981
They're bringing the vehicle
back for a closer examination.
1239
01:12:19,981 --> 01:12:22,981
Right, and now I want
Deena Corbridge brought in an' all.
1240
01:12:22,981 --> 01:12:26,981
Now you can put out an alert
for her brother.
1241
01:12:26,981 --> 01:12:28,981
DIAL TONE
1242
01:12:32,821 --> 01:12:33,981
Deena's being processed.
1243
01:12:33,981 --> 01:12:36,981
A full search of her house
is underway.
1244
01:12:36,981 --> 01:12:39,661
Ah, good. Come through.
1245
01:12:39,661 --> 01:12:40,981
All right.
1246
01:12:40,981 --> 01:12:43,981
Any info on those blue fibres?
1247
01:12:43,981 --> 01:12:45,981
Mm-hm.
Common synthetic clothing fibres.
1248
01:12:45,981 --> 01:12:48,981
Polyester.
Likely from a fleecy sort of top.
1249
01:12:48,981 --> 01:12:51,981
But unless we have a garment
to match them to... Oh.
1250
01:12:51,981 --> 01:12:53,981
So, what've you got on the car?
1251
01:12:53,981 --> 01:12:57,981
We've got Zac Martin's fingerprints.
Aye, we know that, where are they?
1252
01:12:58,981 --> 01:13:01,981
Found on the inside
of the passenger door, here.
1253
01:13:01,981 --> 01:13:04,341
So he was in the car.
1254
01:13:04,341 --> 01:13:06,181
Lucas Corbridge's prints
are also on this side.
1255
01:13:06,181 --> 01:13:08,661
Ah, well, that makes sense.
1256
01:13:08,661 --> 01:13:10,981
We know Deena drove him home
when he was released.
1257
01:13:10,981 --> 01:13:13,661
But Corbridge's prints
are also on the steering wheel.
1258
01:13:15,501 --> 01:13:16,981
He's driven the car?
1259
01:13:16,981 --> 01:13:18,981
The position of the prints
suggests so.
1260
01:13:18,981 --> 01:13:19,981
At some point.
1261
01:13:19,981 --> 01:13:21,981
We obviously can't put a date
on any of this.
1262
01:13:21,981 --> 01:13:24,341
Well, it has to be in the last week,
Paula.
1263
01:13:24,341 --> 01:13:26,981
Unless the screws let him
out for the occasional spin.
1264
01:13:26,981 --> 01:13:29,981
But we don't know if that was
when Zac was still in the vehicle.
1265
01:13:29,981 --> 01:13:31,981
No, but there's one more thing.
1266
01:13:31,981 --> 01:13:33,181
And it does put Zac and the vehicle
1267
01:13:33,181 --> 01:13:34,981
in the same place
on the day he died.
1268
01:13:34,981 --> 01:13:36,821
What?
1269
01:13:38,981 --> 01:13:41,981
In the front grill here...
we found bloodspots.
1270
01:13:43,981 --> 01:13:46,981
Zac Martin's blood?
Testing to confirm.
1271
01:13:46,981 --> 01:13:49,981
But if it is, it's likely spatter
from when he was struck and killed.
1272
01:13:49,981 --> 01:13:51,981
So this car was
right there in that car park.
1273
01:13:51,981 --> 01:13:54,981
Along with whoever it was drove it.
1274
01:14:01,341 --> 01:14:03,981
Er, Steph, is Deena ready?
1275
01:14:03,981 --> 01:14:05,981
Er, yeah, ma'am,
she's asking about Lucas.
1276
01:14:05,981 --> 01:14:08,021
Seems genuinely worried
about where he's got to.
1277
01:14:08,021 --> 01:14:11,661
Kenny's chasing a possible sighting
of him now, Ma'am.
1278
01:14:11,661 --> 01:14:12,981
But look at this.
1279
01:14:12,981 --> 01:14:15,981
A withdrawal from her account
two days before Zac's death.
1280
01:14:17,981 --> 01:14:20,981
'Ey, Mark. That's a belter.
1281
01:14:24,181 --> 01:14:26,821
We found these inside your car,
Deena.
1282
01:14:26,821 --> 01:14:28,981
Zac Martin's fingerprints.
1283
01:14:29,981 --> 01:14:32,341
How'd they get there?
1284
01:14:34,981 --> 01:14:37,981
All right, what about this?
1285
01:14:37,981 --> 01:14:42,021
On Monday, you withdrew a thousand
pounds in cash from your bank.
1286
01:14:42,021 --> 01:14:46,981
What was that for?
Did Zachary Martin ask for it?
1287
01:14:46,981 --> 01:14:49,981
Did he threaten you or your brother?
No.
1288
01:14:49,981 --> 01:14:52,021
No, it's just to...
make him go away.
1289
01:14:54,981 --> 01:14:57,981
Stop all this nonsense
about getting in touch with Amelia.
1290
01:14:57,981 --> 01:14:59,981
Lucas should've told him
I wasn't going to help.
1291
01:14:59,981 --> 01:15:01,981
Cos you didn't want them
back in touch.
1292
01:15:01,981 --> 01:15:04,981
They've totally separate lives.
1293
01:15:04,981 --> 01:15:07,981
I told Zac it should stay that way.
1294
01:15:09,981 --> 01:15:13,981
I gave him money for his trouble...
and he went away.
1295
01:15:15,981 --> 01:15:17,981
The problem being...
1296
01:15:17,981 --> 01:15:22,341
that's not the only evidence
we found in your vehicle.
1297
01:15:22,341 --> 01:15:23,981
We found bloodspots.
1298
01:15:23,981 --> 01:15:28,981
An initial analysis suggests
that's Zachary Martin's blood,
1299
01:15:28,981 --> 01:15:33,501
which means your car was there
when he was killed.
1300
01:15:33,501 --> 01:15:36,181
Cos you told us you went for a drive
last Wednesday.
1301
01:15:36,181 --> 01:15:37,981
Did you meet Zac?
1302
01:15:37,981 --> 01:15:40,981
SOFTLY: No! No, I...
No?
1303
01:15:40,981 --> 01:15:43,661
Anyone else driven your car
in the last week?
1304
01:15:44,821 --> 01:15:45,981
No.
How about your brother?
1305
01:15:45,981 --> 01:15:47,981
Did he go for a spin?
1306
01:15:47,981 --> 01:15:53,981
Because we've got his finger prints
on the steering wheel. No.
1307
01:15:54,981 --> 01:15:56,981
My brother isn't a murderer.
1308
01:15:56,981 --> 01:16:00,661
Did he drive your car
on Wednesday evening?
1309
01:16:06,981 --> 01:16:07,981
He asked to borrow it.
1310
01:16:09,981 --> 01:16:12,981
He said he had to get out.
Feel some freedom.
1311
01:16:12,981 --> 01:16:14,981
He was only gone an hour.
1312
01:16:14,981 --> 01:16:17,981
But he met Zac?
I don't know. I don't know!
1313
01:16:18,981 --> 01:16:19,981
SHE SIGHS
1314
01:16:19,981 --> 01:16:23,981
When we got back from court,
there was a package.
1315
01:16:23,981 --> 01:16:26,981
What package?
At the house.
1316
01:16:26,981 --> 01:16:28,981
Addressed to Lucas.
1317
01:16:29,981 --> 01:16:31,021
Someone must've dropped it off.
1318
01:16:32,341 --> 01:16:35,981
And I didn't see him open it,
but later...
1319
01:16:35,981 --> 01:16:37,501
when he was in his room,
1320
01:16:37,501 --> 01:16:39,981
I heard him talking,
like he was on a phone.
1321
01:16:41,981 --> 01:16:44,981
Well, she said
her brother didn't have a mobile.
1322
01:16:44,981 --> 01:16:47,981
But what if Zac delivered one
in that package?
1323
01:16:47,981 --> 01:16:51,981
The pay-as-you-go number that rang
Zac was Lucas trying to meet.
1324
01:16:51,981 --> 01:16:54,981
But when the two of them did meet,
Corbridge killed him. Why?
1325
01:16:54,981 --> 01:16:57,981
Well, we need to find him
and ask him.
1326
01:16:57,981 --> 01:17:00,981
These two cases
couldn't be more linked.
1327
01:17:02,981 --> 01:17:06,821
Steph, that pay-as-you-go phone
that rang Zac's secret phone,
1328
01:17:06,821 --> 01:17:07,981
has it been used again?
1329
01:17:07,981 --> 01:17:09,341
I don't think so. I'll check.
1330
01:17:09,341 --> 01:17:13,981
Yeah, ma'am? Pictures of what was
found hidden in Deena's loft.
1331
01:17:13,981 --> 01:17:16,981
It's all been
bagged and photographed
1332
01:17:16,981 --> 01:17:21,981
Right. Now, what's this?
Presumably one of Deena's tops.
1333
01:17:24,181 --> 01:17:27,981
Is that blood?
Yeah, that's what forensics think.
1334
01:17:33,021 --> 01:17:36,981
And this was found in Deena's loft?
Ma'am.
1335
01:17:38,341 --> 01:17:41,981
Well, my money's on Paula confirming
that blood's a match
1336
01:17:41,981 --> 01:17:43,021
for Marion Corbridge.
1337
01:17:44,981 --> 01:17:47,981
And those fibres found
under her finger nails
1338
01:17:47,981 --> 01:17:49,341
are from this garment.
1339
01:17:49,341 --> 01:17:50,981
So we've got her?
1340
01:17:57,821 --> 01:17:59,181
But what would be
her motive for killing her?
1341
01:18:05,981 --> 01:18:06,981
She didn't.
1342
01:18:15,981 --> 01:18:18,821
Is something wrong?
Have you found Lucas?
1343
01:18:18,821 --> 01:18:22,341
No, but we've found a blue top.
A bloodstained one.
1344
01:18:23,981 --> 01:18:25,981
It's Amelia's, isn't it?
1345
01:18:25,981 --> 01:18:29,981
Amelia was there when her mam died.
1346
01:18:29,981 --> 01:18:31,981
Now, did she push her?
1347
01:18:32,981 --> 01:18:34,981
Did she kill Marion?
1348
01:18:34,981 --> 01:18:36,981
And her dad never knew,
1349
01:18:36,981 --> 01:18:39,661
and that's why
you've kept them apart.
1350
01:18:39,661 --> 01:18:42,661
It's only because of her
Lucas was locked up.
1351
01:18:42,661 --> 01:18:45,981
You could've told the police this.
Set Lucas free.
1352
01:18:45,981 --> 01:18:47,981
What, by jailing his daughter?
1353
01:18:51,981 --> 01:18:53,981
You think
he'd ever have forgiven me?
1354
01:18:53,981 --> 01:18:55,981
What, instead,
you watched an innocent man
1355
01:18:55,981 --> 01:18:57,981
get banged up for 20 years?
1356
01:18:57,981 --> 01:18:59,661
I stood by him.
1357
01:18:59,661 --> 01:19:01,981
And I supported him
as he fought to get out.
1358
01:19:01,981 --> 01:19:05,021
Lucas understands what I did.
You withheld the truth, love.
1359
01:19:05,021 --> 01:19:08,981
Perverted the course of justice.
And you're gonna lose him again.
1360
01:19:08,981 --> 01:19:12,981
Now, did you tell Zachary Martin
what Amelia had done?
1361
01:19:12,981 --> 01:19:14,981
No. No.
1362
01:19:16,821 --> 01:19:17,981
But he...
1363
01:19:18,981 --> 01:19:21,021
..he asked again and again
why I wouldn't help.
1364
01:19:22,021 --> 01:19:23,981
What had Amelia done
that was so bad.
1365
01:19:24,981 --> 01:19:26,341
I said too much.
1366
01:19:28,981 --> 01:19:32,821
I said it was all her fault.
And he worked it out.
1367
01:19:37,021 --> 01:19:41,661
So, the lad takes Deena's money
to walk away,
1368
01:19:41,661 --> 01:19:43,821
but he must've agonised over it.
1369
01:19:43,821 --> 01:19:45,981
There's his mate,
languishing in prison,
1370
01:19:45,981 --> 01:19:47,981
not knowing if
his case is gonna be overturned...
1371
01:19:47,981 --> 01:19:49,981
That's probably what drove him
to the pub
1372
01:19:49,981 --> 01:19:52,981
that night
Rich Rowlins smacked him one.
1373
01:19:52,981 --> 01:19:55,661
Well, it must've knocked some sense
into him,
1374
01:19:55,661 --> 01:19:58,981
because the minute Corbridge
is released,
1375
01:19:58,981 --> 01:20:01,981
the lad decides to tell him,
on the qt,
1376
01:20:01,981 --> 01:20:03,981
exactly what happened to his wife.
1377
01:20:03,981 --> 01:20:05,981
So he delivers a cheap mobile phone
1378
01:20:05,981 --> 01:20:07,021
in order to set-up a meeting
with him.
1379
01:20:07,021 --> 01:20:08,981
Well, he couldn't rock up
to the house, could he?
1380
01:20:08,981 --> 01:20:11,981
She wouldn't let him near.
Steph, the pay-as-you-go?
1381
01:20:11,981 --> 01:20:14,661
Er, no calls this afternoon, ma'am.
But then there was one...
1382
01:20:14,661 --> 01:20:15,981
To Rockwick Garrison?
1383
01:20:15,981 --> 01:20:17,981
That's just where we're going.
Get your coat.
1384
01:20:17,981 --> 01:20:19,981
Tell them we're on our way.
Ma'am.
1385
01:20:22,981 --> 01:20:25,981
All right. Let us know.
What?
1386
01:20:25,981 --> 01:20:27,981
Steph says that
Imogen left the base.
1387
01:20:27,981 --> 01:20:29,661
They don't know where she is.
Ah.
1388
01:20:29,661 --> 01:20:31,981
Great, now we've lost
Corbridge and her.
1389
01:20:31,981 --> 01:20:32,981
Aye, well, they're together.
1390
01:20:32,981 --> 01:20:34,981
Well, of course they're together,
but where?
1391
01:20:34,981 --> 01:20:37,981
Well, Kenny's lead was
a sighting of Lucas on a bus.
1392
01:20:37,981 --> 01:20:39,981
Ellingmouth Road,
heading toward the coast.
1393
01:20:39,981 --> 01:20:41,981
Well, that's back the other way.
1394
01:20:41,981 --> 01:20:43,981
VERA GROANS
1395
01:20:44,981 --> 01:20:47,181
So, she really killed
her own mother?
1396
01:20:47,181 --> 01:20:50,981
Unthinkable, isn't it? 15-year-old.
1397
01:20:50,981 --> 01:20:51,981
Well, that's probably why
1398
01:20:51,981 --> 01:20:54,981
she was never properly looked at
in the first place.
1399
01:20:54,981 --> 01:20:56,981
Aye, her dad was a much better bet.
1400
01:20:56,981 --> 01:20:59,981
Aye, well,
DCI Creelan picked his man,
1401
01:20:59,981 --> 01:21:02,981
and Speers made the forensics fit.
1402
01:21:02,981 --> 01:21:04,981
What a sorry mess.
PHONE RINGS
1403
01:21:04,981 --> 01:21:07,181
Kenny?
KENNY: 'We've found Imogen's car.'
1404
01:21:07,181 --> 01:21:08,981
They've found Imogen's car.
1405
01:21:09,981 --> 01:21:11,501
All right, stay there.
We're on our way.
1406
01:21:23,981 --> 01:21:27,981
Any sign of her or Corbridge?
Ah, not yet, ma'am.
1407
01:21:27,981 --> 01:21:30,981
But it is her car.
Well, get back-up here.
1408
01:21:30,981 --> 01:21:32,981
They're already on the way, ma'am.
1409
01:21:32,981 --> 01:21:34,661
I'll check the beach.
OK.
1410
01:21:35,981 --> 01:21:38,981
No. You wait here, Kenny,
in case she comes back.
1411
01:21:38,981 --> 01:21:40,981
Ma'am.
1412
01:22:04,981 --> 01:22:05,981
Imogen?
1413
01:22:07,501 --> 01:22:10,821
You all right, pet,
up here on your own?
1414
01:22:11,981 --> 01:22:13,981
Your dad not here?
1415
01:22:15,981 --> 01:22:17,021
No.
1416
01:22:18,501 --> 01:22:20,981
He was. He's gone now.
1417
01:22:22,501 --> 01:22:25,341
But he called you?
Arranged to meet you here?
1418
01:22:27,341 --> 01:22:29,981
This is
where Mam's ashes were scattered.
1419
01:22:35,981 --> 01:22:37,981
Now, you're gonna have to come
with me, pet.
1420
01:22:37,981 --> 01:22:41,501
No.
OK.
1421
01:22:41,501 --> 01:22:42,981
Do you wanna tell me
what took you home
1422
01:22:42,981 --> 01:22:44,981
from the youth club that evening?
1423
01:22:44,981 --> 01:22:47,981
It was just a stupid teen disco.
1424
01:22:49,821 --> 01:22:52,981
There were loads of kids.
It was easy to slip away.
1425
01:22:52,981 --> 01:22:55,021
There was this girl I didn't like.
1426
01:22:55,021 --> 01:22:56,981
She said she'd seen my mam
1427
01:22:56,981 --> 01:23:01,981
coming out of a hotel
with some posh-looking bloke.
1428
01:23:01,981 --> 01:23:02,981
She was laughing about it.
1429
01:23:02,981 --> 01:23:05,821
But you must've suspected something,
1430
01:23:05,821 --> 01:23:07,981
otherwise,
you wouldn't have believed her.
1431
01:23:07,981 --> 01:23:10,981
It made sense of stuff. Yeah. Erm...
1432
01:23:11,981 --> 01:23:14,981
Phone calls Mam hid.
1433
01:23:14,981 --> 01:23:15,981
Things Dad didn't see.
1434
01:23:15,981 --> 01:23:19,981
So, you went home... and...?
1435
01:23:19,981 --> 01:23:22,981
And, erm... I found Mam upstairs.
1436
01:23:22,981 --> 01:23:26,501
I hoped she'd deny it.
1437
01:23:26,501 --> 01:23:28,981
Say it was just... stupid gossip.
1438
01:23:30,981 --> 01:23:33,981
But she'd been drinking... as usual.
1439
01:23:33,981 --> 01:23:37,981
Oh. And she didn't deny it?
She got angry.
1440
01:23:39,981 --> 01:23:43,981
Said I didn't know how it felt
to be ignored by your own husband.
1441
01:23:53,981 --> 01:23:55,341
She said she was gonna leave my dad.
1442
01:23:56,981 --> 01:23:57,981
Take me with her.
1443
01:24:01,981 --> 01:24:03,821
TEARFULLY: So I pushed her.
1444
01:24:04,981 --> 01:24:06,981
Erm... hard.
1445
01:24:06,981 --> 01:24:08,981
And then she went backward.
1446
01:24:09,981 --> 01:24:14,981
She was there,
and then... she's gone.
1447
01:24:15,981 --> 01:24:17,981
The sound as she hit the floor...
1448
01:24:19,661 --> 01:24:21,661
SHE SOBS
1449
01:24:40,981 --> 01:24:42,981
SHE SOBS
1450
01:24:42,981 --> 01:24:46,501
And you went downstairs to your mam,
didn't you?
1451
01:24:46,501 --> 01:24:49,981
Cos you got her blood on your top.
1452
01:24:49,981 --> 01:24:51,981
Was that from trying to revive her?
1453
01:24:53,981 --> 01:24:55,181
She was already dead.
1454
01:24:56,981 --> 01:24:59,821
I just... left.
1455
01:24:59,821 --> 01:25:01,981
I couldn't tell my dad
that I'd pushed her,
1456
01:25:01,981 --> 01:25:03,661
he was already heartbroken.
1457
01:25:03,661 --> 01:25:05,981
I was terrified that the police
were gonna come back for me.
1458
01:25:05,981 --> 01:25:08,981
No, and instead,
they came for your dad.
1459
01:25:08,981 --> 01:25:12,021
But I knew he would be exonerated
because...
1460
01:25:12,021 --> 01:25:13,981
because he didn't do it.
1461
01:25:13,981 --> 01:25:15,981
And when he was convicted?
1462
01:25:15,981 --> 01:25:18,181
That was when I broke. I...
1463
01:25:18,181 --> 01:25:19,981
I told me Auntie Deena.
1464
01:25:19,981 --> 01:25:22,981
She knew the truth would be
a worse sentence
1465
01:25:22,981 --> 01:25:24,981
than your dad had already got.
1466
01:25:24,981 --> 01:25:27,181
My dad's been through enough.
1467
01:25:27,181 --> 01:25:30,981
20 years of hell.
He... He should be free.
1468
01:25:30,981 --> 01:25:31,981
That's as may be, love.
1469
01:25:31,981 --> 01:25:34,981
Now, where is he? Where's your dad?
1470
01:25:34,981 --> 01:25:37,981
He's gone.
1471
01:25:37,981 --> 01:25:40,501
I gave him my keys and...
Amelia, step away from her.
1472
01:25:43,661 --> 01:25:46,981
No.
Dad, I told you to go! Get away!
1473
01:25:46,981 --> 01:25:48,981
Mr Corbridge.
1474
01:25:48,981 --> 01:25:50,981
We know
what you did to Zachary Martin.
1475
01:25:50,981 --> 01:25:54,981
He told you what had really happened
with your wife, didn't he?
1476
01:25:54,981 --> 01:25:58,821
And you killed him
to stop him reporting it to us.
1477
01:25:58,821 --> 01:26:00,181
I won't go back inside.
1478
01:26:01,981 --> 01:26:03,821
I won't let her go either.
1479
01:26:03,821 --> 01:26:06,981
I had to stop Zac
to protect you, Amelia.
1480
01:26:06,981 --> 01:26:08,981
It's all over.
1481
01:26:08,981 --> 01:26:10,981
I've got back-up on their way,
1482
01:26:10,981 --> 01:26:12,981
and I've an officer
on your daughter's vehicle.
1483
01:26:12,981 --> 01:26:14,981
Not any more you haven't.
1484
01:26:17,981 --> 01:26:19,981
I didn't wanna hurt anyone...
1485
01:26:20,981 --> 01:26:22,981
..and I don't wanna hurt
anyone else.
1486
01:26:22,981 --> 01:26:23,981
Lucas Corbridge!
1487
01:26:23,981 --> 01:26:24,981
Don't!
Stop there!
1488
01:26:24,981 --> 01:26:26,501
Dad, no!
1489
01:26:26,501 --> 01:26:29,981
Joe, what are you doing?
Dad, please!
1490
01:26:29,981 --> 01:26:30,981
Amelia.
1491
01:26:30,981 --> 01:26:32,981
Dad. Dad.
Joe!
1492
01:26:32,981 --> 01:26:34,981
Leave her alone, man, it's over!
WATCH OUT!
1493
01:26:34,981 --> 01:26:38,661
Help!
No!
1494
01:26:38,661 --> 01:26:40,981
HE HYPERVENTILATES
1495
01:26:42,981 --> 01:26:44,981
One's for sorrow
1496
01:26:44,981 --> 01:26:47,661
Two's for joy...
No.
1497
01:26:50,661 --> 01:26:52,981
Three's for a girl
1498
01:26:52,981 --> 01:26:56,981
And four's for a boy...
1499
01:26:56,981 --> 01:26:58,981
Kenny.
1500
01:26:58,981 --> 01:27:05,981
Five's for silver
Six for gold
1501
01:27:05,981 --> 01:27:07,981
Seven's for a secret
1502
01:27:07,981 --> 01:27:12,661
Never told...
1503
01:27:12,661 --> 01:27:15,981
Kenny? Kenny!
1504
01:27:15,981 --> 01:27:19,981
I defy thee...
1505
01:27:21,981 --> 01:27:24,981
Kenny! Kenny!
1506
01:27:26,341 --> 01:27:27,981
Kenny, can you hear me?
1507
01:27:29,821 --> 01:27:31,661
Oh, please, please, please.
1508
01:27:31,661 --> 01:27:34,021
I defy thee...
1509
01:27:34,021 --> 01:27:36,981
Kenny, love.
1510
01:27:36,981 --> 01:27:40,021
Oh, the magpie brings us tidings
1511
01:27:40,021 --> 01:27:44,661
Of news both fair and foul
1512
01:27:44,661 --> 01:27:48,181
She's more cunning than the raven
1513
01:27:48,181 --> 01:27:53,661
More wise than any owl
1514
01:27:53,661 --> 01:27:56,981
For she brings us
News of the harvest
1515
01:27:56,981 --> 01:27:59,821
Of the barley, wheat and corn
1516
01:27:59,821 --> 01:28:02,981
And she knows when we'll go
To our graves
1517
01:28:02,981 --> 01:28:07,981
And how we shall be born
1518
01:28:08,981 --> 01:28:11,981
One's for sorrow
1519
01:28:11,981 --> 01:28:15,981
Two's for joy
1520
01:28:15,981 --> 01:28:17,981
Three's for a girl
1521
01:28:17,981 --> 01:28:21,981
And four's for a boy
1522
01:28:21,981 --> 01:28:23,981
Five's for...
1523
01:28:23,981 --> 01:28:25,981
Do you fancy a coffee?
1524
01:28:25,981 --> 01:28:28,341
Six for gold
1525
01:28:29,821 --> 01:28:31,981
Seven's for a secret
1526
01:28:31,981 --> 01:28:35,981
Never told.
1527
01:28:37,981 --> 01:28:41,981
Oh, well, when he wakes up...
will you tell him I called?
1528
01:28:42,981 --> 01:28:44,981
Aye.
1529
01:28:44,981 --> 01:28:46,821
Thanks, love.
1530
01:28:47,981 --> 01:28:51,181
How is he?
Well, he's not out of the woods.
1531
01:28:51,181 --> 01:28:53,981
I've got an officer in hospital,
1532
01:28:53,981 --> 01:28:55,981
and I've still got to justify
our actions
1533
01:28:55,981 --> 01:28:59,981
up on that clifftop,
with a perpetrator dead.
1534
01:28:59,981 --> 01:29:02,981
And worse...
that could've been you, Joe!
1535
01:29:02,981 --> 01:29:04,661
What were you thinking?
1536
01:29:04,661 --> 01:29:06,981
Lucas was coming towards you.
I was trying to protect you.
1537
01:29:06,981 --> 01:29:08,981
It was reckless.
1538
01:29:09,981 --> 01:29:12,981
You've been behaving erratically,
and...
1539
01:29:12,981 --> 01:29:16,181
and I think your missus is right,
I think you need to see someone.
1540
01:29:16,181 --> 01:29:19,341
Wait. Are you trying to link
what happened up there with my dad?
1541
01:29:19,341 --> 01:29:21,981
Are you serious?
Why're you so obsessed with it?
1542
01:29:21,981 --> 01:29:24,981
I just need to know
you're going to be OK.
1543
01:29:24,981 --> 01:29:26,981
If you move on? Is that it?
1544
01:29:26,981 --> 01:29:28,981
So really this is about you.
1545
01:29:28,981 --> 01:29:31,341
You've got to forgive yourself, Joe.
1546
01:29:32,981 --> 01:29:34,981
Don't lose your family.
1547
01:29:36,981 --> 01:29:38,021
Coming from a woman
who never had one...
1548
01:29:39,341 --> 01:29:41,661
..and never processed
her own dad's death.
1549
01:29:43,981 --> 01:29:47,981
You need to get your own house
in order before judging mine, son.
1550
01:29:48,981 --> 01:29:51,821
That's a sensitive choice of words,
ma'am.
1551
01:29:51,821 --> 01:29:53,821
You know what,
why don't you take the promotion,
1552
01:29:53,821 --> 01:29:55,981
and then we can all have
a bit of peace, eh?
1553
01:30:09,981 --> 01:30:11,981
Subtitles by accessibility@itv.com
1554
01:30:12,031 --> 01:30:16,581
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
122000
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.