All language subtitles for Vera S14E01 Inside 1080p ITVX WEB-DL AAC2 0 H

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:08,800 --> 00:01:09,960 Lucas? 2 00:02:56,000 --> 00:03:00,960 Mark, get Joe to turn his phone on. Tell him I'm on my way. 3 00:03:00,960 --> 00:03:01,960 Ah, DCI Stanhope. 4 00:03:01,960 --> 00:03:05,960 Oh, Chief Superintendent Kahlon. Morning, ma'am. 5 00:03:05,960 --> 00:03:07,960 I'm, er, just on my way to a crime scene. 6 00:03:07,960 --> 00:03:09,960 I just need a moment. You've an officer there? 7 00:03:09,960 --> 00:03:11,960 DI Ashworth. 8 00:03:11,960 --> 00:03:13,960 Competent detective? He's the best. 9 00:03:13,960 --> 00:03:16,960 Won't miss you for five minutes, then. Shall we? 10 00:03:21,000 --> 00:03:23,960 That's Lucas Corbridge. Steelworker. 11 00:03:23,960 --> 00:03:27,960 Chair of the union. Convicted for killing his wife. 12 00:03:27,960 --> 00:03:30,960 So, why's the conviction been quashed? 13 00:03:30,960 --> 00:03:33,960 The pathologist was Dr William Speers. 14 00:03:33,960 --> 00:03:36,960 Did you ever cross paths? Briefly. 15 00:03:36,960 --> 00:03:39,000 He was a clever man and knew it. 16 00:03:39,000 --> 00:03:41,800 Well, a previous conviction was quashed 17 00:03:41,800 --> 00:03:43,480 due to questions over Speers' work. 18 00:03:43,480 --> 00:03:45,800 That was leapt on to appeal this conviction. 19 00:03:45,800 --> 00:03:47,960 And his forensics were dismissed again? 20 00:03:47,960 --> 00:03:50,960 Speers insisted that nobody but Corbridge had been in the house. 21 00:03:50,960 --> 00:03:52,960 But on re-examination, 22 00:03:52,960 --> 00:03:55,960 crime scene images showed a cuff mark in pooled blood. 23 00:03:55,960 --> 00:03:57,960 Not made by Lucas' clothes. 24 00:03:57,960 --> 00:04:01,960 So, suddenly, there's reasonable doubt someone else was there. 25 00:04:02,960 --> 00:04:05,960 So, why wasn't this cuff mark disclosed at the time? 26 00:04:05,960 --> 00:04:07,960 It wasn't noticed. 27 00:04:07,960 --> 00:04:11,960 But it means the Marion Corbridge case is officially open again. 28 00:04:13,960 --> 00:04:16,960 You don't want me to look at a 20-year-old case? 29 00:04:16,960 --> 00:04:18,960 As a matter of priority. It's high-profile. 30 00:04:18,960 --> 00:04:20,960 Press interest already baked in. 31 00:04:20,960 --> 00:04:22,960 Hence needing an officer of your calibre. 32 00:04:25,960 --> 00:04:31,640 Oh, which reminds me, I wanted to... give you this in person. 33 00:04:32,640 --> 00:04:34,960 I want to recommend you for the role of superintendent. 34 00:05:21,960 --> 00:05:25,960 Morning, ma'am. Mark. So, what've we got? 35 00:05:25,960 --> 00:05:28,960 Anglers found the body first thing this morning. 36 00:05:28,960 --> 00:05:31,960 Kenny's with them now. Paula's with the deceased. 37 00:05:31,960 --> 00:05:35,960 We've secured the cordon and kicked off an initial search. Good. 38 00:05:36,960 --> 00:05:39,960 Where's Joe? Still in his car, ma'am. 39 00:05:39,960 --> 00:05:41,000 He's what? 40 00:05:42,960 --> 00:05:44,960 Well, take your time, Joe. 41 00:05:44,960 --> 00:05:46,960 Late night, was it? 42 00:05:48,160 --> 00:05:50,960 Vera. Lovely spot. 43 00:05:50,960 --> 00:05:53,960 Though the water makes the recovery of forensic evidence more difficult. 44 00:05:53,960 --> 00:05:56,800 Oh, getting our excuses in early, are we? 45 00:05:56,800 --> 00:05:59,960 So, we've a male. Late 20s or early 30s. 46 00:05:59,960 --> 00:06:03,000 Physically fit with an obvious wound to the head here. 47 00:06:03,000 --> 00:06:04,960 So, dead before he went into the water? 48 00:06:04,960 --> 00:06:07,960 I'll confirm drowning or otherwise back at the lab. 49 00:06:07,960 --> 00:06:09,960 But by the looks of that, he could well have been. 50 00:06:11,000 --> 00:06:13,960 He's got some scratches and abrasions as well. 51 00:06:13,960 --> 00:06:16,960 What, defence wounds? Or just from being in the water. 52 00:06:16,960 --> 00:06:19,000 We're searching the area for signs of a struggle. 53 00:06:19,000 --> 00:06:20,960 Evidence of an assailant. 54 00:06:20,960 --> 00:06:23,800 He's got a black eye an' all. Mm. But fading. 55 00:06:23,800 --> 00:06:27,160 The yellow colouration suggests it's more than 18 hours antemortem. 56 00:06:27,160 --> 00:06:30,960 Could be a few days. So, time of death? 57 00:06:30,960 --> 00:06:33,960 Again, being in cold water doesn't help. 58 00:06:33,960 --> 00:06:35,960 But the appearance and lack of decomposition 59 00:06:35,960 --> 00:06:37,960 suggests much less than 24 hours. 60 00:06:37,960 --> 00:06:41,160 Likely less than 12. Have you found any ID? 61 00:06:41,160 --> 00:06:44,960 We found a wallet on him. Got the name Zachary Martin. 62 00:06:44,960 --> 00:06:46,960 I believe you've got someone checking for matches? 63 00:06:46,960 --> 00:06:48,960 Oh, so not a mugging? 64 00:06:48,960 --> 00:06:51,960 No, he had his mobile phone on him too, 65 00:06:51,960 --> 00:06:53,480 though waterlogged, obviously. 66 00:06:53,480 --> 00:06:57,960 Mm. OK, you find anything else, you let us know as soon as. 67 00:07:01,960 --> 00:07:04,960 Ma'am. Steph's messaged from the station. 68 00:07:04,960 --> 00:07:06,960 Thinks she's found the right Zachary Martin. 69 00:07:06,960 --> 00:07:08,000 He was a prisoner. 70 00:07:08,000 --> 00:07:10,960 He's only been out on parole for about a month. 71 00:07:10,960 --> 00:07:14,960 So, what was he inside for? Er, GBH without intent. 72 00:07:15,960 --> 00:07:17,960 Well, I need to know who he assaulted, 73 00:07:17,960 --> 00:07:21,800 how long he was inside, and the exact date he was freed. 74 00:07:21,800 --> 00:07:24,320 Ma'am. We're gonna need to let the Probation Service know. 75 00:07:24,320 --> 00:07:28,800 Do we know the next of kin? Er, he was married. With a kid. 76 00:07:28,800 --> 00:07:29,960 Yeah. You got an address? Yes, ma'am. 77 00:07:29,960 --> 00:07:32,960 Right. Joe, with me. 78 00:07:52,960 --> 00:07:55,960 The deceased got the maximum five-year sentence. 79 00:07:55,960 --> 00:07:57,960 Served nearly four. 80 00:07:57,960 --> 00:08:00,960 Must've been a nasty incident. It was a fight in a nightclub. 81 00:08:01,960 --> 00:08:04,960 It seems he hit the fella, didn't start it, 82 00:08:04,960 --> 00:08:07,480 but he threw one punch, and Dylan Rowlands, the victim, 83 00:08:07,480 --> 00:08:09,960 suffered a neck fracture and was partially paralysed. 84 00:08:12,960 --> 00:08:17,960 So, could be a few people upset about Zachary Martin's release. 85 00:08:17,960 --> 00:08:20,960 I don't think his wife was too thrilled either. Eh? 86 00:08:20,960 --> 00:08:23,960 Well, he didn't move back in here. 87 00:08:23,960 --> 00:08:25,960 His registered address was a hostel. 88 00:08:26,960 --> 00:08:28,960 Is that your lad? 89 00:08:30,960 --> 00:08:33,960 Er, Ollie. Yeah. Now, is he here? 90 00:08:33,960 --> 00:08:36,800 No. What's this all about? 91 00:08:36,800 --> 00:08:39,960 Well, I'm sorry to have to tell you this, love... 92 00:08:40,960 --> 00:08:42,960 ..but we've found a body. 93 00:08:42,960 --> 00:08:46,960 And we believe it to be that of your husband, Zachary Martin. 94 00:08:49,960 --> 00:08:50,960 No. 95 00:08:52,320 --> 00:08:53,960 What do you mean? 96 00:08:53,960 --> 00:08:57,480 Had you seen him recently? No. Erm, I'd... 97 00:08:59,960 --> 00:09:03,960 We weren't together. I'd told him to stay away. 98 00:09:03,960 --> 00:09:05,960 Why was that? 99 00:09:05,960 --> 00:09:08,640 I-I-I was divorcing him. 100 00:09:09,960 --> 00:09:11,960 You know, it was just... 101 00:09:11,960 --> 00:09:14,640 It was just cleaner till things were sorted. 102 00:09:14,640 --> 00:09:17,960 Well, things can't have been easy for you the last few years, pet, 103 00:09:17,960 --> 00:09:20,960 with a young lad, and your husband inside, but... 104 00:09:20,960 --> 00:09:23,960 I mean, we should never have got married, but I got pregnant, 105 00:09:23,960 --> 00:09:26,960 and Zac insisted on standing by us. 106 00:09:27,960 --> 00:09:30,960 Always jumping in with both feet. You weren't happy? 107 00:09:32,960 --> 00:09:35,960 I mean, Zac was good with Ollie. Sometimes. 108 00:09:37,960 --> 00:09:39,160 Then he would get bored. 109 00:09:39,160 --> 00:09:41,960 You know, want a laugh. Go out and get drunk. 110 00:09:42,960 --> 00:09:45,960 This incident that Zac was convicted for... 111 00:09:45,960 --> 00:09:48,960 Were you there? No. 112 00:09:49,960 --> 00:09:51,960 He said he would come home early. 113 00:09:52,960 --> 00:09:55,480 Said he wouldn't drink either. But he did. 114 00:09:56,960 --> 00:09:58,960 And Dylan ends up in a wheelchair. 115 00:09:58,960 --> 00:10:01,960 Dylan Rowlins. The lad that Zac injured. 116 00:10:01,960 --> 00:10:05,960 You knew the fella? Yeah. 117 00:10:05,960 --> 00:10:06,960 Him and Zac were best mates. 118 00:10:07,960 --> 00:10:10,480 You know, Dylan was good for Zac. 119 00:10:10,480 --> 00:10:12,960 I mean, I haven't seen him since the trial, like. 120 00:10:12,960 --> 00:10:14,960 Dylan's fiancee, Gwen, split up with him an' all. 121 00:10:14,960 --> 00:10:16,960 I think he lives with his parents now. 122 00:10:17,960 --> 00:10:19,960 And do youse know why it all kicked off that night? 123 00:10:19,960 --> 00:10:21,960 No. 124 00:10:22,960 --> 00:10:24,960 Dylan saw Zac and Gwen kiss. 125 00:10:24,960 --> 00:10:29,960 So, your husband kissed his best mate's fiancee? 126 00:10:32,960 --> 00:10:35,960 Now, is there any other family we should contact? 127 00:10:36,960 --> 00:10:40,960 No. Er, his dad raised him, but he died last year. 128 00:10:41,960 --> 00:10:44,480 Zac going to prison didn't exactly help his heart. 129 00:10:47,960 --> 00:10:48,960 I mean, what am I gonna tell Ollie? 130 00:11:00,960 --> 00:11:01,960 DCI Stanhope? 131 00:11:03,000 --> 00:11:06,960 Oh, sorry. Justine Kohli, Probation Service. 132 00:11:06,960 --> 00:11:07,960 Zac Martin's case manager. 133 00:11:07,960 --> 00:11:10,960 So, er, can you show us to Zac's room? 134 00:11:13,000 --> 00:11:15,960 We had an appointment only yesterday. 135 00:11:15,960 --> 00:11:18,320 And did anything seem out of the ordinary? 136 00:11:19,800 --> 00:11:21,960 No. Nothing. 137 00:11:21,960 --> 00:11:24,960 Zac was doing really well. He was avoiding drink. 138 00:11:24,960 --> 00:11:28,960 Got a job delivering takeaways. Just wanted to rebuild his life. 139 00:11:31,960 --> 00:11:35,960 Considering apprenticeships? Thinking through options. 140 00:11:36,960 --> 00:11:39,960 What he wanted most was a relationship with his son, Ollie. 141 00:11:40,960 --> 00:11:43,960 His missus was divorcing him. Was he not upset about that? 142 00:11:43,960 --> 00:11:45,960 My impression was he'd accepted the divorce. 143 00:11:46,960 --> 00:11:49,960 What upset him was having to negotiate contact with his boy. 144 00:11:49,960 --> 00:11:54,960 Well, we need to keep this room sealed for now, pet. 145 00:11:57,960 --> 00:12:00,960 Did you notice a black eye yesterday? 146 00:12:00,960 --> 00:12:01,960 Oh, yeah. 147 00:12:01,960 --> 00:12:04,960 He'd been carrying his delivery bike down some steps and tripped. 148 00:12:04,960 --> 00:12:05,960 Smacked into a lamp post. 149 00:12:06,960 --> 00:12:10,480 Is his bike here? Er, don't know. I'll ask the warden. 150 00:12:10,480 --> 00:12:12,800 You can't think of anyone who wanted to harm him? 151 00:12:12,800 --> 00:12:15,960 Nothing connected with Dylan Rowlins, the fella he assaulted? 152 00:12:15,960 --> 00:12:18,960 I didn't hear of any trouble. 153 00:12:18,960 --> 00:12:20,960 The family weren't too happy with his release, 154 00:12:20,960 --> 00:12:21,960 but that's understandable. 155 00:12:21,960 --> 00:12:25,960 Right, now, I'll need a copy of all his probation reports, love. Thanks. 156 00:12:30,800 --> 00:12:32,800 OK, listen up. 157 00:12:32,800 --> 00:12:36,960 Now, the reason this place is looking more like a storage depot 158 00:12:36,960 --> 00:12:40,960 is because there's a cold case we've been asked to investigate. 159 00:12:40,960 --> 00:12:43,960 That'll be a challenge. Aye. It's a lot to take on. 160 00:12:43,960 --> 00:12:46,960 Well, that's not the attitude we need, Joe. 161 00:12:47,960 --> 00:12:51,640 Now, our first priority is Zachary Martin. 162 00:12:51,640 --> 00:12:53,960 We've already spoken to his wife, Kimberley Martin. 163 00:12:53,960 --> 00:12:56,960 And to the probation office. Mark, how are you doing on his phone? 164 00:12:56,960 --> 00:12:59,960 Er, I've got his number now, I'm onto the service provider. 165 00:12:59,960 --> 00:13:02,960 And, Steph, we'll need to take a look at his bank details. Ma'am. 166 00:13:02,960 --> 00:13:05,960 Kenny, we should speak to his employer about his delivery job. 167 00:13:05,960 --> 00:13:07,960 Will do. And now, Kenny, 168 00:13:07,960 --> 00:13:11,960 if he was working yesterday, I wanna know every stop he made. 169 00:13:11,960 --> 00:13:14,960 Cos maybe someone was unhappy with their pepperoni. 170 00:13:14,960 --> 00:13:18,960 And, Mark, let's hit CCTV. Now, time of death's uncertain. 171 00:13:18,960 --> 00:13:23,480 So, we need a timeline of his last known movements. Ma'am. 172 00:13:23,480 --> 00:13:26,960 And, Steph, let's get onto the prison where he served his time. 173 00:13:26,960 --> 00:13:28,960 Er, yeah, already done, ma'am. They're happy to meet. 174 00:13:28,960 --> 00:13:32,960 And in the meantime, they've sent a list of his significant contacts. 175 00:13:32,960 --> 00:13:34,960 Ah, well done. 176 00:13:34,960 --> 00:13:36,960 Glad someone's on the ball, eh, Joe? 177 00:13:36,960 --> 00:13:38,800 His bike is missing. 178 00:13:38,800 --> 00:13:41,960 It might make it easier for us to find him if he was cycling. 179 00:13:41,960 --> 00:13:44,960 All right. Let's get to it. 180 00:13:48,960 --> 00:13:51,960 Hold up. "Lucas Corbridge"? 181 00:13:53,320 --> 00:13:56,960 Who? It's the subject of our cold case, Kenny. 182 00:13:56,960 --> 00:13:58,960 He was banged up for killing his wife. What about him? 183 00:13:58,960 --> 00:14:00,960 Well, he's on this list. 184 00:14:00,960 --> 00:14:03,960 He was on the same prison wing as our deceased. 185 00:14:03,960 --> 00:14:09,960 So, this fella had his conviction quashed only yesterday, walks free. 186 00:14:09,960 --> 00:14:12,960 And the same day, Zachary Martin dies? 187 00:14:12,960 --> 00:14:16,960 Well, that's a bit of a coincidence. They do happen, you know. 188 00:14:16,960 --> 00:14:18,960 Ah, well, coincidence or not, 189 00:14:18,960 --> 00:14:22,800 I think I need a little chat with Mr Corbridge. 190 00:14:37,960 --> 00:14:39,960 There you go. Ah, thanks, love. 191 00:14:46,960 --> 00:14:48,960 You been up late reading about this Lucas? 192 00:14:48,960 --> 00:14:50,960 What, and you haven't? 193 00:14:50,960 --> 00:14:52,960 I thought a bit of background on the fella would be useful 194 00:14:52,960 --> 00:14:54,960 before I speak the prison about him and Zac. 195 00:14:54,960 --> 00:14:57,960 Now, this fella, Lucas Corbridge, 196 00:14:57,960 --> 00:14:59,960 was chair of the multi-union committee. 197 00:14:59,960 --> 00:15:04,960 Fighting to save thousands of jobs. Bit of a local hero. 198 00:15:04,960 --> 00:15:08,960 Now, he claimed he arrived home to find his missus already dead, 199 00:15:08,960 --> 00:15:12,960 having fallen from the landing down into the hall. Broken neck. 200 00:15:12,960 --> 00:15:16,960 Are we sure it wasn't an accident? Now, she'd been drinking. 201 00:15:17,960 --> 00:15:21,000 But I can't see her tripping and coming over those bannisters. 202 00:15:21,000 --> 00:15:23,960 And the pathologist was sure it was murder. 203 00:15:23,960 --> 00:15:27,960 Aye, William Speers? Aye, now deemed unreliable. 204 00:15:27,960 --> 00:15:30,160 Well, he says he was alone when he found her. 205 00:15:30,160 --> 00:15:33,960 And had her blood and cerebrospinal fluid on him. 206 00:15:33,960 --> 00:15:35,960 Witness statements painted him as having a temper. 207 00:15:35,960 --> 00:15:38,960 And there was a call out from neighbours about a domestic. 208 00:15:38,960 --> 00:15:41,960 Do we know what they fought about? Aye. It's in the report. 209 00:15:41,960 --> 00:15:45,960 It came out his missus had been having an affair. 210 00:15:45,960 --> 00:15:49,480 Married 18 years. 15-year-old daughter. 211 00:15:49,480 --> 00:15:51,960 And then she cheats on him. 212 00:15:51,960 --> 00:15:54,960 Worse, it was with someone in management at the steelworks. 213 00:15:54,960 --> 00:15:56,960 You're kidding. 214 00:15:56,960 --> 00:15:59,960 Now, what if he found out she was cheating? 215 00:15:59,960 --> 00:16:04,960 They argue. He snaps. Maybe he was guilty after all. 216 00:16:04,960 --> 00:16:06,960 Well, maybe he is. 217 00:16:06,960 --> 00:16:09,960 Either that or we're looking for a completely new killer. 218 00:16:09,960 --> 00:16:10,960 Aye, potentially. 219 00:16:11,960 --> 00:16:13,960 Plus, finding out if there's any connection 220 00:16:13,960 --> 00:16:16,960 between him and Zachary Martin. 221 00:16:16,960 --> 00:16:19,960 Right, I'm off to see Lucas Corbridge. 222 00:16:19,960 --> 00:16:21,960 You get yourself over to the prison. 223 00:16:25,960 --> 00:16:27,960 I was out at a union campaign meeting. 224 00:16:29,480 --> 00:16:30,960 Finished about five. 225 00:16:30,960 --> 00:16:33,960 I went home... and I found her. 226 00:16:33,960 --> 00:16:36,960 Marion. The door was on the latch. 227 00:16:36,960 --> 00:16:38,960 But she left it that way sometimes. 228 00:16:38,960 --> 00:16:41,320 Our Amelia was out at a youth club. 229 00:16:42,960 --> 00:16:46,320 I thought it was an accident till you lot cried murder. 230 00:16:47,640 --> 00:16:48,960 She drank too much, you know. 231 00:16:50,960 --> 00:16:54,000 Liked other men's attention too. All right, Dee. 232 00:16:54,000 --> 00:16:57,960 Things were rocky between us. 233 00:16:57,960 --> 00:17:00,960 I wasn't that present. I know that now. 234 00:17:01,960 --> 00:17:02,960 But I loved her. 235 00:17:03,960 --> 00:17:05,480 I'd never hurt her. 236 00:17:06,960 --> 00:17:09,160 When did you find out about the affair? 237 00:17:09,160 --> 00:17:11,960 I'd suspected something was off for a while. 238 00:17:12,960 --> 00:17:14,960 I didn't know for sure. There was a lot going on. 239 00:17:16,160 --> 00:17:18,640 But you want the truth. 240 00:17:18,640 --> 00:17:19,960 Genuinely the truth. 241 00:17:19,960 --> 00:17:22,960 You take a closer look at that bastard Theo Patterdale, 242 00:17:22,960 --> 00:17:24,960 if he's still breathing. 243 00:17:24,960 --> 00:17:27,960 It were probably his lot and your lot that cooked up charging me. 244 00:17:27,960 --> 00:17:30,960 What, the steelworks and the police? 245 00:17:30,960 --> 00:17:34,960 The establishment. Closing ranks. 246 00:17:34,960 --> 00:17:36,960 You OK, pet? 247 00:17:44,960 --> 00:17:45,960 I've COPD. 248 00:17:47,000 --> 00:17:49,960 Manageable, but bloody annoying. 249 00:17:51,960 --> 00:17:55,800 Now, I'll also need to speak to your daughter. Amelia, is it? 250 00:17:55,800 --> 00:17:57,960 We've not been in touch for years. 251 00:17:58,960 --> 00:18:01,960 She turned her back. Dee. 252 00:18:01,960 --> 00:18:03,960 When he was arrested, she came to stay with me. 253 00:18:04,960 --> 00:18:09,320 But once he was convicted, jailed, she deserted him. 254 00:18:09,320 --> 00:18:11,960 Never visited. Not once. 255 00:18:11,960 --> 00:18:13,960 Then she... Then she left. 256 00:18:13,960 --> 00:18:15,960 Because she thought I was guilty. 257 00:18:17,960 --> 00:18:21,960 Do you have an address? No. 258 00:18:23,160 --> 00:18:26,800 OK. Er, just one last thing. 259 00:18:26,800 --> 00:18:28,960 Not to do with your wife's death. 260 00:18:30,320 --> 00:18:31,960 Zachary Martin. 261 00:18:31,960 --> 00:18:35,960 Zac? Aye, what about him? 262 00:18:35,960 --> 00:18:38,960 Mm, yeah. You knew him in prison? I liked Zac. Aye. 263 00:18:38,960 --> 00:18:41,960 Kid were in pieces when he first came in. 264 00:18:41,960 --> 00:18:44,960 He'd mucked up badly and he knew it. 265 00:18:44,960 --> 00:18:47,960 He was released about a month back. 266 00:18:47,960 --> 00:18:49,960 Mm. And I'm sorry to tell you, love, 267 00:18:49,960 --> 00:18:52,160 he was found dead yesterday. 268 00:18:53,960 --> 00:18:54,960 How? What happened? 269 00:18:54,960 --> 00:18:57,960 Well, we're treating his death as suspicious. 270 00:18:57,960 --> 00:19:00,960 Now, did you see him when you were freed? 271 00:19:00,960 --> 00:19:03,960 On Wednesday? Maybe celebrate getting out? 272 00:19:03,960 --> 00:19:07,960 What? No. What are you implying? 273 00:19:08,960 --> 00:19:11,960 I drove Lucas straight home from the appeal. 274 00:19:11,960 --> 00:19:13,960 We were together the rest of the day. 275 00:19:15,960 --> 00:19:17,960 Now, I really think you've stayed long enough. Don't you? 276 00:19:17,960 --> 00:19:20,320 OK. Thanks for your time, pet. 277 00:19:21,960 --> 00:19:23,960 It's OK. I can see myself out. 278 00:19:41,960 --> 00:19:43,960 Greg. Thanks for meeting. 279 00:19:44,960 --> 00:19:46,960 Welcome to the other end of the food chain. 280 00:19:49,960 --> 00:19:50,960 So, you worked with Zachary Martin? 281 00:19:50,960 --> 00:19:55,960 I'm Senior Custodial Manager for the wing that he was on. 282 00:19:55,960 --> 00:19:58,960 I can't believe he got parole, only to... 283 00:19:59,960 --> 00:20:01,960 He was a model prisoner by the end. 284 00:20:01,960 --> 00:20:05,960 Took responsibility for his crime. Did courses. 285 00:20:05,960 --> 00:20:07,960 Was he ever violent? Nah. He liked the gym. 286 00:20:07,960 --> 00:20:11,960 Maybe that's where he took out most of his aggression. 287 00:20:11,960 --> 00:20:14,960 Can you tell us about his relationship with Lucas Corbridge? 288 00:20:14,960 --> 00:20:18,960 They got on. Lucas had a soft spot for him. 289 00:20:18,960 --> 00:20:21,960 And was that unusual? For Lucas, yeah. 290 00:20:23,320 --> 00:20:24,960 See, Lucas... 291 00:20:25,960 --> 00:20:27,960 ..always maintained his innocence. 292 00:20:27,960 --> 00:20:29,960 But he had a connection to Zac? 293 00:20:29,960 --> 00:20:31,800 Zac was a mess when he first arrived. 294 00:20:31,800 --> 00:20:33,960 Full of guilt. Scared to be inside. 295 00:20:33,960 --> 00:20:36,960 Lucas kept him out of trouble. Pretty fierce about that. 296 00:20:36,960 --> 00:20:37,960 Fierce? 297 00:20:37,960 --> 00:20:40,960 We think that a prison gang started hassling Zac. 298 00:20:41,960 --> 00:20:44,160 Lucas swung for the guy that was on his back. 299 00:20:44,160 --> 00:20:46,960 And they left him alone after that? Seemed to. 300 00:20:47,960 --> 00:20:50,960 How did Zac feel about leaving? He was upbeat, I think. 301 00:20:51,960 --> 00:20:56,000 Just... just a little nervous about him mucking up again. 302 00:21:19,960 --> 00:21:20,960 Hey. 303 00:21:22,160 --> 00:21:24,960 Listen, I'm just calling to say... 304 00:21:24,960 --> 00:21:26,960 that I'm sorry about what I said last night. 305 00:21:29,320 --> 00:21:30,960 No, that's not what I mean. 306 00:21:33,960 --> 00:21:35,960 Celine, I'm just not ready to see someone. 307 00:21:37,960 --> 00:21:39,160 Let me do it in my own time. 308 00:21:44,960 --> 00:21:47,640 OK, let me get this straight. 309 00:21:47,640 --> 00:21:50,160 So you're saying, when they were inside, 310 00:21:50,160 --> 00:21:53,960 there was a strong connection between Zac Martin and Corbridge. 311 00:21:53,960 --> 00:21:55,960 As friends. 312 00:21:55,960 --> 00:21:56,960 I still see it as a coincidence, 313 00:21:56,960 --> 00:21:59,160 him dying the day that Corbridge was released. 314 00:21:59,160 --> 00:22:01,000 Yeah, well, after we've seen Paula, 315 00:22:01,000 --> 00:22:05,960 let's check out this fella Zac assaulted, Dylan Rowlins. 316 00:22:05,960 --> 00:22:06,960 See what he has to say. 317 00:22:08,160 --> 00:22:09,960 No water in his lungs. 318 00:22:09,960 --> 00:22:13,960 So he definitely didn't drown? It was the blow to the head. 319 00:22:13,960 --> 00:22:15,960 Caused a severe subdural haemorrhage, 320 00:22:15,960 --> 00:22:17,960 and he was put in the water postmortem. 321 00:22:17,960 --> 00:22:19,960 Hard to be more specific about when, I'm afraid. 322 00:22:19,960 --> 00:22:21,480 Ah, that's helpful. You're welcome. 323 00:22:21,480 --> 00:22:24,000 What can you tell us about this head injury? 324 00:22:24,000 --> 00:22:26,320 Er, the angle suggests he was struck 325 00:22:26,320 --> 00:22:28,960 from behind or the side with great force. 326 00:22:28,960 --> 00:22:29,960 No visible defence wounds. 327 00:22:29,960 --> 00:22:31,960 No alcohol or drugs in his system either. 328 00:22:31,960 --> 00:22:34,960 So, he could've been walking away? 329 00:22:34,960 --> 00:22:36,640 What was he hit with? 330 00:22:36,640 --> 00:22:39,640 I recovered some fragments on what appear to be sandstone. 331 00:22:39,640 --> 00:22:40,960 Which might prove useful 332 00:22:40,960 --> 00:22:43,960 because examination of the riverside picked up no evidence 333 00:22:43,960 --> 00:22:44,960 that he was killed there. 334 00:22:44,960 --> 00:22:47,960 Meaning we've got no murder site. 335 00:22:47,960 --> 00:22:49,960 Well, you're the gift that keeps on giving today, love. 336 00:22:49,960 --> 00:22:52,960 How about this, then? We've the stone fragment. 337 00:22:52,960 --> 00:22:54,960 Plus some pollen found inside his T-shirt, 338 00:22:54,960 --> 00:22:55,960 picked up as he was dragged. 339 00:22:55,960 --> 00:22:59,960 So, there's a chance of ID-ing potential sites further upstream? 340 00:22:59,960 --> 00:23:00,960 Correct. 341 00:23:00,960 --> 00:23:03,960 And what's more, I have a contact at the university checking the pollen. 342 00:23:03,960 --> 00:23:06,960 I'll pass on the details. Yeah, well, make sure you do. 343 00:23:06,960 --> 00:23:09,640 Ah. There's also... 344 00:23:11,160 --> 00:23:12,960 ..gravel embedded in his knees. 345 00:23:12,960 --> 00:23:16,960 So, that's consistent with being hit and collapsing forward. 346 00:23:16,960 --> 00:23:19,960 Could be from a walking track? A car park? 347 00:23:19,960 --> 00:23:20,960 What about his black eye? 348 00:23:20,960 --> 00:23:24,160 Aye, his parole officer said he smacked into a lamp post. 349 00:23:24,160 --> 00:23:27,320 It can be hard to distinguish accidental trauma injuries 350 00:23:27,320 --> 00:23:28,960 from non-accidental... 351 00:23:28,960 --> 00:23:31,960 But for my money, it looks more like he's been hit. 352 00:23:31,960 --> 00:23:34,960 OK. Make sure you send us that contact. 353 00:23:36,960 --> 00:23:39,960 Joe, this is really important. Zac Martin. 354 00:23:39,960 --> 00:23:43,960 Now, I want you to liaise with Paula's contact at the uni. 355 00:23:43,960 --> 00:23:44,960 And on the cold case, 356 00:23:44,960 --> 00:23:48,960 I've got Kenny putting out feelers for Corbridge's daughter. 357 00:23:48,960 --> 00:23:50,960 And tracking down this Theo Patterdale, 358 00:23:50,960 --> 00:23:53,960 the fella he reckons his Mrs was carrying on with. 359 00:23:54,960 --> 00:23:56,960 Did you hear me? Yeah, of course. 360 00:23:58,640 --> 00:23:59,960 And, er... 361 00:24:00,960 --> 00:24:03,960 Well, I didn't say, but, er... 362 00:24:03,960 --> 00:24:07,800 I had some other news yesterday from Chief Superintendent Kahlon. 363 00:24:07,800 --> 00:24:08,960 Oh, aye? 364 00:24:08,960 --> 00:24:11,160 She's recommended me for promotion. 365 00:24:12,960 --> 00:24:14,960 You what? Yeah. 366 00:24:14,960 --> 00:24:17,800 Well, that's... that's amazing. 367 00:24:17,800 --> 00:24:20,480 Oh, hold on. I didn't say I was going for it. 368 00:24:20,480 --> 00:24:21,960 Well, why wouldn't you? 369 00:24:21,960 --> 00:24:24,960 Well, it's all paperwork and politics, isn't it? 370 00:24:24,960 --> 00:24:26,960 Who wants that? Ah, get away. 371 00:24:26,960 --> 00:24:29,960 You would've turned it down straight off if you didn't want it. 372 00:24:30,960 --> 00:24:32,960 You could change things with your experience. 373 00:24:36,960 --> 00:24:38,960 Well, it must be nice to be asked, anyway. 374 00:24:46,000 --> 00:24:49,800 Zachary Martin's been murdered. What? 375 00:24:51,960 --> 00:24:53,960 Good riddance is all I can say. 376 00:24:53,960 --> 00:24:56,640 And we're investigating his death. 377 00:24:56,640 --> 00:25:01,960 Now, you and he were best mates, is that right, love? 378 00:25:01,960 --> 00:25:02,960 Yeah, once. 379 00:25:03,960 --> 00:25:07,960 Zac was fun. Always a bit crazy. 380 00:25:07,960 --> 00:25:11,960 Crazy? In what way? Impulsive. You know? 381 00:25:12,960 --> 00:25:15,960 Always looked on the bright side, no matter what fix he was in. 382 00:25:15,960 --> 00:25:17,960 Now, the night you were injured... 383 00:25:18,960 --> 00:25:22,960 ..there was an argument at the club over Gwen, your fiancee? 384 00:25:22,960 --> 00:25:25,960 I saw her with Zac, and... I went for him. 385 00:25:25,960 --> 00:25:28,800 It's hard to remember. We'd all been drinking. 386 00:25:28,800 --> 00:25:31,960 And with what happened after, I... Dylan, he pleaded guilty. 387 00:25:31,960 --> 00:25:34,960 It just shows. Should've still been locked up for it. 388 00:25:34,960 --> 00:25:37,960 Erika... There's no shame in saying how we feel. 389 00:25:38,960 --> 00:25:41,960 That lad put my son in a wheelchair. You'd feel the same. 390 00:25:41,960 --> 00:25:43,960 I'm glad he got his comeuppance. 391 00:25:44,960 --> 00:25:47,960 Did any of you see Zac once he was out? 392 00:25:47,960 --> 00:25:49,960 No. Of course not. 393 00:25:50,960 --> 00:25:53,320 We'll just have to check your movements on Wednesday, OK? 394 00:25:53,320 --> 00:25:57,960 What? What for? Oh, it's just routine, love. 395 00:26:02,960 --> 00:26:04,960 Er, ma'am? You need to see this. 396 00:26:05,960 --> 00:26:09,960 I've been trawling the CCTV for Zac Martin's final movements. 397 00:26:09,960 --> 00:26:13,960 This was Wednesday, 8:22am. 398 00:26:13,960 --> 00:26:16,960 You know what? That's his missus and their lad. 399 00:26:16,960 --> 00:26:20,960 Yeah, and a second camera... shows him. 400 00:26:22,960 --> 00:26:25,960 Doesn't wanna be seen, does he? Was he spying on them? 401 00:26:25,960 --> 00:26:28,960 Does he approach? Er, not that we see from here. 402 00:26:28,960 --> 00:26:31,960 Ma'am? I've looked into his bank account. 403 00:26:31,960 --> 00:26:34,960 While he was inside, he agreed to a third-party mandate, 404 00:26:34,960 --> 00:26:37,000 allowing Kimberley to operate the account on his behalf. 405 00:26:37,000 --> 00:26:40,000 Oh, makes sense. Yeah. And there's more. 406 00:26:40,000 --> 00:26:42,960 See this? This is over most of the last two years. 407 00:26:42,960 --> 00:26:43,960 Right. 408 00:26:44,960 --> 00:26:46,960 She's emptied it. 409 00:26:47,960 --> 00:26:51,960 Well, he wouldn't have been too chuffed about that, would he? 410 00:26:58,320 --> 00:27:01,160 Good morning, pet. Have you got a minute? 411 00:27:09,320 --> 00:27:11,960 We know it was you who took the money out. 412 00:27:11,960 --> 00:27:15,000 ยฃ8,000, give or take. Did Zac ask you to withdraw it? 413 00:27:15,960 --> 00:27:19,320 He gave us access. I've done nothing wrong. 414 00:27:19,320 --> 00:27:21,960 I doubt he gave you access to drain the account, pet. 415 00:27:21,960 --> 00:27:22,960 Is that why you told him to stay away? 416 00:27:22,960 --> 00:27:24,960 Because you'd taken it all? 417 00:27:24,960 --> 00:27:27,960 Look, we've got a kid together, right? 418 00:27:27,960 --> 00:27:30,960 Zac went inside, and suddenly, I was a single mam, no other support. 419 00:27:30,960 --> 00:27:32,960 I mean, do you know how expensive stuff is? 420 00:27:32,960 --> 00:27:35,640 Food. Kids' clothes. Handbags? 421 00:27:37,960 --> 00:27:40,960 Did he know the extent you were spending? 422 00:27:42,000 --> 00:27:44,960 I was gonna tell him. But you didn't, did you? 423 00:27:44,960 --> 00:27:46,960 So he discovered it when he came out. 424 00:27:46,960 --> 00:27:48,320 How did he react? 425 00:27:49,960 --> 00:27:52,960 He was angry. At first. We had a fight. 426 00:27:52,960 --> 00:27:55,960 OK? But he knew he owed me and Ollie. 427 00:27:55,960 --> 00:27:57,960 All right, how about this? 428 00:27:57,960 --> 00:27:59,960 This is you and Ollie together in town. 429 00:27:59,960 --> 00:28:02,960 And this is Zac watching you. 430 00:28:02,960 --> 00:28:04,960 The day that he died. 431 00:28:06,960 --> 00:28:08,960 Well, I... I didn't see him. 432 00:28:09,960 --> 00:28:10,960 I didn't know. 433 00:28:10,960 --> 00:28:14,960 Ah, well, you told us you and your lad were home all Wednesday evening. 434 00:28:17,960 --> 00:28:19,960 Can anyone corroborate that? 435 00:28:22,800 --> 00:28:25,320 Now, listen, love, I get it. 436 00:28:25,320 --> 00:28:27,960 Maybe Zac just wanted his money back, 437 00:28:27,960 --> 00:28:31,000 and there was a confrontation, and things got out of hand. 438 00:28:31,000 --> 00:28:32,960 No. I didn't see him. 439 00:28:34,640 --> 00:28:36,960 So it's up to you to prove otherwise. 440 00:28:46,960 --> 00:28:48,480 Didn't know about this. 441 00:28:48,480 --> 00:28:52,960 Well, Zac didn't mention Kimberley cleaning out his bank account. 442 00:28:52,960 --> 00:28:54,960 Was he not angry all his money had gone? 443 00:28:54,960 --> 00:28:57,960 He mentioned they had an argument soon after his release. 444 00:28:57,960 --> 00:28:59,960 But he'd agreed to keep his distance after that. 445 00:28:59,960 --> 00:29:01,960 So why did he spy on her? 446 00:29:01,960 --> 00:29:04,960 Well, maybe he's trying to see Ollie there, not Kimberley. 447 00:29:04,960 --> 00:29:09,320 Dylan Rowlins and his family were angry about Zac's early release. 448 00:29:09,320 --> 00:29:10,960 They posted about it online. 449 00:29:10,960 --> 00:29:13,960 Sounds pretty common for a victim and their family. 450 00:29:13,960 --> 00:29:15,960 So Zac didn't receive any threats? 451 00:29:16,960 --> 00:29:19,960 Threats? No, not that he said. 452 00:29:20,960 --> 00:29:23,800 Did he ever mention a fellow inmate called Lucas Corbridge? 453 00:29:23,800 --> 00:29:26,960 Sure. Yeah, Zac liked him. Said he'd looked out for him. 454 00:29:26,960 --> 00:29:28,960 Cos you realise he was released the day that Zac died? 455 00:29:28,960 --> 00:29:30,960 And you think he was involved? 456 00:29:30,960 --> 00:29:32,960 Well, I've no reason to. 457 00:29:32,960 --> 00:29:34,960 Did Zac ever talk about wanting to meet him on the outside? 458 00:29:34,960 --> 00:29:38,320 Not to me. There was someone he was trying to find. 459 00:29:38,320 --> 00:29:40,960 A, erm... A family member, I think. 460 00:29:41,800 --> 00:29:42,960 Did he give you a name? 461 00:29:42,960 --> 00:29:46,800 Er, Isobel? Imelda? It was just a quick comment. 462 00:29:46,800 --> 00:29:48,320 He'd left her a message, but she didn't reply. 463 00:29:49,960 --> 00:29:51,960 OK. We'll look into it. 464 00:29:52,960 --> 00:29:56,960 Ma'am. A few updates on the Lucas Corbridge case. 465 00:29:56,960 --> 00:30:01,960 So, Marion's lover, this Theo Patterdale, 466 00:30:01,960 --> 00:30:03,960 seems he relocated to Australia. 467 00:30:03,960 --> 00:30:05,480 I'm chasing. 468 00:30:05,480 --> 00:30:07,960 What about the estranged daughter, Amelia? 469 00:30:07,960 --> 00:30:09,960 Well, that's more of an odd one. 470 00:30:09,960 --> 00:30:11,960 Well, we know she left her Aunt Deena's 471 00:30:11,960 --> 00:30:13,960 when her dad got banged up. 472 00:30:13,960 --> 00:30:16,960 Aye, she was 16. Er, she squatted for a bit, 473 00:30:16,960 --> 00:30:19,960 had a few minor contacts with the police, no serious record. 474 00:30:19,960 --> 00:30:23,320 Erm, but after that, she just drops off the map. 475 00:30:23,320 --> 00:30:24,960 No further police involvement. 476 00:30:24,960 --> 00:30:27,960 And I don't have a current address for her. 477 00:30:27,960 --> 00:30:31,960 I did notice in the file that her social worker... 478 00:30:33,320 --> 00:30:34,960 ..was Kath Olivier. 479 00:30:34,960 --> 00:30:38,960 Not seen her in years. I'll pay her a visit. Thanks. 480 00:30:38,960 --> 00:30:39,960 Ma'am. 481 00:30:39,960 --> 00:30:42,480 Oh, and Kenny... 482 00:30:42,480 --> 00:30:45,960 I'm off now to meet your former boss, DCI Creelan, 483 00:30:45,960 --> 00:30:47,960 to talk about this cold case. 484 00:30:47,960 --> 00:30:50,160 Get his take on it. 485 00:30:55,960 --> 00:30:56,960 DCI Stanhope. 486 00:30:59,960 --> 00:31:01,960 I've had no reply to that letter. 487 00:31:01,960 --> 00:31:04,640 Ah, yes, ma'am. No, not yet, ma'am. 488 00:31:04,640 --> 00:31:07,960 I just haven't had much time. Of course. 489 00:31:07,960 --> 00:31:12,960 Actually, ma'am... there may be a link between the Corbridge case 490 00:31:12,960 --> 00:31:14,960 and Zac Martin's murder. 491 00:31:14,960 --> 00:31:16,320 A link? 492 00:31:16,320 --> 00:31:19,000 Well, they were in prison together, ma'am, pretty close, in fact. 493 00:31:19,000 --> 00:31:21,960 And Corbridge was released the day Zac Martin died. 494 00:31:21,960 --> 00:31:23,960 Surely a coincidence? 495 00:31:23,960 --> 00:31:27,160 Well, I have to explore every angle, ma'am. 496 00:31:27,160 --> 00:31:28,960 Just keep me in the loop. 497 00:31:28,960 --> 00:31:31,960 And I'll await a response on the other matter. 498 00:31:31,960 --> 00:31:33,960 Quick as you like. 499 00:32:01,640 --> 00:32:02,960 Hello? 500 00:32:02,960 --> 00:32:04,960 Gary Creelan? 501 00:32:14,960 --> 00:32:16,960 Chasing salmon, are you? 502 00:32:17,960 --> 00:32:20,960 Finest place in the whole of England and Wales for it. 503 00:32:20,960 --> 00:32:24,960 Oh, aye. My dad used to say the same. 504 00:32:27,960 --> 00:32:31,960 The joys of retirement, eh? Ha. So... 505 00:32:33,960 --> 00:32:34,960 ..Lucas Corbridge. 506 00:32:34,960 --> 00:32:36,960 Oh, aye. 507 00:32:36,960 --> 00:32:40,960 Now, you'd have heard about the introduction of reasonable doubt 508 00:32:40,960 --> 00:32:42,960 at the hearing. 509 00:32:42,960 --> 00:32:44,960 Now, what are your thoughts on that? 510 00:32:45,960 --> 00:32:49,960 I stand by our investigation... and the team that worked it. 511 00:32:49,960 --> 00:32:52,960 Men like Kenny Lockhart. 512 00:32:52,960 --> 00:32:54,640 But not the pathologist. 513 00:32:55,800 --> 00:32:57,960 Aye, that's it... isn't it? 514 00:32:57,960 --> 00:33:00,640 A perfectly good case blown up 515 00:33:00,640 --> 00:33:02,960 because Will Speers missed something. 516 00:33:02,960 --> 00:33:05,640 Did you ever query his findings? 517 00:33:05,640 --> 00:33:09,960 Will? No. He was experienced. 518 00:33:09,960 --> 00:33:10,960 Highly regarded. 519 00:33:11,960 --> 00:33:13,960 And frankly, 520 00:33:13,960 --> 00:33:17,960 so what if a tiny forensic element was a little bit flaky? 521 00:33:17,960 --> 00:33:19,960 "So what?" 522 00:33:19,960 --> 00:33:22,960 Look, the conviction was sound. 523 00:33:22,960 --> 00:33:25,960 Corbridge killed her. It's the only thing that adds up. 524 00:33:25,960 --> 00:33:27,960 You've gotta remember the pressure 525 00:33:27,960 --> 00:33:30,000 that he must have been under at the time. 526 00:33:30,000 --> 00:33:32,960 He's a rabble-rouser to the right-wing press. 527 00:33:32,960 --> 00:33:35,960 And to his own side, he was never doing enough. 528 00:33:35,960 --> 00:33:40,960 Then to find out that his wife was, well, sleeping with the enemy? 529 00:33:40,960 --> 00:33:43,000 Well, he lost it. Lashed out. 530 00:33:43,000 --> 00:33:45,960 Yeah, well, what about this fella 531 00:33:45,960 --> 00:33:48,960 she was having the affair with, Theo Patterdale? 532 00:33:48,960 --> 00:33:51,960 Cast-iron alibi. He never went near their house. 533 00:33:53,960 --> 00:33:58,480 And you must've been under a lot of pressure to get a result? Hm? 534 00:33:58,480 --> 00:34:00,960 Aye. Get all that from Corbridge, did you? 535 00:34:00,960 --> 00:34:04,960 All that nonsense about the establishment having it in for him? 536 00:34:04,960 --> 00:34:06,800 So no truth in it? 537 00:34:07,960 --> 00:34:11,960 Listen... my dad was a steelworker. 538 00:34:12,960 --> 00:34:16,960 I didn't want that site shut any more than Corbridge did. 539 00:34:16,960 --> 00:34:18,960 But I wasn't gonna let him get away with murder. 540 00:34:18,960 --> 00:34:22,960 Now, his daughter broke off all contact with him 541 00:34:22,960 --> 00:34:23,960 after his conviction. 542 00:34:23,960 --> 00:34:25,960 Have you any idea where she went? 543 00:34:26,960 --> 00:34:27,960 Nah. 544 00:34:27,960 --> 00:34:30,960 But you know how it is with these cases, 545 00:34:30,960 --> 00:34:31,960 once you've got the result... 546 00:34:31,960 --> 00:34:34,960 Oh, I like to keep an ear out. 547 00:34:36,960 --> 00:34:40,960 After all... it's not just about the result, is it? 548 00:34:48,960 --> 00:34:52,960 Er, it's all just bluster. Defending himself. 549 00:34:52,960 --> 00:34:54,960 'So, you're coming back to the station, then?' 550 00:34:54,960 --> 00:34:57,960 What? No. By the time I've driven back... 551 00:34:57,960 --> 00:35:00,960 'Now, Mark's had to cover your work today, Joe. Get a grip.' 552 00:35:00,960 --> 00:35:02,000 Yes, boss. 553 00:35:20,640 --> 00:35:23,960 Sir, I've looked into that name from the parole manager. 554 00:35:23,960 --> 00:35:27,000 Yeah. Isobel, Imelda or whatever. Maybe a family member. 555 00:35:27,000 --> 00:35:29,960 Well, Zac Martin had no living family to speak of. 556 00:35:29,960 --> 00:35:31,960 And I've found no-one in his phone with a similar name 557 00:35:31,960 --> 00:35:33,960 or on his list of his prison visitors. 558 00:35:33,960 --> 00:35:37,960 Though checking that did throw up one surprise, a Gwen Cobden. 559 00:35:37,960 --> 00:35:39,960 Gwen? 560 00:35:39,960 --> 00:35:42,960 Hang on, that's Dylan Rowlins's ex. 561 00:35:42,960 --> 00:35:45,960 But what's she doing visiting the man who was sent down 562 00:35:45,960 --> 00:35:46,960 for attacking her fella? 563 00:35:47,960 --> 00:35:49,960 They shared that kiss. 564 00:35:49,960 --> 00:35:52,960 Maybe there was still something between them? Aye, maybe. 565 00:35:53,960 --> 00:35:57,960 Steph, remind me... where was Mark at again today? 566 00:35:57,960 --> 00:36:00,960 Er, I think the boss asked him to meet Paula's contact at the uni. 567 00:36:03,000 --> 00:36:06,960 Course, OK. Go on, get yourself away. 568 00:36:07,960 --> 00:36:09,960 Night, then. 569 00:36:51,320 --> 00:36:53,960 Well, well, well. Vera Stanhope. 570 00:36:53,960 --> 00:36:55,960 Kath Olivier. 571 00:36:57,960 --> 00:37:00,960 Oh, look at this. 572 00:37:02,960 --> 00:37:04,320 How are you? How's Scott? 573 00:37:04,320 --> 00:37:06,960 Shane. Shane. 574 00:37:06,960 --> 00:37:07,960 He died. 575 00:37:08,960 --> 00:37:13,640 Only joking. But we did divorce. 576 00:37:13,640 --> 00:37:14,960 Seven years back now. 577 00:37:16,960 --> 00:37:18,960 I've been crying every night since 578 00:37:18,960 --> 00:37:21,160 Well, I doubt that. 579 00:37:21,160 --> 00:37:24,640 I heard you're practically running things here now. Hardly. 580 00:37:24,640 --> 00:37:26,960 Why aren't you Chief Constable yet? 581 00:37:26,960 --> 00:37:29,160 Oh, who wants that job? 582 00:37:29,160 --> 00:37:32,960 So, Amelia Corbridge. 583 00:37:32,960 --> 00:37:36,640 Now, you worked on her case when her dad was arrested, 584 00:37:36,640 --> 00:37:38,960 did an assessment, that right? 585 00:37:38,960 --> 00:37:39,960 I did. I've pulled the file. 586 00:37:41,960 --> 00:37:44,960 And what was your take on her? On the family? 587 00:37:45,960 --> 00:37:48,960 Well, she was traumatised. Understandably. 588 00:37:48,960 --> 00:37:51,960 15 then. Lost her mum. 589 00:37:51,960 --> 00:37:54,960 Then sat through a trial that convicted her father. 590 00:37:54,960 --> 00:37:57,960 Mm. Was she and her father close? 591 00:37:57,960 --> 00:38:00,000 Yeah. She looked up to him. Loved him. 592 00:38:00,000 --> 00:38:02,960 And did she believe he was guilty? 593 00:38:02,960 --> 00:38:06,000 Honestly? No, I don't think so. 594 00:38:07,960 --> 00:38:10,960 So why did the lass run off? 595 00:38:10,960 --> 00:38:13,000 Her aunt says she deserted him. 596 00:38:14,960 --> 00:38:20,960 Well... the shock of actually seeing him convicted? 597 00:38:20,960 --> 00:38:22,160 I mean, it must have been massive. 598 00:38:23,960 --> 00:38:26,960 And I got the impression that the aunt cared more for him than her. 599 00:38:27,960 --> 00:38:30,320 OK, thanks for this, Kath. 600 00:38:30,320 --> 00:38:32,960 Well, sure. Come back with any more questions. 601 00:38:32,960 --> 00:38:34,960 Otherwise, see you in ten years. 602 00:38:34,960 --> 00:38:39,800 Ah, well, I might leave it for 15 if I'm gonna get this kind of grief. 603 00:38:39,800 --> 00:38:42,960 Be lucky. 604 00:38:50,960 --> 00:38:54,960 Thanks for coming to meet me, Gwen. 605 00:38:55,960 --> 00:38:58,960 I know it's weird, me visiting Zac. 606 00:38:59,960 --> 00:39:02,960 I know what he did seems unforgivable. 607 00:39:02,960 --> 00:39:04,160 But it's not as if I'm blameless. 608 00:39:04,160 --> 00:39:05,960 Because of the kiss that happened that night? 609 00:39:05,960 --> 00:39:08,160 It just happened. Everyone was cutting loose. 610 00:39:08,160 --> 00:39:11,640 Me and Zac had always fancied each other a bit. 611 00:39:11,640 --> 00:39:13,960 Found ourselves off in a corner. 612 00:39:14,960 --> 00:39:17,480 Dylan ran over... shouting. 613 00:39:17,480 --> 00:39:18,960 And you saw the fight between them? 614 00:39:18,960 --> 00:39:22,960 Hardly a fight. Dylan had a swing, missed. 615 00:39:22,960 --> 00:39:25,160 That riled up Zac, and he punched back. 616 00:39:26,480 --> 00:39:30,960 Then, erm, last year, Zac asked to send me a letter. 617 00:39:30,960 --> 00:39:34,960 Part of him taking responsibility. So... So I visited him. 618 00:39:36,800 --> 00:39:37,960 He even wanted to contact Dylan. 619 00:39:37,960 --> 00:39:40,960 Really? Dylan didn't say anything. 620 00:39:40,960 --> 00:39:43,160 You've talked to him? Mm-hm. And his parents. 621 00:39:43,160 --> 00:39:45,960 Ah, I can just imagine what he said about me, too. 622 00:39:45,960 --> 00:39:47,960 Who? His dad? Aye. Rich. 623 00:39:48,960 --> 00:39:51,960 I stayed with Dylan through his recovery. 624 00:39:51,960 --> 00:39:54,960 But Rich, he... he hated me. 625 00:39:54,960 --> 00:39:57,960 He wanted me gone. And when I did leave, he blamed me. 626 00:39:57,960 --> 00:40:00,960 Said that I'd abandoned Dylan cos he was disabled. 627 00:40:01,960 --> 00:40:05,160 Rich controls everyone in that family. 628 00:40:08,960 --> 00:40:09,960 I wanna do some digging on Rich Rowlins. 629 00:40:09,960 --> 00:40:12,000 I'll get Steph to run a background check. 630 00:40:12,000 --> 00:40:14,640 There's more to him than meets the eye. 631 00:40:14,640 --> 00:40:15,960 Right. 632 00:40:15,960 --> 00:40:18,960 Anything from the uni? 633 00:40:18,960 --> 00:40:20,960 Paula's contact? 634 00:40:20,960 --> 00:40:22,800 I thought that Mark was dealing with that. 635 00:40:22,800 --> 00:40:24,960 He was, because you weren't. 636 00:40:26,960 --> 00:40:28,960 I'm sorry. 637 00:40:28,960 --> 00:40:31,320 It's just juggling two cases, I let it slip. 638 00:40:31,320 --> 00:40:35,320 You did. But you've been letting things slip quite a bit lately, Joe. 639 00:40:35,320 --> 00:40:37,960 Well, since you've been back from compassionate leave. 640 00:40:37,960 --> 00:40:40,480 Now, if you need some more time off... 641 00:40:40,480 --> 00:40:42,960 No. Why? No. 642 00:40:42,960 --> 00:40:44,960 Ma'am? Zac Martin's murder site. 643 00:40:44,960 --> 00:40:47,960 I've got Mark on the phone. He thinks they found it. 644 00:41:09,960 --> 00:41:11,640 We found some blood samples. 645 00:41:11,640 --> 00:41:13,960 Need to confirm it's from Zachary Martin. 646 00:41:13,960 --> 00:41:15,960 Now, well, as quick as you can. 647 00:41:15,960 --> 00:41:17,960 Well done, Mark. Thanks, ma'am. 648 00:41:17,960 --> 00:41:19,960 But it was, er, Paula's friend from the uni. 649 00:41:19,960 --> 00:41:21,480 Well, and a bit of luck. 650 00:41:21,480 --> 00:41:23,960 We managed to trace the pollen to this area. 651 00:41:23,960 --> 00:41:25,960 It's from a pretty rare species. 652 00:41:25,960 --> 00:41:28,000 Er, plus looking for somewhere with gravel, 653 00:41:28,000 --> 00:41:31,000 probably near a river, helped narrow down the search area. 654 00:41:31,000 --> 00:41:32,960 Finding Zac's bike sealed it. 655 00:41:32,960 --> 00:41:34,960 So, he was killed in the car park 656 00:41:34,960 --> 00:41:36,960 and then dragged that way to the river. 657 00:41:36,960 --> 00:41:39,960 The question is: why cycle all the way out here 658 00:41:39,960 --> 00:41:41,960 in the first place, hm? 659 00:41:41,960 --> 00:41:42,960 Ma'am? 660 00:41:45,960 --> 00:41:49,640 He was dragged this way. Could be his attacker's phone. 661 00:41:49,640 --> 00:41:52,640 Yeah, well, let's hope it's not some random dog walker's. Cheers. 662 00:41:53,960 --> 00:41:55,960 Looks like it is Zac's phone. 663 00:41:55,960 --> 00:41:57,960 Yeah, well, we already found his phone. 664 00:41:57,960 --> 00:41:59,960 Why's he need two? Look who's with him. 665 00:42:02,960 --> 00:42:04,000 His parole officer. 666 00:42:04,000 --> 00:42:06,960 Looking very cosy. 667 00:42:08,480 --> 00:42:10,960 Well, well, well... 668 00:42:17,480 --> 00:42:20,960 We found this handset yesterday. 669 00:42:20,960 --> 00:42:23,960 Belonged to the deceased Zachary Martin. 670 00:42:23,960 --> 00:42:25,960 It was a secret phone. 671 00:42:25,960 --> 00:42:30,960 And there are some very intimate photos of you on there. 672 00:42:30,960 --> 00:42:33,800 You were having a relationship with your client. 673 00:42:33,800 --> 00:42:34,960 That's gross misconduct. 674 00:42:34,960 --> 00:42:37,960 End of your career. Possible jail time. 675 00:42:38,960 --> 00:42:41,480 I knew the phone'd turn up, that you'd find out. 676 00:42:42,960 --> 00:42:44,480 I'm glad you did. 677 00:42:45,960 --> 00:42:48,960 There's no-one else grieving him, is there? At least I can now. 678 00:42:48,960 --> 00:42:53,640 Now, you told us you didn't see him after your meeting on Wednesday. 679 00:42:54,960 --> 00:42:58,480 But, erm... you called him on this number 680 00:42:58,480 --> 00:43:00,960 at 8:07 that evening. 681 00:43:00,960 --> 00:43:04,160 And again at 8:32. Now, why's that? 682 00:43:04,160 --> 00:43:06,960 He was supposed to come round mine, but he didn't show. 683 00:43:06,960 --> 00:43:09,800 So I called him, and he didn't answer. 684 00:43:09,800 --> 00:43:11,960 So you were home all evening? Hm? 685 00:43:11,960 --> 00:43:13,960 You can't be serious. 686 00:43:13,960 --> 00:43:16,480 Zac was gonna reveal the affair. You had to keep him quiet. 687 00:43:16,480 --> 00:43:17,800 No, I loved him. 688 00:43:17,800 --> 00:43:18,960 Well, whether you did or not, love, 689 00:43:18,960 --> 00:43:22,960 you've obstructed our investigation and concealed the truth! 690 00:43:22,960 --> 00:43:25,960 He was worried about me, what might happen! 691 00:43:25,960 --> 00:43:27,000 That... That's why I got him the phone - 692 00:43:27,000 --> 00:43:28,960 so we could talk in private. 693 00:43:30,000 --> 00:43:32,960 And there's summat you should know. What? 694 00:43:34,480 --> 00:43:35,960 I gave him money. 695 00:43:36,960 --> 00:43:38,160 How much? 696 00:43:38,160 --> 00:43:41,960 A thousand pound. In cash. 697 00:43:41,960 --> 00:43:43,000 For what? 698 00:43:44,480 --> 00:43:45,960 It was for a deposit on a flat. 699 00:43:46,960 --> 00:43:48,960 He was just... 700 00:43:48,960 --> 00:43:51,960 He was just so desperate to get out of that hostel. 701 00:43:54,960 --> 00:43:58,960 Mark, check Justine Kohli's bank account. 702 00:43:58,960 --> 00:44:01,960 She's just told us she gave Zac a thousand pounds in cash. 703 00:44:01,960 --> 00:44:04,960 Er, well, there was no cash found in his room. Mm. 704 00:44:04,960 --> 00:44:07,960 And we've got no evidence that he did put a deposit down on a flat. 705 00:44:07,960 --> 00:44:09,960 So if he got the cash, where did it go? 706 00:44:09,960 --> 00:44:11,320 Aye. Where did it go? 707 00:44:11,320 --> 00:44:15,960 Steph, I want every call, every number on that new phone looked at. 708 00:44:15,960 --> 00:44:16,960 Already on it, ma'am. 709 00:44:16,960 --> 00:44:19,960 So, we've got lines of enquiry for Zac Martin 710 00:44:19,960 --> 00:44:23,960 on his missus, the Rowlins family, and now his parole officer. 711 00:44:23,960 --> 00:44:26,960 And that means we can take Lucas Corbridge out of the equation. 712 00:44:26,960 --> 00:44:29,000 The two cases aren't connected. No, not yet. 713 00:44:29,000 --> 00:44:31,960 There's still the connection between him and Zac. 714 00:44:31,960 --> 00:44:33,960 Keep on it, Joe. 715 00:44:33,960 --> 00:44:36,960 Ma'am? Theo Patterdale. Back in the UK. 716 00:44:36,960 --> 00:44:37,960 Took a bit of persuading, 717 00:44:37,960 --> 00:44:40,480 but you've got a meeting later on this morning. 718 00:44:40,480 --> 00:44:41,960 Thanks, Kenny. 719 00:44:45,960 --> 00:44:46,960 Vera? 720 00:44:46,960 --> 00:44:49,960 If you're after the results on the blood from the car park, 721 00:44:49,960 --> 00:44:51,960 good news, it's a match with Zac Martin's. 722 00:44:51,960 --> 00:44:54,960 Ta. Well, I'd have been surprised if it wasn't. 723 00:44:54,960 --> 00:44:57,960 No, but I'm actually here about something else. 724 00:44:57,960 --> 00:45:01,320 Now, you'll know about the fella had his convictions overturned. 725 00:45:01,320 --> 00:45:05,960 Lucas Corbridge? Banged up for killing his missus 20 years back. 726 00:45:05,960 --> 00:45:09,960 Er, yes. Weren't the forensics re-examined and disputed? Aye. 727 00:45:09,960 --> 00:45:13,160 Now, I need an expert eye going over those findings. 728 00:45:13,160 --> 00:45:16,960 Expert? And I've taken a look at the case file, 729 00:45:16,960 --> 00:45:19,960 and it's easy to see how a narrative was pushed to the jury 730 00:45:19,960 --> 00:45:21,960 who convicted him. 731 00:45:21,960 --> 00:45:26,960 Now, Paula, I just want to know which forensics we can trust. 732 00:45:26,960 --> 00:45:28,960 Can we definitively say she was murdered? 733 00:45:28,960 --> 00:45:32,960 And what evidence actually points to the husband? 734 00:45:32,960 --> 00:45:35,000 Some random case? I'm snowed under here. 735 00:45:35,000 --> 00:45:38,640 No, trust me, it's not random. The case has been reopened. 736 00:45:38,640 --> 00:45:41,960 Ah, come on, Paula, what's your going rate? 737 00:45:41,960 --> 00:45:44,960 Er... Can of cola? 738 00:45:44,960 --> 00:45:45,960 Six pack? 739 00:45:48,960 --> 00:45:49,960 Go on, get out. 740 00:45:55,960 --> 00:45:56,960 DCI Stanhope. 741 00:45:58,960 --> 00:45:59,960 Who? 742 00:46:01,960 --> 00:46:03,960 Hello. 743 00:46:05,640 --> 00:46:06,960 You want to meet? 744 00:46:06,960 --> 00:46:10,960 OK, I'll just liaise with Joe, and we can... Why not? 745 00:46:10,960 --> 00:46:14,000 I'll call you back, love. Everything OK? 746 00:46:14,000 --> 00:46:15,960 Yeah, yeah, yeah. 747 00:46:15,960 --> 00:46:18,640 Boss, Khalon's in your office waiting for you. 748 00:46:25,000 --> 00:46:26,960 Ma'am? 749 00:46:33,480 --> 00:46:37,000 Deena Corbridge has made a complaint to the IOPC. 750 00:46:37,000 --> 00:46:39,960 She alleges her brother's being harassed by you 751 00:46:39,960 --> 00:46:42,960 when he's only just been released and is in poor health. 752 00:46:42,960 --> 00:46:45,960 Harassed? There was no harassment, ma'am. 753 00:46:45,960 --> 00:46:47,160 Why's she saying that? 754 00:46:47,160 --> 00:46:49,960 She mentioned you asking about Zac Martin's death. 755 00:46:49,960 --> 00:46:52,960 It can only feed Lucas Corbridge's narrative 756 00:46:52,960 --> 00:46:55,160 that the police are out to get him. 757 00:46:55,160 --> 00:46:57,640 I warned you we'd have to be sensitive. 758 00:46:57,640 --> 00:47:00,960 My job involves asking awkward questions, ma'am. 759 00:47:00,960 --> 00:47:02,640 And if they go to the press? 760 00:47:02,640 --> 00:47:06,000 See, these are just the sorts of sensitivities you'll juggle 761 00:47:06,000 --> 00:47:07,960 once you're superintendent. 762 00:47:07,960 --> 00:47:09,960 Well, I'm sorry, ma'am, 763 00:47:09,960 --> 00:47:12,960 I can't conduct an investigation based on what the press thinks, 764 00:47:12,960 --> 00:47:14,960 or Deena Corbridge. 765 00:47:15,960 --> 00:47:17,640 Er, sorry to interrupt, ma'am. 766 00:47:17,640 --> 00:47:20,000 You asked me to remind you, your meeting with Theo Patterdale. 767 00:47:20,000 --> 00:47:22,960 Thanks, Kenny. I have the address. 768 00:47:24,960 --> 00:47:27,960 Don't let me keep you, DCI Stanhope. 769 00:47:32,480 --> 00:47:34,480 Ma'am. 770 00:47:34,480 --> 00:47:35,960 Thank you. 771 00:47:37,960 --> 00:47:41,960 It's a lovely spot. I used to come here with my mam. 772 00:47:43,960 --> 00:47:46,960 How did this liaison start? 773 00:47:46,960 --> 00:47:49,960 We met at a union event. Marion was fun. 774 00:47:49,960 --> 00:47:51,640 Full of life. 775 00:47:52,960 --> 00:47:53,960 But below that, unhappy. 776 00:47:54,960 --> 00:47:57,160 In what way unhappy? 777 00:47:58,960 --> 00:47:59,960 In her marriage. 778 00:47:59,960 --> 00:48:02,960 She said Lucas cared more about the steelworks than her. 779 00:48:02,960 --> 00:48:05,960 He'd certainly no sense of reality about it, 780 00:48:05,960 --> 00:48:06,960 fighting the inevitable. 781 00:48:07,960 --> 00:48:10,320 It was Marion who pursued me, by the way. 782 00:48:10,320 --> 00:48:12,960 Oh. So you weren't keen at first? 783 00:48:12,960 --> 00:48:14,960 Well, I knew who she was married to. 784 00:48:14,960 --> 00:48:19,800 Even worried it might have been some kind of... setup. 785 00:48:19,800 --> 00:48:22,960 What? He was using her to get the low down on management? 786 00:48:22,960 --> 00:48:25,320 Seems paranoia went both ways. 787 00:48:25,320 --> 00:48:28,960 So, you got the sense that he knew about the affair? 788 00:48:28,960 --> 00:48:32,160 Well, I could believe that Marion got drunk and let it slip. 789 00:48:32,160 --> 00:48:34,960 And Lucas, he had a temper, didn't he? Marion said so. 790 00:48:34,960 --> 00:48:36,320 Him and his sister. 791 00:48:36,320 --> 00:48:38,320 His sister? How do you mean? 792 00:48:39,640 --> 00:48:43,960 Said she was too invested in their family, that it was unhealthy. Hm. 793 00:48:45,960 --> 00:48:48,480 Now, you told the police that you were working late 794 00:48:48,480 --> 00:48:50,960 the day Marion died. That's right. 795 00:48:50,960 --> 00:48:53,960 A management meeting debating our response to the union. 796 00:48:53,960 --> 00:48:56,960 And why exactly are you back here now? 797 00:48:58,960 --> 00:49:00,480 My mother died last year. 798 00:49:00,480 --> 00:49:02,960 There's the house to deal with, her things. 799 00:49:02,960 --> 00:49:04,960 Hey, I'm sorry, love. 800 00:49:04,960 --> 00:49:08,960 And you've had no contact with Corbridge? 801 00:49:10,960 --> 00:49:11,960 No. 802 00:49:11,960 --> 00:49:14,000 Well, thanks for talking to us, love. 803 00:49:15,480 --> 00:49:20,000 And you will let us know before travelling back to Australia, hm? 804 00:49:27,320 --> 00:49:29,960 We're getting nowhere fast here. 805 00:49:29,960 --> 00:49:32,960 Now, in terms of our cold case, 806 00:49:32,960 --> 00:49:36,960 we're stuck with what DCI Creelan always claimed. 807 00:49:36,960 --> 00:49:40,960 Cos it looks like Patterdale's alibi is sound. 808 00:49:40,960 --> 00:49:43,960 So we're left with our only suspect, and that's Corbridge. 809 00:49:43,960 --> 00:49:45,160 Yeah, Kenny's spoken to two 810 00:49:45,160 --> 00:49:46,960 of Patterdale's colleagues from the time. 811 00:49:46,960 --> 00:49:49,960 Yeah, they both remember him being at that steelworks meeting. 812 00:49:49,960 --> 00:49:53,640 Ma'am, I've something on Zac Martin. 813 00:49:53,640 --> 00:49:55,960 This is Tuesday, the day before he died. 814 00:50:01,960 --> 00:50:04,960 What's in that envelope? My bet, it's money. 815 00:50:04,960 --> 00:50:07,960 The cash his friendly parole officer gave him. 816 00:50:07,960 --> 00:50:08,960 Did we check her account? 817 00:50:08,960 --> 00:50:11,960 Yeah. She definitely withdrew a thousand pounds. 818 00:50:11,960 --> 00:50:15,960 Could this be the prison gang thing? 819 00:50:17,960 --> 00:50:19,960 Hang on, wait. Zoom in. 820 00:50:22,960 --> 00:50:25,960 That's the prison custodial manager, Greg Wakely. 821 00:50:26,960 --> 00:50:28,960 Why don't you take blues and twos, 822 00:50:28,960 --> 00:50:31,960 go pay this prison officer a little home visit? 823 00:50:43,320 --> 00:50:45,960 Greg. Good to see you again. 824 00:50:48,960 --> 00:50:50,960 I thought you'd never ask 825 00:50:57,640 --> 00:50:59,960 What's Zac Martin giving you here? 826 00:51:01,960 --> 00:51:05,960 No? Fine. You just sit there and relax. 827 00:51:25,960 --> 00:51:27,960 Mark! 828 00:51:46,960 --> 00:51:47,960 Jessie Ashworth. 829 00:51:48,960 --> 00:51:50,960 Ah, DCI Stanhope. 830 00:51:50,960 --> 00:51:52,960 Well, thank you so much for coming. 831 00:51:52,960 --> 00:51:54,960 "DCI Stanhope," is it? 832 00:51:54,960 --> 00:51:57,640 The last time I saw you, you called me "Mussolini". 833 00:51:59,960 --> 00:52:02,960 Look at you, all grown up. 834 00:52:02,960 --> 00:52:04,960 You look just like your mam. 835 00:52:07,160 --> 00:52:09,960 So, what is it you're studying here? 836 00:52:09,960 --> 00:52:12,960 Oh, I'm in my final year of my degree. Mm. 837 00:52:12,960 --> 00:52:14,960 Environmental science. 838 00:52:14,960 --> 00:52:18,960 And why exactly are we meeting behind your dad's back? 839 00:52:22,960 --> 00:52:25,960 Sorry. Jessie, love, what is it? 840 00:52:28,960 --> 00:52:32,960 Erm... Dad's been sort of... 841 00:52:32,960 --> 00:52:36,960 shut off... since Granddad died. 842 00:52:37,960 --> 00:52:39,960 Aye, I know, love. 843 00:52:39,960 --> 00:52:42,480 He's not been all there at work either. 844 00:52:42,480 --> 00:52:44,320 He stays out late. 845 00:52:44,320 --> 00:52:47,960 He don't talk to Mam, except for when they argue. 846 00:52:47,960 --> 00:52:50,960 And last night was their worst fight yet. 847 00:52:50,960 --> 00:52:52,960 What were they fighting about? 848 00:52:54,960 --> 00:52:58,800 Er, Mam thinks he should see someone for help. 849 00:52:58,800 --> 00:53:00,960 A professional. 850 00:53:00,960 --> 00:53:04,800 And I'm guessing he wasn't keen on that idea. 851 00:53:05,960 --> 00:53:09,320 She just... feels like she's lost him. 852 00:53:09,320 --> 00:53:13,960 Like Dad's gone, and she's just dealing with everything alone. 853 00:53:14,960 --> 00:53:16,960 We've tried to help him. But we just can't. 854 00:53:19,960 --> 00:53:21,960 And now we don't know what to do. 855 00:53:22,960 --> 00:53:25,960 All right, love. I'll have a word. 856 00:53:29,160 --> 00:53:31,960 At first, I thought you were under pressure from a gang member. 857 00:53:31,960 --> 00:53:34,960 Now I think it all started with a payday loan. 858 00:53:34,960 --> 00:53:36,960 You're overdue on your gas, your electric. 859 00:53:36,960 --> 00:53:40,960 It's not easy keeping the lights on, let alone putting food on the table. 860 00:53:40,960 --> 00:53:43,960 Yeah, the stress can eat into you. 861 00:53:43,960 --> 00:53:46,960 People come up with all sorts of crazy schemes. 862 00:53:46,960 --> 00:53:48,960 You know that someone killed Zac? 863 00:53:48,960 --> 00:53:51,960 And we've got CCTV of you and him looking stressed 864 00:53:51,960 --> 00:53:53,640 the day before he died. 865 00:53:54,800 --> 00:53:55,960 Where were you last Wednesday? 866 00:53:55,960 --> 00:53:59,960 On shift. A million CCTV cameras to confirm that. 867 00:53:59,960 --> 00:54:03,480 Then I got a train to Leeds, visited my brother. 868 00:54:04,960 --> 00:54:07,960 You have no idea what it's like working there, do you? 869 00:54:09,960 --> 00:54:12,960 The criminals control the place. 870 00:54:12,960 --> 00:54:15,960 The gangs, the drugs. I've been attacked three times. 871 00:54:15,960 --> 00:54:18,960 Well, it doesn't mean you can act like a gang yourself. 872 00:54:18,960 --> 00:54:19,960 How did you extort the money? 873 00:54:20,960 --> 00:54:22,960 Found drugs in his cell. 874 00:54:22,960 --> 00:54:25,960 Maybe he'd been pressurised to hide them there. 875 00:54:25,960 --> 00:54:27,960 If I reported him, 876 00:54:27,960 --> 00:54:29,960 it would've killed any chance he had of parole. 877 00:54:29,960 --> 00:54:31,960 So you asked for money to keep quiet? 878 00:54:33,960 --> 00:54:36,960 How much? Just the thousand? 879 00:54:39,960 --> 00:54:42,960 Two thousand, in two separate instalments, 880 00:54:42,960 --> 00:54:44,800 once he was out. And he paid. 881 00:54:44,800 --> 00:54:48,800 He was angry, but he paid to get rid of me. 882 00:54:50,320 --> 00:54:52,960 And I never saw him again after that. 883 00:54:52,960 --> 00:54:56,960 And you didn't think it prudent to wait until I got back? 884 00:54:56,960 --> 00:54:57,960 Well, if you will just disappear! 885 00:54:59,960 --> 00:55:02,960 So you're saying this officer was blackmailing him? 886 00:55:02,960 --> 00:55:04,800 I'm not even sure there was any gear. 887 00:55:04,800 --> 00:55:06,960 He scammed a well-behaved prisoner desperate for parole. 888 00:55:06,960 --> 00:55:07,960 We should throw the book at him. 889 00:55:07,960 --> 00:55:10,960 Well, hold your horses. We've gotta check his alibi. 890 00:55:10,960 --> 00:55:14,800 He might've been on that train. And if he wasn't, well, then... 891 00:55:15,960 --> 00:55:20,960 Did you say Zac gave him two payments of a thousand each? 892 00:55:20,960 --> 00:55:24,160 Well, we know he got a grand from the parole officer, 893 00:55:24,160 --> 00:55:25,960 so where'd he get the other one? 894 00:55:25,960 --> 00:55:27,960 - That's a good point. - Ma'am? 895 00:55:29,960 --> 00:55:31,960 And you should've spotted that. 896 00:55:32,960 --> 00:55:35,960 So, Zac's burner phone was mainly used to contact Justine. 897 00:55:35,960 --> 00:55:37,960 But there's a few other numbers on there. 898 00:55:37,960 --> 00:55:39,960 And one calls Zac several times 899 00:55:39,960 --> 00:55:42,960 the day he died between 7:28 and 9:21pm. 900 00:55:42,960 --> 00:55:44,960 Well, whose number is it? 901 00:55:44,960 --> 00:55:46,960 It's a pay-as-you-go phone. No contract. 902 00:55:46,960 --> 00:55:48,000 But there is something. 903 00:55:48,000 --> 00:55:51,960 A few other numbers are saved here besides Justine. 904 00:55:51,960 --> 00:55:52,960 One under the name Imogen. 905 00:55:54,000 --> 00:55:58,480 What was it? Justine said he was looking for a family member? 906 00:55:58,480 --> 00:56:00,000 Isobel or Imelda. 907 00:56:00,000 --> 00:56:02,000 Ah, well, could it have been Imogen? 908 00:56:03,960 --> 00:56:05,960 Have you called the number? Er, yeah. 909 00:56:05,960 --> 00:56:08,160 It's for the switchboard at Rockwick Garrison. 910 00:56:08,160 --> 00:56:11,960 There's only one Imogen stationed there, an Imogen Langworth. 911 00:56:11,960 --> 00:56:14,960 She's a Major in the Royal Northumberland Artillery. 912 00:56:14,960 --> 00:56:16,960 Why would he want to speak to her? 913 00:56:16,960 --> 00:56:17,960 Langworth? 914 00:56:18,960 --> 00:56:20,160 Hold on. 915 00:56:23,960 --> 00:56:25,960 Langworth, Langworth. 916 00:56:29,960 --> 00:56:35,960 At Corbridge's trial, his father-in-law gave evidence. 917 00:56:40,960 --> 00:56:42,960 Henry Langworth. 918 00:56:44,960 --> 00:56:46,960 That's Corbridge's daughter. 919 00:56:46,960 --> 00:56:50,480 Now, Kenny couldn't trace her. 920 00:56:50,480 --> 00:56:52,800 So what if she changed her name? 921 00:56:52,800 --> 00:56:55,960 Anyone over 16 can do it. It's not even that hard. 922 00:56:55,960 --> 00:56:58,960 You think Amelia Corbridge is Major Imogen Langworth? 923 00:56:58,960 --> 00:57:01,480 Aye. I do. 924 00:57:08,960 --> 00:57:12,960 So, we know for sure, Kenny, Amelia became Imogen? 925 00:57:12,960 --> 00:57:15,320 Yes, ma'am. She changed her name by deed poll. 926 00:57:15,320 --> 00:57:17,960 Er, she actually paid to have it formally enrolled. 927 00:57:19,960 --> 00:57:22,960 So Amelia Corbridge became Major Imogen Langworth. 928 00:57:27,960 --> 00:57:28,960 Thin 'em out. 929 00:57:28,960 --> 00:57:31,960 OK, troops. Go and have your break. Back at half ten. 930 00:57:34,480 --> 00:57:37,960 Major Langworth? DCI Stanhope. 931 00:57:37,960 --> 00:57:39,960 DI Ashworth. Imogen, please. 932 00:57:39,960 --> 00:57:43,160 Well, it's good to finally meet. 933 00:57:43,160 --> 00:57:45,960 It's been a bit of a challenge finding you. 934 00:57:45,960 --> 00:57:47,960 My name change. 935 00:57:47,960 --> 00:57:49,000 Yeah, I understand. 936 00:57:49,000 --> 00:57:51,960 Can I ask why you've changed it? Yeah, of course. 937 00:57:53,320 --> 00:57:56,960 I struggled for a long time after what happened. 938 00:57:56,960 --> 00:58:01,960 And, er... when I turned it around, decided to join the Army... 939 00:58:02,960 --> 00:58:04,960 ..I just wanted a fresh start. 940 00:58:04,960 --> 00:58:05,960 Avoid the gossip. 941 00:58:06,960 --> 00:58:11,960 The Army became a family to me after mine became a nightmare. 942 00:58:11,960 --> 00:58:15,320 I saw my father's conviction has been overturned. 943 00:58:15,320 --> 00:58:17,960 And you haven't wanted to see him since he was released? 944 00:58:17,960 --> 00:58:20,960 I haven't wanted to see him since he was jailed for killing me mam. 945 00:58:21,960 --> 00:58:25,960 I was close to my dad. So to see him arrested, convicted... 946 00:58:27,960 --> 00:58:31,960 But over time, I accepted the verdict. 947 00:58:31,960 --> 00:58:34,000 Then I put it behind me. 948 00:58:34,000 --> 00:58:36,480 And I don't choose to go back there. 949 00:58:36,480 --> 00:58:38,960 Can you tell us what you remember about that day? 950 00:58:38,960 --> 00:58:40,960 It was just a normal Friday. 951 00:58:40,960 --> 00:58:43,960 I went out. Er, some youth club thing. 952 00:58:43,960 --> 00:58:45,960 The police found me there. 953 00:58:47,160 --> 00:58:48,960 Dad said it was an accident. 954 00:58:48,960 --> 00:58:50,960 I believed him. 955 00:58:50,960 --> 00:58:55,960 But then he was arrested, and I got sent to live with my aunty Deena. 956 00:58:55,960 --> 00:58:57,960 Did you know about your mam's... 957 00:58:57,960 --> 00:58:59,960 your mam's affair? No. 958 00:58:59,960 --> 00:59:02,960 Had you ever seen him be violent? 959 00:59:02,960 --> 00:59:06,960 Angry, yeah. Not violent. 960 00:59:08,320 --> 00:59:12,960 Do you know a fella called Zachary Martin? 961 00:59:12,960 --> 00:59:15,960 Martin. Yeah. 962 00:59:15,960 --> 00:59:18,160 Someone called that rang the base asking for me. 963 00:59:18,160 --> 00:59:19,960 I didn't wanna speak to him, 964 00:59:19,960 --> 00:59:21,960 the message said it was about my dad. 965 00:59:21,960 --> 00:59:23,640 I just assumed he was a journalist. 966 00:59:23,640 --> 00:59:24,960 He rang you? Why? 967 00:59:24,960 --> 00:59:26,960 I've no idea. 968 00:59:26,960 --> 00:59:28,960 Are you aware that he died? 969 00:59:29,960 --> 00:59:32,000 This Wednesday, he passed. 970 00:59:32,000 --> 00:59:34,960 Wait... the day me Dad was released? 971 00:59:34,960 --> 00:59:36,160 Aye. 972 00:59:36,160 --> 00:59:38,960 Now, I'm gonna have to ask you this, love. 973 00:59:38,960 --> 00:59:40,960 Where were you on Wednesday? 974 00:59:40,960 --> 00:59:44,960 I was here on duty. I can get my CO to confirm for you. 975 00:59:44,960 --> 00:59:47,800 That'd be great. Thanks for your time, pet. 976 00:59:52,960 --> 00:59:55,960 Yes, I asked Zac to contact Amelia. 977 00:59:55,960 --> 00:59:58,800 Now, you told me you didn't know where she was! 978 00:59:58,800 --> 01:00:01,960 I said we couldn't put you in touch, that Amelia had cut off all contact. 979 01:00:01,960 --> 01:00:02,960 That was true. 980 01:00:03,960 --> 01:00:05,960 I just wanted to find my own child. 981 01:00:06,960 --> 01:00:10,960 Years and years had gone by, and nothing, and Deena wouldn't help. 982 01:00:11,960 --> 01:00:14,960 Then Remembrance Sunday came along last year, and... 983 01:00:16,960 --> 01:00:19,960 ..on the local news... I suddenly saw her... 984 01:00:20,960 --> 01:00:23,960 ..doing a reading for some forces memorial. 985 01:00:23,960 --> 01:00:25,960 Well, the name on the screen wasn't hers - 986 01:00:25,960 --> 01:00:27,960 Major Imogen Langworth. 987 01:00:29,480 --> 01:00:30,960 But it was my Amelia. 988 01:00:30,960 --> 01:00:33,960 So you knew she'd changed her name. I had to be certain. 989 01:00:33,960 --> 01:00:36,960 Zac said if he could speak to her, if he could find her, 990 01:00:36,960 --> 01:00:38,960 he'd let me know. 991 01:00:38,960 --> 01:00:41,960 I'd just hoped she might talk to someone outside of the family, 992 01:00:41,960 --> 01:00:43,960 you know, with a bit of distance, like Zac. 993 01:00:43,960 --> 01:00:45,960 Well, you should've told us. 994 01:00:45,960 --> 01:00:48,000 Can I remind you we're investigating his death? 995 01:00:48,000 --> 01:00:50,960 Well, forgive me for not wanting to help the police very much! 996 01:00:54,640 --> 01:00:57,320 Did Zac actually speak to her? Did he meet her? 997 01:00:58,960 --> 01:01:00,320 Because I'd heard nothing. 998 01:01:00,320 --> 01:01:02,960 No. She never answered his calls. 999 01:01:03,960 --> 01:01:05,960 And why wouldn't you help? 1000 01:01:07,960 --> 01:01:09,960 She... She deserted Lucas. 1001 01:01:10,960 --> 01:01:13,320 It was best to just let her go. 1002 01:01:13,320 --> 01:01:15,960 It's not so easy to forget your own child, Dee. 1003 01:01:17,960 --> 01:01:19,960 Zac understood that. 1004 01:01:21,960 --> 01:01:23,960 Aye, it's an amazing link between him and Zac. 1005 01:01:24,960 --> 01:01:27,000 But if Zac never even met Lucas's daughter, then... 1006 01:01:27,000 --> 01:01:31,320 Well, Paula's been looking at the forensics on the Corbridge case. 1007 01:01:31,320 --> 01:01:32,960 Looks like she's done. 1008 01:01:32,960 --> 01:01:36,960 I thought that might be the Chief chasing her new Super again. Hm. 1009 01:01:36,960 --> 01:01:39,960 Have you given her an answer yet? Oh, I don't know, Joe. 1010 01:01:39,960 --> 01:01:41,800 Still thinking. 1011 01:01:41,800 --> 01:01:45,960 Senior ranks are more interested in optics than policing. 1012 01:01:45,960 --> 01:01:46,960 So go and change that. 1013 01:01:46,960 --> 01:01:49,960 What, and leave you lot? Be a blessing for Kenny. 1014 01:01:49,960 --> 01:01:51,960 Hm. Well, there is that. 1015 01:01:53,480 --> 01:01:55,960 Listen, Joe, yesterday... Mark. What's up? 1016 01:01:55,960 --> 01:01:57,960 'Er, there's been an incident.' OK. 1017 01:01:57,960 --> 01:02:00,320 Gwen Cobden and Dylan's dad. All right. I'm headed over. 1018 01:02:00,320 --> 01:02:01,960 Send us an address. 1019 01:02:01,960 --> 01:02:05,960 What? Gwen Cobden. Dylan Rowlins' ex. 1020 01:02:05,960 --> 01:02:08,160 What? There's been an altercation between her and Dylan's dad. 1021 01:02:08,160 --> 01:02:09,960 Ah. I'll drop you. 1022 01:02:09,960 --> 01:02:11,960 Get off! 1023 01:02:11,960 --> 01:02:13,960 She's taking advantage of you, Dylan. 1024 01:02:13,960 --> 01:02:15,960 He's my son. 1025 01:02:15,960 --> 01:02:16,960 She's trying to control you. 1026 01:02:18,960 --> 01:02:19,960 You OK? Yeah, ta. 1027 01:02:21,800 --> 01:02:23,960 So? What happened? 1028 01:02:23,960 --> 01:02:26,960 I got in touch with Dylan after speaking with you, 1029 01:02:26,960 --> 01:02:29,320 and we agreed to a coffee after one of Dylan's physio sessions. 1030 01:02:29,320 --> 01:02:33,960 Then my dad turned up early for me. Saw Gwen and flew off the handle. 1031 01:02:33,960 --> 01:02:36,960 The staff had to intervene. They called the police. 1032 01:02:36,960 --> 01:02:37,960 Well, I'm glad they did. 1033 01:02:37,960 --> 01:02:40,960 He tries to control everything. 1034 01:02:40,960 --> 01:02:44,960 Where I go. Who I meet. He does it with Mum, too. 1035 01:02:44,960 --> 01:02:46,960 Do you think he could've hurt Zac? 1036 01:02:46,960 --> 01:02:48,960 No. How did he seem last Wednesday? 1037 01:02:49,960 --> 01:02:51,960 He came home from the pub angry. 1038 01:02:52,960 --> 01:02:55,960 It'll have been some stupid argument with someone. 1039 01:02:58,960 --> 01:03:00,960 You need to get that? No, no. 1040 01:03:00,960 --> 01:03:03,960 No, it's, erm... not something I can deal with right now. 1041 01:03:05,960 --> 01:03:07,960 We know that Marion Corbridge's neck was broken, 1042 01:03:07,960 --> 01:03:10,960 plus a severe head trauma. 1043 01:03:10,960 --> 01:03:14,320 She consumed alcohol, yes, but not an excessive amount. 1044 01:03:14,320 --> 01:03:15,960 From the crime scene photos, 1045 01:03:15,960 --> 01:03:17,960 I struggle to see how she fell without being pushed. 1046 01:03:17,960 --> 01:03:20,000 I could believe Marion was murdered, 1047 01:03:20,000 --> 01:03:22,960 but there's no solid forensic evidence. 1048 01:03:22,960 --> 01:03:23,960 It was all circumstantial. 1049 01:03:23,960 --> 01:03:27,960 Oh, well, circumstantial evidence is still evidence, isn't it, Paula? 1050 01:03:27,960 --> 01:03:29,960 If it's beyond reasonable doubt. 1051 01:03:29,960 --> 01:03:31,960 The photos are good. Look at this. 1052 01:03:31,960 --> 01:03:35,480 This looks like the cuff mark from a jumper, maybe? 1053 01:03:35,480 --> 01:03:36,960 A hoodie? 1054 01:03:36,960 --> 01:03:37,960 Unlikely a paramedic. 1055 01:03:37,960 --> 01:03:39,960 And it wasn't from Corbridge's jacket... 1056 01:03:42,640 --> 01:03:44,960 You're saying someone else had been there? 1057 01:03:44,960 --> 01:03:47,960 Likely. Er, but it gets worse. 1058 01:03:47,960 --> 01:03:49,960 And this didn't come out at the review. 1059 01:03:49,960 --> 01:03:52,960 Fingernail scrapings were taken from Marion, as standard. 1060 01:03:52,960 --> 01:03:55,960 I pulled all the samples from storage, 1061 01:03:55,960 --> 01:03:57,960 went through everything, 1062 01:03:57,960 --> 01:04:01,640 and there were fibres recovered from under her nails. 1063 01:04:02,960 --> 01:04:05,960 Well, that didn't make the path report. Mm-hm. 1064 01:04:06,960 --> 01:04:11,960 So our renowned Doctor Speers withheld vital evidence? 1065 01:04:11,960 --> 01:04:15,000 Maybe it didn't fit his narrative, like the cuff mark. 1066 01:04:15,000 --> 01:04:16,960 Maybe he didn't examine things properly. 1067 01:04:16,960 --> 01:04:18,960 Malice or incompetence. Which is worse? 1068 01:04:20,640 --> 01:04:23,960 But these fibres could be from the poor woman gripping 1069 01:04:23,960 --> 01:04:25,000 whoever it was pushed her. 1070 01:04:25,000 --> 01:04:26,320 Could be. 1071 01:04:26,320 --> 01:04:28,960 They're not a match for any clothing or fabrics found in the house - 1072 01:04:28,960 --> 01:04:30,960 if we trust those searches. 1073 01:04:30,960 --> 01:04:33,640 At the very least, this evidence should've been disclosed. 1074 01:04:33,640 --> 01:04:35,000 Aye... 1075 01:04:35,000 --> 01:04:37,960 and the defence team would've had a field day. 1076 01:04:37,960 --> 01:04:40,960 I need these fibres analysed. Already underway. 1077 01:04:40,960 --> 01:04:42,160 Oh. I don't care 1078 01:04:42,160 --> 01:04:46,960 what anyone else says about you, Paula, you're good. 1079 01:04:49,960 --> 01:04:52,960 Ah, that's the boss now. 1080 01:04:52,960 --> 01:04:54,960 Good to work for? 1081 01:04:54,960 --> 01:04:56,960 Eh, what, compared to you? 1082 01:04:56,960 --> 01:04:58,960 Well, nobody's that good. Aye. 1083 01:04:58,960 --> 01:05:01,960 I was just passing. 1084 01:05:01,960 --> 01:05:05,960 I heard Lucas Corbridge had been linked to another murder. 1085 01:05:05,960 --> 01:05:06,960 Ah, you heard that, did you? 1086 01:05:08,960 --> 01:05:11,640 Good to see you, Gary. Ma'am, I'll let you get on with it. 1087 01:05:14,640 --> 01:05:17,640 Makes it likely we were right all along, doesn't it now? 1088 01:05:17,640 --> 01:05:19,960 Killed his missus. Now he's killed again. 1089 01:05:19,960 --> 01:05:23,960 Except we've found no motive or opportunity for that. 1090 01:05:23,960 --> 01:05:27,000 Oh, he was in jail with this bloke. Right? 1091 01:05:27,000 --> 01:05:29,960 Maybe Corbridge confessed his guilt, 1092 01:05:29,960 --> 01:05:31,960 and so then he had to get rid of him? 1093 01:05:31,960 --> 01:05:34,960 Ah, speculation without evidence. 1094 01:05:34,960 --> 01:05:36,960 That's your MO. Not mine. 1095 01:05:36,960 --> 01:05:38,960 In my day, we just got the job done. Aye... 1096 01:05:38,960 --> 01:05:41,960 by hiding evidence! 1097 01:05:41,960 --> 01:05:43,480 Evidence? What evidence? 1098 01:05:43,480 --> 01:05:46,960 Fibres under the deceased's fingernails. 1099 01:05:46,960 --> 01:05:49,960 The undisclosed cuff mark. 1100 01:05:49,960 --> 01:05:52,960 They'd have torpedoed your case, and you know it. 1101 01:05:52,960 --> 01:05:55,960 Fibres? You're asking me to remember evidence 1102 01:05:55,960 --> 01:05:57,960 from, what, 20-odd years ago? 1103 01:05:57,960 --> 01:05:59,960 Ah, well, luckily, it's not your case now. 1104 01:05:59,960 --> 01:06:02,960 You can get back to your fishing, pet. 1105 01:06:04,000 --> 01:06:07,960 You better hope that nobody pops up to comb through all your cases 1106 01:06:07,960 --> 01:06:10,960 one of these days, Vera, accusing you of all sorts. 1107 01:06:14,480 --> 01:06:17,000 If one of my cases wrongly convicted someone, 1108 01:06:17,000 --> 01:06:18,960 I'd want it questioned. 1109 01:06:18,960 --> 01:06:21,960 And damn my reputation. 1110 01:06:30,960 --> 01:06:32,960 Kenny, is that the first time 1111 01:06:32,960 --> 01:06:35,480 you've spoken to Creelan during this case? 1112 01:06:35,480 --> 01:06:39,480 Yes, ma'am. He just walked in. Front desk called me up. 1113 01:06:39,480 --> 01:06:41,960 Just remember whose team you're on. 1114 01:06:43,960 --> 01:06:45,960 So, tell us about Gwen Cobden. 1115 01:06:45,960 --> 01:06:49,960 Rich Rowlins is a bully and displays coercive and controlling behaviour. 1116 01:06:49,960 --> 01:06:51,960 Never opened his mouth when I met him. 1117 01:06:51,960 --> 01:06:53,960 But his background check's clear. 1118 01:06:53,960 --> 01:06:55,960 And his alibi for last Wednesday holds up. 1119 01:06:55,960 --> 01:06:56,960 He was at the pub with his mate. 1120 01:06:56,960 --> 01:06:58,960 Except I went back and spoke to the barman. 1121 01:06:58,960 --> 01:07:00,960 He said Rich was there a couple days earlier. 1122 01:07:00,960 --> 01:07:01,960 And he had a run-in with someone. 1123 01:07:01,960 --> 01:07:03,960 "A run-in"? With who? 1124 01:07:03,960 --> 01:07:07,960 Well, there's no CCTV at the pub, but he ID'd a picture of Zac Martin. 1125 01:07:07,960 --> 01:07:10,800 He said he punched the fella and told him to stay away. 1126 01:07:10,800 --> 01:07:12,960 Well, there's your black eye. 1127 01:07:13,960 --> 01:07:17,320 It's clear to me that Zac's death is about the assault on Dylan Rowlins. 1128 01:07:17,320 --> 01:07:18,960 We know that Rich punched and threatened him. 1129 01:07:18,960 --> 01:07:22,960 So what if a few days later, he went further and killed him? 1130 01:07:24,160 --> 01:07:26,000 OK. Bring him in. 1131 01:07:35,960 --> 01:07:38,960 CCTV of The Crown. Your local. 1132 01:07:38,960 --> 01:07:41,960 This is you going in there last Monday. 1133 01:07:41,960 --> 01:07:46,160 And this is Zachary Martin, coming in 30 minutes later. 1134 01:07:46,160 --> 01:07:49,960 Now, you told us you hadn't seen him, 1135 01:07:49,960 --> 01:07:50,960 let alone had a fight. 1136 01:07:52,320 --> 01:07:53,960 A fight? 1137 01:07:53,960 --> 01:07:56,960 Well, what else would you call it, when the lad ends up with a shiner? 1138 01:07:56,960 --> 01:07:59,960 Witnesses have told us you weren't too happy to see Zac. 1139 01:07:59,960 --> 01:08:02,480 There was an argument. You threw a punch. 1140 01:08:02,480 --> 01:08:05,960 Not to mention what you said you'd do if you saw him again. 1141 01:08:05,960 --> 01:08:09,960 Then, two days later, Zac's dead. 1142 01:08:09,960 --> 01:08:13,960 Look, love, your anger is understandable. 1143 01:08:13,960 --> 01:08:16,800 Mm? Why should this lad be out? 1144 01:08:16,800 --> 01:08:19,960 Free. Waltzing into pubs, while your lad's still suffering? 1145 01:08:19,960 --> 01:08:22,960 Yeah. Why should he? So you did hit him? 1146 01:08:23,960 --> 01:08:25,960 Barely. 1147 01:08:26,960 --> 01:08:27,960 And the threats? 1148 01:08:30,960 --> 01:08:33,960 I just said I never wanted to see him again... 1149 01:08:35,480 --> 01:08:36,960 ..and I didn't. 1150 01:08:36,960 --> 01:08:38,960 We know he can lash out. 1151 01:08:40,960 --> 01:08:42,960 Steph, can we break his alibi? 1152 01:08:42,960 --> 01:08:44,960 No, he was definitely on a roofing job 1153 01:08:44,960 --> 01:08:46,320 out towards Blackham till just after six. 1154 01:08:46,320 --> 01:08:49,960 He was on site the whole day, and then at the pub from 7:30. 1155 01:08:49,960 --> 01:08:52,960 Could he have snuck out? Mark, get on to ANPR. 1156 01:08:52,960 --> 01:08:54,960 Let's see if we can spot his van on the road. Ma'am. 1157 01:08:54,960 --> 01:08:56,960 And I'm going back to this barman, 1158 01:08:56,960 --> 01:08:58,000 and that mate that Rich said he was with. 1159 01:08:58,000 --> 01:09:00,960 Could've been lying for him. I'll come with you. 1160 01:09:00,960 --> 01:09:02,960 In the meantime, we'll hang onto him. 1161 01:09:04,640 --> 01:09:06,960 'Ma'am, that ANPR check you asked for. 1162 01:09:06,960 --> 01:09:08,480 'There's one number plate of interest, 1163 01:09:08,480 --> 01:09:09,960 'near Zac Martin's murder site.' 1164 01:09:09,960 --> 01:09:11,960 Whose vehicle? 'Deena Corbridge's.' 1165 01:09:11,960 --> 01:09:14,960 Now tell me these two cases aren't connected. 1166 01:09:28,960 --> 01:09:32,960 Can you remember the fella I told you about - Zachary Martin? 1167 01:09:34,640 --> 01:09:37,960 On the same wing as your brother. Oh, yes. 1168 01:09:37,960 --> 01:09:42,960 Well, your car was flagged near to where he died... 1169 01:09:43,960 --> 01:09:44,960 ..on the night he died. 1170 01:09:45,960 --> 01:09:47,960 What? Where? 1171 01:09:47,960 --> 01:09:50,000 Out towards Hulderwood. Hulderwood? 1172 01:09:51,960 --> 01:09:53,960 Well, I have a regular bridge evening. 1173 01:09:53,960 --> 01:09:55,960 Ah, well, you'd hardly have been playing bridge 1174 01:09:55,960 --> 01:09:58,480 on the day your brother walks free from court, now, would you, love? 1175 01:09:58,480 --> 01:10:00,960 No, no, not that day. 1176 01:10:00,960 --> 01:10:02,960 Erm... but yes, I remember. 1177 01:10:02,960 --> 01:10:05,800 I did take a drive that evening. To clear my head. 1178 01:10:05,800 --> 01:10:08,960 On your own? Lucas not with you? No. 1179 01:10:08,960 --> 01:10:10,960 Can we ask him ourselves? 1180 01:10:10,960 --> 01:10:13,480 He's not here right now. He's gone out for a walk. 1181 01:10:13,480 --> 01:10:17,960 A walk? With his health problems? What's his mobile number? 1182 01:10:17,960 --> 01:10:19,960 He's only just out of prison. 1183 01:10:19,960 --> 01:10:22,960 DI Ashworth, get forensics on that car. 1184 01:10:22,960 --> 01:10:25,960 Hold on. You've no right. 1185 01:10:25,960 --> 01:10:28,960 This is an invasion of privacy. If you could remain in the house. 1186 01:10:31,960 --> 01:10:35,960 Yeah, well, just get them here as quick as you can, will you? 1187 01:10:36,960 --> 01:10:38,960 I suppose we're gonna let Rich Rowlins go, then. 1188 01:10:39,960 --> 01:10:43,960 Well, if that barman's convinced he went nowhere on Wednesday evening... 1189 01:10:43,960 --> 01:10:46,960 He seemed sure enough to me. Can't see him lying for Rich. 1190 01:10:47,960 --> 01:10:50,320 I, erm... 1191 01:10:50,320 --> 01:10:51,960 I met up with your Jessie. 1192 01:10:53,000 --> 01:10:55,960 What? My Jessie? Why? Cos she's at her wits' end. 1193 01:10:55,960 --> 01:10:57,480 Well, she should talk to me. 1194 01:10:57,480 --> 01:10:59,960 Well, it sounds like they've all tried. 1195 01:11:00,960 --> 01:11:02,960 She's worried about you and Celine. 1196 01:11:02,960 --> 01:11:05,960 About the fighting. 1197 01:11:05,960 --> 01:11:07,320 What's going on, Joe? 1198 01:11:08,640 --> 01:11:10,960 Celine's trying to get us to speak to someone else now. 1199 01:11:10,960 --> 01:11:14,160 What, a therapist? Well, maybe you should. 1200 01:11:15,960 --> 01:11:19,960 You're feeling guilty, is that it? "Guilty"? What for? 1201 01:11:19,960 --> 01:11:22,960 For not being there when your dad passed. 1202 01:11:22,960 --> 01:11:24,640 Well, I had a job to do. 1203 01:11:24,640 --> 01:11:27,800 You are putting up a front, I can see it. 1204 01:11:28,800 --> 01:11:29,960 Well, thanks for that 1205 01:11:29,960 --> 01:11:32,800 Who needs a therapist with you around, eh 1206 01:11:44,960 --> 01:11:47,960 Any news on Corbridge, or is he still on walkabout? 1207 01:11:47,960 --> 01:11:50,960 Nothing yet, Ma'am. Shall I put a formal alert out? 1208 01:11:51,960 --> 01:11:55,160 We've got confirmed alibis for his missus, 1209 01:11:55,160 --> 01:11:58,960 his parole officer and Prince Charming himself, Rich Rowlins. 1210 01:11:58,960 --> 01:12:00,960 And Greg Wakeley. 1211 01:12:00,960 --> 01:12:02,960 Er, the prison confirmed he was on shift that day. 1212 01:12:02,960 --> 01:12:06,320 And we can place him travelling to Leeds, visiting his brother. 1213 01:12:07,960 --> 01:12:11,000 Ma'am... that was forensics from Deena's house. 1214 01:12:11,000 --> 01:12:13,960 They've found Zac Martin's fingerprints. 1215 01:12:13,960 --> 01:12:15,960 What? Where? 1216 01:12:15,960 --> 01:12:17,960 Inside her car. 1217 01:12:17,960 --> 01:12:19,960 They're bringing the vehicle back for a closer examination. 1218 01:12:19,960 --> 01:12:22,960 Right, and now I want Deena Corbridge brought in an' all. 1219 01:12:22,960 --> 01:12:26,960 Now you can put out an alert for her brother. 1220 01:12:32,800 --> 01:12:33,960 Deena's being processed. 1221 01:12:33,960 --> 01:12:36,960 A full search of her house is underway. 1222 01:12:36,960 --> 01:12:39,640 Ah, good. Come through. 1223 01:12:39,640 --> 01:12:40,960 All right. 1224 01:12:40,960 --> 01:12:43,960 Any info on those blue fibres? 1225 01:12:43,960 --> 01:12:45,960 Common synthetic clothing fibres. 1226 01:12:45,960 --> 01:12:48,960 Polyester. Likely from a fleecy sort of top. 1227 01:12:48,960 --> 01:12:51,960 But unless we have a garment to match them to... Oh. 1228 01:12:51,960 --> 01:12:53,960 So, what've you got on the car? 1229 01:12:53,960 --> 01:12:57,960 We've got Zac Martin's fingerprints. Aye, we know that, where are they? 1230 01:12:58,960 --> 01:13:01,960 Found on the inside of the passenger door, here. 1231 01:13:01,960 --> 01:13:04,320 So he was in the car. 1232 01:13:04,320 --> 01:13:06,160 Lucas Corbridge's prints are also on this side. 1233 01:13:06,160 --> 01:13:08,640 Ah, well, that makes sense. 1234 01:13:08,640 --> 01:13:10,960 We know Deena drove him home when he was released. 1235 01:13:10,960 --> 01:13:13,640 But Corbridge's prints are also on the steering wheel. 1236 01:13:15,480 --> 01:13:16,960 He's driven the car? 1237 01:13:16,960 --> 01:13:18,960 The position of the prints suggests so. 1238 01:13:18,960 --> 01:13:19,960 At some point. 1239 01:13:19,960 --> 01:13:21,960 We obviously can't put a date on any of this. 1240 01:13:21,960 --> 01:13:24,320 Well, it has to be in the last week, Paula. 1241 01:13:24,320 --> 01:13:26,960 Unless the screws let him out for the occasional spin. 1242 01:13:26,960 --> 01:13:29,960 But we don't know if that was when Zac was still in the vehicle. 1243 01:13:29,960 --> 01:13:31,960 No, but there's one more thing. 1244 01:13:31,960 --> 01:13:33,160 And it does put Zac and the vehicle 1245 01:13:33,160 --> 01:13:34,960 in the same place on the day he died. 1246 01:13:34,960 --> 01:13:36,800 What? 1247 01:13:38,960 --> 01:13:41,960 In the front grill here... we found bloodspots. 1248 01:13:43,960 --> 01:13:46,960 Zac Martin's blood? Testing to confirm. 1249 01:13:46,960 --> 01:13:49,960 But if it is, it's likely spatter from when he was struck and killed. 1250 01:13:49,960 --> 01:13:51,960 So this car was right there in that car park. 1251 01:13:51,960 --> 01:13:54,960 Along with whoever it was drove it. 1252 01:14:01,320 --> 01:14:03,960 Er, Steph, is Deena ready? 1253 01:14:03,960 --> 01:14:05,960 Er, yeah, ma'am, she's asking about Lucas. 1254 01:14:05,960 --> 01:14:08,000 Seems genuinely worried about where he's got to. 1255 01:14:08,000 --> 01:14:11,640 Kenny's chasing a possible sighting of him now, Ma'am. 1256 01:14:11,640 --> 01:14:12,960 But look at this. 1257 01:14:12,960 --> 01:14:15,960 A withdrawal from her account two days before Zac's death. 1258 01:14:17,960 --> 01:14:20,960 'Ey, Mark. That's a belter. 1259 01:14:24,160 --> 01:14:26,800 We found these inside your car, Deena. 1260 01:14:26,800 --> 01:14:28,960 Zac Martin's fingerprints. 1261 01:14:29,960 --> 01:14:32,320 How'd they get there? 1262 01:14:34,960 --> 01:14:37,960 All right, what about this? 1263 01:14:37,960 --> 01:14:42,000 On Monday, you withdrew a thousand pounds in cash from your bank. 1264 01:14:42,000 --> 01:14:46,960 What was that for? Did Zachary Martin ask for it? 1265 01:14:46,960 --> 01:14:49,960 Did he threaten you or your brother? No. 1266 01:14:49,960 --> 01:14:52,000 No, it's just to... make him go away. 1267 01:14:54,960 --> 01:14:57,960 Stop all this nonsense about getting in touch with Amelia. 1268 01:14:57,960 --> 01:14:59,960 Lucas should've told him I wasn't going to help. 1269 01:14:59,960 --> 01:15:01,960 Cos you didn't want them back in touch. 1270 01:15:01,960 --> 01:15:04,960 They've totally separate lives. 1271 01:15:04,960 --> 01:15:07,960 I told Zac it should stay that way. 1272 01:15:09,960 --> 01:15:13,960 I gave him money for his trouble... and he went away. 1273 01:15:15,960 --> 01:15:17,960 The problem being... 1274 01:15:17,960 --> 01:15:22,320 that's not the only evidence we found in your vehicle. 1275 01:15:22,320 --> 01:15:23,960 We found bloodspots. 1276 01:15:23,960 --> 01:15:28,960 An initial analysis suggests that's Zachary Martin's blood, 1277 01:15:28,960 --> 01:15:33,480 which means your car was there when he was killed. 1278 01:15:33,480 --> 01:15:36,160 Cos you told us you went for a drive last Wednesday. 1279 01:15:36,160 --> 01:15:37,960 Did you meet Zac? 1280 01:15:37,960 --> 01:15:40,960 No! No, I... No? 1281 01:15:40,960 --> 01:15:43,640 Anyone else driven your car in the last week? 1282 01:15:44,800 --> 01:15:45,960 No. How about your brother? 1283 01:15:45,960 --> 01:15:47,960 Did he go for a spin? 1284 01:15:47,960 --> 01:15:53,960 Because we've got his finger prints on the steering wheel. No. 1285 01:15:54,960 --> 01:15:56,960 My brother isn't a murderer. 1286 01:15:56,960 --> 01:16:00,640 Did he drive your car on Wednesday evening? 1287 01:16:06,960 --> 01:16:07,960 He asked to borrow it. 1288 01:16:09,960 --> 01:16:12,960 He said he had to get out. Feel some freedom. 1289 01:16:12,960 --> 01:16:14,960 He was only gone an hour. 1290 01:16:14,960 --> 01:16:17,960 But he met Zac? I don't know. I don't know! 1291 01:16:19,960 --> 01:16:23,960 When we got back from court, there was a package. 1292 01:16:23,960 --> 01:16:26,960 What package? At the house. 1293 01:16:26,960 --> 01:16:28,960 Addressed to Lucas. 1294 01:16:29,960 --> 01:16:31,000 Someone must've dropped it off. 1295 01:16:32,320 --> 01:16:35,960 And I didn't see him open it, but later... 1296 01:16:35,960 --> 01:16:37,480 when he was in his room, 1297 01:16:37,480 --> 01:16:39,960 I heard him talking, like he was on a phone. 1298 01:16:41,960 --> 01:16:44,960 Well, she said her brother didn't have a mobile. 1299 01:16:44,960 --> 01:16:47,960 But what if Zac delivered one in that package? 1300 01:16:47,960 --> 01:16:51,960 The pay-as-you-go number that rang Zac was Lucas trying to meet. 1301 01:16:51,960 --> 01:16:54,960 But when the two of them did meet, Corbridge killed him. Why? 1302 01:16:54,960 --> 01:16:57,960 Well, we need to find him and ask him. 1303 01:16:57,960 --> 01:17:00,960 These two cases couldn't be more linked. 1304 01:17:02,960 --> 01:17:06,800 Steph, that pay-as-you-go phone that rang Zac's secret phone, 1305 01:17:06,800 --> 01:17:07,960 has it been used again? 1306 01:17:07,960 --> 01:17:09,320 I don't think so. I'll check. 1307 01:17:09,320 --> 01:17:13,960 Yeah, ma'am? Pictures of what was found hidden in Deena's loft. 1308 01:17:13,960 --> 01:17:16,960 It's all been bagged and photographed 1309 01:17:16,960 --> 01:17:21,960 Right. Now, what's this? Presumably one of Deena's tops. 1310 01:17:24,160 --> 01:17:27,960 Is that blood? Yeah, that's what forensics think. 1311 01:17:33,000 --> 01:17:36,960 And this was found in Deena's loft? Ma'am. 1312 01:17:38,320 --> 01:17:41,960 Well, my money's on Paula confirming that blood's a match 1313 01:17:41,960 --> 01:17:43,000 for Marion Corbridge. 1314 01:17:44,960 --> 01:17:47,960 And those fibres found under her finger nails 1315 01:17:47,960 --> 01:17:49,320 are from this garment. 1316 01:17:49,320 --> 01:17:50,960 So we've got her? 1317 01:17:57,800 --> 01:17:59,160 But what would be her motive for killing her? 1318 01:18:05,960 --> 01:18:06,960 She didn't. 1319 01:18:15,960 --> 01:18:18,800 Is something wrong? Have you found Lucas? 1320 01:18:18,800 --> 01:18:22,320 No, but we've found a blue top. A bloodstained one. 1321 01:18:23,960 --> 01:18:25,960 It's Amelia's, isn't it? 1322 01:18:25,960 --> 01:18:29,960 Amelia was there when her mam died. 1323 01:18:29,960 --> 01:18:31,960 Now, did she push her? 1324 01:18:32,960 --> 01:18:34,960 Did she kill Marion? 1325 01:18:34,960 --> 01:18:36,960 And her dad never knew, 1326 01:18:36,960 --> 01:18:39,640 and that's why you've kept them apart. 1327 01:18:39,640 --> 01:18:42,640 It's only because of her Lucas was locked up. 1328 01:18:42,640 --> 01:18:45,960 You could've told the police this. Set Lucas free. 1329 01:18:45,960 --> 01:18:47,960 What, by jailing his daughter? 1330 01:18:51,960 --> 01:18:53,960 You think he'd ever have forgiven me? 1331 01:18:53,960 --> 01:18:55,960 What, instead, you watched an innocent man 1332 01:18:55,960 --> 01:18:57,960 get banged up for 20 years? 1333 01:18:57,960 --> 01:18:59,640 I stood by him. 1334 01:18:59,640 --> 01:19:01,960 And I supported him as he fought to get out. 1335 01:19:01,960 --> 01:19:05,000 Lucas understands what I did. You withheld the truth, love. 1336 01:19:05,000 --> 01:19:08,960 Perverted the course of justice. And you're gonna lose him again. 1337 01:19:08,960 --> 01:19:12,960 Now, did you tell Zachary Martin what Amelia had done? 1338 01:19:12,960 --> 01:19:14,960 No. No. 1339 01:19:16,800 --> 01:19:17,960 But he... 1340 01:19:18,960 --> 01:19:21,000 ..he asked again and again why I wouldn't help. 1341 01:19:22,000 --> 01:19:23,960 What had Amelia done that was so bad. 1342 01:19:24,960 --> 01:19:26,320 I said too much. 1343 01:19:28,960 --> 01:19:32,800 I said it was all her fault. And he worked it out. 1344 01:19:37,000 --> 01:19:41,640 So, the lad takes Deena's money to walk away, 1345 01:19:41,640 --> 01:19:43,800 but he must've agonised over it. 1346 01:19:43,800 --> 01:19:45,960 There's his mate, languishing in prison, 1347 01:19:45,960 --> 01:19:47,960 not knowing if his case is gonna be overturned... 1348 01:19:47,960 --> 01:19:49,960 That's probably what drove him to the pub 1349 01:19:49,960 --> 01:19:52,960 that night Rich Rowlins smacked him one. 1350 01:19:52,960 --> 01:19:55,640 Well, it must've knocked some sense into him, 1351 01:19:55,640 --> 01:19:58,960 because the minute Corbridge is released, 1352 01:19:58,960 --> 01:20:01,960 the lad decides to tell him, on the qt, 1353 01:20:01,960 --> 01:20:03,960 exactly what happened to his wife. 1354 01:20:03,960 --> 01:20:05,960 So he delivers a cheap mobile phone 1355 01:20:05,960 --> 01:20:07,000 in order to set-up a meeting with him. 1356 01:20:07,000 --> 01:20:08,960 Well, he couldn't rock up to the house, could he? 1357 01:20:08,960 --> 01:20:11,960 She wouldn't let him near. Steph, the pay-as-you-go? 1358 01:20:11,960 --> 01:20:14,640 Er, no calls this afternoon, ma'am. But then there was one... 1359 01:20:14,640 --> 01:20:15,960 To Rockwick Garrison? 1360 01:20:15,960 --> 01:20:17,960 That's just where we're going. Get your coat. 1361 01:20:17,960 --> 01:20:19,960 Tell them we're on our way. Ma'am. 1362 01:20:22,960 --> 01:20:25,960 All right. Let us know. What? 1363 01:20:25,960 --> 01:20:27,960 Steph says that Imogen left the base. 1364 01:20:27,960 --> 01:20:29,640 They don't know where she is. 1365 01:20:29,640 --> 01:20:31,960 Great, now we've lost Corbridge and her. 1366 01:20:31,960 --> 01:20:32,960 Aye, well, they're together. 1367 01:20:32,960 --> 01:20:34,960 Well, of course they're together, but where? 1368 01:20:34,960 --> 01:20:37,960 Well, Kenny's lead was a sighting of Lucas on a bus. 1369 01:20:37,960 --> 01:20:39,960 Ellingmouth Road, heading toward the coast. 1370 01:20:39,960 --> 01:20:41,960 Well, that's back the other way. 1371 01:20:44,960 --> 01:20:47,160 So, she really killed her own mother? 1372 01:20:47,160 --> 01:20:50,960 Unthinkable, isn't it? 15-year-old. 1373 01:20:50,960 --> 01:20:51,960 Well, that's probably why 1374 01:20:51,960 --> 01:20:54,960 she was never properly looked at in the first place. 1375 01:20:54,960 --> 01:20:56,960 Aye, her dad was a much better bet. 1376 01:20:56,960 --> 01:20:59,960 Aye, well, DCI Creelan picked his man, 1377 01:20:59,960 --> 01:21:02,960 and Speers made the forensics fit. 1378 01:21:02,960 --> 01:21:04,960 What a sorry mess. 1379 01:21:04,960 --> 01:21:07,160 - Kenny? - 'We've found Imogen's car.' 1380 01:21:07,160 --> 01:21:08,960 They've found Imogen's car. 1381 01:21:09,960 --> 01:21:11,480 All right, stay there. We're on our way. 1382 01:21:23,960 --> 01:21:27,960 Any sign of her or Corbridge? Ah, not yet, ma'am. 1383 01:21:27,960 --> 01:21:30,960 But it is her car. Well, get back-up here. 1384 01:21:30,960 --> 01:21:32,960 They're already on the way, ma'am. 1385 01:21:32,960 --> 01:21:34,640 I'll check the beach. OK. 1386 01:21:35,960 --> 01:21:38,960 No. You wait here, Kenny, in case she comes back. 1387 01:21:38,960 --> 01:21:40,960 Ma'am. 1388 01:22:04,960 --> 01:22:05,960 Imogen? 1389 01:22:07,480 --> 01:22:10,800 You all right, pet, up here on your own? 1390 01:22:11,960 --> 01:22:13,960 Your dad not here? 1391 01:22:15,960 --> 01:22:17,000 No. 1392 01:22:18,480 --> 01:22:20,960 He was. He's gone now. 1393 01:22:22,480 --> 01:22:25,320 But he called you? Arranged to meet you here? 1394 01:22:27,320 --> 01:22:29,960 This is where Mam's ashes were scattered. 1395 01:22:35,960 --> 01:22:37,960 Now, you're gonna have to come with me, pet. 1396 01:22:37,960 --> 01:22:41,480 No. OK. 1397 01:22:41,480 --> 01:22:42,960 Do you wanna tell me what took you home 1398 01:22:42,960 --> 01:22:44,960 from the youth club that evening? 1399 01:22:44,960 --> 01:22:47,960 It was just a stupid teen disco. 1400 01:22:49,800 --> 01:22:52,960 There were loads of kids. It was easy to slip away. 1401 01:22:52,960 --> 01:22:55,000 There was this girl I didn't like. 1402 01:22:55,000 --> 01:22:56,960 She said she'd seen my mam 1403 01:22:56,960 --> 01:23:01,960 coming out of a hotel with some posh-looking bloke. 1404 01:23:01,960 --> 01:23:02,960 She was laughing about it. 1405 01:23:02,960 --> 01:23:05,800 But you must've suspected something, 1406 01:23:05,800 --> 01:23:07,960 otherwise, you wouldn't have believed her. 1407 01:23:07,960 --> 01:23:10,960 It made sense of stuff. Yeah. Erm... 1408 01:23:11,960 --> 01:23:14,960 Phone calls Mam hid. 1409 01:23:14,960 --> 01:23:15,960 Things Dad didn't see. 1410 01:23:15,960 --> 01:23:19,960 So, you went home... and...? 1411 01:23:19,960 --> 01:23:22,960 And, erm... I found Mam upstairs. 1412 01:23:22,960 --> 01:23:26,480 I hoped she'd deny it. 1413 01:23:26,480 --> 01:23:28,960 Say it was just... stupid gossip. 1414 01:23:30,960 --> 01:23:33,960 But she'd been drinking... as usual. 1415 01:23:33,960 --> 01:23:37,960 Oh. And she didn't deny it? She got angry. 1416 01:23:39,960 --> 01:23:43,960 Said I didn't know how it felt to be ignored by your own husband. 1417 01:23:53,960 --> 01:23:55,320 She said she was gonna leave my dad. 1418 01:23:56,960 --> 01:23:57,960 Take me with her. 1419 01:24:01,960 --> 01:24:03,800 So I pushed her. 1420 01:24:04,960 --> 01:24:06,960 Erm... hard. 1421 01:24:06,960 --> 01:24:08,960 And then she went backward. 1422 01:24:09,960 --> 01:24:14,960 She was there, and then... she's gone. 1423 01:24:15,960 --> 01:24:17,960 The sound as she hit the floor... 1424 01:24:42,960 --> 01:24:46,480 And you went downstairs to your mam, didn't you? 1425 01:24:46,480 --> 01:24:49,960 Cos you got her blood on your top. 1426 01:24:49,960 --> 01:24:51,960 Was that from trying to revive her? 1427 01:24:53,960 --> 01:24:55,160 She was already dead. 1428 01:24:56,960 --> 01:24:59,800 I just... left. 1429 01:24:59,800 --> 01:25:01,960 I couldn't tell my dad that I'd pushed her, 1430 01:25:01,960 --> 01:25:03,640 he was already heartbroken. 1431 01:25:03,640 --> 01:25:05,960 I was terrified that the police were gonna come back for me. 1432 01:25:05,960 --> 01:25:08,960 No, and instead, they came for your dad. 1433 01:25:08,960 --> 01:25:12,000 But I knew he would be exonerated because... 1434 01:25:12,000 --> 01:25:13,960 because he didn't do it. 1435 01:25:13,960 --> 01:25:15,960 And when he was convicted? 1436 01:25:15,960 --> 01:25:18,160 That was when I broke. I... 1437 01:25:18,160 --> 01:25:19,960 I told me Auntie Deena. 1438 01:25:19,960 --> 01:25:22,960 She knew the truth would be a worse sentence 1439 01:25:22,960 --> 01:25:24,960 than your dad had already got. 1440 01:25:24,960 --> 01:25:27,160 My dad's been through enough. 1441 01:25:27,160 --> 01:25:30,960 20 years of hell. He... He should be free. 1442 01:25:30,960 --> 01:25:31,960 That's as may be, love. 1443 01:25:31,960 --> 01:25:34,960 Now, where is he? Where's your dad? 1444 01:25:34,960 --> 01:25:37,960 He's gone. 1445 01:25:37,960 --> 01:25:40,480 I gave him my keys and... Amelia, step away from her. 1446 01:25:43,640 --> 01:25:46,960 No. Dad, I told you to go! Get away! 1447 01:25:46,960 --> 01:25:48,960 Mr Corbridge. 1448 01:25:48,960 --> 01:25:50,960 We know what you did to Zachary Martin. 1449 01:25:50,960 --> 01:25:54,960 He told you what had really happened with your wife, didn't he? 1450 01:25:54,960 --> 01:25:58,800 And you killed him to stop him reporting it to us. 1451 01:25:58,800 --> 01:26:00,160 I won't go back inside. 1452 01:26:01,960 --> 01:26:03,800 I won't let her go either. 1453 01:26:03,800 --> 01:26:06,960 I had to stop Zac to protect you, Amelia. 1454 01:26:06,960 --> 01:26:08,960 It's all over. 1455 01:26:08,960 --> 01:26:10,960 I've got back-up on their way, 1456 01:26:10,960 --> 01:26:12,960 and I've an officer on your daughter's vehicle. 1457 01:26:12,960 --> 01:26:14,960 Not any more you haven't. 1458 01:26:17,960 --> 01:26:19,960 I didn't wanna hurt anyone... 1459 01:26:20,960 --> 01:26:22,960 ..and I don't wanna hurt anyone else. 1460 01:26:22,960 --> 01:26:23,960 Lucas Corbridge! 1461 01:26:23,960 --> 01:26:24,960 Don't! Stop there! 1462 01:26:24,960 --> 01:26:26,480 Dad, no! 1463 01:26:26,480 --> 01:26:29,960 Joe, what are you doing? Dad, please! 1464 01:26:29,960 --> 01:26:30,960 Amelia. 1465 01:26:30,960 --> 01:26:32,960 Dad. Dad. Joe! 1466 01:26:32,960 --> 01:26:34,960 Leave her alone, man, it's over! 1467 01:26:34,960 --> 01:26:38,640 Help! No! 1468 01:26:42,960 --> 01:26:44,960 # One's for sorrow 1469 01:26:44,960 --> 01:26:47,640 # Two's for joy... # No. 1470 01:26:50,640 --> 01:26:52,960 # Three's for a girl 1471 01:26:52,960 --> 01:26:56,960 # And four's for a boy... # 1472 01:26:56,960 --> 01:26:58,960 Kenny. 1473 01:26:58,960 --> 01:27:05,960 # Five's for silver Six for gold 1474 01:27:05,960 --> 01:27:07,960 # Seven's for a secret 1475 01:27:07,960 --> 01:27:12,640 # Never told... # 1476 01:27:12,640 --> 01:27:15,960 Kenny? Kenny! 1477 01:27:15,960 --> 01:27:19,960 # I defy thee... # 1478 01:27:21,960 --> 01:27:24,960 Kenny! Kenny! 1479 01:27:26,320 --> 01:27:27,960 Kenny, can you hear me? 1480 01:27:29,800 --> 01:27:31,640 Oh, please, please, please. 1481 01:27:31,640 --> 01:27:34,000 # I defy thee... # 1482 01:27:34,000 --> 01:27:36,960 Kenny, love. 1483 01:27:36,960 --> 01:27:40,000 # Oh, the magpie brings us tidings 1484 01:27:40,000 --> 01:27:44,640 # Of news both fair and foul 1485 01:27:44,640 --> 01:27:48,160 # She's more cunning than the raven 1486 01:27:48,160 --> 01:27:53,640 # More wise than any owl 1487 01:27:53,640 --> 01:27:56,960 # For she brings us News of the harvest 1488 01:27:56,960 --> 01:27:59,800 # Of the barley, wheat and corn 1489 01:27:59,800 --> 01:28:02,960 # And she knows when we'll go To our graves 1490 01:28:02,960 --> 01:28:07,960 # And how we shall be born 1491 01:28:08,960 --> 01:28:11,960 # One's for sorrow 1492 01:28:11,960 --> 01:28:15,960 # Two's for joy 1493 01:28:15,960 --> 01:28:17,960 # Three's for a girl 1494 01:28:17,960 --> 01:28:21,960 # And four's for a boy 1495 01:28:21,960 --> 01:28:23,960 # Five's for... # 1496 01:28:23,960 --> 01:28:25,960 Do you fancy a coffee? 1497 01:28:25,960 --> 01:28:28,320 # Six for gold 1498 01:28:29,800 --> 01:28:31,960 # Seven's for a secret 1499 01:28:31,960 --> 01:28:35,960 # Never told. # 1500 01:28:37,960 --> 01:28:41,960 Oh, well, when he wakes up... will you tell him I called? 1501 01:28:42,960 --> 01:28:44,960 Aye. 1502 01:28:44,960 --> 01:28:46,800 Thanks, love. 1503 01:28:47,960 --> 01:28:51,160 How is he? Well, he's not out of the woods. 1504 01:28:51,160 --> 01:28:53,960 I've got an officer in hospital, 1505 01:28:53,960 --> 01:28:55,960 and I've still got to justify our actions 1506 01:28:55,960 --> 01:28:59,960 up on that clifftop, with a perpetrator dead. 1507 01:28:59,960 --> 01:29:02,960 And worse... that could've been you, Joe! 1508 01:29:02,960 --> 01:29:04,640 What were you thinking? 1509 01:29:04,640 --> 01:29:06,960 Lucas was coming towards you. I was trying to protect you. 1510 01:29:06,960 --> 01:29:08,960 It was reckless. 1511 01:29:09,960 --> 01:29:12,960 You've been behaving erratically, and... 1512 01:29:12,960 --> 01:29:16,160 and I think your missus is right, I think you need to see someone. 1513 01:29:16,160 --> 01:29:19,320 Wait. Are you trying to link what happened up there with my dad? 1514 01:29:19,320 --> 01:29:21,960 Are you serious? Why're you so obsessed with it? 1515 01:29:21,960 --> 01:29:24,960 I just need to know you're going to be OK. 1516 01:29:24,960 --> 01:29:26,960 If you move on? Is that it? 1517 01:29:26,960 --> 01:29:28,960 So really this is about you. 1518 01:29:28,960 --> 01:29:31,320 You've got to forgive yourself, Joe. 1519 01:29:32,960 --> 01:29:34,960 Don't lose your family. 1520 01:29:36,960 --> 01:29:38,000 Coming from a woman who never had one... 1521 01:29:39,320 --> 01:29:41,640 ..and never processed her own dad's death. 1522 01:29:43,960 --> 01:29:47,960 You need to get your own house in order before judging mine, son. 1523 01:29:48,960 --> 01:29:51,800 That's a sensitive choice of words, ma'am. 1524 01:29:51,800 --> 01:29:53,800 You know what, why don't you take the promotion, 1525 01:29:53,800 --> 01:29:55,960 and then we can all have a bit of peace, eh? 1526 01:30:09,960 --> 01:30:11,960 Subtitles by accessibility@itv.com 120239

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.