All language subtitles for The Resident_S06E07_The Chimera.en.closedcaptions

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,001 --> 00:00:02,460 [Billie] Previously on The Resident… 2 00:00:02,544 --> 00:00:04,504 Governor Betz has got to be feeling the pressure. 3 00:00:04,587 --> 00:00:06,756 -So far, no word. -You're really worried about this. 4 00:00:06,840 --> 00:00:08,591 -[Austin] Talk to your sister? -You worried? 5 00:00:08,675 --> 00:00:10,427 -[Austin] A little. -She chose it. 6 00:00:10,510 --> 00:00:12,512 Did she understand what she was choosing? 7 00:00:12,595 --> 00:00:15,140 [guests applauding] 8 00:00:15,807 --> 00:00:17,225 -Want to dance? -Yeah. 9 00:00:17,308 --> 00:00:20,061 I'm grateful you're always there for both of us. 10 00:00:20,770 --> 00:00:21,771 I love you guys. 11 00:00:24,065 --> 00:00:25,692 Come and meet my hospice nurse. 12 00:00:25,775 --> 00:00:28,403 This is Janaya. She takes care of dying folk like me. 13 00:00:28,486 --> 00:00:30,947 I'm not just here for your mother. I'm here for you, too. 14 00:00:37,787 --> 00:00:40,540 Which do you think is better, side-by-side stroller 15 00:00:40,623 --> 00:00:43,334 or front-to-back Splash Mountain style? 16 00:00:43,418 --> 00:00:46,129 Side-to-side doesn't come in fire engine red, 17 00:00:46,212 --> 00:00:48,506 and I'm not about to be strolling through Piedmont Park 18 00:00:48,590 --> 00:00:50,425 in pumpkin spice orange. 19 00:00:50,508 --> 00:00:53,386 Is the stroller for you, or is it for the twins? 20 00:00:53,470 --> 00:00:57,515 Hey, if I'm spending what I'm spending on a glorified wagon, 21 00:00:57,599 --> 00:00:59,642 don't I deserve the color of my choosing? 22 00:00:59,726 --> 00:01:01,227 [both laugh] 23 00:01:01,311 --> 00:01:02,604 Ah. 24 00:01:04,606 --> 00:01:06,733 This next chapter looks good on you, AJ. 25 00:01:07,609 --> 00:01:08,860 Thank you, my brother. 26 00:01:09,986 --> 00:01:11,529 And what about your next chapter? 27 00:01:12,781 --> 00:01:14,532 What's the status with you and Cade? 28 00:01:15,408 --> 00:01:17,035 We're having fun. She's… 29 00:01:18,244 --> 00:01:19,204 really great. 30 00:01:21,289 --> 00:01:23,583 Hmm. You know, it's funny. 31 00:01:24,167 --> 00:01:26,586 I thought you and Billie would end up together. 32 00:01:28,129 --> 00:01:32,008 But I adjusted and I told myself I was wrong. 33 00:01:32,091 --> 00:01:35,261 But then I saw you and Billie dancing at the wedding. 34 00:01:37,263 --> 00:01:38,556 [laughs] 35 00:01:39,974 --> 00:01:42,852 Cade wanted to be at the wedding. She just had to work. 36 00:01:42,936 --> 00:01:43,853 Ah. 37 00:01:44,479 --> 00:01:46,606 Yeah, that explains everything. 38 00:01:55,240 --> 00:01:58,785 I've practiced medicine in many places, but never in a place like this. 39 00:01:58,868 --> 00:02:00,787 Closest I got was residency. 40 00:02:01,371 --> 00:02:03,414 Our ER had a jail ward. 41 00:02:04,541 --> 00:02:06,501 Challenging, pretty rewarding. 42 00:02:07,669 --> 00:02:08,628 Hey. 43 00:02:09,921 --> 00:02:10,797 Janaya. 44 00:02:11,297 --> 00:02:13,591 -Hey. -[Janaya laughs] 45 00:02:13,675 --> 00:02:15,301 -Hey. -Oh. 46 00:02:16,302 --> 00:02:18,888 Thank you so much for agreeing to see Bobby. 47 00:02:18,972 --> 00:02:21,099 You have no idea how much this means to me. 48 00:02:21,182 --> 00:02:24,060 They aren't taking his symptoms seriously, and I had nowhere to turn. 49 00:02:24,144 --> 00:02:27,021 Well, prison clinics are notoriously short-staffed, 50 00:02:27,105 --> 00:02:30,567 and sadly, the people they house, they aren't top priority. 51 00:02:31,234 --> 00:02:32,735 What kind of symptoms is he having? 52 00:02:32,819 --> 00:02:35,196 Well, he was in terrible pain during visiting hours. 53 00:02:35,280 --> 00:02:37,866 They won't let me examine him, so I don't know what's going on. 54 00:02:37,949 --> 00:02:39,868 How come they won't let you help your brother? 55 00:02:39,951 --> 00:02:42,162 Only outside specialists like you guys are allowed to. 56 00:02:43,955 --> 00:02:45,165 And just so you know, 57 00:02:45,665 --> 00:02:48,001 Bobby was convicted of something that he didn't do. 58 00:02:48,585 --> 00:02:50,670 Now he's alone on death row. 59 00:02:51,546 --> 00:02:52,839 He doesn't deserve this. 60 00:02:53,381 --> 00:02:57,427 Yeah. We will make sure that Bobby gets the care he needs, all right? 61 00:02:59,804 --> 00:03:02,390 -We're gonna figure out what's going on. -Thank you. 62 00:03:09,480 --> 00:03:12,191 Once they're asleep, go for a walk, 63 00:03:12,775 --> 00:03:14,319 or take that yoga class in the park. 64 00:03:15,403 --> 00:03:17,363 I know, Padma, but that's why AJ hired Serena, 65 00:03:17,447 --> 00:03:19,157 so you can have time for yourself. 66 00:03:20,033 --> 00:03:21,951 All right, okay. I'll talk to you later. Bye. 67 00:03:22,035 --> 00:03:23,953 Still doesn't want to let them out of her sight? 68 00:03:24,037 --> 00:03:25,997 -No. -Doesn't she trust the new babysitter? 69 00:03:26,080 --> 00:03:29,417 No, it's more than that. She can't relax with them or without them. 70 00:03:29,959 --> 00:03:31,794 I wish she wasn't so alone. 71 00:03:31,878 --> 00:03:34,964 AJ's been amazing, but at the end of the day, they're not a couple, you know? 72 00:03:35,048 --> 00:03:37,926 Look, Padma is strong. Having two kids is a lot. 73 00:03:38,009 --> 00:03:40,261 She just needs some time. She's going to be okay. 74 00:03:40,345 --> 00:03:41,679 -I know, let's hope. -All right? 75 00:03:42,722 --> 00:03:44,933 Everyone looks amazing. [sighs] 76 00:03:45,016 --> 00:03:46,226 Such a beautiful wedding. 77 00:03:46,309 --> 00:03:48,269 Not gonna lie, you really missed out. 78 00:03:48,353 --> 00:03:49,229 Who's that? 79 00:03:50,021 --> 00:03:52,732 That is Bell's stepson Jake. He's awesome. 80 00:03:53,274 --> 00:03:55,735 He's a plastic surgeon, has an amazing voice. 81 00:03:56,277 --> 00:03:58,154 He asked me to accompany him, but, uh, 82 00:03:58,905 --> 00:03:59,989 I just didn't feel like it. 83 00:04:00,073 --> 00:04:01,741 -Right. -No, I didn't. 84 00:04:01,824 --> 00:04:06,412 [laughs] Aw, look at their dresses. They're so adorable. 85 00:04:07,997 --> 00:04:08,873 [Irving] Mm-hmm. 86 00:04:10,416 --> 00:04:12,460 That is not what it looks like. 87 00:04:12,543 --> 00:04:15,380 Everyone was dancing together. Hell, I also danced with Conrad. 88 00:04:17,173 --> 00:04:19,008 And he looked at you like that? 89 00:04:20,176 --> 00:04:21,094 Mm-hmm. 90 00:04:27,350 --> 00:04:28,726 [typing] 91 00:04:29,852 --> 00:04:31,354 [lock buzzes] 92 00:04:31,437 --> 00:04:33,147 I've known Bobby for ten years. 93 00:04:33,898 --> 00:04:35,233 He's one of my favorites. 94 00:04:35,316 --> 00:04:36,943 We play hoops, lift weights. 95 00:04:37,485 --> 00:04:39,570 He's always asking me about my kids, 96 00:04:39,654 --> 00:04:43,074 telling me the crazy things he learns about in those books he reads. 97 00:04:43,157 --> 00:04:45,159 But he also killed a woman for her wallet. 98 00:04:45,243 --> 00:04:48,037 Smashed her with a brick until her brain exploded. 99 00:04:48,121 --> 00:04:50,290 Everyone in here deserves decent medical care. 100 00:04:50,373 --> 00:04:52,083 So do your best in ten minutes. 101 00:04:59,007 --> 00:05:01,259 Hey, Bobby, you've got visitors. 102 00:05:04,554 --> 00:05:07,348 I'm Dr. Austin, and this here is Dr. Hawkins. 103 00:05:08,641 --> 00:05:09,976 We're here to examine you. 104 00:05:10,560 --> 00:05:12,520 I've examined him, I know what's wrong. 105 00:05:13,146 --> 00:05:16,065 He's got a case of "desperate for a field trip." 106 00:05:18,359 --> 00:05:21,029 Janaya asked us to see you. 107 00:05:23,448 --> 00:05:28,369 Hey, man, your sister was my rock when my mother was dying. 108 00:05:29,662 --> 00:05:31,331 She was our hospice nurse. 109 00:05:31,414 --> 00:05:35,084 And I'm telling you, I don't know how I would have managed without her. 110 00:05:37,503 --> 00:05:39,213 [in hoarse, raspy voice] You and me both. 111 00:05:39,297 --> 00:05:40,631 [panting] 112 00:05:40,715 --> 00:05:43,134 She's taken care of me my entire life. 113 00:05:44,427 --> 00:05:46,888 Now she's stuck visiting me here. 114 00:05:47,722 --> 00:05:49,265 [labored breathing] 115 00:05:49,348 --> 00:05:51,809 People cut her when they hear her brother's a killer. 116 00:05:53,311 --> 00:05:56,355 Her reward for being the only one left who believes in me. 117 00:05:56,439 --> 00:05:58,566 [groans, yells] 118 00:05:59,692 --> 00:06:00,610 What the… 119 00:06:01,736 --> 00:06:04,697 -Grand mal seizure. -Protect his airway. Protect his airway. 120 00:06:04,781 --> 00:06:06,491 You, call 911, now! 121 00:06:10,244 --> 00:06:12,121 [high-pitched gasping] 122 00:06:12,205 --> 00:06:14,207 [opening theme music playing] 123 00:06:36,729 --> 00:06:39,607 I want to believe Governor Betz called this private meeting 124 00:06:39,690 --> 00:06:40,900 because he's ready to listen. 125 00:06:40,983 --> 00:06:44,320 What he's thinking about is his rich donors who want a tax cut. 126 00:06:45,113 --> 00:06:48,658 Randolph, we're not gonna get anywhere by attacking him. 127 00:06:48,741 --> 00:06:51,786 -He holds power over Chastain's future. -Okay. 128 00:06:51,869 --> 00:06:54,664 If we do this right, we enter as enemies 129 00:06:54,747 --> 00:06:56,874 and leave with the governor on our side. 130 00:06:57,583 --> 00:06:59,127 -Let me do the talking. -Okay. 131 00:06:59,210 --> 00:07:02,171 -All you see here is the CEO's arm candy. -[chuckles] 132 00:07:06,884 --> 00:07:08,886 The intense pain comes and goes. 133 00:07:09,720 --> 00:07:11,347 -[gasps] -So you're on vacation? 134 00:07:11,431 --> 00:07:12,682 The trip of a lifetime. 135 00:07:12,765 --> 00:07:15,560 We saved our money for ages so we could take a year off from the Tate. 136 00:07:15,643 --> 00:07:17,478 -That's where we work. -And travel the world. 137 00:07:17,562 --> 00:07:21,274 Camping out, cheap hostels, railway passes made it all possible. 138 00:07:21,774 --> 00:07:23,818 So when did your stomach start hurting? 139 00:07:23,901 --> 00:07:26,446 It was about two weeks ago? Yeah? 140 00:07:27,196 --> 00:07:29,782 Ibuprofen did the trick for a bit, till it didn't. 141 00:07:29,866 --> 00:07:32,910 So your blood pressure is slightly low and your heart rate is high. 142 00:07:33,870 --> 00:07:35,288 Why haven't you seen a doctor? 143 00:07:36,038 --> 00:07:37,498 [both laugh] 144 00:07:38,708 --> 00:07:39,834 In this country? 145 00:07:39,917 --> 00:07:42,170 [laughs] Yeah, we can't afford it. 146 00:07:42,753 --> 00:07:45,465 I only came now 'cause I thought I was dying. 147 00:07:45,548 --> 00:07:47,633 We wanted to wait until we got home to the NHS, 148 00:07:47,717 --> 00:07:50,970 our National Health Service, which is entirely free. 149 00:07:51,554 --> 00:07:53,723 You know, we complain about waiting a bit in England, 150 00:07:53,806 --> 00:07:56,267 but if we had to pay actual money to see a doctor, 151 00:07:56,350 --> 00:07:57,685 there'd be bodies in the streets. 152 00:07:57,768 --> 00:08:00,688 -Corpses in the canals. -Cadavers in the… 153 00:08:00,771 --> 00:08:02,607 Um, castles? 154 00:08:03,232 --> 00:08:04,484 [laughs] 155 00:08:04,567 --> 00:08:06,277 [yells] 156 00:08:06,360 --> 00:08:08,112 It bloody kills! 157 00:08:08,946 --> 00:08:11,824 [panting, groaning] 158 00:08:11,908 --> 00:08:13,910 [sirens blaring] 159 00:08:15,036 --> 00:08:17,371 [tires squealing] 160 00:08:31,093 --> 00:08:32,261 [groaning] 161 00:08:32,345 --> 00:08:36,182 -Wh-- Where am I? -Bobby, you passed out at the prison. 162 00:08:36,724 --> 00:08:40,520 You're at Chastain Park Memorial Hospital, and we're going to take care of you here. 163 00:08:42,897 --> 00:08:44,482 -Bay 12. -Bobby Purcell. 164 00:08:44,565 --> 00:08:46,317 He's an inmate at the Georgia State Prison. 165 00:08:46,400 --> 00:08:49,904 He's presenting with acute onset hemiplegia after having a seizure. 166 00:08:51,697 --> 00:08:53,783 His sats and BP are low. 167 00:08:53,866 --> 00:08:56,661 -He aspirated, as well. -Let's load him with AEDs. 168 00:08:58,037 --> 00:09:00,414 You go ahead. I paged Billie for a code stroke. 169 00:09:03,417 --> 00:09:04,418 What do you need? 170 00:09:04,502 --> 00:09:07,004 I'm concerned about stroke, seizure and aspiration pneumonitis. 171 00:09:07,088 --> 00:09:08,548 [Billie] Time of symptoms onset? 172 00:09:08,631 --> 00:09:11,092 -Uh, 30 minutes. -He's still in the window for TPA. 173 00:09:11,175 --> 00:09:13,344 -Page me when you get a head CT. -Okay. 174 00:09:18,057 --> 00:09:19,308 His sats are improving. 175 00:09:20,309 --> 00:09:23,145 Yeah, looks like we can hold on intubation for now. 176 00:09:23,980 --> 00:09:25,898 Let's order a full panel and a tox screen 177 00:09:25,982 --> 00:09:28,067 so we can figure out exactly what's going on. 178 00:09:28,150 --> 00:09:30,278 Push, push, push. Good. 179 00:09:30,361 --> 00:09:32,780 -Janaya. -Bobby, hold on. I'm here. 180 00:09:32,863 --> 00:09:34,574 -Squeeze, squeeze. -How is he? 181 00:09:34,657 --> 00:09:35,783 Better but still unstable. 182 00:09:35,866 --> 00:09:37,827 -Let me know what I can do. -Yeah. 183 00:09:37,910 --> 00:09:40,162 We'll come get you after we get a head CT, okay? 184 00:09:40,246 --> 00:09:43,165 Hey, let's get you settled in the waiting room, all right? 185 00:09:50,047 --> 00:09:52,133 [Bell] You couldn't be more prepared if you tried. 186 00:09:52,216 --> 00:09:53,551 There's so much riding on this. 187 00:09:54,135 --> 00:09:56,012 If Betz slashes our budget, 188 00:09:56,095 --> 00:09:57,972 -we'll be a third-rate hospital. -This way. 189 00:09:58,055 --> 00:10:00,641 All the hard work we've done to make Chastain a great facility 190 00:10:00,725 --> 00:10:02,560 that serves rich and poor alike, will be gone. 191 00:10:02,643 --> 00:10:05,563 Kit, you got this. It's a one-on-one. It's private. 192 00:10:05,646 --> 00:10:07,773 It's low pressure. It's a perfect scenario for you. 193 00:10:07,857 --> 00:10:09,191 From your lips. 194 00:10:10,401 --> 00:10:12,069 -Dr. Voss! -Dr. Voss! 195 00:10:12,153 --> 00:10:14,113 -[man] Dr. Voss, over here! -[man 2] Dr. Voss! 196 00:10:14,196 --> 00:10:16,449 [woman] If we could just ask a brief question, Doctor… 197 00:10:16,532 --> 00:10:18,659 -[man 3] Anything to add, Governor? -[man 4] Dr. Voss! 198 00:10:18,743 --> 00:10:22,079 -[woman 2] Excuse me, Kit. -[overlapping chatter] 199 00:10:26,626 --> 00:10:29,795 Dr. Voss, welcome. 200 00:10:29,879 --> 00:10:30,838 [Kit] Thank you. 201 00:10:31,672 --> 00:10:34,550 I thought this was a private meeting, not a media event. 202 00:10:34,634 --> 00:10:38,387 I think it's good to pull the curtain back for the people of Georgia, don't you? 203 00:10:38,471 --> 00:10:40,014 And you are? 204 00:10:40,097 --> 00:10:44,477 -Randolph Bell, a surgeon at Chastain. -One of our finest and a former CEO. 205 00:10:44,560 --> 00:10:47,146 Here to give you more information about the effect of budget cuts 206 00:10:47,229 --> 00:10:48,439 on our surgical floor. 207 00:10:48,522 --> 00:10:50,900 I'm glad you could join us, Dr. Bell. 208 00:10:50,983 --> 00:10:53,194 -[camera shutters clicking] -Here, help yourselves. 209 00:10:53,277 --> 00:10:55,029 There's coffee and tea. 210 00:10:55,112 --> 00:10:58,115 I got rid of the espresso machine. [laughs] It's not really my style. 211 00:10:58,199 --> 00:10:59,950 I'm sure we'll muddle through. 212 00:11:07,792 --> 00:11:09,168 How's the pain now, Claire? 213 00:11:09,251 --> 00:11:11,837 [sighs] The pain comes and goes. 214 00:11:12,755 --> 00:11:14,090 Maybe it was just a cramp. 215 00:11:14,673 --> 00:11:17,843 Ah. Kidney stones, actually. 216 00:11:17,927 --> 00:11:20,471 They're some of the most painful little things in the world. 217 00:11:20,554 --> 00:11:22,431 But why aren't the pain meds working? 218 00:11:22,515 --> 00:11:25,393 The stones have become too large, they're stuck in the ureter. 219 00:11:25,476 --> 00:11:28,604 And if we do not get rid of them, you will feel a lot worse. 220 00:11:28,687 --> 00:11:29,772 [Leela] Hello. 221 00:11:29,855 --> 00:11:32,233 Um, this is my colleague Dr. Devi, 222 00:11:32,316 --> 00:11:34,110 and I have discussed your case with her. 223 00:11:34,860 --> 00:11:36,987 Oh, I'm so sorry you're going through this. 224 00:11:38,697 --> 00:11:41,534 We are going to have to do a procedure to break up the stones 225 00:11:41,617 --> 00:11:42,827 to make them easier to pass. 226 00:11:42,910 --> 00:11:44,870 -Procedure? -It's noninvasive. 227 00:11:44,954 --> 00:11:46,831 You'll be out of here shortly afterwards. 228 00:11:46,914 --> 00:11:49,875 It'll still cost an arm and a leg. I'll wait till England. 229 00:11:50,584 --> 00:11:53,838 Listen, it is dangerous to fly with kidney stones this large. 230 00:11:53,921 --> 00:11:56,424 You could have an attack, and they'd have to divert the flight. 231 00:11:58,050 --> 00:12:00,469 Claire, you're suffering. 232 00:12:01,679 --> 00:12:03,514 Whatever the cost, we'll deal, yeah? 233 00:12:04,390 --> 00:12:06,058 Even if it means selling the car. 234 00:12:07,518 --> 00:12:09,228 I think we'll be selling the flat. 235 00:12:21,657 --> 00:12:22,533 Baby brother. 236 00:12:23,284 --> 00:12:24,994 -Janaya. -Are you okay? 237 00:12:25,578 --> 00:12:27,204 Oh, I was so worried. 238 00:12:27,663 --> 00:12:30,374 It was touch and go, but these docs kept me kicking, 239 00:12:30,458 --> 00:12:32,543 much to Leo's dismay. 240 00:12:32,626 --> 00:12:34,420 Glad you're okay, Bobby. 241 00:12:34,503 --> 00:12:35,838 What do you think happened? 242 00:12:35,921 --> 00:12:38,215 His head CT is negative for hemorrhage. Start him on TPA? 243 00:12:39,175 --> 00:12:41,719 I suspect you suffered a transient ischemic attack. 244 00:12:42,761 --> 00:12:43,804 What is that? 245 00:12:43,888 --> 00:12:46,474 That's when parts of your brain don't get enough blood. 246 00:12:46,557 --> 00:12:48,934 It's temporary and resolves on its own, 247 00:12:49,018 --> 00:12:50,895 which is why you're getting your strength back. 248 00:12:50,978 --> 00:12:52,646 -[Conrad] But why did it happen? -Mm. 249 00:12:52,730 --> 00:12:54,106 That's the question we're facing. 250 00:12:54,190 --> 00:12:55,858 Bobby had leukemia as a child. 251 00:12:55,941 --> 00:12:57,485 Our mom was always working. 252 00:12:58,486 --> 00:13:01,405 Janaya saw me through it, cared for me, 253 00:13:02,406 --> 00:13:04,158 even though we were both just kids. 254 00:13:05,201 --> 00:13:08,537 It was so long ago, but could the leukemia be related? 255 00:13:09,121 --> 00:13:11,999 We'll look into it. I want to check your neck, all right? 256 00:13:13,417 --> 00:13:14,627 It's all yours. 257 00:13:15,211 --> 00:13:16,170 [grunts] 258 00:13:24,803 --> 00:13:26,347 I hear a right-sided bruit. 259 00:13:27,139 --> 00:13:28,641 Oh. That's when 260 00:13:28,724 --> 00:13:31,602 there's some kind of obstruction inside the artery in your neck. 261 00:13:31,685 --> 00:13:34,522 Could be high-grade stenosis? But that wouldn't cause headaches. 262 00:13:34,605 --> 00:13:38,317 -It may be responsible for the TIA. -Let's get an MRI and find out. 263 00:13:41,654 --> 00:13:44,406 Governor, I know you and I are both committed 264 00:13:44,490 --> 00:13:45,741 to the same thing, 265 00:13:45,824 --> 00:13:47,576 the well-being of the people of Georgia. 266 00:13:47,660 --> 00:13:49,537 But can I just say? I love your accent. 267 00:13:50,412 --> 00:13:52,289 [laughs] Is that inappropriate? 268 00:13:52,373 --> 00:13:55,376 Where are you from? I'm Georgia born and bred. 269 00:13:56,335 --> 00:13:58,462 [Kit] I've lived in Atlanta for 40 years. 270 00:13:58,546 --> 00:14:00,881 I care about the people here as much as anyone. 271 00:14:01,674 --> 00:14:05,469 I'm certain a conscientious person like yourself wants to understand 272 00:14:05,553 --> 00:14:08,722 the effect your budget cuts will have on our patients. 273 00:14:08,806 --> 00:14:10,933 Yeah, sometimes we all need tough love. 274 00:14:11,642 --> 00:14:13,727 I campaigned on lower taxes. 275 00:14:13,811 --> 00:14:17,147 Chastain Park has got to operate within its budget, 276 00:14:17,231 --> 00:14:19,149 without help from public funding. 277 00:14:19,233 --> 00:14:21,694 [Kit] But, Governor Betz, we are a public hospital, 278 00:14:21,777 --> 00:14:24,321 which means we require public funding, 279 00:14:24,947 --> 00:14:26,824 something Governor Randall understood 280 00:14:26,907 --> 00:14:30,119 when she instituted a sales tax to help cover our expenses. 281 00:14:30,202 --> 00:14:32,496 Well, that sales tax must now foot the bill 282 00:14:32,580 --> 00:14:34,415 for more pressing issues. 283 00:14:34,498 --> 00:14:37,001 -More pressing than health care? -Crime. 284 00:14:37,918 --> 00:14:39,086 Crime is soaring. 285 00:14:39,795 --> 00:14:42,923 We need more cops on the streets to ensure law and order. 286 00:14:43,007 --> 00:14:44,842 Well, you know, you're talking about 287 00:14:44,925 --> 00:14:47,094 taking away hundreds of millions of dollars 288 00:14:47,177 --> 00:14:48,554 being used to save lives. 289 00:14:48,637 --> 00:14:52,308 There's no way Chastain will be able to provide the most basic level of care. 290 00:14:52,391 --> 00:14:55,227 Well, for basic care, you bill Medicare and Medicaid. 291 00:14:55,311 --> 00:14:56,812 I bet you know all about that. 292 00:14:56,896 --> 00:14:58,772 Well, maybe not as much as you do. 293 00:14:58,856 --> 00:15:02,276 You made your fortune running one of the largest hospital groups in the country. 294 00:15:02,359 --> 00:15:06,071 Yes, and we maximized profits without sacrificing patient care. 295 00:15:06,155 --> 00:15:08,282 [Bell] That what you call Medicare fraud these days? 296 00:15:08,365 --> 00:15:11,243 You billed for home health care visits that never happened. 297 00:15:11,744 --> 00:15:14,872 You subjected patients to dangerous and invasive procedures 298 00:15:14,955 --> 00:15:16,540 they didn't remotely need, 299 00:15:16,624 --> 00:15:19,084 overdosed people on chemo. Medicare paid for all… 300 00:15:19,168 --> 00:15:22,254 Just remind me, how much did you scam the taxpayers for? 301 00:15:22,338 --> 00:15:23,380 Wait. I remember. 302 00:15:23,464 --> 00:15:26,967 -$1 billion. -Lies. It's all lies. 303 00:15:27,468 --> 00:15:28,928 All right, we're done here. 304 00:15:29,011 --> 00:15:31,430 But it's in the public record, it deserves more attention. 305 00:15:31,513 --> 00:15:32,890 All right, turn the cameras off. 306 00:15:32,973 --> 00:15:36,352 No, in fact, your hospitals committed the biggest Medicare fraud in history. 307 00:15:36,435 --> 00:15:38,979 They got caught and had to pay a huge fine 308 00:15:39,063 --> 00:15:41,565 while you walked away with a $300 million parachute 309 00:15:41,649 --> 00:15:44,526 that you used to finance your campaign for governor. 310 00:15:45,986 --> 00:15:48,238 [man] Governor, what do you say about these allegations? 311 00:15:48,322 --> 00:15:51,158 -I don't have to put up with this. -[reporters clamoring] 312 00:15:51,241 --> 00:15:53,452 But we're pulling back the curtain, right? 313 00:15:56,330 --> 00:15:59,875 -[sighs] That went well. -That had to happen. Right? 314 00:16:00,584 --> 00:16:02,044 -Yeah. -[sighs softly] 315 00:16:03,545 --> 00:16:04,380 [sighs] 316 00:16:07,174 --> 00:16:09,385 Find me every ounce of dirt on that Dr. Bell. 317 00:16:10,260 --> 00:16:11,387 I'm gonna destroy him. 318 00:16:15,307 --> 00:16:18,394 [Conrad] It's just hard to imagine he committed this kind of crime, 319 00:16:19,186 --> 00:16:23,774 but his DNA was all over the scene and murder weapon. 320 00:16:24,942 --> 00:16:27,319 It's not always easy to know what people are really like. 321 00:16:28,862 --> 00:16:30,322 What's that supposed to mean? 322 00:16:31,198 --> 00:16:33,492 I saw Irving's photos from the wedding. 323 00:16:37,037 --> 00:16:38,330 And? 324 00:16:39,331 --> 00:16:40,582 There's one of you 325 00:16:41,834 --> 00:16:43,377 slow-dancing with Billie. 326 00:16:45,879 --> 00:16:47,756 And the look on your face was… 327 00:16:49,925 --> 00:16:52,136 It feels like there's something between you. 328 00:16:53,178 --> 00:16:55,264 We're friends, good friends. 329 00:16:56,098 --> 00:16:57,266 Is that all? 330 00:17:00,144 --> 00:17:01,895 We share something that's… 331 00:17:03,981 --> 00:17:06,942 It's… it's hard to describe. I guess… 332 00:17:08,485 --> 00:17:10,612 it's a sense of what we lost. 333 00:17:12,031 --> 00:17:12,865 That's it? 334 00:17:14,241 --> 00:17:15,242 Yes. 335 00:17:16,535 --> 00:17:18,328 Truth is important to me. 336 00:17:18,412 --> 00:17:19,955 [door opens] 337 00:17:23,625 --> 00:17:25,085 Bobby's labs came back. 338 00:17:25,169 --> 00:17:26,462 There's nothing remarkable. 339 00:17:27,671 --> 00:17:29,965 Well, maybe we'll find some answers here. 340 00:17:31,467 --> 00:17:32,634 [Cade sighs] 341 00:17:34,178 --> 00:17:35,220 Wow. 342 00:17:35,763 --> 00:17:36,889 [Billie] Looks like a mass 343 00:17:37,681 --> 00:17:40,142 traveling along his carotids into the skull base. 344 00:17:40,225 --> 00:17:43,312 A carotid body tumor. I've never seen one this extensive. 345 00:17:43,395 --> 00:17:44,980 It's spread to his lymph nodes. 346 00:17:45,064 --> 00:17:48,233 They're usually detected early when people get the proper care, 347 00:17:48,317 --> 00:17:49,276 but now, 348 00:17:50,235 --> 00:17:52,362 it's compressing his vessels and cranial nerves. 349 00:17:52,446 --> 00:17:54,573 That explains the TIA, aspiration, 350 00:17:54,656 --> 00:17:57,201 difficulty swallowing, even his hoarse voice. 351 00:17:57,284 --> 00:17:59,912 This would be an extremely complicated resection. 352 00:17:59,995 --> 00:18:02,998 The tumor is entangled with his internal and external jugulars. 353 00:18:03,082 --> 00:18:04,333 We'll have to talk to AJ, 354 00:18:04,416 --> 00:18:06,919 but surgery could cause irreparable disability, even death. 355 00:18:07,002 --> 00:18:10,631 We haven't even talked about his execution being scheduled for next year. 356 00:18:11,215 --> 00:18:13,675 [sighs] Does it make sense 357 00:18:13,759 --> 00:18:16,845 to put him through something this dangerous and invasive right now? 358 00:18:18,013 --> 00:18:20,766 He'll likely die before the year is out without the surgery. 359 00:18:20,849 --> 00:18:24,728 But recovery is long and difficult with months of chemo and radiation. 360 00:18:24,812 --> 00:18:26,647 It could ruin the time he has left. 361 00:18:27,272 --> 00:18:29,733 Surgery gives Bobby a chance at a better life, 362 00:18:30,317 --> 00:18:31,318 no matter how long. 363 00:18:32,277 --> 00:18:34,154 Well, it's his choice to make. 364 00:18:35,531 --> 00:18:36,615 Isn't it? 365 00:18:55,676 --> 00:18:57,678 [tense music plays] 366 00:19:07,020 --> 00:19:09,439 Thank you for meeting me, Donald, on such short notice. 367 00:19:09,523 --> 00:19:12,860 Yeah, sure. What can I do for you, Governor? 368 00:19:12,943 --> 00:19:15,154 Well, Jerrod mentioned we need some help. 369 00:19:15,946 --> 00:19:18,532 And you are in a perfect position to provide it. 370 00:19:20,117 --> 00:19:21,160 I don't follow. 371 00:19:22,244 --> 00:19:25,789 -How long have you worked at Chastain? -Not long. Uh, this is my second week. 372 00:19:25,873 --> 00:19:28,792 And have you had a chance to work with Dr. Randolph Bell yet? 373 00:19:28,876 --> 00:19:30,460 No. I… I hope to. 374 00:19:31,211 --> 00:19:32,713 So, let's make that happen. 375 00:19:35,174 --> 00:19:37,634 Does this have anything to do with what happened this morning? 376 00:19:37,718 --> 00:19:39,344 'Cause I saw the video-- 377 00:19:39,428 --> 00:19:42,389 Well, let's just say that there have been some concerning reports 378 00:19:42,472 --> 00:19:45,142 which put Dr. Bell's competency in doubt. 379 00:19:45,225 --> 00:19:48,395 Now, I'm sure, as a scrub tech, patient safety is your first priority. 380 00:19:48,478 --> 00:19:50,647 I've only heard good things about Dr. Bell. 381 00:19:52,566 --> 00:19:54,484 I wish I could say the same about you, Donald. 382 00:19:55,235 --> 00:19:57,696 Jerrod filled me in on what happened at Yates University. 383 00:19:59,406 --> 00:20:02,534 How he helped that little mess of yours go away. 384 00:20:05,454 --> 00:20:06,413 For now. 385 00:20:11,418 --> 00:20:12,419 What is it you need? 386 00:20:15,881 --> 00:20:18,800 [Bell] They got caught and had to pay a huge fine 387 00:20:18,884 --> 00:20:22,930 while you just walked away with a $300 million golden parachute 388 00:20:23,013 --> 00:20:25,766 that you used to finance your campaign for governor. 389 00:20:25,849 --> 00:20:27,768 Any calls or emails? 390 00:20:27,851 --> 00:20:30,020 Letters laced with anthrax? Not yet. 391 00:20:30,103 --> 00:20:32,773 Dare we hope something good came of that rant? 392 00:20:32,856 --> 00:20:35,275 At least the problem's in the public eye now. 393 00:20:35,359 --> 00:20:37,069 Maybe Governor Betz will feel the pressure. 394 00:20:37,152 --> 00:20:38,195 No, you had him. 395 00:20:38,278 --> 00:20:41,240 I just charged in there, I'm sorry. 396 00:20:41,865 --> 00:20:43,033 Couldn't stop myself. 397 00:20:43,116 --> 00:20:44,409 You spoke from the heart. 398 00:20:44,993 --> 00:20:48,538 There was never any chance of winning the governor to our side. 399 00:20:48,622 --> 00:20:50,457 He brought me there to humiliate me. 400 00:20:51,208 --> 00:20:52,834 I'm proud you stood up to him. 401 00:20:52,918 --> 00:20:55,212 And a little scared of what may come at us next. 402 00:20:55,295 --> 00:20:57,965 -Yeah, I really put my foot in it. -All right, Attila. 403 00:20:58,048 --> 00:21:00,592 Don't you have an army of kidney stones to conquer? 404 00:21:00,676 --> 00:21:02,427 Yeah, I think I can probably get that right. 405 00:21:03,804 --> 00:21:05,806 Dr. Bell? Sorry to bother. 406 00:21:05,889 --> 00:21:07,057 Uh, I'm the new scrub tech. 407 00:21:07,140 --> 00:21:09,935 I just wanted to say I look forward to working with you in the OR. 408 00:21:10,018 --> 00:21:12,062 -Great. What's your name? -Uh, Donald Killian? 409 00:21:12,771 --> 00:21:15,148 I look forward to working with you also, Donald. 410 00:21:16,066 --> 00:21:18,068 [tense music plays] 411 00:21:26,326 --> 00:21:27,619 This is quite comfy. 412 00:21:28,704 --> 00:21:32,082 It feels like I ended up in some weird science experiment. 413 00:21:32,165 --> 00:21:33,750 So there you see the kidney stones. 414 00:21:34,626 --> 00:21:36,586 And we position the head of this machine 415 00:21:36,670 --> 00:21:39,131 so that the crosshairs are right above the stones. 416 00:21:39,631 --> 00:21:40,882 How does it work? 417 00:21:41,633 --> 00:21:44,720 Shock waves, they move through the water, and they break up the kidney stones. 418 00:21:44,803 --> 00:21:47,931 2,000 shock waves, each a fraction of a second long. 419 00:21:48,015 --> 00:21:50,642 Shattering them into fragments, which will then pass on their own. 420 00:21:51,310 --> 00:21:53,145 Ah, the NHS might be free, 421 00:21:53,228 --> 00:21:55,731 but these American gizmos 422 00:21:56,315 --> 00:21:58,525 might be worth the price of admission. 423 00:21:58,608 --> 00:22:02,446 Well, spending big on technology does have the occasional benefit. 424 00:22:07,284 --> 00:22:09,536 [Janaya] Our uncle died of something similar. 425 00:22:11,038 --> 00:22:14,124 Bobby, I'm so sorry. I should have caught this. 426 00:22:14,708 --> 00:22:16,585 Carotid body tumors are very rare. 427 00:22:16,668 --> 00:22:19,212 And Bobby had a constellation of symptoms. 428 00:22:19,296 --> 00:22:20,672 [Bobby] This isn't on you. 429 00:22:22,758 --> 00:22:23,717 How long do I have? 430 00:22:25,177 --> 00:22:27,554 Given where the cancer has spread, a few months, 431 00:22:28,847 --> 00:22:30,557 if left untreated. 432 00:22:30,640 --> 00:22:34,519 Surgery and chemo could buy you some time, but it's complicated. 433 00:22:35,479 --> 00:22:37,064 Side effects, huge risks. 434 00:22:41,276 --> 00:22:42,819 I appreciate the efforts 435 00:22:43,820 --> 00:22:44,654 and care. 436 00:22:46,239 --> 00:22:47,657 It means a lot to me. 437 00:22:49,993 --> 00:22:51,036 But I'm done here. 438 00:22:52,245 --> 00:22:53,205 Don't say that. 439 00:22:54,873 --> 00:22:57,626 I live alone in a cage for a crime I didn't commit. 440 00:22:57,709 --> 00:22:59,920 We're gonna keep fighting to prove your innocence. 441 00:23:00,879 --> 00:23:02,631 [Bobby] I gave up on that long ago. 442 00:23:04,508 --> 00:23:05,717 Now we move on. 443 00:23:07,010 --> 00:23:07,844 Both of us. 444 00:23:09,763 --> 00:23:11,431 I won't suffer anymore, 445 00:23:12,474 --> 00:23:14,434 and you'll be free of the brother who shamed you. 446 00:23:15,268 --> 00:23:16,937 I have never been ashamed of you. 447 00:23:18,563 --> 00:23:21,066 This is a blessing and a relief in some ways. 448 00:23:22,526 --> 00:23:24,694 Ending it all soon is a welcome way out. 449 00:23:35,288 --> 00:23:36,832 I am so sorry. 450 00:23:37,707 --> 00:23:38,959 He didn't kill her. 451 00:23:40,836 --> 00:23:43,213 -The DNA evidence-- -Yeah, I know. 452 00:23:43,296 --> 00:23:44,464 Case closed. 453 00:23:45,340 --> 00:23:47,092 But I will never believe it's right. 454 00:23:49,928 --> 00:23:52,180 You mentioned earlier that 455 00:23:53,348 --> 00:23:55,058 your uncle died of something similar? 456 00:23:57,310 --> 00:23:59,354 Um, a neuroendocrine tumor. 457 00:24:00,605 --> 00:24:02,858 Seems like cancer runs through our family. 458 00:24:03,400 --> 00:24:04,776 Have you been tested? 459 00:24:04,860 --> 00:24:07,279 No, I haven't had symptoms, so I never thought to go there. 460 00:24:07,362 --> 00:24:09,948 We can run a genetic test on you and Bobby, 461 00:24:10,031 --> 00:24:12,409 cross-reference the disease markers, 462 00:24:13,618 --> 00:24:14,744 and if they match… 463 00:24:15,745 --> 00:24:18,039 Keep an eye on you, we can catch anything early. 464 00:24:23,044 --> 00:24:25,964 Yeah. At least something positive can come from all of this. 465 00:24:26,047 --> 00:24:27,174 [Austin] Yeah. 466 00:24:41,146 --> 00:24:43,857 As soon as she feels better, and she will, you can get out of here. 467 00:24:43,940 --> 00:24:47,068 But have her stay hydrated for the remainder of your travels. 468 00:24:47,152 --> 00:24:48,111 I'll make sure of that. 469 00:24:48,195 --> 00:24:51,656 This has been one part of our adventures that will not make the photo album. 470 00:24:51,740 --> 00:24:52,741 Hello 471 00:24:53,408 --> 00:24:55,660 Dr. Pravesh tells me you reside in England. 472 00:24:55,744 --> 00:24:57,621 -Oh, yeah. -How is our soggy little island? 473 00:24:57,704 --> 00:25:00,332 Oh, thanks to global warming, less soggy than you remember. 474 00:25:00,415 --> 00:25:03,084 This is my wife and our CEO, Dr. Voss. 475 00:25:03,168 --> 00:25:06,546 And I told Dr. Voss about your anxieties over American billing. 476 00:25:07,172 --> 00:25:08,089 Have a look. 477 00:25:08,590 --> 00:25:11,092 My team spoke with your insurance, 478 00:25:11,176 --> 00:25:13,762 and it looks like they'll cover most of it. 479 00:25:13,845 --> 00:25:15,722 Wow. This is an incredible relief. 480 00:25:15,805 --> 00:25:18,099 -Thank you. -[monitors beeping rapidly] 481 00:25:18,975 --> 00:25:20,810 Oh, excuse me. Hello. 482 00:25:24,064 --> 00:25:27,400 She's become more hypotensive with a low-grade fever, and she's sweaty. 483 00:25:27,484 --> 00:25:30,862 -Looks like an underlying infection. -Or sepsis. Could be a number of things. 484 00:25:30,946 --> 00:25:32,072 [Aziz] Everything okay? 485 00:25:32,864 --> 00:25:35,742 Aziz, can you get me some water? 486 00:25:36,701 --> 00:25:39,204 There seems to be a complication, something new. 487 00:25:39,287 --> 00:25:41,206 Claire, we're going to get you on more fluids. 488 00:25:41,289 --> 00:25:42,999 [Bell] We're gonna start you on antibiotics 489 00:25:43,083 --> 00:25:45,752 and send off a set of cultures just to figure out what's going on. 490 00:25:58,181 --> 00:26:01,601 If I ever caught you looking at Nolan like that, I'd spontaneously-- 491 00:26:01,685 --> 00:26:02,978 -Nolan? -No? 492 00:26:03,061 --> 00:26:04,896 Oh, really? That's where your mind goes? 493 00:26:04,980 --> 00:26:07,023 -I don't know. Dr. Paul Chu? -Hmm. 494 00:26:07,565 --> 00:26:09,317 George Clooney in his ER days. 495 00:26:09,401 --> 00:26:11,319 -That's more of my sweet spot. -Oh. Touché. 496 00:26:11,403 --> 00:26:13,321 -[laughs] -Jessica. Just who I was looking for. 497 00:26:13,405 --> 00:26:14,572 -Donald, hi. -Hi. 498 00:26:14,656 --> 00:26:16,658 Oh, Irving, this is Donald Killian. 499 00:26:16,741 --> 00:26:19,411 He's been making my life so much easier since he joined the team. 500 00:26:19,494 --> 00:26:21,246 Happy to hear that. Keep up the great work. 501 00:26:21,329 --> 00:26:22,163 Thank you. 502 00:26:23,790 --> 00:26:27,669 You know, I haven't had a chance to work in Dr. Bell's OR yet. 503 00:26:27,752 --> 00:26:29,254 And I'd love the opportunity. 504 00:26:29,337 --> 00:26:31,423 I see you're scheduled with him tomorrow, and-- 505 00:26:31,506 --> 00:26:34,759 Yeah, Dr. Bell's pretty particular. He's kind of a creature of habit. 506 00:26:34,843 --> 00:26:37,178 -Have you worked with Dr. Sutton? -No. 507 00:26:37,262 --> 00:26:39,764 She's lovely to assist. I can arrange that. 508 00:26:41,057 --> 00:26:42,309 Yeah, okay. Um… 509 00:26:42,976 --> 00:26:45,603 You know, if you're ever busy or tired, 510 00:26:45,687 --> 00:26:47,647 you keep me in mind for Dr. Bell's cases, too? 511 00:26:47,731 --> 00:26:50,275 Yeah, sure. Uh, how about we go check out Dr. Sutton's schedule? 512 00:26:54,946 --> 00:26:57,240 I hear you've got quite the photo collection. 513 00:26:57,782 --> 00:26:59,743 It seems that way. Uh… 514 00:27:01,161 --> 00:27:02,912 I hope I didn't get you in trouble. 515 00:27:07,667 --> 00:27:10,587 I always thought there might be something between you two. 516 00:27:12,088 --> 00:27:13,965 Billie was Nic's best friend. 517 00:27:15,508 --> 00:27:17,510 Which explains what exactly? 518 00:27:18,553 --> 00:27:21,389 You know, it's possible for us 519 00:27:21,473 --> 00:27:25,685 to care about each other and be friends without… 520 00:27:25,769 --> 00:27:26,811 Benefits? 521 00:27:27,896 --> 00:27:28,980 [Billie] Dr. Feldman? 522 00:27:29,564 --> 00:27:31,566 Discharge papers for your patient in Bay 11. 523 00:27:32,275 --> 00:27:34,486 Just in time. Thank you very much. 524 00:27:37,030 --> 00:27:37,947 You okay? 525 00:27:39,324 --> 00:27:41,993 -What were you looking at? -Ah, just photos from the wedding. 526 00:27:43,745 --> 00:27:45,330 Well, it was a lovely wedding. 527 00:27:46,998 --> 00:27:47,957 And dance. 528 00:27:50,960 --> 00:27:52,212 I woke up a little confused. 529 00:27:54,089 --> 00:27:55,006 [Conrad sighs] 530 00:27:55,090 --> 00:27:56,800 Yeah, I'm confused, too. 531 00:28:00,220 --> 00:28:01,971 Well, you seem really happy with Cade. 532 00:28:03,681 --> 00:28:04,557 Am I wrong? 533 00:28:05,683 --> 00:28:06,643 Are you happy? 534 00:28:07,644 --> 00:28:08,853 Yeah, we're happy. 535 00:28:14,651 --> 00:28:15,777 Then I'm not confused. 536 00:28:17,904 --> 00:28:19,030 [pager beeps] 537 00:28:22,158 --> 00:28:23,243 I got to go. 538 00:28:31,376 --> 00:28:32,627 I want you to be happy. 539 00:28:41,636 --> 00:28:44,597 Hey, uh, Dr. Hawkins, yeah? James Yamada. 540 00:28:45,390 --> 00:28:46,933 I look forward to working together. 541 00:28:47,016 --> 00:28:50,562 -See if the man lives up to the legend. -Oh, hope I don't disappoint. 542 00:28:57,318 --> 00:28:59,487 I've got great news, Chief Sutton. 543 00:28:59,571 --> 00:29:03,658 That killer place where all the chefs go after work? I scored reservations. 544 00:29:04,284 --> 00:29:06,536 It's harder to get than tickets to the Super Bowl. 545 00:29:08,913 --> 00:29:10,540 Oh, um… 546 00:29:11,499 --> 00:29:15,336 -Well, unfortunately I'm working late, so… -It doesn't open until 10:30. 547 00:29:15,420 --> 00:29:18,798 Look, they have this, uh, Spanish octopus with jalapeño. 548 00:29:18,882 --> 00:29:21,468 I know it sounds kind of weird, but it's… it's incredible. 549 00:29:21,551 --> 00:29:23,845 Oh, and a drink called Vieux Carré with… 550 00:29:29,350 --> 00:29:33,021 Unless I'm overstepping and there's someone else. 551 00:29:33,104 --> 00:29:34,689 -Is it Hawkins? -I'd love to go. 552 00:29:35,690 --> 00:29:36,733 -Yeah? -Mm-hmm. 553 00:29:37,942 --> 00:29:38,860 Okay. 554 00:29:40,236 --> 00:29:41,446 -Great. -See you later. 555 00:29:46,659 --> 00:29:49,037 -This is incredible. -Wild. 556 00:29:49,120 --> 00:29:50,246 What did you find? 557 00:29:50,330 --> 00:29:52,123 Brother, you are not going to believe this. 558 00:29:52,207 --> 00:29:56,127 I thought it was a contaminated sample, so I ran his genetic test again. 559 00:30:00,256 --> 00:30:02,634 Oh, my God. Bobby has chimerism. 560 00:30:02,717 --> 00:30:06,679 That's right. Two sets of DNA as if he's two different people. 561 00:30:06,763 --> 00:30:09,140 -I never thought I'd see a case of this. -You and me both. 562 00:30:09,224 --> 00:30:11,518 Only a hundred cases have ever been recorded. 563 00:30:11,601 --> 00:30:14,270 Bobby was convicted with DNA evidence. 564 00:30:14,354 --> 00:30:16,815 -DNA that may not have been his. -Janaya might be right. 565 00:30:16,898 --> 00:30:18,608 He could be an innocent man. 566 00:30:24,280 --> 00:30:25,657 Like the chimera, 567 00:30:26,366 --> 00:30:30,662 the mythical beast with the lion's head, goat's body, and serpent's tail, 568 00:30:30,745 --> 00:30:32,747 except in your case, it is not a myth. 569 00:30:32,831 --> 00:30:35,917 In medicine, chimera refers to having two sets of DNA. 570 00:30:36,000 --> 00:30:37,168 How's that possible? 571 00:30:38,253 --> 00:30:40,713 Did you have a bone marrow transplant to treat your leukemia? 572 00:30:41,631 --> 00:30:43,258 -Yeah, I did. -[Janaya] When he was ten. 573 00:30:43,341 --> 00:30:45,760 [Bobby] My childhood friend was my donor. 574 00:30:46,386 --> 00:30:47,512 He saved my life. 575 00:30:47,595 --> 00:30:51,099 Well, it's quite possible that your childhood friend committed a murder, 576 00:30:51,182 --> 00:30:52,308 and you took the fall. 577 00:30:52,392 --> 00:30:54,477 [Conrad] Bobby, you must have acquired his DNA 578 00:30:54,561 --> 00:30:58,314 when his bone marrow started making blood cells in your body. 579 00:30:58,940 --> 00:31:00,650 Cells which have his DNA. 580 00:31:01,484 --> 00:31:06,364 So it was Martin's DNA found at the crime scene, not Bobby's? 581 00:31:07,031 --> 00:31:08,032 Yeah. 582 00:31:11,452 --> 00:31:14,205 For 15 years, I dreamed of a miracle. 583 00:31:17,709 --> 00:31:18,793 But this… 584 00:31:21,504 --> 00:31:22,839 Do you know where Martin is? 585 00:31:24,173 --> 00:31:25,174 [Janaya] In prison. 586 00:31:26,509 --> 00:31:27,719 For armed robbery. 587 00:31:31,556 --> 00:31:34,893 We are going to appeal and win 588 00:31:34,976 --> 00:31:36,561 and get your life back, Robert. 589 00:31:37,604 --> 00:31:38,771 But is there time? 590 00:31:40,023 --> 00:31:41,816 If we do the surgery, it's possible. 591 00:31:43,443 --> 00:31:44,402 Then I'll do it. 592 00:31:46,362 --> 00:31:47,363 Please… 593 00:31:49,824 --> 00:31:50,783 save my life. 594 00:32:01,419 --> 00:32:02,503 [Claire] It hurts! 595 00:32:03,755 --> 00:32:05,006 [groans] 596 00:32:05,089 --> 00:32:07,133 Claire, hang in there. We're taking you to surgery. 597 00:32:07,216 --> 00:32:09,093 Her pain is getting worse. What is happening? 598 00:32:09,177 --> 00:32:12,347 We'll know more in the OR. We think it has something to do with her infection. 599 00:32:12,430 --> 00:32:14,724 Repeat labs just came back. Lactate is sky-high. 600 00:32:14,807 --> 00:32:16,684 Cultures show florid gram-negative bacteremia. 601 00:32:16,768 --> 00:32:19,562 The antibiotics aren't working. She's in refractory shock. 602 00:32:19,646 --> 00:32:21,773 That's probably what's causing her acute abdomen. 603 00:32:21,856 --> 00:32:23,816 -We have to hurry. -We got her from here. 604 00:32:24,359 --> 00:32:25,735 I'm waiting for you, Claire. 605 00:32:25,818 --> 00:32:27,737 I love you so much. 606 00:32:27,820 --> 00:32:29,989 [panting] 607 00:32:30,073 --> 00:32:31,950 Let's find you a place to sit, okay? 608 00:32:33,451 --> 00:32:34,369 Come on. 609 00:32:44,796 --> 00:32:47,215 Looks like I got my wish sooner than I thought. 610 00:32:47,298 --> 00:32:49,008 No offense, but I asked for Jessica. 611 00:32:49,092 --> 00:32:51,344 I know, but she's tied up in OR Four. 612 00:32:54,180 --> 00:32:55,723 I promise to do my very best. 613 00:32:56,265 --> 00:32:58,017 -Your name again? -Donald. 614 00:32:59,519 --> 00:33:01,521 This is a tough one. You better keep up. 615 00:33:11,406 --> 00:33:12,824 [Leela] Hope the damage isn't bad. 616 00:33:12,907 --> 00:33:16,035 [Bell] Me, too. We just told her she'd be leaving here soon. Retractors. 617 00:33:24,669 --> 00:33:26,129 [sighs] 618 00:33:26,713 --> 00:33:28,214 Dead bowel. She's ischemic already. 619 00:33:28,297 --> 00:33:30,550 -How the hell did that happen so quickly? -[beeping] 620 00:33:30,633 --> 00:33:33,428 -Pressure's dropping fast. -She's too sick. We don't have much time. 621 00:33:33,511 --> 00:33:36,305 We're gonna have to do a colonic resection. Stapler to me. 622 00:33:36,389 --> 00:33:38,391 [tense music plays] 623 00:33:41,519 --> 00:33:43,521 [monitor beeping steadily] 624 00:33:51,654 --> 00:33:53,281 You heard about Bobby's chimerism? 625 00:33:53,364 --> 00:33:55,033 Dr. Austin told me. 626 00:33:56,159 --> 00:33:58,870 -I can't believe it. -Nah, it's unbelievable. 627 00:33:58,953 --> 00:34:01,205 He survives this surgery, he clears his name. 628 00:34:01,289 --> 00:34:03,374 [both sigh] 629 00:34:08,421 --> 00:34:10,548 You said the truth was important to you. 630 00:34:11,632 --> 00:34:12,842 What did you mean by that? 631 00:34:14,093 --> 00:34:15,887 Losing Nic crushed me. 632 00:34:16,637 --> 00:34:17,764 I'm just… 633 00:34:19,307 --> 00:34:21,893 doing my best to figure out things as I go. 634 00:34:24,479 --> 00:34:25,563 I get that. 635 00:34:27,732 --> 00:34:30,443 I think we both have to be honest with each other. 636 00:34:31,235 --> 00:34:32,570 And transparent. 637 00:34:32,653 --> 00:34:35,156 I have been, and I totally agree. 638 00:34:36,783 --> 00:34:39,994 [Austin] I see the tumor eroding into the lumen of the carotid artery. 639 00:34:40,078 --> 00:34:42,914 [Billie] It's also invaded into the intracranial space. 640 00:34:43,915 --> 00:34:46,459 This tumor is way more extensive than we expected. 641 00:34:47,376 --> 00:34:48,961 Don't tell me it's inoperable. 642 00:34:49,921 --> 00:34:51,089 It might be. 643 00:34:52,590 --> 00:34:53,549 Wait. 644 00:34:54,801 --> 00:34:57,553 Let's try and debulk as much of the tumor as we can 645 00:34:57,637 --> 00:34:59,764 and reconstruct the carotid artery. 646 00:34:59,847 --> 00:35:02,391 To do all that, we'd have to stop the blood flow to the brain. 647 00:35:02,475 --> 00:35:05,561 And finish everything in 20 minutes, or else risk a fatal stroke. 648 00:35:06,270 --> 00:35:07,355 Sounds impossible. 649 00:35:08,397 --> 00:35:10,399 [Austin] Bobby was given a second chance. 650 00:35:10,483 --> 00:35:11,943 [Billie] We have to give it a shot. 651 00:35:12,693 --> 00:35:13,653 Clamping. 652 00:35:16,114 --> 00:35:17,281 Time starts… 653 00:35:19,033 --> 00:35:19,867 now. 654 00:35:34,507 --> 00:35:35,341 Hey. 655 00:35:36,884 --> 00:35:39,053 -Coffee? -No, thanks. 656 00:35:42,306 --> 00:35:43,349 How you holding up? 657 00:35:44,559 --> 00:35:45,434 Nauseous. 658 00:35:46,686 --> 00:35:47,687 A little numb. 659 00:35:52,441 --> 00:35:53,401 How bad is this? 660 00:35:55,069 --> 00:35:57,655 The doctors are working very hard, but it's serious. 661 00:35:58,698 --> 00:36:00,074 I wish I had better news. 662 00:36:03,411 --> 00:36:04,787 If she doesn't make it… 663 00:36:07,498 --> 00:36:09,041 I'm not sure I will either. 664 00:36:21,804 --> 00:36:22,805 Hey, what's the update? 665 00:36:22,889 --> 00:36:25,766 -Still working on the anastomosis. -We had to remove more of the bowel. 666 00:36:25,850 --> 00:36:28,144 -It's taking longer than expected. -[alarm sounding] 667 00:36:28,853 --> 00:36:31,314 -[Leela] V-fib! She's coding! -[Bell] Starting compressions! 668 00:36:31,397 --> 00:36:33,024 -Prepare to shock! -[Donald] On it. 669 00:36:33,107 --> 00:36:35,359 [alarm sounding] 670 00:36:39,071 --> 00:36:40,323 Clear! 671 00:36:40,406 --> 00:36:42,200 [flatlining] 672 00:36:42,283 --> 00:36:46,287 -Again! -Charging! Clear. 673 00:36:51,417 --> 00:36:53,878 This tumor is too damn hypervascular. I can't see a thing. 674 00:36:53,961 --> 00:36:55,171 [Billie] Increase suction. 675 00:36:55,963 --> 00:36:56,923 Hang another unit. 676 00:36:57,423 --> 00:36:59,717 They still have to do a carotid reconstruction. 677 00:36:59,800 --> 00:37:01,844 If they don't, Bobby could end up brain-dead. 678 00:37:02,345 --> 00:37:04,096 But if they continue… 679 00:37:04,805 --> 00:37:07,266 Brain death versus fatal stroke. 680 00:37:07,350 --> 00:37:08,935 [Billie] We're not going to make it. 681 00:37:09,018 --> 00:37:10,478 It was impossible to begin with. 682 00:37:12,021 --> 00:37:13,147 Let's try cool aid. 683 00:37:13,773 --> 00:37:16,943 I'm not sure a therapeutic hypothermia alone is going to cut it. 684 00:37:18,110 --> 00:37:22,031 What if we couple it with systemic induced hypertension? 685 00:37:23,699 --> 00:37:27,078 Plus an infusion of ketamine. That could buy more time. 686 00:37:28,496 --> 00:37:30,706 So we make him sicker to make him better? 687 00:37:31,791 --> 00:37:34,377 I love when a medical and surgical mind meld. 688 00:37:34,460 --> 00:37:37,296 Let's start reconstruction. Four of proline to me. 689 00:37:37,380 --> 00:37:40,424 [Billie] Activate Triple Neuroprotection. Prepare the infusion. 690 00:37:40,508 --> 00:37:42,593 Get cooling blankets, ice packs, alcohol rubs. 691 00:37:42,677 --> 00:37:45,930 Anything that can bring his temperature way down. Let's move. 692 00:37:47,765 --> 00:37:49,767 [melancholy music plays] 693 00:38:18,921 --> 00:38:20,006 [Bell] Mr. Hasan? 694 00:38:22,633 --> 00:38:24,593 Despite our best efforts, we were unable… 695 00:38:24,677 --> 00:38:26,679 [melancholy music playing] 696 00:38:26,762 --> 00:38:28,764 [imperceptible] 697 00:38:45,531 --> 00:38:46,741 [elevator bell dings] 698 00:38:49,910 --> 00:38:51,120 What happened? 699 00:38:52,747 --> 00:38:55,374 She developed ischemic bowel in the setting of shock, 700 00:38:56,083 --> 00:38:59,128 and in the OR, just too much was necrotic. 701 00:38:59,211 --> 00:39:01,422 She must've already been sick and no one recognized it. 702 00:39:01,505 --> 00:39:03,174 And maybe when she first came in, 703 00:39:03,257 --> 00:39:05,509 the tachycardia, which we thought was due to her pain… 704 00:39:05,593 --> 00:39:08,846 Or the low blood pressure we thought was because she hadn't had anything to drink. 705 00:39:08,929 --> 00:39:10,556 It was sepsis all along. 706 00:39:10,639 --> 00:39:13,142 And by the time we gave antibiotics, it was too late. 707 00:39:13,684 --> 00:39:16,395 The kidney stones must have masked the earlier signs. 708 00:39:16,479 --> 00:39:18,564 Which progressed into an acute abdomen. 709 00:39:18,647 --> 00:39:20,358 It was my fault. I… 710 00:39:21,067 --> 00:39:22,943 I should have seen the signs earlier. 711 00:39:23,027 --> 00:39:26,072 Even if you had, it would probably have been too late. 712 00:39:27,365 --> 00:39:30,201 Claire avoided American health care because of the cost, 713 00:39:30,284 --> 00:39:31,660 and it killed her. 714 00:39:33,746 --> 00:39:36,624 [melancholy music plays] 715 00:40:25,673 --> 00:40:27,049 How are you feeling? 716 00:40:29,635 --> 00:40:30,719 Still here, 717 00:40:31,929 --> 00:40:33,055 thanks to you. 718 00:40:34,807 --> 00:40:37,518 And my voice, it's back to normal. 719 00:40:39,311 --> 00:40:40,896 I have more good news. 720 00:40:41,939 --> 00:40:44,817 Rebecca's already working on a petition for a new hearing. 721 00:40:46,819 --> 00:40:49,280 So she can present the new evidence to the judge? 722 00:40:50,906 --> 00:40:53,909 I look forward to hanging out with you on the outside, Bobby. 723 00:41:03,669 --> 00:41:06,714 Well, that outcome was better than we had any right to expect. 724 00:41:06,797 --> 00:41:09,383 Patients pull off miracles when you give them a reason to live. 725 00:41:09,467 --> 00:41:11,093 And now he has a good one. 726 00:41:11,177 --> 00:41:15,097 Yeah, but the wheels of justice are slow, and his expiration date is short. 727 00:41:15,181 --> 00:41:17,892 We gave him some time. There's hope. 728 00:41:19,685 --> 00:41:22,229 Spontaneous triple neuroprotection in the field? 729 00:41:22,313 --> 00:41:24,857 -Dr. Sutton, you are quite the powerhouse. -[both chuckle] 730 00:41:24,940 --> 00:41:26,734 Oh, it was a team effort, 731 00:41:27,776 --> 00:41:29,320 but you're not wrong. 732 00:41:29,403 --> 00:41:33,282 Hey, I was thinking maybe we could grab a drink at the tiki bar first 733 00:41:33,365 --> 00:41:34,700 before hitting up the restaurant? 734 00:41:35,534 --> 00:41:37,995 -That sounds like just what I need. -Great. 735 00:41:38,913 --> 00:41:40,456 Uh, shall we? 736 00:41:42,208 --> 00:41:43,292 See you tomorrow? 737 00:41:43,375 --> 00:41:46,504 Yeah. Have a good time. You deserve it. 738 00:41:48,297 --> 00:41:49,340 Who's the new guy? 739 00:41:49,840 --> 00:41:53,761 Just met the dude. James, uh, Yamada, 740 00:41:53,844 --> 00:41:56,055 interventional cardiologist from Boston. 741 00:41:56,138 --> 00:41:59,016 Oh, so he specializes in placing stents? 742 00:41:59,099 --> 00:42:01,519 Apparently he did a thousand of them last year. 743 00:42:01,602 --> 00:42:06,106 Whoa. At $13,000 per procedure. Wow. 744 00:42:06,190 --> 00:42:08,901 That explains the brand-new red Porsche in the parking lot. 745 00:42:08,984 --> 00:42:10,361 [laughs] 746 00:42:10,444 --> 00:42:13,280 -You're cool with them together? -Eh, she can do better. 747 00:42:13,364 --> 00:42:15,032 [both laugh] 748 00:42:15,115 --> 00:42:17,701 No doubt. Look, I just want her to be happy. 749 00:42:18,536 --> 00:42:19,411 Me, too. 750 00:42:20,079 --> 00:42:21,705 [laughs] 751 00:42:28,754 --> 00:42:32,424 [Donald] He missed it. She got worse and died on the table. 752 00:42:33,551 --> 00:42:35,803 Oh, you really think there's enough for a lawsuit? 753 00:42:36,470 --> 00:42:38,013 Yeah, no doubt about it. 754 00:42:38,097 --> 00:42:40,891 Well, it sounds to me like there's a lot more where that came from. 755 00:42:42,017 --> 00:42:43,227 I asked around. 756 00:42:43,310 --> 00:42:45,938 Um, Dr. Bell seems to have some skeletons in his closet. 757 00:42:48,065 --> 00:42:49,441 What kind of skeletons? 758 00:42:50,359 --> 00:42:52,236 It might take me a little while to find out. 759 00:42:52,319 --> 00:42:54,405 They don't tell the new guy their secrets right away. 760 00:42:56,532 --> 00:42:59,034 Well, we will take whatever you can get, Donald. 761 00:43:14,550 --> 00:43:16,218 Bell, you picked the wrong enemy. 762 00:43:16,302 --> 00:43:17,928 [intense music plays] 763 00:43:20,014 --> 00:43:22,016 [closing theme music playing] 56112

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.