All language subtitles for The Resident_S06E06_For Better or Worse.en.closedcaptions

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,001 --> 00:00:02,419 [Kit] Previously on The Resident… 2 00:00:02,502 --> 00:00:05,505 -Just an email Ian forwarded me. -How is everything with him? 3 00:00:05,588 --> 00:00:08,550 [Cade] Passed his drug test. Operating up a storm… 4 00:00:09,092 --> 00:00:09,926 Fine, I guess. 5 00:00:11,219 --> 00:00:14,180 Seems crazy, but we all cover up things we don't want to see. 6 00:00:14,264 --> 00:00:15,932 The longer we look away, 7 00:00:16,016 --> 00:00:18,309 the harder it gets to see what's right before our eyes. 8 00:00:21,312 --> 00:00:23,106 [Kit] I know what will make me smile. 9 00:00:23,189 --> 00:00:25,775 Showing you photos of the exquisite venue 10 00:00:25,859 --> 00:00:28,403 where, in a few short weeks, I will marry the man of my dreams. 11 00:00:32,157 --> 00:00:34,159 [Pachelbel's "Canon in D" playing] 12 00:00:40,498 --> 00:00:42,417 [both chuckling] 13 00:00:47,005 --> 00:00:49,257 [cell phone ringing] 14 00:00:53,803 --> 00:00:55,055 [Kit] Sorry, everyone. 15 00:00:55,138 --> 00:00:57,057 It's the governor's office. I have to take this. 16 00:00:57,140 --> 00:00:59,100 Okay, let's just give her a minute. 17 00:00:59,184 --> 00:01:02,103 [sighs] Sure, yeah. Let's, uh… let's all take five. 18 00:01:03,104 --> 00:01:05,565 Daddy, when's Sammie gonna be here? 19 00:01:05,648 --> 00:01:07,192 She and Jake are on their way. 20 00:01:07,275 --> 00:01:10,945 They're bringing your flower girl dresses for the ceremony. Isn't that exciting? 21 00:01:11,029 --> 00:01:12,280 Yeah! 22 00:01:12,363 --> 00:01:14,199 So, when is he available? 23 00:01:15,658 --> 00:01:17,786 Well, I certainly hope so. Thank you. 24 00:01:17,869 --> 00:01:18,787 Everything all right? 25 00:01:18,870 --> 00:01:21,164 Our new governor's been avoiding my calls all week 26 00:01:21,247 --> 00:01:23,208 and now his office won't even set a meeting. 27 00:01:23,291 --> 00:01:25,376 He's probably too busy making plans to slash funding 28 00:01:25,460 --> 00:01:27,003 for public hospitals like Chastain. 29 00:01:27,086 --> 00:01:29,631 And it'll be hard to change his mind if he keeps dodging me. 30 00:01:29,714 --> 00:01:32,509 I know you're worried, but we'll figure it out. 31 00:01:33,218 --> 00:01:34,594 Just not today. 32 00:01:34,677 --> 00:01:35,845 I know we will. 33 00:01:36,471 --> 00:01:38,640 And I won't let anything spoil this evening. 34 00:01:39,140 --> 00:01:40,683 -[Jake] Hi. -Boo! 35 00:01:40,767 --> 00:01:42,435 -[squeals] -[Jake] Sorry we're late. 36 00:01:42,519 --> 00:01:43,937 -Oh… -[Kit] Not at all. 37 00:01:44,020 --> 00:01:45,438 Oh, it's lovely to see you. 38 00:01:45,522 --> 00:01:47,524 -Yeah. -I'm sorry Gregg couldn't make it. 39 00:01:47,607 --> 00:01:49,275 -Yeah. -[Bell] Glad you could make it. 40 00:01:49,359 --> 00:01:52,695 Oh, unfortunately, our luggage did not. Airline lost our bags. 41 00:01:52,779 --> 00:01:53,947 [Billie] Oh, no. 42 00:01:54,030 --> 00:01:55,698 Our dresses were in them. 43 00:01:56,324 --> 00:02:00,203 -But I want to be a flower girl. -[Conrad] That's okay, sweetheart. 44 00:02:00,286 --> 00:02:02,205 -[Billie] Oh, sweetie. -[cell phone rings] 45 00:02:02,288 --> 00:02:03,289 It's Tracy Laybourne. 46 00:02:03,873 --> 00:02:07,210 I believe God created voice mail for times like this. 47 00:02:07,293 --> 00:02:09,003 Tracy, good morning. 48 00:02:09,087 --> 00:02:12,132 Ms. Laybourne is a tech mogul from Silicon Valley, 49 00:02:12,215 --> 00:02:13,758 and one of the few prospective donors 50 00:02:13,842 --> 00:02:15,885 who could keep us afloat if our funding gets cut. 51 00:02:15,969 --> 00:02:19,139 Randolph, I'm glad you picked up. I thought you might be in surgery. 52 00:02:19,222 --> 00:02:22,016 Actually, uh, I took the day off. 53 00:02:22,100 --> 00:02:23,059 Is everything okay? 54 00:02:24,102 --> 00:02:25,103 It's my daughter. 55 00:02:25,603 --> 00:02:26,855 She's not feeling well. 56 00:02:26,938 --> 00:02:29,774 Okay, uh, tell me what's going on. 57 00:02:29,858 --> 00:02:31,985 Well, we were on our way to the aquarium 58 00:02:32,068 --> 00:02:35,738 and Max started feeling sluggish and sweaty. 59 00:02:35,822 --> 00:02:36,990 Incredibly tired. 60 00:02:37,574 --> 00:02:39,075 I think she needs to see a doctor, 61 00:02:39,159 --> 00:02:41,035 and you're the only one I know in Atlanta. 62 00:02:41,119 --> 00:02:43,496 Okay, sounds as though she needs an internist. 63 00:02:43,580 --> 00:02:46,583 I can send our best to meet you at Chastain ER 64 00:02:46,666 --> 00:02:48,585 and I'll be there as soon as I can. 65 00:02:49,544 --> 00:02:50,378 Thanks. 66 00:03:13,151 --> 00:03:14,986 Can you take a look at Tracy's daughter? 67 00:03:15,069 --> 00:03:17,947 -I could, but I-- -Go. I'll watch Gigi. 68 00:03:18,031 --> 00:03:19,324 I mean, I took the day off. 69 00:03:19,407 --> 00:03:22,660 Uh, the girls do need new flower girl dresses and I need a new suit. 70 00:03:22,744 --> 00:03:24,913 Great. So we'll divide and conquer. 71 00:03:24,996 --> 00:03:27,665 You go get your suit and I'll take our little ladies shopping. 72 00:03:28,458 --> 00:03:29,334 Meet back here. 73 00:03:29,417 --> 00:03:31,419 You don't have to do this. I can get a sitter. 74 00:03:31,502 --> 00:03:33,379 Are you kidding me? It'll be fun. 75 00:03:34,589 --> 00:03:36,341 Shouldn't we finish the rehearsal? 76 00:03:36,424 --> 00:03:37,675 Oh, thank you, Lindsay, 77 00:03:37,759 --> 00:03:40,637 but Randolph and I already have a few weddings between us, 78 00:03:40,720 --> 00:03:41,888 so I think we're good. 79 00:03:41,971 --> 00:03:45,350 -I'll get him back in one piece. -You, not so fast. 80 00:03:50,605 --> 00:03:51,981 What was that for? 81 00:03:52,065 --> 00:03:53,983 That was my last kiss as a single woman. 82 00:03:54,067 --> 00:03:55,568 And mine as a single man. 83 00:03:58,404 --> 00:04:00,448 [opening theme music playing] 84 00:04:22,470 --> 00:04:24,472 [soft, indistinct chatter in distance] 85 00:04:25,974 --> 00:04:27,558 Heart sounds are normal. 86 00:04:28,559 --> 00:04:30,561 And lungs are clear. 87 00:04:32,230 --> 00:04:33,648 You're gonna be okay. 88 00:04:34,274 --> 00:04:36,401 We'd be happy to bring in a sign language interpreter. 89 00:04:36,484 --> 00:04:38,778 Oh, no need. I can translate. 90 00:04:39,362 --> 00:04:42,240 And Max is a great lip reader. 91 00:04:42,323 --> 00:04:43,574 [chuckling] 92 00:04:43,658 --> 00:04:47,704 Besides, most interpreters can barely keep up with my daughter. 93 00:04:47,787 --> 00:04:49,998 [laughing] Yeah. 94 00:04:50,081 --> 00:04:51,708 You are too fast. 95 00:04:52,583 --> 00:04:53,751 She's chatty. 96 00:04:54,335 --> 00:04:57,088 Last month, it was dinosaurs, 97 00:04:57,171 --> 00:05:00,591 and then ancient history, and now… 98 00:05:01,509 --> 00:05:02,468 sea creatures. 99 00:05:04,637 --> 00:05:06,723 -And sharks. -[both laugh] 100 00:05:07,390 --> 00:05:08,766 Sounds like you've got it covered. 101 00:05:08,850 --> 00:05:10,393 If you need anything, let me know. 102 00:05:10,476 --> 00:05:11,519 Oh, thank you. 103 00:05:11,602 --> 00:05:14,272 Were Max's eyes this yellow when she woke up today? 104 00:05:15,023 --> 00:05:16,566 Hmm. I don't think so. 105 00:05:17,400 --> 00:05:18,234 Is that serious? 106 00:05:18,318 --> 00:05:20,945 No, there's no reason to be alarmed. Could mean a lot of things. 107 00:05:21,696 --> 00:05:23,990 I'll rush some labs, find out what's going on. 108 00:05:24,741 --> 00:05:26,451 -[mouths] Bye. -[Tracy chuckles] 109 00:05:27,827 --> 00:05:29,454 [Billie] All right, this is the place. 110 00:05:31,789 --> 00:05:33,499 -[chuckles] -Oh… 111 00:05:33,583 --> 00:05:35,209 ♪ Oh, hello ♪ 112 00:05:35,960 --> 00:05:37,462 ♪ Where did you come from… ♪ 113 00:05:37,545 --> 00:05:39,505 Okay, so we have choices. 114 00:05:39,589 --> 00:05:41,758 ♪ How do you do what you do… ♪ 115 00:05:41,841 --> 00:05:42,800 I like this one! 116 00:05:42,884 --> 00:05:45,344 Kit said you guys can wear whatever you like tonight. 117 00:05:45,428 --> 00:05:48,389 So I want each of you to pick out your favorites and try them on. 118 00:05:48,973 --> 00:05:50,892 -I like this one! -Can I try this one? 119 00:05:56,064 --> 00:05:57,982 ♪ New best friend ♪ 120 00:06:04,155 --> 00:06:06,032 ♪ New best friend ♪ 121 00:06:06,115 --> 00:06:07,617 -Yay! -Yeah! 122 00:06:08,785 --> 00:06:10,828 Who is that walking in the door? 123 00:06:10,912 --> 00:06:13,998 Dr. Bell here on his wedding day? I can't believe it. 124 00:06:14,082 --> 00:06:15,958 Did Dr. Voss change her mind already? 125 00:06:16,042 --> 00:06:17,960 Thankfully, Kit has not come to her senses yet, 126 00:06:18,044 --> 00:06:20,463 so I expect to see all of you at our ceremony this evening. 127 00:06:20,546 --> 00:06:21,631 I would not miss it. 128 00:06:24,092 --> 00:06:25,259 How's Tracy's daughter? 129 00:06:25,343 --> 00:06:28,137 Her liver enzymes just came back and they're off the charts. 130 00:06:28,888 --> 00:06:32,058 -How high are we talking? -So high the lab ran them three times. 131 00:06:32,141 --> 00:06:33,309 Her INR is 2.0. 132 00:06:34,602 --> 00:06:36,395 -She's going into liver failure. -And fast. 133 00:06:37,063 --> 00:06:38,523 We need to move faster. 134 00:06:39,565 --> 00:06:42,527 All right, I'll talk with Tracy while you get Max a bed in the ICU. 135 00:06:42,610 --> 00:06:44,195 And I'll bring Ian up to speed. 136 00:06:44,278 --> 00:06:46,823 If we can't figure out the cause and reverse it fast enough, 137 00:06:46,906 --> 00:06:48,741 only one thing will keep Max alive. 138 00:06:48,825 --> 00:06:49,659 Transplant. 139 00:06:56,624 --> 00:06:57,500 Wait… 140 00:06:58,376 --> 00:07:00,878 my daughter may need a liver transplant? 141 00:07:00,962 --> 00:07:02,713 [Bell] I'm sorry. I wish we had better news. 142 00:07:05,633 --> 00:07:08,219 Come on, honey. Let's go. Take that thing out. 143 00:07:08,302 --> 00:07:12,682 We need to get her to the ICU right away to monitor her labs and mental status. 144 00:07:12,765 --> 00:07:15,143 That's the only way to know how fast her liver is worsening. 145 00:07:15,226 --> 00:07:18,771 No offense, but I brought Max here for a checkup, not a transplant. 146 00:07:19,772 --> 00:07:21,983 We both know this hospital is in financial trouble, 147 00:07:22,066 --> 00:07:23,401 that's why you reached out to me. 148 00:07:25,903 --> 00:07:27,447 I'll explain in the car. 149 00:07:27,530 --> 00:07:30,241 Tracy, I would strongly advise against moving her. 150 00:07:30,324 --> 00:07:32,952 This has nothing to do with you helping Chastain. 151 00:07:34,162 --> 00:07:35,455 Max is critically ill. 152 00:07:36,038 --> 00:07:37,915 Her condition could change at any moment 153 00:07:37,999 --> 00:07:40,585 and moving her in this state is a risk I would not recommend. 154 00:07:40,668 --> 00:07:41,669 [Tracy] Okay, right. 155 00:07:42,170 --> 00:07:43,171 Listen. 156 00:07:44,547 --> 00:07:46,632 My daughter was born with her hearing. 157 00:07:47,383 --> 00:07:49,427 But at six months old, she got an infection, 158 00:07:49,510 --> 00:07:52,430 and the hospital I took her to was wildly underfunded. 159 00:07:52,513 --> 00:07:54,474 They sent her home with an antibiotic 160 00:07:54,557 --> 00:07:57,560 and completely missed the fact that she had meningitis. 161 00:07:58,060 --> 00:08:00,188 -That's how Max lost her hearing. -Yes. 162 00:08:01,105 --> 00:08:05,151 I donate to hospitals like Chastain because they need the help. 163 00:08:06,235 --> 00:08:08,905 But I won't let my daughter get harmed again. 164 00:08:09,572 --> 00:08:10,573 [cell phone chimes] 165 00:08:12,074 --> 00:08:14,118 And I just had my assistant get the number 166 00:08:14,202 --> 00:08:16,370 of the best pediatric surgeon in the country. 167 00:08:17,038 --> 00:08:18,456 All right. Let's go, honey. 168 00:08:19,916 --> 00:08:22,960 -And we've no idea what caused this? -Not acetaminophen, I checked. 169 00:08:23,044 --> 00:08:25,087 You started her on NAC, to be safe? 170 00:08:25,171 --> 00:08:26,714 And a battery of tests. 171 00:08:27,507 --> 00:08:30,176 My daughter deserves the best, and that's who she'll be seeing. 172 00:08:30,259 --> 00:08:31,719 -What's the deal? -[cell phone rings] 173 00:08:31,802 --> 00:08:33,095 [Bell] We've got a problem. 174 00:08:33,179 --> 00:08:35,723 Hello, this is Dr. Sullivan. 175 00:08:37,892 --> 00:08:39,018 Hello? 176 00:08:41,562 --> 00:08:42,438 You're here. 177 00:08:44,815 --> 00:08:45,858 I am. 178 00:08:46,609 --> 00:08:48,152 But I can't talk right now. 179 00:08:49,695 --> 00:08:51,531 I'm about to meet my next patient. 180 00:08:55,451 --> 00:08:56,327 Hi. 181 00:09:08,965 --> 00:09:10,299 So what happens now? 182 00:09:11,300 --> 00:09:13,469 Well, first, you have to trust me. 183 00:09:14,929 --> 00:09:15,805 I do. 184 00:09:16,389 --> 00:09:17,682 And I'm sorry. 185 00:09:17,765 --> 00:09:19,809 -I just-- -There's no apology necessary. 186 00:09:19,892 --> 00:09:21,394 Dr. Sullivan will keep Max stable 187 00:09:21,477 --> 00:09:23,187 while Dr. Hawkins does his damnedest 188 00:09:23,271 --> 00:09:25,565 to try and figure out why her liver is failing. 189 00:09:25,648 --> 00:09:27,525 We find the cause, then maybe we can treat Max 190 00:09:27,608 --> 00:09:29,360 and avoid a transplant altogether. 191 00:09:30,820 --> 00:09:31,946 Give me the real. 192 00:09:32,613 --> 00:09:34,782 You're not here because the outlook is positive. 193 00:09:37,368 --> 00:09:39,787 Things don't go our way, we can list Max with UNOS, 194 00:09:39,870 --> 00:09:41,956 get a liver from a deceased donor. 195 00:09:42,039 --> 00:09:43,499 But that will take time. 196 00:09:43,583 --> 00:09:44,792 There is another option. 197 00:09:45,418 --> 00:09:47,503 Transplant the lobe of a living donor. 198 00:09:47,587 --> 00:09:51,007 Someone related to Max who can give a part of their liver to her. 199 00:09:51,090 --> 00:09:55,886 So, you could make a list of relatives, just in case, people we can call. 200 00:09:55,970 --> 00:09:59,390 There's no one else. No father in the picture and I have no siblings. 201 00:09:59,473 --> 00:10:01,934 It has always just been me and Max. 202 00:10:02,435 --> 00:10:03,978 So if she needs a liver, 203 00:10:04,562 --> 00:10:06,147 I will give her part of mine. 204 00:10:08,733 --> 00:10:10,318 Okay. I can take you to the lab 205 00:10:10,401 --> 00:10:12,903 and get some blood drawn to see if you're a match 206 00:10:12,987 --> 00:10:15,448 and walk you through next steps on the way. 207 00:10:15,531 --> 00:10:17,199 -Okay. -Yeah. 208 00:10:25,583 --> 00:10:26,959 Portal vessels are patent. 209 00:10:27,627 --> 00:10:28,961 Good flow. No sign of clot. 210 00:10:29,045 --> 00:10:30,796 Which would be a good thing, but, now-- 211 00:10:30,880 --> 00:10:32,340 We still don't have the cause. 212 00:10:32,423 --> 00:10:33,674 Viral studies back yet? 213 00:10:33,758 --> 00:10:37,178 Well, hep B and C are both negative. 214 00:10:43,893 --> 00:10:46,228 Loss of appetite could indicate worsening liver failure. 215 00:10:46,312 --> 00:10:47,605 Or it could mean… 216 00:10:48,397 --> 00:10:51,067 You don't like Jell-O? 217 00:10:56,322 --> 00:10:57,948 I always get the "E" wrong. 218 00:10:59,992 --> 00:11:01,661 You know how to sign? 219 00:11:01,744 --> 00:11:02,870 A little. 220 00:11:08,209 --> 00:11:09,293 [Tracy] Hey, sweetie. 221 00:11:11,504 --> 00:11:12,755 How are you feeling? 222 00:11:14,715 --> 00:11:15,549 Mm. 223 00:11:17,176 --> 00:11:19,887 So, we can't go home yet. 224 00:11:20,888 --> 00:11:21,847 Right? 225 00:11:21,931 --> 00:11:23,057 The doctors, 226 00:11:23,140 --> 00:11:24,725 they're gonna try to help me 227 00:11:25,684 --> 00:11:26,685 to help you. 228 00:11:32,483 --> 00:11:34,485 By letting me 229 00:11:35,236 --> 00:11:37,655 give a part of me to you. 230 00:11:42,410 --> 00:11:44,912 You remember when you had 231 00:11:44,995 --> 00:11:49,041 that Mr. and Mrs. Potato Head? 232 00:11:49,125 --> 00:11:50,167 [chuckles] 233 00:11:50,835 --> 00:11:53,879 And she could give her ears 234 00:11:54,422 --> 00:11:57,466 or her nose to him? 235 00:11:59,343 --> 00:12:00,928 It's kind of like that. 236 00:12:07,852 --> 00:12:10,855 Of course. I will be fine, sweetie. 237 00:12:17,319 --> 00:12:19,405 Your mom's liver will grow back. 238 00:12:19,488 --> 00:12:20,489 That's pretty cool, huh? 239 00:12:39,425 --> 00:12:41,093 That was pretty impressive in there. 240 00:12:42,678 --> 00:12:44,305 When did you learn ASL? 241 00:12:44,388 --> 00:12:45,806 I took a class in college. 242 00:12:45,890 --> 00:12:49,310 I don't remember much, but I do remember my favorite was "microwave." 243 00:12:49,393 --> 00:12:50,686 Oh. 244 00:12:50,769 --> 00:12:52,188 Wait. Hold… hold on. 245 00:12:54,106 --> 00:12:58,235 Do these nails match the dress I saw in the back of your car? 246 00:12:58,319 --> 00:12:59,945 I got them done for tonight. 247 00:13:00,029 --> 00:13:02,531 I thought you said you weren't a wedding kind of girl. 248 00:13:02,615 --> 00:13:05,242 I… I believe your words were… 249 00:13:05,326 --> 00:13:06,202 [scoffs] 250 00:13:06,285 --> 00:13:08,037 "…Weddings are a special kind of torture." 251 00:13:08,120 --> 00:13:10,623 Yes. But I am looking forward to this one. 252 00:13:10,706 --> 00:13:11,749 [chuckles] 253 00:13:11,832 --> 00:13:14,919 Bell and Kit invited me. Not just as your plus-one. 254 00:13:17,838 --> 00:13:19,423 Think I'm finally part of the group. 255 00:13:21,800 --> 00:13:22,885 Means a lot to me. 256 00:13:23,928 --> 00:13:24,803 Me too. 257 00:13:25,763 --> 00:13:27,515 [cell phone rings] 258 00:13:27,598 --> 00:13:30,142 Don't tell me you've been tweeting at the governor all morning. 259 00:13:30,226 --> 00:13:31,435 You know me too well. 260 00:13:31,519 --> 00:13:33,771 Full disclosure, I also follow you on social media 261 00:13:33,854 --> 00:13:35,898 and I saw for myself. [chuckles] 262 00:13:35,981 --> 00:13:37,316 This is how you relax? 263 00:13:37,399 --> 00:13:40,361 Says the man treating patients on his wedding day. 264 00:13:41,403 --> 00:13:42,404 How's the girl? 265 00:13:43,030 --> 00:13:46,033 She may need a liver transplant, but we just found out her mom is a match. 266 00:13:46,617 --> 00:13:48,244 That's great news. Keep me posted. 267 00:13:48,827 --> 00:13:49,703 Of course. 268 00:13:51,080 --> 00:13:54,041 After this echo, you should be cleared to donate. 269 00:13:54,124 --> 00:13:55,167 Mm. [chuckles] 270 00:13:55,251 --> 00:13:57,044 [Austin] Nice ink game, by the way. 271 00:13:57,127 --> 00:13:58,462 [laughs] 272 00:13:58,546 --> 00:14:02,174 Yeah, back in my twenties, I was big into the music scene. 273 00:14:02,258 --> 00:14:04,134 -And then Max was born. -Mm. 274 00:14:04,218 --> 00:14:06,345 Now I'm a little… quieter. 275 00:14:08,180 --> 00:14:09,515 She's an amazing kid. 276 00:14:10,391 --> 00:14:13,143 I started my company 'cause I wanted to give her everything, 277 00:14:14,270 --> 00:14:15,354 and now I can. 278 00:14:15,437 --> 00:14:17,898 Yeah, well, family is a powerful motivator. 279 00:14:17,982 --> 00:14:19,400 Mm. Mm. 280 00:14:27,074 --> 00:14:27,950 What is it? 281 00:14:28,742 --> 00:14:32,288 Your echo is showing signs of critical aortic stenosis. 282 00:14:33,455 --> 00:14:36,333 It's a severe narrowing in the valve that brings blood 283 00:14:36,417 --> 00:14:38,294 from your heart to your body. 284 00:14:40,504 --> 00:14:44,174 Uh, I have been more short of breath lately. 285 00:14:44,258 --> 00:14:45,676 Tiring more easily. 286 00:14:46,218 --> 00:14:48,679 Well, an aortic valve replacement should fix that. 287 00:14:49,680 --> 00:14:50,764 But it is major. 288 00:14:52,099 --> 00:14:54,560 Your heart is going to need some time to recover before you 289 00:14:54,643 --> 00:14:56,770 can safely donate part of your liver. 290 00:14:57,813 --> 00:14:59,273 All right, well, how much time? 291 00:14:59,356 --> 00:15:00,441 Weeks. 292 00:15:00,524 --> 00:15:02,151 Maybe months. 293 00:15:03,027 --> 00:15:05,946 But Dr. Bell said that Max may need a liver soon. 294 00:15:06,030 --> 00:15:09,700 And I'm saying that if we attempt a transplant now, 295 00:15:09,783 --> 00:15:11,410 you could die on the table. 296 00:15:14,580 --> 00:15:15,456 No, but… 297 00:15:16,582 --> 00:15:18,125 I have to save my daughter. 298 00:15:20,502 --> 00:15:21,754 I can't live without her. 299 00:15:23,172 --> 00:15:24,632 She's my whole world. 300 00:15:25,966 --> 00:15:28,719 So, we will find another way. 301 00:15:38,270 --> 00:15:40,272 [indistinct chatter] 302 00:15:52,159 --> 00:15:53,160 What did you find out? 303 00:15:53,911 --> 00:15:54,787 [Conrad] Nothing. 304 00:15:55,788 --> 00:15:58,082 We have no idea why this kid's liver's failing. 305 00:15:58,165 --> 00:16:01,502 No Kayser-Fleischer rings in her eyes. No evidence of Wilson's. 306 00:16:01,585 --> 00:16:04,088 Autoimmune serologies are… they're pending. 307 00:16:04,171 --> 00:16:07,132 But it's unlikely, and hepatitis labs came back negative. 308 00:16:07,216 --> 00:16:09,301 Well, we have to hurry, 'cause I just talked to AJ 309 00:16:09,385 --> 00:16:11,804 and Tracy can't donate. 310 00:16:11,887 --> 00:16:14,139 [tense music plays] 311 00:16:15,599 --> 00:16:17,559 Max's coags are climbing. 312 00:16:18,602 --> 00:16:20,562 She could start bleeding internally at any moment. 313 00:16:20,646 --> 00:16:22,189 Just double down. Try harder. 314 00:16:22,272 --> 00:16:25,651 If you can't find out why her liver's failing and we have no donor… 315 00:16:28,320 --> 00:16:29,488 this child could die. 316 00:16:37,705 --> 00:16:39,707 ["Corners" playing] 317 00:16:45,504 --> 00:16:47,965 Aunt Billie? What will you wear for your wedding? 318 00:16:49,883 --> 00:16:51,427 You know, not everyone gets married. 319 00:16:51,510 --> 00:16:53,721 If you do, can we pick your dress? 320 00:16:55,305 --> 00:16:57,391 Is your daddy gonna get married again? 321 00:16:58,767 --> 00:16:59,852 I don't know. 322 00:17:00,519 --> 00:17:02,062 He has a girlfriend. 323 00:17:02,938 --> 00:17:04,189 Do you like her? 324 00:17:05,274 --> 00:17:06,316 She's okay. 325 00:17:06,400 --> 00:17:07,860 She's not like my mommy. 326 00:17:07,943 --> 00:17:11,363 I mean, I don't remember my mommy, but it's different. 327 00:17:13,282 --> 00:17:16,410 I remember your mommy. She was really nice. 328 00:17:16,493 --> 00:17:19,455 She was a nurse when I was sick. She took great care of me. 329 00:17:20,122 --> 00:17:21,623 I wish I remembered her. 330 00:17:28,213 --> 00:17:29,631 There she is. 331 00:17:30,215 --> 00:17:31,842 The woman of the hour. 332 00:17:32,342 --> 00:17:35,637 -I'm not married yet. -No, but you're trending on Twitter. 333 00:17:35,721 --> 00:17:39,016 Yeah. Right behind the latest banana muffin craze 334 00:17:39,099 --> 00:17:41,226 and a bunny dancing on a bed to the Beatles. 335 00:17:41,310 --> 00:17:42,811 Hey, that bunny is talented. 336 00:17:44,688 --> 00:17:47,483 Governor Betz has got to be feeling the pressure to meet with you now. 337 00:17:48,150 --> 00:17:49,651 So far, no word. 338 00:17:49,735 --> 00:17:52,362 But I did get a call from a local news station. 339 00:17:52,446 --> 00:17:55,365 They want to interview me live on-air later. 340 00:17:55,449 --> 00:17:58,118 And I'm actually considering it on my wedding day. 341 00:17:59,495 --> 00:18:01,163 You're really worried about this. 342 00:18:01,246 --> 00:18:04,166 If we lose the millions the governor plans to cut, 343 00:18:04,249 --> 00:18:06,126 Chastain will become a third-rate hospital, 344 00:18:06,210 --> 00:18:07,669 and I can't stand that. 345 00:18:09,421 --> 00:18:10,422 I wish I could help. 346 00:18:11,131 --> 00:18:13,008 Gregg and I owe so much to Chastain. 347 00:18:13,092 --> 00:18:16,136 If it wasn't for you and Bell and all the doctors there, 348 00:18:16,220 --> 00:18:18,972 we wouldn't have Sammie. I wouldn't have a family. 349 00:18:21,809 --> 00:18:22,810 Oh! 350 00:18:22,893 --> 00:18:24,645 -[gasps] -What do you think? 351 00:18:24,728 --> 00:18:27,314 -[Jake] Wow. -[Kit] I love them. They're perfect. 352 00:18:28,148 --> 00:18:30,317 Sammie insisted we try on every dress in Atlanta. 353 00:18:30,400 --> 00:18:31,235 Mm-hmm. 354 00:18:31,318 --> 00:18:33,028 You know, your daughter is very persuasive. 355 00:18:33,112 --> 00:18:35,030 Yeah. Who could say no to that face? 356 00:18:38,867 --> 00:18:39,785 You're right. 357 00:18:42,579 --> 00:18:44,123 Who could say no to that face? 358 00:18:49,378 --> 00:18:50,379 [Max coughs] 359 00:18:51,296 --> 00:18:52,631 [retches] 360 00:18:55,425 --> 00:18:57,886 -When did this start? -A few minutes ago. 361 00:18:58,762 --> 00:19:00,180 I'm ordering blood and plasma. 362 00:19:00,264 --> 00:19:03,684 I'll reexamine her belly. Hang on, let me see what's going on. 363 00:19:05,811 --> 00:19:06,937 Mm… 364 00:19:07,020 --> 00:19:08,147 So what's the plan? 365 00:19:08,230 --> 00:19:10,440 Well, for now, we try and keep her stable 366 00:19:10,524 --> 00:19:12,901 while we hope UNOS moves her up the donor list. 367 00:19:13,485 --> 00:19:15,279 But that's a long shot, isn't it? 368 00:19:16,405 --> 00:19:17,239 Tell me the truth. 369 00:19:19,575 --> 00:19:22,161 There's a chance a liver may not come in time. 370 00:19:25,956 --> 00:19:26,790 No. 371 00:19:26,874 --> 00:19:28,375 But I am here. 372 00:19:29,543 --> 00:19:31,795 I don't care about the risks. 373 00:19:31,879 --> 00:19:34,006 -Let me donate. -Your heart can't tolerate-- 374 00:19:34,089 --> 00:19:36,967 What my heart can't tolerate is losing my daughter. 375 00:19:37,050 --> 00:19:38,677 I'll write a check. [shudders] 376 00:19:38,760 --> 00:19:40,512 -How much? Just tell me. -Tracy-- 377 00:19:40,596 --> 00:19:42,556 You don't get to tell me that I… 378 00:19:42,639 --> 00:19:45,225 [gasping] …can't risk my life for her. 379 00:19:45,309 --> 00:19:48,228 [panting] I am her mother. 380 00:19:48,312 --> 00:19:51,023 [panting, groaning] 381 00:19:54,401 --> 00:19:57,070 -She's in Afib. -I'll page Dr. Austin. 382 00:19:58,697 --> 00:20:01,200 [panting] 383 00:20:07,539 --> 00:20:08,665 What did you tell her? 384 00:20:10,000 --> 00:20:12,252 I told I'm gonna help her. 385 00:20:14,379 --> 00:20:15,756 Don't make a liar out of me. 386 00:20:18,467 --> 00:20:20,719 All right. Her Afib has slowed, 387 00:20:20,802 --> 00:20:23,430 but the rapid rate has landed her in pulmonary edema. 388 00:20:24,014 --> 00:20:26,475 Tracy's in even worse shape than we thought. 389 00:20:26,558 --> 00:20:28,894 How much time you think we have before Max's liver fails? 390 00:20:28,977 --> 00:20:31,605 Based on what I've seen so far, she has days, at best. 391 00:20:37,027 --> 00:20:40,447 Look, I wasn't enthusiastic about racing Tracy through a TAVR 392 00:20:40,530 --> 00:20:42,241 even when she was in better shape. 393 00:20:42,950 --> 00:20:45,369 But now you want me to take her while she's in heart failure? 394 00:20:45,452 --> 00:20:47,120 The sooner you repair the valve, 395 00:20:47,204 --> 00:20:49,456 the sooner she can recover and be ready for a transplant. 396 00:20:49,539 --> 00:20:52,626 Organ donation from living donors is supposed to be low-risk. 397 00:20:52,709 --> 00:20:54,086 That's how we justify it. 398 00:20:55,212 --> 00:20:57,214 I can't risk the mom's life. Randolph, you hear me. 399 00:20:57,297 --> 00:21:01,301 I do. We don't risk a living person's life to give their organs to someone else. 400 00:21:01,385 --> 00:21:02,844 Not to mention the guilt 401 00:21:02,928 --> 00:21:05,430 the child will feel if the mother died saving her. 402 00:21:07,099 --> 00:21:08,976 I'm not gonna make that child an orphan. 403 00:21:09,476 --> 00:21:12,312 Max doesn't get a liver, she doesn't have a future at all. 404 00:21:13,397 --> 00:21:14,856 It's your call, AJ. 405 00:21:16,608 --> 00:21:19,945 If you can get Tracy cleared for surgery, I'll operate with you. 406 00:21:21,363 --> 00:21:23,323 But whatever you decide, you have my full support. 407 00:21:23,407 --> 00:21:24,241 [tense music plays] 408 00:21:29,705 --> 00:21:32,332 I just reached the damaged valve. 409 00:21:34,293 --> 00:21:37,713 And now I will deploy the bioprosthetic. 410 00:21:42,134 --> 00:21:45,262 And once it opens, you should be able to breathe easier. 411 00:21:47,347 --> 00:21:48,974 [inhales deeply] 412 00:21:49,057 --> 00:21:50,475 Oh… 413 00:21:51,893 --> 00:21:53,603 [inhales, chuckles softly] 414 00:21:54,521 --> 00:21:55,605 And after this? 415 00:21:55,689 --> 00:21:57,816 After this, you rest. 416 00:21:58,734 --> 00:22:02,904 The new valve should make your heart relax and the fluid in your lungs go down. 417 00:22:04,531 --> 00:22:07,909 And then I can donate if Max doesn't get better? 418 00:22:07,993 --> 00:22:10,454 [sighs] We're all hoping that Dr. Hawkins 419 00:22:10,537 --> 00:22:13,999 can figure out what's going on with your daughter so you won't have to. 420 00:22:16,418 --> 00:22:17,336 But, yes, 421 00:22:17,961 --> 00:22:19,796 if she doesn't improve by tomorrow, 422 00:22:20,797 --> 00:22:22,632 we will proceed with the transplant. 423 00:22:25,552 --> 00:22:27,888 [sniffles] Thank you. 424 00:22:30,140 --> 00:22:32,142 For giving my daughter a chance. 425 00:22:33,518 --> 00:22:35,687 [sniffling, breathing heavily] 426 00:22:41,902 --> 00:22:43,111 Here you are. 427 00:22:43,195 --> 00:22:45,530 [man over pa system] Wheelchair to the cafeteria… 428 00:22:46,656 --> 00:22:49,659 Hey. I need fresh eyes. You got a minute? 429 00:22:49,743 --> 00:22:51,870 As long as it doesn't involve more ear wax removal. 430 00:22:51,953 --> 00:22:54,873 I wish it did. I got a sick girl. Ten years old. 431 00:22:54,956 --> 00:22:57,834 Previously healthy with rapidly progressive liver failure. 432 00:22:57,918 --> 00:23:00,045 -Worsening coagulopathy. -What have you ruled out? 433 00:23:00,128 --> 00:23:03,590 Ischemia, toxic ingestions, viral causes, autoimmune. 434 00:23:03,673 --> 00:23:06,093 -Did you send CMV? -Three times. 435 00:23:06,927 --> 00:23:08,720 An anti-smooth muscle antibody? 436 00:23:10,097 --> 00:23:11,139 Negative. 437 00:23:13,225 --> 00:23:15,435 -Family history? -Not that we know of. 438 00:23:16,311 --> 00:23:18,814 Uh, any ingestions? She's a kid, maybe she was outside. 439 00:23:18,897 --> 00:23:20,398 No poison mushroom in the woods. 440 00:23:21,525 --> 00:23:23,276 So you really have ruled out everything? 441 00:23:25,195 --> 00:23:27,114 I think we both know what this is. 442 00:23:30,617 --> 00:23:33,537 It's idiopathic. We can't find the cause of Max's liver failure 443 00:23:33,620 --> 00:23:34,746 and we'll likely never know. 444 00:23:34,830 --> 00:23:37,124 Words I never thought I'd live to hear you say, Hawkins. 445 00:23:37,207 --> 00:23:40,627 Well, in over 20% of hepatic failure cases, we never find the reason. 446 00:23:40,710 --> 00:23:43,630 But if we don't know the cause, it could recur after transplant. 447 00:23:43,713 --> 00:23:46,842 Yeah. But it's highly unlikely based on everything I ruled out. 448 00:23:46,925 --> 00:23:49,886 We all know she'll die without a new liver. Of that we can be sure. 449 00:23:49,970 --> 00:23:51,429 So we turn our attention to Tracy, 450 00:23:51,513 --> 00:23:53,473 hope she can recover in time for the transplant. 451 00:23:53,557 --> 00:23:55,183 [Kit] …we'll have less than we ever had. 452 00:23:55,267 --> 00:23:58,145 It's important people understand Governor Betz's budget cuts 453 00:23:58,228 --> 00:24:00,897 will have an impact beyond Chastain, 454 00:24:00,981 --> 00:24:02,607 when the population we serve 455 00:24:02,691 --> 00:24:05,569 overcrowds the rest of Atlanta hospitals. A burden… 456 00:24:05,652 --> 00:24:07,779 Aren't you marrying that woman today, Bell? 457 00:24:07,863 --> 00:24:09,072 I certainly hope so. 458 00:24:09,156 --> 00:24:11,950 [anchor] Dr. Voss, I understand there's a former patient with you 459 00:24:12,033 --> 00:24:14,286 who would like to say a word to the governor. 460 00:24:15,036 --> 00:24:16,163 That's right. 461 00:24:16,246 --> 00:24:17,122 You ready? 462 00:24:20,292 --> 00:24:21,251 [exhales] 463 00:24:22,252 --> 00:24:23,461 Hi. I'm Sammie. 464 00:24:24,129 --> 00:24:26,756 And when I was seven, I got really sick. 465 00:24:27,591 --> 00:24:28,925 Everyone gave up on me. 466 00:24:29,801 --> 00:24:32,596 But the doctors at Chastain never did. 467 00:24:33,263 --> 00:24:34,639 They saved my life. 468 00:24:35,307 --> 00:24:38,143 -Without them, I wouldn't have a bicycle. -[Kit chuckles] 469 00:24:38,226 --> 00:24:40,937 [Sammie] Or get to cook macaronis with my dads. 470 00:24:41,021 --> 00:24:43,523 -[pager beeping] -[Kit] And eat way too much ice cream. 471 00:24:43,607 --> 00:24:44,608 It's Max. 472 00:24:44,691 --> 00:24:46,860 -[Kit chuckles] -[Sammie] And play with puppies. 473 00:24:47,569 --> 00:24:49,654 [monitor beeping rapidly] 474 00:24:49,738 --> 00:24:52,908 -She's in multisystem organ failure. -[Ian] And going into DIC. 475 00:24:52,991 --> 00:24:55,744 We don't act now, she may not make it through transplant. 476 00:24:55,827 --> 00:24:57,537 Tracy is tenuous in the PACU. 477 00:24:57,621 --> 00:24:59,748 We all know she'd do anything to save her daughter. 478 00:24:59,831 --> 00:25:03,001 -Hawkins, can you buy us more time? -I can't change the diagnosis. 479 00:25:04,002 --> 00:25:05,378 It is now or never. 480 00:25:07,881 --> 00:25:10,634 -Let's get OR One and Two prepped. -Meet you gentlemen there. 481 00:25:18,475 --> 00:25:21,686 Bell, if you join me in this OR, you might not make your wedding. 482 00:25:26,149 --> 00:25:28,985 No one would question you passing this case off to another surgeon. 483 00:25:38,119 --> 00:25:40,747 [Bell] Saw you and Sammie on TV. You were both great. 484 00:25:41,289 --> 00:25:42,791 Well, we'll see if it works. 485 00:25:45,877 --> 00:25:47,504 That's not why you're calling. 486 00:25:48,546 --> 00:25:50,465 You're headed into surgery, aren't you? 487 00:25:50,548 --> 00:25:53,760 I just sent someone to pick up my suit so I can leave from here. 488 00:25:53,843 --> 00:25:55,887 I should still make it there on time. 489 00:25:56,972 --> 00:25:58,223 But it'll be close. 490 00:25:59,599 --> 00:26:01,351 [sighs] Is that okay? 491 00:26:02,519 --> 00:26:05,230 What matters most is you help that mother and daughter. 492 00:26:06,273 --> 00:26:09,567 Besides, a surgeon saving lives on his wedding day… 493 00:26:10,277 --> 00:26:12,487 Sounds like the kind of man I'd want to marry. 494 00:26:13,947 --> 00:26:14,948 Good luck. 495 00:26:23,248 --> 00:26:24,499 -Hi there. -Hi. 496 00:26:24,582 --> 00:26:26,251 Seems our online ordering system is down. 497 00:26:26,334 --> 00:26:28,253 Think you could please fill this for a patient? 498 00:26:28,336 --> 00:26:30,714 Of course, Dr. Sullivan. We are a little backed up. 499 00:26:30,797 --> 00:26:32,299 Give me 30. 500 00:26:32,382 --> 00:26:33,842 It-- It's urgent. 501 00:26:34,509 --> 00:26:36,177 They're all urgent today. 502 00:26:36,845 --> 00:26:37,721 Right. 503 00:26:38,763 --> 00:26:40,432 [pager beeping] 504 00:26:43,643 --> 00:26:46,855 You know what? I don't have time to wait. Thanks, though. 505 00:26:50,900 --> 00:26:53,695 My patient said he had a weird tingle in his toe for ten years. 506 00:26:53,778 --> 00:26:54,821 Pin. 507 00:26:54,904 --> 00:26:57,407 Honestly, I think he was just lonely and he needed company. 508 00:26:57,490 --> 00:27:00,035 And you need a drink. Good thing we're going to an open bar. 509 00:27:00,118 --> 00:27:01,619 -Mm-hmm. -[chuckles] 510 00:27:02,329 --> 00:27:04,080 Dr. Devi, I know you already signed out, 511 00:27:04,164 --> 00:27:08,710 but I have a pediatric liver transplant and you have a chance to scrub in with me. 512 00:27:09,753 --> 00:27:11,129 That sounds amazing. 513 00:27:11,212 --> 00:27:14,299 But you know I'm not applying for a peds surgery fellowship, right? 514 00:27:14,382 --> 00:27:17,510 You're chief surgical resident. Let's see if you're as good as everyone says. 515 00:27:17,594 --> 00:27:18,678 OR. Now. 516 00:27:21,306 --> 00:27:23,975 -You want me to wait for you? -I'll just meet you there. 517 00:27:24,059 --> 00:27:25,060 Pin. 518 00:27:26,686 --> 00:27:27,520 Thanks. 519 00:27:28,897 --> 00:27:29,898 [sighs] 520 00:27:34,069 --> 00:27:34,986 [door closes] 521 00:27:38,365 --> 00:27:40,367 [intense music plays] 522 00:28:07,560 --> 00:28:09,562 [tense music plays] 523 00:28:12,148 --> 00:28:14,150 [indistinct announcement over pa system] 524 00:28:18,696 --> 00:28:21,241 I'll be there to help keep your heart stable during the surgery. 525 00:28:21,324 --> 00:28:23,827 While I procure a lobe of liver from you for Max. 526 00:28:23,910 --> 00:28:24,744 Thanks. 527 00:28:26,955 --> 00:28:29,416 I overheard a nurse, said you're getting married tonight. 528 00:28:31,376 --> 00:28:32,794 Right after this. That's right. 529 00:28:34,212 --> 00:28:35,630 I can't thank you enough. 530 00:28:36,214 --> 00:28:38,633 Well, you don't have to. I'm right where I belong. 531 00:28:38,717 --> 00:28:41,010 [melancholy music plays] 532 00:29:41,404 --> 00:29:44,032 Okay, I'm ready to make the incision. How's her heart looking? 533 00:29:44,908 --> 00:29:47,243 [Austin] Ejection fraction is holding steady. 534 00:29:47,327 --> 00:29:48,244 We can proceed. 535 00:29:48,828 --> 00:29:50,163 This is our window. Scalpel. 536 00:29:57,504 --> 00:30:00,840 [Leela] I've never seen a liver this inflamed before, Dr. Sullivan. 537 00:30:00,924 --> 00:30:02,759 Does this suggest anything about the cause? 538 00:30:02,842 --> 00:30:03,968 Clamp to me. 539 00:30:05,553 --> 00:30:08,723 -I'll do the portal vein and the IVC. -[Leela] Vascular clamp. 540 00:30:09,641 --> 00:30:11,267 And I've got the hepatic artery. 541 00:30:11,976 --> 00:30:12,811 [Ian groans] 542 00:30:13,937 --> 00:30:16,272 [distorted whooshing] 543 00:30:27,367 --> 00:30:28,827 Can we get some music in here? 544 00:30:28,910 --> 00:30:30,161 [Leela] Cooley clamp. 545 00:30:30,245 --> 00:30:32,956 Sure, Dr. Sullivan. Any requests? 546 00:30:34,040 --> 00:30:35,917 I don't care. Just something with a beat. 547 00:30:36,751 --> 00:30:37,836 And turn it up. 548 00:30:42,674 --> 00:30:44,676 ["In Too Deep" playing] 549 00:30:47,262 --> 00:30:48,513 [music continuing in distance] 550 00:30:48,596 --> 00:30:51,933 Tracy's new valve is seated beautifully, if I do say so myself. 551 00:30:52,016 --> 00:30:53,935 Not as beautiful as this healthy liver. 552 00:30:54,018 --> 00:30:56,396 Exposing and mobilizing the right hepatic artery now. 553 00:30:56,479 --> 00:30:58,398 Identifying the portal vein. 554 00:30:58,481 --> 00:30:59,899 Vessel loops to me. 555 00:30:59,983 --> 00:31:02,026 ♪ I know you know it… ♪ 556 00:31:03,778 --> 00:31:04,612 Vascular clamp. 557 00:31:05,780 --> 00:31:06,739 Cooley clamp. 558 00:31:07,490 --> 00:31:08,867 -Miltex clamp. -Miltex clamp. 559 00:31:08,950 --> 00:31:11,661 ♪ Some call it flawless… ♪ 560 00:31:13,204 --> 00:31:14,372 All right. [sighs] 561 00:31:14,455 --> 00:31:17,458 Can someone call OR Two and ask those gentlemen what's taking so long? 562 00:31:18,960 --> 00:31:21,170 ♪ Even in your wildest fantasy ♪ 563 00:31:21,254 --> 00:31:23,590 ♪ Drunk behind the wheel From the ecstasy ♪ 564 00:31:23,673 --> 00:31:25,800 ♪ No one in their right mind Could ignore ♪ 565 00:31:29,971 --> 00:31:32,473 [Ian] That's an excellent graft. Thank you very much. 566 00:31:32,557 --> 00:31:35,018 ♪ Blame it on the ghost Only you can see… ♪ 567 00:31:35,101 --> 00:31:37,395 -[rapid beeping] -Vitals are weak. 568 00:31:37,478 --> 00:31:39,772 [Ian] Well, then we're gonna have to work faster. 569 00:31:40,523 --> 00:31:44,444 But if we slip the bile and the… vascular connections, 570 00:31:44,527 --> 00:31:46,154 this'll be all for naught. 571 00:31:46,738 --> 00:31:48,489 -[groans] Damn it. -What's wrong? 572 00:31:50,158 --> 00:31:52,660 This lobe is too large. 573 00:31:53,161 --> 00:31:55,580 Your colleagues are used to doing transplants for adults. 574 00:31:56,372 --> 00:31:59,417 What if we just try a retroperitoneal dissection to make more space? 575 00:32:03,755 --> 00:32:05,924 Uh… yes, of course, Dr. Devi. 576 00:32:06,007 --> 00:32:08,760 Well, we can do that. But we shouldn't have to. 577 00:32:08,843 --> 00:32:11,095 The sooner we begin, the sooner we can close. 578 00:32:14,223 --> 00:32:16,225 Hey. Why don't you get out of here, Randolph? 579 00:32:16,309 --> 00:32:18,686 I can close. I'll see you when you're a married man. 580 00:32:18,770 --> 00:32:20,229 Thanks, AJ. Appreciate it. 581 00:32:23,107 --> 00:32:25,193 -[rapid beeping] -She's hypotensive. 582 00:32:25,276 --> 00:32:26,945 MAP's in the 50s and dropping. 583 00:32:29,322 --> 00:32:31,366 But we tied off all the vessels. 584 00:32:31,449 --> 00:32:33,493 She must have a bleed someplace else. 585 00:32:33,576 --> 00:32:35,453 I need you back in here with me, Bell. 586 00:32:37,163 --> 00:32:40,333 -I'm nearly maxed on norepi. -All right, give me an ultrasound. 587 00:32:43,127 --> 00:32:44,671 I don't see a source. 588 00:32:44,754 --> 00:32:46,589 There's oozing but no frank bleed. 589 00:32:47,256 --> 00:32:49,092 That's 'cause there's no blood in her abdomen. 590 00:32:49,175 --> 00:32:50,426 It's around her heart. 591 00:32:50,510 --> 00:32:52,553 -She's in tamponade. -[alarms beeping rapidly] 592 00:32:52,637 --> 00:32:55,223 -[Bell] And she's coding. -[Austin] I'll crack her chest. 593 00:32:55,306 --> 00:32:57,475 There's no time. I can get there from here. Scissors. 594 00:32:58,518 --> 00:32:59,894 I'm cutting through the diaphragm. 595 00:33:03,940 --> 00:33:05,358 Oh, the pericardial sac is full. 596 00:33:05,441 --> 00:33:08,569 Drained the fluid. Starting open heart massage. 597 00:33:09,612 --> 00:33:11,990 [Austin] An open heart massage via the abdomen? 598 00:33:12,073 --> 00:33:13,408 Damn, Bell. That's nice work. 599 00:33:13,491 --> 00:33:14,867 Yeah, it's an old trick. 600 00:33:15,785 --> 00:33:17,453 We still need to find the source. 601 00:33:17,537 --> 00:33:20,707 -I can't keep my arm here forever. -All right. Now we crack the chest. 602 00:33:31,968 --> 00:33:33,803 He's still in the OR, isn't he? 603 00:33:34,762 --> 00:33:35,888 I just called. 604 00:33:36,973 --> 00:33:39,267 Tracy had a complication. They're still at it. 605 00:33:42,437 --> 00:33:44,939 There's no way to know how long it'll be until Bell gets here. 606 00:33:45,023 --> 00:33:46,858 Or if he makes it all. 607 00:33:48,860 --> 00:33:51,404 [alarms beeping] 608 00:33:53,322 --> 00:33:55,283 Just a few more stitches and… 609 00:33:57,285 --> 00:33:58,369 done. 610 00:33:58,953 --> 00:33:59,954 How we looking? 611 00:34:01,622 --> 00:34:04,292 -[alarms stop] -Pressure has stabilized, gentlemen 612 00:34:05,084 --> 00:34:06,252 -[laughing] -Yeah. 613 00:34:09,505 --> 00:34:10,465 [sighs] 614 00:34:13,634 --> 00:34:16,429 -So, how's Max doing? -Early signs are good. [sighs] 615 00:34:16,512 --> 00:34:18,389 -And Tracy? -Ah, she made it. 616 00:34:18,473 --> 00:34:20,683 Thanks to the masterful work of the groom-to-be here. 617 00:34:20,767 --> 00:34:23,061 And if his work is done, we need to get to the chapel. 618 00:34:23,144 --> 00:34:25,104 -Yeah, I'm beyond late. -All right, let's go. 619 00:34:25,897 --> 00:34:26,814 I'm gonna stay. 620 00:34:28,399 --> 00:34:31,235 Look out for Tracy and be here for Max when she wakes up. 621 00:34:31,319 --> 00:34:34,947 I can sign a bit. I can reassure her till her mom comes out of sedation. 622 00:34:35,031 --> 00:34:37,575 We can get an interpreter. You should come. 623 00:34:38,159 --> 00:34:40,495 I know how much you were looking forward to tonight. 624 00:34:41,788 --> 00:34:43,164 We can't get one this late. 625 00:34:43,664 --> 00:34:45,958 I've connected with this girl. I have to stay. 626 00:34:46,626 --> 00:34:47,752 Then I'll stay with you. 627 00:34:47,835 --> 00:34:50,922 No, I'm sorry, this is my ICU and I'm kicking you out. 628 00:34:52,090 --> 00:34:53,883 Oh, so that's how it is now, huh? 629 00:34:54,842 --> 00:34:57,345 You've known Kit and Bell a lot longer than I have. 630 00:34:57,428 --> 00:34:58,471 You should be there. 631 00:34:59,889 --> 00:35:01,265 Save me some cake? 632 00:35:12,527 --> 00:35:14,529 [intense music plays] 633 00:35:26,541 --> 00:35:28,543 [panting] 634 00:35:33,506 --> 00:35:35,174 Oh, God, you look amazing. 635 00:35:35,883 --> 00:35:36,717 [sighs] 636 00:35:38,427 --> 00:35:39,387 I'm too late. 637 00:35:40,054 --> 00:35:41,556 I am so sorry, Kit. 638 00:35:42,515 --> 00:35:43,516 Don't be. 639 00:35:44,225 --> 00:35:47,103 [Pachelbel's "Canon in D" playing] 640 00:35:52,733 --> 00:35:53,568 [exhales] 641 00:35:54,277 --> 00:35:55,486 Everyone's still here. 642 00:35:56,904 --> 00:35:59,282 -I told them you were worth the wait. -[sighs] 643 00:36:04,078 --> 00:36:07,081 [Pachelbel's "Canon in D" playing] 644 00:36:32,190 --> 00:36:33,524 Oh, Kit. 645 00:36:48,831 --> 00:36:50,041 [Jake] Please be seated. 646 00:36:52,460 --> 00:36:53,377 Welcome. 647 00:36:54,003 --> 00:36:57,340 We're here to celebrate the love between Randolph Bell 648 00:36:58,007 --> 00:36:58,883 and Kit Voss. 649 00:36:59,967 --> 00:37:02,929 They started out as colleagues, became friends 650 00:37:03,554 --> 00:37:06,307 and had the courage to open their hearts, 651 00:37:06,891 --> 00:37:09,810 take the leap, and risk it all for love. 652 00:37:10,478 --> 00:37:11,604 Thank God they did. 653 00:37:12,480 --> 00:37:15,191 And now, the bride and groom have prepared their vows 654 00:37:15,274 --> 00:37:16,776 that they would like to share. 655 00:37:17,443 --> 00:37:18,402 Go ahead, Kit. 656 00:37:19,779 --> 00:37:20,655 [Kit] Randolph, 657 00:37:21,322 --> 00:37:23,324 you know how I like to be right. 658 00:37:23,407 --> 00:37:26,285 -Mm-hmm. -[gallery laughs] 659 00:37:26,369 --> 00:37:30,122 When I first met you, I thought you were a bit of an arrogant sod. 660 00:37:30,206 --> 00:37:32,124 [laughs] 661 00:37:32,208 --> 00:37:33,834 I never expected 662 00:37:34,460 --> 00:37:36,170 you'd make me feel so happy, 663 00:37:36,921 --> 00:37:37,964 so loved. 664 00:37:38,756 --> 00:37:41,592 And I never, ever thought you'd be my forever. 665 00:37:42,677 --> 00:37:43,886 But, Randolph, you are. 666 00:37:46,097 --> 00:37:49,517 And I've never been so glad to have been so wrong. 667 00:37:56,023 --> 00:37:57,066 [chuckles] 668 00:38:02,029 --> 00:38:03,698 [sighs] Kit. 669 00:38:05,199 --> 00:38:07,159 Thank you for waiting for me to… 670 00:38:07,243 --> 00:38:08,202 [hesitates] 671 00:38:09,287 --> 00:38:10,705 …become the man I am now. 672 00:38:11,872 --> 00:38:14,625 I've made some mistakes. Most here could name a few. 673 00:38:16,794 --> 00:38:18,296 And then I met someone who… 674 00:38:19,547 --> 00:38:20,631 believed I could be better. 675 00:38:21,966 --> 00:38:25,052 A better… surgeon, a better stepfather. 676 00:38:26,637 --> 00:38:27,763 Just a better person. 677 00:38:27,847 --> 00:38:30,349 And all I could do was just try and become 678 00:38:30,933 --> 00:38:31,976 the man that somehow… 679 00:38:33,394 --> 00:38:34,478 you knew I could be. 680 00:38:35,479 --> 00:38:37,732 Kit, everything that's good in me 681 00:38:38,607 --> 00:38:39,525 is because of you. 682 00:38:44,113 --> 00:38:44,989 Okay. 683 00:38:50,202 --> 00:38:52,663 And now, by the power vested in-- 684 00:38:52,747 --> 00:38:55,124 -Okay. [laughs] -[applause] 685 00:38:56,334 --> 00:38:58,336 ["Can't Help Falling in Love" playing] 686 00:39:00,129 --> 00:39:03,049 [cheering, whistling] 687 00:39:08,679 --> 00:39:13,267 ♪ Wise men say ♪ 688 00:39:15,561 --> 00:39:20,691 ♪ Only fools rush in ♪ 689 00:39:23,361 --> 00:39:28,407 ♪ But I can't help… ♪ 690 00:39:29,241 --> 00:39:30,326 What a day. 691 00:39:30,910 --> 00:39:32,536 I can't believe everything worked out. 692 00:39:33,287 --> 00:39:35,998 Well, I think, both, mother and daughter are gonna be okay, 693 00:39:36,082 --> 00:39:38,834 and Tracy may want to make sure Chastain is, too. 694 00:39:39,835 --> 00:39:42,588 And I heard back from Governor Betz's office. 695 00:39:43,714 --> 00:39:45,966 He's calling a meeting so I can make my case. 696 00:39:46,050 --> 00:39:47,510 You're incredible. 697 00:39:48,844 --> 00:39:50,971 I'm so proud of you, Mrs. Bell. 698 00:39:51,597 --> 00:39:52,973 And I of you, 699 00:39:53,057 --> 00:39:54,225 Mr. Voss. 700 00:39:55,559 --> 00:39:58,479 ♪ I can't help ♪ 701 00:39:59,230 --> 00:40:02,733 ♪ Falling in love ♪ 702 00:40:04,110 --> 00:40:05,820 ♪ With you ♪ 703 00:40:07,696 --> 00:40:11,283 ♪ Like a river flows ♪ 704 00:40:11,367 --> 00:40:15,037 ♪ Surely to the sea ♪ 705 00:40:15,121 --> 00:40:18,707 ♪ Darling, so it goes ♪ 706 00:40:18,791 --> 00:40:21,293 ♪ Some things ♪ 707 00:40:21,377 --> 00:40:25,798 ♪ Are meant to be ♪ 708 00:40:27,425 --> 00:40:31,011 ♪ Take my hand ♪ 709 00:40:33,347 --> 00:40:38,519 ♪ Take my whole life, too ♪ 710 00:40:41,063 --> 00:40:46,152 ♪ For I can't help ♪ 711 00:40:46,235 --> 00:40:47,194 Thank you. 712 00:40:47,278 --> 00:40:50,573 ♪ Falling in love ♪ 713 00:40:52,116 --> 00:40:54,452 ♪ With you ♪ 714 00:41:11,051 --> 00:41:15,639 [Conrad] ♪ Only fools rush in ♪ 715 00:41:15,723 --> 00:41:17,224 [both laugh] 716 00:41:19,018 --> 00:41:23,689 ♪ But I can't help ♪ 717 00:41:24,356 --> 00:41:28,027 ♪ Falling in love ♪ 718 00:41:28,903 --> 00:41:29,737 Want to dance? 719 00:41:31,113 --> 00:41:32,615 -Yeah. -[chuckles] 720 00:41:33,908 --> 00:41:37,953 ♪ Shall I stay? ♪ 721 00:41:38,037 --> 00:41:39,622 -Oh! -Oh. 722 00:41:39,705 --> 00:41:42,124 -You didn't see that coming, did you? -[chuckles] 723 00:41:42,208 --> 00:41:46,212 ♪ Would it be a sin ♪ 724 00:41:49,673 --> 00:41:50,799 I'm happy for them. 725 00:41:50,883 --> 00:41:52,009 -Yeah, me, too. -Mm. 726 00:41:53,177 --> 00:41:55,763 -Thank you for taking Gigi. -Of course. 727 00:41:56,305 --> 00:41:58,140 No. I don't say it enough. 728 00:41:58,224 --> 00:42:01,060 -I'm very grateful. -Mm. 729 00:42:01,143 --> 00:42:04,188 I know it's a lot, and you're always there, for both of us. 730 00:42:04,271 --> 00:42:06,982 ♪ Like a river flows ♪ 731 00:42:07,608 --> 00:42:10,361 ♪ Surely to the sea ♪ 732 00:42:10,444 --> 00:42:11,445 It's nothing. 733 00:42:11,529 --> 00:42:13,906 ♪ Darling, so it goes ♪ 734 00:42:13,989 --> 00:42:15,032 I love you guys. 735 00:42:15,115 --> 00:42:17,576 ♪ Some things ♪ 736 00:42:17,660 --> 00:42:21,914 ♪ Are meant to be ♪ 737 00:42:23,624 --> 00:42:27,461 ♪ Take my hand ♪ 738 00:42:29,505 --> 00:42:34,093 ♪ Take my whole life, too ♪ 739 00:42:36,929 --> 00:42:39,098 What a night. Huh? 740 00:42:39,181 --> 00:42:42,393 ♪ I can't help ♪ 741 00:42:43,352 --> 00:42:46,105 ♪ Falling in love ♪ 742 00:42:46,188 --> 00:42:47,106 Yeah. 743 00:42:48,816 --> 00:42:49,942 What a night. 744 00:42:51,527 --> 00:42:54,530 ♪ No, I ♪ 745 00:42:54,613 --> 00:42:57,449 ♪ Can't help ♪ 746 00:42:58,284 --> 00:43:01,829 ♪ Falling in love ♪ 747 00:43:04,123 --> 00:43:05,249 ♪ With you ♪ 748 00:43:19,888 --> 00:43:21,890 [closing theme music playing] 52201

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.