All language subtitles for The Resident_S03E11_Free Fall.en.closedcaptions

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,001 --> 00:00:02,377 [narrator] Previously on The Resident… 2 00:00:02,460 --> 00:00:03,753 If I hadn't gotten injured, 3 00:00:03,837 --> 00:00:05,964 they might not have caught my cancer in time. 4 00:00:06,047 --> 00:00:08,174 -Your supplements have potential. -You killed my pitch. 5 00:00:08,258 --> 00:00:11,344 -You said Chastain doesn't take chances. -They don't. 6 00:00:11,428 --> 00:00:12,721 -I do. -[Austin] So what's your plan 7 00:00:12,804 --> 00:00:14,889 if Adaku's baby becomes your responsibility? 8 00:00:14,973 --> 00:00:15,974 [Mina] I don't have one. 9 00:00:16,057 --> 00:00:17,851 Hawkins is a whistle-blower. 10 00:00:17,934 --> 00:00:20,186 -He's a threat to the hospital. -I'll handle it. 11 00:00:20,270 --> 00:00:22,397 Dr. Hawkins, you lied to the transplant board. 12 00:00:22,480 --> 00:00:25,024 You're fired. Give me your pager. 13 00:00:27,360 --> 00:00:28,403 Thank you. 14 00:00:30,697 --> 00:00:31,865 [man] We're a high-volume outfit. 15 00:00:31,948 --> 00:00:34,242 A lot of kitchen mishaps and food poisoning. 16 00:00:34,325 --> 00:00:35,952 Waiting room's packed 24/7, 17 00:00:36,036 --> 00:00:38,288 -so ten minutes per patient. -And if the diagnosis 18 00:00:38,371 --> 00:00:40,248 isn't obvious, and it takes over ten minutes? 19 00:00:43,918 --> 00:00:46,004 We also take pride in customer satisfaction. 20 00:00:46,087 --> 00:00:49,048 Your bonuses are tied to it. So… flexible prescribing, 21 00:00:49,132 --> 00:00:50,508 if you know what I mean. 22 00:00:50,592 --> 00:00:52,218 -[laughs] -Patients hate being told "no." 23 00:00:52,302 --> 00:00:55,346 Yeah. Isn't that what contributed to the opioid crisis? 24 00:00:55,430 --> 00:00:58,933 [chuckles] And why did you say you're not at Chastain anymore? 25 00:01:03,104 --> 00:01:05,440 [Conrad] If it were easy, everyone would be a doctor, 26 00:01:05,523 --> 00:01:08,610 because this is the best job in the world, despite everything. 27 00:01:08,693 --> 00:01:10,195 Because of everything. 28 00:01:10,820 --> 00:01:11,988 [Fleck] How you feeling? 29 00:01:12,072 --> 00:01:14,991 [Nigel] Pain-free. First time in over a decade. 30 00:01:15,075 --> 00:01:17,035 [Conrad] The transplant team has been called in. 31 00:01:17,118 --> 00:01:18,995 I will be with you every step of the way. 32 00:01:19,079 --> 00:01:22,791 [imitating police siren] 33 00:01:24,417 --> 00:01:25,543 [phone buzzing] 34 00:01:31,633 --> 00:01:33,092 [sighs] 35 00:01:34,302 --> 00:01:36,346 [Conrad] I spent half my life without a father. 36 00:01:37,180 --> 00:01:38,890 [Marshall] We're gonna fix that. 37 00:01:40,183 --> 00:01:41,601 [Devon] These patients need you, 38 00:01:41,684 --> 00:01:45,271 and I think this hospital needs doctors like both of us. 39 00:01:51,736 --> 00:01:53,404 [Conrad] God, I love when you believe in me. 40 00:01:53,988 --> 00:01:55,865 [Nic] I never stopped believing in you. 41 00:02:06,209 --> 00:02:07,836 [Devon] They're firing Conrad. 42 00:02:07,919 --> 00:02:09,879 [Kim] Security will escort you out. 43 00:02:21,516 --> 00:02:24,811 [Michelle crying] 44 00:02:30,024 --> 00:02:32,902 Screaming won't make this go any faster. 45 00:02:32,986 --> 00:02:34,612 [Michelle cries] 46 00:02:35,071 --> 00:02:36,447 Or maybe it will. 47 00:02:37,949 --> 00:02:40,285 [crying continues] 48 00:02:43,079 --> 00:02:43,997 [beeping] 49 00:02:45,456 --> 00:02:47,208 [crying] 50 00:02:47,667 --> 00:02:48,793 Okay. 51 00:02:48,877 --> 00:02:51,004 [crying continues] 52 00:02:51,087 --> 00:02:52,171 Yeah. 53 00:02:58,094 --> 00:02:59,178 [sighs] 54 00:03:06,185 --> 00:03:07,437 [sighs] 55 00:03:07,520 --> 00:03:09,522 [opening theme music playing] 56 00:03:19,782 --> 00:03:21,075 Good morning, everyone. 57 00:03:21,159 --> 00:03:24,746 I'm Dr. Garrison, your chief resident. Welcome, second-year residents. 58 00:03:24,829 --> 00:03:26,915 You'll be getting interns of your own today. 59 00:03:26,998 --> 00:03:29,000 You will be their mentors, their teachers. 60 00:03:29,083 --> 00:03:31,461 Do not hesitate to work them like pack mules. 61 00:03:31,628 --> 00:03:34,255 The hospital relies on their cheap labor. 62 00:03:34,339 --> 00:03:36,341 No questions. There are only two rules. 63 00:03:36,424 --> 00:03:38,176 No one quits, no one dies. 64 00:03:42,972 --> 00:03:44,140 [elevator bell dings] 65 00:03:49,395 --> 00:03:50,605 Uh, Dr. Pravesh? 66 00:03:51,356 --> 00:03:52,732 Ezra Dreyfuss, your intern. 67 00:03:52,815 --> 00:03:54,400 Hey, Ezra. Welcome. 68 00:03:54,484 --> 00:03:55,902 -And I'm Eline. -Oh. 69 00:03:55,985 --> 00:03:57,654 You didn't have to come. Your son's in good hands. 70 00:03:57,737 --> 00:03:59,030 Oh, she's not my mother. 71 00:03:59,113 --> 00:04:00,782 I am also your intern. 72 00:04:01,407 --> 00:04:02,825 Sorry. I… I wasn't expecting-- 73 00:04:02,909 --> 00:04:06,663 -You thought I'd be older? -No, no, no. I… Of course not. 74 00:04:06,746 --> 00:04:08,456 I… I meant… 75 00:04:10,375 --> 00:04:11,376 There are two of you. 76 00:04:11,751 --> 00:04:15,171 Eline, Ezra. I'm thrilled to welcome you to Chastain. 77 00:04:15,255 --> 00:04:16,923 You know, on my first day as a doctor-- 78 00:04:17,006 --> 00:04:19,592 Before you go all William Wallace on us, I am highly allergic 79 00:04:19,676 --> 00:04:21,177 to any form of nut or dairy. 80 00:04:21,261 --> 00:04:23,888 If I come into contact with either, I will drop dead. 81 00:04:24,013 --> 00:04:25,515 Sorry. Please continue. 82 00:04:26,391 --> 00:04:27,558 Got it. 83 00:04:27,934 --> 00:04:31,145 Today will set you on the course for the rest of your lives. 84 00:04:31,229 --> 00:04:33,606 So, when there are tough times, 85 00:04:33,690 --> 00:04:36,859 just remember why you decided to be a doctor. 86 00:04:36,985 --> 00:04:37,986 Eline? 87 00:04:39,362 --> 00:04:40,321 You ever met an intern 88 00:04:40,405 --> 00:04:42,699 who watched a loved one die of an incurable disease, 89 00:04:43,157 --> 00:04:45,285 quit work to become a caregiver, 90 00:04:45,368 --> 00:04:48,329 drew inspiration from the medical professionals 91 00:04:48,413 --> 00:04:50,206 they met throughout the disease, 92 00:04:50,290 --> 00:04:52,750 enrolled in medical school and became a doctor? 93 00:04:54,544 --> 00:04:57,547 If that person is you, then… then, yes, I have. 94 00:04:57,630 --> 00:04:59,257 That person is not me. 95 00:04:59,340 --> 00:05:00,883 -[chuckling] Oh. -I was teaching math 96 00:05:00,967 --> 00:05:02,844 to a bunch of third-grader terrorists and I was inspired 97 00:05:02,927 --> 00:05:06,264 -to get the hell out of there. -Wow. That's hilarious. Okay, my turn. 98 00:05:06,347 --> 00:05:09,058 Pravesh, need you and your children in Bay Three. 99 00:05:09,142 --> 00:05:10,268 Thank you. 100 00:05:11,811 --> 00:05:14,856 Odel. Dr. Pravesh. 101 00:05:15,273 --> 00:05:17,650 If it's okay with you, I'd like to have my interns observe. 102 00:05:17,942 --> 00:05:20,236 [coughs] Of course. 103 00:05:20,528 --> 00:05:23,114 So, uh, I've had this cough for a few weeks now. 104 00:05:23,197 --> 00:05:24,615 -Okay. Just the cough? -Just the cough. 105 00:05:24,699 --> 00:05:26,367 It's called an emergency room. 106 00:05:26,826 --> 00:05:29,620 I know, but I'm going to Cambodia tomorrow, so I thought 107 00:05:29,704 --> 00:05:31,622 I'd have it checked out. I didn't want to end up 108 00:05:31,706 --> 00:05:33,875 in some remote village clinic if it got worse. 109 00:05:33,958 --> 00:05:35,877 Okay. Let me take a look. Deep breath. 110 00:05:36,377 --> 00:05:38,296 I backpacked through Cambodia in college. 111 00:05:38,588 --> 00:05:40,423 -You are gonna love it. -Yeah? 112 00:05:40,548 --> 00:05:43,968 I have been to England once with the symphony, 113 00:05:44,052 --> 00:05:45,428 and that's about it. 114 00:05:45,511 --> 00:05:47,972 -Atlanta Symphony? -Yeah. I play cello. 115 00:05:48,056 --> 00:05:49,682 You ever play with Gianni Balissa? 116 00:05:49,766 --> 00:05:51,684 -He taught me everything I know. -Me, too. 117 00:05:52,643 --> 00:05:55,646 I was honorary recipient of the Sousa Band Award for the violin. 118 00:05:55,730 --> 00:05:57,148 Let me guess. You're a musical genius. 119 00:05:57,231 --> 00:06:00,401 Uh… yeah. Yeah. [chuckles] 120 00:06:00,485 --> 00:06:02,653 -[footsteps running] -[Hundley] Dr. Pravesh! 121 00:06:02,737 --> 00:06:04,363 Scooter versus fire hydrant, we need you. 122 00:06:04,447 --> 00:06:05,573 Beethoven, you're with me. 123 00:06:05,656 --> 00:06:07,992 Eline, I want you to finish a full physical exam on Odel, 124 00:06:08,076 --> 00:06:09,452 and report back to me when done. 125 00:06:09,702 --> 00:06:12,330 -You have got to be kidding me. -I don't think he is. 126 00:06:12,413 --> 00:06:14,540 More than half of hospitals pay doctors 127 00:06:14,624 --> 00:06:17,668 based on relative value units instead of set salaries. 128 00:06:17,752 --> 00:06:19,337 Think of it as capitalism. 129 00:06:19,420 --> 00:06:22,840 The more procedures, biopsies, test diagnostic surgeries you do, 130 00:06:22,924 --> 00:06:24,675 the more money you'll make, it's that simple. 131 00:06:24,759 --> 00:06:26,219 So, what, are we car salesmen now? 132 00:06:26,302 --> 00:06:29,847 Commission-based pay systems lead to rampant overtreatment. 133 00:06:29,931 --> 00:06:31,682 -I've seen it. -You concerned we'll all see 134 00:06:31,766 --> 00:06:33,351 how you really measure up, Dr. Austin? 135 00:06:33,434 --> 00:06:35,978 Maybe you're not as valuable to the hospital as you think. 136 00:06:36,062 --> 00:06:37,688 Well, depending on your values, 137 00:06:37,772 --> 00:06:39,690 you might be right, Dr. Cain. 138 00:06:40,274 --> 00:06:44,112 This isn't a discussion, it's Red Rock policy from now on. 139 00:06:44,195 --> 00:06:46,364 You'll be paid for the volume of work you do. 140 00:06:47,156 --> 00:06:48,616 And quality is irrelevant. 141 00:06:48,699 --> 00:06:49,992 [Cain] Nobody said that. 142 00:06:50,076 --> 00:06:51,619 [Austin] Neither of you had to. 143 00:06:55,331 --> 00:06:56,332 Don't worry, Dr. B. 144 00:06:56,415 --> 00:06:58,209 You won't be with the minnows for too long. 145 00:06:58,292 --> 00:06:59,377 I feel it in my heart space. 146 00:06:59,460 --> 00:07:01,921 Ooh, sorry. Sorry, it's for my new boss. 147 00:07:02,755 --> 00:07:03,965 [Bell] What's the meeting about? 148 00:07:04,048 --> 00:07:05,466 Just boring pay stuff. 149 00:07:05,550 --> 00:07:07,969 Nothing like what's arranged for you tonight. 150 00:07:08,052 --> 00:07:09,971 Grayson, you don't run my schedule anymore. 151 00:07:10,054 --> 00:07:11,431 Well, my dad hasn't caught on yet, 152 00:07:11,514 --> 00:07:14,434 and he called me to tell you… Now, don't hug the messenger, 153 00:07:14,517 --> 00:07:18,187 but, Dr. B., you're about to present 3B Life to the U.S. of A. 154 00:07:18,271 --> 00:07:22,191 So suit up and get camera-ready, 'cause you're gonna be on TV. 155 00:07:22,275 --> 00:07:23,276 Oh, he got the spot on Montel? 156 00:07:23,359 --> 00:07:25,945 Better. STV, baby. 157 00:07:26,446 --> 00:07:27,447 Shopping Television? 158 00:07:27,530 --> 00:07:30,741 This is incredible. It could make our supplement line an industry player. 159 00:07:30,825 --> 00:07:34,537 It all depends on you, though, so get that face ready for the small screen. 160 00:07:41,669 --> 00:07:45,214 There she is. Nurse among nurses. 161 00:07:45,298 --> 00:07:47,341 It's so good to see you, Finn. 162 00:07:48,301 --> 00:07:50,928 Oh… How's the book coming? 163 00:07:51,012 --> 00:07:53,890 Published. Yeah, and not self-published, either. 164 00:07:53,973 --> 00:07:55,975 Real published. Smell the ink. 165 00:07:56,058 --> 00:07:58,102 That's amazing. Congrats. 166 00:07:58,186 --> 00:07:59,937 I hear you and Hawkins live together now. 167 00:08:00,021 --> 00:08:02,064 Sounds like Dr. Feldman gave you an update. 168 00:08:02,148 --> 00:08:04,901 -I hope he's a tidy roommate. -Mm, getting there. 169 00:08:04,984 --> 00:08:05,985 [both laugh] 170 00:08:06,611 --> 00:08:07,987 -Yeah. -Wow. 171 00:08:08,362 --> 00:08:10,740 All the details of the life of Finn. 172 00:08:10,823 --> 00:08:12,200 Flip to page three. 173 00:08:20,082 --> 00:08:23,544 [sighs] I'm pretty sure you're responsible for beating the odds. 174 00:08:23,628 --> 00:08:27,173 Uh, where's Conrad? I've got a copy for him, too, so… 175 00:08:27,256 --> 00:08:28,758 He's not here anymore. 176 00:08:28,841 --> 00:08:30,426 No, he practically lives here. 177 00:08:30,510 --> 00:08:31,802 Well, I'm covering for him. 178 00:08:31,886 --> 00:08:34,096 Which means I have your test results. 179 00:08:37,558 --> 00:08:39,185 I wish I had better news. 180 00:08:40,603 --> 00:08:42,605 I've reached my final chapter. 181 00:08:42,688 --> 00:08:44,440 My lung function's deteriorating, 182 00:08:44,524 --> 00:08:46,651 which means I'll be on a breathing machine soon, 183 00:08:46,734 --> 00:08:49,070 and then will go the way of all my friends with Duchenne. 184 00:08:50,821 --> 00:08:52,365 I am so sorry. 185 00:08:52,865 --> 00:08:55,910 Well, bad news is no stranger when you have a body like mine. 186 00:08:55,993 --> 00:08:57,495 I know where I am. 187 00:08:57,912 --> 00:08:59,580 Which is why I'm here. 188 00:09:00,039 --> 00:09:02,917 I want to do something crazy with the little time I have left. 189 00:09:03,543 --> 00:09:05,461 What are you planning, Finn? 190 00:09:05,670 --> 00:09:07,547 [phone buzzing] 191 00:09:14,762 --> 00:09:16,472 -Hey. -[Nic] Hey. 192 00:09:16,556 --> 00:09:18,724 One of your favorite patients is here. Finn Niver. 193 00:09:19,392 --> 00:09:21,269 -How is he? -As feisty as ever. 194 00:09:21,352 --> 00:09:22,979 But, um… 195 00:09:23,062 --> 00:09:24,981 This is the end, isn't it? 196 00:09:25,856 --> 00:09:27,942 [sighs] Yeah. 197 00:09:28,276 --> 00:09:29,860 I need to see him. 198 00:09:29,944 --> 00:09:31,571 Well, that can be arranged. 199 00:09:31,654 --> 00:09:33,698 You know I can't set foot inside there. 200 00:09:33,781 --> 00:09:35,283 Well, not at Chastain. 201 00:09:35,366 --> 00:09:38,995 There's something that Finn wants to do, and he needs a doctor to do it with him. 202 00:09:43,708 --> 00:09:45,126 I'm listening. 203 00:09:46,168 --> 00:09:48,004 How do you feel about space travel? 204 00:09:52,383 --> 00:09:54,176 [electric chair whirring] 205 00:09:55,845 --> 00:09:58,055 [Finn chuckles] 206 00:09:58,139 --> 00:10:00,558 [Finn] You eat, sleep, and breathe this place, 207 00:10:00,641 --> 00:10:02,018 and the day I need you most, 208 00:10:02,101 --> 00:10:04,812 I find out you don't work here anymore? What happened? 209 00:10:05,354 --> 00:10:08,065 Ah, it's a long story, Finn. 210 00:10:08,941 --> 00:10:13,279 Someone was a bit cagey on the phone about why I'm needed, so… 211 00:10:13,362 --> 00:10:16,282 All I said was it's a beautiful day to ditch gravity. 212 00:10:16,365 --> 00:10:17,575 Good one. Nice work, Nevin. 213 00:10:17,658 --> 00:10:19,660 What are we talking about? Skydiving? 214 00:10:19,744 --> 00:10:24,582 Hell no. I have been tied to this chair since I was five years old. I want out. 215 00:10:24,665 --> 00:10:27,710 I want to fly. I want to float like I own the place. 216 00:10:28,085 --> 00:10:29,587 In Zero-G. 217 00:10:30,087 --> 00:10:31,088 Zero gravity? 218 00:10:31,172 --> 00:10:34,300 I sent a pandering letter to the company that does Zero-G flights, 219 00:10:34,383 --> 00:10:37,219 and they gifted tickets for me and a doctor of my choosing. 220 00:10:37,303 --> 00:10:38,554 So, you in? 221 00:10:40,556 --> 00:10:42,683 Guys… it is definitely crazy. 222 00:10:43,809 --> 00:10:45,686 Which is exactly why I'm in! 223 00:10:45,770 --> 00:10:47,855 Yes! Oh, let's do it. 224 00:10:52,276 --> 00:10:54,737 I know this is as much for me as it is for Finn, 225 00:10:54,820 --> 00:10:57,323 and… I appreciate it. 226 00:10:57,406 --> 00:11:00,076 I had nothing to do with it. It was all Finn's idea. 227 00:11:04,288 --> 00:11:06,290 -Have fun. -[pager beeping] 228 00:11:09,794 --> 00:11:11,712 Mom calls them brain damage on wheels. 229 00:11:11,796 --> 00:11:14,006 In her ICU in Boston, a quarter of the beds 230 00:11:14,090 --> 00:11:15,966 are always filled with scooter patients. 231 00:11:16,050 --> 00:11:18,803 -So I got off easy? -Because you were wearing a helmet. 232 00:11:19,887 --> 00:11:21,430 So, how's it going with Odel? 233 00:11:21,514 --> 00:11:24,225 He really wanted answers, so I called Pulmonology for a consult. 234 00:11:24,308 --> 00:11:26,936 Dr. Langford recommended a bronchoscopy just to be sure. 235 00:11:27,019 --> 00:11:29,730 He has a cough with clear lungs and a normal chest X-ray. 236 00:11:29,814 --> 00:11:31,524 He didn't need a Pulmonology consult. 237 00:11:31,607 --> 00:11:32,650 [Ezra] The patient wanted one. 238 00:11:32,733 --> 00:11:34,360 And he's about to travel. I was in Nairobi once, 239 00:11:34,443 --> 00:11:36,695 -caught this nasty parasite-- -Both of you, follow me. 240 00:11:36,779 --> 00:11:38,197 Okay. 241 00:11:39,865 --> 00:11:41,200 [monitor beeping steadily] 242 00:11:41,742 --> 00:11:43,202 Well, guess we're too late. 243 00:11:43,285 --> 00:11:45,121 Can I help you with something, Dr. Pravesh? 244 00:11:45,204 --> 00:11:46,539 This procedure is unnecessary. 245 00:11:46,622 --> 00:11:48,707 Step out, please. This is now my patient. 246 00:11:48,791 --> 00:11:49,917 -[coughing] -[alarm beeping] 247 00:11:50,709 --> 00:11:52,169 O2 sat is dropping. 248 00:11:53,129 --> 00:11:54,296 He's aspirating. 249 00:11:54,380 --> 00:11:56,632 Turn up the suction. Get him on 100% O2 250 00:11:56,715 --> 00:11:58,926 and abort the bronch. 251 00:11:59,009 --> 00:12:00,970 -What's happening? -He's choking on his own vomit. 252 00:12:01,053 --> 00:12:02,972 No invasive procedure is completely safe. 253 00:12:03,055 --> 00:12:05,516 You have to weigh the danger of a simple cough 254 00:12:05,599 --> 00:12:08,144 against an unintended consequence like this one. 255 00:12:10,479 --> 00:12:11,814 Yikes. 256 00:12:18,863 --> 00:12:19,947 He's stable. 257 00:12:20,030 --> 00:12:21,782 -That's something. -But he has to be admitted. 258 00:12:21,866 --> 00:12:24,785 He's on supplemental oxygen and will need antibiotics to treat 259 00:12:24,869 --> 00:12:28,164 the aspiration pneumonia caused by an unnecessary bronchoscopy. 260 00:12:28,247 --> 00:12:29,415 He wanted answers. 261 00:12:29,498 --> 00:12:32,626 I consulted an experienced pulmonologist who suggested the bronchoscopy. 262 00:12:32,710 --> 00:12:35,754 Which is a relatively benign procedure with good diagnostic yield. 263 00:12:35,838 --> 00:12:36,964 Stop. 264 00:12:38,466 --> 00:12:40,134 It's simple. You made a mistake. 265 00:12:40,259 --> 00:12:43,846 You need to accept responsibility, learn and move on. 266 00:12:47,975 --> 00:12:49,602 You read Annie Diamonte's chart? 267 00:12:49,685 --> 00:12:52,897 Yes. I recommend you start with the good news and finish with the bad. 268 00:12:52,980 --> 00:12:55,232 Well, I prefer to close on the positive. 269 00:12:58,986 --> 00:13:00,404 -Hey. -Hey. 270 00:13:00,488 --> 00:13:02,740 You know, we really have to stop meeting like this. 271 00:13:02,823 --> 00:13:05,993 You know, as much as I enjoy seeing you, Annie, I agree. 272 00:13:06,076 --> 00:13:09,497 I was really hoping that last chest tube would have taken care of it, 273 00:13:09,580 --> 00:13:12,917 but your CT scan shows that you still have what's called an empyema, 274 00:13:13,000 --> 00:13:15,044 an infection between your lung and your chest, 275 00:13:15,127 --> 00:13:16,754 which is what's causing your fevers. 276 00:13:17,129 --> 00:13:18,923 But there's good news. 277 00:13:19,673 --> 00:13:20,716 We saw your scan… 278 00:13:22,134 --> 00:13:23,260 and no sign of cancer. 279 00:13:24,220 --> 00:13:25,888 The immunotherapy is working. 280 00:13:25,971 --> 00:13:27,056 What? 281 00:13:27,765 --> 00:13:28,807 My cancer's gone? 282 00:13:28,891 --> 00:13:30,100 [chuckles] Yeah. 283 00:13:30,184 --> 00:13:32,686 Well, you know, you really should have led with that. 284 00:13:34,063 --> 00:13:37,066 I was gonna tell you to stop the drugs and let me go. 285 00:13:37,149 --> 00:13:38,275 [crying] 286 00:13:43,364 --> 00:13:45,157 [exhales] So… so what's the plan? 287 00:13:45,241 --> 00:13:47,576 I mean, another chest tube? New antibiotic? 288 00:13:47,660 --> 00:13:50,871 Well, we are actually here to talk to you about another option. 289 00:13:50,955 --> 00:13:52,039 A decortication. 290 00:13:52,122 --> 00:13:54,625 We open your chest, then we clear the infection, 291 00:13:54,708 --> 00:13:57,211 and we scrape off the peel that's trapping your lung, 292 00:13:57,294 --> 00:13:59,296 which is what's making it hard for you to breathe. 293 00:13:59,380 --> 00:14:00,756 What could go wrong? 294 00:14:01,382 --> 00:14:03,884 [Nic] Plenty. This is a very high-risk surgery. 295 00:14:03,968 --> 00:14:07,638 There's a high likelihood of bleeding, which could be catastrophic, 296 00:14:07,721 --> 00:14:10,891 particularly given the trauma you've already been through from the explosion. 297 00:14:10,975 --> 00:14:14,979 And even if Dr. Austin is able to do the surgery successfully, 298 00:14:15,521 --> 00:14:17,690 your lung may never reexpand. 299 00:14:22,903 --> 00:14:23,988 What are my alternatives? 300 00:14:24,071 --> 00:14:29,493 I mean, I live my life in and out of here, sick and in limbo, buy my time till I die? 301 00:14:29,910 --> 00:14:31,161 I can't do that. 302 00:14:31,537 --> 00:14:36,709 [crying] And if my cancer's in remission, I have a shot at getting my life back. 303 00:14:38,586 --> 00:14:40,754 You do understand the risks of surgery? 304 00:14:40,880 --> 00:14:44,091 Yeah. Well, whatever they are, I'll take my chances. [chuckles] 305 00:14:46,844 --> 00:14:48,137 Oh, wow. 306 00:14:49,263 --> 00:14:53,392 [woman over P.A.] …for yourself or for someone else, this is something… 307 00:14:53,475 --> 00:14:57,354 I'm gone a matter of weeks, you're in the servants' quarters, 308 00:14:57,438 --> 00:15:01,233 and my son, one of the best doctors at Chastain, is fired? 309 00:15:01,317 --> 00:15:02,985 I'm not responsible for that. 310 00:15:03,527 --> 00:15:04,820 Obviously. 311 00:15:05,279 --> 00:15:07,239 Conrad is dodging my calls. 312 00:15:07,323 --> 00:15:09,450 His way of asking me to stand down. 313 00:15:09,533 --> 00:15:10,993 Hmm. Well, stand down. 314 00:15:11,076 --> 00:15:13,871 My lawyers are submitting a whistleblower suit. 315 00:15:15,080 --> 00:15:16,832 You know how many are filed every year? 316 00:15:17,666 --> 00:15:19,960 Whistleblower protection is a joke in Georgia. 317 00:15:20,044 --> 00:15:21,420 I'll tell you what'll happen. 318 00:15:21,503 --> 00:15:24,089 Red Rock will sue you for libel, and they may win. 319 00:15:24,173 --> 00:15:28,844 So I'm taking advice from a guy who's lost two jobs in two weeks? 320 00:15:28,969 --> 00:15:31,388 Yeah. Being demoted by these people is an honor. 321 00:15:31,555 --> 00:15:33,307 How do we fight back? 322 00:15:34,183 --> 00:15:35,726 Well, you got a slingshot? 323 00:15:35,893 --> 00:15:38,562 Look, all due respect, don't go down that path until you have 324 00:15:38,646 --> 00:15:40,856 -a bulletproof strategy. -Oh, I've got one. 325 00:15:45,569 --> 00:15:49,073 Well, if you're hell-bent on moving forward, then I suggest… 326 00:15:49,740 --> 00:15:51,659 you have a look at Logan Kim. 327 00:15:53,827 --> 00:15:54,828 Thanks. 328 00:16:01,710 --> 00:16:03,003 Dr. Austin. 329 00:16:03,087 --> 00:16:04,922 Watch the coat. It's custom. 330 00:16:05,422 --> 00:16:06,924 I don't like wrinkles. 331 00:16:07,049 --> 00:16:10,010 Well, here's one. I'm reviewing mortality outcomes 332 00:16:10,094 --> 00:16:12,930 of all surgeons, and you're an outlier. 333 00:16:13,013 --> 00:16:14,765 Your stats aren't up to par. 334 00:16:14,848 --> 00:16:17,017 And as chief, your outcomes are now my outcomes. 335 00:16:17,101 --> 00:16:20,229 Come on, bruh. Everybody knows that my outcomes are excellent 336 00:16:20,312 --> 00:16:21,855 for the kind of cases I take. 337 00:16:21,939 --> 00:16:24,566 My patients are the sickest. My surgeries, risky. 338 00:16:24,650 --> 00:16:26,026 Which is precisely my point. 339 00:16:26,110 --> 00:16:28,696 Annie Diamonte's upcoming surgery is too much of a long shot. 340 00:16:28,779 --> 00:16:30,614 -You need to reassess. -Whoa, whoa, whoa. 341 00:16:31,156 --> 00:16:32,157 Hold up. 342 00:16:32,241 --> 00:16:35,619 You don't want me to do a highly profitable procedure? 343 00:16:36,036 --> 00:16:37,496 The crème de la crème of RVUs? 344 00:16:37,579 --> 00:16:39,707 I'm only suggesting that you have a plan B. 345 00:16:39,957 --> 00:16:41,417 An escape hatch, so to speak. 346 00:16:41,542 --> 00:16:44,378 Oh. So if something catastrophic were to happen, 347 00:16:44,461 --> 00:16:46,630 you want me to keep her alive at all costs, 348 00:16:46,714 --> 00:16:48,966 not let her die on my table, just to pad my stats. 349 00:16:49,049 --> 00:16:52,219 What I'm saying to you, Dr. Austin, is that your statistics 350 00:16:52,302 --> 00:16:54,221 don't meet what I expect from my surgeons. 351 00:16:54,763 --> 00:16:57,307 So, yes, you keep her alive at all costs 352 00:16:57,391 --> 00:16:59,435 and don't mention a DNR to your patient. 353 00:17:11,822 --> 00:17:14,575 As the plane descends, we'll vary the flight profiles 354 00:17:14,658 --> 00:17:17,578 so you can feel the weightlessness of both Martian and lunar gravity. 355 00:17:17,661 --> 00:17:19,329 So this isn't a free fall. 356 00:17:19,413 --> 00:17:20,497 That's Kimmy. 357 00:17:20,581 --> 00:17:23,375 She makes these crazy videos in the best way. 358 00:17:23,459 --> 00:17:25,294 She may be a living emoji. [chuckles] 359 00:17:25,377 --> 00:17:27,588 -Shh. -[coordinator] You'll also experience… 360 00:17:27,671 --> 00:17:30,549 And that's Reggie Perez. Retired Atlanta United defender, 361 00:17:30,632 --> 00:17:32,217 2015 to 2017. 362 00:17:32,301 --> 00:17:34,261 You're in good company, but they got nothing on you. 363 00:17:34,344 --> 00:17:35,804 You're the real badass here. 364 00:17:36,680 --> 00:17:38,098 Don't ever forget that. 365 00:17:38,182 --> 00:17:40,100 [coordinator] You'll experience 15 simulations 366 00:17:40,184 --> 00:17:42,936 in total in increments of about 30 seconds a pop. 367 00:17:43,020 --> 00:17:45,522 Most people think that Zero-G is only experienced 368 00:17:45,606 --> 00:17:48,025 -when the plane is in a dive. -Hey, Reggie. 369 00:17:49,777 --> 00:17:50,694 Yeah. 370 00:17:51,904 --> 00:17:55,616 I was MVP of the Golden Kickers till my career ended at age five. 371 00:17:55,699 --> 00:17:58,452 But mini-me could have taken mini-you down. 372 00:17:58,535 --> 00:18:00,204 I don't doubt it for a second, bud. 373 00:18:00,287 --> 00:18:03,332 Once we're weightless, it's an even playing field, and I am coming for you. 374 00:18:03,415 --> 00:18:05,709 [laughs] And I'm scared. 375 00:18:06,627 --> 00:18:08,253 I'll see you out there. 376 00:18:08,754 --> 00:18:10,005 He said he's scared. 377 00:18:10,672 --> 00:18:11,965 Does he look scared? 378 00:18:12,716 --> 00:18:13,884 No. 379 00:18:13,967 --> 00:18:17,012 [coordinator] The rush and excitement come with perils, like nausea. 380 00:18:17,096 --> 00:18:18,847 It's called Vomit Comet for a reason. 381 00:18:18,931 --> 00:18:21,642 But there are also other risks, including dizziness, 382 00:18:21,725 --> 00:18:23,143 fluctuating blood pressure. 383 00:18:23,227 --> 00:18:26,230 There are very rare but very real complications 384 00:18:26,313 --> 00:18:28,357 aside from the vomit issue, of course… 385 00:18:28,440 --> 00:18:29,733 Are you scared? 386 00:18:31,318 --> 00:18:34,154 You can change your mind. It's totally fine if you are. 387 00:18:35,280 --> 00:18:36,615 It's not, really. 388 00:18:37,324 --> 00:18:40,494 'Cause then I'm gonna spend the rest of my life wondering "What if?" 389 00:18:40,577 --> 00:18:43,747 Means my final weeks would be torture, and I can't do that. 390 00:18:44,123 --> 00:18:47,376 We'll take those signed waivers now, because it's time for Zero-G, people. 391 00:18:47,459 --> 00:18:50,587 -[cheering, applause] -[laughs] 392 00:18:55,634 --> 00:18:57,094 One thing, though, doc. 393 00:18:58,637 --> 00:19:02,975 I know you've been through a lot lately, and I don't want to make it worse. 394 00:19:04,309 --> 00:19:07,020 Listen, if things go south up there… 395 00:19:07,104 --> 00:19:08,856 like, really south… 396 00:19:10,440 --> 00:19:11,942 don't blame yourself, okay? 397 00:19:12,568 --> 00:19:15,154 I mean, the worst that happens up there is I die. 398 00:19:15,529 --> 00:19:18,198 And is Zero-G really the worst way to go? 399 00:19:20,284 --> 00:19:21,493 No, it isn't. 400 00:19:27,374 --> 00:19:29,710 We obviously want the surgery to be a success. 401 00:19:29,793 --> 00:19:31,962 But it's risky. 402 00:19:32,045 --> 00:19:35,299 So we have to ask, have you thought about… [inhales deeply] 403 00:19:35,382 --> 00:19:37,134 what you want if things don't go well? 404 00:19:37,467 --> 00:19:40,929 I've thought about it a lot since the cancer diagnosis. 405 00:19:42,014 --> 00:19:45,559 You know, I… I love the outdoors and the physical challenges. 406 00:19:46,518 --> 00:19:50,230 A life hooked up to a machine is no life at all for me. 407 00:19:51,607 --> 00:19:53,442 So if that is my only choice, 408 00:19:53,525 --> 00:19:55,068 I want you to let me go. 409 00:19:57,613 --> 00:19:58,989 [Austin] Okay. 410 00:19:59,114 --> 00:20:01,992 Well, then let's fill out a do-not-resuscitate order, 411 00:20:02,701 --> 00:20:04,411 specifying your wishes 412 00:20:04,494 --> 00:20:06,330 so that everyone follows them. 413 00:20:11,793 --> 00:20:14,213 Before I sign that, can I have a minute? 414 00:20:16,256 --> 00:20:17,299 Sure. 415 00:20:25,349 --> 00:20:27,351 -[phone vibrating] -[video playing indistinctly] 416 00:20:38,737 --> 00:20:41,865 Hey. Nic filled me in. I'm really sorry I'm not there. 417 00:20:41,949 --> 00:20:45,744 Yeah. I heard hints as to why that is, and I don't like it. 418 00:20:45,827 --> 00:20:49,373 -Conrad, are you okay? -Right now, yeah. 419 00:20:49,581 --> 00:20:52,668 How are you? I hear cancer-free. 420 00:20:52,751 --> 00:20:55,003 -[chuckles] Yeah. -That's amazing. 421 00:20:55,087 --> 00:20:56,296 It is. 422 00:20:56,380 --> 00:20:59,007 Look, I know you're not gonna sugarcoat this. 423 00:20:59,091 --> 00:21:00,759 That's why I called you, Conrad. 424 00:21:01,969 --> 00:21:03,804 I'm not sure I can do this. 425 00:21:04,680 --> 00:21:07,724 Yeah, it's risky, and I'm scared as hell. 426 00:21:08,350 --> 00:21:10,727 -I know that. -[video continues indistinctly] 427 00:21:11,645 --> 00:21:14,356 I also know it takes a special kind of superpower 428 00:21:14,439 --> 00:21:16,692 to run into a fire to save a hospital 429 00:21:16,775 --> 00:21:20,362 and kick cancer's ass all in the same year. 430 00:21:20,779 --> 00:21:22,948 So if anyone's got this, 431 00:21:23,031 --> 00:21:24,658 it's you. 432 00:21:26,868 --> 00:21:29,871 Thanks, Conrad. I really needed to hear that. 433 00:21:29,997 --> 00:21:30,998 Bye. 434 00:21:34,793 --> 00:21:36,503 -[monitors beeping] -[wheezing, gasping] 435 00:21:36,586 --> 00:21:37,879 What's going on? 436 00:21:37,963 --> 00:21:40,424 Midway through the cefepime, he started to get wheezy. 437 00:21:40,507 --> 00:21:41,591 Now he can't breathe. 438 00:21:41,675 --> 00:21:44,594 -Sounds like anaphylaxis. -A reaction to the antibiotics. 439 00:21:44,678 --> 00:21:47,222 Push 0.5 of epinephrine I.M. now and prepare an epi drip. 440 00:21:47,306 --> 00:21:49,224 -And call the code team. -[straining] Help me. 441 00:21:49,308 --> 00:21:50,225 We got you, buddy. 442 00:21:52,144 --> 00:21:54,479 -[Devon] Hang in there. -[rapid beeping] 443 00:21:54,604 --> 00:21:56,189 -Pressure's dropping. -[Devon] Let's go. 444 00:21:56,273 --> 00:21:57,691 Let's get the pads on him. now. 445 00:21:57,774 --> 00:21:58,734 Come on. 446 00:22:01,361 --> 00:22:02,362 Run the code. 447 00:22:02,446 --> 00:22:05,032 What? No, I ca… I can't. 448 00:22:05,115 --> 00:22:07,242 [flatlining] 449 00:22:07,826 --> 00:22:08,952 We lost his pulse. 450 00:22:09,286 --> 00:22:10,537 Starting compressions. 451 00:22:10,620 --> 00:22:12,497 [Devon] This is your patient. You made the call. 452 00:22:12,581 --> 00:22:13,707 Run the code. 453 00:22:15,417 --> 00:22:17,336 What's the first question you ask in a code? 454 00:22:18,086 --> 00:22:19,463 What was the rhythm before he arrested? 455 00:22:19,546 --> 00:22:22,090 -It was PEA. -What's the differential for a PEA arrest? 456 00:22:22,799 --> 00:22:24,343 -Eline! -I can't. 457 00:22:26,011 --> 00:22:26,928 Step aside. 458 00:22:27,721 --> 00:22:28,930 Hold compressions. 459 00:22:30,182 --> 00:22:31,433 He's still in PEA. 460 00:22:31,516 --> 00:22:32,809 Restart compressions. Push 1 of epi. 461 00:22:36,938 --> 00:22:38,356 Let's move. I'll intubate. 462 00:22:44,112 --> 00:22:44,946 [grunts] 463 00:22:47,699 --> 00:22:48,617 It's okay. 464 00:22:51,369 --> 00:22:53,538 -I'll get the printout. -He looks better. 465 00:22:53,622 --> 00:22:55,457 Epi usually works quickly when you give it, 466 00:22:55,540 --> 00:22:56,792 but his blood pressure's still low. 467 00:22:56,875 --> 00:22:58,418 -Is that real? -[Devon] Maybe. 468 00:22:58,502 --> 00:23:02,089 But the monitor's just a tool. I'll need an EKG to know for sure. 469 00:23:02,631 --> 00:23:05,050 I mean, what happened back there? You just froze up. 470 00:23:05,133 --> 00:23:07,177 [sighs] Call a Code STEMI. 471 00:23:07,260 --> 00:23:09,763 Get him to the cath lab now. He's having a heart attack. 472 00:23:09,846 --> 00:23:12,224 -What just happened? -It's called a clinical cascade. 473 00:23:12,307 --> 00:23:13,725 When one unnecessary procedure 474 00:23:13,809 --> 00:23:17,145 leads to many more, increasing the risk of harm from complications. 475 00:23:17,229 --> 00:23:18,313 Which I put into motion. 476 00:23:18,396 --> 00:23:20,357 You didn't know he was allergic to the antibiotics. 477 00:23:20,440 --> 00:23:22,526 -That's not her fault. -The moment a patient comes in 478 00:23:22,609 --> 00:23:24,569 to the time he is discharged, he is in your hands. 479 00:23:24,653 --> 00:23:27,656 This man came in with a cough, now he might die of a heart attack. 480 00:23:27,739 --> 00:23:29,324 -I will no longer be a doctor. -Not exactly. 481 00:23:29,407 --> 00:23:31,284 You're cheap labor, Red Rock will be forgiving. 482 00:23:31,368 --> 00:23:32,369 [Ezra] Uh, Dr. Pravesh? 483 00:23:33,078 --> 00:23:34,579 Do you have allergies, too? 484 00:23:35,205 --> 00:23:36,248 Your neck. 485 00:23:41,086 --> 00:23:42,087 [grunts softly] 486 00:23:44,131 --> 00:23:45,132 [sighs heavily] 487 00:24:05,777 --> 00:24:07,237 -Ah. -Slow down, Turbo. 488 00:24:07,320 --> 00:24:10,323 Oh, I'm very close to injecting caffeine directly into my veins. 489 00:24:10,615 --> 00:24:13,451 When do humans figure out the difference between night and day? 490 00:24:13,535 --> 00:24:14,744 Because Adaku's baby hasn't. 491 00:24:14,828 --> 00:24:17,539 She was fully awake from 2:00 to 7:00 a.m., 492 00:24:17,622 --> 00:24:20,333 just staring at me. Until I tried to put her down. 493 00:24:20,417 --> 00:24:21,418 Then she wails like a banshee. 494 00:24:21,501 --> 00:24:23,003 And she's supposed to eat every two hours, 495 00:24:23,086 --> 00:24:25,338 but what does she do almost every single time? 496 00:24:25,881 --> 00:24:26,923 Chucks it up. 497 00:24:27,507 --> 00:24:29,384 Have you tried cuddling? 498 00:24:31,469 --> 00:24:33,513 -What? -Eating, bathing, sleeping… 499 00:24:33,597 --> 00:24:36,016 it's all secondary to the snuggle. 500 00:24:36,516 --> 00:24:38,560 It affects babies on a molecular level. 501 00:24:38,643 --> 00:24:41,146 Literally changing their DNA for the better. 502 00:24:41,229 --> 00:24:43,565 It improves their neural development, their IQ… 503 00:24:43,648 --> 00:24:46,735 I got it. Fine. I'll snuggle. 504 00:24:47,444 --> 00:24:48,820 [Austin] See you in there. 505 00:24:50,822 --> 00:24:54,576 [water running, stops] 506 00:24:54,659 --> 00:24:57,537 Logan Kim. Marshall Winthrop. 507 00:24:58,330 --> 00:24:59,497 I know who you are. 508 00:24:59,831 --> 00:25:04,878 We both know why my son Conrad was kicked out of Chastain. 509 00:25:04,961 --> 00:25:08,089 He tried to do the right thing, so you set out to ruin him. 510 00:25:08,173 --> 00:25:09,674 I'm sorry. 511 00:25:10,842 --> 00:25:13,678 -Who are you? -I believe we've already covered that. 512 00:25:13,762 --> 00:25:15,347 No, I mean, who are you, really? 513 00:25:15,430 --> 00:25:17,515 The good guy you're now pretending to be, 514 00:25:17,599 --> 00:25:19,726 or the world heavyweight champion of hypocrites? 515 00:25:21,186 --> 00:25:22,896 I'm here to talk about my son. 516 00:25:22,979 --> 00:25:24,773 Take your grievance elsewhere. 517 00:25:24,856 --> 00:25:27,108 You think you can muscle me with your power and fortune, 518 00:25:27,192 --> 00:25:28,568 but I know how you made that fortune, 519 00:25:28,652 --> 00:25:31,404 and it wasn't through random acts of kindness. 520 00:25:31,488 --> 00:25:34,449 To get on your high horse, it was kill or be killed. 521 00:25:34,532 --> 00:25:36,159 This isn't about me. 522 00:25:37,244 --> 00:25:38,912 I'm making it about you. 523 00:25:39,996 --> 00:25:43,083 James Willebrand. COO of one of your first companies. 524 00:25:43,166 --> 00:25:44,751 FCC came sniffing around. 525 00:25:45,210 --> 00:25:48,296 But you made sure he paid dearly for ratting you out. 526 00:25:48,380 --> 00:25:50,090 See, I know where the bodies are buried. 527 00:25:50,173 --> 00:25:52,842 And I will dig them up to stink in the light of day 528 00:25:52,926 --> 00:25:56,012 and bring you to your aging knees if you ever challenge me again. 529 00:25:59,182 --> 00:26:00,058 Don't tempt me. 530 00:26:11,444 --> 00:26:13,488 [pilot, on speaker] Climbing to 20 degrees. 531 00:26:15,865 --> 00:26:17,284 This is seriously weird. 532 00:26:17,409 --> 00:26:20,745 -Thirty. -Pretty sure it's about to get weirder. 533 00:26:20,870 --> 00:26:22,080 Forty. 534 00:26:23,081 --> 00:26:24,541 Zero gravity. 535 00:26:28,878 --> 00:26:31,423 Oh, hello freedom. 536 00:26:31,506 --> 00:26:33,383 [laughs] 537 00:26:35,051 --> 00:26:37,804 ♪ Out here in the fields ♪ 538 00:26:39,347 --> 00:26:41,308 ♪ I fight for my meals ♪ 539 00:26:41,391 --> 00:26:42,851 [laughs] Yeah! 540 00:26:43,643 --> 00:26:47,439 ♪ I get my back into my living ♪ 541 00:26:51,818 --> 00:26:53,528 ♪ I don't need to fight ♪ 542 00:26:56,406 --> 00:26:58,825 ♪ To prove I'm right ♪ 543 00:27:00,785 --> 00:27:04,622 ♪ I don't need to be forgiven ♪ 544 00:27:04,706 --> 00:27:07,959 ♪ Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah ♪ 545 00:27:08,918 --> 00:27:09,919 Hey, Reggie. 546 00:27:10,378 --> 00:27:11,379 Yeah? 547 00:27:11,463 --> 00:27:13,048 Bet you can't do this. 548 00:27:15,050 --> 00:27:16,051 [laughs] 549 00:27:16,134 --> 00:27:17,802 I'll bet you're right. [chuckles] 550 00:27:17,886 --> 00:27:20,221 [Finn laughing] 551 00:27:20,305 --> 00:27:23,350 [grunting] 552 00:27:23,475 --> 00:27:24,893 No! 553 00:27:24,976 --> 00:27:26,853 [continues grunting] 554 00:27:37,072 --> 00:27:38,823 [laughs] 555 00:27:40,116 --> 00:27:41,743 I'm messing with you, Hawkins. 556 00:27:41,826 --> 00:27:43,495 -Aw… -I'm sorry. 557 00:27:43,578 --> 00:27:46,790 I've been planning that one all day, but you should've seen your face. 558 00:27:46,873 --> 00:27:49,167 [laughing] You got me. 559 00:27:49,250 --> 00:27:51,294 -You got me. -He got you good. 560 00:27:51,378 --> 00:27:52,796 Aw, you got me! 561 00:27:52,879 --> 00:27:54,547 [laughing] 562 00:27:54,923 --> 00:27:56,341 See you sometime. 563 00:27:56,424 --> 00:27:57,592 [both laughing] 564 00:27:58,843 --> 00:27:59,886 [Mina] Scalpel. 565 00:28:03,014 --> 00:28:05,892 -I can't see where to start cutting. -Right. Let's turn the lung over 566 00:28:05,975 --> 00:28:07,435 -and go to the other side. -Agreed. 567 00:28:07,519 --> 00:28:09,896 Now, Mina, grab the peel with a hemostat. 568 00:28:10,021 --> 00:28:12,315 Make sure you use the blunt end of the forceps. 569 00:28:12,399 --> 00:28:13,441 Mm. 570 00:28:14,150 --> 00:28:16,736 Okay. I got it. I see healthy lung underneath. 571 00:28:17,695 --> 00:28:20,949 [Austin] You know, Cain was breathing down my neck about my stats earlier. 572 00:28:21,032 --> 00:28:22,867 He told me to keep Annie alive at all costs. 573 00:28:22,951 --> 00:28:24,953 Must be an open bed at the vent farm. 574 00:28:25,829 --> 00:28:27,956 -What's that? -[Mina] Atlanta Promised Care. 575 00:28:28,373 --> 00:28:31,418 That's where he sends all his… "saves." 576 00:28:31,501 --> 00:28:34,212 [Austin] Oh, so that's how he keeps his stats up 577 00:28:34,295 --> 00:28:36,631 and the money flowing. His escape hatch. 578 00:28:37,173 --> 00:28:39,384 -That's one point of view. -Is there another? 579 00:28:39,467 --> 00:28:41,886 [Nolan] Well, for every ten patients we send to APC, 580 00:28:41,970 --> 00:28:43,471 maybe one might make it home. 581 00:28:43,555 --> 00:28:45,432 Those aren't great numbers, but it's a chance. 582 00:28:45,515 --> 00:28:48,309 But for Cain, that's not what it's about and you know it. 583 00:28:48,393 --> 00:28:49,811 [Nolan] Ah! [Mina] Damn it. 584 00:28:49,894 --> 00:28:51,396 -A bleeder. -[Austin] Hey, Chu, 585 00:28:51,479 --> 00:28:52,647 you get to work on her pressure. 586 00:28:52,731 --> 00:28:54,816 And order up some more blood. We're gonna need it. 587 00:28:59,571 --> 00:29:01,406 [Mina] There's too much bleeding. I can't see. 588 00:29:01,489 --> 00:29:03,408 -Hang another unit. -I've already used everything we have, 589 00:29:03,491 --> 00:29:04,868 another cooler's on the way. 590 00:29:04,951 --> 00:29:07,036 -[Austin] Suction. -Should we inflate the lung again? 591 00:29:07,120 --> 00:29:08,079 No, it's not gonna help. 592 00:29:11,708 --> 00:29:13,126 If… if she codes… 593 00:29:13,209 --> 00:29:16,171 You let her go. To hell with Cain. 594 00:29:16,296 --> 00:29:19,340 -But that's not gonna happen, because… -[Mina] You have a plan. 595 00:29:19,424 --> 00:29:20,842 -[Austin] Of course I have a plan. -[rapid beeping] 596 00:29:20,925 --> 00:29:23,887 There's too much damage to the lung. We need to remove the whole lobe. 597 00:29:23,970 --> 00:29:27,265 -Will she have enough lung function? -She better. Let's get to work. 598 00:29:36,399 --> 00:29:38,693 -Pressure's stable. -[Austin sighs] Good deal. 599 00:29:38,777 --> 00:29:40,528 All right, Dr. Okafor. It's all you. 600 00:29:40,612 --> 00:29:42,322 -Show me what you got. -With pleasure. 601 00:29:42,405 --> 00:29:43,782 [Conrad whooping] 602 00:29:43,907 --> 00:29:45,366 Oh, yeah! 603 00:29:45,658 --> 00:29:47,535 Ooh, nice one, Hawkins. 604 00:29:47,619 --> 00:29:48,703 You okay, man? 605 00:29:51,247 --> 00:29:52,749 Reggie, can you hear me? 606 00:29:59,088 --> 00:30:00,548 Tell the pilot to level out. 607 00:30:00,632 --> 00:30:02,884 Reggie's in cardiac arrest. We need a defibrillator. 608 00:30:02,967 --> 00:30:04,135 [man] Captain, we have… 609 00:30:04,219 --> 00:30:06,095 Flip upside down and put your feet up on the wall. 610 00:30:06,179 --> 00:30:07,180 Over here! 611 00:30:07,263 --> 00:30:08,723 We need a defibrillator. 612 00:30:14,521 --> 00:30:15,688 [Conrad] Let's hold him down. 613 00:30:17,357 --> 00:30:18,900 Here we go. 614 00:30:19,317 --> 00:30:20,985 [grunting] 615 00:30:28,117 --> 00:30:30,161 [pilot, on speaker] Returning to Earth's gravity now. 616 00:30:31,412 --> 00:30:32,789 Conrad. 617 00:30:39,295 --> 00:30:40,296 Clear. 618 00:30:40,380 --> 00:30:42,090 [beeping] 619 00:30:45,718 --> 00:30:46,636 [coughing] 620 00:30:46,761 --> 00:30:49,055 You're good. You're good. You're good. 621 00:30:49,889 --> 00:30:51,391 He's back. 622 00:30:53,017 --> 00:30:54,269 [Finn] We did it. [laughs] 623 00:31:00,817 --> 00:31:02,402 [doctor] Deploying the stent. 624 00:31:02,527 --> 00:31:05,196 Odel's clogged artery is about to be opened, 625 00:31:05,280 --> 00:31:10,285 and this cascade will transform into more of a trickle. 626 00:31:10,368 --> 00:31:12,620 If he'd gone to a Cambodian doctor in a village, 627 00:31:12,704 --> 00:31:15,164 they would've given him a tea and sent him on his way. 628 00:31:15,248 --> 00:31:18,209 Instead he came here with a cough and I gave him a heart attack. 629 00:31:19,502 --> 00:31:21,421 And that is what's gonna make you a good doctor. 630 00:31:21,504 --> 00:31:22,797 Giving patients heart attacks? 631 00:31:23,923 --> 00:31:24,924 Humility. 632 00:31:25,466 --> 00:31:26,467 Acceptance. 633 00:31:27,051 --> 00:31:29,053 Those are the main ingredients in being one. 634 00:31:30,889 --> 00:31:34,142 He might have coronary artery disease that was undiagnosed 635 00:31:34,225 --> 00:31:36,227 and exacerbated during Zero-G. 636 00:31:36,311 --> 00:31:39,856 Tell Dr. Feldman to give cardiology a heads-up 637 00:31:39,939 --> 00:31:42,275 that a V-fib arrest with ROSC is coming in. 638 00:31:42,358 --> 00:31:43,359 Copy that. 639 00:31:46,404 --> 00:31:47,947 Reggie's gonna be okay, right? 640 00:31:48,031 --> 00:31:49,240 I believe so. 641 00:31:50,158 --> 00:31:53,494 'Cause, you know, I'd feel weird talking about how insanely awesome… 642 00:31:53,578 --> 00:31:56,164 -that Zero-G experience was, right, if… -[chuckling] 643 00:31:56,247 --> 00:31:58,416 He's in great hands. It's not weird. 644 00:31:58,499 --> 00:32:02,045 Oh, dude, how freaking cool was that? 645 00:32:02,128 --> 00:32:04,005 [both chuckling] 646 00:32:04,088 --> 00:32:06,132 I believed you when you said we'd be floating, 647 00:32:06,215 --> 00:32:09,260 but I guess I didn't really believe you, because when we started to rise up… 648 00:32:09,344 --> 00:32:10,720 You… you almost peed yourself? 649 00:32:10,803 --> 00:32:13,556 -[chuckling] Yeah. Yeah. -Yeah, me, too! 650 00:32:13,640 --> 00:32:17,018 Except for me wouldn't be the first time, so no biggie, but that was incredible. 651 00:32:17,101 --> 00:32:21,105 Yeah. Yeah, it was. Thank you for dragging me out there. 652 00:32:21,189 --> 00:32:22,941 I really needed this badly. 653 00:32:23,024 --> 00:32:24,734 Oh. 654 00:32:28,488 --> 00:32:31,240 Hey. You okay, man? 655 00:32:31,783 --> 00:32:33,034 I mean, really. 656 00:32:36,871 --> 00:32:38,539 I was so happy. 657 00:32:42,460 --> 00:32:45,964 I had my work and the most amazing woman in my life. 658 00:32:46,756 --> 00:32:48,424 They gave me purpose. 659 00:32:50,134 --> 00:32:51,970 I don't know who I am right now. 660 00:32:54,806 --> 00:32:57,642 Or who I'll be if I can't be a doctor anymore. 661 00:32:59,769 --> 00:33:02,772 I do know whatever that version of me looks like, 662 00:33:02,855 --> 00:33:05,191 there's no way Nic deserves that. 663 00:33:14,158 --> 00:33:15,159 No. 664 00:33:16,869 --> 00:33:17,954 No? 665 00:33:18,037 --> 00:33:20,456 No, you cannot let them win. 666 00:33:20,540 --> 00:33:23,793 Medicine is money, and money breeds jerks. 667 00:33:25,003 --> 00:33:26,337 But you… 668 00:33:26,421 --> 00:33:28,464 you got to knuckle up and get your job back. 669 00:33:29,757 --> 00:33:31,884 Hey, if not for yourself, 670 00:33:32,969 --> 00:33:35,680 then do it for the patients who are relying on you. 671 00:33:35,763 --> 00:33:37,098 Get mad. 672 00:33:37,390 --> 00:33:39,559 Go kick some Red Rock ass. 673 00:33:40,601 --> 00:33:42,687 'Cause we are the Zero-G Brothers, 674 00:33:43,187 --> 00:33:47,608 and nobody, and I mean nobody, can keep us down. 675 00:33:48,651 --> 00:33:49,736 All right? 676 00:33:51,070 --> 00:33:52,405 Zero-G Brothers? 677 00:33:54,073 --> 00:33:55,074 Yeah. 678 00:33:55,158 --> 00:33:56,993 -[chuckles] -For life. 679 00:33:58,995 --> 00:34:00,163 You know what? 680 00:34:00,413 --> 00:34:01,831 Guys like us… 681 00:34:03,624 --> 00:34:05,710 find a way to beat the odds. 682 00:34:24,228 --> 00:34:25,563 Don't get too excited. 683 00:34:25,646 --> 00:34:27,523 She'll be off that vent shortly. 684 00:34:27,607 --> 00:34:30,902 So you'll have to find another patient to fill your open bed. 685 00:34:30,985 --> 00:34:34,989 What's an empty bed cost you, another overpriced painting? 686 00:34:35,406 --> 00:34:37,325 I remind you that I am the chief. 687 00:34:38,326 --> 00:34:40,411 And with your stats, you're expendable. 688 00:34:40,495 --> 00:34:43,372 I'd like to remind you of something you've apparently forgotten. 689 00:34:43,915 --> 00:34:47,293 The sacred contract between a surgeon and a patient. 690 00:34:47,376 --> 00:34:50,838 That which distinguishes us from all other physicians. 691 00:34:51,339 --> 00:34:53,007 We cut people open. 692 00:34:53,758 --> 00:34:55,718 We inflict wounds to make them better. 693 00:34:55,802 --> 00:34:57,970 They trust us with their lives. 694 00:34:58,679 --> 00:35:00,515 And I don't cut for the sake of cutting. 695 00:35:00,681 --> 00:35:03,601 I don't do it for the prestige, or the cash, 696 00:35:04,102 --> 00:35:07,647 or the stats, or the RVUs. I do it for the patients. 697 00:35:08,606 --> 00:35:09,857 I do it for people like her. 698 00:35:11,609 --> 00:35:13,361 You must have been different once. 699 00:35:14,362 --> 00:35:15,863 What happened to you, Barrett? 700 00:35:16,823 --> 00:35:18,950 I was born the man I am today, and I'm proud of it. 701 00:35:21,744 --> 00:35:24,539 No. No, I… I think you're lying. 702 00:35:24,622 --> 00:35:28,376 You encouraged this woman to sign a DNR when I explicitly told you not to. 703 00:35:28,459 --> 00:35:30,044 You will not disobey me again. 704 00:35:30,169 --> 00:35:31,170 Or what? 705 00:35:31,796 --> 00:35:33,422 You'll have me fired, like Hawkins? 706 00:35:33,798 --> 00:35:35,383 Demoted, like Bell? 707 00:35:35,466 --> 00:35:38,094 What's the endgame, Barrett? 708 00:35:38,678 --> 00:35:41,848 You cut all your adversaries, surround yourself with bootlickers 709 00:35:41,931 --> 00:35:45,143 and those who toe the line. Yeah, it'll work for a hot minute, 710 00:35:45,226 --> 00:35:49,313 but I guarantee you it will breed resentment, corruption. 711 00:35:50,148 --> 00:35:53,067 And eventually, Chastain will implode, 712 00:35:53,818 --> 00:35:55,361 and you right along with it. 713 00:36:06,706 --> 00:36:09,208 I told him going to the ER was a crazy idea. 714 00:36:09,500 --> 00:36:10,793 It's a good thing he didn't listen. 715 00:36:10,877 --> 00:36:13,087 It's just lucky it happened here at Chastain, 716 00:36:13,171 --> 00:36:15,214 where we have a world-class cardiac team. 717 00:36:15,590 --> 00:36:16,799 [Odel] That is lucky. 718 00:36:16,883 --> 00:36:18,843 -[coughs] -[woman] Honey… 719 00:36:18,926 --> 00:36:21,762 Did the bronchoscopy explain why I have this damn cough? 720 00:36:24,849 --> 00:36:26,017 Postnasal drip. 721 00:36:26,475 --> 00:36:29,228 Which is what I saw when I first examined you in the ER. 722 00:36:29,312 --> 00:36:30,813 But we needed the test to confirm that. 723 00:36:31,856 --> 00:36:32,857 Did we? 724 00:36:32,940 --> 00:36:35,401 [Devon] Antihistamines are the first line of treatment. 725 00:36:35,484 --> 00:36:38,112 If it's still bothering you, talk to your primary care doctor. 726 00:36:38,196 --> 00:36:40,031 But there's nothing to worry about. 727 00:36:40,865 --> 00:36:42,241 -See? -That's good news. 728 00:36:43,242 --> 00:36:44,493 [Odel] Thank you… 729 00:36:44,952 --> 00:36:46,037 for the great care. 730 00:36:47,121 --> 00:36:48,122 Our pleasure. 731 00:36:52,418 --> 00:36:54,003 [Eline] Why didn't you say anything? 732 00:36:54,086 --> 00:36:56,714 He wasn't lucky to have a heart attack. I gave it to him. 733 00:36:56,797 --> 00:37:01,219 It is also my instinct to be truthful, and I am, most of the time. 734 00:37:01,302 --> 00:37:03,554 -So why not now? -Because if we tell the truth, 735 00:37:03,638 --> 00:37:04,805 you'll be fired for whistleblowing, 736 00:37:04,889 --> 00:37:07,975 and another conscientious doctor will no longer be helping patients. 737 00:37:08,059 --> 00:37:09,810 -[sighs] -The lesson to learn is 738 00:37:09,894 --> 00:37:14,190 the best and hardest thing in medicine is often to do nothing. 739 00:37:14,440 --> 00:37:17,818 We care for our patients knowing full well this is also a business. 740 00:37:17,902 --> 00:37:20,029 The trick is not to get caught between the two. 741 00:37:20,404 --> 00:37:22,323 My first day was also a disaster. 742 00:37:22,406 --> 00:37:24,450 And by the end of it, I was questioning whether-- 743 00:37:24,533 --> 00:37:28,454 I worked way too hard to get here. I have no intention of quitting. 744 00:37:29,330 --> 00:37:30,748 Good. 745 00:37:31,082 --> 00:37:34,335 No one died, no one quit. My job here is done. 746 00:37:36,045 --> 00:37:38,381 Oh, and you're not the only one to blame 747 00:37:38,464 --> 00:37:39,715 for Odel's bronchoscopy. 748 00:37:40,174 --> 00:37:41,634 The new RVU system is, too. 749 00:37:43,386 --> 00:37:44,679 Radical virus… 750 00:37:44,762 --> 00:37:47,139 -Relative value units. -Oh. 751 00:37:48,266 --> 00:37:51,310 That's why Dr. Langford was so quick to suggest it. 752 00:37:52,353 --> 00:37:53,479 Right. 753 00:37:57,900 --> 00:37:59,777 -[audience applauding] -Well, today is the day 754 00:37:59,860 --> 00:38:02,363 we introduce 3B Life to the American public, 755 00:38:02,446 --> 00:38:04,782 and I'll be damned if you two handsome bastards 756 00:38:04,865 --> 00:38:06,409 aren't just perfect for the job. 757 00:38:06,492 --> 00:38:10,246 Just, you know, stick to the teleprompter and gold we shall be. 758 00:38:10,329 --> 00:38:13,374 As they say on the boards of Broadway, hatsloche un broche. 759 00:38:15,376 --> 00:38:16,419 Break a leg. 760 00:38:16,502 --> 00:38:17,795 [man] 3B Life, you're up in one minute. 761 00:38:17,878 --> 00:38:21,048 [woman] We have Dr. Randolph Bell and Andrea Braydon… 762 00:38:21,132 --> 00:38:23,884 -Ready to make history? -You bet. 763 00:38:23,968 --> 00:38:26,012 [audience applauding] 764 00:38:34,103 --> 00:38:36,105 Hey, how's the big first day? 765 00:38:36,188 --> 00:38:38,649 Mm, practicing medicine is hard, 766 00:38:38,733 --> 00:38:41,277 but teaching it is a whole other beast. 767 00:38:41,360 --> 00:38:42,361 That's the truth. 768 00:38:42,445 --> 00:38:44,905 There's something else. I need to schedule some lab work. 769 00:38:44,989 --> 00:38:46,949 -Yeah? For who? -Me. 770 00:38:47,783 --> 00:38:48,784 What's wrong? 771 00:38:48,868 --> 00:38:50,453 I've just got some pain under my ribs. 772 00:38:50,536 --> 00:38:52,455 Stomach ache, and this rash. 773 00:38:52,788 --> 00:38:54,123 And my fingers are… 774 00:38:54,206 --> 00:38:56,667 Hmm, headache? Increased heart rate? 775 00:38:56,792 --> 00:38:57,793 Yeah. 776 00:38:57,877 --> 00:39:01,380 [sighs] I think you have RAS. 777 00:39:03,132 --> 00:39:04,967 Resident anxiety syndrome. 778 00:39:05,051 --> 00:39:07,595 -[laughs] -Conrad had it, too. 779 00:39:07,678 --> 00:39:09,555 It's the anxiety of being a second-year resident 780 00:39:09,638 --> 00:39:10,723 responsible for others. 781 00:39:10,806 --> 00:39:14,101 Can't say it ever goes away, but you do learn to live with it. 782 00:39:14,185 --> 00:39:16,270 -I hope you're right. -I think I am. 783 00:39:16,354 --> 00:39:19,315 Get some rest, Pravesh. Forget about your interns till tomorrow. 784 00:39:20,483 --> 00:39:21,817 [exhales] 785 00:39:23,152 --> 00:39:24,320 -Mm. -[Grayson whoops] 786 00:39:24,403 --> 00:39:26,697 Yeah! 3B for life, people. I mean, 787 00:39:26,781 --> 00:39:28,908 -we rocked America. -[Bell] Andrea took the lead, 788 00:39:28,991 --> 00:39:30,034 -I just… I followed. -Mm-hmm. 789 00:39:30,117 --> 00:39:31,118 Yeah, what happened? 790 00:39:31,202 --> 00:39:33,245 No, it was great. We had a weight-loss story 791 00:39:33,329 --> 00:39:34,413 and a heroic tale. 792 00:39:34,497 --> 00:39:35,915 Couldn't have planned it better. 793 00:39:35,998 --> 00:39:39,085 -Which is hardly a surprise, I'd say. -[Grayson] Hey, what's going on? 794 00:39:39,251 --> 00:39:41,087 Grayson told me about your day, 795 00:39:41,170 --> 00:39:43,422 so I said I had to come by and congratulate you in person. 796 00:39:45,508 --> 00:39:48,135 -Dr. Barrett Cain. Chief of Surgery. -Um… 797 00:39:48,219 --> 00:39:50,179 Yes, I know. I know, this is a hard act to follow, 798 00:39:50,262 --> 00:39:51,305 but I'm doing my best. 799 00:39:52,181 --> 00:39:53,349 Andrea Braydon. 800 00:39:53,516 --> 00:39:56,727 -Would you, um, like s… Oh. -Looks like we're running a little low. 801 00:39:56,811 --> 00:39:58,729 -We'll have to get some more. -[Zip] Great. Thank you. 802 00:39:58,813 --> 00:40:00,314 [Grayson] That's what I'm talking about. 803 00:40:00,398 --> 00:40:01,899 Uh, Dr. Bell. Word, please? 804 00:40:06,987 --> 00:40:08,531 [Zip] Cheers, guys. [Grayson] Amazing. 805 00:40:08,656 --> 00:40:10,282 -Mazel tov. -[Zip] Mazel tov. 806 00:40:10,366 --> 00:40:11,367 [Grayson chuckles] Yeah. 807 00:40:13,786 --> 00:40:16,747 You know, it's only a matter of time before the board realizes 808 00:40:16,831 --> 00:40:18,916 that you swiped an opportunity from underneath them. 809 00:40:18,999 --> 00:40:20,668 You rejected Andrea's pitch to them 810 00:40:20,751 --> 00:40:22,878 so you can have the investment all to yourself. 811 00:40:22,962 --> 00:40:24,296 That's hardly what happened. 812 00:40:24,380 --> 00:40:27,550 And it's a high-risk investment, and one that Chastain would never make. 813 00:40:28,008 --> 00:40:29,176 Hmm. 814 00:40:29,260 --> 00:40:32,096 Well, that's not how I'm gonna spin it. 815 00:40:33,764 --> 00:40:35,099 [sighs] 816 00:40:36,684 --> 00:40:37,810 So what do you want? 817 00:40:37,893 --> 00:40:38,894 I don't know. 818 00:40:39,562 --> 00:40:43,023 A healthy percentage of our growing supplement business. 819 00:40:43,107 --> 00:40:46,152 And in return, I'll just smooth things over with the board. 820 00:40:46,360 --> 00:40:48,070 Look, I have partners. 821 00:40:48,154 --> 00:40:49,697 -Right. -It's hardly my decision to make. 822 00:40:49,780 --> 00:40:51,907 Yes, and I'm sure they will be thrilled 823 00:40:51,991 --> 00:40:54,452 to add another prestigious physician with the product. 824 00:40:56,454 --> 00:40:58,581 And if anybody can convince 'em, it's you. 825 00:40:58,664 --> 00:41:00,458 Ain't that right, partner? 826 00:41:07,423 --> 00:41:09,842 He's bringing it. Yeah. More bubbly. 827 00:41:09,967 --> 00:41:10,968 [Michelle crying] 828 00:41:11,051 --> 00:41:12,428 [Mina] ♪ Three blind mice ♪ 829 00:41:12,511 --> 00:41:13,971 ♪ Three blind mice ♪ 830 00:41:14,054 --> 00:41:16,682 ♪ See how they run ♪ 831 00:41:18,893 --> 00:41:20,895 [crying continuing] 832 00:41:29,862 --> 00:41:31,864 [crying stops] 833 00:42:13,572 --> 00:42:14,782 [phone vibrating] 834 00:42:19,411 --> 00:42:21,872 The answer is yes, I have been dodging your calls. 835 00:42:22,790 --> 00:42:24,250 I am well aware. 836 00:42:24,333 --> 00:42:25,751 Guessing you heard I was fired. 837 00:42:25,834 --> 00:42:27,002 You know, the truth is 838 00:42:27,086 --> 00:42:30,089 I figured it would happen one day. You're a rule breaker. 839 00:42:33,425 --> 00:42:36,470 I've decided I'm not gonna let them win so easily. 840 00:42:37,221 --> 00:42:41,308 Son, I've gone toe-to-toe with a lot of titans in my time. 841 00:42:41,392 --> 00:42:43,269 These Red Rock people… 842 00:42:44,353 --> 00:42:47,648 you're gonna have to bring more than a slingshot to this fight. 843 00:42:48,190 --> 00:42:50,818 It's gonna get ugly. For all of us. 844 00:42:52,820 --> 00:42:55,656 I just want to make sure you know what we're up against. 845 00:42:56,365 --> 00:42:57,866 I hear you, Dad. Thank you. 846 00:42:59,493 --> 00:43:00,494 Hey. 847 00:43:00,578 --> 00:43:02,496 -Missed you today. -Mm. 848 00:43:02,580 --> 00:43:03,998 I missed you, too. 849 00:43:04,248 --> 00:43:05,416 It was a good day? 850 00:43:06,166 --> 00:43:08,043 Zero-G with Finn is just what I needed. 851 00:43:08,127 --> 00:43:09,712 -Oh, yeah? -Mm. 852 00:43:11,839 --> 00:43:14,592 Red Rock came for me. Now I'm coming for them. 853 00:43:20,014 --> 00:43:22,016 [closing theme music playing] 61359

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.