All language subtitles for The Adjustment Bureau 2011 1080p BluRay H264 AAC

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:30,357 --> 00:00:38,234 THE ADJUSTMENT BUREAU 2 00:00:51,543 --> 00:00:53,511 Let's welcome our favorite alumnus, 3 00:00:53,578 --> 00:00:56,604 and the next senator from the state of New York, 4 00:00:56,681 --> 00:00:59,548 David Norris! 5 00:00:59,884 --> 00:01:02,978 Thank you. Thank you. 6 00:01:03,054 --> 00:01:04,715 Well, hi, there. 7 00:01:05,290 --> 00:01:06,382 My name is David Norris, 8 00:01:06,457 --> 00:01:09,620 and I'd like to be the next senator from the great state of New York. 9 00:01:11,563 --> 00:01:13,155 Look at you. What's your name? 10 00:01:13,231 --> 00:01:14,664 I'm going to go through Yonkers, door to door 11 00:01:14,732 --> 00:01:16,757 - and take the city that way. - We love you. 12 00:01:16,901 --> 00:01:18,528 The recent endorsement by the fire fighter's union 13 00:01:18,603 --> 00:01:20,002 is another boost to Norris 14 00:01:20,071 --> 00:01:21,766 who already had a six-point lead 15 00:01:21,839 --> 00:01:23,329 over his opponent, Roger Linfield. 16 00:01:23,408 --> 00:01:27,276 Whenever I see you on C-Span, and you stand, 17 00:01:27,345 --> 00:01:29,745 I always think you're about to go, "Chug!" 18 00:01:30,448 --> 00:01:32,313 Congressman, you certainly started your career off, 19 00:01:32,383 --> 00:01:35,614 eight years ago, with a bang or should I say, a bust. 20 00:01:54,239 --> 00:01:56,036 For the last eight years, 21 00:01:56,107 --> 00:02:01,129 David Norris has represented Brooklyn, New York City and America. 22 00:02:01,157 --> 00:02:02,906 This is my campaign chairman, Charlie Traynor. 23 00:02:03,047 --> 00:02:04,036 These are voters. 24 00:02:04,148 --> 00:02:05,877 Latest polls have you up 10 points. 25 00:02:06,017 --> 00:02:07,814 We're 10 points up? 26 00:02:07,919 --> 00:02:09,750 This is not going to be easy getting there. 27 00:02:09,821 --> 00:02:11,254 I have some real opposition, 28 00:02:11,322 --> 00:02:12,584 and what they're saying about me 29 00:02:12,657 --> 00:02:14,648 is that I'm too young to hold this office. 30 00:02:14,759 --> 00:02:16,249 Win big, but run like you're 20 down. 31 00:02:16,327 --> 00:02:17,453 Okay, you got it. 32 00:02:17,528 --> 00:02:18,552 Thank you, Gary. 33 00:02:18,630 --> 00:02:20,393 But that's okay because these are the same people 34 00:02:20,465 --> 00:02:22,592 who say that young people don't vote, 35 00:02:22,667 --> 00:02:24,965 young people don't care about politics, 36 00:02:25,036 --> 00:02:26,526 but I'm here to tell you, 37 00:02:26,604 --> 00:02:29,573 your future is about your choices, not theirs. 38 00:02:29,641 --> 00:02:31,905 So, today I'd like to put them on notice 39 00:02:31,976 --> 00:02:34,774 because come November, I want them to know 40 00:02:34,879 --> 00:02:36,813 that it was young people like you, 41 00:02:36,881 --> 00:02:38,872 who kicked their asses. 42 00:02:42,787 --> 00:02:44,652 David! David! 43 00:02:50,495 --> 00:02:51,689 Thank you. 44 00:02:53,231 --> 00:02:54,220 Charlie. 45 00:02:54,299 --> 00:02:55,493 What's wrong? 46 00:03:15,687 --> 00:03:16,676 Yeah? 47 00:03:16,754 --> 00:03:18,153 Any ideas? 48 00:03:19,557 --> 00:03:20,990 I'm working on it. 49 00:03:21,059 --> 00:03:22,788 Keep me posted. 50 00:03:22,860 --> 00:03:24,054 Yeah. 51 00:03:50,922 --> 00:03:51,980 David Norris, 52 00:03:52,056 --> 00:03:54,581 until recently, he was way ahead in the polls. 53 00:03:54,659 --> 00:03:57,184 Mary Matalin and James Carville are here. 54 00:03:57,261 --> 00:03:59,729 Mary, this is a surprise. 55 00:03:59,797 --> 00:04:01,788 It is a surprise. Such political promise. 56 00:04:01,866 --> 00:04:04,460 This compelling story, he grew up in a rough neighborhood in Brooklyn. 57 00:04:04,535 --> 00:04:06,526 He overcame the loss of his entire family, 58 00:04:06,604 --> 00:04:08,401 his mom and his brother when he was 10, 59 00:04:08,473 --> 00:04:10,964 his father before he got to high school, he got over that. 60 00:04:11,042 --> 00:04:12,236 He had such promise. 61 00:04:12,310 --> 00:04:14,638 And he was the youngest person 62 00:04:14,712 --> 00:04:16,946 ever elected to the House of Representatives. 63 00:04:17,014 --> 00:04:19,744 Yeah, he was elected when he was actually 24, 64 00:04:19,817 --> 00:04:22,877 but he gets in a bar room fight the night that he's elected. 65 00:04:22,954 --> 00:04:24,353 I like this, all right. 66 00:04:24,422 --> 00:04:26,788 Then you have this photo coming out of the New York Post. 67 00:04:26,858 --> 00:04:28,985 I think the accretion of this stuff 68 00:04:29,060 --> 00:04:31,460 was just too much for the voters. 69 00:04:31,562 --> 00:04:35,793 It reeked of some level of immaturity here, of impulsiveness. 70 00:04:35,900 --> 00:04:39,063 People want maturity, they want adults in Congress. 71 00:04:51,416 --> 00:04:53,350 Big night for us, gentlemen. 72 00:04:54,018 --> 00:04:55,542 Everybody ready? 73 00:04:58,990 --> 00:05:00,685 You look exhausted. 74 00:05:00,758 --> 00:05:03,249 You should take a vacation when all this is finished. 75 00:05:03,327 --> 00:05:04,487 You've earned it. 76 00:05:04,562 --> 00:05:06,154 I'm not sure the kind of tired I am 77 00:05:06,230 --> 00:05:07,959 can be fixed by a vacation. 78 00:05:08,433 --> 00:05:10,663 Everybody needs a vacation, 79 00:05:10,735 --> 00:05:12,327 even us. 80 00:05:13,204 --> 00:05:15,399 All right, let's get him back on track. 81 00:05:15,473 --> 00:05:16,997 Mary, over the past couple of weeks 82 00:05:17,074 --> 00:05:19,702 since the photo came out, they thought people... 83 00:05:19,777 --> 00:05:21,506 Why are you still watching CNN? 84 00:05:21,646 --> 00:05:23,807 That it wasn't such a big deal, but clearly it was. 85 00:05:24,482 --> 00:05:26,507 They called this way too early. Come on. 86 00:05:28,286 --> 00:05:29,617 Put on your pretty little tie and let's go. 87 00:05:32,290 --> 00:05:34,258 Suffolk County numbers, 88 00:05:34,459 --> 00:05:37,917 Linfield, 415,120. Norris... 89 00:05:39,464 --> 00:05:41,898 370,233. 90 00:05:43,301 --> 00:05:44,768 Wow. 91 00:05:46,571 --> 00:05:48,539 I really thought we'd win Suffolk. 92 00:05:48,606 --> 00:05:50,904 Kings County just came in, too. 93 00:05:53,244 --> 00:05:54,609 Well... 94 00:05:55,213 --> 00:05:57,204 I didn't win Brooklyn. 95 00:05:57,882 --> 00:05:59,543 It's going to be a blow out. 96 00:05:59,617 --> 00:06:01,949 NBC has us up next. 97 00:06:05,656 --> 00:06:06,884 I'm going to go work on my speech. 98 00:06:06,958 --> 00:06:08,084 David... 99 00:06:08,159 --> 00:06:10,218 David. Hey! 100 00:06:11,762 --> 00:06:14,754 I'm sorry I wasted your time, Charlie. 101 00:06:18,202 --> 00:06:22,104 NBC news is now calling the election for Roger Linfield. 102 00:06:22,173 --> 00:06:24,664 After a shockingly poor showing at both Suffolk County, 103 00:06:24,742 --> 00:06:26,437 and his home county, Kings, 104 00:06:26,511 --> 00:06:30,777 it now appears David Norris will lose this election badly. 105 00:06:39,156 --> 00:06:40,748 Hello? 106 00:06:41,692 --> 00:06:42,954 Hello? 107 00:06:43,227 --> 00:06:44,216 I grew up in Red Hook, 108 00:06:44,295 --> 00:06:45,660 and I don't want to surprise anybody, 109 00:06:45,730 --> 00:06:47,721 but I got into a few fistfights along the way. 110 00:06:47,798 --> 00:06:49,026 It's not whether or not you get knocked down, 111 00:06:49,100 --> 00:06:50,624 it's what you do when you get back up. 112 00:06:50,701 --> 00:06:52,464 Ladies and gentlemen, I'm here tonight to tell you 113 00:06:52,537 --> 00:06:54,630 I will get back up. 114 00:06:56,574 --> 00:06:57,734 But tonight is not about me. 115 00:06:57,808 --> 00:06:59,036 It is about coming together 116 00:06:59,110 --> 00:07:01,408 and welcoming the newest senator 117 00:07:01,479 --> 00:07:03,538 for the great state of New York, 118 00:07:06,150 --> 00:07:07,947 Roger Linfield. 119 00:07:09,220 --> 00:07:11,017 Shit! 120 00:07:11,088 --> 00:07:13,079 Shit, shit, shit. 121 00:07:13,691 --> 00:07:14,919 Hello? 122 00:07:26,737 --> 00:07:28,705 - It's the men's. - Yep. 123 00:07:31,976 --> 00:07:34,206 Sorry about that. I didn't mean to eavesdrop. 124 00:07:34,278 --> 00:07:37,042 I just didn't know what to do. 125 00:07:37,114 --> 00:07:38,479 I heard you come in and say, "Hello," 126 00:07:38,549 --> 00:07:40,210 and I probably should have said, "Hi," 127 00:07:40,284 --> 00:07:41,911 but then I thought that would be weird 128 00:07:42,086 --> 00:07:43,917 because it's the men's. 129 00:07:43,988 --> 00:07:47,219 Then you started talking to yourself 130 00:07:47,291 --> 00:07:48,815 and it was obviously very personal. 131 00:07:48,893 --> 00:07:50,827 So I was stuck in no man's land, 132 00:07:51,195 --> 00:07:53,789 and then it all got to be too much, so I came out. 133 00:07:53,864 --> 00:07:56,128 What are you doing in here? 134 00:07:57,702 --> 00:07:59,533 Just... 135 00:07:59,604 --> 00:08:01,572 I'm hiding from security. 136 00:08:02,273 --> 00:08:03,297 Why? 137 00:08:03,674 --> 00:08:06,006 I crashed a wedding upstairs. 138 00:08:06,177 --> 00:08:07,735 People still do that? 139 00:08:09,046 --> 00:08:10,946 It was a dare. 140 00:08:11,115 --> 00:08:13,811 Who dared you to crash a wedding? 141 00:08:15,753 --> 00:08:16,947 Me. 142 00:08:17,021 --> 00:08:18,010 Oh. 143 00:08:20,391 --> 00:08:22,325 I crashed a wedding once. 144 00:08:22,393 --> 00:08:23,792 - Did you? - Yeah, in high school. 145 00:08:23,861 --> 00:08:25,226 Oh. 146 00:08:25,663 --> 00:08:27,563 But I got caught. I spent the night in jail. 147 00:08:28,633 --> 00:08:31,193 I think that happened more than once from what I heard. 148 00:08:31,836 --> 00:08:34,236 You're that guy running for Senate, aren't you? 149 00:08:34,305 --> 00:08:36,102 Yeah, I am that guy. 150 00:08:36,173 --> 00:08:38,573 And judging from your speech, you're not winning? 151 00:08:38,643 --> 00:08:40,076 No. 152 00:08:40,211 --> 00:08:42,270 Oh. That's too bad, the other guy is such a tool. 153 00:08:43,147 --> 00:08:44,739 He is a tool. 154 00:08:44,815 --> 00:08:47,648 I wish I could have made that clearer in the campaign ads. 155 00:08:47,785 --> 00:08:49,582 Personally, I think mooning your friends 156 00:08:49,654 --> 00:08:52,145 at a college reunion is no big deal. 157 00:08:52,256 --> 00:08:54,281 The Post did not have to run the photo. 158 00:08:54,358 --> 00:08:56,485 At least not a full page. 159 00:08:56,560 --> 00:08:57,720 God, no. 160 00:09:00,197 --> 00:09:02,893 It was my favorite moment of your whole campaign. 161 00:09:02,967 --> 00:09:04,867 Really? I could have used you on my team 162 00:09:04,935 --> 00:09:06,300 a couple of months ago. 163 00:09:06,370 --> 00:09:07,462 I could help poll test 164 00:09:07,538 --> 00:09:10,268 every word that comes out of your mouth before you say it. 165 00:09:10,341 --> 00:09:11,672 Oh, you like politicians? 166 00:09:11,742 --> 00:09:13,835 I like it when they do stuff I can relate to. 167 00:09:13,944 --> 00:09:16,136 - Like pull their pants down? - I love that. 168 00:09:17,348 --> 00:09:20,545 See, that kind of candidate wouldn't even get elected to the student council. 169 00:09:20,618 --> 00:09:22,586 My guy would know how to tie his own tie. 170 00:09:22,653 --> 00:09:23,711 It's a clip-on. 171 00:09:23,788 --> 00:09:25,483 Oh, I wish. 172 00:09:25,556 --> 00:09:27,990 That would have been my other favorite moment of your campaign. 173 00:09:30,728 --> 00:09:32,218 Do you still have a chance? 174 00:09:32,296 --> 00:09:34,093 Is it over? 175 00:09:34,165 --> 00:09:35,860 He crushed me. 176 00:09:36,867 --> 00:09:38,391 Sorry. 177 00:09:38,469 --> 00:09:40,494 Well, losing has its advantages. 178 00:09:40,604 --> 00:09:42,094 Like what? 179 00:09:42,206 --> 00:09:45,232 For one thing, as a politician, you're never really alone 180 00:09:45,309 --> 00:09:48,506 unless you're asleep, or in the bathroom usually. 181 00:09:48,979 --> 00:09:51,243 That gets old. 182 00:09:51,449 --> 00:09:53,007 Really? 183 00:09:53,117 --> 00:09:55,608 Yeah, I guess I'm mostly just looking forward 184 00:09:55,686 --> 00:09:58,120 to having some time by myself. 185 00:10:01,292 --> 00:10:05,058 I don't buy it. I think you love it. 186 00:10:07,765 --> 00:10:09,460 Do I know you? 187 00:10:16,474 --> 00:10:18,339 I guess I could have been more convincing. 188 00:10:18,409 --> 00:10:19,467 Okay. 189 00:10:19,543 --> 00:10:22,979 You don't have to worry about being convincing till the next election. 190 00:10:23,047 --> 00:10:25,038 Are you a registered New York voter? 191 00:10:25,116 --> 00:10:27,744 Do I sound like I am? 192 00:10:43,501 --> 00:10:45,196 Holy shit. 193 00:10:47,872 --> 00:10:49,032 David. 194 00:10:49,107 --> 00:10:52,000 Oh. Wow, sorry, guys. 195 00:10:53,177 --> 00:10:55,111 - Sorry. - I got to go. 196 00:10:56,881 --> 00:10:58,348 Sorry. 197 00:11:00,317 --> 00:11:01,375 - Wow. - Hang on. 198 00:11:01,452 --> 00:11:02,544 - You going to give your speech? - Hang on. 199 00:11:03,287 --> 00:11:04,481 Hey! 200 00:11:05,089 --> 00:11:06,147 Hey. 201 00:11:08,359 --> 00:11:09,417 Ma'am. 202 00:11:09,493 --> 00:11:11,085 I got to go. 203 00:11:11,762 --> 00:11:12,751 Ma'am? 204 00:11:12,830 --> 00:11:14,161 That is so much better. 205 00:11:14,265 --> 00:11:15,562 She's on the move. 206 00:11:16,834 --> 00:11:18,324 Southwest staircase. 207 00:11:18,402 --> 00:11:20,996 Excuse me? Ma'am. 208 00:11:21,071 --> 00:11:22,902 What was that? 209 00:11:23,174 --> 00:11:25,005 I don't know. 210 00:11:25,209 --> 00:11:26,870 Are you ready? 211 00:11:26,944 --> 00:11:28,468 Yeah, yeah. 212 00:11:28,879 --> 00:11:31,313 All right, go do the speech. Come on. 213 00:11:31,382 --> 00:11:34,283 Congressman David Norris. 214 00:11:37,922 --> 00:11:40,317 I grew up not far away from here, in Red Hook. 215 00:11:40,341 --> 00:11:42,284 - Brooklyn! - I love you, David! 216 00:11:42,359 --> 00:11:44,020 I love you more! 217 00:11:44,094 --> 00:11:45,493 I love you both. 218 00:11:46,797 --> 00:11:49,459 But we had a rule in my neighborhood. 219 00:11:49,600 --> 00:11:52,160 When you got in a fight, 220 00:11:53,170 --> 00:11:56,298 it wasn't whether or not you got knocked down, 221 00:11:56,373 --> 00:12:00,275 it's what you do when you get back up. 222 00:12:04,114 --> 00:12:05,945 And I came here to tell you tonight, 223 00:12:06,016 --> 00:12:08,849 that I will get back up. 224 00:12:25,569 --> 00:12:26,968 It's bullshit. 225 00:12:27,638 --> 00:12:30,266 We didn't have that saying in my neighborhood. 226 00:12:30,975 --> 00:12:33,500 It's just one of those phrases 227 00:12:34,979 --> 00:12:37,209 that had some traction with the focus group 228 00:12:37,281 --> 00:12:40,250 and so we kept using it, but it's not true. 229 00:12:40,317 --> 00:12:43,184 In 1998, I did a cover story for GQ. 230 00:12:43,254 --> 00:12:46,348 The title was "Youngest Congressman Ever." 231 00:12:46,423 --> 00:12:48,254 And since then, every story has tried 232 00:12:48,359 --> 00:12:51,226 to explain how I got here so fast. 233 00:12:52,930 --> 00:12:57,424 And the word that people kept using was "authentic." 234 00:13:00,037 --> 00:13:03,063 But here's the problem. 235 00:13:05,242 --> 00:13:07,506 This isn't even my tie. 236 00:13:08,345 --> 00:13:10,370 - Go get Jim for me. - This tie was selected for me 237 00:13:10,447 --> 00:13:14,543 by a group of specialists in Tenafly, New Jersey 238 00:13:14,618 --> 00:13:18,554 who chose it over 56 other ties we tested. 239 00:13:18,789 --> 00:13:22,987 In fact, our data suggests that I have to stick to 240 00:13:23,193 --> 00:13:26,924 either a tie that is red or a tie that is blue. 241 00:13:27,031 --> 00:13:30,660 A yellow tie made it look as if I was taking my situation lightly, 242 00:13:30,734 --> 00:13:33,294 and I may in fact, pull my pants down again at any moment. 243 00:13:35,105 --> 00:13:38,404 A silver tie meant that I'd forgotten my roots. 244 00:13:39,677 --> 00:13:41,611 My shoes... 245 00:13:41,679 --> 00:13:43,579 You know, shiny shoes, 246 00:13:43,647 --> 00:13:48,584 we associate with high-priced lawyers and bankers. 247 00:13:49,086 --> 00:13:50,553 If you want to get a working man's vote, 248 00:13:50,621 --> 00:13:52,248 you need to scuff up your shoes a little bit. 249 00:13:52,389 --> 00:13:53,754 But you can't scuff them up so much 250 00:13:53,824 --> 00:13:55,416 that you alienate the lawyers and the bankers 251 00:13:55,492 --> 00:13:58,655 because you need them to pay for the specialists back in Tenafly. 252 00:13:59,396 --> 00:14:01,864 So, what is the proper scuffing amount? 253 00:14:01,932 --> 00:14:06,062 Do you know we actually paid a consultant $7,300... 254 00:14:06,203 --> 00:14:07,830 Was it $7,300, Charlie? 255 00:14:07,905 --> 00:14:09,702 Nice. What an asshole. 256 00:14:09,773 --> 00:14:15,473 $7,300, for a consultant to tell us that this is the perfect amount of scuffing. 257 00:14:52,383 --> 00:14:55,181 He has to spill his coffee on his shirt by 7:05. 258 00:14:56,720 --> 00:14:57,982 7:05 at the latest. 259 00:14:58,055 --> 00:15:00,751 I'll get him as soon as he enters the park. 260 00:15:02,159 --> 00:15:05,651 Can't imagine being on this guy as long as you have. 261 00:15:20,978 --> 00:15:22,741 ...for energy efficient technologies. 262 00:15:22,813 --> 00:15:24,838 RSR Venture Capital announced yesterday 263 00:15:24,915 --> 00:15:28,316 that former Congressman David Norris, would become a senior partner. 264 00:15:28,385 --> 00:15:31,513 Norris led an unsuccessful bid for Senate last month. 265 00:15:31,588 --> 00:15:35,183 But his concession speech was considered, by many, to be electrifying 266 00:15:35,259 --> 00:15:39,195 and has made him the obvious front runner in the 2010 Senate race. 267 00:15:39,263 --> 00:15:41,993 Investment banker Charles Traynor founded RSR, 268 00:15:42,066 --> 00:15:45,058 one of the country's most successful venture capital firms. 269 00:15:45,302 --> 00:15:47,293 Traynor is a childhood friend of Norris' 270 00:15:47,371 --> 00:15:48,898 and was the Chairman of his Senate campaign. 271 00:15:49,124 --> 00:15:49,927 - Hey! - Hey. 272 00:15:50,036 --> 00:15:51,734 Tom Frankel from The Journal is calling you in five minutes. 273 00:15:51,809 --> 00:15:53,003 I just gave him this number. 274 00:15:53,143 --> 00:15:56,442 Give him 3-2-2-7. I'm not used to this phone yet. 275 00:15:56,580 --> 00:15:58,810 No, I can't. He's going to ask you about joining the firm. 276 00:15:58,882 --> 00:16:01,316 All business calls have to be done on a company Blackberry. 277 00:16:01,385 --> 00:16:03,478 - Really? - Sarbanes-Oxley, 278 00:16:03,554 --> 00:16:06,682 you voted for it, pal. In fact, you co-sponsored that one. 279 00:16:06,757 --> 00:16:08,622 Yeah, I remember. 280 00:16:08,826 --> 00:16:10,293 Hey, I just saw you on TV. 281 00:16:10,360 --> 00:16:11,418 - Really? - Yeah. 282 00:16:11,528 --> 00:16:12,552 What did they say? 283 00:16:12,629 --> 00:16:13,618 You're bald. 284 00:16:13,697 --> 00:16:15,426 Nice. 285 00:16:15,499 --> 00:16:17,967 Yeah, it was weird, too, because it was a financial show. 286 00:16:18,068 --> 00:16:21,504 But they were really captivated by your receding hairline. 287 00:16:21,572 --> 00:16:23,335 I got to go, you jack-off. 288 00:16:23,407 --> 00:16:24,465 Bye. 289 00:16:30,013 --> 00:16:31,537 Congressman. 290 00:16:31,615 --> 00:16:34,607 I have to tell you, I really admire what you did last month. 291 00:16:34,685 --> 00:16:35,913 Thank you. I appreciate it. 292 00:16:35,986 --> 00:16:37,681 I wish there were more politicians like you. 293 00:16:37,754 --> 00:16:39,483 Thank you. I'm retired now. 294 00:16:39,556 --> 00:16:40,716 I had to go get a real job. 295 00:16:40,791 --> 00:16:42,691 - You'll do well. - Thank you. 296 00:17:13,757 --> 00:17:15,019 Hey! 297 00:17:16,827 --> 00:17:18,317 You got a guy running for the bus. 298 00:17:18,395 --> 00:17:19,987 There is another M6 right behind me. 299 00:17:20,130 --> 00:17:21,290 Hey! 300 00:17:24,868 --> 00:17:26,699 No way. 301 00:17:36,680 --> 00:17:37,738 Sorry. 302 00:17:41,785 --> 00:17:43,753 Oh, my God. 303 00:17:43,954 --> 00:17:45,080 Have we met? 304 00:17:45,155 --> 00:17:46,918 You look vaguely familiar. 305 00:17:47,357 --> 00:17:49,291 - Waldorf men's room. - You got it. 306 00:17:49,359 --> 00:17:51,554 Were you just staring at my legs while I slept? 307 00:17:51,628 --> 00:17:54,654 I was defenseless against the small dress. 308 00:17:54,932 --> 00:17:55,990 It's a skirt. 309 00:17:56,066 --> 00:17:57,863 It's a belt. 310 00:18:01,572 --> 00:18:03,335 What is it with you and the argyle? 311 00:18:03,440 --> 00:18:05,908 What is the deal with you and the boring shades of blue? 312 00:18:05,976 --> 00:18:07,034 My clothes match. 313 00:18:07,110 --> 00:18:08,634 Did your team pick that out for you? 314 00:18:08,712 --> 00:18:10,043 No team. Team is gone. 315 00:18:10,113 --> 00:18:11,774 - Wow. - I did it all by myself. 316 00:18:13,450 --> 00:18:15,384 I saw your speech. 317 00:18:15,886 --> 00:18:17,547 Yeah, the speech. 318 00:18:17,621 --> 00:18:19,782 Something must have got into me. 319 00:18:21,091 --> 00:18:23,150 Wow, that is something. 320 00:18:23,994 --> 00:18:26,224 Really augments the moment. 321 00:18:26,296 --> 00:18:27,320 Nice ring, asshole. 322 00:18:27,397 --> 00:18:29,865 Hello? Hello? 323 00:18:30,033 --> 00:18:31,091 It doesn't even work. 324 00:18:31,168 --> 00:18:32,430 Could that ringer get louder 325 00:18:32,502 --> 00:18:33,594 or do you have that maxed out? 326 00:18:33,704 --> 00:18:34,728 It's a new phone. 327 00:18:37,207 --> 00:18:38,970 Are you going to run again? 328 00:18:40,043 --> 00:18:42,603 Don't know. I'm starting a new job today. 329 00:18:42,679 --> 00:18:44,874 You have to run again. You can't do that. 330 00:18:44,948 --> 00:18:47,917 The country will end up being run by tools like Linfield. 331 00:18:47,985 --> 00:18:49,009 It kind of is. 332 00:18:58,262 --> 00:18:59,320 Oh, shit. 333 00:19:01,465 --> 00:19:03,330 Sorry. I don't know what just happened. 334 00:19:12,643 --> 00:19:13,871 Are you okay? 335 00:19:13,944 --> 00:19:15,912 I'm fine. Can you hand me that? 336 00:19:15,979 --> 00:19:18,072 - You sure you okay? - Yeah. 337 00:19:21,852 --> 00:19:23,979 - I'll pay for the dry cleaning. - No, it's really fine. 338 00:19:24,054 --> 00:19:25,487 Please don't. Wow. 339 00:19:25,555 --> 00:19:27,887 Seven bucks will probably cover it. 340 00:19:27,958 --> 00:19:29,858 You keep that, you might need it. 341 00:19:29,926 --> 00:19:31,018 You know what? Here. 342 00:19:31,094 --> 00:19:32,254 You write your number down 343 00:19:32,329 --> 00:19:34,559 then I can call you and come pick up your skirt. 344 00:19:34,631 --> 00:19:36,462 Oh, my goodness, me. 345 00:19:36,533 --> 00:19:37,966 That is very smooth. 346 00:19:44,875 --> 00:19:46,035 Oh, shit. 347 00:19:48,078 --> 00:19:50,046 Why don't you let me spill some on you and then we'll be even? 348 00:19:50,113 --> 00:19:51,944 - That's a terrible idea. - I think it's a great idea. 349 00:19:52,015 --> 00:19:53,107 Just one bit because that's not fair. 350 00:19:53,183 --> 00:19:55,583 You actually are crazy. No, now it all makes sense. 351 00:19:55,652 --> 00:19:58,348 Okay, hang on. Oh, jeez. 352 00:19:58,955 --> 00:20:01,753 He's not here. I know, I'm sorry. 353 00:20:01,992 --> 00:20:03,482 - Who was that? - I don't know. Who cares? 354 00:20:03,560 --> 00:20:05,585 - It'll be on the... Can you just... - No. 355 00:20:05,662 --> 00:20:08,529 Okay, now we're in the third grade. This is great. 356 00:20:12,302 --> 00:20:14,793 It's a sturdy little fucker, isn't it? 357 00:20:14,871 --> 00:20:18,671 I'm sorry. I don't know what happened, it just happened. 358 00:20:19,476 --> 00:20:20,602 Okay. 359 00:20:20,677 --> 00:20:22,668 - Okay, that was a new phone. - Let's wipe it off. 360 00:20:23,447 --> 00:20:24,675 I'm Elise, by the way. 361 00:20:24,748 --> 00:20:26,978 I'll remember that. 362 00:20:30,987 --> 00:20:32,784 - That's my number. - Terrific, thank you. 363 00:20:35,959 --> 00:20:37,688 I'll call you. 364 00:20:39,563 --> 00:20:40,723 The morning after the election, 365 00:20:40,797 --> 00:20:42,230 I woke up thinking about you. 366 00:20:58,682 --> 00:20:59,546 Hey, man, what's up? 367 00:20:59,616 --> 00:21:01,311 You're not going to believe who I just ran into. 368 00:21:01,418 --> 00:21:02,442 Who? 369 00:21:02,519 --> 00:21:03,611 The girl from election night. 370 00:21:03,687 --> 00:21:05,518 - The one you kissed? - She kissed me. 371 00:21:05,589 --> 00:21:06,749 You still sticking with that story? 372 00:21:06,823 --> 00:21:08,347 - It's the truth. - Whatever, dude. 373 00:21:08,425 --> 00:21:10,188 They're ready for you in the main conference room. 374 00:21:10,260 --> 00:21:12,125 What are the odds? It's amazing. 375 00:21:12,195 --> 00:21:15,289 That's great, man, just don't take her advice on speeches anymore. 376 00:21:15,365 --> 00:21:17,196 First time worked, it's not going to work again. 377 00:21:17,267 --> 00:21:19,792 You're just jealous because it's the best speech I ever gave 378 00:21:19,870 --> 00:21:20,962 and you didn't write it. 379 00:21:21,037 --> 00:21:24,234 Just so you know, I think I'm coming down against your solar panel thing. 380 00:21:24,307 --> 00:21:25,638 Why? 381 00:21:25,709 --> 00:21:27,301 I just don't think the research is there 382 00:21:27,377 --> 00:21:29,402 and the price point is too high on these things. 383 00:21:29,479 --> 00:21:30,639 Of course, it's too high. 384 00:21:30,714 --> 00:21:33,274 But if our company doesn't get involved with stuff like this, who will? 385 00:21:33,350 --> 00:21:34,647 Convince me in the meeting. 386 00:21:34,718 --> 00:21:36,845 I will. See you, buddy. 387 00:21:53,069 --> 00:21:54,593 Hey, Janet. 388 00:22:01,111 --> 00:22:02,703 Hey, Susan. 389 00:22:13,957 --> 00:22:17,484 We just got approval for a recalibration on the Lasalle case. 390 00:22:17,561 --> 00:22:18,858 Two minutes. 391 00:22:22,799 --> 00:22:23,891 Hey! 392 00:22:24,868 --> 00:22:26,096 What the hell are you doing? 393 00:22:28,004 --> 00:22:29,062 Grab him. 394 00:22:37,948 --> 00:22:40,178 9-1-1, Janet! 9-1-1 ! Oh. 395 00:22:46,890 --> 00:22:48,858 You can't get away, David. 396 00:23:03,073 --> 00:23:05,132 David, I really wish you'd just listen to me. 397 00:23:15,118 --> 00:23:16,983 All right, I'll handle it. 398 00:23:23,960 --> 00:23:25,518 David, 399 00:23:25,595 --> 00:23:27,961 you really are making this harder than it has to be. 400 00:23:36,206 --> 00:23:38,902 All right, take it easy, guys. Take it easy. 401 00:23:39,376 --> 00:23:40,968 Take it easy. 402 00:23:41,912 --> 00:23:42,936 It's okay, David. 403 00:23:51,221 --> 00:23:53,018 No. No, sir. 404 00:23:54,691 --> 00:23:56,682 It's being taken care of. 405 00:23:57,227 --> 00:24:00,219 Yes, sir. It's being taken care of. 406 00:24:00,697 --> 00:24:02,756 Yes, sir. No, sir. 407 00:24:03,233 --> 00:24:06,361 No, sir. Yes, sir. 408 00:24:06,469 --> 00:24:09,097 I understand. I'll take care of it. 409 00:24:09,172 --> 00:24:10,571 What a goddamn mess. 410 00:24:10,674 --> 00:24:12,665 - Donaldson? - Yes. 411 00:24:14,044 --> 00:24:15,773 What do you want to do? 412 00:24:16,680 --> 00:24:18,477 We have to reset him. Call for a briefcase. 413 00:24:19,115 --> 00:24:21,606 You kidding? It's going to take a signed order from the Chairman. 414 00:24:21,685 --> 00:24:22,743 Get legal on it. 415 00:24:22,819 --> 00:24:24,514 Legal just arrived. 416 00:24:25,655 --> 00:24:27,953 There's no way the Chairman approves a reset. 417 00:24:28,024 --> 00:24:30,857 This is your fault. There is no way you get a briefcase. 418 00:24:30,927 --> 00:24:31,951 Hey. 419 00:24:32,028 --> 00:24:33,325 - What are my options? - Hey. 420 00:24:33,396 --> 00:24:34,693 Just bullshit him. 421 00:24:34,764 --> 00:24:36,197 Bullshit this guy? 422 00:24:36,266 --> 00:24:39,064 Hey! What's going on here? 423 00:24:39,135 --> 00:24:40,295 Look at this. 424 00:24:40,403 --> 00:24:42,928 Questions will burn in him till the day he dies. 425 00:24:43,873 --> 00:24:47,001 He won't stop searching for answers. He won't quit. 426 00:24:47,143 --> 00:24:48,974 We have to watch him 427 00:24:49,112 --> 00:24:51,580 forever, make sure he doesn't talk. 428 00:24:51,648 --> 00:24:53,809 Endless ripple effects. 429 00:24:53,883 --> 00:24:56,681 You remember the Torres case 40 years ago? 430 00:24:56,920 --> 00:24:59,912 It's not that bad, is it? 431 00:25:01,091 --> 00:25:03,821 In the end, they just leveled with him. 432 00:25:03,893 --> 00:25:05,087 Completely? 433 00:25:05,161 --> 00:25:07,095 Looking at that, I don't see you have a choice. 434 00:25:07,163 --> 00:25:09,097 Who the hell are you guys? 435 00:25:11,101 --> 00:25:12,125 We 436 00:25:14,170 --> 00:25:17,003 are the people who make sure things happen according to plan. 437 00:25:17,707 --> 00:25:19,197 My name is Richardson. 438 00:25:19,275 --> 00:25:20,264 Oh. 439 00:25:35,825 --> 00:25:38,157 You really think I couldn't see that coming? 440 00:25:38,228 --> 00:25:39,820 I can read your mind. 441 00:25:40,330 --> 00:25:41,888 Yeah, really. 442 00:25:42,399 --> 00:25:43,525 Pick a color. 443 00:25:43,600 --> 00:25:44,794 Blue. 444 00:25:44,868 --> 00:25:46,028 Pick a number. Seventeen. 445 00:25:46,836 --> 00:25:49,396 Now, why are you still thinking about running? 446 00:25:52,742 --> 00:25:55,176 I don't really know what's going on here. 447 00:25:55,412 --> 00:25:56,674 You've just seen behind a curtain 448 00:25:56,780 --> 00:25:58,839 that you weren't supposed to know existed. 449 00:25:59,349 --> 00:26:01,146 Must be jarring. 450 00:26:01,217 --> 00:26:02,684 It's not your fault. 451 00:26:02,952 --> 00:26:04,180 Your path through the world this morning 452 00:26:04,254 --> 00:26:05,778 was supposed to have been adjusted. 453 00:26:06,456 --> 00:26:07,718 You were supposed to spill your coffee 454 00:26:07,791 --> 00:26:09,759 as you entered the park this morning. 455 00:26:09,959 --> 00:26:11,392 You would have gone upstairs to change, 456 00:26:11,461 --> 00:26:12,860 you would have missed the bus, 457 00:26:12,929 --> 00:26:15,159 and you would have arrived at work 458 00:26:15,231 --> 00:26:17,165 10 minutes later than you did, 459 00:26:17,233 --> 00:26:18,894 and we would have been gone. 460 00:26:18,968 --> 00:26:20,833 I was supposed to spill my coffee? 461 00:26:20,904 --> 00:26:23,099 We call that an adjustment. 462 00:26:23,239 --> 00:26:25,230 See, sometimes, when people spill their coffee 463 00:26:25,308 --> 00:26:26,570 or their lnternet goes out 464 00:26:26,643 --> 00:26:29,271 or they misplaced their keys, they think it's chance. 465 00:26:29,345 --> 00:26:31,176 And sometimes it is. 466 00:26:31,314 --> 00:26:33,441 Sometimes it's us... 467 00:26:33,516 --> 00:26:35,814 ...nudging people back on plan. 468 00:26:36,286 --> 00:26:39,119 Sometimes when nudging isn't enough, 469 00:26:39,189 --> 00:26:42,181 management authorizes a recalibration. 470 00:26:42,258 --> 00:26:44,988 We deploy our Intervention Team 471 00:26:45,061 --> 00:26:47,256 and they change your mind for you, 472 00:26:47,330 --> 00:26:49,798 like we did with your friend Charlie. 473 00:26:52,135 --> 00:26:53,466 He's fine, by the way. 474 00:26:53,536 --> 00:26:55,060 You don't need to worry about him. 475 00:26:55,138 --> 00:26:56,537 Now... 476 00:26:57,540 --> 00:27:00,703 There is something I need you to understand if I'm going to let you go. 477 00:27:01,544 --> 00:27:02,568 Okay. 478 00:27:02,645 --> 00:27:04,340 Very few humans have seen what you've seen today, 479 00:27:04,414 --> 00:27:05,813 and we're determined to keep it that way. 480 00:27:05,882 --> 00:27:09,340 So, if you ever reveal our existence, 481 00:27:10,086 --> 00:27:11,917 we'll erase your brain. 482 00:27:12,021 --> 00:27:14,489 The Intervention Team will reset you. 483 00:27:14,791 --> 00:27:16,986 Your emotions, your memories, 484 00:27:17,060 --> 00:27:19,790 your entire personality will be expunged. 485 00:27:19,963 --> 00:27:22,056 Your friends and family will think you've gone crazy. 486 00:27:22,932 --> 00:27:25,924 You won't think anything. 487 00:27:31,541 --> 00:27:33,304 You understand? 488 00:27:35,211 --> 00:27:37,839 Not one word about us. 489 00:27:38,915 --> 00:27:40,246 Okay. 490 00:27:40,316 --> 00:27:43,979 Oh, one more thing, you bumped into a woman this morning on the bus. 491 00:27:44,053 --> 00:27:45,111 Elise? 492 00:27:45,622 --> 00:27:47,954 What does that have to do with anything? 493 00:27:48,057 --> 00:27:50,082 You were never supposed to see her again. 494 00:27:52,128 --> 00:27:54,153 What does that matter? 495 00:27:54,264 --> 00:27:56,027 Because it matters. 496 00:27:56,533 --> 00:27:59,764 - It's in his wallet. - Hey, hey. God! Hey! 497 00:28:01,187 --> 00:28:03,337 What's with you guys? Jesus! 498 00:28:06,442 --> 00:28:09,434 Oh, come on. No! No! 499 00:28:09,913 --> 00:28:11,642 What the hell? 500 00:28:12,882 --> 00:28:14,372 Really? 501 00:28:15,585 --> 00:28:17,610 What the hell? 502 00:28:18,655 --> 00:28:20,282 Okay. 503 00:28:22,926 --> 00:28:24,086 - Okay. - Take him back. 504 00:28:24,160 --> 00:28:25,218 Enjoy the rest of your day. 505 00:28:25,295 --> 00:28:27,729 I can walk. I'm capable of walking. 506 00:28:40,310 --> 00:28:42,210 Dude, what are you doing on my floor? 507 00:28:42,312 --> 00:28:45,076 You know, I called you like 10 times, you could have picked up. 508 00:28:48,952 --> 00:28:51,045 Christine, I found him. He's in my office. 509 00:28:51,120 --> 00:28:52,451 What the hell are you doing? 510 00:28:54,557 --> 00:28:57,321 Round up the guys, we're going to do the meeting now. 511 00:28:58,561 --> 00:28:59,755 You have a headache? 512 00:29:00,296 --> 00:29:01,593 What is wrong with you? 513 00:29:05,101 --> 00:29:08,036 Hey, we're in the big conference room on 17. Let's go. 514 00:29:16,679 --> 00:29:18,613 Morning, Congressman. 515 00:29:20,016 --> 00:29:21,313 You sure you're okay? 516 00:29:21,384 --> 00:29:23,045 Yeah, you? 517 00:29:23,119 --> 00:29:24,211 I'm great, why? 518 00:29:24,320 --> 00:29:25,947 You don't have a headache or anything? 519 00:29:26,022 --> 00:29:27,853 No, I feel fantastic, man. 520 00:29:27,924 --> 00:29:30,449 Is it me or this an odd conversation? 521 00:29:30,827 --> 00:29:32,260 On David's solar panel deal, 522 00:29:32,328 --> 00:29:33,659 our tech guy has serious doubts 523 00:29:33,796 --> 00:29:35,787 about the efficiency ratings they're claiming. 524 00:29:35,865 --> 00:29:38,095 They'd need a 20-fold improvement over anything anyone else 525 00:29:38,167 --> 00:29:41,659 has been able to manufacture at that price point to really be a game-changer. 526 00:29:42,272 --> 00:29:44,968 You're opposed to this anyway, Charlie. And with these financials... 527 00:29:45,041 --> 00:29:47,134 Whoa, whoa. I know it's a risk, 528 00:29:47,210 --> 00:29:51,271 but if our company doesn't take a chance on something like this, then who will? 529 00:29:51,414 --> 00:29:55,373 I mean, I'm willing to take a fire on something that could change the world. 530 00:29:56,853 --> 00:29:59,651 Not to mention, be incredibly lucrative. 531 00:30:05,228 --> 00:30:06,388 David? 532 00:30:09,399 --> 00:30:13,665 Yeah, I mean, it's why I took the job here. 533 00:30:15,238 --> 00:30:16,569 All right. 534 00:30:16,639 --> 00:30:18,470 Let's do it. 535 00:30:22,078 --> 00:30:24,410 Come into my office for a second. 536 00:30:29,419 --> 00:30:31,046 Something is wrong. 537 00:30:31,487 --> 00:30:34,581 A couple of hours ago you miraculously reunite with the girl of your dreams. 538 00:30:34,657 --> 00:30:37,490 Explain to me why you don't have an ear-to-ear grin right now. 539 00:30:44,467 --> 00:30:46,435 I lost her number. 540 00:30:46,502 --> 00:30:47,594 What? 541 00:30:49,339 --> 00:30:51,569 The woman on the bus. 542 00:30:51,641 --> 00:30:56,635 I lost her phone number and all I had was her first name, so, 543 00:30:58,481 --> 00:31:00,574 I'm never going to see her again. 544 00:31:03,186 --> 00:31:04,517 I'm sorry. 545 00:31:05,188 --> 00:31:07,179 Wow, I'm really sorry. 546 00:31:53,102 --> 00:31:54,899 Your entire world is turned upside down 547 00:31:54,971 --> 00:31:57,201 and you're thinking about a woman. 548 00:31:58,808 --> 00:32:00,833 Even if you could remember the number, 549 00:32:00,910 --> 00:32:02,434 you'll never get through. 550 00:32:02,512 --> 00:32:04,742 Lost cell phone, changed numbers, 551 00:32:04,814 --> 00:32:07,078 whatever creates the fewest ripples. 552 00:32:07,750 --> 00:32:09,342 My name is Harry, by the way. 553 00:32:10,820 --> 00:32:12,811 The fewest ripples? 554 00:32:15,491 --> 00:32:18,460 You freeze people. You froze my friend. 555 00:32:18,528 --> 00:32:20,428 We need special authorization to... 556 00:32:20,496 --> 00:32:22,054 Poke around in people's brains. 557 00:32:22,131 --> 00:32:23,189 You make them think whatever you want... 558 00:32:23,266 --> 00:32:24,494 Be quiet, David. 559 00:32:24,567 --> 00:32:25,625 Can I get you something? 560 00:32:25,701 --> 00:32:27,635 Just some water, please. 561 00:32:27,703 --> 00:32:29,762 Your friend will be fine. 562 00:32:29,839 --> 00:32:34,173 Recalibrations make tiny changes in the way people reason. 563 00:32:34,410 --> 00:32:36,878 It doesn't work on emotion or personality. 564 00:32:37,380 --> 00:32:38,574 That's too intrusive. 565 00:32:38,648 --> 00:32:41,014 You said authorization. Authorization from who? 566 00:32:41,084 --> 00:32:42,346 The Chairman. 567 00:32:42,452 --> 00:32:43,441 The Chairman? 568 00:32:44,821 --> 00:32:46,880 That's just a name we use. 569 00:32:47,523 --> 00:32:49,718 You use many other names. 570 00:32:53,329 --> 00:32:54,523 We can't talk here. 571 00:32:56,499 --> 00:33:00,265 Meet me on the 4:00 p.m. boat and I'll answer what I can. 572 00:33:02,405 --> 00:33:04,771 If you reveal us, even if it's unintentional... 573 00:33:04,841 --> 00:33:06,604 I know. You'll bump me on the head. 574 00:33:06,676 --> 00:33:10,635 Richardson has automatic authority to reset you. 575 00:33:11,414 --> 00:33:13,609 You mean lobotomize me? 576 00:33:13,683 --> 00:33:15,651 Try not to forget it. 577 00:33:15,718 --> 00:33:17,481 Be on the 4:00 p.m. boat. 578 00:33:34,570 --> 00:33:37,471 Ask your questions, I'll tell you what I can. 579 00:33:38,207 --> 00:33:40,368 What were they doing to Charlie? 580 00:33:40,443 --> 00:33:43,310 Just changing the way he weighs investment risks 581 00:33:43,379 --> 00:33:47,509 which will subtly shift the direction of his company in the way upstairs wants. 582 00:33:47,717 --> 00:33:49,810 So, Richardson could read my mind? 583 00:33:49,886 --> 00:33:51,751 Richardson was trying to scare you. 584 00:33:51,821 --> 00:33:54,449 No, he knew the number I was thinking of, the color. 585 00:33:54,524 --> 00:33:56,321 Because he set it up as a choice. 586 00:33:56,392 --> 00:33:58,519 "Choose a color, choose a number." 587 00:33:58,628 --> 00:34:01,597 We can't read your mind or hear your thoughts. 588 00:34:01,998 --> 00:34:05,297 When you make a decision, your mind weighs options. 589 00:34:05,368 --> 00:34:06,699 We can perceive them. 590 00:34:06,836 --> 00:34:09,430 We know when you're going to go off the plan or not because 591 00:34:09,505 --> 00:34:11,063 if we're close enough, 592 00:34:11,140 --> 00:34:13,074 we can sense when it's going to happen. 593 00:34:13,609 --> 00:34:15,236 We're just here to keep you on plan. 594 00:34:15,311 --> 00:34:17,176 That's all we're authorized to do. 595 00:34:17,780 --> 00:34:19,509 Are you allowed to be telling me this stuff? 596 00:34:19,582 --> 00:34:21,447 Are they following me now? 597 00:34:21,551 --> 00:34:23,576 We have to monitor the entire world. 598 00:34:24,320 --> 00:34:27,619 We don't have the manpower to follow everyone all the time. 599 00:34:28,691 --> 00:34:30,625 And there is something about water. 600 00:34:30,693 --> 00:34:33,560 It blocks our ability to read your decision tree. 601 00:34:33,696 --> 00:34:35,687 Are you an angel? 602 00:34:36,632 --> 00:34:37,929 We've been called that. 603 00:34:38,434 --> 00:34:40,299 We're more like case officers 604 00:34:40,436 --> 00:34:43,132 who live a lot longer than humans. 605 00:34:43,339 --> 00:34:44,806 Why are you helping me? 606 00:34:44,941 --> 00:34:46,499 I have my reasons. 607 00:34:48,044 --> 00:34:49,773 And why won't they let me be with Elise? 608 00:34:50,346 --> 00:34:53,873 All I know is the amount of resources they've used 609 00:34:53,950 --> 00:34:57,579 keeping you from her is pretty damn important to them. 610 00:34:59,689 --> 00:35:01,884 You're going to look for her, aren't you? 611 00:35:02,892 --> 00:35:04,757 You won't find her. 612 00:35:04,827 --> 00:35:06,954 They'll make sure of it. 613 00:35:07,630 --> 00:35:10,030 Even if they weren't trying to stop you, 614 00:35:10,099 --> 00:35:13,193 there are nine million people in this city. 615 00:35:13,269 --> 00:35:15,294 You'll never find her. 616 00:35:16,505 --> 00:35:18,405 Forget about her. 617 00:35:18,474 --> 00:35:20,465 Move on with your life. 618 00:36:40,790 --> 00:36:42,781 Stop! Stop the bus! 619 00:36:57,039 --> 00:36:59,064 Elise? Elise, hi. 620 00:36:59,141 --> 00:37:00,870 David. 621 00:37:00,943 --> 00:37:04,902 You know, I rode the M6 to work every day for three years 622 00:37:04,980 --> 00:37:07,574 hoping that I'd bump into you. 623 00:37:08,751 --> 00:37:11,015 Listen, is there a place we could go and talk? 624 00:37:12,922 --> 00:37:15,516 Don't you have to get to work or something? 625 00:37:15,591 --> 00:37:16,717 I just got sick. 626 00:37:16,792 --> 00:37:18,589 "I haven't seen you in three years, you make me sick." 627 00:37:18,661 --> 00:37:20,526 That's not an ideal come-on, just so you know. 628 00:37:20,663 --> 00:37:21,789 What are you looking for? 629 00:37:21,864 --> 00:37:23,729 I felt like someone was watching us. 630 00:37:23,866 --> 00:37:26,426 Hey, Charlie, I'm going to have to skip breakfast, 631 00:37:26,502 --> 00:37:29,437 and I probably have to postpone the speech, too. I just bumped into Elise. 632 00:37:29,505 --> 00:37:30,995 You just hung up on your friend. 633 00:37:31,073 --> 00:37:32,472 We've known each other since we were kids. 634 00:37:32,541 --> 00:37:33,838 - What speech? - It doesn't matter. 635 00:37:33,909 --> 00:37:35,843 - You want to take a walk? - No. 636 00:37:35,911 --> 00:37:36,969 We have a lot to catch up on. 637 00:37:37,046 --> 00:37:38,377 I don't think you should cancel your speech. 638 00:37:38,447 --> 00:37:40,415 What if I don't like you at the end of our walk? 639 00:37:40,549 --> 00:37:41,914 I'll take my chances. 640 00:37:41,984 --> 00:37:43,542 Seriously, my number hasn't changed, 641 00:37:43,619 --> 00:37:45,610 just call me like you didn't last time. 642 00:37:45,688 --> 00:37:48,418 Look, if you take a walk with me, I'll explain why. 643 00:37:49,191 --> 00:37:52,752 It's been years. How do you know I don't have a nice boyfriend? 644 00:37:52,828 --> 00:37:54,728 Do you have a nice boyfriend? 645 00:37:54,797 --> 00:37:56,128 Would it matter if I did? 646 00:37:56,198 --> 00:37:57,187 Yeah. 647 00:37:57,266 --> 00:37:59,234 So you don't have any real conviction then? 648 00:37:59,301 --> 00:38:00,598 Okay, it wouldn't matter at all. 649 00:38:00,669 --> 00:38:02,728 So, you don't mind being a home-wrecker? 650 00:38:02,805 --> 00:38:03,897 Congressman! 651 00:38:03,973 --> 00:38:06,373 How are you doing, man? I'm from Red Hook. You're the best. 652 00:38:06,442 --> 00:38:08,410 Thank you. Good to see you. 653 00:38:09,011 --> 00:38:11,878 If you were married, then it would bother me. 654 00:38:12,114 --> 00:38:15,049 But now you're just saying what you think I want to hear. 655 00:38:15,618 --> 00:38:17,051 I'm single. 656 00:38:17,119 --> 00:38:20,054 Now let's hear your bullshit excuse for not calling me. 657 00:38:20,122 --> 00:38:21,146 I didn't have your number. 658 00:38:21,223 --> 00:38:22,815 I gave it you on the bus. Handed it to you. 659 00:38:22,892 --> 00:38:24,826 I was mugged. It was taken from me. 660 00:38:24,894 --> 00:38:26,088 No, come on. 661 00:38:26,162 --> 00:38:28,460 - My wallet was taken. - Come on. 662 00:38:28,531 --> 00:38:30,431 Why else would I fawn all over you on a bus 663 00:38:30,499 --> 00:38:31,864 three years ago and then never call you? 664 00:38:31,934 --> 00:38:34,869 Because, I don't know! You have a girlfriend and you felt terrible. 665 00:38:34,937 --> 00:38:38,668 Listen, I swear to you that I did not have your number. 666 00:38:38,741 --> 00:38:39,799 All right. 667 00:38:39,875 --> 00:38:42,435 No, on my parents' graves. 668 00:38:42,511 --> 00:38:43,500 That's heavy. 669 00:38:43,579 --> 00:38:44,978 That's too heavy, I know, but it's true. 670 00:38:45,047 --> 00:38:46,639 I didn't have your number. 671 00:38:46,715 --> 00:38:48,580 And I didn't even have a last name to go by. 672 00:38:48,651 --> 00:38:50,676 If you google just "Elise," 673 00:38:50,753 --> 00:38:53,984 - you get 757,000 hits. - You did not. 674 00:38:54,056 --> 00:38:55,523 And none of them are you. 675 00:39:06,836 --> 00:39:08,303 We have a problem. 676 00:39:08,370 --> 00:39:09,632 What? 677 00:39:09,905 --> 00:39:11,202 David Norris is off plan. 678 00:39:11,941 --> 00:39:15,035 Son of a bitch. How did he find her? 679 00:39:15,110 --> 00:39:17,874 Chance. Just spotted her on the street. 680 00:39:17,947 --> 00:39:20,142 We never should have let him meet her in the first place. 681 00:39:20,216 --> 00:39:22,446 We followed protocol to the letter. 682 00:39:22,518 --> 00:39:25,146 Guy rides the same bus every day for three years. 683 00:39:25,221 --> 00:39:26,711 Who does that? 684 00:39:29,725 --> 00:39:32,285 Three years later, I'm still cleaning up your mess. 685 00:39:39,702 --> 00:39:42,569 Let's cut the power at her dance studio. 686 00:39:43,472 --> 00:39:44,564 I'm a dancer. 687 00:39:44,640 --> 00:39:45,664 Oh. 688 00:39:45,741 --> 00:39:47,368 Not like that, you pervert. 689 00:39:47,443 --> 00:39:49,104 I'm in a contemporary ballet company. 690 00:39:49,178 --> 00:39:50,839 I think you have the wrong idea about me. 691 00:39:50,913 --> 00:39:53,473 No, I think that was the first thing that crossed your mind, actually. 692 00:39:53,616 --> 00:39:56,050 I think you should invite me to one of your performances. 693 00:39:56,118 --> 00:39:57,915 The company is called Cedar Lake, 694 00:39:57,987 --> 00:40:01,150 and there is actually a show tomorrow night, if you want. 695 00:40:01,223 --> 00:40:03,248 - Is that an invitation? - No, it's information. 696 00:40:03,392 --> 00:40:05,087 We're covering the girl's artistic director 697 00:40:05,194 --> 00:40:07,128 and we're still working on Charlie Traynor. 698 00:40:07,196 --> 00:40:09,027 This whole thing will be over in an hour. 699 00:40:09,131 --> 00:40:11,224 Hi, how are you? Paul, right? 700 00:40:11,333 --> 00:40:12,493 How did you remember that? 701 00:40:12,568 --> 00:40:13,967 I'm a politician, I'm good with names. 702 00:40:14,036 --> 00:40:16,197 Her decision tree is diverging from our models. 703 00:40:16,272 --> 00:40:17,261 It's just the two of you? 704 00:40:17,339 --> 00:40:18,533 Yes. 705 00:40:18,741 --> 00:40:20,106 Thirty-six hours without contact, 706 00:40:20,175 --> 00:40:21,437 she'll never speak to him again. 707 00:40:21,510 --> 00:40:22,568 Look at her file. 708 00:40:22,645 --> 00:40:24,909 It's the last thing in the world she'll put up with. 709 00:40:24,980 --> 00:40:28,108 No, something's wrong. I'm already seeing inflection points. 710 00:40:31,453 --> 00:40:32,545 You okay? 711 00:40:32,621 --> 00:40:33,883 Yeah. 712 00:40:36,825 --> 00:40:39,988 We're in motion on changing the location of her rehearsal. 713 00:40:41,497 --> 00:40:43,124 You have to be born with the right body 714 00:40:43,198 --> 00:40:46,167 like very flexible hips and shoulders and long neck. 715 00:40:46,235 --> 00:40:47,259 And you weren't? 716 00:40:47,336 --> 00:40:48,997 No, I was. I was lucky. 717 00:40:49,138 --> 00:40:52,596 But after 15 years of that precision and the training... 718 00:40:52,675 --> 00:40:53,869 How is everything over here? 719 00:40:53,943 --> 00:40:55,274 It's great. Thank you. 720 00:40:55,344 --> 00:40:57,073 It's good, thank you. 721 00:40:59,214 --> 00:41:02,183 So, I wanted to try something else just on my own, 722 00:41:02,251 --> 00:41:04,947 open-ended and human, I guess. 723 00:41:05,020 --> 00:41:06,749 What do you mean? 724 00:41:07,823 --> 00:41:08,949 Look. 725 00:41:11,060 --> 00:41:12,550 What's this? 726 00:41:12,628 --> 00:41:14,061 If they kiss. 727 00:41:14,263 --> 00:41:16,857 A kiss? That's all it takes? 728 00:41:16,932 --> 00:41:18,058 A real kiss. 729 00:41:18,133 --> 00:41:19,760 If that happens, every possible adjustment 730 00:41:19,835 --> 00:41:20,927 strong enough to break them up 731 00:41:21,003 --> 00:41:23,563 will cause ripples over your limit. 732 00:41:24,773 --> 00:41:26,263 I think that everything you go through in life 733 00:41:26,342 --> 00:41:28,367 should come out in the way that you dance. 734 00:41:28,510 --> 00:41:30,341 I haven't found that to be the case with my dancing. 735 00:41:32,314 --> 00:41:33,508 It's a shame. 736 00:41:33,916 --> 00:41:36,544 David, hate to interrupt. 737 00:41:36,619 --> 00:41:38,553 - Hi. - Hi, nice to see you again, Elise. 738 00:41:38,654 --> 00:41:39,746 How did you find me? 739 00:41:39,822 --> 00:41:41,402 Does it matter? 740 00:41:41,890 --> 00:41:42,879 Nice work. 741 00:41:42,958 --> 00:41:45,256 There's a crowd of people waiting for your announcement speech 742 00:41:45,327 --> 00:41:46,624 at the Brooklyn Bridge right now. 743 00:41:46,695 --> 00:41:48,754 You're announcing today? You can't skip this for me. 744 00:41:48,831 --> 00:41:51,391 I know. I told you I'm not going to let you out of my sight. 745 00:41:51,467 --> 00:41:53,367 - David, what the hell? - Do you want to come? 746 00:41:53,435 --> 00:41:54,595 Do you want to watch? 747 00:41:54,670 --> 00:41:57,161 No. I can't, I have to go and rehearse. 748 00:41:57,272 --> 00:41:59,103 Actually, I just heard that they're moving my rehearsal 749 00:41:59,174 --> 00:42:00,835 to Pier 17, right next to the bridge. 750 00:42:00,909 --> 00:42:02,878 You know what, why don't we just postpone it? 751 00:42:02,900 --> 00:42:05,345 - We'll do the speech another time. - No, David, come on, you can't do that. 752 00:42:05,414 --> 00:42:06,438 Thank you. 753 00:42:06,515 --> 00:42:07,777 - You have to go. - Check. 754 00:42:08,717 --> 00:42:10,309 David, she's rehearsing so close. 755 00:42:10,386 --> 00:42:12,081 It'll take you three minutes to get there after the speech. 756 00:42:12,154 --> 00:42:13,348 All right. 757 00:42:13,422 --> 00:42:15,117 Just come over when you're done. 758 00:42:16,692 --> 00:42:17,954 Keep the change. Thank you. 759 00:42:18,027 --> 00:42:21,155 Have Charlie's aide call him now. 760 00:42:22,898 --> 00:42:24,126 Are you sure you don't want a ride? 761 00:42:24,199 --> 00:42:25,928 No, I have to go home and change. 762 00:42:26,001 --> 00:42:28,663 You're so late. Your friend is about to cry. 763 00:42:28,737 --> 00:42:30,102 I'm wrangling him right now. 764 00:42:31,040 --> 00:42:32,098 Yeah, I know. 765 00:42:33,075 --> 00:42:34,702 Shifting her rehearsal to Pier 17 766 00:42:34,777 --> 00:42:35,971 was a genius move. 767 00:42:36,245 --> 00:42:38,179 We're not out of the woods yet. 768 00:42:38,714 --> 00:42:39,874 Come over when you're done. 769 00:42:42,851 --> 00:42:44,443 - David. - Okay. 770 00:42:44,520 --> 00:42:46,954 Sorry, the TV crew is there. We got to go, man. 771 00:42:52,995 --> 00:42:54,394 We're okay. 772 00:42:56,598 --> 00:42:57,758 Look, whatever happens, 773 00:42:57,833 --> 00:42:59,994 I'm not going to let anything come between us again. 774 00:43:01,070 --> 00:43:02,731 Okay. 775 00:43:03,906 --> 00:43:05,464 I'll see you soon. 776 00:43:13,649 --> 00:43:15,207 Hey, how you doing? 777 00:43:16,018 --> 00:43:18,145 Thank you. Appreciate it. 778 00:43:18,220 --> 00:43:19,812 How are you? 779 00:43:21,790 --> 00:43:23,519 Thanks a lot. Good to see you, too. 780 00:43:26,595 --> 00:43:28,062 Thank you. 781 00:43:31,600 --> 00:43:34,626 I have to say, it's good to be back in Brooklyn. 782 00:43:36,872 --> 00:43:38,601 There's been a lot of speculation 783 00:43:38,674 --> 00:43:40,164 - as to whether or not... - It's done. 784 00:43:40,242 --> 00:43:42,676 ...I would run for a Senate seat here in the state of New York. 785 00:43:42,811 --> 00:43:45,371 I came here today to put an end to that speculation 786 00:43:45,447 --> 00:43:47,347 and to tell you, unequivocally, 787 00:43:47,416 --> 00:43:51,512 I will seek the Senate seat for the great state of New York. 788 00:43:54,890 --> 00:43:57,552 David! David! 789 00:44:08,370 --> 00:44:09,803 Shit. 790 00:44:12,207 --> 00:44:13,674 Don't forget, I added the bankers' group 791 00:44:13,742 --> 00:44:15,266 after The Daily Show tomorrow. 792 00:44:17,146 --> 00:44:18,545 Are you listening to me? 793 00:44:20,883 --> 00:44:21,907 David? 794 00:44:26,588 --> 00:44:28,852 I cannot get a break on this case. 795 00:44:33,562 --> 00:44:36,793 Okay. I got to get to Pier 17. 796 00:44:36,865 --> 00:44:38,958 Do the interview and you can do whatever you want. 797 00:44:39,034 --> 00:44:40,934 Just handle the interviews for me. I'll talk to those guys... 798 00:44:41,003 --> 00:44:42,300 This has got to go on the nightly news. 799 00:44:42,371 --> 00:44:43,838 I got to see Elise right now. 800 00:44:43,906 --> 00:44:44,964 Every time we get close, 801 00:44:45,040 --> 00:44:47,008 you do something to mess this up. 802 00:44:48,143 --> 00:44:49,633 This is different. 803 00:45:13,001 --> 00:45:14,025 City, please? 804 00:45:14,102 --> 00:45:15,194 Manhattan. 805 00:45:15,270 --> 00:45:16,601 What listing? 806 00:45:16,672 --> 00:45:18,537 Cedar Lake. It's a dance company. 807 00:45:20,342 --> 00:45:21,604 Connecting. 808 00:45:34,423 --> 00:45:36,948 He's going to ask the parking attendant to use the hard line. 809 00:45:37,025 --> 00:45:38,549 I already killed it. 810 00:45:38,694 --> 00:45:40,025 Excuse me, can I use your phone? 811 00:45:40,095 --> 00:45:41,653 I have an emergency. 812 00:45:48,237 --> 00:45:49,568 Restaurant across the street. 813 00:45:49,638 --> 00:45:50,798 Mmm-hmm. 814 00:45:51,206 --> 00:45:53,265 I took out everything for three blocks. 815 00:45:53,342 --> 00:45:55,071 This guy is a pain in the ass. 816 00:45:55,143 --> 00:45:58,010 Come on, let's go talk to him. 817 00:46:00,916 --> 00:46:02,884 There is a whole world of women out there. 818 00:46:02,951 --> 00:46:04,816 I thought we established this one was off limits. 819 00:46:05,487 --> 00:46:08,047 It's been a while, I must have forgotten. 820 00:46:08,123 --> 00:46:10,091 Doesn't change the fact. 821 00:46:11,493 --> 00:46:12,755 You put us together three times. 822 00:46:13,195 --> 00:46:15,220 That wasn't us, that was just chance. 823 00:46:16,632 --> 00:46:17,894 Why do you want to keep us apart? 824 00:46:17,966 --> 00:46:19,228 Because the plan says so. 825 00:46:19,301 --> 00:46:20,825 Then you misread the plan. 826 00:46:20,903 --> 00:46:23,201 There is no misreading the plan when it comes to you and Elise. 827 00:46:23,272 --> 00:46:24,398 Then the plan is wrong. 828 00:46:24,473 --> 00:46:25,838 - Do you know who wrote it? - I don't care. 829 00:46:25,908 --> 00:46:29,207 You should. You should really show a little respect. 830 00:46:33,215 --> 00:46:34,546 If I'm not supposed to be with her, 831 00:46:34,616 --> 00:46:35,878 how come I feel like this? 832 00:46:36,018 --> 00:46:38,111 It doesn't matter how you feel. 833 00:46:38,186 --> 00:46:40,711 What matters is what is in black and white. 834 00:46:46,762 --> 00:46:49,731 You don't know why I'm not supposed to be with her, do you? 835 00:46:51,333 --> 00:46:54,131 That's why you can't tell me. You don't know. 836 00:46:56,004 --> 00:46:57,596 Who is this guy? 837 00:46:58,874 --> 00:47:00,205 Uh-oh. 838 00:47:00,275 --> 00:47:02,038 Excuse me, everyone. 839 00:47:02,110 --> 00:47:05,375 Sorry to disturb your lunch. It's an emergency. 840 00:47:05,447 --> 00:47:09,645 Has anyone here ever seen a performance at the Cedar Lake Ballet Company? 841 00:47:10,619 --> 00:47:12,484 The Cedar Lake Ballet Company? 842 00:47:12,554 --> 00:47:13,543 Yeah, I have. 843 00:47:13,655 --> 00:47:14,781 Where is it? 844 00:47:14,856 --> 00:47:16,448 Son of a bitch. 845 00:47:25,667 --> 00:47:27,726 Hey, taxi. Hey! 846 00:47:32,641 --> 00:47:34,233 Taxi! Hey! 847 00:47:41,116 --> 00:47:42,515 Taxi! 848 00:47:44,686 --> 00:47:46,517 Maybe you should try the subway. 849 00:47:46,588 --> 00:47:49,489 Don't all these taxies you're diverting have plans, too? 850 00:47:49,558 --> 00:47:53,221 How long you going to keep that up? Twenty minutes? An hour? 851 00:47:53,295 --> 00:47:56,025 Wow, the ripples must just be endless. 852 00:47:56,098 --> 00:47:59,090 I don't care what you put in my way, I'm not giving up. 853 00:48:03,572 --> 00:48:05,563 Hey! Hey! Hey! 854 00:48:09,277 --> 00:48:10,437 Taxi! 855 00:48:10,512 --> 00:48:11,911 Hey! 856 00:48:18,387 --> 00:48:19,752 You all right? 857 00:48:22,958 --> 00:48:23,982 You okay? 858 00:48:24,059 --> 00:48:25,185 What happened? 859 00:48:25,260 --> 00:48:27,285 You got hit. Are you okay? 860 00:48:27,362 --> 00:48:28,761 - I think so. - Don't move. 861 00:48:32,267 --> 00:48:33,791 You all right? 862 00:48:35,337 --> 00:48:37,965 Hello, I just witnessed an accident 863 00:48:38,040 --> 00:48:40,372 on the corner of Water and Dover Street. 864 00:48:40,442 --> 00:48:42,535 Unfortunately, you're the only witness, Congressman. 865 00:48:42,611 --> 00:48:43,805 But we did this three times already. 866 00:48:43,879 --> 00:48:45,346 I just need a few more details. 867 00:48:46,415 --> 00:48:47,643 Oh, I see. 868 00:48:47,716 --> 00:48:49,707 You're not even a cop, are you? You're one of them. 869 00:48:49,785 --> 00:48:51,616 - Calm down. - Okay. 870 00:48:51,686 --> 00:48:53,119 Someone could have been killed. 871 00:48:53,188 --> 00:48:54,678 Sir, if you would just calm down. 872 00:48:54,756 --> 00:48:56,087 Hey, Sergeant. 873 00:48:56,258 --> 00:48:58,658 Hi. Sorry, excuse me, I know you need a statement from me, 874 00:48:58,760 --> 00:49:00,660 but do I need to stay here or can I do it over the phone? 875 00:49:00,729 --> 00:49:02,526 No, sir, we know how to get in touch with you. 876 00:49:02,597 --> 00:49:05,395 Okay. Now, is this man under your command? 877 00:49:07,202 --> 00:49:08,226 Never mind. Thank you. 878 00:49:19,347 --> 00:49:20,871 Hey, hey, hey! 879 00:49:22,451 --> 00:49:23,816 You want to make a quick 100 bucks? 880 00:49:23,885 --> 00:49:26,410 You're going to have to break a couple of traffic laws. 881 00:49:26,488 --> 00:49:29,924 All right, 26th and 10th. It's a ballet company called Cedar Lake. 882 00:49:35,163 --> 00:49:36,425 Go through that. 883 00:49:37,132 --> 00:49:38,190 Look out! 884 00:49:38,266 --> 00:49:39,631 Watch it. 885 00:49:40,669 --> 00:49:43,229 This is going to keep happening, just go through. 886 00:49:46,908 --> 00:49:48,034 Son of a bitch! 887 00:49:49,744 --> 00:49:51,837 - Set a traffic jam on Broadway. - Too many ripples. 888 00:49:51,913 --> 00:49:53,175 He's getting out of range. 889 00:49:53,248 --> 00:49:55,739 I don't know what to do with this. You're reaching your limit. 890 00:49:57,219 --> 00:49:58,277 Hey! 891 00:49:59,321 --> 00:50:00,515 Excuse me. 892 00:50:05,360 --> 00:50:07,692 Two down. Two down. 893 00:50:09,164 --> 00:50:10,893 Oh, shit! 894 00:50:10,966 --> 00:50:12,331 Next one. 895 00:50:12,400 --> 00:50:14,163 I hate downtown. 896 00:50:23,411 --> 00:50:24,844 Sorry. 897 00:50:27,582 --> 00:50:29,243 I've got inflection points. 898 00:50:29,317 --> 00:50:32,115 All he needs to do is see her dance and you're at your ripple limit. 899 00:50:32,187 --> 00:50:34,280 What? All right, block the door. 900 00:50:34,356 --> 00:50:35,482 He's already through it. 901 00:50:35,557 --> 00:50:36,785 Not that one, the next one. 902 00:50:36,858 --> 00:50:38,018 Excuse me. 903 00:50:38,093 --> 00:50:39,856 David Norris, I'm here to see Elise. 904 00:50:39,928 --> 00:50:41,725 I'm blocking them all. 905 00:50:43,198 --> 00:50:44,563 Hat! Hat! 906 00:50:44,633 --> 00:50:46,760 - Is she here? - Yeah, she's in the studio. 907 00:50:51,606 --> 00:50:54,336 It's too late. He's already seen her. 908 00:50:55,677 --> 00:50:57,611 You hit your ripple limit. 909 00:50:58,513 --> 00:50:59,980 Celebrate now. 910 00:51:00,515 --> 00:51:02,312 They're just going to kick it upstairs. 911 00:51:02,384 --> 00:51:03,851 It's Donaldson. 912 00:51:09,624 --> 00:51:11,854 He has no idea what he's up against. 913 00:51:57,005 --> 00:51:59,030 Let's take a walk. 914 00:52:04,913 --> 00:52:07,643 The intense chemistry between them, 915 00:52:07,716 --> 00:52:09,616 the constant inflection points, 916 00:52:09,684 --> 00:52:12,209 and the kicker, you pulling them apart twice 917 00:52:12,287 --> 00:52:14,915 only to have chance put them back together. 918 00:52:15,790 --> 00:52:17,621 Yeah, all that seemed a little much. 919 00:52:17,692 --> 00:52:21,423 So, I asked Burdensky to do some research this morning. 920 00:52:21,496 --> 00:52:24,522 Have you been in here before? 921 00:52:24,666 --> 00:52:26,258 No, of course not. 922 00:52:26,334 --> 00:52:28,495 It seems like David Norris and Elise Sellas 923 00:52:28,570 --> 00:52:29,594 were meant to be together 924 00:52:29,671 --> 00:52:32,504 because they were meant to be together. 925 00:52:33,375 --> 00:52:34,706 Wait, what? 926 00:52:34,843 --> 00:52:36,140 In the '70s when he was born, 927 00:52:36,211 --> 00:52:37,576 they were meant to be together, 928 00:52:37,646 --> 00:52:40,012 same thing in the '80s, '90s. 929 00:52:40,081 --> 00:52:42,641 Wasn't till 2005 that the plan changed 930 00:52:42,717 --> 00:52:45,845 and she was supposed to stay with Adrian. 931 00:52:51,826 --> 00:52:54,954 The problem here is there are remnants from all those old plans 932 00:52:55,030 --> 00:52:57,498 that keep pushing them together. 933 00:52:57,565 --> 00:53:00,762 They still feel like they belong with each other even though they don't, 934 00:53:00,869 --> 00:53:03,565 and we're about to tear them apart again. 935 00:53:17,585 --> 00:53:19,883 You spend your whole career 936 00:53:19,954 --> 00:53:23,117 hoping, someday, you'll get a red-letter case. 937 00:53:23,925 --> 00:53:26,189 Something you can really make a name for yourself with. 938 00:53:27,462 --> 00:53:29,225 Finally you get one, 939 00:53:29,631 --> 00:53:31,098 and it's booby-trapped. 940 00:53:31,599 --> 00:53:32,861 What? 941 00:53:32,934 --> 00:53:35,664 I'm saying, it wasn't your fault. 942 00:53:36,838 --> 00:53:38,396 They were meant to be together. 943 00:53:38,873 --> 00:53:39,931 What? 944 00:53:40,008 --> 00:53:42,533 Were. In an earlier version of the plan. 945 00:53:42,610 --> 00:53:44,874 Actually, a dozen earlier versions. 946 00:53:46,681 --> 00:53:49,343 I always wondered how we had such bad luck 947 00:53:49,417 --> 00:53:54,013 that she was on that particular bus on that particular day. 948 00:53:54,489 --> 00:53:56,650 How could a plan just change like that? 949 00:53:56,791 --> 00:53:58,725 I don't know. 950 00:53:58,793 --> 00:54:01,489 It's above my pay grade. 951 00:54:01,863 --> 00:54:03,387 So, we're going operational. 952 00:54:03,465 --> 00:54:04,955 This is exciting. It's been a while. 953 00:54:05,100 --> 00:54:08,433 We're not going operational. 954 00:54:09,604 --> 00:54:13,040 No one ever made it to my job by taking stupid risks. 955 00:54:13,541 --> 00:54:14,872 So, what are we going to do? 956 00:54:14,943 --> 00:54:16,774 We're going to kick this case upstairs 957 00:54:16,845 --> 00:54:19,871 to someone with the latitude to clean up this mess 958 00:54:19,948 --> 00:54:21,540 without breaking into a sweat. 959 00:54:21,616 --> 00:54:23,709 We're going to bring this to Thompson. 960 00:54:23,785 --> 00:54:25,013 Thompson? 961 00:54:25,754 --> 00:54:27,847 When he was in the field, his nickname was... 962 00:54:27,922 --> 00:54:29,549 "The Hammer," yes. 963 00:54:29,624 --> 00:54:32,889 He'll crush this little romance with a flick of his hand 964 00:54:33,027 --> 00:54:34,619 and force them back on plan again. 965 00:54:34,696 --> 00:54:36,664 I want to go to a club. 966 00:54:36,798 --> 00:54:38,857 Oh! Why ruin a really nice day? 967 00:54:38,933 --> 00:54:40,662 - Come on. - No, I don't dance. 968 00:54:40,735 --> 00:54:43,704 Everyone can dance. You just feel the music. 969 00:54:43,772 --> 00:54:46,468 Well, I've been told that I have trouble feeling. 970 00:54:46,541 --> 00:54:48,008 Who told you that? 971 00:54:48,076 --> 00:54:50,010 A long list of women. 972 00:54:50,078 --> 00:54:51,272 That's gross. 973 00:54:51,346 --> 00:54:52,574 You know what? 974 00:54:52,814 --> 00:54:55,146 Let's race to that lamppost. 975 00:54:55,216 --> 00:54:57,650 You win, I dance for you. 976 00:54:58,119 --> 00:55:01,179 I win, you dance for me. 977 00:55:01,256 --> 00:55:02,814 On the pole? 978 00:55:02,891 --> 00:55:04,188 If you like, yeah. 979 00:55:04,259 --> 00:55:06,022 This is serious. What are the rules? 980 00:55:06,094 --> 00:55:07,459 There are no rules. 981 00:55:07,529 --> 00:55:09,759 Oh! You bastard! Oh, my gosh! 982 00:55:12,634 --> 00:55:14,226 You challenged me in those shoes? 983 00:55:14,302 --> 00:55:15,826 Okay, fine. I can't. 984 00:55:15,904 --> 00:55:18,498 You're right. These are the wrong shoes. I'm going to twist an ankle. 985 00:55:18,573 --> 00:55:20,598 - You said, "No rules." - I avoided them. 986 00:55:20,742 --> 00:55:21,834 Ow! 987 00:55:23,912 --> 00:55:26,073 You said you had trouble feeling. 988 00:55:27,715 --> 00:55:28,909 Great. 989 00:55:35,523 --> 00:55:36,615 Hey, David. 990 00:55:36,691 --> 00:55:38,124 You're even cuter in person. 991 00:55:38,193 --> 00:55:39,717 Hey, it's David Norris. 992 00:55:39,828 --> 00:55:42,626 How you doing? How are you? 993 00:55:42,697 --> 00:55:44,358 How are we feeling about this tie? 994 00:55:44,466 --> 00:55:45,592 Hey, David Norris! 995 00:55:45,667 --> 00:55:46,998 Hey, how you doing? 996 00:55:47,068 --> 00:55:48,626 Maybe I should go home and get my tux. 997 00:55:48,703 --> 00:55:51,171 Definitely don't do that. It's good. 998 00:55:51,239 --> 00:55:54,640 I should never have come back here again without my backup dancers. 999 00:55:58,713 --> 00:55:59,805 I voted for you. 1000 00:55:59,881 --> 00:56:01,041 How are you? 1001 00:56:10,592 --> 00:56:13,459 Norris, you're a rock star! 1002 00:56:19,701 --> 00:56:21,464 Did you grow up over here? 1003 00:56:21,536 --> 00:56:25,165 Yeah, three blocks over that way. Pioneer Street. 1004 00:56:25,240 --> 00:56:26,434 My whole childhood. 1005 00:56:26,508 --> 00:56:28,567 What were you like as a kid? 1006 00:56:29,244 --> 00:56:32,008 I've spent about half my time in the principal's office 1007 00:56:32,080 --> 00:56:33,240 up until the sixth grade. 1008 00:56:33,314 --> 00:56:34,303 Wow. 1009 00:56:34,382 --> 00:56:37,351 Yeah, that was when my mother and my brother died 1010 00:56:37,485 --> 00:56:38,884 within a month of each other. 1011 00:56:38,953 --> 00:56:39,942 I'm sorry. 1012 00:56:40,021 --> 00:56:41,852 No, it's fine. 1013 00:56:42,190 --> 00:56:43,179 You know how I always tell that story 1014 00:56:43,258 --> 00:56:45,886 about how I got inspired to go into politics 1015 00:56:45,960 --> 00:56:48,087 because my dad took me to the Senate Gallery 1016 00:56:48,162 --> 00:56:50,722 and we sat together and that's true. 1017 00:56:51,199 --> 00:56:53,133 But what I leave out is 1018 00:56:53,201 --> 00:56:55,226 he did that right after they died. 1019 00:56:55,537 --> 00:56:58,472 And I was bottoming out. 1020 00:56:59,841 --> 00:57:02,503 So, he wanted to get me out of here for a little while 1021 00:57:02,577 --> 00:57:05,375 and he planned this road trip to DC, 1022 00:57:05,446 --> 00:57:07,573 and I think it's because JFK was his idol. 1023 00:57:08,950 --> 00:57:10,850 And we went and sat in the gallery. 1024 00:57:10,919 --> 00:57:15,219 I remember watching him watch them, 1025 00:57:15,290 --> 00:57:18,259 and I knew that that's what I wanted to do. 1026 00:57:20,194 --> 00:57:22,719 I wish they were here to see all this. 1027 00:57:26,401 --> 00:57:27,868 I was... 1028 00:57:31,839 --> 00:57:34,467 Didn't expect to tell you any of that. 1029 00:58:49,517 --> 00:58:51,144 David? 1030 00:58:52,754 --> 00:58:54,278 David? 1031 00:59:00,995 --> 00:59:03,225 - Hello? - It's Adrian. 1032 00:59:04,599 --> 00:59:06,590 Hey. 1033 00:59:07,802 --> 00:59:10,168 What are you doing? Why are you calling? 1034 00:59:11,039 --> 00:59:12,529 Hi. 1035 00:59:13,307 --> 00:59:14,865 No, I was... 1036 00:59:15,777 --> 00:59:17,335 Because I was sleeping. 1037 00:59:19,313 --> 00:59:20,803 No. 1038 00:59:20,882 --> 00:59:22,440 No, it's not. 1039 00:59:22,517 --> 00:59:24,508 Why are you calling? 1040 00:59:27,388 --> 00:59:29,481 Okay, well, I got to go. 1041 00:59:29,557 --> 00:59:32,549 No, I got to go. Okay. 1042 00:59:35,496 --> 00:59:36,656 I'm so sorry. 1043 00:59:36,731 --> 00:59:37,857 It's all right. Everything okay? 1044 00:59:37,932 --> 00:59:39,092 Yeah. 1045 00:59:40,034 --> 00:59:41,865 Oh, my God. That was so weird. 1046 00:59:41,936 --> 00:59:44,564 I woke up and you weren't here. 1047 00:59:44,639 --> 00:59:47,665 And then the phone rang and it was my ex 1048 00:59:47,742 --> 00:59:50,210 which is just so strange. 1049 00:59:50,478 --> 00:59:52,378 Sorry, I guess we hadn't gotten to any of that stuff yet. 1050 00:59:52,447 --> 00:59:53,505 Right. 1051 00:59:53,581 --> 00:59:56,209 You know, we broke up a while ago, 1052 00:59:56,317 --> 00:59:59,753 and it's over and then he calls four times in one morning. 1053 01:00:02,590 --> 01:00:04,455 He called you four times this morning? 1054 01:00:04,525 --> 01:00:05,651 Mmm-hmm. 1055 01:00:07,762 --> 01:00:09,753 How long have you guys been broken up? 1056 01:00:10,031 --> 01:00:11,055 Um... 1057 01:00:11,332 --> 01:00:12,856 Three months. 1058 01:00:13,835 --> 01:00:15,996 It's like he knew I was with someone else. 1059 01:00:19,874 --> 01:00:21,000 Was it serious? 1060 01:00:21,075 --> 01:00:22,906 We were engaged. 1061 01:00:24,245 --> 01:00:26,372 So, not really that serious? 1062 01:00:26,447 --> 01:00:27,778 Right. 1063 01:00:28,416 --> 01:00:30,407 Well, what happened? 1064 01:00:32,186 --> 01:00:33,517 Do you want to know this? 1065 01:00:33,588 --> 01:00:34,714 Yeah. 1066 01:00:38,626 --> 01:00:40,787 He was a great guy. 1067 01:00:40,862 --> 01:00:43,592 Brilliant choreographer and dancer, 1068 01:00:46,367 --> 01:00:47,959 and we had the same group of friends. 1069 01:00:48,035 --> 01:00:50,128 We had known each other a long time. 1070 01:00:51,739 --> 01:00:55,539 Well, he sounds great. Why didn't you marry him? 1071 01:01:01,415 --> 01:01:02,973 Because of you. 1072 01:01:05,553 --> 01:01:07,578 I'm not some hopeless romantic. 1073 01:01:07,655 --> 01:01:09,919 I've never allowed myself to be that way. 1074 01:01:11,492 --> 01:01:13,357 But once I felt, 1075 01:01:14,128 --> 01:01:17,154 even for a moment, what I felt with you. 1076 01:01:20,001 --> 01:01:23,459 You ruined me. I didn't want to settle for less. 1077 01:01:24,572 --> 01:01:26,437 I know the feeling. 1078 01:01:26,507 --> 01:01:29,032 It scares the shit out of me. 1079 01:01:29,143 --> 01:01:31,134 I'm not going to hurt you. 1080 01:01:32,847 --> 01:01:34,109 You don't need to say that. 1081 01:01:34,182 --> 01:01:36,241 I'm not going to hurt you. 1082 01:01:40,087 --> 01:01:42,647 This is the first time 1083 01:01:42,723 --> 01:01:45,783 in 25 years that I don't feel like I'm by myself. 1084 01:01:47,094 --> 01:01:49,062 That's a lot of responsibility for me. 1085 01:01:49,130 --> 01:01:52,065 I don't know if I'm quite comfortable with that. 1086 01:01:53,568 --> 01:01:55,160 Well, too late. 1087 01:02:00,808 --> 01:02:04,039 You know, I'm supposed to go to an interview right now. 1088 01:02:06,614 --> 01:02:10,550 What if I told you I wasn't ready to let you out of my sight quite yet? 1089 01:02:11,018 --> 01:02:12,815 - Sounds good. - You want to go? 1090 01:02:12,887 --> 01:02:14,821 - Yeah. - All right. 1091 01:02:15,156 --> 01:02:17,716 Are you handsome 1092 01:02:17,792 --> 01:02:21,489 or is it that Washington is so populated by 1093 01:02:21,829 --> 01:02:25,128 I don't want to say, hideous abnormalities... 1094 01:02:25,533 --> 01:02:26,795 This is getting a little weird. 1095 01:02:28,636 --> 01:02:30,365 David Norris, everybody. 1096 01:02:37,245 --> 01:02:38,644 - Excuse me, ma'am. - Yes? 1097 01:02:38,713 --> 01:02:40,772 Congressman Norris asked me to give you a message. 1098 01:02:40,948 --> 01:02:42,006 He was just called into a meeting. 1099 01:02:42,083 --> 01:02:43,414 - He says it's urgent. - Okay. 1100 01:02:43,551 --> 01:02:45,075 He said he'll call you as soon as he's out 1101 01:02:45,152 --> 01:02:46,483 and he'll see you at the show tonight. 1102 01:02:46,554 --> 01:02:48,647 Okay, thank you. Thanks. 1103 01:02:57,265 --> 01:02:58,596 This way, Congressman. 1104 01:03:13,781 --> 01:03:15,976 Hello? 1105 01:03:20,621 --> 01:03:22,782 Frustrating, isn't it? 1106 01:03:24,191 --> 01:03:25,886 My name is Thompson. 1107 01:03:28,162 --> 01:03:30,062 Whatever happened to free will? 1108 01:03:30,131 --> 01:03:32,827 We actually tried free will before. 1109 01:03:32,900 --> 01:03:35,460 After taking you from hunting and gathering 1110 01:03:35,536 --> 01:03:37,026 to the height of the Roman Empire, 1111 01:03:37,104 --> 01:03:41,803 we stepped back to see how you would do on your own. 1112 01:03:43,010 --> 01:03:46,104 You gave us the Dark Ages for five centuries 1113 01:03:46,814 --> 01:03:49,908 until finally we decided we should come back in. 1114 01:03:49,984 --> 01:03:53,750 The Chairman thought that maybe we just needed to do a better job 1115 01:03:53,821 --> 01:03:55,789 with teaching you how to ride a bike 1116 01:03:55,957 --> 01:03:57,891 before taking the training wheels off again. 1117 01:03:58,659 --> 01:04:00,957 So, we gave you the Renaissance, 1118 01:04:01,028 --> 01:04:03,496 the Enlightenment, scientific revolution. 1119 01:04:03,631 --> 01:04:05,223 For 600 years we taught you 1120 01:04:05,299 --> 01:04:07,563 to control your impulses with reason. 1121 01:04:07,802 --> 01:04:12,239 Then in 1910, we stepped back again. 1122 01:04:12,306 --> 01:04:17,005 Within 50 years, you had brought us World War I, 1123 01:04:17,645 --> 01:04:21,046 the Depression, Fascism, the Holocaust, 1124 01:04:21,115 --> 01:04:23,379 and capped it off by bringing the entire planet 1125 01:04:23,451 --> 01:04:24,816 to the brink of destruction 1126 01:04:24,952 --> 01:04:26,681 in the Cuban missile crisis. 1127 01:04:26,754 --> 01:04:29,552 At that point a decision was taken to step back in again 1128 01:04:29,623 --> 01:04:33,719 before you did something that even we couldn't fix. 1129 01:04:35,196 --> 01:04:37,892 You don't have free will, David. 1130 01:04:38,699 --> 01:04:41,395 You have the appearance of free will. 1131 01:04:42,737 --> 01:04:43,897 You expect me to believe that? 1132 01:04:43,971 --> 01:04:45,199 I make decisions every day. 1133 01:04:45,272 --> 01:04:47,638 You have free will over which toothpaste you use 1134 01:04:47,708 --> 01:04:49,642 or which beverage to order at lunch. 1135 01:04:49,710 --> 01:04:52,907 But humanity just isn't mature enough 1136 01:04:53,080 --> 01:04:54,843 to control the important things. 1137 01:04:54,915 --> 01:04:57,179 So, you handle the important things? 1138 01:04:57,251 --> 01:04:59,617 The last time I checked, the world is a pretty screwed-up place. 1139 01:04:59,754 --> 01:05:02,052 It's still here. 1140 01:05:02,123 --> 01:05:04,717 If we had left things in your hands, it wouldn't be. 1141 01:05:04,825 --> 01:05:06,622 Tell me why I can't be with Elise? 1142 01:05:07,762 --> 01:05:09,229 Because the last guy didn't know. 1143 01:05:09,296 --> 01:05:12,993 Meeting Elise at the Waldorf three years ago wasn't chance. 1144 01:05:13,067 --> 01:05:14,500 That was us. 1145 01:05:14,602 --> 01:05:17,469 We knew she would inspire you to give that speech. 1146 01:05:17,605 --> 01:05:20,802 That speech that brought you back from the edge of oblivion 1147 01:05:20,875 --> 01:05:24,709 and overnight made you the frontrunner in this coming election. 1148 01:05:24,779 --> 01:05:26,770 What are you saying? You want me to win the election? 1149 01:05:26,847 --> 01:05:30,112 This one and four more after it. 1150 01:05:30,885 --> 01:05:34,343 And I'm not just talking about elections for Senate. 1151 01:05:35,456 --> 01:05:38,425 You can matter, David. Really matter. 1152 01:05:39,093 --> 01:05:41,891 What your father wanted when he took you to the Senate Gallery 1153 01:05:41,962 --> 01:05:43,896 when you were 10. 1154 01:05:43,998 --> 01:05:46,091 What your brother wanted when he made you promise 1155 01:05:46,167 --> 01:05:47,930 the day before he overdosed 1156 01:05:48,002 --> 01:05:50,061 that you wouldn't be like him. 1157 01:05:50,137 --> 01:05:54,801 Why do you think you have that yearning to be in front of people? 1158 01:05:56,510 --> 01:05:59,411 That terrible emptiness when you're not. 1159 01:05:59,480 --> 01:06:00,913 Don't do that. 1160 01:06:00,981 --> 01:06:03,506 David, you can change the world, 1161 01:06:03,584 --> 01:06:06,917 but that doesn't happen if you stay with her. 1162 01:06:06,987 --> 01:06:09,217 Why do you people care who I love? 1163 01:06:09,290 --> 01:06:12,259 It's not about her, it's about you. 1164 01:06:12,326 --> 01:06:15,056 What being with her does to you. 1165 01:06:15,129 --> 01:06:16,562 What it does to me? 1166 01:06:16,630 --> 01:06:17,824 I'm better when I'm with her! 1167 01:06:17,898 --> 01:06:19,627 Even you said it. The speech. 1168 01:06:19,767 --> 01:06:22,861 In small doses, Elise was the cure. 1169 01:06:22,937 --> 01:06:24,598 But in large doses, 1170 01:06:24,672 --> 01:06:26,003 she rubs off on you. 1171 01:06:26,073 --> 01:06:27,062 Stop. 1172 01:06:27,141 --> 01:06:31,100 David, the president can't be a loose cannon. 1173 01:06:31,178 --> 01:06:32,611 Stop talking. It's not working. 1174 01:06:32,680 --> 01:06:36,616 Why do you refuse to accept what should be completely obvious by now? 1175 01:06:36,684 --> 01:06:38,914 You've seen what we can do. 1176 01:06:38,986 --> 01:06:41,750 You can't doubt we are who we say we are. 1177 01:06:44,925 --> 01:06:49,658 Look, it's not about who you are, it's about who I am. 1178 01:06:50,731 --> 01:06:52,596 Can't outrun your fate, David. 1179 01:06:52,666 --> 01:06:56,067 I just disagree with you about what my fate is. 1180 01:06:56,971 --> 01:07:00,998 I know what I feel for her and it's not going to change. 1181 01:07:02,209 --> 01:07:05,940 All I have are the choices that I make. 1182 01:07:06,847 --> 01:07:08,144 And I choose her 1183 01:07:09,250 --> 01:07:10,774 come what may. 1184 01:07:15,823 --> 01:07:17,916 It's 6:20. 1185 01:07:17,992 --> 01:07:21,484 If you leave now, you can make Elise's show. 1186 01:08:32,433 --> 01:08:34,924 She's a beautiful dancer. 1187 01:08:36,370 --> 01:08:38,463 I thought I made myself clear. 1188 01:08:39,506 --> 01:08:41,872 There is one more piece to this I haven't mentioned. 1189 01:08:43,444 --> 01:08:46,106 I guess I just didn't have the heart. 1190 01:08:50,117 --> 01:08:51,846 If you stay with her, 1191 01:08:51,919 --> 01:08:54,945 it not only kills your dreams, it kills hers. 1192 01:08:57,124 --> 01:08:58,455 What? 1193 01:08:59,560 --> 01:09:03,155 Elise is about to become one of the most famous dancers in the country 1194 01:09:03,230 --> 01:09:05,960 and eventually one of the world's greatest choreographers. 1195 01:09:06,967 --> 01:09:08,935 If she stays with you, 1196 01:09:09,003 --> 01:09:11,995 she ends up teaching dance to six-year-olds. 1197 01:09:27,655 --> 01:09:29,782 When you look back at all this, David, 1198 01:09:29,857 --> 01:09:31,654 just remember 1199 01:09:33,093 --> 01:09:35,425 we tried to reason with you. 1200 01:10:47,000 --> 01:10:49,264 I always hear people saying, 1201 01:10:50,204 --> 01:10:54,368 "You can't blame yourself for what happens to other people," 1202 01:10:54,508 --> 01:10:57,807 but in this case, really, you can. 1203 01:11:06,620 --> 01:11:08,520 This is what you do, David. 1204 01:11:08,589 --> 01:11:11,057 This is what you did getting into a bar fight 1205 01:11:11,125 --> 01:11:12,990 the night you first got elected. 1206 01:11:13,093 --> 01:11:16,551 What you did to get that embarrassing photo in The New York Post. 1207 01:11:17,097 --> 01:11:20,726 We give you opportunities other people would kill for 1208 01:11:20,801 --> 01:11:23,463 and you squander them with impulse. 1209 01:11:24,104 --> 01:11:27,073 It doesn't take a genius to see Elise 1210 01:11:27,141 --> 01:11:30,702 isn't exactly helping you with this. 1211 01:11:31,645 --> 01:11:34,205 It's a sprain, David, 1212 01:11:34,281 --> 01:11:35,771 but if you stay with her, 1213 01:11:35,849 --> 01:11:38,477 you'll take away the only thing she ever cared about. 1214 01:11:38,552 --> 01:11:39,780 It's up to you. 1215 01:12:01,008 --> 01:12:02,276 It's just a sprain. 1216 01:12:02,276 --> 01:12:02,799 Yeah. 1217 01:12:02,876 --> 01:12:05,811 The doctor said it's going to be better in a month or less. 1218 01:12:05,879 --> 01:12:08,507 That's totally unexpected. 1219 01:12:08,615 --> 01:12:10,412 I'm so relieved. 1220 01:12:10,484 --> 01:12:12,349 Great. Great. 1221 01:12:13,053 --> 01:12:15,783 You're such a great dancer, 1222 01:12:16,824 --> 01:12:21,090 and you'll heal up and just get better and better. 1223 01:12:31,405 --> 01:12:33,100 I'm going to go make a couple phone calls. 1224 01:12:33,173 --> 01:12:34,367 Okay. 1225 01:12:37,578 --> 01:12:39,102 Okay. 1226 01:12:40,214 --> 01:12:41,579 I'm so happy for you. 1227 01:13:14,281 --> 01:13:17,375 It's done. Thompson finished it. 1228 01:13:17,651 --> 01:13:19,278 I know. 1229 01:13:21,955 --> 01:13:23,684 You can't let it get to you 1230 01:13:24,358 --> 01:13:26,189 like it did with his family. 1231 01:13:26,760 --> 01:13:28,694 This is the job. 1232 01:13:37,504 --> 01:13:39,369 You ever wonder 1233 01:13:40,407 --> 01:13:42,307 if it's right? 1234 01:13:42,876 --> 01:13:44,571 I mean, 1235 01:13:45,312 --> 01:13:47,337 if it's always right? 1236 01:13:49,316 --> 01:13:51,409 Not like I used to. 1237 01:13:52,619 --> 01:13:54,678 Look, Chairman has the plan. 1238 01:13:54,755 --> 01:13:56,518 We only see part of it. 1239 01:14:21,615 --> 01:14:25,016 I was talking to some friends of ours over in Monroe County this morning, 1240 01:14:25,085 --> 01:14:27,144 and I said something to them that I think 1241 01:14:27,220 --> 01:14:30,246 a lot of you may have heard me say before but it bears repeating. 1242 01:14:30,457 --> 01:14:34,325 David Norris, who has spent the last two days campaigning in the Tri-Lakes area 1243 01:14:34,461 --> 01:14:37,988 received some welcome news yesterday when the latest New York Times poll 1244 01:14:38,065 --> 01:14:40,465 gave him a 16-point lead over his opponent 1245 01:14:40,534 --> 01:14:42,798 less than a month before election day. 1246 01:14:43,203 --> 01:14:45,296 Since his announcement 11 months ago, 1247 01:14:45,372 --> 01:14:47,602 Norris has had a significant lead... 1248 01:14:47,674 --> 01:14:50,234 Hi. Thanks. Thanks a lot. 1249 01:14:50,377 --> 01:14:52,345 Yeah, thank you. I need it. Thank you. 1250 01:14:52,412 --> 01:14:54,607 - Who should I make it out to? - My nephew, Miles. 1251 01:14:54,681 --> 01:14:56,114 - There you go. - Thank you so much. 1252 01:14:56,249 --> 01:14:58,240 Yeah, yeah, yeah, sure. 1253 01:14:59,286 --> 01:15:01,151 - Thank you. - My pleasure. Pleasure. 1254 01:15:01,722 --> 01:15:02,711 Can we get a picture with you? 1255 01:15:02,789 --> 01:15:04,279 Sure, come on. 1256 01:15:04,691 --> 01:15:06,488 - Thank you. - Thanks. 1257 01:15:10,063 --> 01:15:11,587 Hey. 1258 01:15:11,999 --> 01:15:14,661 I want to show you this, because you would find out eventually. 1259 01:15:14,735 --> 01:15:16,498 I want to be here when you do. 1260 01:15:20,407 --> 01:15:24,366 She's getting married to that guy she was engaged to. 1261 01:15:27,080 --> 01:15:28,775 You okay? 1262 01:15:29,650 --> 01:15:31,174 I think I'm going to... 1263 01:15:31,518 --> 01:15:32,985 Take a day off. 1264 01:15:33,053 --> 01:15:35,647 Hell, take a couple. We're 16 points up. 1265 01:15:36,590 --> 01:15:38,490 Yeah, even I can't blow a lead that big. 1266 01:16:46,960 --> 01:16:49,690 Congressman, good to see you again. 1267 01:16:50,497 --> 01:16:51,828 Your friend just left you this. 1268 01:16:51,898 --> 01:16:53,422 He said you would be stopping by. 1269 01:17:14,688 --> 01:17:16,747 Why would you want to see me? 1270 01:17:19,826 --> 01:17:21,293 Thompson was lying when he said 1271 01:17:21,361 --> 01:17:24,159 you couldn't be with Elise because she brings out your reckless side. 1272 01:17:24,731 --> 01:17:27,598 Then why? Why do they care so much? 1273 01:17:28,135 --> 01:17:30,899 Because she's enough, David. 1274 01:17:31,671 --> 01:17:32,797 If you have her, 1275 01:17:32,873 --> 01:17:34,966 you won't need to fill that void inside of you 1276 01:17:35,108 --> 01:17:37,599 with applause and votes 1277 01:17:37,677 --> 01:17:40,077 and dreams of one day making it to the White House. 1278 01:17:40,914 --> 01:17:44,008 That's important, but it's not the only thing that matters. 1279 01:17:45,886 --> 01:17:47,547 Why are you so different from them? 1280 01:17:56,797 --> 01:17:58,594 Your dad 1281 01:17:59,833 --> 01:18:02,301 was a very smart man. 1282 01:18:03,970 --> 01:18:07,701 He could have been a lot more. Wanted to be. 1283 01:18:09,075 --> 01:18:11,236 Your brother, too. 1284 01:18:11,578 --> 01:18:13,978 But the plan didn't call for it. 1285 01:18:14,981 --> 01:18:16,573 What about my mother? 1286 01:18:16,650 --> 01:18:18,015 That wasn't me. 1287 01:18:18,552 --> 01:18:20,452 That wasn't us at all. 1288 01:18:20,954 --> 01:18:22,615 It was just chance? 1289 01:18:26,026 --> 01:18:27,721 I'm sorry. 1290 01:18:31,631 --> 01:18:33,929 You know, Thompson is not lying. 1291 01:18:34,901 --> 01:18:38,359 They're already talking about me being a presidential candidate. 1292 01:18:38,872 --> 01:18:41,568 I'm phoning in my speeches and I'm 16 points up. 1293 01:18:41,641 --> 01:18:43,506 The public loves you. 1294 01:18:43,844 --> 01:18:46,642 Before I met Elise, that's all I cared about. 1295 01:18:48,615 --> 01:18:50,708 I don't even notice it now. 1296 01:18:56,356 --> 01:18:58,517 I can't stop thinking about her. 1297 01:19:06,032 --> 01:19:07,932 Do you know where she's getting married? 1298 01:19:10,103 --> 01:19:13,038 In front of a judge tomorrow morning. 1299 01:19:13,940 --> 01:19:15,202 Is she happy? 1300 01:19:18,078 --> 01:19:20,603 Thompson won't let you anywhere near her. 1301 01:19:20,680 --> 01:19:23,171 Not tonight, not tomorrow, not ever. 1302 01:19:23,250 --> 01:19:24,945 Harry. 1303 01:19:26,019 --> 01:19:27,077 Is she happy? 1304 01:19:31,024 --> 01:19:32,753 I got to try and get her back. 1305 01:19:33,760 --> 01:19:37,093 Will you help me? Will you just help me get to her? 1306 01:19:37,163 --> 01:19:39,324 They'll sense you coming a mile away. 1307 01:19:40,166 --> 01:19:42,293 What if I could move as fast as you? 1308 01:19:43,904 --> 01:19:46,031 Teach me about the doors. 1309 01:19:48,041 --> 01:19:49,531 The rain will stop in the next hour, 1310 01:19:49,676 --> 01:19:52,372 and that's the only thing keeping them from seeing us right now. 1311 01:19:52,445 --> 01:19:55,141 If we're going to do this, we'll need all night to do it 1312 01:19:55,215 --> 01:19:57,945 and a place surrounded by water to do it in. 1313 01:19:59,085 --> 01:20:01,713 Always turn the doorknob clockwise. 1314 01:20:02,289 --> 01:20:04,052 What happens if I turn it the other way? 1315 01:20:04,124 --> 01:20:06,888 You don't want to do that. That's only for us. 1316 01:20:08,361 --> 01:20:09,828 Put your hand on my shoulder 1317 01:20:09,896 --> 01:20:12,228 and don't let go until we cross the threshold. 1318 01:20:12,699 --> 01:20:13,859 Are these ever locked? 1319 01:20:13,934 --> 01:20:16,528 Not when you're wearing one of our hats. 1320 01:20:20,941 --> 01:20:21,999 Keep moving, David. 1321 01:20:28,014 --> 01:20:29,413 Is this... 1322 01:20:29,749 --> 01:20:31,148 It's the Museum of Modern Art. 1323 01:20:31,217 --> 01:20:32,377 Yeah. 1324 01:20:43,396 --> 01:20:44,988 Close the door. 1325 01:20:51,237 --> 01:20:55,230 This is the city's main pumping station for downtown Manhattan. 1326 01:20:56,142 --> 01:20:58,303 We're 10 blocks from the courthouse. 1327 01:21:03,450 --> 01:21:05,077 Wait here. 1328 01:21:23,269 --> 01:21:26,898 Hi, is the floor open? 1329 01:21:26,973 --> 01:21:28,065 You okay, sweetie? 1330 01:21:28,141 --> 01:21:30,132 Yeah, I just... 1331 01:21:31,111 --> 01:21:34,342 I just feel like being on the floor. 1332 01:21:41,488 --> 01:21:44,423 Lower Manhattan is layer upon layer of substrate. 1333 01:21:44,491 --> 01:21:47,426 That's what we call the doors that have been added over time. 1334 01:21:47,494 --> 01:21:51,897 Makes it a lot more complex to navigate downtown than it is uptown 1335 01:21:51,965 --> 01:21:53,364 and a lot slower. 1336 01:21:53,466 --> 01:21:58,460 Your destination, 60 Centre Street, Courtroom 300. 1337 01:22:03,476 --> 01:22:04,841 There are thousands of different ways 1338 01:22:04,911 --> 01:22:07,175 to get to the courthouse using the doors. 1339 01:22:07,347 --> 01:22:09,611 I want you to learn how to stay in the substrate 1340 01:22:09,682 --> 01:22:12,173 so Thompson won't be able to get a fix on you. 1341 01:22:12,519 --> 01:22:15,352 Okay. Just south of the diner, it's a red door. 1342 01:22:15,455 --> 01:22:17,889 I come out on Broadway, right by Leonard Street. 1343 01:22:17,957 --> 01:22:19,788 That's good. Keep going. 1344 01:22:19,993 --> 01:22:22,257 From Leonard, half a block down. 1345 01:22:22,328 --> 01:22:23,955 Okay, suppose Thompson's there? 1346 01:22:24,030 --> 01:22:26,430 Okay, I go east to Lafayette. 1347 01:22:26,499 --> 01:22:28,262 No, it's Crosby Street there. 1348 01:22:28,368 --> 01:22:30,336 Eight doors? I'm zigzagging all over the place. 1349 01:22:30,403 --> 01:22:31,529 That will take me too long. 1350 01:22:31,604 --> 01:22:33,003 But every time you go through a door, 1351 01:22:33,073 --> 01:22:35,803 their plan books will lose track of you, so it's safer. 1352 01:22:36,176 --> 01:22:39,304 Look, I need you to understand this has never been done before. 1353 01:22:39,446 --> 01:22:42,847 So, the minute you go through that first door, all hell will break loose. 1354 01:22:42,916 --> 01:22:45,783 Assume everyone with a hat on is a threat. 1355 01:22:45,852 --> 01:22:47,251 I don't care if it's a Yankee cap, 1356 01:22:47,320 --> 01:22:49,117 a bowler, or even a yarmulke. 1357 01:22:49,189 --> 01:22:51,987 Assume everyone in a hat is working with Thompson. 1358 01:22:52,125 --> 01:22:54,821 Even you guys can't get through the doors without your hats on, right? 1359 01:22:54,894 --> 01:22:56,020 Right. 1360 01:22:56,096 --> 01:22:58,496 It's one of the ways the Chairman limits our power. 1361 01:22:58,565 --> 01:22:59,759 Water is another way. 1362 01:22:59,833 --> 01:23:02,324 And you said before, what if Thompson's in front of me on Crosby Street? 1363 01:23:02,402 --> 01:23:03,460 Right. 1364 01:23:03,536 --> 01:23:05,436 Why don't I just knock the hat off his head 1365 01:23:05,505 --> 01:23:07,871 and then run by him before he has time to pick it up? 1366 01:23:07,941 --> 01:23:10,375 That's good, improvisation. We have trouble with that. 1367 01:23:10,877 --> 01:23:13,471 The fastest way is actually if I go right for the blue door. 1368 01:23:13,613 --> 01:23:15,547 Yeah, but then you're exposed the entire way there. 1369 01:23:15,615 --> 01:23:17,810 That's a lot more dangerous than leapfrogging through doors. 1370 01:23:17,884 --> 01:23:19,909 But if I make it, I'll take them completely by surprise. 1371 01:23:19,986 --> 01:23:21,010 If you make it. 1372 01:23:26,359 --> 01:23:29,021 Come on, we have a lot more to get through. 1373 01:23:29,095 --> 01:23:30,995 Whatever it takes. 1374 01:23:33,533 --> 01:23:36,263 Your father used to say that. 1375 01:23:43,376 --> 01:23:46,243 I guess you're not supposed to identify with your subjects. 1376 01:23:46,312 --> 01:23:47,836 You're not supposed to feel guilt. 1377 01:23:48,615 --> 01:23:51,709 We're not built to lead with our emotions like you are, 1378 01:23:51,784 --> 01:23:55,242 but that doesn't mean we don't have them. 1379 01:23:56,990 --> 01:23:58,457 Some more than others. 1380 01:24:21,447 --> 01:24:23,540 You're lucky, it started raining again. 1381 01:24:23,616 --> 01:24:25,584 We need to get going. The wedding is in 10 minutes. 1382 01:24:25,652 --> 01:24:28,917 We have time. Being early is just as bad as being late. 1383 01:24:32,358 --> 01:24:33,518 Is your fiancee here? 1384 01:24:33,593 --> 01:24:35,288 She's on her way in. 1385 01:24:36,262 --> 01:24:38,355 Courtroom 300. 1386 01:24:42,368 --> 01:24:44,359 - You okay? - Yeah. 1387 01:24:49,275 --> 01:24:50,867 - This is it. - Okay. 1388 01:24:53,346 --> 01:24:54,973 I'm going to go for the blue door. 1389 01:24:55,048 --> 01:24:56,208 Of course. 1390 01:24:58,351 --> 01:25:01,149 Here is your way through it. Don't lose it. 1391 01:25:03,156 --> 01:25:04,453 Thanks, Harry. 1392 01:25:04,524 --> 01:25:06,219 Good luck. 1393 01:25:11,698 --> 01:25:13,325 Okay. 1394 01:25:31,251 --> 01:25:34,448 It looks like Mr. Norris is using the rain to make a run for it. 1395 01:25:34,520 --> 01:25:36,886 Call the proctor at the wedding. 1396 01:25:38,958 --> 01:25:41,426 - What's wrong? - Nothing. I'm just nervous, I guess. 1397 01:25:41,527 --> 01:25:44,462 I just need a minute in the bathroom, okay? 1398 01:26:05,885 --> 01:26:08,217 Sir, he's got a hat. He's in the substrate. 1399 01:26:08,288 --> 01:26:10,017 He just went into the substrate. 1400 01:26:28,074 --> 01:26:29,405 - Whoa, whoa. - No, no, no. 1401 01:26:29,475 --> 01:26:31,409 It's an emergency. Sorry. 1402 01:26:31,477 --> 01:26:34,275 Docket number 22, please come forward. 1403 01:26:34,347 --> 01:26:35,814 We're next. Will you go check on her? 1404 01:26:35,882 --> 01:26:37,213 Yeah. 1405 01:26:44,290 --> 01:26:45,780 You're David Norris! Yeah, I got to go. 1406 01:26:50,096 --> 01:26:51,188 Nothing in the hat. 1407 01:26:51,264 --> 01:26:52,356 Go ahead. 1408 01:27:08,081 --> 01:27:09,708 She's not even in there. 1409 01:27:10,416 --> 01:27:13,351 Where is she? Where is she? 1410 01:27:15,221 --> 01:27:16,779 Elise. 1411 01:27:18,257 --> 01:27:20,282 You're not marrying that guy. 1412 01:27:23,162 --> 01:27:24,186 I'm so sorry, 1413 01:27:24,263 --> 01:27:27,460 and I don't know what you must think of me, but you can't marry him. 1414 01:27:27,633 --> 01:27:29,760 You don't love him. I've been terrible, I know. 1415 01:27:29,836 --> 01:27:31,827 - I'm getting married. - No, you can't. 1416 01:27:31,904 --> 01:27:34,168 Don't touch me! What are you doing? 1417 01:27:34,240 --> 01:27:36,868 Do you know that no one has ever hurt me as much as you did? 1418 01:27:36,943 --> 01:27:38,672 I'm so sorry that I left you the way that I did. 1419 01:27:38,745 --> 01:27:41,407 David, you know what? You left me in a fucking hospital. 1420 01:27:41,481 --> 01:27:42,573 What are you doing? 1421 01:27:42,648 --> 01:27:44,741 I know it seems terrible but there was a reason. 1422 01:27:44,817 --> 01:27:46,444 You don't know anything about me 1423 01:27:46,519 --> 01:27:47,713 and what makes me happy. 1424 01:27:47,787 --> 01:27:49,550 I'm sorry that I hurt you. 1425 01:27:51,691 --> 01:27:52,749 Oh, my God. 1426 01:27:52,825 --> 01:27:54,725 Don't worry about him, he's with them. 1427 01:27:54,794 --> 01:27:56,659 - Just listen to me. - Oh, my God, what did you do? 1428 01:27:56,829 --> 01:27:58,592 - Forget about him. - What are you doing? 1429 01:27:59,298 --> 01:28:02,665 Look at me, I know that you love me. 1430 01:28:06,139 --> 01:28:09,666 Okay, this says that you love me 1431 01:28:09,809 --> 01:28:12,277 and that I love you and that we're not supposed to be together. 1432 01:28:12,345 --> 01:28:13,505 Because of this book. 1433 01:28:13,579 --> 01:28:15,308 But I know that I'm supposed to be with you 1434 01:28:15,381 --> 01:28:16,575 because of the way I feel. 1435 01:28:16,649 --> 01:28:18,446 I love you and I don't care what happens. 1436 01:28:18,518 --> 01:28:21,544 I want to spend the rest of my life with you even if it's only a little while. 1437 01:28:23,189 --> 01:28:25,157 He just revealed us. 1438 01:28:25,224 --> 01:28:26,851 Call the Intervention Team. 1439 01:28:26,926 --> 01:28:29,360 Tell them it's a square-one reset. 1440 01:28:35,435 --> 01:28:38,370 Mr. Thompson has deployed the Intervention Team. 1441 01:28:38,438 --> 01:28:40,736 He's requesting an emergency Reset Authorization. 1442 01:28:40,840 --> 01:28:42,273 I'll carry it in. 1443 01:28:50,683 --> 01:28:52,275 Why are they chasing you? 1444 01:28:54,687 --> 01:28:56,416 They're going to reset me. 1445 01:28:56,489 --> 01:28:57,979 What are you talking about? 1446 01:28:59,392 --> 01:29:00,620 I never lied to you. 1447 01:29:00,726 --> 01:29:02,216 Down here. 1448 01:29:02,662 --> 01:29:04,721 He's down here. 1449 01:29:04,831 --> 01:29:06,696 I love you, Elise. 1450 01:29:08,601 --> 01:29:10,569 I'm going to show you something. 1451 01:29:10,636 --> 01:29:12,695 You deserve to know. 1452 01:29:12,939 --> 01:29:14,531 What's going on? 1453 01:29:23,683 --> 01:29:26,481 We got to keep moving. There is another door here. 1454 01:29:56,048 --> 01:29:58,676 Got them. Sixth Avenue. 1455 01:29:59,485 --> 01:30:00,509 Contain this. 1456 01:30:02,655 --> 01:30:04,919 Oh, my God. What's happening to me? 1457 01:30:04,991 --> 01:30:07,152 All you need to know, we're being chased. 1458 01:30:07,226 --> 01:30:09,421 I need you to trust me. 1459 01:30:09,495 --> 01:30:10,553 I need you to trust me. 1460 01:30:11,063 --> 01:30:12,758 - Okay. - Okay, come on. 1461 01:30:23,843 --> 01:30:25,538 Door, door, door! 1462 01:30:28,581 --> 01:30:29,570 Find another door! 1463 01:30:34,053 --> 01:30:35,987 What the hell is going on? 1464 01:30:36,088 --> 01:30:37,749 What the hell is going on, David? 1465 01:30:37,823 --> 01:30:38,881 Okay, I'm sorry. 1466 01:30:38,958 --> 01:30:40,186 How did we just do that? 1467 01:30:40,259 --> 01:30:41,726 I'm so sorry. 1468 01:30:41,794 --> 01:30:44,194 These doors belong to the people who are chasing us. 1469 01:30:44,263 --> 01:30:46,288 - Who are they? - I don't know what to call them, 1470 01:30:46,365 --> 01:30:47,957 but they want to take you away from me. 1471 01:30:48,034 --> 01:30:49,763 Why do they care about us? 1472 01:30:49,835 --> 01:30:51,393 They hurt your ankle, Elise. 1473 01:30:51,470 --> 01:30:53,267 Everything you've worked for your entire life, 1474 01:30:53,339 --> 01:30:55,204 it doesn't happen if you stay with me. 1475 01:30:55,274 --> 01:30:56,901 That's why I left you in the hospital. 1476 01:30:56,976 --> 01:30:58,466 I don't understand. 1477 01:30:59,679 --> 01:31:01,613 I don't understand. 1478 01:31:02,648 --> 01:31:04,047 This can't be wrong. 1479 01:31:05,918 --> 01:31:08,045 This can't be wrong. 1480 01:31:09,589 --> 01:31:11,955 Why do they think it's wrong? 1481 01:31:12,024 --> 01:31:14,356 The book... Their book. 1482 01:31:15,061 --> 01:31:16,926 But what if I can find who wrote it? 1483 01:31:22,702 --> 01:31:27,002 Okay, I can go through this door alone. 1484 01:31:27,073 --> 01:31:29,507 You'll never see me or the people chasing us again. 1485 01:31:32,445 --> 01:31:36,472 Or you could come with me, and I don't know what's on the other side, 1486 01:31:37,216 --> 01:31:38,513 but I know you would be next to me, 1487 01:31:38,584 --> 01:31:40,552 and that's all I've wanted since the minute I met you. 1488 01:31:52,465 --> 01:31:54,057 I'm coming with you. 1489 01:31:58,037 --> 01:31:59,561 Okay. 1490 01:32:02,475 --> 01:32:03,499 Take the other one. 1491 01:32:04,443 --> 01:32:06,035 Turn it to the left. 1492 01:32:06,112 --> 01:32:07,602 To the left. 1493 01:32:16,922 --> 01:32:18,014 Oh, my God. 1494 01:32:37,476 --> 01:32:39,410 Hey! You can't be in here. 1495 01:32:39,478 --> 01:32:40,945 Stop, sir! 1496 01:32:41,480 --> 01:32:42,947 Hold them up! 1497 01:32:45,117 --> 01:32:46,209 Come on. 1498 01:32:48,587 --> 01:32:49,918 Stop them! 1499 01:33:13,979 --> 01:33:18,109 Harry Mitchell, they want you in the Chairman's office. 1500 01:33:18,184 --> 01:33:19,708 Immediately. 1501 01:33:39,805 --> 01:33:41,033 Come on. 1502 01:33:54,587 --> 01:33:55,713 Hey! Hey! 1503 01:33:56,088 --> 01:33:57,919 How did you get in here? 1504 01:34:16,175 --> 01:34:17,233 Search the room! 1505 01:34:34,794 --> 01:34:36,022 Shit! 1506 01:34:36,996 --> 01:34:38,224 Go back. 1507 01:35:03,422 --> 01:35:04,514 No. 1508 01:35:05,791 --> 01:35:06,815 Oh, my God. 1509 01:35:13,632 --> 01:35:15,623 - I love you. - I love you. 1510 01:36:01,614 --> 01:36:04,014 Did you really think you could reach the Chairman? 1511 01:36:04,783 --> 01:36:06,546 And change your fate if you did? 1512 01:36:06,652 --> 01:36:08,779 Or write your own? 1513 01:36:09,088 --> 01:36:12,057 It doesn't work like that and I told you why. 1514 01:36:14,793 --> 01:36:17,318 I've got a message for you. 1515 01:36:26,772 --> 01:36:28,239 I understand. 1516 01:36:38,150 --> 01:36:40,141 Even Thompson has a boss. 1517 01:36:40,753 --> 01:36:41,913 Harry? 1518 01:36:44,890 --> 01:36:45,914 You're the Chairman? 1519 01:36:45,991 --> 01:36:47,390 No. 1520 01:36:48,093 --> 01:36:50,653 You've met him though, or her. 1521 01:36:50,729 --> 01:36:52,219 Everybody has. 1522 01:36:53,098 --> 01:36:55,532 The Chairman comes in a different form to everyone 1523 01:36:55,601 --> 01:36:58,126 so people rarely realize when it happens. 1524 01:37:01,340 --> 01:37:04,605 Is this some sort of test? 1525 01:37:04,677 --> 01:37:06,838 In a way, it's all a test, 1526 01:37:07,713 --> 01:37:11,149 for everybody, even the members of the Adjustment Bureau. 1527 01:37:12,518 --> 01:37:15,146 David, you risked everything for Elise. 1528 01:37:15,754 --> 01:37:18,655 And Elise, when you came through that door at the Statue of Liberty, 1529 01:37:18,724 --> 01:37:20,248 you risked everything, too. 1530 01:37:21,293 --> 01:37:22,783 But you inspired me. 1531 01:37:23,395 --> 01:37:25,693 It seems like you inspired the Chairman, too. 1532 01:37:28,934 --> 01:37:30,299 Is that about us? 1533 01:37:30,369 --> 01:37:31,802 Yes. 1534 01:37:33,605 --> 01:37:34,799 What does it say? 1535 01:37:34,873 --> 01:37:37,103 It says that this situation between the two of you 1536 01:37:37,176 --> 01:37:39,770 is a serious deviation from the plan. 1537 01:37:43,182 --> 01:37:45,343 So, the Chairman rewrote it. 1538 01:37:53,592 --> 01:37:54,684 Okay. 1539 01:37:55,894 --> 01:37:57,555 Now what? 1540 01:37:57,629 --> 01:37:58,960 Now... 1541 01:38:02,668 --> 01:38:04,260 You can take the stairs. 1542 01:38:18,083 --> 01:38:20,551 Most people live life on the path we set for them. 1543 01:38:21,687 --> 01:38:23,348 Too afraid to explore any other. 1544 01:38:25,057 --> 01:38:27,617 But once in a while, people like you come along 1545 01:38:27,693 --> 01:38:31,356 who knock down all the obstacles we put in your way. 1546 01:38:31,864 --> 01:38:35,664 People who realize free will is a gift you'll never know how to use 1547 01:38:35,734 --> 01:38:37,634 until you fight for it. 1548 01:38:38,604 --> 01:38:41,232 I think that's the Chairman's real plan 1549 01:38:41,306 --> 01:38:42,967 that maybe one day 1550 01:38:44,276 --> 01:38:46,403 we won't write the plan. 1551 01:38:47,246 --> 01:38:48,679 You will. 1552 01:38:54,531 --> 01:38:55,890 Subrip: easytobeaman112601

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.