Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:30,357 --> 00:00:38,234
THE ADJUSTMENT BUREAU
2
00:00:51,543 --> 00:00:53,511
Let's welcome our favorite alumnus,
3
00:00:53,578 --> 00:00:56,604
and the next senator
from the state of New York,
4
00:00:56,681 --> 00:00:59,548
David Norris!
5
00:00:59,884 --> 00:01:02,978
Thank you. Thank you.
6
00:01:03,054 --> 00:01:04,715
Well, hi, there.
7
00:01:05,290 --> 00:01:06,382
My name is David Norris,
8
00:01:06,457 --> 00:01:09,620
and I'd like to be the next senator
from the great state of New York.
9
00:01:11,563 --> 00:01:13,155
Look at you. What's your name?
10
00:01:13,231 --> 00:01:14,664
I'm going to go through Yonkers,
door to door
11
00:01:14,732 --> 00:01:16,757
- and take the city that way.
- We love you.
12
00:01:16,901 --> 00:01:18,528
The recent endorsement
by the fire fighter's union
13
00:01:18,603 --> 00:01:20,002
is another boost to Norris
14
00:01:20,071 --> 00:01:21,766
who already had a six-point lead
15
00:01:21,839 --> 00:01:23,329
over his opponent, Roger Linfield.
16
00:01:23,408 --> 00:01:27,276
Whenever I see you on C-Span,
and you stand,
17
00:01:27,345 --> 00:01:29,745
I always think you're
about to go, "Chug!"
18
00:01:30,448 --> 00:01:32,313
Congressman,
you certainly started your career off,
19
00:01:32,383 --> 00:01:35,614
eight years ago, with a bang
or should I say, a bust.
20
00:01:54,239 --> 00:01:56,036
For the last eight years,
21
00:01:56,107 --> 00:02:01,129
David Norris has represented Brooklyn,
New York City and America.
22
00:02:01,157 --> 00:02:02,906
This is my campaign chairman,
Charlie Traynor.
23
00:02:03,047 --> 00:02:04,036
These are voters.
24
00:02:04,148 --> 00:02:05,877
Latest polls have you up 10 points.
25
00:02:06,017 --> 00:02:07,814
We're 10 points up?
26
00:02:07,919 --> 00:02:09,750
This is not going to be
easy getting there.
27
00:02:09,821 --> 00:02:11,254
I have some real opposition,
28
00:02:11,322 --> 00:02:12,584
and what they're saying about me
29
00:02:12,657 --> 00:02:14,648
is that I'm too young
to hold this office.
30
00:02:14,759 --> 00:02:16,249
Win big, but run like you're 20 down.
31
00:02:16,327 --> 00:02:17,453
Okay, you got it.
32
00:02:17,528 --> 00:02:18,552
Thank you, Gary.
33
00:02:18,630 --> 00:02:20,393
But that's okay because
these are the same people
34
00:02:20,465 --> 00:02:22,592
who say that young people don't vote,
35
00:02:22,667 --> 00:02:24,965
young people don't care about politics,
36
00:02:25,036 --> 00:02:26,526
but I'm here to tell you,
37
00:02:26,604 --> 00:02:29,573
your future is about
your choices, not theirs.
38
00:02:29,641 --> 00:02:31,905
So, today I'd like to put them on notice
39
00:02:31,976 --> 00:02:34,774
because come November,
I want them to know
40
00:02:34,879 --> 00:02:36,813
that it was young people like you,
41
00:02:36,881 --> 00:02:38,872
who kicked their asses.
42
00:02:42,787 --> 00:02:44,652
David! David!
43
00:02:50,495 --> 00:02:51,689
Thank you.
44
00:02:53,231 --> 00:02:54,220
Charlie.
45
00:02:54,299 --> 00:02:55,493
What's wrong?
46
00:03:15,687 --> 00:03:16,676
Yeah?
47
00:03:16,754 --> 00:03:18,153
Any ideas?
48
00:03:19,557 --> 00:03:20,990
I'm working on it.
49
00:03:21,059 --> 00:03:22,788
Keep me posted.
50
00:03:22,860 --> 00:03:24,054
Yeah.
51
00:03:50,922 --> 00:03:51,980
David Norris,
52
00:03:52,056 --> 00:03:54,581
until recently,
he was way ahead in the polls.
53
00:03:54,659 --> 00:03:57,184
Mary Matalin and
James Carville are here.
54
00:03:57,261 --> 00:03:59,729
Mary, this is a surprise.
55
00:03:59,797 --> 00:04:01,788
It is a surprise.
Such political promise.
56
00:04:01,866 --> 00:04:04,460
This compelling story, he grew up
in a rough neighborhood in Brooklyn.
57
00:04:04,535 --> 00:04:06,526
He overcame the loss
of his entire family,
58
00:04:06,604 --> 00:04:08,401
his mom and his brother when he was 10,
59
00:04:08,473 --> 00:04:10,964
his father before he got to high school,
he got over that.
60
00:04:11,042 --> 00:04:12,236
He had such promise.
61
00:04:12,310 --> 00:04:14,638
And he was the youngest person
62
00:04:14,712 --> 00:04:16,946
ever elected to the
House of Representatives.
63
00:04:17,014 --> 00:04:19,744
Yeah, he was elected
when he was actually 24,
64
00:04:19,817 --> 00:04:22,877
but he gets in a bar room fight
the night that he's elected.
65
00:04:22,954 --> 00:04:24,353
I like this, all right.
66
00:04:24,422 --> 00:04:26,788
Then you have this photo coming out
of the New York Post.
67
00:04:26,858 --> 00:04:28,985
I think the accretion of this stuff
68
00:04:29,060 --> 00:04:31,460
was just too much for the voters.
69
00:04:31,562 --> 00:04:35,793
It reeked of some level
of immaturity here, of impulsiveness.
70
00:04:35,900 --> 00:04:39,063
People want maturity,
they want adults in Congress.
71
00:04:51,416 --> 00:04:53,350
Big night for us, gentlemen.
72
00:04:54,018 --> 00:04:55,542
Everybody ready?
73
00:04:58,990 --> 00:05:00,685
You look exhausted.
74
00:05:00,758 --> 00:05:03,249
You should take a vacation
when all this is finished.
75
00:05:03,327 --> 00:05:04,487
You've earned it.
76
00:05:04,562 --> 00:05:06,154
I'm not sure the kind of tired I am
77
00:05:06,230 --> 00:05:07,959
can be fixed by a vacation.
78
00:05:08,433 --> 00:05:10,663
Everybody needs a vacation,
79
00:05:10,735 --> 00:05:12,327
even us.
80
00:05:13,204 --> 00:05:15,399
All right, let's get him back on track.
81
00:05:15,473 --> 00:05:16,997
Mary, over the past couple of weeks
82
00:05:17,074 --> 00:05:19,702
since the photo came out,
they thought people...
83
00:05:19,777 --> 00:05:21,506
Why are you still watching CNN?
84
00:05:21,646 --> 00:05:23,807
That it wasn't
such a big deal, but clearly it was.
85
00:05:24,482 --> 00:05:26,507
They called this way too early. Come on.
86
00:05:28,286 --> 00:05:29,617
Put on your pretty
little tie and let's go.
87
00:05:32,290 --> 00:05:34,258
Suffolk County numbers,
88
00:05:34,459 --> 00:05:37,917
Linfield, 415,120. Norris...
89
00:05:39,464 --> 00:05:41,898
370,233.
90
00:05:43,301 --> 00:05:44,768
Wow.
91
00:05:46,571 --> 00:05:48,539
I really thought we'd win Suffolk.
92
00:05:48,606 --> 00:05:50,904
Kings County just came in, too.
93
00:05:53,244 --> 00:05:54,609
Well...
94
00:05:55,213 --> 00:05:57,204
I didn't win Brooklyn.
95
00:05:57,882 --> 00:05:59,543
It's going to be a blow out.
96
00:05:59,617 --> 00:06:01,949
NBC has us up next.
97
00:06:05,656 --> 00:06:06,884
I'm going to go work on my speech.
98
00:06:06,958 --> 00:06:08,084
David...
99
00:06:08,159 --> 00:06:10,218
David. Hey!
100
00:06:11,762 --> 00:06:14,754
I'm sorry I wasted your time, Charlie.
101
00:06:18,202 --> 00:06:22,104
NBC news is now calling the election
for Roger Linfield.
102
00:06:22,173 --> 00:06:24,664
After a shockingly
poor showing at both Suffolk County,
103
00:06:24,742 --> 00:06:26,437
and his home county, Kings,
104
00:06:26,511 --> 00:06:30,777
it now appears David Norris
will lose this election badly.
105
00:06:39,156 --> 00:06:40,748
Hello?
106
00:06:41,692 --> 00:06:42,954
Hello?
107
00:06:43,227 --> 00:06:44,216
I grew up in Red Hook,
108
00:06:44,295 --> 00:06:45,660
and I don't want to surprise anybody,
109
00:06:45,730 --> 00:06:47,721
but I got into a few
fistfights along the way.
110
00:06:47,798 --> 00:06:49,026
It's not whether or not
you get knocked down,
111
00:06:49,100 --> 00:06:50,624
it's what you do when you get back up.
112
00:06:50,701 --> 00:06:52,464
Ladies and gentlemen,
I'm here tonight to tell you
113
00:06:52,537 --> 00:06:54,630
I will get back up.
114
00:06:56,574 --> 00:06:57,734
But tonight is not about me.
115
00:06:57,808 --> 00:06:59,036
It is about coming together
116
00:06:59,110 --> 00:07:01,408
and welcoming the newest senator
117
00:07:01,479 --> 00:07:03,538
for the great state of New York,
118
00:07:06,150 --> 00:07:07,947
Roger Linfield.
119
00:07:09,220 --> 00:07:11,017
Shit!
120
00:07:11,088 --> 00:07:13,079
Shit, shit, shit.
121
00:07:13,691 --> 00:07:14,919
Hello?
122
00:07:26,737 --> 00:07:28,705
- It's the men's.
- Yep.
123
00:07:31,976 --> 00:07:34,206
Sorry about that.
I didn't mean to eavesdrop.
124
00:07:34,278 --> 00:07:37,042
I just didn't know what to do.
125
00:07:37,114 --> 00:07:38,479
I heard you come in and say, "Hello,"
126
00:07:38,549 --> 00:07:40,210
and I probably should have said, "Hi,"
127
00:07:40,284 --> 00:07:41,911
but then I thought that would be weird
128
00:07:42,086 --> 00:07:43,917
because it's the men's.
129
00:07:43,988 --> 00:07:47,219
Then you started talking to yourself
130
00:07:47,291 --> 00:07:48,815
and it was obviously very personal.
131
00:07:48,893 --> 00:07:50,827
So I was stuck in no man's land,
132
00:07:51,195 --> 00:07:53,789
and then it all got to be too much,
so I came out.
133
00:07:53,864 --> 00:07:56,128
What are you doing in here?
134
00:07:57,702 --> 00:07:59,533
Just...
135
00:07:59,604 --> 00:08:01,572
I'm hiding from security.
136
00:08:02,273 --> 00:08:03,297
Why?
137
00:08:03,674 --> 00:08:06,006
I crashed a wedding upstairs.
138
00:08:06,177 --> 00:08:07,735
People still do that?
139
00:08:09,046 --> 00:08:10,946
It was a dare.
140
00:08:11,115 --> 00:08:13,811
Who dared you to crash a wedding?
141
00:08:15,753 --> 00:08:16,947
Me.
142
00:08:17,021 --> 00:08:18,010
Oh.
143
00:08:20,391 --> 00:08:22,325
I crashed a wedding once.
144
00:08:22,393 --> 00:08:23,792
- Did you?
- Yeah, in high school.
145
00:08:23,861 --> 00:08:25,226
Oh.
146
00:08:25,663 --> 00:08:27,563
But I got caught.
I spent the night in jail.
147
00:08:28,633 --> 00:08:31,193
I think that happened more than once
from what I heard.
148
00:08:31,836 --> 00:08:34,236
You're that guy
running for Senate, aren't you?
149
00:08:34,305 --> 00:08:36,102
Yeah, I am that guy.
150
00:08:36,173 --> 00:08:38,573
And judging from your speech,
you're not winning?
151
00:08:38,643 --> 00:08:40,076
No.
152
00:08:40,211 --> 00:08:42,270
Oh. That's too bad,
the other guy is such a tool.
153
00:08:43,147 --> 00:08:44,739
He is a tool.
154
00:08:44,815 --> 00:08:47,648
I wish I could have made that clearer
in the campaign ads.
155
00:08:47,785 --> 00:08:49,582
Personally, I think mooning your friends
156
00:08:49,654 --> 00:08:52,145
at a college reunion is no big deal.
157
00:08:52,256 --> 00:08:54,281
The Post did not have to run the photo.
158
00:08:54,358 --> 00:08:56,485
At least not a full page.
159
00:08:56,560 --> 00:08:57,720
God, no.
160
00:09:00,197 --> 00:09:02,893
It was my favorite moment
of your whole campaign.
161
00:09:02,967 --> 00:09:04,867
Really? I could have used you on my team
162
00:09:04,935 --> 00:09:06,300
a couple of months ago.
163
00:09:06,370 --> 00:09:07,462
I could help poll test
164
00:09:07,538 --> 00:09:10,268
every word that comes
out of your mouth before you say it.
165
00:09:10,341 --> 00:09:11,672
Oh, you like politicians?
166
00:09:11,742 --> 00:09:13,835
I like it when they do
stuff I can relate to.
167
00:09:13,944 --> 00:09:16,136
- Like pull their pants down?
- I love that.
168
00:09:17,348 --> 00:09:20,545
See, that kind of candidate wouldn't
even get elected to the student council.
169
00:09:20,618 --> 00:09:22,586
My guy would know
how to tie his own tie.
170
00:09:22,653 --> 00:09:23,711
It's a clip-on.
171
00:09:23,788 --> 00:09:25,483
Oh, I wish.
172
00:09:25,556 --> 00:09:27,990
That would have been my other
favorite moment of your campaign.
173
00:09:30,728 --> 00:09:32,218
Do you still have a chance?
174
00:09:32,296 --> 00:09:34,093
Is it over?
175
00:09:34,165 --> 00:09:35,860
He crushed me.
176
00:09:36,867 --> 00:09:38,391
Sorry.
177
00:09:38,469 --> 00:09:40,494
Well, losing has its advantages.
178
00:09:40,604 --> 00:09:42,094
Like what?
179
00:09:42,206 --> 00:09:45,232
For one thing, as a politician,
you're never really alone
180
00:09:45,309 --> 00:09:48,506
unless you're asleep,
or in the bathroom usually.
181
00:09:48,979 --> 00:09:51,243
That gets old.
182
00:09:51,449 --> 00:09:53,007
Really?
183
00:09:53,117 --> 00:09:55,608
Yeah, I guess I'm mostly
just looking forward
184
00:09:55,686 --> 00:09:58,120
to having some time by myself.
185
00:10:01,292 --> 00:10:05,058
I don't buy it. I think you love it.
186
00:10:07,765 --> 00:10:09,460
Do I know you?
187
00:10:16,474 --> 00:10:18,339
I guess I could have
been more convincing.
188
00:10:18,409 --> 00:10:19,467
Okay.
189
00:10:19,543 --> 00:10:22,979
You don't have to worry about
being convincing till the next election.
190
00:10:23,047 --> 00:10:25,038
Are you a registered New York voter?
191
00:10:25,116 --> 00:10:27,744
Do I sound like I am?
192
00:10:43,501 --> 00:10:45,196
Holy shit.
193
00:10:47,872 --> 00:10:49,032
David.
194
00:10:49,107 --> 00:10:52,000
Oh. Wow, sorry, guys.
195
00:10:53,177 --> 00:10:55,111
- Sorry.
- I got to go.
196
00:10:56,881 --> 00:10:58,348
Sorry.
197
00:11:00,317 --> 00:11:01,375
- Wow.
- Hang on.
198
00:11:01,452 --> 00:11:02,544
- You going to give your speech?
- Hang on.
199
00:11:03,287 --> 00:11:04,481
Hey!
200
00:11:05,089 --> 00:11:06,147
Hey.
201
00:11:08,359 --> 00:11:09,417
Ma'am.
202
00:11:09,493 --> 00:11:11,085
I got to go.
203
00:11:11,762 --> 00:11:12,751
Ma'am?
204
00:11:12,830 --> 00:11:14,161
That is so much better.
205
00:11:14,265 --> 00:11:15,562
She's on the move.
206
00:11:16,834 --> 00:11:18,324
Southwest staircase.
207
00:11:18,402 --> 00:11:20,996
Excuse me? Ma'am.
208
00:11:21,071 --> 00:11:22,902
What was that?
209
00:11:23,174 --> 00:11:25,005
I don't know.
210
00:11:25,209 --> 00:11:26,870
Are you ready?
211
00:11:26,944 --> 00:11:28,468
Yeah, yeah.
212
00:11:28,879 --> 00:11:31,313
All right, go do the speech. Come on.
213
00:11:31,382 --> 00:11:34,283
Congressman David Norris.
214
00:11:37,922 --> 00:11:40,317
I grew up not far away from here,
in Red Hook.
215
00:11:40,341 --> 00:11:42,284
- Brooklyn!
- I love you, David!
216
00:11:42,359 --> 00:11:44,020
I love you more!
217
00:11:44,094 --> 00:11:45,493
I love you both.
218
00:11:46,797 --> 00:11:49,459
But we had a rule in my neighborhood.
219
00:11:49,600 --> 00:11:52,160
When you got in a fight,
220
00:11:53,170 --> 00:11:56,298
it wasn't whether or not
you got knocked down,
221
00:11:56,373 --> 00:12:00,275
it's what you do when you get back up.
222
00:12:04,114 --> 00:12:05,945
And I came here to tell you tonight,
223
00:12:06,016 --> 00:12:08,849
that I will get back up.
224
00:12:25,569 --> 00:12:26,968
It's bullshit.
225
00:12:27,638 --> 00:12:30,266
We didn't have that saying
in my neighborhood.
226
00:12:30,975 --> 00:12:33,500
It's just one of those phrases
227
00:12:34,979 --> 00:12:37,209
that had some traction
with the focus group
228
00:12:37,281 --> 00:12:40,250
and so we kept using it,
but it's not true.
229
00:12:40,317 --> 00:12:43,184
In 1998, I did a cover story for GQ.
230
00:12:43,254 --> 00:12:46,348
The title was
"Youngest Congressman Ever."
231
00:12:46,423 --> 00:12:48,254
And since then, every story has tried
232
00:12:48,359 --> 00:12:51,226
to explain how I got here so fast.
233
00:12:52,930 --> 00:12:57,424
And the word that
people kept using was "authentic."
234
00:13:00,037 --> 00:13:03,063
But here's the problem.
235
00:13:05,242 --> 00:13:07,506
This isn't even my tie.
236
00:13:08,345 --> 00:13:10,370
- Go get Jim for me.
- This tie was selected for me
237
00:13:10,447 --> 00:13:14,543
by a group of specialists
in Tenafly, New Jersey
238
00:13:14,618 --> 00:13:18,554
who chose it over
56 other ties we tested.
239
00:13:18,789 --> 00:13:22,987
In fact, our data suggests
that I have to stick to
240
00:13:23,193 --> 00:13:26,924
either a tie that is red
or a tie that is blue.
241
00:13:27,031 --> 00:13:30,660
A yellow tie made it look
as if I was taking my situation lightly,
242
00:13:30,734 --> 00:13:33,294
and I may in fact,
pull my pants down again at any moment.
243
00:13:35,105 --> 00:13:38,404
A silver tie meant that
I'd forgotten my roots.
244
00:13:39,677 --> 00:13:41,611
My shoes...
245
00:13:41,679 --> 00:13:43,579
You know, shiny shoes,
246
00:13:43,647 --> 00:13:48,584
we associate
with high-priced lawyers and bankers.
247
00:13:49,086 --> 00:13:50,553
If you want to get a working man's vote,
248
00:13:50,621 --> 00:13:52,248
you need to scuff up
your shoes a little bit.
249
00:13:52,389 --> 00:13:53,754
But you can't scuff them up so much
250
00:13:53,824 --> 00:13:55,416
that you alienate the lawyers
and the bankers
251
00:13:55,492 --> 00:13:58,655
because you need them to pay for
the specialists back in Tenafly.
252
00:13:59,396 --> 00:14:01,864
So, what is the proper scuffing amount?
253
00:14:01,932 --> 00:14:06,062
Do you know we actually paid
a consultant $7,300...
254
00:14:06,203 --> 00:14:07,830
Was it $7,300, Charlie?
255
00:14:07,905 --> 00:14:09,702
Nice. What an asshole.
256
00:14:09,773 --> 00:14:15,473
$7,300, for a consultant to tell us that
this is the perfect amount of scuffing.
257
00:14:52,383 --> 00:14:55,181
He has to spill his coffee
on his shirt by 7:05.
258
00:14:56,720 --> 00:14:57,982
7:05 at the latest.
259
00:14:58,055 --> 00:15:00,751
I'll get him as soon
as he enters the park.
260
00:15:02,159 --> 00:15:05,651
Can't imagine being on this guy
as long as you have.
261
00:15:20,978 --> 00:15:22,741
...for energy efficient technologies.
262
00:15:22,813 --> 00:15:24,838
RSR Venture Capital announced yesterday
263
00:15:24,915 --> 00:15:28,316
that former Congressman David Norris,
would become a senior partner.
264
00:15:28,385 --> 00:15:31,513
Norris led an unsuccessful bid
for Senate last month.
265
00:15:31,588 --> 00:15:35,183
But his concession speech was
considered, by many, to be electrifying
266
00:15:35,259 --> 00:15:39,195
and has made him the obvious
front runner in the 2010 Senate race.
267
00:15:39,263 --> 00:15:41,993
Investment banker
Charles Traynor founded RSR,
268
00:15:42,066 --> 00:15:45,058
one of the country's
most successful venture capital firms.
269
00:15:45,302 --> 00:15:47,293
Traynor is a childhood friend of Norris'
270
00:15:47,371 --> 00:15:48,898
and was the Chairman
of his Senate campaign.
271
00:15:49,124 --> 00:15:49,927
- Hey!
- Hey.
272
00:15:50,036 --> 00:15:51,734
Tom Frankel from The Journal
is calling you in five minutes.
273
00:15:51,809 --> 00:15:53,003
I just gave him this number.
274
00:15:53,143 --> 00:15:56,442
Give him 3-2-2-7.
I'm not used to this phone yet.
275
00:15:56,580 --> 00:15:58,810
No, I can't. He's going to ask you
about joining the firm.
276
00:15:58,882 --> 00:16:01,316
All business calls have to be done
on a company Blackberry.
277
00:16:01,385 --> 00:16:03,478
- Really?
- Sarbanes-Oxley,
278
00:16:03,554 --> 00:16:06,682
you voted for it, pal.
In fact, you co-sponsored that one.
279
00:16:06,757 --> 00:16:08,622
Yeah, I remember.
280
00:16:08,826 --> 00:16:10,293
Hey, I just saw you on TV.
281
00:16:10,360 --> 00:16:11,418
- Really?
- Yeah.
282
00:16:11,528 --> 00:16:12,552
What did they say?
283
00:16:12,629 --> 00:16:13,618
You're bald.
284
00:16:13,697 --> 00:16:15,426
Nice.
285
00:16:15,499 --> 00:16:17,967
Yeah, it was weird, too,
because it was a financial show.
286
00:16:18,068 --> 00:16:21,504
But they were really
captivated by your receding hairline.
287
00:16:21,572 --> 00:16:23,335
I got to go, you jack-off.
288
00:16:23,407 --> 00:16:24,465
Bye.
289
00:16:30,013 --> 00:16:31,537
Congressman.
290
00:16:31,615 --> 00:16:34,607
I have to tell you,
I really admire what you did last month.
291
00:16:34,685 --> 00:16:35,913
Thank you. I appreciate it.
292
00:16:35,986 --> 00:16:37,681
I wish there were more
politicians like you.
293
00:16:37,754 --> 00:16:39,483
Thank you. I'm retired now.
294
00:16:39,556 --> 00:16:40,716
I had to go get a real job.
295
00:16:40,791 --> 00:16:42,691
- You'll do well.
- Thank you.
296
00:17:13,757 --> 00:17:15,019
Hey!
297
00:17:16,827 --> 00:17:18,317
You got a guy running for the bus.
298
00:17:18,395 --> 00:17:19,987
There is another M6 right behind me.
299
00:17:20,130 --> 00:17:21,290
Hey!
300
00:17:24,868 --> 00:17:26,699
No way.
301
00:17:36,680 --> 00:17:37,738
Sorry.
302
00:17:41,785 --> 00:17:43,753
Oh, my God.
303
00:17:43,954 --> 00:17:45,080
Have we met?
304
00:17:45,155 --> 00:17:46,918
You look vaguely familiar.
305
00:17:47,357 --> 00:17:49,291
- Waldorf men's room.
- You got it.
306
00:17:49,359 --> 00:17:51,554
Were you just staring
at my legs while I slept?
307
00:17:51,628 --> 00:17:54,654
I was defenseless
against the small dress.
308
00:17:54,932 --> 00:17:55,990
It's a skirt.
309
00:17:56,066 --> 00:17:57,863
It's a belt.
310
00:18:01,572 --> 00:18:03,335
What is it with you and the argyle?
311
00:18:03,440 --> 00:18:05,908
What is the deal with you
and the boring shades of blue?
312
00:18:05,976 --> 00:18:07,034
My clothes match.
313
00:18:07,110 --> 00:18:08,634
Did your team pick that out for you?
314
00:18:08,712 --> 00:18:10,043
No team. Team is gone.
315
00:18:10,113 --> 00:18:11,774
- Wow.
- I did it all by myself.
316
00:18:13,450 --> 00:18:15,384
I saw your speech.
317
00:18:15,886 --> 00:18:17,547
Yeah, the speech.
318
00:18:17,621 --> 00:18:19,782
Something must have got into me.
319
00:18:21,091 --> 00:18:23,150
Wow, that is something.
320
00:18:23,994 --> 00:18:26,224
Really augments the moment.
321
00:18:26,296 --> 00:18:27,320
Nice ring, asshole.
322
00:18:27,397 --> 00:18:29,865
Hello? Hello?
323
00:18:30,033 --> 00:18:31,091
It doesn't even work.
324
00:18:31,168 --> 00:18:32,430
Could that ringer get louder
325
00:18:32,502 --> 00:18:33,594
or do you have that maxed out?
326
00:18:33,704 --> 00:18:34,728
It's a new phone.
327
00:18:37,207 --> 00:18:38,970
Are you going to run again?
328
00:18:40,043 --> 00:18:42,603
Don't know.
I'm starting a new job today.
329
00:18:42,679 --> 00:18:44,874
You have to run again.
You can't do that.
330
00:18:44,948 --> 00:18:47,917
The country will end up being run by
tools like Linfield.
331
00:18:47,985 --> 00:18:49,009
It kind of is.
332
00:18:58,262 --> 00:18:59,320
Oh, shit.
333
00:19:01,465 --> 00:19:03,330
Sorry. I don't know what just happened.
334
00:19:12,643 --> 00:19:13,871
Are you okay?
335
00:19:13,944 --> 00:19:15,912
I'm fine. Can you hand me that?
336
00:19:15,979 --> 00:19:18,072
- You sure you okay?
- Yeah.
337
00:19:21,852 --> 00:19:23,979
- I'll pay for the dry cleaning.
- No, it's really fine.
338
00:19:24,054 --> 00:19:25,487
Please don't. Wow.
339
00:19:25,555 --> 00:19:27,887
Seven bucks will probably cover it.
340
00:19:27,958 --> 00:19:29,858
You keep that, you might need it.
341
00:19:29,926 --> 00:19:31,018
You know what? Here.
342
00:19:31,094 --> 00:19:32,254
You write your number down
343
00:19:32,329 --> 00:19:34,559
then I can call you and
come pick up your skirt.
344
00:19:34,631 --> 00:19:36,462
Oh, my goodness, me.
345
00:19:36,533 --> 00:19:37,966
That is very smooth.
346
00:19:44,875 --> 00:19:46,035
Oh, shit.
347
00:19:48,078 --> 00:19:50,046
Why don't you let me spill some on you
and then we'll be even?
348
00:19:50,113 --> 00:19:51,944
- That's a terrible idea.
- I think it's a great idea.
349
00:19:52,015 --> 00:19:53,107
Just one bit because that's not fair.
350
00:19:53,183 --> 00:19:55,583
You actually are crazy.
No, now it all makes sense.
351
00:19:55,652 --> 00:19:58,348
Okay, hang on. Oh, jeez.
352
00:19:58,955 --> 00:20:01,753
He's not here. I know, I'm sorry.
353
00:20:01,992 --> 00:20:03,482
- Who was that?
- I don't know. Who cares?
354
00:20:03,560 --> 00:20:05,585
- It'll be on the... Can you just...
- No.
355
00:20:05,662 --> 00:20:08,529
Okay, now we're in the third grade.
This is great.
356
00:20:12,302 --> 00:20:14,793
It's a sturdy little fucker, isn't it?
357
00:20:14,871 --> 00:20:18,671
I'm sorry. I don't know what happened,
it just happened.
358
00:20:19,476 --> 00:20:20,602
Okay.
359
00:20:20,677 --> 00:20:22,668
- Okay, that was a new phone.
- Let's wipe it off.
360
00:20:23,447 --> 00:20:24,675
I'm Elise, by the way.
361
00:20:24,748 --> 00:20:26,978
I'll remember that.
362
00:20:30,987 --> 00:20:32,784
- That's my number.
- Terrific, thank you.
363
00:20:35,959 --> 00:20:37,688
I'll call you.
364
00:20:39,563 --> 00:20:40,723
The morning after the election,
365
00:20:40,797 --> 00:20:42,230
I woke up thinking about you.
366
00:20:58,682 --> 00:20:59,546
Hey, man, what's up?
367
00:20:59,616 --> 00:21:01,311
You're not going to believe
who I just ran into.
368
00:21:01,418 --> 00:21:02,442
Who?
369
00:21:02,519 --> 00:21:03,611
The girl from election night.
370
00:21:03,687 --> 00:21:05,518
- The one you kissed?
- She kissed me.
371
00:21:05,589 --> 00:21:06,749
You still sticking with that story?
372
00:21:06,823 --> 00:21:08,347
- It's the truth.
- Whatever, dude.
373
00:21:08,425 --> 00:21:10,188
They're ready for you
in the main conference room.
374
00:21:10,260 --> 00:21:12,125
What are the odds? It's amazing.
375
00:21:12,195 --> 00:21:15,289
That's great, man, just don't
take her advice on speeches anymore.
376
00:21:15,365 --> 00:21:17,196
First time worked,
it's not going to work again.
377
00:21:17,267 --> 00:21:19,792
You're just jealous because
it's the best speech I ever gave
378
00:21:19,870 --> 00:21:20,962
and you didn't write it.
379
00:21:21,037 --> 00:21:24,234
Just so you know, I think I'm coming
down against your solar panel thing.
380
00:21:24,307 --> 00:21:25,638
Why?
381
00:21:25,709 --> 00:21:27,301
I just don't think the research is there
382
00:21:27,377 --> 00:21:29,402
and the price point is too
high on these things.
383
00:21:29,479 --> 00:21:30,639
Of course, it's too high.
384
00:21:30,714 --> 00:21:33,274
But if our company doesn't get involved
with stuff like this, who will?
385
00:21:33,350 --> 00:21:34,647
Convince me in the meeting.
386
00:21:34,718 --> 00:21:36,845
I will. See you, buddy.
387
00:21:53,069 --> 00:21:54,593
Hey, Janet.
388
00:22:01,111 --> 00:22:02,703
Hey, Susan.
389
00:22:13,957 --> 00:22:17,484
We just got approval
for a recalibration on the Lasalle case.
390
00:22:17,561 --> 00:22:18,858
Two minutes.
391
00:22:22,799 --> 00:22:23,891
Hey!
392
00:22:24,868 --> 00:22:26,096
What the hell are you doing?
393
00:22:28,004 --> 00:22:29,062
Grab him.
394
00:22:37,948 --> 00:22:40,178
9-1-1, Janet! 9-1-1 ! Oh.
395
00:22:46,890 --> 00:22:48,858
You can't get away, David.
396
00:23:03,073 --> 00:23:05,132
David, I really wish
you'd just listen to me.
397
00:23:15,118 --> 00:23:16,983
All right, I'll handle it.
398
00:23:23,960 --> 00:23:25,518
David,
399
00:23:25,595 --> 00:23:27,961
you really are making this
harder than it has to be.
400
00:23:36,206 --> 00:23:38,902
All right, take it easy, guys.
Take it easy.
401
00:23:39,376 --> 00:23:40,968
Take it easy.
402
00:23:41,912 --> 00:23:42,936
It's okay, David.
403
00:23:51,221 --> 00:23:53,018
No. No, sir.
404
00:23:54,691 --> 00:23:56,682
It's being taken care of.
405
00:23:57,227 --> 00:24:00,219
Yes, sir. It's being taken care of.
406
00:24:00,697 --> 00:24:02,756
Yes, sir. No, sir.
407
00:24:03,233 --> 00:24:06,361
No, sir. Yes, sir.
408
00:24:06,469 --> 00:24:09,097
I understand. I'll take care of it.
409
00:24:09,172 --> 00:24:10,571
What a goddamn mess.
410
00:24:10,674 --> 00:24:12,665
- Donaldson?
- Yes.
411
00:24:14,044 --> 00:24:15,773
What do you want to do?
412
00:24:16,680 --> 00:24:18,477
We have to reset him.
Call for a briefcase.
413
00:24:19,115 --> 00:24:21,606
You kidding? It's going to
take a signed order from the Chairman.
414
00:24:21,685 --> 00:24:22,743
Get legal on it.
415
00:24:22,819 --> 00:24:24,514
Legal just arrived.
416
00:24:25,655 --> 00:24:27,953
There's no way
the Chairman approves a reset.
417
00:24:28,024 --> 00:24:30,857
This is your fault.
There is no way you get a briefcase.
418
00:24:30,927 --> 00:24:31,951
Hey.
419
00:24:32,028 --> 00:24:33,325
- What are my options?
- Hey.
420
00:24:33,396 --> 00:24:34,693
Just bullshit him.
421
00:24:34,764 --> 00:24:36,197
Bullshit this guy?
422
00:24:36,266 --> 00:24:39,064
Hey! What's going on here?
423
00:24:39,135 --> 00:24:40,295
Look at this.
424
00:24:40,403 --> 00:24:42,928
Questions will burn in him
till the day he dies.
425
00:24:43,873 --> 00:24:47,001
He won't stop searching
for answers. He won't quit.
426
00:24:47,143 --> 00:24:48,974
We have to watch him
427
00:24:49,112 --> 00:24:51,580
forever, make sure he doesn't talk.
428
00:24:51,648 --> 00:24:53,809
Endless ripple effects.
429
00:24:53,883 --> 00:24:56,681
You remember the Torres case
40 years ago?
430
00:24:56,920 --> 00:24:59,912
It's not that bad, is it?
431
00:25:01,091 --> 00:25:03,821
In the end, they just leveled with him.
432
00:25:03,893 --> 00:25:05,087
Completely?
433
00:25:05,161 --> 00:25:07,095
Looking at that,
I don't see you have a choice.
434
00:25:07,163 --> 00:25:09,097
Who the hell are you guys?
435
00:25:11,101 --> 00:25:12,125
We
436
00:25:14,170 --> 00:25:17,003
are the people who make sure things
happen according to plan.
437
00:25:17,707 --> 00:25:19,197
My name is Richardson.
438
00:25:19,275 --> 00:25:20,264
Oh.
439
00:25:35,825 --> 00:25:38,157
You really think
I couldn't see that coming?
440
00:25:38,228 --> 00:25:39,820
I can read your mind.
441
00:25:40,330 --> 00:25:41,888
Yeah, really.
442
00:25:42,399 --> 00:25:43,525
Pick a color.
443
00:25:43,600 --> 00:25:44,794
Blue.
444
00:25:44,868 --> 00:25:46,028
Pick a number. Seventeen.
445
00:25:46,836 --> 00:25:49,396
Now, why are you still
thinking about running?
446
00:25:52,742 --> 00:25:55,176
I don't really know
what's going on here.
447
00:25:55,412 --> 00:25:56,674
You've just seen behind a curtain
448
00:25:56,780 --> 00:25:58,839
that you weren't supposed
to know existed.
449
00:25:59,349 --> 00:26:01,146
Must be jarring.
450
00:26:01,217 --> 00:26:02,684
It's not your fault.
451
00:26:02,952 --> 00:26:04,180
Your path through the world this morning
452
00:26:04,254 --> 00:26:05,778
was supposed to have been adjusted.
453
00:26:06,456 --> 00:26:07,718
You were supposed to spill your coffee
454
00:26:07,791 --> 00:26:09,759
as you entered the park this morning.
455
00:26:09,959 --> 00:26:11,392
You would have gone upstairs to change,
456
00:26:11,461 --> 00:26:12,860
you would have missed the bus,
457
00:26:12,929 --> 00:26:15,159
and you would have arrived at work
458
00:26:15,231 --> 00:26:17,165
10 minutes later than you did,
459
00:26:17,233 --> 00:26:18,894
and we would have been gone.
460
00:26:18,968 --> 00:26:20,833
I was supposed to spill my coffee?
461
00:26:20,904 --> 00:26:23,099
We call that an adjustment.
462
00:26:23,239 --> 00:26:25,230
See, sometimes, when
people spill their coffee
463
00:26:25,308 --> 00:26:26,570
or their lnternet goes out
464
00:26:26,643 --> 00:26:29,271
or they misplaced their keys,
they think it's chance.
465
00:26:29,345 --> 00:26:31,176
And sometimes it is.
466
00:26:31,314 --> 00:26:33,441
Sometimes it's us...
467
00:26:33,516 --> 00:26:35,814
...nudging people back on plan.
468
00:26:36,286 --> 00:26:39,119
Sometimes when nudging isn't enough,
469
00:26:39,189 --> 00:26:42,181
management authorizes a recalibration.
470
00:26:42,258 --> 00:26:44,988
We deploy our Intervention Team
471
00:26:45,061 --> 00:26:47,256
and they change your mind for you,
472
00:26:47,330 --> 00:26:49,798
like we did with your friend Charlie.
473
00:26:52,135 --> 00:26:53,466
He's fine, by the way.
474
00:26:53,536 --> 00:26:55,060
You don't need to worry about him.
475
00:26:55,138 --> 00:26:56,537
Now...
476
00:26:57,540 --> 00:27:00,703
There is something I need you to
understand if I'm going to let you go.
477
00:27:01,544 --> 00:27:02,568
Okay.
478
00:27:02,645 --> 00:27:04,340
Very few humans have seen
what you've seen today,
479
00:27:04,414 --> 00:27:05,813
and we're determined
to keep it that way.
480
00:27:05,882 --> 00:27:09,340
So, if you ever reveal our existence,
481
00:27:10,086 --> 00:27:11,917
we'll erase your brain.
482
00:27:12,021 --> 00:27:14,489
The Intervention Team will reset you.
483
00:27:14,791 --> 00:27:16,986
Your emotions, your memories,
484
00:27:17,060 --> 00:27:19,790
your entire personality
will be expunged.
485
00:27:19,963 --> 00:27:22,056
Your friends and family will
think you've gone crazy.
486
00:27:22,932 --> 00:27:25,924
You won't think anything.
487
00:27:31,541 --> 00:27:33,304
You understand?
488
00:27:35,211 --> 00:27:37,839
Not one word about us.
489
00:27:38,915 --> 00:27:40,246
Okay.
490
00:27:40,316 --> 00:27:43,979
Oh, one more thing, you bumped
into a woman this morning on the bus.
491
00:27:44,053 --> 00:27:45,111
Elise?
492
00:27:45,622 --> 00:27:47,954
What does that have to do with anything?
493
00:27:48,057 --> 00:27:50,082
You were never supposed
to see her again.
494
00:27:52,128 --> 00:27:54,153
What does that matter?
495
00:27:54,264 --> 00:27:56,027
Because it matters.
496
00:27:56,533 --> 00:27:59,764
- It's in his wallet.
- Hey, hey. God! Hey!
497
00:28:01,187 --> 00:28:03,337
What's with you guys? Jesus!
498
00:28:06,442 --> 00:28:09,434
Oh, come on. No! No!
499
00:28:09,913 --> 00:28:11,642
What the hell?
500
00:28:12,882 --> 00:28:14,372
Really?
501
00:28:15,585 --> 00:28:17,610
What the hell?
502
00:28:18,655 --> 00:28:20,282
Okay.
503
00:28:22,926 --> 00:28:24,086
- Okay.
- Take him back.
504
00:28:24,160 --> 00:28:25,218
Enjoy the rest of your day.
505
00:28:25,295 --> 00:28:27,729
I can walk. I'm capable of walking.
506
00:28:40,310 --> 00:28:42,210
Dude, what are you doing on my floor?
507
00:28:42,312 --> 00:28:45,076
You know, I called you like 10 times,
you could have picked up.
508
00:28:48,952 --> 00:28:51,045
Christine, I found him.
He's in my office.
509
00:28:51,120 --> 00:28:52,451
What the hell are you doing?
510
00:28:54,557 --> 00:28:57,321
Round up the guys,
we're going to do the meeting now.
511
00:28:58,561 --> 00:28:59,755
You have a headache?
512
00:29:00,296 --> 00:29:01,593
What is wrong with you?
513
00:29:05,101 --> 00:29:08,036
Hey, we're in the big conference room
on 17. Let's go.
514
00:29:16,679 --> 00:29:18,613
Morning, Congressman.
515
00:29:20,016 --> 00:29:21,313
You sure you're okay?
516
00:29:21,384 --> 00:29:23,045
Yeah, you?
517
00:29:23,119 --> 00:29:24,211
I'm great, why?
518
00:29:24,320 --> 00:29:25,947
You don't have a headache or anything?
519
00:29:26,022 --> 00:29:27,853
No, I feel fantastic, man.
520
00:29:27,924 --> 00:29:30,449
Is it me or this an odd conversation?
521
00:29:30,827 --> 00:29:32,260
On David's solar panel deal,
522
00:29:32,328 --> 00:29:33,659
our tech guy has serious doubts
523
00:29:33,796 --> 00:29:35,787
about the efficiency
ratings they're claiming.
524
00:29:35,865 --> 00:29:38,095
They'd need a 20-fold improvement
over anything anyone else
525
00:29:38,167 --> 00:29:41,659
has been able to manufacture at that
price point to really be a game-changer.
526
00:29:42,272 --> 00:29:44,968
You're opposed to this anyway,
Charlie. And with these financials...
527
00:29:45,041 --> 00:29:47,134
Whoa, whoa. I know it's a risk,
528
00:29:47,210 --> 00:29:51,271
but if our company doesn't take a chance
on something like this, then who will?
529
00:29:51,414 --> 00:29:55,373
I mean, I'm willing to take a fire on
something that could change the world.
530
00:29:56,853 --> 00:29:59,651
Not to mention, be incredibly lucrative.
531
00:30:05,228 --> 00:30:06,388
David?
532
00:30:09,399 --> 00:30:13,665
Yeah, I mean, it's why
I took the job here.
533
00:30:15,238 --> 00:30:16,569
All right.
534
00:30:16,639 --> 00:30:18,470
Let's do it.
535
00:30:22,078 --> 00:30:24,410
Come into my office for a second.
536
00:30:29,419 --> 00:30:31,046
Something is wrong.
537
00:30:31,487 --> 00:30:34,581
A couple of hours ago you miraculously
reunite with the girl of your dreams.
538
00:30:34,657 --> 00:30:37,490
Explain to me why you don't have
an ear-to-ear grin right now.
539
00:30:44,467 --> 00:30:46,435
I lost her number.
540
00:30:46,502 --> 00:30:47,594
What?
541
00:30:49,339 --> 00:30:51,569
The woman on the bus.
542
00:30:51,641 --> 00:30:56,635
I lost her phone number
and all I had was her first name, so,
543
00:30:58,481 --> 00:31:00,574
I'm never going to see her again.
544
00:31:03,186 --> 00:31:04,517
I'm sorry.
545
00:31:05,188 --> 00:31:07,179
Wow, I'm really sorry.
546
00:31:53,102 --> 00:31:54,899
Your entire world is turned upside down
547
00:31:54,971 --> 00:31:57,201
and you're thinking about a woman.
548
00:31:58,808 --> 00:32:00,833
Even if you could remember the number,
549
00:32:00,910 --> 00:32:02,434
you'll never get through.
550
00:32:02,512 --> 00:32:04,742
Lost cell phone, changed numbers,
551
00:32:04,814 --> 00:32:07,078
whatever creates the fewest ripples.
552
00:32:07,750 --> 00:32:09,342
My name is Harry, by the way.
553
00:32:10,820 --> 00:32:12,811
The fewest ripples?
554
00:32:15,491 --> 00:32:18,460
You freeze people. You froze my friend.
555
00:32:18,528 --> 00:32:20,428
We need special authorization to...
556
00:32:20,496 --> 00:32:22,054
Poke around in people's brains.
557
00:32:22,131 --> 00:32:23,189
You make them think whatever you want...
558
00:32:23,266 --> 00:32:24,494
Be quiet, David.
559
00:32:24,567 --> 00:32:25,625
Can I get you something?
560
00:32:25,701 --> 00:32:27,635
Just some water, please.
561
00:32:27,703 --> 00:32:29,762
Your friend will be fine.
562
00:32:29,839 --> 00:32:34,173
Recalibrations make tiny changes
in the way people reason.
563
00:32:34,410 --> 00:32:36,878
It doesn't work on
emotion or personality.
564
00:32:37,380 --> 00:32:38,574
That's too intrusive.
565
00:32:38,648 --> 00:32:41,014
You said authorization.
Authorization from who?
566
00:32:41,084 --> 00:32:42,346
The Chairman.
567
00:32:42,452 --> 00:32:43,441
The Chairman?
568
00:32:44,821 --> 00:32:46,880
That's just a name we use.
569
00:32:47,523 --> 00:32:49,718
You use many other names.
570
00:32:53,329 --> 00:32:54,523
We can't talk here.
571
00:32:56,499 --> 00:33:00,265
Meet me on the 4:00 p.m. boat
and I'll answer what I can.
572
00:33:02,405 --> 00:33:04,771
If you reveal us,
even if it's unintentional...
573
00:33:04,841 --> 00:33:06,604
I know. You'll bump me on the head.
574
00:33:06,676 --> 00:33:10,635
Richardson has automatic
authority to reset you.
575
00:33:11,414 --> 00:33:13,609
You mean lobotomize me?
576
00:33:13,683 --> 00:33:15,651
Try not to forget it.
577
00:33:15,718 --> 00:33:17,481
Be on the 4:00 p.m. boat.
578
00:33:34,570 --> 00:33:37,471
Ask your questions,
I'll tell you what I can.
579
00:33:38,207 --> 00:33:40,368
What were they doing to Charlie?
580
00:33:40,443 --> 00:33:43,310
Just changing the way
he weighs investment risks
581
00:33:43,379 --> 00:33:47,509
which will subtly shift the direction of
his company in the way upstairs wants.
582
00:33:47,717 --> 00:33:49,810
So, Richardson could read my mind?
583
00:33:49,886 --> 00:33:51,751
Richardson was trying to scare you.
584
00:33:51,821 --> 00:33:54,449
No, he knew the number
I was thinking of, the color.
585
00:33:54,524 --> 00:33:56,321
Because he set it up as a choice.
586
00:33:56,392 --> 00:33:58,519
"Choose a color, choose a number."
587
00:33:58,628 --> 00:34:01,597
We can't read your mind
or hear your thoughts.
588
00:34:01,998 --> 00:34:05,297
When you make a decision,
your mind weighs options.
589
00:34:05,368 --> 00:34:06,699
We can perceive them.
590
00:34:06,836 --> 00:34:09,430
We know when you're going to go off
the plan or not because
591
00:34:09,505 --> 00:34:11,063
if we're close enough,
592
00:34:11,140 --> 00:34:13,074
we can sense when it's going to happen.
593
00:34:13,609 --> 00:34:15,236
We're just here to keep you on plan.
594
00:34:15,311 --> 00:34:17,176
That's all we're authorized to do.
595
00:34:17,780 --> 00:34:19,509
Are you allowed to be
telling me this stuff?
596
00:34:19,582 --> 00:34:21,447
Are they following me now?
597
00:34:21,551 --> 00:34:23,576
We have to monitor the entire world.
598
00:34:24,320 --> 00:34:27,619
We don't have the manpower to follow
everyone all the time.
599
00:34:28,691 --> 00:34:30,625
And there is something about water.
600
00:34:30,693 --> 00:34:33,560
It blocks our ability
to read your decision tree.
601
00:34:33,696 --> 00:34:35,687
Are you an angel?
602
00:34:36,632 --> 00:34:37,929
We've been called that.
603
00:34:38,434 --> 00:34:40,299
We're more like case officers
604
00:34:40,436 --> 00:34:43,132
who live a lot longer than humans.
605
00:34:43,339 --> 00:34:44,806
Why are you helping me?
606
00:34:44,941 --> 00:34:46,499
I have my reasons.
607
00:34:48,044 --> 00:34:49,773
And why won't they let me be with Elise?
608
00:34:50,346 --> 00:34:53,873
All I know is the amount
of resources they've used
609
00:34:53,950 --> 00:34:57,579
keeping you from her
is pretty damn important to them.
610
00:34:59,689 --> 00:35:01,884
You're going to look
for her, aren't you?
611
00:35:02,892 --> 00:35:04,757
You won't find her.
612
00:35:04,827 --> 00:35:06,954
They'll make sure of it.
613
00:35:07,630 --> 00:35:10,030
Even if they weren't trying to stop you,
614
00:35:10,099 --> 00:35:13,193
there are nine million
people in this city.
615
00:35:13,269 --> 00:35:15,294
You'll never find her.
616
00:35:16,505 --> 00:35:18,405
Forget about her.
617
00:35:18,474 --> 00:35:20,465
Move on with your life.
618
00:36:40,790 --> 00:36:42,781
Stop! Stop the bus!
619
00:36:57,039 --> 00:36:59,064
Elise? Elise, hi.
620
00:36:59,141 --> 00:37:00,870
David.
621
00:37:00,943 --> 00:37:04,902
You know, I rode the M6
to work every day for three years
622
00:37:04,980 --> 00:37:07,574
hoping that I'd bump into you.
623
00:37:08,751 --> 00:37:11,015
Listen, is there a place
we could go and talk?
624
00:37:12,922 --> 00:37:15,516
Don't you have to get
to work or something?
625
00:37:15,591 --> 00:37:16,717
I just got sick.
626
00:37:16,792 --> 00:37:18,589
"I haven't seen you in three years,
you make me sick."
627
00:37:18,661 --> 00:37:20,526
That's not an ideal come-on,
just so you know.
628
00:37:20,663 --> 00:37:21,789
What are you looking for?
629
00:37:21,864 --> 00:37:23,729
I felt like someone was watching us.
630
00:37:23,866 --> 00:37:26,426
Hey, Charlie,
I'm going to have to skip breakfast,
631
00:37:26,502 --> 00:37:29,437
and I probably have to postpone the
speech, too. I just bumped into Elise.
632
00:37:29,505 --> 00:37:30,995
You just hung up on your friend.
633
00:37:31,073 --> 00:37:32,472
We've known each other
since we were kids.
634
00:37:32,541 --> 00:37:33,838
- What speech?
- It doesn't matter.
635
00:37:33,909 --> 00:37:35,843
- You want to take a walk?
- No.
636
00:37:35,911 --> 00:37:36,969
We have a lot to catch up on.
637
00:37:37,046 --> 00:37:38,377
I don't think you should
cancel your speech.
638
00:37:38,447 --> 00:37:40,415
What if I don't like you
at the end of our walk?
639
00:37:40,549 --> 00:37:41,914
I'll take my chances.
640
00:37:41,984 --> 00:37:43,542
Seriously, my number hasn't changed,
641
00:37:43,619 --> 00:37:45,610
just call me like you didn't last time.
642
00:37:45,688 --> 00:37:48,418
Look, if you take a walk with me,
I'll explain why.
643
00:37:49,191 --> 00:37:52,752
It's been years. How do you know
I don't have a nice boyfriend?
644
00:37:52,828 --> 00:37:54,728
Do you have a nice boyfriend?
645
00:37:54,797 --> 00:37:56,128
Would it matter if I did?
646
00:37:56,198 --> 00:37:57,187
Yeah.
647
00:37:57,266 --> 00:37:59,234
So you don't have any
real conviction then?
648
00:37:59,301 --> 00:38:00,598
Okay, it wouldn't matter at all.
649
00:38:00,669 --> 00:38:02,728
So, you don't mind being a home-wrecker?
650
00:38:02,805 --> 00:38:03,897
Congressman!
651
00:38:03,973 --> 00:38:06,373
How are you doing, man?
I'm from Red Hook. You're the best.
652
00:38:06,442 --> 00:38:08,410
Thank you. Good to see you.
653
00:38:09,011 --> 00:38:11,878
If you were married,
then it would bother me.
654
00:38:12,114 --> 00:38:15,049
But now you're just saying
what you think I want to hear.
655
00:38:15,618 --> 00:38:17,051
I'm single.
656
00:38:17,119 --> 00:38:20,054
Now let's hear your bullshit excuse
for not calling me.
657
00:38:20,122 --> 00:38:21,146
I didn't have your number.
658
00:38:21,223 --> 00:38:22,815
I gave it you on the bus.
Handed it to you.
659
00:38:22,892 --> 00:38:24,826
I was mugged. It was taken from me.
660
00:38:24,894 --> 00:38:26,088
No, come on.
661
00:38:26,162 --> 00:38:28,460
- My wallet was taken.
- Come on.
662
00:38:28,531 --> 00:38:30,431
Why else would I fawn
all over you on a bus
663
00:38:30,499 --> 00:38:31,864
three years ago and
then never call you?
664
00:38:31,934 --> 00:38:34,869
Because, I don't know! You have a
girlfriend and you felt terrible.
665
00:38:34,937 --> 00:38:38,668
Listen, I swear to you
that I did not have your number.
666
00:38:38,741 --> 00:38:39,799
All right.
667
00:38:39,875 --> 00:38:42,435
No, on my parents' graves.
668
00:38:42,511 --> 00:38:43,500
That's heavy.
669
00:38:43,579 --> 00:38:44,978
That's too heavy, I know, but it's true.
670
00:38:45,047 --> 00:38:46,639
I didn't have your number.
671
00:38:46,715 --> 00:38:48,580
And I didn't even have
a last name to go by.
672
00:38:48,651 --> 00:38:50,676
If you google just "Elise,"
673
00:38:50,753 --> 00:38:53,984
- you get 757,000 hits.
- You did not.
674
00:38:54,056 --> 00:38:55,523
And none of them are you.
675
00:39:06,836 --> 00:39:08,303
We have a problem.
676
00:39:08,370 --> 00:39:09,632
What?
677
00:39:09,905 --> 00:39:11,202
David Norris is off plan.
678
00:39:11,941 --> 00:39:15,035
Son of a bitch. How did he find her?
679
00:39:15,110 --> 00:39:17,874
Chance. Just spotted her on the street.
680
00:39:17,947 --> 00:39:20,142
We never should have let him meet her
in the first place.
681
00:39:20,216 --> 00:39:22,446
We followed protocol to the letter.
682
00:39:22,518 --> 00:39:25,146
Guy rides the same bus
every day for three years.
683
00:39:25,221 --> 00:39:26,711
Who does that?
684
00:39:29,725 --> 00:39:32,285
Three years later,
I'm still cleaning up your mess.
685
00:39:39,702 --> 00:39:42,569
Let's cut the power at her dance studio.
686
00:39:43,472 --> 00:39:44,564
I'm a dancer.
687
00:39:44,640 --> 00:39:45,664
Oh.
688
00:39:45,741 --> 00:39:47,368
Not like that, you pervert.
689
00:39:47,443 --> 00:39:49,104
I'm in a contemporary ballet company.
690
00:39:49,178 --> 00:39:50,839
I think you have
the wrong idea about me.
691
00:39:50,913 --> 00:39:53,473
No, I think that was the first thing
that crossed your mind, actually.
692
00:39:53,616 --> 00:39:56,050
I think you should invite me to one
of your performances.
693
00:39:56,118 --> 00:39:57,915
The company is called Cedar Lake,
694
00:39:57,987 --> 00:40:01,150
and there is actually
a show tomorrow night, if you want.
695
00:40:01,223 --> 00:40:03,248
- Is that an invitation?
- No, it's information.
696
00:40:03,392 --> 00:40:05,087
We're covering the girl's
artistic director
697
00:40:05,194 --> 00:40:07,128
and we're still working
on Charlie Traynor.
698
00:40:07,196 --> 00:40:09,027
This whole thing will
be over in an hour.
699
00:40:09,131 --> 00:40:11,224
Hi, how are you? Paul, right?
700
00:40:11,333 --> 00:40:12,493
How did you remember that?
701
00:40:12,568 --> 00:40:13,967
I'm a politician, I'm good with names.
702
00:40:14,036 --> 00:40:16,197
Her decision tree is diverging
from our models.
703
00:40:16,272 --> 00:40:17,261
It's just the two of you?
704
00:40:17,339 --> 00:40:18,533
Yes.
705
00:40:18,741 --> 00:40:20,106
Thirty-six hours without contact,
706
00:40:20,175 --> 00:40:21,437
she'll never speak to him again.
707
00:40:21,510 --> 00:40:22,568
Look at her file.
708
00:40:22,645 --> 00:40:24,909
It's the last thing
in the world she'll put up with.
709
00:40:24,980 --> 00:40:28,108
No, something's wrong.
I'm already seeing inflection points.
710
00:40:31,453 --> 00:40:32,545
You okay?
711
00:40:32,621 --> 00:40:33,883
Yeah.
712
00:40:36,825 --> 00:40:39,988
We're in motion on changing the location
of her rehearsal.
713
00:40:41,497 --> 00:40:43,124
You have to be born with the right body
714
00:40:43,198 --> 00:40:46,167
like very flexible hips
and shoulders and long neck.
715
00:40:46,235 --> 00:40:47,259
And you weren't?
716
00:40:47,336 --> 00:40:48,997
No, I was. I was lucky.
717
00:40:49,138 --> 00:40:52,596
But after 15 years
of that precision and the training...
718
00:40:52,675 --> 00:40:53,869
How is everything over here?
719
00:40:53,943 --> 00:40:55,274
It's great. Thank you.
720
00:40:55,344 --> 00:40:57,073
It's good, thank you.
721
00:40:59,214 --> 00:41:02,183
So, I wanted
to try something else just on my own,
722
00:41:02,251 --> 00:41:04,947
open-ended and human, I guess.
723
00:41:05,020 --> 00:41:06,749
What do you mean?
724
00:41:07,823 --> 00:41:08,949
Look.
725
00:41:11,060 --> 00:41:12,550
What's this?
726
00:41:12,628 --> 00:41:14,061
If they kiss.
727
00:41:14,263 --> 00:41:16,857
A kiss? That's all it takes?
728
00:41:16,932 --> 00:41:18,058
A real kiss.
729
00:41:18,133 --> 00:41:19,760
If that happens,
every possible adjustment
730
00:41:19,835 --> 00:41:20,927
strong enough to break them up
731
00:41:21,003 --> 00:41:23,563
will cause ripples over your limit.
732
00:41:24,773 --> 00:41:26,263
I think that everything
you go through in life
733
00:41:26,342 --> 00:41:28,367
should come out
in the way that you dance.
734
00:41:28,510 --> 00:41:30,341
I haven't found that to be the case
with my dancing.
735
00:41:32,314 --> 00:41:33,508
It's a shame.
736
00:41:33,916 --> 00:41:36,544
David, hate to interrupt.
737
00:41:36,619 --> 00:41:38,553
- Hi.
- Hi, nice to see you again, Elise.
738
00:41:38,654 --> 00:41:39,746
How did you find me?
739
00:41:39,822 --> 00:41:41,402
Does it matter?
740
00:41:41,890 --> 00:41:42,879
Nice work.
741
00:41:42,958 --> 00:41:45,256
There's a crowd of people waiting
for your announcement speech
742
00:41:45,327 --> 00:41:46,624
at the Brooklyn Bridge right now.
743
00:41:46,695 --> 00:41:48,754
You're announcing today?
You can't skip this for me.
744
00:41:48,831 --> 00:41:51,391
I know. I told you I'm not
going to let you out of my sight.
745
00:41:51,467 --> 00:41:53,367
- David, what the hell?
- Do you want to come?
746
00:41:53,435 --> 00:41:54,595
Do you want to watch?
747
00:41:54,670 --> 00:41:57,161
No. I can't, I have to go and rehearse.
748
00:41:57,272 --> 00:41:59,103
Actually, I just heard
that they're moving my rehearsal
749
00:41:59,174 --> 00:42:00,835
to Pier 17, right next to the bridge.
750
00:42:00,909 --> 00:42:02,878
You know what,
why don't we just postpone it?
751
00:42:02,900 --> 00:42:05,345
- We'll do the speech another time.
- No, David, come on, you can't do that.
752
00:42:05,414 --> 00:42:06,438
Thank you.
753
00:42:06,515 --> 00:42:07,777
- You have to go.
- Check.
754
00:42:08,717 --> 00:42:10,309
David, she's rehearsing so close.
755
00:42:10,386 --> 00:42:12,081
It'll take you three minutes
to get there after the speech.
756
00:42:12,154 --> 00:42:13,348
All right.
757
00:42:13,422 --> 00:42:15,117
Just come over when you're done.
758
00:42:16,692 --> 00:42:17,954
Keep the change. Thank you.
759
00:42:18,027 --> 00:42:21,155
Have Charlie's aide call him now.
760
00:42:22,898 --> 00:42:24,126
Are you sure you don't want a ride?
761
00:42:24,199 --> 00:42:25,928
No, I have to go home and change.
762
00:42:26,001 --> 00:42:28,663
You're so late.
Your friend is about to cry.
763
00:42:28,737 --> 00:42:30,102
I'm wrangling him right now.
764
00:42:31,040 --> 00:42:32,098
Yeah, I know.
765
00:42:33,075 --> 00:42:34,702
Shifting her rehearsal to Pier 17
766
00:42:34,777 --> 00:42:35,971
was a genius move.
767
00:42:36,245 --> 00:42:38,179
We're not out of the woods yet.
768
00:42:38,714 --> 00:42:39,874
Come over when you're done.
769
00:42:42,851 --> 00:42:44,443
- David.
- Okay.
770
00:42:44,520 --> 00:42:46,954
Sorry, the TV crew is there.
We got to go, man.
771
00:42:52,995 --> 00:42:54,394
We're okay.
772
00:42:56,598 --> 00:42:57,758
Look, whatever happens,
773
00:42:57,833 --> 00:42:59,994
I'm not going
to let anything come between us again.
774
00:43:01,070 --> 00:43:02,731
Okay.
775
00:43:03,906 --> 00:43:05,464
I'll see you soon.
776
00:43:13,649 --> 00:43:15,207
Hey, how you doing?
777
00:43:16,018 --> 00:43:18,145
Thank you. Appreciate it.
778
00:43:18,220 --> 00:43:19,812
How are you?
779
00:43:21,790 --> 00:43:23,519
Thanks a lot. Good to see you, too.
780
00:43:26,595 --> 00:43:28,062
Thank you.
781
00:43:31,600 --> 00:43:34,626
I have to say,
it's good to be back in Brooklyn.
782
00:43:36,872 --> 00:43:38,601
There's been a lot of speculation
783
00:43:38,674 --> 00:43:40,164
- as to whether or not...
- It's done.
784
00:43:40,242 --> 00:43:42,676
...I would run for a Senate seat here
in the state of New York.
785
00:43:42,811 --> 00:43:45,371
I came here today
to put an end to that speculation
786
00:43:45,447 --> 00:43:47,347
and to tell you, unequivocally,
787
00:43:47,416 --> 00:43:51,512
I will seek the Senate seat
for the great state of New York.
788
00:43:54,890 --> 00:43:57,552
David! David!
789
00:44:08,370 --> 00:44:09,803
Shit.
790
00:44:12,207 --> 00:44:13,674
Don't forget, I added the bankers' group
791
00:44:13,742 --> 00:44:15,266
after The Daily Show tomorrow.
792
00:44:17,146 --> 00:44:18,545
Are you listening to me?
793
00:44:20,883 --> 00:44:21,907
David?
794
00:44:26,588 --> 00:44:28,852
I cannot get a break on this case.
795
00:44:33,562 --> 00:44:36,793
Okay. I got to get to Pier 17.
796
00:44:36,865 --> 00:44:38,958
Do the interview
and you can do whatever you want.
797
00:44:39,034 --> 00:44:40,934
Just handle the interviews for me.
I'll talk to those guys...
798
00:44:41,003 --> 00:44:42,300
This has got to go on the nightly news.
799
00:44:42,371 --> 00:44:43,838
I got to see Elise right now.
800
00:44:43,906 --> 00:44:44,964
Every time we get close,
801
00:44:45,040 --> 00:44:47,008
you do something to mess this up.
802
00:44:48,143 --> 00:44:49,633
This is different.
803
00:45:13,001 --> 00:45:14,025
City, please?
804
00:45:14,102 --> 00:45:15,194
Manhattan.
805
00:45:15,270 --> 00:45:16,601
What listing?
806
00:45:16,672 --> 00:45:18,537
Cedar Lake. It's a dance company.
807
00:45:20,342 --> 00:45:21,604
Connecting.
808
00:45:34,423 --> 00:45:36,948
He's going to ask the parking attendant
to use the hard line.
809
00:45:37,025 --> 00:45:38,549
I already killed it.
810
00:45:38,694 --> 00:45:40,025
Excuse me, can I use your phone?
811
00:45:40,095 --> 00:45:41,653
I have an emergency.
812
00:45:48,237 --> 00:45:49,568
Restaurant across the street.
813
00:45:49,638 --> 00:45:50,798
Mmm-hmm.
814
00:45:51,206 --> 00:45:53,265
I took out everything for three blocks.
815
00:45:53,342 --> 00:45:55,071
This guy is a pain in the ass.
816
00:45:55,143 --> 00:45:58,010
Come on, let's go talk to him.
817
00:46:00,916 --> 00:46:02,884
There is a whole world
of women out there.
818
00:46:02,951 --> 00:46:04,816
I thought we established
this one was off limits.
819
00:46:05,487 --> 00:46:08,047
It's been a while,
I must have forgotten.
820
00:46:08,123 --> 00:46:10,091
Doesn't change the fact.
821
00:46:11,493 --> 00:46:12,755
You put us together three times.
822
00:46:13,195 --> 00:46:15,220
That wasn't us, that was just chance.
823
00:46:16,632 --> 00:46:17,894
Why do you want to keep us apart?
824
00:46:17,966 --> 00:46:19,228
Because the plan says so.
825
00:46:19,301 --> 00:46:20,825
Then you misread the plan.
826
00:46:20,903 --> 00:46:23,201
There is no misreading the plan
when it comes to you and Elise.
827
00:46:23,272 --> 00:46:24,398
Then the plan is wrong.
828
00:46:24,473 --> 00:46:25,838
- Do you know who wrote it?
- I don't care.
829
00:46:25,908 --> 00:46:29,207
You should.
You should really show a little respect.
830
00:46:33,215 --> 00:46:34,546
If I'm not supposed to be with her,
831
00:46:34,616 --> 00:46:35,878
how come I feel like this?
832
00:46:36,018 --> 00:46:38,111
It doesn't matter how you feel.
833
00:46:38,186 --> 00:46:40,711
What matters is what
is in black and white.
834
00:46:46,762 --> 00:46:49,731
You don't know why I'm not supposed
to be with her, do you?
835
00:46:51,333 --> 00:46:54,131
That's why you can't tell me.
You don't know.
836
00:46:56,004 --> 00:46:57,596
Who is this guy?
837
00:46:58,874 --> 00:47:00,205
Uh-oh.
838
00:47:00,275 --> 00:47:02,038
Excuse me, everyone.
839
00:47:02,110 --> 00:47:05,375
Sorry to disturb your lunch.
It's an emergency.
840
00:47:05,447 --> 00:47:09,645
Has anyone here ever seen a performance
at the Cedar Lake Ballet Company?
841
00:47:10,619 --> 00:47:12,484
The Cedar Lake Ballet Company?
842
00:47:12,554 --> 00:47:13,543
Yeah, I have.
843
00:47:13,655 --> 00:47:14,781
Where is it?
844
00:47:14,856 --> 00:47:16,448
Son of a bitch.
845
00:47:25,667 --> 00:47:27,726
Hey, taxi. Hey!
846
00:47:32,641 --> 00:47:34,233
Taxi! Hey!
847
00:47:41,116 --> 00:47:42,515
Taxi!
848
00:47:44,686 --> 00:47:46,517
Maybe you should try the subway.
849
00:47:46,588 --> 00:47:49,489
Don't all these taxies
you're diverting have plans, too?
850
00:47:49,558 --> 00:47:53,221
How long you going to keep that up?
Twenty minutes? An hour?
851
00:47:53,295 --> 00:47:56,025
Wow, the ripples must just be endless.
852
00:47:56,098 --> 00:47:59,090
I don't care what you put in my way,
I'm not giving up.
853
00:48:03,572 --> 00:48:05,563
Hey! Hey! Hey!
854
00:48:09,277 --> 00:48:10,437
Taxi!
855
00:48:10,512 --> 00:48:11,911
Hey!
856
00:48:18,387 --> 00:48:19,752
You all right?
857
00:48:22,958 --> 00:48:23,982
You okay?
858
00:48:24,059 --> 00:48:25,185
What happened?
859
00:48:25,260 --> 00:48:27,285
You got hit. Are you okay?
860
00:48:27,362 --> 00:48:28,761
- I think so.
- Don't move.
861
00:48:32,267 --> 00:48:33,791
You all right?
862
00:48:35,337 --> 00:48:37,965
Hello, I just witnessed an accident
863
00:48:38,040 --> 00:48:40,372
on the corner of Water and Dover Street.
864
00:48:40,442 --> 00:48:42,535
Unfortunately,
you're the only witness, Congressman.
865
00:48:42,611 --> 00:48:43,805
But we did this three times already.
866
00:48:43,879 --> 00:48:45,346
I just need a few more details.
867
00:48:46,415 --> 00:48:47,643
Oh, I see.
868
00:48:47,716 --> 00:48:49,707
You're not even a cop, are you?
You're one of them.
869
00:48:49,785 --> 00:48:51,616
- Calm down.
- Okay.
870
00:48:51,686 --> 00:48:53,119
Someone could have been killed.
871
00:48:53,188 --> 00:48:54,678
Sir, if you would just calm down.
872
00:48:54,756 --> 00:48:56,087
Hey, Sergeant.
873
00:48:56,258 --> 00:48:58,658
Hi. Sorry, excuse me,
I know you need a statement from me,
874
00:48:58,760 --> 00:49:00,660
but do I need to stay here
or can I do it over the phone?
875
00:49:00,729 --> 00:49:02,526
No, sir, we know how
to get in touch with you.
876
00:49:02,597 --> 00:49:05,395
Okay. Now, is this man
under your command?
877
00:49:07,202 --> 00:49:08,226
Never mind. Thank you.
878
00:49:19,347 --> 00:49:20,871
Hey, hey, hey!
879
00:49:22,451 --> 00:49:23,816
You want to make a quick 100 bucks?
880
00:49:23,885 --> 00:49:26,410
You're going to have
to break a couple of traffic laws.
881
00:49:26,488 --> 00:49:29,924
All right, 26th and 10th.
It's a ballet company called Cedar Lake.
882
00:49:35,163 --> 00:49:36,425
Go through that.
883
00:49:37,132 --> 00:49:38,190
Look out!
884
00:49:38,266 --> 00:49:39,631
Watch it.
885
00:49:40,669 --> 00:49:43,229
This is going to keep happening,
just go through.
886
00:49:46,908 --> 00:49:48,034
Son of a bitch!
887
00:49:49,744 --> 00:49:51,837
- Set a traffic jam on Broadway.
- Too many ripples.
888
00:49:51,913 --> 00:49:53,175
He's getting out of range.
889
00:49:53,248 --> 00:49:55,739
I don't know what to do with this.
You're reaching your limit.
890
00:49:57,219 --> 00:49:58,277
Hey!
891
00:49:59,321 --> 00:50:00,515
Excuse me.
892
00:50:05,360 --> 00:50:07,692
Two down. Two down.
893
00:50:09,164 --> 00:50:10,893
Oh, shit!
894
00:50:10,966 --> 00:50:12,331
Next one.
895
00:50:12,400 --> 00:50:14,163
I hate downtown.
896
00:50:23,411 --> 00:50:24,844
Sorry.
897
00:50:27,582 --> 00:50:29,243
I've got inflection points.
898
00:50:29,317 --> 00:50:32,115
All he needs to do is see her dance
and you're at your ripple limit.
899
00:50:32,187 --> 00:50:34,280
What? All right, block the door.
900
00:50:34,356 --> 00:50:35,482
He's already through it.
901
00:50:35,557 --> 00:50:36,785
Not that one, the next one.
902
00:50:36,858 --> 00:50:38,018
Excuse me.
903
00:50:38,093 --> 00:50:39,856
David Norris, I'm here to see Elise.
904
00:50:39,928 --> 00:50:41,725
I'm blocking them all.
905
00:50:43,198 --> 00:50:44,563
Hat! Hat!
906
00:50:44,633 --> 00:50:46,760
- Is she here?
- Yeah, she's in the studio.
907
00:50:51,606 --> 00:50:54,336
It's too late. He's already seen her.
908
00:50:55,677 --> 00:50:57,611
You hit your ripple limit.
909
00:50:58,513 --> 00:50:59,980
Celebrate now.
910
00:51:00,515 --> 00:51:02,312
They're just going to kick it upstairs.
911
00:51:02,384 --> 00:51:03,851
It's Donaldson.
912
00:51:09,624 --> 00:51:11,854
He has no idea what he's up against.
913
00:51:57,005 --> 00:51:59,030
Let's take a walk.
914
00:52:04,913 --> 00:52:07,643
The intense chemistry between them,
915
00:52:07,716 --> 00:52:09,616
the constant inflection points,
916
00:52:09,684 --> 00:52:12,209
and the kicker,
you pulling them apart twice
917
00:52:12,287 --> 00:52:14,915
only to have chance
put them back together.
918
00:52:15,790 --> 00:52:17,621
Yeah, all that seemed a little much.
919
00:52:17,692 --> 00:52:21,423
So, I asked Burdensky
to do some research this morning.
920
00:52:21,496 --> 00:52:24,522
Have you been in here before?
921
00:52:24,666 --> 00:52:26,258
No, of course not.
922
00:52:26,334 --> 00:52:28,495
It seems like David Norris
and Elise Sellas
923
00:52:28,570 --> 00:52:29,594
were meant to be together
924
00:52:29,671 --> 00:52:32,504
because they were meant to be together.
925
00:52:33,375 --> 00:52:34,706
Wait, what?
926
00:52:34,843 --> 00:52:36,140
In the '70s when he was born,
927
00:52:36,211 --> 00:52:37,576
they were meant to be together,
928
00:52:37,646 --> 00:52:40,012
same thing in the '80s, '90s.
929
00:52:40,081 --> 00:52:42,641
Wasn't till 2005 that the plan changed
930
00:52:42,717 --> 00:52:45,845
and she was supposed
to stay with Adrian.
931
00:52:51,826 --> 00:52:54,954
The problem here is there are remnants
from all those old plans
932
00:52:55,030 --> 00:52:57,498
that keep pushing them together.
933
00:52:57,565 --> 00:53:00,762
They still feel like they belong
with each other even though they don't,
934
00:53:00,869 --> 00:53:03,565
and we're about to tear
them apart again.
935
00:53:17,585 --> 00:53:19,883
You spend your whole career
936
00:53:19,954 --> 00:53:23,117
hoping, someday,
you'll get a red-letter case.
937
00:53:23,925 --> 00:53:26,189
Something you can really make a name
for yourself with.
938
00:53:27,462 --> 00:53:29,225
Finally you get one,
939
00:53:29,631 --> 00:53:31,098
and it's booby-trapped.
940
00:53:31,599 --> 00:53:32,861
What?
941
00:53:32,934 --> 00:53:35,664
I'm saying, it wasn't your fault.
942
00:53:36,838 --> 00:53:38,396
They were meant to be together.
943
00:53:38,873 --> 00:53:39,931
What?
944
00:53:40,008 --> 00:53:42,533
Were. In an earlier version of the plan.
945
00:53:42,610 --> 00:53:44,874
Actually, a dozen earlier versions.
946
00:53:46,681 --> 00:53:49,343
I always wondered
how we had such bad luck
947
00:53:49,417 --> 00:53:54,013
that she was on that particular bus
on that particular day.
948
00:53:54,489 --> 00:53:56,650
How could a plan just change like that?
949
00:53:56,791 --> 00:53:58,725
I don't know.
950
00:53:58,793 --> 00:54:01,489
It's above my pay grade.
951
00:54:01,863 --> 00:54:03,387
So, we're going operational.
952
00:54:03,465 --> 00:54:04,955
This is exciting. It's been a while.
953
00:54:05,100 --> 00:54:08,433
We're not going operational.
954
00:54:09,604 --> 00:54:13,040
No one ever made it
to my job by taking stupid risks.
955
00:54:13,541 --> 00:54:14,872
So, what are we going to do?
956
00:54:14,943 --> 00:54:16,774
We're going to kick this case upstairs
957
00:54:16,845 --> 00:54:19,871
to someone with the latitude
to clean up this mess
958
00:54:19,948 --> 00:54:21,540
without breaking into a sweat.
959
00:54:21,616 --> 00:54:23,709
We're going to bring this to Thompson.
960
00:54:23,785 --> 00:54:25,013
Thompson?
961
00:54:25,754 --> 00:54:27,847
When he was in the field,
his nickname was...
962
00:54:27,922 --> 00:54:29,549
"The Hammer," yes.
963
00:54:29,624 --> 00:54:32,889
He'll crush this little romance
with a flick of his hand
964
00:54:33,027 --> 00:54:34,619
and force them back on plan again.
965
00:54:34,696 --> 00:54:36,664
I want to go to a club.
966
00:54:36,798 --> 00:54:38,857
Oh! Why ruin a really nice day?
967
00:54:38,933 --> 00:54:40,662
- Come on.
- No, I don't dance.
968
00:54:40,735 --> 00:54:43,704
Everyone can dance.
You just feel the music.
969
00:54:43,772 --> 00:54:46,468
Well, I've been
told that I have trouble feeling.
970
00:54:46,541 --> 00:54:48,008
Who told you that?
971
00:54:48,076 --> 00:54:50,010
A long list of women.
972
00:54:50,078 --> 00:54:51,272
That's gross.
973
00:54:51,346 --> 00:54:52,574
You know what?
974
00:54:52,814 --> 00:54:55,146
Let's race to that lamppost.
975
00:54:55,216 --> 00:54:57,650
You win, I dance for you.
976
00:54:58,119 --> 00:55:01,179
I win, you dance for me.
977
00:55:01,256 --> 00:55:02,814
On the pole?
978
00:55:02,891 --> 00:55:04,188
If you like, yeah.
979
00:55:04,259 --> 00:55:06,022
This is serious. What are the rules?
980
00:55:06,094 --> 00:55:07,459
There are no rules.
981
00:55:07,529 --> 00:55:09,759
Oh! You bastard! Oh, my gosh!
982
00:55:12,634 --> 00:55:14,226
You challenged me in those shoes?
983
00:55:14,302 --> 00:55:15,826
Okay, fine. I can't.
984
00:55:15,904 --> 00:55:18,498
You're right. These are the wrong shoes.
I'm going to twist an ankle.
985
00:55:18,573 --> 00:55:20,598
- You said, "No rules."
- I avoided them.
986
00:55:20,742 --> 00:55:21,834
Ow!
987
00:55:23,912 --> 00:55:26,073
You said you had trouble feeling.
988
00:55:27,715 --> 00:55:28,909
Great.
989
00:55:35,523 --> 00:55:36,615
Hey, David.
990
00:55:36,691 --> 00:55:38,124
You're even cuter in person.
991
00:55:38,193 --> 00:55:39,717
Hey, it's David Norris.
992
00:55:39,828 --> 00:55:42,626
How you doing? How are you?
993
00:55:42,697 --> 00:55:44,358
How are we feeling about this tie?
994
00:55:44,466 --> 00:55:45,592
Hey, David Norris!
995
00:55:45,667 --> 00:55:46,998
Hey, how you doing?
996
00:55:47,068 --> 00:55:48,626
Maybe I should go home and get my tux.
997
00:55:48,703 --> 00:55:51,171
Definitely don't do that. It's good.
998
00:55:51,239 --> 00:55:54,640
I should never have come back here again
without my backup dancers.
999
00:55:58,713 --> 00:55:59,805
I voted for you.
1000
00:55:59,881 --> 00:56:01,041
How are you?
1001
00:56:10,592 --> 00:56:13,459
Norris, you're a rock star!
1002
00:56:19,701 --> 00:56:21,464
Did you grow up over here?
1003
00:56:21,536 --> 00:56:25,165
Yeah, three blocks over that way.
Pioneer Street.
1004
00:56:25,240 --> 00:56:26,434
My whole childhood.
1005
00:56:26,508 --> 00:56:28,567
What were you like as a kid?
1006
00:56:29,244 --> 00:56:32,008
I've spent about half my time
in the principal's office
1007
00:56:32,080 --> 00:56:33,240
up until the sixth grade.
1008
00:56:33,314 --> 00:56:34,303
Wow.
1009
00:56:34,382 --> 00:56:37,351
Yeah, that was when my mother
and my brother died
1010
00:56:37,485 --> 00:56:38,884
within a month of each other.
1011
00:56:38,953 --> 00:56:39,942
I'm sorry.
1012
00:56:40,021 --> 00:56:41,852
No, it's fine.
1013
00:56:42,190 --> 00:56:43,179
You know how I always tell that story
1014
00:56:43,258 --> 00:56:45,886
about how I got inspired
to go into politics
1015
00:56:45,960 --> 00:56:48,087
because my dad took me
to the Senate Gallery
1016
00:56:48,162 --> 00:56:50,722
and we sat together and that's true.
1017
00:56:51,199 --> 00:56:53,133
But what I leave out is
1018
00:56:53,201 --> 00:56:55,226
he did that right after they died.
1019
00:56:55,537 --> 00:56:58,472
And I was bottoming out.
1020
00:56:59,841 --> 00:57:02,503
So, he wanted to get me out of here
for a little while
1021
00:57:02,577 --> 00:57:05,375
and he planned this road trip to DC,
1022
00:57:05,446 --> 00:57:07,573
and I think it's because
JFK was his idol.
1023
00:57:08,950 --> 00:57:10,850
And we went and sat in the gallery.
1024
00:57:10,919 --> 00:57:15,219
I remember watching him watch them,
1025
00:57:15,290 --> 00:57:18,259
and I knew that that's
what I wanted to do.
1026
00:57:20,194 --> 00:57:22,719
I wish they were here to see all this.
1027
00:57:26,401 --> 00:57:27,868
I was...
1028
00:57:31,839 --> 00:57:34,467
Didn't expect to tell you any of that.
1029
00:58:49,517 --> 00:58:51,144
David?
1030
00:58:52,754 --> 00:58:54,278
David?
1031
00:59:00,995 --> 00:59:03,225
- Hello?
- It's Adrian.
1032
00:59:04,599 --> 00:59:06,590
Hey.
1033
00:59:07,802 --> 00:59:10,168
What are you doing? Why are you calling?
1034
00:59:11,039 --> 00:59:12,529
Hi.
1035
00:59:13,307 --> 00:59:14,865
No, I was...
1036
00:59:15,777 --> 00:59:17,335
Because I was sleeping.
1037
00:59:19,313 --> 00:59:20,803
No.
1038
00:59:20,882 --> 00:59:22,440
No, it's not.
1039
00:59:22,517 --> 00:59:24,508
Why are you calling?
1040
00:59:27,388 --> 00:59:29,481
Okay, well, I got to go.
1041
00:59:29,557 --> 00:59:32,549
No, I got to go. Okay.
1042
00:59:35,496 --> 00:59:36,656
I'm so sorry.
1043
00:59:36,731 --> 00:59:37,857
It's all right. Everything okay?
1044
00:59:37,932 --> 00:59:39,092
Yeah.
1045
00:59:40,034 --> 00:59:41,865
Oh, my God. That was so weird.
1046
00:59:41,936 --> 00:59:44,564
I woke up and you weren't here.
1047
00:59:44,639 --> 00:59:47,665
And then the phone rang and it was my ex
1048
00:59:47,742 --> 00:59:50,210
which is just so strange.
1049
00:59:50,478 --> 00:59:52,378
Sorry, I guess we hadn't gotten
to any of that stuff yet.
1050
00:59:52,447 --> 00:59:53,505
Right.
1051
00:59:53,581 --> 00:59:56,209
You know, we broke up a while ago,
1052
00:59:56,317 --> 00:59:59,753
and it's over and then
he calls four times in one morning.
1053
01:00:02,590 --> 01:00:04,455
He called you four times this morning?
1054
01:00:04,525 --> 01:00:05,651
Mmm-hmm.
1055
01:00:07,762 --> 01:00:09,753
How long have you guys been broken up?
1056
01:00:10,031 --> 01:00:11,055
Um...
1057
01:00:11,332 --> 01:00:12,856
Three months.
1058
01:00:13,835 --> 01:00:15,996
It's like he knew
I was with someone else.
1059
01:00:19,874 --> 01:00:21,000
Was it serious?
1060
01:00:21,075 --> 01:00:22,906
We were engaged.
1061
01:00:24,245 --> 01:00:26,372
So, not really that serious?
1062
01:00:26,447 --> 01:00:27,778
Right.
1063
01:00:28,416 --> 01:00:30,407
Well, what happened?
1064
01:00:32,186 --> 01:00:33,517
Do you want to know this?
1065
01:00:33,588 --> 01:00:34,714
Yeah.
1066
01:00:38,626 --> 01:00:40,787
He was a great guy.
1067
01:00:40,862 --> 01:00:43,592
Brilliant choreographer and dancer,
1068
01:00:46,367 --> 01:00:47,959
and we had the same group of friends.
1069
01:00:48,035 --> 01:00:50,128
We had known each other a long time.
1070
01:00:51,739 --> 01:00:55,539
Well, he sounds great.
Why didn't you marry him?
1071
01:01:01,415 --> 01:01:02,973
Because of you.
1072
01:01:05,553 --> 01:01:07,578
I'm not some hopeless romantic.
1073
01:01:07,655 --> 01:01:09,919
I've never allowed myself
to be that way.
1074
01:01:11,492 --> 01:01:13,357
But once I felt,
1075
01:01:14,128 --> 01:01:17,154
even for a moment, what I felt with you.
1076
01:01:20,001 --> 01:01:23,459
You ruined me.
I didn't want to settle for less.
1077
01:01:24,572 --> 01:01:26,437
I know the feeling.
1078
01:01:26,507 --> 01:01:29,032
It scares the shit out of me.
1079
01:01:29,143 --> 01:01:31,134
I'm not going to hurt you.
1080
01:01:32,847 --> 01:01:34,109
You don't need to say that.
1081
01:01:34,182 --> 01:01:36,241
I'm not going to hurt you.
1082
01:01:40,087 --> 01:01:42,647
This is the first time
1083
01:01:42,723 --> 01:01:45,783
in 25 years that I don't
feel like I'm by myself.
1084
01:01:47,094 --> 01:01:49,062
That's a lot of responsibility for me.
1085
01:01:49,130 --> 01:01:52,065
I don't know if I'm quite
comfortable with that.
1086
01:01:53,568 --> 01:01:55,160
Well, too late.
1087
01:02:00,808 --> 01:02:04,039
You know, I'm supposed to go
to an interview right now.
1088
01:02:06,614 --> 01:02:10,550
What if I told you I wasn't ready
to let you out of my sight quite yet?
1089
01:02:11,018 --> 01:02:12,815
- Sounds good.
- You want to go?
1090
01:02:12,887 --> 01:02:14,821
- Yeah.
- All right.
1091
01:02:15,156 --> 01:02:17,716
Are you handsome
1092
01:02:17,792 --> 01:02:21,489
or is it that Washington
is so populated by
1093
01:02:21,829 --> 01:02:25,128
I don't want to say,
hideous abnormalities...
1094
01:02:25,533 --> 01:02:26,795
This is getting a little weird.
1095
01:02:28,636 --> 01:02:30,365
David Norris, everybody.
1096
01:02:37,245 --> 01:02:38,644
- Excuse me, ma'am.
- Yes?
1097
01:02:38,713 --> 01:02:40,772
Congressman Norris asked me
to give you a message.
1098
01:02:40,948 --> 01:02:42,006
He was just called into a meeting.
1099
01:02:42,083 --> 01:02:43,414
- He says it's urgent.
- Okay.
1100
01:02:43,551 --> 01:02:45,075
He said he'll call you
as soon as he's out
1101
01:02:45,152 --> 01:02:46,483
and he'll see you at the show tonight.
1102
01:02:46,554 --> 01:02:48,647
Okay, thank you. Thanks.
1103
01:02:57,265 --> 01:02:58,596
This way, Congressman.
1104
01:03:13,781 --> 01:03:15,976
Hello?
1105
01:03:20,621 --> 01:03:22,782
Frustrating, isn't it?
1106
01:03:24,191 --> 01:03:25,886
My name is Thompson.
1107
01:03:28,162 --> 01:03:30,062
Whatever happened to free will?
1108
01:03:30,131 --> 01:03:32,827
We actually tried free will before.
1109
01:03:32,900 --> 01:03:35,460
After taking you from
hunting and gathering
1110
01:03:35,536 --> 01:03:37,026
to the height of the Roman Empire,
1111
01:03:37,104 --> 01:03:41,803
we stepped back
to see how you would do on your own.
1112
01:03:43,010 --> 01:03:46,104
You gave us the Dark Ages
for five centuries
1113
01:03:46,814 --> 01:03:49,908
until finally we decided
we should come back in.
1114
01:03:49,984 --> 01:03:53,750
The Chairman thought that maybe we
just needed to do a better job
1115
01:03:53,821 --> 01:03:55,789
with teaching you how to ride a bike
1116
01:03:55,957 --> 01:03:57,891
before taking the
training wheels off again.
1117
01:03:58,659 --> 01:04:00,957
So, we gave you the Renaissance,
1118
01:04:01,028 --> 01:04:03,496
the Enlightenment,
scientific revolution.
1119
01:04:03,631 --> 01:04:05,223
For 600 years we taught you
1120
01:04:05,299 --> 01:04:07,563
to control your impulses with reason.
1121
01:04:07,802 --> 01:04:12,239
Then in 1910, we stepped back again.
1122
01:04:12,306 --> 01:04:17,005
Within 50 years,
you had brought us World War I,
1123
01:04:17,645 --> 01:04:21,046
the Depression, Fascism, the Holocaust,
1124
01:04:21,115 --> 01:04:23,379
and capped it off by
bringing the entire planet
1125
01:04:23,451 --> 01:04:24,816
to the brink of destruction
1126
01:04:24,952 --> 01:04:26,681
in the Cuban missile crisis.
1127
01:04:26,754 --> 01:04:29,552
At that point a decision was taken
to step back in again
1128
01:04:29,623 --> 01:04:33,719
before you did something
that even we couldn't fix.
1129
01:04:35,196 --> 01:04:37,892
You don't have free will, David.
1130
01:04:38,699 --> 01:04:41,395
You have the appearance of free will.
1131
01:04:42,737 --> 01:04:43,897
You expect me to believe that?
1132
01:04:43,971 --> 01:04:45,199
I make decisions every day.
1133
01:04:45,272 --> 01:04:47,638
You have free will over
which toothpaste you use
1134
01:04:47,708 --> 01:04:49,642
or which beverage to order at lunch.
1135
01:04:49,710 --> 01:04:52,907
But humanity just isn't mature enough
1136
01:04:53,080 --> 01:04:54,843
to control the important things.
1137
01:04:54,915 --> 01:04:57,179
So, you handle the important things?
1138
01:04:57,251 --> 01:04:59,617
The last time I checked,
the world is a pretty screwed-up place.
1139
01:04:59,754 --> 01:05:02,052
It's still here.
1140
01:05:02,123 --> 01:05:04,717
If we had left things in your hands,
it wouldn't be.
1141
01:05:04,825 --> 01:05:06,622
Tell me why I can't be with Elise?
1142
01:05:07,762 --> 01:05:09,229
Because the last guy didn't know.
1143
01:05:09,296 --> 01:05:12,993
Meeting Elise at the Waldorf
three years ago wasn't chance.
1144
01:05:13,067 --> 01:05:14,500
That was us.
1145
01:05:14,602 --> 01:05:17,469
We knew she would inspire you
to give that speech.
1146
01:05:17,605 --> 01:05:20,802
That speech that brought you back
from the edge of oblivion
1147
01:05:20,875 --> 01:05:24,709
and overnight made you the frontrunner
in this coming election.
1148
01:05:24,779 --> 01:05:26,770
What are you saying?
You want me to win the election?
1149
01:05:26,847 --> 01:05:30,112
This one and four more after it.
1150
01:05:30,885 --> 01:05:34,343
And I'm not just
talking about elections for Senate.
1151
01:05:35,456 --> 01:05:38,425
You can matter, David. Really matter.
1152
01:05:39,093 --> 01:05:41,891
What your father wanted
when he took you to the Senate Gallery
1153
01:05:41,962 --> 01:05:43,896
when you were 10.
1154
01:05:43,998 --> 01:05:46,091
What your brother wanted
when he made you promise
1155
01:05:46,167 --> 01:05:47,930
the day before he overdosed
1156
01:05:48,002 --> 01:05:50,061
that you wouldn't be like him.
1157
01:05:50,137 --> 01:05:54,801
Why do you think you have that yearning
to be in front of people?
1158
01:05:56,510 --> 01:05:59,411
That terrible emptiness when you're not.
1159
01:05:59,480 --> 01:06:00,913
Don't do that.
1160
01:06:00,981 --> 01:06:03,506
David, you can change the world,
1161
01:06:03,584 --> 01:06:06,917
but that doesn't happen
if you stay with her.
1162
01:06:06,987 --> 01:06:09,217
Why do you people care who I love?
1163
01:06:09,290 --> 01:06:12,259
It's not about her, it's about you.
1164
01:06:12,326 --> 01:06:15,056
What being with her does to you.
1165
01:06:15,129 --> 01:06:16,562
What it does to me?
1166
01:06:16,630 --> 01:06:17,824
I'm better when I'm with her!
1167
01:06:17,898 --> 01:06:19,627
Even you said it. The speech.
1168
01:06:19,767 --> 01:06:22,861
In small doses, Elise was the cure.
1169
01:06:22,937 --> 01:06:24,598
But in large doses,
1170
01:06:24,672 --> 01:06:26,003
she rubs off on you.
1171
01:06:26,073 --> 01:06:27,062
Stop.
1172
01:06:27,141 --> 01:06:31,100
David, the president
can't be a loose cannon.
1173
01:06:31,178 --> 01:06:32,611
Stop talking. It's not working.
1174
01:06:32,680 --> 01:06:36,616
Why do you refuse to accept what
should be completely obvious by now?
1175
01:06:36,684 --> 01:06:38,914
You've seen what we can do.
1176
01:06:38,986 --> 01:06:41,750
You can't doubt we are
who we say we are.
1177
01:06:44,925 --> 01:06:49,658
Look, it's not about who you are,
it's about who I am.
1178
01:06:50,731 --> 01:06:52,596
Can't outrun your fate, David.
1179
01:06:52,666 --> 01:06:56,067
I just disagree with you
about what my fate is.
1180
01:06:56,971 --> 01:07:00,998
I know what I feel
for her and it's not going to change.
1181
01:07:02,209 --> 01:07:05,940
All I have are the choices that I make.
1182
01:07:06,847 --> 01:07:08,144
And I choose her
1183
01:07:09,250 --> 01:07:10,774
come what may.
1184
01:07:15,823 --> 01:07:17,916
It's 6:20.
1185
01:07:17,992 --> 01:07:21,484
If you leave now,
you can make Elise's show.
1186
01:08:32,433 --> 01:08:34,924
She's a beautiful dancer.
1187
01:08:36,370 --> 01:08:38,463
I thought I made myself clear.
1188
01:08:39,506 --> 01:08:41,872
There is one more piece
to this I haven't mentioned.
1189
01:08:43,444 --> 01:08:46,106
I guess I just didn't have the heart.
1190
01:08:50,117 --> 01:08:51,846
If you stay with her,
1191
01:08:51,919 --> 01:08:54,945
it not only kills your
dreams, it kills hers.
1192
01:08:57,124 --> 01:08:58,455
What?
1193
01:08:59,560 --> 01:09:03,155
Elise is about to become one of
the most famous dancers in the country
1194
01:09:03,230 --> 01:09:05,960
and eventually one of
the world's greatest choreographers.
1195
01:09:06,967 --> 01:09:08,935
If she stays with you,
1196
01:09:09,003 --> 01:09:11,995
she ends up teaching
dance to six-year-olds.
1197
01:09:27,655 --> 01:09:29,782
When you look back at all this, David,
1198
01:09:29,857 --> 01:09:31,654
just remember
1199
01:09:33,093 --> 01:09:35,425
we tried to reason with you.
1200
01:10:47,000 --> 01:10:49,264
I always hear people saying,
1201
01:10:50,204 --> 01:10:54,368
"You can't blame yourself
for what happens to other people,"
1202
01:10:54,508 --> 01:10:57,807
but in this case, really, you can.
1203
01:11:06,620 --> 01:11:08,520
This is what you do, David.
1204
01:11:08,589 --> 01:11:11,057
This is what you did
getting into a bar fight
1205
01:11:11,125 --> 01:11:12,990
the night you first got elected.
1206
01:11:13,093 --> 01:11:16,551
What you did to get that
embarrassing photo in The New York Post.
1207
01:11:17,097 --> 01:11:20,726
We give you opportunities
other people would kill for
1208
01:11:20,801 --> 01:11:23,463
and you squander them with impulse.
1209
01:11:24,104 --> 01:11:27,073
It doesn't take a genius to see Elise
1210
01:11:27,141 --> 01:11:30,702
isn't exactly helping you with this.
1211
01:11:31,645 --> 01:11:34,205
It's a sprain, David,
1212
01:11:34,281 --> 01:11:35,771
but if you stay with her,
1213
01:11:35,849 --> 01:11:38,477
you'll take away the only
thing she ever cared about.
1214
01:11:38,552 --> 01:11:39,780
It's up to you.
1215
01:12:01,008 --> 01:12:02,276
It's just a sprain.
1216
01:12:02,276 --> 01:12:02,799
Yeah.
1217
01:12:02,876 --> 01:12:05,811
The doctor said it's going to be better
in a month or less.
1218
01:12:05,879 --> 01:12:08,507
That's totally unexpected.
1219
01:12:08,615 --> 01:12:10,412
I'm so relieved.
1220
01:12:10,484 --> 01:12:12,349
Great. Great.
1221
01:12:13,053 --> 01:12:15,783
You're such a great dancer,
1222
01:12:16,824 --> 01:12:21,090
and you'll heal up
and just get better and better.
1223
01:12:31,405 --> 01:12:33,100
I'm going to go make
a couple phone calls.
1224
01:12:33,173 --> 01:12:34,367
Okay.
1225
01:12:37,578 --> 01:12:39,102
Okay.
1226
01:12:40,214 --> 01:12:41,579
I'm so happy for you.
1227
01:13:14,281 --> 01:13:17,375
It's done. Thompson finished it.
1228
01:13:17,651 --> 01:13:19,278
I know.
1229
01:13:21,955 --> 01:13:23,684
You can't let it get to you
1230
01:13:24,358 --> 01:13:26,189
like it did with his family.
1231
01:13:26,760 --> 01:13:28,694
This is the job.
1232
01:13:37,504 --> 01:13:39,369
You ever wonder
1233
01:13:40,407 --> 01:13:42,307
if it's right?
1234
01:13:42,876 --> 01:13:44,571
I mean,
1235
01:13:45,312 --> 01:13:47,337
if it's always right?
1236
01:13:49,316 --> 01:13:51,409
Not like I used to.
1237
01:13:52,619 --> 01:13:54,678
Look, Chairman has the plan.
1238
01:13:54,755 --> 01:13:56,518
We only see part of it.
1239
01:14:21,615 --> 01:14:25,016
I was talking to some friends of
ours over in Monroe County this morning,
1240
01:14:25,085 --> 01:14:27,144
and I said something
to them that I think
1241
01:14:27,220 --> 01:14:30,246
a lot of you may have heard me say
before but it bears repeating.
1242
01:14:30,457 --> 01:14:34,325
David Norris, who has spent the last two
days campaigning in the Tri-Lakes area
1243
01:14:34,461 --> 01:14:37,988
received some welcome news yesterday
when the latest New York Times poll
1244
01:14:38,065 --> 01:14:40,465
gave him a 16-point
lead over his opponent
1245
01:14:40,534 --> 01:14:42,798
less than a month before election day.
1246
01:14:43,203 --> 01:14:45,296
Since his announcement 11 months ago,
1247
01:14:45,372 --> 01:14:47,602
Norris has had a significant lead...
1248
01:14:47,674 --> 01:14:50,234
Hi. Thanks. Thanks a lot.
1249
01:14:50,377 --> 01:14:52,345
Yeah, thank you. I need it. Thank you.
1250
01:14:52,412 --> 01:14:54,607
- Who should I make it out to?
- My nephew, Miles.
1251
01:14:54,681 --> 01:14:56,114
- There you go.
- Thank you so much.
1252
01:14:56,249 --> 01:14:58,240
Yeah, yeah, yeah, sure.
1253
01:14:59,286 --> 01:15:01,151
- Thank you.
- My pleasure. Pleasure.
1254
01:15:01,722 --> 01:15:02,711
Can we get a picture with you?
1255
01:15:02,789 --> 01:15:04,279
Sure, come on.
1256
01:15:04,691 --> 01:15:06,488
- Thank you.
- Thanks.
1257
01:15:10,063 --> 01:15:11,587
Hey.
1258
01:15:11,999 --> 01:15:14,661
I want to show you this,
because you would find out eventually.
1259
01:15:14,735 --> 01:15:16,498
I want to be here when you do.
1260
01:15:20,407 --> 01:15:24,366
She's getting married
to that guy she was engaged to.
1261
01:15:27,080 --> 01:15:28,775
You okay?
1262
01:15:29,650 --> 01:15:31,174
I think I'm going to...
1263
01:15:31,518 --> 01:15:32,985
Take a day off.
1264
01:15:33,053 --> 01:15:35,647
Hell, take a couple. We're 16 points up.
1265
01:15:36,590 --> 01:15:38,490
Yeah, even I can't blow a lead that big.
1266
01:16:46,960 --> 01:16:49,690
Congressman, good to see you again.
1267
01:16:50,497 --> 01:16:51,828
Your friend just left you this.
1268
01:16:51,898 --> 01:16:53,422
He said you would be stopping by.
1269
01:17:14,688 --> 01:17:16,747
Why would you want to see me?
1270
01:17:19,826 --> 01:17:21,293
Thompson was lying when he said
1271
01:17:21,361 --> 01:17:24,159
you couldn't be with Elise because
she brings out your reckless side.
1272
01:17:24,731 --> 01:17:27,598
Then why? Why do they care so much?
1273
01:17:28,135 --> 01:17:30,899
Because she's enough, David.
1274
01:17:31,671 --> 01:17:32,797
If you have her,
1275
01:17:32,873 --> 01:17:34,966
you won't need to fill
that void inside of you
1276
01:17:35,108 --> 01:17:37,599
with applause and votes
1277
01:17:37,677 --> 01:17:40,077
and dreams of one day
making it to the White House.
1278
01:17:40,914 --> 01:17:44,008
That's important, but it's not
the only thing that matters.
1279
01:17:45,886 --> 01:17:47,547
Why are you so different from them?
1280
01:17:56,797 --> 01:17:58,594
Your dad
1281
01:17:59,833 --> 01:18:02,301
was a very smart man.
1282
01:18:03,970 --> 01:18:07,701
He could have been a lot more.
Wanted to be.
1283
01:18:09,075 --> 01:18:11,236
Your brother, too.
1284
01:18:11,578 --> 01:18:13,978
But the plan didn't call for it.
1285
01:18:14,981 --> 01:18:16,573
What about my mother?
1286
01:18:16,650 --> 01:18:18,015
That wasn't me.
1287
01:18:18,552 --> 01:18:20,452
That wasn't us at all.
1288
01:18:20,954 --> 01:18:22,615
It was just chance?
1289
01:18:26,026 --> 01:18:27,721
I'm sorry.
1290
01:18:31,631 --> 01:18:33,929
You know, Thompson is not lying.
1291
01:18:34,901 --> 01:18:38,359
They're already talking about me
being a presidential candidate.
1292
01:18:38,872 --> 01:18:41,568
I'm phoning in my speeches
and I'm 16 points up.
1293
01:18:41,641 --> 01:18:43,506
The public loves you.
1294
01:18:43,844 --> 01:18:46,642
Before I met Elise,
that's all I cared about.
1295
01:18:48,615 --> 01:18:50,708
I don't even notice it now.
1296
01:18:56,356 --> 01:18:58,517
I can't stop thinking about her.
1297
01:19:06,032 --> 01:19:07,932
Do you know where she's getting married?
1298
01:19:10,103 --> 01:19:13,038
In front of a judge tomorrow morning.
1299
01:19:13,940 --> 01:19:15,202
Is she happy?
1300
01:19:18,078 --> 01:19:20,603
Thompson won't let you
anywhere near her.
1301
01:19:20,680 --> 01:19:23,171
Not tonight, not tomorrow, not ever.
1302
01:19:23,250 --> 01:19:24,945
Harry.
1303
01:19:26,019 --> 01:19:27,077
Is she happy?
1304
01:19:31,024 --> 01:19:32,753
I got to try and get her back.
1305
01:19:33,760 --> 01:19:37,093
Will you help me?
Will you just help me get to her?
1306
01:19:37,163 --> 01:19:39,324
They'll sense you coming a mile away.
1307
01:19:40,166 --> 01:19:42,293
What if I could move as fast as you?
1308
01:19:43,904 --> 01:19:46,031
Teach me about the doors.
1309
01:19:48,041 --> 01:19:49,531
The rain will stop in the next hour,
1310
01:19:49,676 --> 01:19:52,372
and that's the only thing keeping them
from seeing us right now.
1311
01:19:52,445 --> 01:19:55,141
If we're going to do this,
we'll need all night to do it
1312
01:19:55,215 --> 01:19:57,945
and a place surrounded
by water to do it in.
1313
01:19:59,085 --> 01:20:01,713
Always turn the doorknob clockwise.
1314
01:20:02,289 --> 01:20:04,052
What happens if I turn it the other way?
1315
01:20:04,124 --> 01:20:06,888
You don't want to do that.
That's only for us.
1316
01:20:08,361 --> 01:20:09,828
Put your hand on my shoulder
1317
01:20:09,896 --> 01:20:12,228
and don't let go
until we cross the threshold.
1318
01:20:12,699 --> 01:20:13,859
Are these ever locked?
1319
01:20:13,934 --> 01:20:16,528
Not when you're wearing one of our hats.
1320
01:20:20,941 --> 01:20:21,999
Keep moving, David.
1321
01:20:28,014 --> 01:20:29,413
Is this...
1322
01:20:29,749 --> 01:20:31,148
It's the Museum of Modern Art.
1323
01:20:31,217 --> 01:20:32,377
Yeah.
1324
01:20:43,396 --> 01:20:44,988
Close the door.
1325
01:20:51,237 --> 01:20:55,230
This is the city's main pumping station
for downtown Manhattan.
1326
01:20:56,142 --> 01:20:58,303
We're 10 blocks from the courthouse.
1327
01:21:03,450 --> 01:21:05,077
Wait here.
1328
01:21:23,269 --> 01:21:26,898
Hi, is the floor open?
1329
01:21:26,973 --> 01:21:28,065
You okay, sweetie?
1330
01:21:28,141 --> 01:21:30,132
Yeah, I just...
1331
01:21:31,111 --> 01:21:34,342
I just feel like being on the floor.
1332
01:21:41,488 --> 01:21:44,423
Lower Manhattan is layer upon layer
of substrate.
1333
01:21:44,491 --> 01:21:47,426
That's what we call the doors that have
been added over time.
1334
01:21:47,494 --> 01:21:51,897
Makes it a lot more complex
to navigate downtown than it is uptown
1335
01:21:51,965 --> 01:21:53,364
and a lot slower.
1336
01:21:53,466 --> 01:21:58,460
Your destination,
60 Centre Street, Courtroom 300.
1337
01:22:03,476 --> 01:22:04,841
There are thousands of different ways
1338
01:22:04,911 --> 01:22:07,175
to get to the courthouse
using the doors.
1339
01:22:07,347 --> 01:22:09,611
I want you to learn how to stay
in the substrate
1340
01:22:09,682 --> 01:22:12,173
so Thompson won't be able
to get a fix on you.
1341
01:22:12,519 --> 01:22:15,352
Okay. Just south of the diner,
it's a red door.
1342
01:22:15,455 --> 01:22:17,889
I come out on Broadway,
right by Leonard Street.
1343
01:22:17,957 --> 01:22:19,788
That's good. Keep going.
1344
01:22:19,993 --> 01:22:22,257
From Leonard, half a block down.
1345
01:22:22,328 --> 01:22:23,955
Okay, suppose Thompson's there?
1346
01:22:24,030 --> 01:22:26,430
Okay, I go east to Lafayette.
1347
01:22:26,499 --> 01:22:28,262
No, it's Crosby Street there.
1348
01:22:28,368 --> 01:22:30,336
Eight doors?
I'm zigzagging all over the place.
1349
01:22:30,403 --> 01:22:31,529
That will take me too long.
1350
01:22:31,604 --> 01:22:33,003
But every time you go through a door,
1351
01:22:33,073 --> 01:22:35,803
their plan books will lose track of you,
so it's safer.
1352
01:22:36,176 --> 01:22:39,304
Look, I need you to understand
this has never been done before.
1353
01:22:39,446 --> 01:22:42,847
So, the minute you go through that
first door, all hell will break loose.
1354
01:22:42,916 --> 01:22:45,783
Assume everyone with
a hat on is a threat.
1355
01:22:45,852 --> 01:22:47,251
I don't care if it's a Yankee cap,
1356
01:22:47,320 --> 01:22:49,117
a bowler, or even a yarmulke.
1357
01:22:49,189 --> 01:22:51,987
Assume everyone in a hat
is working with Thompson.
1358
01:22:52,125 --> 01:22:54,821
Even you guys can't get through
the doors without your hats on, right?
1359
01:22:54,894 --> 01:22:56,020
Right.
1360
01:22:56,096 --> 01:22:58,496
It's one of the ways
the Chairman limits our power.
1361
01:22:58,565 --> 01:22:59,759
Water is another way.
1362
01:22:59,833 --> 01:23:02,324
And you said before, what if Thompson's
in front of me on Crosby Street?
1363
01:23:02,402 --> 01:23:03,460
Right.
1364
01:23:03,536 --> 01:23:05,436
Why don't I just knock
the hat off his head
1365
01:23:05,505 --> 01:23:07,871
and then run by him before he has time
to pick it up?
1366
01:23:07,941 --> 01:23:10,375
That's good, improvisation.
We have trouble with that.
1367
01:23:10,877 --> 01:23:13,471
The fastest way is actually
if I go right for the blue door.
1368
01:23:13,613 --> 01:23:15,547
Yeah, but then you're
exposed the entire way there.
1369
01:23:15,615 --> 01:23:17,810
That's a lot more dangerous than
leapfrogging through doors.
1370
01:23:17,884 --> 01:23:19,909
But if I make it,
I'll take them completely by surprise.
1371
01:23:19,986 --> 01:23:21,010
If you make it.
1372
01:23:26,359 --> 01:23:29,021
Come on, we have
a lot more to get through.
1373
01:23:29,095 --> 01:23:30,995
Whatever it takes.
1374
01:23:33,533 --> 01:23:36,263
Your father used to say that.
1375
01:23:43,376 --> 01:23:46,243
I guess you're not supposed
to identify with your subjects.
1376
01:23:46,312 --> 01:23:47,836
You're not supposed to feel guilt.
1377
01:23:48,615 --> 01:23:51,709
We're not built to lead
with our emotions like you are,
1378
01:23:51,784 --> 01:23:55,242
but that doesn't mean
we don't have them.
1379
01:23:56,990 --> 01:23:58,457
Some more than others.
1380
01:24:21,447 --> 01:24:23,540
You're lucky, it started raining again.
1381
01:24:23,616 --> 01:24:25,584
We need to get going.
The wedding is in 10 minutes.
1382
01:24:25,652 --> 01:24:28,917
We have time. Being early is just
as bad as being late.
1383
01:24:32,358 --> 01:24:33,518
Is your fiancee here?
1384
01:24:33,593 --> 01:24:35,288
She's on her way in.
1385
01:24:36,262 --> 01:24:38,355
Courtroom 300.
1386
01:24:42,368 --> 01:24:44,359
- You okay?
- Yeah.
1387
01:24:49,275 --> 01:24:50,867
- This is it.
- Okay.
1388
01:24:53,346 --> 01:24:54,973
I'm going to go for the blue door.
1389
01:24:55,048 --> 01:24:56,208
Of course.
1390
01:24:58,351 --> 01:25:01,149
Here is your way through it.
Don't lose it.
1391
01:25:03,156 --> 01:25:04,453
Thanks, Harry.
1392
01:25:04,524 --> 01:25:06,219
Good luck.
1393
01:25:11,698 --> 01:25:13,325
Okay.
1394
01:25:31,251 --> 01:25:34,448
It looks like Mr. Norris is using
the rain to make a run for it.
1395
01:25:34,520 --> 01:25:36,886
Call the proctor at the wedding.
1396
01:25:38,958 --> 01:25:41,426
- What's wrong?
- Nothing. I'm just nervous, I guess.
1397
01:25:41,527 --> 01:25:44,462
I just need a minute
in the bathroom, okay?
1398
01:26:05,885 --> 01:26:08,217
Sir, he's got a hat.
He's in the substrate.
1399
01:26:08,288 --> 01:26:10,017
He just went into the substrate.
1400
01:26:28,074 --> 01:26:29,405
- Whoa, whoa.
- No, no, no.
1401
01:26:29,475 --> 01:26:31,409
It's an emergency. Sorry.
1402
01:26:31,477 --> 01:26:34,275
Docket number 22, please come forward.
1403
01:26:34,347 --> 01:26:35,814
We're next. Will you go check on her?
1404
01:26:35,882 --> 01:26:37,213
Yeah.
1405
01:26:44,290 --> 01:26:45,780
You're David Norris! Yeah, I got to go.
1406
01:26:50,096 --> 01:26:51,188
Nothing in the hat.
1407
01:26:51,264 --> 01:26:52,356
Go ahead.
1408
01:27:08,081 --> 01:27:09,708
She's not even in there.
1409
01:27:10,416 --> 01:27:13,351
Where is she? Where is she?
1410
01:27:15,221 --> 01:27:16,779
Elise.
1411
01:27:18,257 --> 01:27:20,282
You're not marrying that guy.
1412
01:27:23,162 --> 01:27:24,186
I'm so sorry,
1413
01:27:24,263 --> 01:27:27,460
and I don't know what you must think
of me, but you can't marry him.
1414
01:27:27,633 --> 01:27:29,760
You don't love him.
I've been terrible, I know.
1415
01:27:29,836 --> 01:27:31,827
- I'm getting married.
- No, you can't.
1416
01:27:31,904 --> 01:27:34,168
Don't touch me! What are you doing?
1417
01:27:34,240 --> 01:27:36,868
Do you know that no one has ever hurt me
as much as you did?
1418
01:27:36,943 --> 01:27:38,672
I'm so sorry that I left you the way
that I did.
1419
01:27:38,745 --> 01:27:41,407
David, you know what?
You left me in a fucking hospital.
1420
01:27:41,481 --> 01:27:42,573
What are you doing?
1421
01:27:42,648 --> 01:27:44,741
I know it seems terrible
but there was a reason.
1422
01:27:44,817 --> 01:27:46,444
You don't know anything about me
1423
01:27:46,519 --> 01:27:47,713
and what makes me happy.
1424
01:27:47,787 --> 01:27:49,550
I'm sorry that I hurt you.
1425
01:27:51,691 --> 01:27:52,749
Oh, my God.
1426
01:27:52,825 --> 01:27:54,725
Don't worry about him, he's with them.
1427
01:27:54,794 --> 01:27:56,659
- Just listen to me.
- Oh, my God, what did you do?
1428
01:27:56,829 --> 01:27:58,592
- Forget about him.
- What are you doing?
1429
01:27:59,298 --> 01:28:02,665
Look at me, I know that you love me.
1430
01:28:06,139 --> 01:28:09,666
Okay, this says that you love me
1431
01:28:09,809 --> 01:28:12,277
and that I love you and that
we're not supposed to be together.
1432
01:28:12,345 --> 01:28:13,505
Because of this book.
1433
01:28:13,579 --> 01:28:15,308
But I know that I'm supposed
to be with you
1434
01:28:15,381 --> 01:28:16,575
because of the way I feel.
1435
01:28:16,649 --> 01:28:18,446
I love you and I don't
care what happens.
1436
01:28:18,518 --> 01:28:21,544
I want to spend the rest of my life with
you even if it's only a little while.
1437
01:28:23,189 --> 01:28:25,157
He just revealed us.
1438
01:28:25,224 --> 01:28:26,851
Call the Intervention Team.
1439
01:28:26,926 --> 01:28:29,360
Tell them it's a square-one reset.
1440
01:28:35,435 --> 01:28:38,370
Mr. Thompson has deployed
the Intervention Team.
1441
01:28:38,438 --> 01:28:40,736
He's requesting an emergency
Reset Authorization.
1442
01:28:40,840 --> 01:28:42,273
I'll carry it in.
1443
01:28:50,683 --> 01:28:52,275
Why are they chasing you?
1444
01:28:54,687 --> 01:28:56,416
They're going to reset me.
1445
01:28:56,489 --> 01:28:57,979
What are you talking about?
1446
01:28:59,392 --> 01:29:00,620
I never lied to you.
1447
01:29:00,726 --> 01:29:02,216
Down here.
1448
01:29:02,662 --> 01:29:04,721
He's down here.
1449
01:29:04,831 --> 01:29:06,696
I love you, Elise.
1450
01:29:08,601 --> 01:29:10,569
I'm going to show you something.
1451
01:29:10,636 --> 01:29:12,695
You deserve to know.
1452
01:29:12,939 --> 01:29:14,531
What's going on?
1453
01:29:23,683 --> 01:29:26,481
We got to keep moving.
There is another door here.
1454
01:29:56,048 --> 01:29:58,676
Got them. Sixth Avenue.
1455
01:29:59,485 --> 01:30:00,509
Contain this.
1456
01:30:02,655 --> 01:30:04,919
Oh, my God. What's happening to me?
1457
01:30:04,991 --> 01:30:07,152
All you need to know,
we're being chased.
1458
01:30:07,226 --> 01:30:09,421
I need you to trust me.
1459
01:30:09,495 --> 01:30:10,553
I need you to trust me.
1460
01:30:11,063 --> 01:30:12,758
- Okay.
- Okay, come on.
1461
01:30:23,843 --> 01:30:25,538
Door, door, door!
1462
01:30:28,581 --> 01:30:29,570
Find another door!
1463
01:30:34,053 --> 01:30:35,987
What the hell is going on?
1464
01:30:36,088 --> 01:30:37,749
What the hell is going on, David?
1465
01:30:37,823 --> 01:30:38,881
Okay, I'm sorry.
1466
01:30:38,958 --> 01:30:40,186
How did we just do that?
1467
01:30:40,259 --> 01:30:41,726
I'm so sorry.
1468
01:30:41,794 --> 01:30:44,194
These doors belong
to the people who are chasing us.
1469
01:30:44,263 --> 01:30:46,288
- Who are they?
- I don't know what to call them,
1470
01:30:46,365 --> 01:30:47,957
but they want to take you away from me.
1471
01:30:48,034 --> 01:30:49,763
Why do they care about us?
1472
01:30:49,835 --> 01:30:51,393
They hurt your ankle, Elise.
1473
01:30:51,470 --> 01:30:53,267
Everything you've worked
for your entire life,
1474
01:30:53,339 --> 01:30:55,204
it doesn't happen if you stay with me.
1475
01:30:55,274 --> 01:30:56,901
That's why I left you in the hospital.
1476
01:30:56,976 --> 01:30:58,466
I don't understand.
1477
01:30:59,679 --> 01:31:01,613
I don't understand.
1478
01:31:02,648 --> 01:31:04,047
This can't be wrong.
1479
01:31:05,918 --> 01:31:08,045
This can't be wrong.
1480
01:31:09,589 --> 01:31:11,955
Why do they think it's wrong?
1481
01:31:12,024 --> 01:31:14,356
The book... Their book.
1482
01:31:15,061 --> 01:31:16,926
But what if I can find who wrote it?
1483
01:31:22,702 --> 01:31:27,002
Okay, I can go through this door alone.
1484
01:31:27,073 --> 01:31:29,507
You'll never see me
or the people chasing us again.
1485
01:31:32,445 --> 01:31:36,472
Or you could come with me, and
I don't know what's on the other side,
1486
01:31:37,216 --> 01:31:38,513
but I know you would be next to me,
1487
01:31:38,584 --> 01:31:40,552
and that's all I've wanted
since the minute I met you.
1488
01:31:52,465 --> 01:31:54,057
I'm coming with you.
1489
01:31:58,037 --> 01:31:59,561
Okay.
1490
01:32:02,475 --> 01:32:03,499
Take the other one.
1491
01:32:04,443 --> 01:32:06,035
Turn it to the left.
1492
01:32:06,112 --> 01:32:07,602
To the left.
1493
01:32:16,922 --> 01:32:18,014
Oh, my God.
1494
01:32:37,476 --> 01:32:39,410
Hey! You can't be in here.
1495
01:32:39,478 --> 01:32:40,945
Stop, sir!
1496
01:32:41,480 --> 01:32:42,947
Hold them up!
1497
01:32:45,117 --> 01:32:46,209
Come on.
1498
01:32:48,587 --> 01:32:49,918
Stop them!
1499
01:33:13,979 --> 01:33:18,109
Harry Mitchell,
they want you in the Chairman's office.
1500
01:33:18,184 --> 01:33:19,708
Immediately.
1501
01:33:39,805 --> 01:33:41,033
Come on.
1502
01:33:54,587 --> 01:33:55,713
Hey! Hey!
1503
01:33:56,088 --> 01:33:57,919
How did you get in here?
1504
01:34:16,175 --> 01:34:17,233
Search the room!
1505
01:34:34,794 --> 01:34:36,022
Shit!
1506
01:34:36,996 --> 01:34:38,224
Go back.
1507
01:35:03,422 --> 01:35:04,514
No.
1508
01:35:05,791 --> 01:35:06,815
Oh, my God.
1509
01:35:13,632 --> 01:35:15,623
- I love you.
- I love you.
1510
01:36:01,614 --> 01:36:04,014
Did you really think
you could reach the Chairman?
1511
01:36:04,783 --> 01:36:06,546
And change your fate if you did?
1512
01:36:06,652 --> 01:36:08,779
Or write your own?
1513
01:36:09,088 --> 01:36:12,057
It doesn't work like that
and I told you why.
1514
01:36:14,793 --> 01:36:17,318
I've got a message for you.
1515
01:36:26,772 --> 01:36:28,239
I understand.
1516
01:36:38,150 --> 01:36:40,141
Even Thompson has a boss.
1517
01:36:40,753 --> 01:36:41,913
Harry?
1518
01:36:44,890 --> 01:36:45,914
You're the Chairman?
1519
01:36:45,991 --> 01:36:47,390
No.
1520
01:36:48,093 --> 01:36:50,653
You've met him though, or her.
1521
01:36:50,729 --> 01:36:52,219
Everybody has.
1522
01:36:53,098 --> 01:36:55,532
The Chairman comes
in a different form to everyone
1523
01:36:55,601 --> 01:36:58,126
so people rarely realize
when it happens.
1524
01:37:01,340 --> 01:37:04,605
Is this some sort of test?
1525
01:37:04,677 --> 01:37:06,838
In a way, it's all a test,
1526
01:37:07,713 --> 01:37:11,149
for everybody, even the members
of the Adjustment Bureau.
1527
01:37:12,518 --> 01:37:15,146
David, you risked everything for Elise.
1528
01:37:15,754 --> 01:37:18,655
And Elise, when you came through
that door at the Statue of Liberty,
1529
01:37:18,724 --> 01:37:20,248
you risked everything, too.
1530
01:37:21,293 --> 01:37:22,783
But you inspired me.
1531
01:37:23,395 --> 01:37:25,693
It seems like you
inspired the Chairman, too.
1532
01:37:28,934 --> 01:37:30,299
Is that about us?
1533
01:37:30,369 --> 01:37:31,802
Yes.
1534
01:37:33,605 --> 01:37:34,799
What does it say?
1535
01:37:34,873 --> 01:37:37,103
It says that this situation
between the two of you
1536
01:37:37,176 --> 01:37:39,770
is a serious deviation from the plan.
1537
01:37:43,182 --> 01:37:45,343
So, the Chairman rewrote it.
1538
01:37:53,592 --> 01:37:54,684
Okay.
1539
01:37:55,894 --> 01:37:57,555
Now what?
1540
01:37:57,629 --> 01:37:58,960
Now...
1541
01:38:02,668 --> 01:38:04,260
You can take the stairs.
1542
01:38:18,083 --> 01:38:20,551
Most people live life
on the path we set for them.
1543
01:38:21,687 --> 01:38:23,348
Too afraid to explore any other.
1544
01:38:25,057 --> 01:38:27,617
But once in a while,
people like you come along
1545
01:38:27,693 --> 01:38:31,356
who knock down all the obstacles we put
in your way.
1546
01:38:31,864 --> 01:38:35,664
People who realize free will is a gift
you'll never know how to use
1547
01:38:35,734 --> 01:38:37,634
until you fight for it.
1548
01:38:38,604 --> 01:38:41,232
I think that's the Chairman's real plan
1549
01:38:41,306 --> 01:38:42,967
that maybe one day
1550
01:38:44,276 --> 01:38:46,403
we won't write the plan.
1551
01:38:47,246 --> 01:38:48,679
You will.
1552
01:38:54,531 --> 01:38:55,890
Subrip: easytobeaman112601
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.