Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,600 --> 00:00:15,600
Un film di AKIRA KUROSAWA
2
00:00:16,200 --> 00:00:24,600
SOGNI
3
00:00:25,200 --> 00:00:29,400
Presentato da STEVEN SPIELBERG
Amblin Entertainment
4
00:00:30,280 --> 00:00:34,600
UNA PRODUZIONE KUROSAWA
5
00:00:35,160 --> 00:00:40,120
Prodotto da
HISAO KUROSAWA e MIKE Y. INOUE
6
00:00:40,960 --> 00:00:43,400
Consulente creativo
ISHIRO HONDA
7
00:00:43,440 --> 00:00:45,840
Fotografia di
TAKAO SAITO e SHOJI UEDA
8
00:00:46,640 --> 00:00:51,800
Scenografia di
YOSHIRO MURAKI e AKIRA SAKURAGI
9
00:00:52,440 --> 00:00:55,000
Musica di SHINICHIRO IKEBE
10
00:00:55,040 --> 00:00:57,560
Costumi di EMI WADA
11
00:00:58,160 --> 00:01:00,660
Assistente alla direzione
generale TAKASHI KOIZUMI
12
00:01:00,700 --> 00:01:03,200
Direttore di produzione
TERUYO NOGAMI
13
00:01:09,080 --> 00:01:14,160
Con
AKIRA TERAO
14
00:01:14,800 --> 00:01:16,800
MITSUKO BAISHO
15
00:01:16,840 --> 00:01:19,840
TOSHIE NEGISHI
MIEKO HARADA
16
00:01:20,560 --> 00:01:22,600
MITSUNORI ISAKI
17
00:01:22,640 --> 00:01:25,720
TOSHIHIKO NAKANO
YOSHITAKA ZUSHI
18
00:01:26,320 --> 00:01:28,360
HISASHI IGAWA
19
00:01:28,400 --> 00:01:31,400
CHOSUKE IKARIYA
CHISHU RYU
20
00:01:32,080 --> 00:01:36,600
MARTIN SCORSESE
21
00:01:37,000 --> 00:01:38,640
Effetti speciali di
22
00:01:39,080 --> 00:01:44,920
Scritto e diretto da
AKIRA KUROSAWA
23
00:01:45,640 --> 00:01:51,720
Una volta ho sognato...
RAGGI DI SOLE NELLA PIOGGIA
24
00:12:06,400 --> 00:12:12,300
Un altro sogno...
IL PESCHETO
25
00:24:29,600 --> 00:24:35,200
Un altro sogno...
LA TORMENTA DI NEVE
26
00:42:43,200 --> 00:42:49,200
Un altro sogno...
IL TUNNEL
27
01:00:14,800 --> 01:00:21,000
Un altro sogno...
I CORVI
28
01:10:06,800 --> 01:10:12,900
Un altro sogno...
FUJI IN ROSSO
29
01:17:27,600 --> 01:17:33,600
Un altro sogno...
IL DEMONE CHE PIANGE
30
01:34:14,000 --> 01:34:20,100
Un altro sogno...
IL VILLAGGIO DEI MULINI
31
01:54:17,033 --> 01:54:22,154
FINE
2108
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.